2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
# BFD Turkish Translation.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>, 2001.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: bfd 2.11\n"
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2002-01-31 17:07+0000\n"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2001-11-30 11:14EET\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: aout-adobe.c:196
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: a.out.adobe dosyas<61>nda bilinmeyen b<>l<EFBFBD>m t<>r<EFBFBD>: %x\n"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: aout-cris.c:208
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: Ge<47>ersiz yer de<64>i<EFBFBD>tirme t<>r<EFBFBD> ihra<72> edilmi<6D>: %d"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: aout-cris.c:252
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: Invalid relocation type imported: %d"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: Ge<47>ersiz yer de<64>i<EFBFBD>tirme t<>r<EFBFBD> ithal edilmi<6D>: %d"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: aout-cris.c:263
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: Bad relocation record imported: %d"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: Ge<47>ersiz yer de<64>i<EFBFBD>tirme kayd<79> ithal edilmi<6D>: %d"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: aoutx.h:1282 aoutx.h:1699
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: `%s' b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD> a.out nesne dosya bi<62>eminde g<>sterilemez"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: aoutx.h:1669
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%s: `%s' sembol b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD> a.out nesne dosyas<61>nda g<>sterilemez"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: aoutx.h:1671
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "*unknown*"
|
|
|
|
|
msgstr "*bilinmeyen*"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: aoutx.h:3735
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: relocateable link from %s to %s not supported"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: %s'dan %s'ya yeri de<64>i<EFBFBD>tirilebilen ba<62> desteklenmiyor"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: archive.c:1826
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Uyar<61>: ar<61>iv yazma i<>lemi yava<76>: zaman damgas<61> yeniden yaz<61>l<EFBFBD>yor\n"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: archive.c:2093
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "Reading archive file mod timestamp"
|
|
|
|
|
msgstr "Ar<41>iv dosyas<61> de<64>i<EFBFBD>im zaman damgas<61> okunuyor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. FIXME: bfd can't call perror.
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: archive.c:2120
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "Writing updated armap timestamp"
|
|
|
|
|
msgstr "G<>ncellenmi<6D> armap zaman damgas<61> yaz<61>l<EFBFBD>yor"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: bfd.c:274
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "No error"
|
|
|
|
|
msgstr "Hata yok"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: bfd.c:275
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "System call error"
|
|
|
|
|
msgstr "Sistem <20>a<EFBFBD>r<EFBFBD> hatas<61>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: bfd.c:276
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid bfd target"
|
|
|
|
|
msgstr "Ge<47>ersiz bfd hedefi"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: bfd.c:277
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "File in wrong format"
|
|
|
|
|
msgstr "Dosya yanl<6E><6C> bi<62>emde"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: bfd.c:278
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Archive object file in wrong format"
|
|
|
|
|
msgstr "Dosya yanl<6E><6C> bi<62>emde"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bfd.c:279
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid operation"
|
|
|
|
|
msgstr "Ge<47>ersiz i<>lem"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: bfd.c:280
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "Memory exhausted"
|
|
|
|
|
msgstr "Bellek t<>kendi"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: bfd.c:281
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "No symbols"
|
|
|
|
|
msgstr "Sembol yok"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: bfd.c:282
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "Archive has no index; run ranlib to add one"
|
|
|
|
|
msgstr "Ar<41>ivin indeksi yok; ranlib <20>al<61><6C>t<EFBFBD>rarak indeks ekleyin"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: bfd.c:283
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "No more archived files"
|
|
|
|
|
msgstr "Ba<42>ka ar<61>ivlenmi<6D> dosya yok"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: bfd.c:284
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "Malformed archive"
|
|
|
|
|
msgstr "Bozuk ar<61>iv"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: bfd.c:285
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "File format not recognized"
|
|
|
|
|
msgstr "Dosya bi<62>emi tan<61>nm<6E>yor"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: bfd.c:286
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "File format is ambiguous"
|
|
|
|
|
msgstr "Dosya bi<62>emi belirsiz"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: bfd.c:287
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "Section has no contents"
|
|
|
|
|
msgstr "B<>l<EFBFBD>mde i<>erik yok"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: bfd.c:288
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "Nonrepresentable section on output"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><>kt<6B>da g<>sterilemeyen b<>l<EFBFBD>m"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: bfd.c:289
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "Symbol needs debug section which does not exist"
|
|
|
|
|
msgstr "Sembol, olmayan hata ay<61>klama b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD>n<EFBFBD> istiyor"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: bfd.c:290
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "Bad value"
|
|
|
|
|
msgstr "Ge<47>ersiz de<64>er"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: bfd.c:291
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "File truncated"
|
|
|
|
|
msgstr "Dosya budand<6E>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: bfd.c:292
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "File too big"
|
|
|
|
|
msgstr "Dosya fazla b<>y<EFBFBD>k"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: bfd.c:293
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "#<Invalid error code>"
|
|
|
|
|
msgstr "#<Ge<47>ersiz hata kodu>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: bfd.c:700
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgstr "bfd sav ba<62>ar<61>s<EFBFBD>zl<7A><6C><EFBFBD> %s: %d"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: bfd.c:719
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgstr "BFD i<> hatas<61>, %s, %d sat<61>r<EFBFBD>, %s i<>erisinde i<>lem durduruldu\n"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: bfd.c:723
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgstr "BFD i<> hatas<61>, %s, %d sat<61>r<EFBFBD>nda i<>lem durduruldu\n"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: bfd.c:725
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "Please report this bug.\n"
|
|
|
|
|
msgstr "L<>tfen bu hatay<61> bildirin.\n"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: binary.c:306
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx."
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Uyar<61>: `%s' b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD> <20>ok b<>y<EFBFBD>k (negatif) dosya g<>reli konumu 0x%lx'e yaz<61>l<EFBFBD>yor."
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coff-a29k.c:119
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "Missing IHCONST"
|
|
|
|
|
msgstr "IHCONST yok"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coff-a29k.c:180
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "Missing IHIHALF"
|
|
|
|
|
msgstr "IHIHALF yok"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coff-a29k.c:212 coff-or32.c:228
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unrecognized reloc"
|
|
|
|
|
msgstr "Tan<61>nmayan yer de<64>i<EFBFBD>tirme"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coff-a29k.c:408
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "missing IHCONST reloc"
|
|
|
|
|
msgstr "eksik IHCONST yer de<64>i<EFBFBD>tirmesi"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coff-a29k.c:498
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "missing IHIHALF reloc"
|
|
|
|
|
msgstr "eksik IHIHALF yer de<64>i<EFBFBD>tirmesi"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coff-alpha.c:881 coff-alpha.c:918 coff-alpha.c:1989 coff-mips.c:1433
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
|
|
|
|
|
msgstr "GP tan<61>mlanmam<61><6D>ken GP g<>reli yer de<64>i<EFBFBD>tirmesi kullan<61>lm<6C><6D>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coff-alpha.c:1485
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "using multiple gp values"
|
|
|
|
|
msgstr "birden fazla gp de<64>eri kullan<61>l<EFBFBD>yor"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coff-arm.c:1051 elf32-arm.h:285
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s: `%3$s' i<>in THUMB birle<6C>tiricisi '%2$s' bulunamad<61> "
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coff-arm.c:1080 elf32-arm.h:320
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s: `%3$s' i<>in ARM birle<6C>tiricisi '%2$s' bulunamad<61>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coff-arm.c:1375 coff-arm.c:1470 elf32-arm.h:886 elf32-arm.h:990
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s(%s): warning: interworking not enabled."
|
|
|
|
|
msgstr "%s(%s): uyar<61>: beraber <20>al<61><6C>ma kipi etkin de<64>il."
