barinsta/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml

324 lines
21 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_about">關於</string>
<string name="action_dms">訊息</string>
<string name="action_settings">設定</string>
<string name="action_download">下載</string>
<string name="action_search">搜尋用戶名…</string>
<string name="action_compare">比較</string>
<string name="clipboard_error">複製文字時出錯</string>
<string name="clipboard_copied">已複製至剪貼簿!</string>
<string name="report">回報</string>
<string name="password">密碼最多32個字元</string>
<string name="set_password">設定密碼最多32個字元</string>
<string name="password_no_max">密碼</string>
<string name="ok">確定</string>
<string name="yes"></string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="no"></string>
<string name="confirm">確認</string>
<string name="nav_up">往上</string>
<string name="dont_show_again">不要再顯示</string>
<string name="selected_folder_label">當前目錄</string>
<string name="title_favorites">收藏</string>
<string name="title_discover">探索</string>
<string name="title_comments">評論</string>
<string name="title_notifications">通知</string>
<string name="title_highlight">標記: %s</string>
<string name="title_user_story">用戶限時動態</string>
<string name="title_changelog">變更日誌</string>
<string name="bottom_toolbar">在底部顯示工具欄</string>
<string name="update_check">啟動時檢查更新</string>
<string name="download_user_folder">將貼文下載到用戶名資料夾</string>
<string name="autoload_posts">自動載入用戶的所有貼文</string>
<string name="mark_as_seen_setting">檢視完限時動態後標記為已讀</string>
<string name="mark_as_seen_setting_summary">限時動態的作者會知道您已查看了此限時動態</string>
<string name="dm_mark_as_seen_setting">檢視完訊息後標記為已讀</string>
<string name="dm_mark_as_seen_setting_summary">其他成員會知道您查看了此訊息</string>
<string name="activity_setting">啟用活動通知</string>
<string name="error_loading_profile">無法載入個人檔案!\n試著重新登入並重新搜尋。</string>
<string name="error_creating_folders">建立下載資料夾時出錯!</string>
<string name="show_feed">顯示用戶動態(僅在用戶登入後有效)</string>
<string name="save_to_folder">儲存到自定義資料夾</string>
<string name="select_folder">追蹤要求</string>
<string name="theme_settings">主題</string>
<string name="login_settings">僅影響已登入用戶:</string>
<string name="anonymous_settings">僅影響匿名用戶:</string>
<string name="privacy_warning">隱私</string>
<string name="instadp_settings">透過 Instadp 檢視高清個人檔案圖片</string>
<string name="storiesig_settings">透過 storiesig 取得公開用戶的限時動態和精彩瞬間</string>
<string name="stories_viewer_settings">限時動態檢視服務</string>
<string name="import_export">匯入/匯出</string>
<string name="select_language">語言</string>
<string name="what_to_do_dialog">要做什麼?</string>
<string name="main_posts_count">%s\n貼文</string>
<string name="main_posts_count_inline">%s 貼文</string>
<string name="main_posts_followers">%s\n位追蹤者</string>
<string name="main_posts_following">%s\n追蹤中</string>
<string name="post_viewer_video_post">影片發布</string>
<string name="post_viewer_image_post">圖片貼文</string>
<string name="post_viewer_autoplay_video">自動播放影片</string>
<string name="post_viewer_muted_autoplay">永遠自動靜音影片</string>
<string name="post_viewer_post_from">%s - %s</string>
<string name="post_viewer_download_message" comment="post_viewer_download_message&#10;&#10;[Session] is NOT a variable, please translate it and ignore warnings">注: 当前[时段]直到你的到来都不会显示此对话,且总是下载以显示的帖子片</string>
<string name="post_viewer_download_dialog_title">選擇要下載的內容</string>