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coff-arm.c:1379 elf32-arm.h:993
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " first occurrence: %s: arm call to thumb"
|
|
|
|
|
msgstr " ilk ortaya <20><>k<EFBFBD><6B>: %s: thumb'a arm'dan <20>a<EFBFBD>r<EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coff-arm.c:1474 elf32-arm.h:889
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " first occurrence: %s: thumb call to arm"
|
|
|
|
|
msgstr " ilk ortaya <20><>k<EFBFBD><6B>: %s: arm'a thumb'dan <20>a<EFBFBD>r<EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coff-arm.c:1477
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " consider relinking with --support-old-code enabled"
|
|
|
|
|
msgstr " --support-old-code se<73>ene<6E>i ile yeniden ba<62>lamay<61> deneyin"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coff-arm.c:1767 coff-tic80.c:686 cofflink.c:3017
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s: `%3$s' b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD>nde ge<67>ersiz yer de<64>i<EFBFBD>tirme adresi 0x%2$lx"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coff-arm.c:2107
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: yer de<64>i<EFBFBD>tirmede ge<67>ersiz sembol indeksi: %d"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coff-arm.c:2235
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: ERROR: compiled for APCS-%d whereas target %s uses APCS-%d"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: HATA: APCS-%d i<>in derlenmi<6D> fakat hedef %s APCS-%d kullan<61>yor"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coff-arm.c:2250
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s: ERROR: passes floats in float registers whereas target %s uses integer "
|
|
|
|
|
"registers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%s: HATA: kayan say<61>lar<61> kayan yazma<6D>larda ge<67>iriyor fakat hedef %s tamsay<61> "
|
|
|
|
|
"yazma<6D> kullan<61>yor"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coff-arm.c:2253
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s: ERROR: passes floats in integer registers whereas target %s uses float "
|
|
|
|
|
"registers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%s: HATA: kayan say<61>lar<61> tamsay<61> yazma<6D>larda ge<67>iriyor fakat hedef %s kayan "
|
|
|
|
|
"yazma<6D> kullan<61>yor"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coff-arm.c:2268
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s: ERROR: compiled as position independent code, whereas target %s is "
|
|
|
|
|
"absolute position"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%s: HATA: yerden ba<62><61>ms<6D>z kod olarak derlendi, fakat hedef %s yere ba<62><61>ml<6D>"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coff-arm.c:2271
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s: ERROR: compiled as absolute position code, whereas target %s is position "
|
|
|
|
|
"independent"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%s: HATA: yere ba<62><61>ml<6D> kod olarak derlendi, fakat hedef %s yerden ba<62><61>ms<6D>z"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coff-arm.c:2300
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Uyar<61>: %s girdi dosyas<61> beraber <20>al<61><6C>may<61> destekliyor, fakat %s "
|
|
|
|
|
"desteklemiyor."
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coff-arm.c:2303
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Uyar<61>: %s girdi dosyas<61> beraber <20>al<61><6C>may<61> desteklemiyor, fakat %s "
|
|
|
|
|
"destekliyor."
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coff-arm.c:2330
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "private flags = %x:"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>zel bayraklar = %x:"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coff-arm.c:2338 elf32-arm.h:2408
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " [floats passed in float registers]"
|
|
|
|
|
msgstr " [kayan say<61>lar kayan yazma<6D>larda ge<67>irildi]"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coff-arm.c:2340
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " [floats passed in integer registers]"
|
|
|
|
|
msgstr " [kayan say<61>lar tamsay<61> yazma<6D>larda ge<67>irildi]"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coff-arm.c:2343 elf32-arm.h:2411
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " [position independent]"
|
|
|
|
|
msgstr " [yerden ba<62><61>ms<6D>z]"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coff-arm.c:2345
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " [absolute position]"
|
|
|
|
|
msgstr " [yere ba<62><61>ml<6D>]"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coff-arm.c:2349
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " [interworking flag not initialised]"
|
|
|
|
|
msgstr " [beraber <20>al<61><6C>ma bayra<72><61>na <20>nde<64>er atanmam<61><6D>]"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coff-arm.c:2351
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " [interworking supported]"
|
|
|
|
|
msgstr " [beraber <20>al<61><6C>ma destekleniyor]"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coff-arm.c:2353
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " [interworking not supported]"
|
|
|
|
|
msgstr " [beraber <20>al<61><6C>ma desteklenmiyor]"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coff-arm.c:2401 elf32-arm.h:2114
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been "
|
|
|
|
|
"specified as non-interworking"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Uyar<61>: %s beraber <20>al<61><6C>ma bayra<72><61> atanmad<61>, <20><>nk<6E> beraber <20>al<61><6C>ma olmayaca<63><61> "
|
|
|
|
|
"<22>nceden belirtilmi<6D>"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coff-arm.c:2405 elf32-arm.h:2118
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request"
|
|
|
|
|
msgstr "Uyar<61>: %s beraber <20>al<61><6C>ma bayra<72><61> d<><64> istek <20>zerine temizlendi"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coff-i960.c:136 coff-i960.c:485
|
|
|
|
|
msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol"
|
|
|
|
|
msgstr "COFF olmayan sembol i<>in belirsiz <20>a<EFBFBD>r<EFBFBD> davran<61><6E><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: coff-m68k.c:481 coff-mips.c:2431 elf32-m68k.c:2212 elf32-mips.c:9954
|
|
|
|
|
msgid "unsupported reloc type"
|
|
|
|
|
msgstr "desteklenmeyen yer de<64>i<EFBFBD>tirme t<>r<EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: coff-mips.c:875 elf32-mips.c:1997 elf64-mips.c:1739
|
|
|
|
|
msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
|
|
|
|
|
msgstr "_gp tan<61>ms<6D>z iken GP g<>reli yer de<64>i<EFBFBD>tirmesi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. No other sections should appear in -membedded-pic
|
|
|
|
|
#. code.
|
|
|
|
|
#: coff-mips.c:2468
|
|
|
|
|
msgid "reloc against unsupported section"
|
|
|
|
|
msgstr "desteklenmeyen b<>l<EFBFBD>mde yer de<64>i<EFBFBD>tirme"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: coff-mips.c:2476
|
|
|
|
|
msgid "reloc not properly aligned"
|
|
|
|
|
msgstr "yer de<64>i<EFBFBD>tirme do<64>ru hizalanmam<61><6D>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: coff-rs6000.c:2710 coff64-rs6000.c:1164
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: desteklenmeyen y<>kleyici yerde<64>i<EFBFBD>imi 0x%02x"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: coff-rs6000.c:2756 coff64-rs6000.c:1210
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: 0x%x'da TOC girdisi olmayan `%s' sembol<6F>ne TOC yerde<64>i<EFBFBD>imi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: coff-rs6000.c:3006 coff64-rs6000.c:2060
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: `%s' sembol<6F>nde bilinmeyen %d var"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: coff-tic54x.c:279 coff-tic80.c:449
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Unrecognized reloc type 0x%x"
|
|
|
|
|
msgstr "Bilinmeyen yer de<64>i<EFBFBD>tirme t<>r<EFBFBD> 0x%x"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: coff-tic54x.c:390 coffcode.h:4868
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: uyar<61>: yer de<64>i<EFBFBD>tirmelerde ge<67>ersiz sembol indeksi %ld"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: coff-w65.c:363
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "ignoring reloc %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "yer de<64>i<EFBFBD>tirme %s yoksay<61>ld<6C>\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: coffcode.h:1081
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored"
|
|
|
|
|
msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) ba<62>ar<61>s<EFBFBD>z"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: coffcode.h:2132
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
|
|
|
|
|
msgstr "Tan<61>nmayan TI COFF hedef kimli<6C>i '0x%x'"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coffcode.h:4257
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: uyar<61>: sat<61>r numaralar<61>nda ge<67>ersiz sembol indeksi %ld"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coffcode.h:4271
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: uyar<61>: `%s' i<>in tekrarlanm<6E><6D> sat<61>r numaras<61> bilgisi"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coffcode.h:4630
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s: %3$s sembol<6F> `%4$s' i<>in bilinmeyen saklama s<>n<EFBFBD>f<EFBFBD> %2$d"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coffcode.h:4761
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section"
|
|
|
|
|
msgstr "uyar<61>: %s: `%s' yerel sembol<6F>n<EFBFBD>n b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD> yok"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coffcode.h:4906
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s: 0x%3$lx adresinde ge<67>ersiz yer de<64>i<EFBFBD>tirme t<>r<EFBFBD> %2$d"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: coffgen.c:1661
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: bad string table size %lu"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: ge<67>ersiz dizge tablo boyu %lu"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: cofflink.c:536 elflink.h:1967
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s"
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Uyar<61>: %4$s i<>erisinde `%1$s' sembol<6F>n<EFBFBD>n t<>r<EFBFBD> %2$d'den %3$d'e de<64>i<EFBFBD>tirildi"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: cofflink.c:2317
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: `%s' b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD>nde yer de<64>i<EFBFBD>tirmeler mevcut, fakat i<>i bo<62>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: cofflink.c:2653 coffswap.h:889
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: %s: yer de<64>i<EFBFBD>tirme ta<74>mas<61>: 0x%lx > 0xffff"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: cofflink.c:2662 coffswap.h:876
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: uyar<61>: %s: sat<61>r numaras<61> ta<74>mas<61>: 0x%lx > 0xffff"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: dwarf2.c:381
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section."
|
|
|
|
|
msgstr "Dwarf Hatas<61>: .debug_abbrev b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD> bulunamad<61>."
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: dwarf2.c:398
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%u) greater than or equal to .debug_str "
|
|
|
|
|
"size (%u)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Dwarf Hatas<61>: K<>saltma g<>reli konumu (%u) k<>saltma boyutundan (%u) daha "
|
|
|
|
|
"b<>y<EFBFBD>k."
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: dwarf2.c:542
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section."
|
|
|
|
|
msgstr "Dwarf Hatas<61>: .debug_abbrev b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD> bulunamad<61>."
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: dwarf2.c:559
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Dwarf Error: Abbrev offset (%u) greater than or equal to .debug_abbrev size "
|
|
|
|
|
"(%u)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Dwarf Hatas<61>: K<>saltma g<>reli konumu (%u) k<>saltma boyutundan (%u) daha "
|
|
|
|
|
"b<>y<EFBFBD>k."
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: dwarf2.c:756
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %d."
|
|
|
|
|
msgstr "Dwarf Hatas<61>: Ge<47>ersiz veya desteklenmeyen FORM de<64>eri: %d."
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: dwarf2.c:843
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)."
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Dwarf Hatas<61>: bozulmu<6D> sat<61>r numaras<61> b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD> (ge<67>ersiz dosya numaras<61>)."
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: dwarf2.c:929
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section."
|
|
|
|
|
msgstr "Dwarf Hatas<61>: .debug_line b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD> bulunamad<61>."
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: dwarf2.c:952
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Dwarf Error: Line offset (%u) greater than or equal to .debug_line size (%u)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Dwarf Hatas<61>: Sat<61>r g<>reli konumu (%u) sat<61>r boyutundan (%u) daha b<>y<EFBFBD>k."
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: dwarf2.c:1143
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "Dwarf Error: mangled line number section."
|
|
|
|
|
msgstr "Dwarf Hatas<61>: bozuk sat<61>r numaras<61> b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD>."
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: dwarf2.c:1318 dwarf2.c:1529
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %d."
|
|
|
|
|
msgstr "Dwarf Hatas<61>: K<>saltma numaras<61> %d bulunamad<61>."
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: dwarf2.c:1490
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Dwarf Error: found dwarf version '%hu', this reader only handles version 2 "
|
|
|
|
|
"information."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Dwarf Hatas<61>: dwarf s<>r<EFBFBD>m<EFBFBD> '%hu' bulundu, bu okuyucu yaln<6C>zca s<>r<EFBFBD>m 2 "
|
|
|
|
|
"bilgisini anlayabiliyor."
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: dwarf2.c:1497
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes "
|
|
|
|
|
"greater than '%u'."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Dwarf Hatas<61>: adres boyu '%u' bulundu, bu okuyucu '%u'dan daha b<>y<EFBFBD>k boylar<61> "
|
|
|
|
|
"okuyam<61>yor."
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: dwarf2.c:1520
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %d."
|
|
|
|
|
msgstr "Dwarf Hatas<61>: Ge<47>ersiz k<>saltma numaras<61>: %d."