<string name="post_viewer_download_session" comment="post_viewer_download_session&#10;&#10;[Session] is NOT a variable, please translate it and ignore warnings">當前照片 (僅限本次)</string>
<string name="post_viewer_download_current">當前照片</string>
<string name="post_viewer_download_album">整個相簿</string>
<string name="show_stories">顯示限時動態</string>
<string name="no_more_stories">沒有限時動態了!</string>
<string name="be_patient">耐心一點!</string>
<string name="view_story_post">查看文章</string>
<string name="view_post">查看文章</string>
<string name="spotify">Spotify</string>
<string name="stories_notloggedin">你沒登入是要回人家什麼啦!</string>
<string name="vote_story_poll">投票</string>
<string name="votef_story_poll">投票成功!</string>
<string name="voted_story_poll">您已經投過票了!</string>
<string name="respond_story">回覆</string>
<string name="answer_hint">回答…</string>
<string name="answered_story">回答成功!</string>
<string name="reply_story">回覆限時動態</string>
<string name="reply_hint">回覆…</string>
<string name="story_quiz">測驗</string>
<string name="story_quizzed">您已經回答了!</string>
<string name="story_mentions">提及</string>
<string name="priv_acc">此帳戶為私人帳戶</string>
<string name="priv_acc_confirm">取消關注後,您將無法閱讀人家的貼文!你確定嗎?</string>
<string name="no_acc">您可以透過右下角的 「更多」 -&gt; 「新增帳號」 來登入您的帳號,或者以匿名的身分查看公共帳戶!</string>
<string name="no_acc_logged_in">您可以向左/向右滑動以瀏覽/動態,或透過下面搜尋!</string>
<string name="empty_acc">此帳戶尚未張貼任何文章</string>
<string name="empty_list">找不到此貼文!</string>
<string name="curr_version">目前版本v%s</string>
<string name="read_more">更多…</string>
<string name="login">登入</string>
<string name="logout">登出</string>
<string name="logout_summary">匿名瀏覽 Instagram</string>
<string name="remove_all_acc">刪除所有帳戶</string>
<string name="remove_all_acc_warning">此動作將會自本程式移除所有已登入的帳號!\n如果您只想要移除單一帳號在切換用戶按鈕上長按即可。\n你確定要繼續嗎</string>
<string name="send_logs">發送除錯日誌</string>
<string name="time_settings">日期格式</string>
<string name="project_link">造訪專案頁面</string>
<string name="telegram_link">加入 Matrix 聊天室</string>
<string name="matrix_link">加入 Matrix 聊天室</string>
<string name="liked">已按讚</string>
<string name="saved">已儲存</string>
<string name="tagged">已標記</string>
<string name="dm_person">訊息</string>
<string name="like">讚 (%s)</string>
<string name="like_without_count"></string>
<string name="unlike">收回讚 (%s)</string>
<string name="unlike_without_count">收回讚</string>
<string name="bookmark">書籤</string>
<string name="unbookmark">自書籤中移除</string>
<string name="follow">追蹤</string>
<string name="unfollow">取消追蹤</string>
<string name="favorite_short">收藏</string>
<string name="unfavorite_short">自收藏中移除</string>
<string name="block">封鎖</string>
<string name="unblock">解除封鎖</string>
<string name="restrict">限制</string>
<string name="unrestrict">移除限制</string>
<string name="map">地圖</string>
<string name="dialog_export_btn_export">匯出</string>
<string name="dialog_export_btn_import">匯入</string>
<string name="dialog_export_logins">匯出登入資訊</string>
<string name="dialog_export_accounts">帳號</string>
<string name="dialog_export_settings">設定</string>
<string name="dialog_export_favorites">收藏</string>
<string name="dialog_import_settings">匯入設定</string>
<string name="dialog_import_logins">匯入登入資訊</string>
<string name="dialog_import_accounts">匯入帳戶</string>
<string name="dialog_import_favorites">匯入收藏</string>
<string name="dialog_import_success">已成功匯入!</string>