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: ecoff.c:1328
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Unknown basic type %d"
|
|
|
|
|
msgstr "Bilinmeyen temel t<>r %d"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: ecoff.c:1597
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" End+1 symbol: %ld"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" Son+1 sembol<6F>: %ld"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: ecoff.c:1604 ecoff.c:1607
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" First symbol: %ld"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" <20>lk sembol: %ld"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: ecoff.c:1619
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" End+1 symbol: %-7ld Type: %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" Son+1 sembol<6F>: %-7ld T<>r: %s"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: ecoff.c:1626
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" Local symbol: %ld"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" Yerel sembol: %ld"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ecoff.c:1634
|
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" struct; End+1 symbol: %ld"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" yap<61>; Son+1 sembol<6F>: %ld"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ecoff.c:1639
|
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" union; End+1 symbol: %ld"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" birle<6C>im; Son+1 sembol<6F>: %ld"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: ecoff.c:1644
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" enum; End+1 symbol: %ld"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" enum; Son+1 sembol<6F>: %ld"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: ecoff.c:1650
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" Type: %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" T<>r: %s"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf-hppa.h:1366 elf-hppa.h:1399 elf32-ppc.c:3062 elf32-sh.c:3201
|
|
|
|
|
#: elf64-x86-64.c:1275
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%1$s: uyar<61>: %3$s b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD>nden `%2$s' sembol<6F>ne <20><>z<EFBFBD>mlenemeyen yer de<64>i<EFBFBD>imi"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf-m10200.c:463 elf-m10300.c:673 elf32-arm.h:2074 elf32-avr.c:835
|
|
|
|
|
#: elf32-cris.c:1406 elf32-d10v.c:482 elf32-fr30.c:653 elf32-h8300.c:547
|
|
|
|
|
#: elf32-i860.c:1048 elf32-m32r.c:1280 elf32-openrisc.c:455 elf32-v850.c:1691
|
|
|
|
|
#: elf32-xstormy16.c:976 elf64-mmix.c:1164
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "internal error: out of range error"
|
|
|
|
|
msgstr "i<> hata: kapsam d<><64><EFBFBD> hatas<61>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf-m10200.c:467 elf-m10300.c:677 elf32-arm.h:2078 elf32-avr.c:839
|
|
|
|
|
#: elf32-cris.c:1410 elf32-d10v.c:486 elf32-fr30.c:657 elf32-h8300.c:551
|
|
|
|
|
#: elf32-i860.c:1052 elf32-m32r.c:1284 elf32-mips.c:7587 elf32-openrisc.c:459
|
|
|
|
|
#: elf32-v850.c:1695 elf32-xstormy16.c:980 elf64-mips.c:4464 elf64-mmix.c:1168
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "internal error: unsupported relocation error"
|
|
|
|
|
msgstr "i<> hata: desteklenmeyen yer de<64>i<EFBFBD>im hatas<61>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf-m10200.c:471 elf-m10300.c:681 elf32-arm.h:2082 elf32-d10v.c:490
|
|
|
|
|
#: elf32-h8300.c:555 elf32-m32r.c:1288
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "internal error: dangerous error"
|
|
|
|
|
msgstr "i<> hata: <20>l<EFBFBD>mc<6D>l hata"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf-m10200.c:475 elf-m10300.c:685 elf32-arm.h:2086 elf32-avr.c:847
|
|
|
|
|
#: elf32-cris.c:1418 elf32-d10v.c:494 elf32-fr30.c:665 elf32-h8300.c:559
|
|
|
|
|
#: elf32-i860.c:1060 elf32-m32r.c:1292 elf32-openrisc.c:467 elf32-v850.c:1715
|
|
|
|
|
#: elf32-xstormy16.c:988 elf64-mmix.c:1176
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "internal error: unknown error"
|
|
|
|
|
msgstr "i<> hata: bilinmeyen hata"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf.c:343
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s: `%4$s' b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD>nde ge<67>ersiz dizge g<>reli konumu %2$u >= %3$lu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf.c:448
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf.c:529
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: no group info for section %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: %s salt-okunur b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD>nde y<>kleyici yerde<64>i<EFBFBD>imi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf.c:840
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Program Header:\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Yaz<61>l<EFBFBD>m Ba<42>l<EFBFBD><6C><EFBFBD>:\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf.c:889
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Dynamic Section:\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Dinamik B<>l<EFBFBD>m:\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf.c:1018
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Version definitions:\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"S<>r<EFBFBD>m tan<61>mlar<61>:\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf.c:1041
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Version References:\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"S<>r<EFBFBD>m Referanslar<61>:\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf.c:1046
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid " required from %s:\n"
|
|
|
|
|
msgstr " %s'den isteniyor:\n"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf.c:1682
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s: yerde<64>i<EFBFBD>im b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD> %3$s (indeks %4$u) i<>in ge<67>ersiz ba<62> %2$lu"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf.c:3296
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: Yaz<61>l<EFBFBD>m ba<62>l<EFBFBD>klar<61> i<>in yeterli yer yok (%u ayr<79>ld<6C>, %u gerekli)"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf.c:3400
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: yaz<61>l<EFBFBD>m ba<62>l<EFBFBD>klar<61> i<>in gerekli yer yok, -N ile ba<62>lamay<61> deneyin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf.c:3525
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment "
|
|
|
|
|
"starts at 0x%x"
|
|
|
|
|
msgstr "Hata: Par<61>adaki (%s) ilk b<>l<EFBFBD>m 0x%x'de ba<62>l<EFBFBD>yor"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf.c:3811
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: uyar<61>: ayr<79>lm<6C><6D> `%s' b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD> par<61>a i<>inde de<64>il"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf.c:4142
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: symbol `%s' required but not present"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: `%s' sembol<6F> gerekli fakat mevcut de<64>il"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf.c:4395
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected\n"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: uyar<61>: Bo<42> y<>klenebilir par<61>a bulundu\n"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf.c:5808
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: unsupported relocation type %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: desteklenmeyen yerde<64>i<EFBFBD>im t<>r<EFBFBD> %s"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-arm.h:1224
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'."
|
|
|
|
|
msgstr "%s: Uyar<61>: Arm BLX i<>lemi Arm i<>levi '%s' hedefliyor."
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-arm.h:1420
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."
|
|
|
|
|
msgstr "%s: Uyar<61>: Thumb BLX i<>lemi thumb i<>levi '%s'<27> hedefliyor."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf32-arm.h:1904 elf32-i386.c:1778 elf32-sh.c:3133
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-arm.h:1998
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%1$s: uyar<61>: %3$s b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD>nden `%2$s' sembol<6F>ne <20><>z<EFBFBD>mlenemeyen yer de<64>i<EFBFBD>imi"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-arm.h:2166
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code "
|
|
|
|
|
"in %s has been linked with it"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Uyar<61>: %2$s'deki beraber <20>al<61><6C>maz kod ona ba<62>land<6E><64><EFBFBD> i<>in %1$s'nin beraber "
|
|
|
|
|
"<22>al<61><6C>ma bayra<72><61> temizlendi"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-arm.h:2261
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Error: %s compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Hata: %s EABI s<>r<EFBFBD>m %d i<>in derlenmi<6D>, fakat %s %d s<>r<EFBFBD>m<EFBFBD> i<>in derlenmi<6D>"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-arm.h:2275
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Error: %s compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d"
|
|
|
|
|
msgstr "Hata: %s APCS-%d i<>in derlenmi<6D>, fakat %s APCS-%d i<>in derlenmi<6D>"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-arm.h:2287
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Error: %s passes floats in FP registers, whereas %s passes them in integer "
|
|
|
|
|
"registers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Hata: %s kayan say<61>lar<61> %s yazma<6D>lar<61>nda ge<67>iriyor, fakat %s %s "
|
|
|
|
|
"yazma<6D>lar<61>nda ge<67>iriyor"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-arm.h:2292
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Error: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in FP "
|
|
|
|
|
"registers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Hata: %s kayan say<61>lar<61> %s yazma<6D>lar<61>nda ge<67>iriyor, fakat %s %s "
|
|
|
|
|
"yazma<6D>lar<61>nda ge<67>iriyor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf32-arm.h:2303
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Error: %s uses VFP instructions, whereas %s uses FPA instructions"
|
|
|
|
|
msgstr "Hata: %s %s kayan say<61> kullan<61>yor, fakat %s %s kayan say<61> kullan<61>yor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf32-arm.h:2308
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Error: %s uses FPA instructions, whereas %s uses VFP instructions"
|
|
|
|
|
msgstr "Hata: %s %s kayan say<61> kullan<61>yor, fakat %s %s kayan say<61> kullan<61>yor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf32-arm.h:2328
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Error: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP"
|
|
|
|
|
msgstr "Hata: %s %s kayan say<61> kullan<61>yor, fakat %s %s kayan say<61> kullan<61>yor"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-arm.h:2333
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Error: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP"
|
|
|
|
|
msgstr "Hata: %s %s kayan say<61> kullan<61>yor, fakat %s %s kayan say<61> kullan<61>yor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf32-arm.h:2348
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Uyar<61>: %s girdi dosyas<61> beraber <20>al<61><6C>may<61> destekliyor, fakat %s "
|
|
|
|
|
"desteklemiyor."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf32-arm.h:2355
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Uyar<61>: %s girdi dosyas<61> beraber <20>al<61><6C>may<61> desteklemiyor, fakat %s "
|
|
|
|
|
"destekliyor."
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
|
|
|
|
|
#. containing valid data.
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-arm.h:2386 elf32-cris.c:2991 elf32-m68k.c:410 elf32-mips.c:3242
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "private flags = %lx:"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>zel bayraklar = %lx:"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-arm.h:2395
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " [interworking enabled]"
|
|
|
|
|
msgstr " [beraber <20>al<61><6C>ma etkinle<6C>tirilmi<6D>]"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-arm.h:2398
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " [APCS-26]"
|
|
|
|
|
msgstr " [APCS-26]"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-arm.h:2400
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " [APCS-32]"
|
|
|
|
|
msgstr " [APCS-32]"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-arm.h:2403
|
|
|
|
|
msgid " [VFP float format]"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-arm.h:2405
|
|
|
|
|
msgid " [FPA float format]"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf32-arm.h:2414
|
|
|
|
|
msgid " [new ABI]"
|
|
|
|
|
msgstr " [yeni ABI]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf32-arm.h:2417
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " [old ABI]"
|
|
|
|
|
msgstr " [eski ABI]"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-arm.h:2420
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " [software FP]"
|
|
|
|
|
msgstr " [yaz<61>l<EFBFBD>m FP]"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-arm.h:2428
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " [Version1 EABI]"
|
|
|
|
|
msgstr " [S<>r<EFBFBD>m1 EABI]"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-arm.h:2431 elf32-arm.h:2442
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " [sorted symbol table]"
|
|
|
|
|
msgstr " [s<>ralanm<6E><6D> sembol tablosu]"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-arm.h:2433 elf32-arm.h:2444
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " [unsorted symbol table]"
|
|
|
|
|
msgstr " [s<>ralanmam<61><6D> sembol tablosu]"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-arm.h:2439
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid " [Version2 EABI]"
|
|
|
|
|
msgstr " [S<>r<EFBFBD>m1 EABI]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf32-arm.h:2447
|
|
|
|
|
msgid " [dynamic symbols use segment index]"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf32-arm.h:2450
|
|
|
|
|
msgid " [mapping symbols precede others]"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf32-arm.h:2457
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " <EABI version unrecognised>"
|
|
|
|
|
msgstr " <EABI s<>r<EFBFBD>m<EFBFBD> bilinmiyor>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-arm.h:2464
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " [relocatable executable]"
|
|
|
|
|
msgstr " [yer de<64>i<EFBFBD>tirebilir uygulama]"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-arm.h:2467
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " [has entry point]"
|
|
|
|
|
msgstr " [girdi noktas<61> var]"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-arm.h:2472
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "<Unrecognised flag bits set>"
|
|
|
|
|
msgstr "<Bilinmeyen bayrak bitleri atanm<6E><6D>>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-avr.c:843 elf32-cris.c:1414 elf32-fr30.c:661 elf32-i860.c:1056
|
|
|
|
|
#: elf32-openrisc.c:463 elf32-v850.c:1699 elf32-xstormy16.c:984
|
|
|
|
|
#: elf64-mmix.c:1172
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "internal error: dangerous relocation"
|
|
|
|
|
msgstr "i<> hata: tehlikeli yer de<64>i<EFBFBD>im"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-cris.c:949
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%1$s: uyar<61>: %3$s b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD>nden `%2$s' sembol<6F>ne <20><>z<EFBFBD>mlenemeyen yer de<64>i<EFBFBD>imi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf32-cris.c:1012
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%1$s: uyar<61>: %3$s b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD>nden `%2$s' sembol<6F>ne <20><>z<EFBFBD>mlenemeyen yer de<64>i<EFBFBD>imi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf32-cris.c:1015 elf32-cris.c:1142
|
|
|
|
|
msgid "[whose name is lost]"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf32-cris.c:1131
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s "
|
|
|
|
|
"section"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%1$s: uyar<61>: %3$s b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD>nden `%2$s' sembol<6F>ne <20><>z<EFBFBD>mlenemeyen yer de<64>i<EFBFBD>imi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf32-cris.c:1138
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%1$s: uyar<61>: %3$s b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD>nden `%2$s' sembol<6F>ne <20><>z<EFBFBD>mlenemeyen yer de<64>i<EFBFBD>imi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf32-cris.c:1156
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: %s yerde<64>i<EFBFBD>imi %s sembol<6F> i<>in hen<65>z desteklenmiyor."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf32-cris.c:1171
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: `%s' b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD>nde yer de<64>i<EFBFBD>tirmeler mevcut, fakat i<>i bo<62>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf32-cris.c:1289
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s i<>in yer de<64>i<EFBFBD>tirme b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD> bulunamad<61>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf32-cris.c:2523
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s, section %s:\n"
|
|
|
|
|
" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%s: %s yer de<64>i<EFBFBD>imi payla<6C><61>ml<6D> nesne olu<6C>tururken kullan<61>lamaz; -fPIC ile "
|
|
|
|
|
"yeniden derleyin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf32-cris.c:2994
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " [symbols have a _ prefix]"
|
|
|
|
|
msgstr " [semboller _ <20>nekine sahip]"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-cris.c:3033
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%s: _-<2D>nekli sembolleri kullan<61>yor, fakat dosyaya <20>neksiz sembolleri yaz<61>yor"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-cris.c:3034
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%s: <20>neksiz sembolleri kullan<61>yor, fakat dosyaya _-<2D>nekli sembolleri yaz<61>yor"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-gen.c:82 elf64-gen.c:82
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-hppa.c:646
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: cannot create stub entry %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: ko<6B>an giri<72>i %s olu<6C>turulamad<61>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-hppa.c:937 elf32-hppa.c:3545
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
|
|
|
|
|
msgstr "%s(%s+0x%lx): %s'e ula<6C><61>lamad<61>, -ffunction-sections ile derleyin"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-hppa.c:1312
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile "
|
|
|
|
|
"with -fPIC"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%s: %s yer de<64>i<EFBFBD>imi payla<6C><61>ml<6D> nesne olu<6C>turulurken kullan<61>lamaz; -fPIC ile "
|
|
|
|
|
"yeniden derleyin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf32-hppa.c:1332
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile "
|
|
|
|
|
"with -fPIC"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%s: %s yer de<64>i<EFBFBD>imi payla<6C><61>ml<6D> nesne olu<6C>tururken kullan<61>lamaz; -fPIC ile "
|
|
|
|
|
"yeniden derleyin"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-hppa.c:1525
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "Could not find relocation section for %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s i<>in yer de<64>i<EFBFBD>tirme b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD> bulunamad<61>"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-hppa.c:2867
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: duplicate export stub %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: birden fazla ihra<72> ko<6B>an<61> %s"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-hppa.c:3429
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s(%s+0x%lx): %s d<>zeltiliyor"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-hppa.c:4069
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s(%2$s+0x%3$lx): %5$s i<>in %4$s i<>lenemedi"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-hppa.c:4408
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid ".got section not immediately after .plt section"
|
|
|
|
|
msgstr ".got b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD> .plt b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD>n<EFBFBD>n hemen arkas<61>nda de<64>il"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-i386.c:298
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: invalid relocation type %d"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: ge<67>ersiz yer de<64>i<EFBFBD>im t<>r<EFBFBD> %d"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-i386.c:718 elf32-s390.c:636 elf64-s390.c:595
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: bad symbol index: %d"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: yer de<64>i<EFBFBD>tirmede ge<67>ersiz sembol indeksi: %d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf32-i386.c:863 elf32-s390.c:790 elf64-ppc.c:2198 elf64-s390.c:759
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: bad relocation section name `%s'"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: ge<67>ersiz b<>l<EFBFBD>m ad<61> `%s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf32-i386.c:2069 elf32-s390.c:1951 elf64-ppc.c:4124 elf64-s390.c:1955