<string name="dialog_import_failed">匯入失敗!</string>
<string name="dialog_export_success">已成功匯出!</string>
<string name="dialog_export_failed">匯出失敗!</string>
<string name="dialog_export_err_password_empty">密碼為空!</string>
<string name="refresh">重新整理</string>
<string name="get_cookies">取得 Cookies</string>
<string name="desktop_2fa">桌面模式</string>
<string name="time_settings_title_custom">使用自定義格式</string>
<string name="time_settings_title_separator">分隔</string>
<string name="time_settings_title_time_format">時間格式</string>
<string name="time_settings_title_date_format">日期格式</string>
<string name="time_settings_title_preview">預覽</string>
<string name="time_settings_swap_time">交換時間和日期位置</string>
<string name="quick_access_info_dialog">最爱面板让您添加您最爱的标签和用户。\n\n而快捷通道是用来迅速切换账户的。\n\n注1: 请确保各个账户已登录 [设定 &gt; 登录] 来添加账户!\n\n注2: 登出当前账户之后再登录另一个账户。</string>
<string name="quick_access_cannot_delete_curr">無法刪除當前正在使用的帳戶</string>
<string name="quick_access_confirm_delete">您確定要刪除 %s 嗎?</string>
<string name="profile_viewer_imageinfo">寬: %d\高: %d</string>
<string name="profile_viewer_colordepth_prefix">\n顏色深度:</string>
<string name="profile_endpoint">選擇個人檔案圖片端點 (不影響主題標籤)</string>
<string name="open_profile">開啟個人檔案</string>
<string name="view_pfp">查看個人檔案圖片</string>
<string name="direct_messages_you"></string>
<string name="direct_messages_sent_link">分享了一個鏈接</string>
<string name="direct_messages_sent_media">分享了一份媒體</string>
<string name="direct_messages_sent_raven">分享了一份定時留言</string>
<string name="direct_messages_replied_story">已回覆你的限時動態</string>
<string name="direct_messages_reacted_story">對你的限時動態傳達了心情</string>
<string name="direct_messages_mention_story">在限時動態中提及你</string>
<string name="dms_inbox_raven_message_unknown"><i>未支援的訊息類型</i></string>
<string name="dms_inbox_open_link">開啟連結</string>
<string name="dms_inbox_copy_text">複製文字</string>
<string name="dms_inbox_download">下載附件</string>
<string name="dms_inbox_like">對此訊息說讚</string>
<string name="dms_inbox_unlike">收回訊息的讚</string>
<string name="dms_inbox_unsend">收回訊息</string>
<string name="dms_inbox_author">獲取貼文中</string>
<string name="dms_inbox_media_shared_from">來自 %s 的訊息分享</string>
<string name="dms_inbox_raven_media_unknown"><i>未知的媒體類型</i></string>
<string name="dms_inbox_raven_media_expired">媒體已過期!</string>
<string name="dms_inbox_raven_media_delivered">已傳送</string>
<string name="dms_inbox_raven_media_sent">已傳送</string>
<string name="dms_inbox_raven_media_opened">已開啟</string>
<string name="dms_inbox_raven_media_replayed">已重播</string>
<string name="dms_inbox_raven_media_sending">正在發送…</string>
<string name="dms_inbox_raven_media_blocked">已封鎖</string>
<string name="dms_inbox_raven_media_suggested">建議</string>
<string name="dms_inbox_raven_media_screenshot">已截圖</string>
<string name="dms_inbox_raven_media_cant_deliver">無法傳送</string>
<string name="dms_action_success">大功告成!</string>
<string name="dms_action_leave">離開</string>
<string name="dms_action_leave_question">離開此聊天室?</string>
<string name="dms_action_kick">踢除</string>
<string name="dms_left_users">已離開的用戶</string>
<string name="direct_download">直接下載</string>
<string name="direct_download_desc">將文章直接下載到手機中!</string>
<string name="direct_download_loading">獲取文章中</string>
<string name="direct_download_perms_ask">請授予權限,然後試著重新下載!</string>
<string name="downloader_started">已開始下載</string>