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%1$s: uyar<61>: %3$s b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD>nden `%2$s' sembol<6F>ne <20><>z<EFBFBD>mlenemeyen yer de<64>i<EFBFBD>imi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf32-i386.c:2107 elf32-s390.c:1989 elf64-s390.c:1993
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s(%2$s+0x%3$lx): %5$s i<>in %4$s i<>lenemedi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf32-m32r.c:923
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
|
|
|
|
|
msgstr "_SDA_BASE_ tan<61>mlanmam<61><6D> iken SDA yer de<64>i<EFBFBD>imi"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-ia64.c:3537 elf32-m32r.c:1007 elf32-ppc.c:2930 elf64-ia64.c:3537
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: unknown relocation type %d"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: bilinmeyen yer de<64>i<EFBFBD>im t<>r<EFBFBD> %d"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-m32r.c:1223
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s: Bir %3$s yer de<64>i<EFBFBD>iminin hedefi (%2$s) yanl<6E><6C> b<>l<EFBFBD>mde (%4$s)"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-m32r.c:2000
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules"
|
2002-01-16 11:17:48 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%s: <20>nceki mod<6F>llerle i<>lem uyu<79>mazl<7A><6C><EFBFBD>"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-m32r.c:2023
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "private flags = %lx"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>zel bayraklar = %lx"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-m32r.c:2028
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid ": m32r instructions"
|
2002-01-16 11:17:48 +01:00
|
|
|
|
msgstr ": m32r i<>lemleri"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-m32r.c:2029
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid ": m32rx instructions"
|
2002-01-16 11:17:48 +01:00
|
|
|
|
msgstr ": m32rx i<>lemleri"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-m68k.c:413
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " [cpu32]"
|
|
|
|
|
msgstr " [cpu32]"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-mcore.c:353 elf32-mcore.c:479
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: %s (%d) yer de<64>i<EFBFBD>imi hen<65>z desteklenmiyor.\n"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-mcore.c:438
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: Unknown relocation type %d\n"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: Bilinmeyen yer de<64>i<EFBFBD>im t<>r<EFBFBD> %d\n"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-mips.c:2156 elf64-mips.c:1972
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
|
|
|
|
|
msgstr "32 bitlik gp g<>receli yer de<64>i<EFBFBD>im bir d<><64> sembol i<>in yap<61>l<EFBFBD>yor"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-mips.c:2305
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported"
|
|
|
|
|
msgstr "mips16 nesnelerini %s bi<62>emine ba<62>lamak desteklenmiyor"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-mips.c:3129
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: linking PIC files with non-PIC files"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: PIC dosyalar<61> PIC olmayan dosyalarla ba<62>lan<61>yor"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-mips.c:3139
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: abicalls dosyalar<61> abicalls olmayan dosyalarla ba<62>lan<61>yor"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-mips.c:3168
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s: <20>nceki mod<6F>llerle (-mips%3$d) ile ISA uyumsuzlu<6C>u (-mips%2$d)"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-mips.c:3177
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s: <20>nceki mod<6F>llerle (%3$d) ile ISA uyumsuzlu<6C>u (%2$d)"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-mips.c:3200
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: ABI uyumsuzlu<6C>u: %s mod<6F>l<EFBFBD> <20>nceki %s mod<6F>lle ba<62>lan<61>yor"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-mips.c:3214 elf32-ppc.c:1470 elf64-ppc.c:1556 elf64-sparc.c:3027
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%1$s: <20>nceki mod<6F>llerden (0x%3$lx) farkl<6B> e_flags (0x%2$lx) alanlar<61> "
|
|
|
|
|
"kullan<61>l<EFBFBD>yor"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-mips.c:3245
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " [abi=O32]"
|
|
|
|
|
msgstr " [abi=O32]"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-mips.c:3247
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " [abi=O64]"
|
|
|
|
|
msgstr " [abi=O64]"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-mips.c:3249
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " [abi=EABI32]"
|
|
|
|
|
msgstr " [abi=EABI32]"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-mips.c:3251
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " [abi=EABI64]"
|
|
|
|
|
msgstr " [abi=EABI64]"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-mips.c:3253
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " [abi unknown]"
|
|
|
|
|
msgstr " [abi bilinmiyor]"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-mips.c:3255
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " [abi=N32]"
|
|
|
|
|
msgstr " [abi=N32]"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-mips.c:3257
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " [abi=64]"
|
|
|
|
|
msgstr " [abi=64]"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-mips.c:3259
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " [no abi set]"
|
|
|
|
|
msgstr " [abi atanmam<61><6D>]"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-mips.c:3262
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " [mips1]"
|
|
|
|
|
msgstr " [mips1]"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-mips.c:3264
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " [mips2]"
|
|
|
|
|
msgstr " [mips2]"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-mips.c:3266
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " [mips3]"
|
|
|
|
|
msgstr " [mips3]"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-mips.c:3268
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " [mips4]"
|
|
|
|
|
msgstr " [mips4]"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-mips.c:3270
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " [mips5]"
|
|
|
|
|
msgstr " [mips5]"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-mips.c:3272
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " [mips32]"
|
|
|
|
|
msgstr " [mips32]"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-mips.c:3274
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " [mips64]"
|
|
|
|
|
msgstr " [mips64]"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-mips.c:3276
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " [unknown ISA]"
|
|
|
|
|
msgstr " [bilinmeyen ISA]"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-mips.c:3279
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " [32bitmode]"
|
|
|
|
|
msgstr " [32bitkipi]"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-mips.c:3281
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid " [not 32bitmode]"
|
|
|
|
|
msgstr " [32bitkipi de<64>il]"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-mips.c:4954
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "static procedure (no name)"
|
|
|
|
|
msgstr "statik altyordam (isimsiz)"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-mips.c:5572 elf64-mips.c:6694
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: illegal section name `%s'"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: ge<67>ersiz b<>l<EFBFBD>m ad<61> `%s'"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-mips.c:6139 elf64-mips.c:3150
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
|
|
|
|
|
msgstr "yerel GOT girdileri i<>in yeterli GOT yeri yok"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-mips.c:7250 elf64-mips.c:4203
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: %s+0x%lx: jal olmayan ko<6B>an yordam<61>na s<><73>rama"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-mips.c:8259 elf64-mips.c:5891
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%s b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD> i<>in ge<67>ersiz yer de<64>i<EFBFBD>im bulundu"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-mips.c:8337 elf64-mips.c:5969
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: 0x%lx'deki CALL16 yerde<64>i<EFBFBD>imi evrensel sembole g<>re de<64>il"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-ppc.c:1436 elf64-ppc.c:1521
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%s: -mrelocatable ile derlendi ve normal derlenmi<6D> mod<6F>llerle ba<62>land<6E>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-ppc.c:1444 elf64-ppc.c:1529
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%s: normal derlendi ve -mrelocatable ile derlenmi<6D> mod<6F>llere ba<62>land<6E>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-ppc.c:1568
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: Unknown special linker type %d"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: Bilinmeyen <20>zel ba<62>lay<61>c<EFBFBD> t<>r<EFBFBD> %d"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-ppc.c:2218 elf32-ppc.c:2252 elf32-ppc.c:2287
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: %s yerde<64>i<EFBFBD>imi payla<6C><61>ml<6D> nesne olu<6C>turulurken kullan<61>lamaz"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-ppc.c:3097 elf64-ppc.c:3716
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s: %3$s sembol<6F> i<>in bilinmeyen %2$d t<>r<EFBFBD>nde yerde<64>i<EFBFBD>imi"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-ppc.c:3452 elf32-ppc.c:3473 elf32-ppc.c:3523
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s: %3$s yerde<64>i<EFBFBD>iminin hedefi (%2$s) yanl<6E><6C> <20><>kt<6B> b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD>nde (%4$s)"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-ppc.c:3589
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: Relocation %s is not yet supported for symbol %s."
|
|
|
|
|
msgstr "%s: %s yerde<64>i<EFBFBD>imi %s sembol<6F> i<>in hen<65>z desteklenmiyor."
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-sh.c:1101
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: 0x%lx: uyar<61>: hatal<61> R_SH_USES g<>reli konumu"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-sh.c:1113
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: 0x%lx: uyar<61>: R_SH_USES bilinmeyen insn 0x%x'<27> imliyor"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-sh.c:1130
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: 0x%lx: uyar<61>: hatal<61> R_SH_USES y<>kleme g<>reli konumu"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-sh.c:1145
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: 0x%lx: uyar<61>: beklenen yerde<64>i<EFBFBD>im bulunamad<61>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-sh.c:1202
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: 0x%lx: uyar<61>: beklenmeyen b<>l<EFBFBD>mde sembol"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-sh.c:1323
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: 0x%lx: uyar<61>: beklenen COUNT yerde<64>i<EFBFBD>imi bulunamad<61>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-sh.c:1332
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: 0x%lx: uyar<61>: hatal<61> say<61>m"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-sh.c:1741 elf32-sh.c:2132
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: 0x%lx: <20>l<EFBFBD>mc<6D>l: gev<65>etilirken yerde<64>i<EFBFBD>im ta<74>mas<61>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-sh.c:3267
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf32-sparc.c:1554 elf64-sparc.c:2280
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: probably compiled without -fPIC?"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: acaba -fPIC olmaks<6B>z<EFBFBD>n m<> derlenmi<6D>?"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-sparc.c:2007
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: 64 bitlik sistem i<>in derlenmi<6D> ve hedef 32 bit"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-sparc.c:2021
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: linking little endian files with big endian files"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: k<><6B><EFBFBD>k sonlu dosyalar b<>y<EFBFBD>k sonlu dosyalarla ba<62>lan<61>yor"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-v850.c:682
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"
|
|
|
|
|
msgstr "`%s' de<64>i<EFBFBD>keni birden fazla k<><6B><EFBFBD>k veri sahas<61>n<EFBFBD> kapsayamaz"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-v850.c:685
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"`%s' de<64>i<EFBFBD>keni k<><6B><EFBFBD>k, s<>f<EFBFBD>r ve ufak veri sahalar<61>ndan yaln<6C>z birinde olabilir"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-v850.c:688
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"`%s' de<64>i<EFBFBD>keni ayn<79> anda hem k<><6B><EFBFBD>k hem s<>f<EFBFBD>r veri sahalar<61>nda bulunamaz"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-v850.c:691
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgstr "`%s' de<64>i<EFBFBD>keni ayn<79> anda hem k<><6B><EFBFBD>k hem ufak veri sahalar<61>nda bulunamaz"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-v850.c:694
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgstr "`%s' de<64>i<EFBFBD>keni ayn<79> anda hem s<>f<EFBFBD>r hem ufak veri sahalar<61>nda bulunamaz"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-v850.c:1072
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>nceki HI16 yerde<64>i<EFBFBD>imi BULUNAMADI\n"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-v850.c:1703
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "could not locate special linker symbol __gp"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>zel ba<62>lay<61>c<EFBFBD> sembol<6F> __gp bulunamad<61>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-v850.c:1707
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "could not locate special linker symbol __ep"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>zel ba<62>lay<61>c<EFBFBD> sembol<6F> __ep bulunamad<61>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-v850.c:1711
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>zel ba<62>lay<61>c<EFBFBD> sembol<6F> __ctbp bulunamad<61>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-v850.c:1877
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: <20>nceki mod<6F>llerle platform uyumsuzlu<6C>u"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-v850.c:1897
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "private flags = %lx: "
|
|
|
|
|
msgstr "<22>zel bayraklar = %lx:"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-v850.c:1902
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "v850 architecture"
|
|
|
|
|
msgstr "v850 platformu"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-v850.c:1903
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "v850e architecture"
|
|
|
|
|
msgstr "v850e platformu"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-v850.c:1904
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "v850ea architecture"
|
|
|
|
|
msgstr "v850ea platformu"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-ia64.c:2247 elf32-xstormy16.c:414 elf64-ia64.c:2247
|
|
|
|
|
msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf64-alpha.c:858
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
|
2002-01-16 11:17:48 +01:00
|
|
|
|
msgstr "GPDISP yerde<64>i<EFBFBD>imi ldah ve lda i<>lemlerini bulamad<61>"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf64-alpha.c:2934
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: .got alt par<61>as<61> 64K'y<> a<><61>yor (boy %d)"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf64-alpha.c:3518 elf64-alpha.c:3530
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
|
|
|
|
|
msgstr "32 bitlik gp g<>receli yer de<64>i<EFBFBD>im bir d<><64> sembol i<>in yap<61>l<EFBFBD>yor"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf64-hppa.c:2070
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf64-mmix.c:1271
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf64-mmix.c:1276
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%1$s: uyar<61>: %3$s b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD>nden `%2$s' sembol<6F>ne <20><>z<EFBFBD>mlenemeyen yer de<64>i<EFBFBD>imi"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf64-mmix.c:1312
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf64-mmix.c:1340
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global "
|
|
|
|
|
"register is $%ld."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf64-mmix.c:1615
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier "
|
|
|
|
|
"linked file\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf64-mmix.c:1674
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Register section has contents\n"
|
|
|
|
|
msgstr "B<>l<EFBFBD>mde i<>erik yok"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf64-ppc.c:1484 libbfd.c:1436
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: b<>y<EFBFBD>k sonlu sistem i<>in derlenmi<6D> ve hedef k<><6B><EFBFBD>k sonlu"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf64-ppc.c:1486 libbfd.c:1438
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: k<><6B><EFBFBD>k sonlu sistem i<>in derlenmi<6D> ve hedef b<>y<EFBFBD>k sonlu"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf64-ppc.c:3350
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "linkage table error against `%s'"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf64-ppc.c:3432
|
|
|
|
|
msgid "stub section size doesn't match calculated size"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf64-ppc.c:4061
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: Relocation %s is not supported for symbol %s."
|
|
|
|
|
msgstr "%s: %s yerde<64>i<EFBFBD>imi %s sembol<6F> i<>in hen<65>z desteklenmiyor."