<string name="downloader_complete">下載完成</string>
<string name="downloader_downloading_post">下載文章中…</string>
<string name="downloader_downloading_media">下載媒體中</string>
<string name="downloader_downloading_pfp">下載個人圖片中</string>
<string name="downloader_downloaded_in_folder">檔案已下載到下載資料夾中!</string>
<string name="downloader_unknown_error">發生未知錯誤!</string>
<string name="downloader_error_creating_folder">建立資料夾時出錯!</string>
<string name="downloader_error_download_file">下載檔案時出錯</string>
<string name="downloader_too_many">您一次只能下載100個文章。不要太貪心</string>
<string name="comment_viewer_copy_user">接受請求</string>
<string name="comment_viewer_copy_comment">複製評論</string>
<string name="comment_viewer_reply_comment">回覆評論</string>
<string name="comment_viewer_like_comment">對此評論說讚</string>
<string name="comment_viewer_unlike_comment">收回評論的讚</string>
<string name="comment_viewer_delete_comment">刪除評論</string>
<string name="comment_send_empty_comment">無空評論!</string>
<string name="comment_view_mention_user_search">您要搜尋用戶名嗎?</string>
<string name="comment_view_mention_hash_search">您要搜尋主題標籤嗎?</string>
<string name="comment_view_mention_location_search">您要搜尋位置嗎?</string>
<string name="followers_type_followers">追蹤者</string>
<string name="followers_type_following">追蹤中</string>
<string name="followers_compare">比較關注者和關注</string>
<string name="followers_both_following">正彼此追蹤</string>
<string name="followers_not_following">尚未追蹤 %s</string>
<string name="followers_not_follower">%s 尚未追蹤</string>
<string name="login_error_loading_cookies">載入 Cookie 時出錯</string>
<string name="login_success_loading_cookies">已成功載入 Cookies\n如果仍無法打開私人頁面/貼文,請重新登入!</string>
<string name="comment_hint">留言回應…</string>
<string name="dm_hint">撰寫訊息…</string>
<string name="liked_notif">對您的文章說讚</string>
<string name="comment_notif">已回應你的文章:</string>
<string name="follow_notif">已開始追蹤您</string>
<string name="mention_notif">提及了您:</string>
<string name="tagged_notif">在貼文中標記了你</string>
<string name="request_notif">追蹤要求</string>
<string name="request_approve">接受要求</string>
<string name="request_reject">略過要求</string>
<string name="share_public_post">分享這則公開貼文給…</string>
<string name="share_private_post">這個是私人貼文!分享給可以查看的人!</string>
<string name="discover_empty">這個類別是空的…</string>
<string name="update_available">有可用的更新! %s</string>
<string name="update_notice">提醒如果您是從F-Droid 下載的,您必須透過其進行更新! GitHub 也是如此。</string>
<string name="updated">感謝您更新 Barinsta</string>
<string name="crash_title">程式出錯了</string>
<string name="crash_descr">喔噢!程式當掉了!別擔心,您可以向開發人員發送錯誤報告以協助解決此問題! (:</string>
<string name="use_amoled_dark_theme">針對暗黑主題使用 AMOLED 模式</string>
<string name="action_notif">動態</string>
<string name="select_picture">選擇圖片</string>
<string name="uploading">上傳中…</string>
<string name="activity_count_prefix">您有</string>
<string name="activity_count_relationship">%d 個追蹤者</string>
<string name="activity_count_comments">%d 個評論</string>
<string name="activity_count_commentlikes">%d 個評論的讚</string>
<string name="activity_count_usertags">%d 個用戶標記</string>
<string name="activity_count_likes">%d 個讚</string>
<string name="activity_notloggedin">你怎麼在點擊此通知前登出的?!</string>
<string name="feed">貼文</string>
<string name="profile">個人檔案</string>
<string name="more">更多</string>
<string name="title_dm">訊息</string>
<string name="number_selected">已選 %d</string>
<string name="relogin">重新登入</string>
<string name="relogin_summary">如果遇到任何問題,請刷新您的 Cookie</string>
<string name="logout_success">已成功登出!</string>
<string name="dm_thread_info">資訊</string>
<string name="mark_as_seen">標記為已讀</string>
<string name="skip_update_checkbox">在下次更新之前不再顯示</string>
<string name="version">版本</string>
<string name="pref_start_screen">開始畫面</string>
<string name="pref_category_general">一般</string>
<string name="pref_category_theme">主題</string>
<string name="pref_category_downloads">下載</string>
<string name="pref_category_locale">區域設定</string>
<string name="account">帳號</string>
<string name="account_hint">目前登入的帳號有問題嗎?重新登入看看吧!</string>
<string name="add_account">新增帳號</string>
<string name="about_category_license">使用條款 (英文)</string>
<string name="about_documentation">造訪我們的網站</string>
<string name="about_documentation_summary">取得支援、與他人討論、結識他人並享受樂趣!</string>
<string name="about_repository">在 GitHub 上查看我們的開源程式碼</string>
<string name="about_repository_summary">審核、Star、回報錯誤、做出貢獻並從中享受樂趣 (again)</string>
<string name="about_feedback">透過電子郵件發送意見</string>
<string name="about_category_3pt">第三方程式庫</string>
<string name="about_category_3pt_summary">我們使用了下列第三方開放原始碼程式庫:</string>
<string name="reminder">提醒</string>
<string name="reminder_summary">請勿濫用此應用程式。下載的圖片只能用於法律允許的目的。</string>
<string name="light_white_theme">白色</string>
<string name="dark_black_theme">黑色</string>
<string name="light_theme_settings">淺色主題</string>
<string name="dark_theme_settings">暗色主題</string>
<string name="light_barinsta_theme" comment="Yes, this one is Barista (the theme), you can also substitute it with other coffee-related words">咖啡棕</string>
<string name="dark_material_dark_theme">暗黑 Material</string>
<string name="added_to_favs">已加入至收藏夾</string>
<string name="add_to_favorites">加入至收藏夾</string>
<string name="accounts">帳號</string>
<string name="hashtags">主題標籤</string>
<string name="locations">地點</string>
<string name="unknown">未知</string>
<string name="removed_from_favs">自收藏中刪除</string>
<string name="backup_and_restore">備份與還原</string>
<string name="create_backup">建立</string>
<string name="restore_backup">還原</string>
<string name="file_chosen_label">檔案:</string>
<string name="enter_password">輸入密碼</string>
<string name="select_backup_file">選擇一個備份文件(.zaai / .backup</string>
<string name="apply">套用</string>
<string name="save">儲存</string>
<string name="caption">字幕</string>
<string name="player_timeline_desc">影片播放器時間軸</string>
<string name="liking">按讚中…</string>
<string name="like_unsuccessful">按讚失敗</string>
<string name="unlike_unsuccessful">無法收回讚</string>
<string name="unliking">讀完訊息後標記為已讀</string>
<string name="controls">控制</string>
<string name="saving">儲存中…</string>
<string name="removing">刪除中…</string>
<string name="save_unsuccessful">儲存失敗</string>
<string name="save_remove_unsuccessful">刪除失敗</string>
<string name="downloading">下載中…</string>
<string name="downloader_downloading_child">下載 %d 中的 %d</string>
<string name="delete">刪除</string>
<string name="comment">評論</string>
<string name="layout">佈局</string>
<string name="opening_post">開啟貼文中…</string>
<string name="share">分享</string>
<plurals name="likes_count">
<item quantity="other">%d 個讚</item>
</plurals>
<plurals name="comments_count">
<item quantity="other">%d 個評論</item>
</plurals>
</resources>