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf64-ppc.c:4105
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of 4"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf64-sparc.c:1277
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: check_relocs: desteklenmeyen yerde<64>i<EFBFBD>im t<>r<EFBFBD> %d"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf64-sparc.c:1314
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: Yaln<6C>z %%g[2367] yazma<6D>lar<61> STT_REGISTER ile bildirilebilir"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf64-sparc.c:1334
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%%g%d yazmac<61> uyumsuz kullan<61>lm<6C><6D>: daha <20>nce %s'de %s olarak bildirilmi<6D>, %"
|
|
|
|
|
"s'de %s olarak yeniden tan<61>mlanm<6E><6D>"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf64-sparc.c:1357
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s"
|
|
|
|
|
msgstr "`%s' sembol<6F>n<EFBFBD>n farkl<6B> t<>rleri var: %s'de YAZMA<4D>, %s'de %s"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf64-sparc.c:1404
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s"
|
|
|
|
|
msgstr "`%s' sembol<6F>n<EFBFBD>n farkl<6B> t<>rleri var: <20>nce %s, %s'de YAZMA<4D>"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf64-sparc.c:3008
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: UltraSPARC'a <20>zel kod HAL'e <20>zel kod ile ba<62>lan<61>yor"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elfcode.h:1218
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: s<>r<EFBFBD>m say<61>s<EFBFBD> (%ld) sembol say<61>s<EFBFBD> (%ld) ile e<>le<6C>miyor"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elflink.c:434
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%s: %s b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD> i<>ine %ld baytl<74>k bir delik koymak i<>in fazla b<>y<EFBFBD>k"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elflink.h:1113
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: warning: unexpected redefinition of `%s'"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: uyar<61>: `%s' i<>in beklenmeyen yeniden tan<61>mlama"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elflink.h:1784
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: %s: ge<67>ersiz s<>r<EFBFBD>m %u (maksimum %d)"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elflink.h:1825
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: %s: invalid needed version %d"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: %s: ge<67>ersiz gerekli s<>r<EFBFBD>m %d"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elflink.h:1945
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu to %lu in %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Uyar<61>: `%s' sembol<6F>n<EFBFBD>n boyu %lu'dan %lu'ya %s i<>erisinde de<64>i<EFBFBD>ti"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elflink.h:4014
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
|
|
|
|
|
msgstr "uyar<61>: `%s' dinamik sembol<6F>n<EFBFBD>n t<>r<EFBFBD> ve boyu tan<61>ml<6D> de<64>il"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elflink.h:4320
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: undefined versioned symbol name %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: s<>r<EFBFBD>ml<6D> sembol ismi %s tan<61>ml<6D> de<64>il"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elflink.h:4544 elflink.h:4552 elflink.h:6203 elflink.h:7280
|
|
|
|
|
msgid "Error: out of memory"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elflink.h:4714
|
|
|
|
|
msgid "Not enough memory to sort relocations"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elflink.h:5980
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: could not find output section %s for input section %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s: girdi b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD> %3$s i<>in <20><>kt<6B> b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD> %2$s bulunamad<61>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elflink.h:6553
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "warning: relocation against removed section; zeroing"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%1$s: uyar<61>: %3$s b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD>nden `%2$s' sembol<6F>ne <20><>z<EFBFBD>mlenemeyen yer de<64>i<EFBFBD>imi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elflink.h:6583
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "warning: relocation against removed section"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%1$s: uyar<61>: %3$s b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD>nden `%2$s' sembol<6F>ne <20><>z<EFBFBD>mlenemeyen yer de<64>i<EFBFBD>imi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elflink.h:6596
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "local symbols in discarded section %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: i386linux.c:455 m68klinux.c:459 sparclinux.c:456
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Output file requires shared library `%s'\n"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><>kt<6B> dosyas<61> i<>in payla<6C><61>ml<6D> kitapl<70>k `%s' gerekli\n"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: i386linux.c:463 m68klinux.c:467 sparclinux.c:464
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><>kt<6B> dosyas<61> i<>in payla<6C><61>ml<6D> kitapl<70>k `%s.so.%s' gerekli\n"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: i386linux.c:653 i386linux.c:703 m68klinux.c:660 m68klinux.c:708
|
|
|
|
|
#: sparclinux.c:655 sparclinux.c:705
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Symbol %s not defined for fixups\n"
|
|
|
|
|
msgstr "%s sembol<6F> d<>zeltmeler i<>in tan<61>ml<6D> de<64>il\n"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: i386linux.c:727 m68klinux.c:732 sparclinux.c:729
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "Warning: fixup count mismatch\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Uyar<61>: d<>zeltme say<61> uyumsuzlu<6C>u\n"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: ieee.c:235
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: dizge fazla uzun (%d karakter, en fazla 65535)"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: ieee.c:365
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: bilinmeyen `%s' sembol bayraklar<61> 0x%x"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: ieee.c:877
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s: %3$u i<>in desteklenmeyen ATI kayd<79> %2$u"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: ieee.c:902
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: unexpected ATN type %d in external part"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: d<><64> par<61>ada beklenmeyen ATN t<>r<EFBFBD> %d"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: ieee.c:924
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: unexpected type after ATN"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: ATN'den sonra beklenmeyen t<>r"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: ihex.c:258
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n"
|
|
|
|
|
msgstr "%s:%d: Intel Onalt<6C>l<EFBFBD>k dosyas<61>nda beklenmeyen `%s' karakteri\n"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: ihex.c:368
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%s:%d: Intel Onalt<6C>l<EFBFBD>k dosyas<61>nda hatal<61> sa<73>lama toplam<61> (%u beklendi, %u "
|
|
|
|
|
"bulundu)"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: ihex.c:422
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%s:%d: Intel Onalt<6C>l<EFBFBD>k dosyas<61>nda hatal<61> uzun adres kayd<79> uzunlu<6C>u"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: ihex.c:439
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%s:%d: Intel Onalt<6C>l<EFBFBD>k dosyas<61>nda hatal<61> uzun ba<62>lang<6E><67> adresi uzunlu<6C>u"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: ihex.c:456
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%s:%d: Intel Onalt<6C>l<EFBFBD>k dosyas<61>nda hatal<61> uzun lineer adres kayd<79> uzunlu<6C>u"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: ihex.c:473
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%s:%d: Intel Onalt<6C>l<EFBFBD>k dosyas<61>nda hatal<61> uzun lineer ba<62>lang<6E><67> adres uzunlu<6C>u"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: ihex.c:490
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%s:%d: Intel Onalt<6C>l<EFBFBD>k dosyas<61>nda bilinmeyen onalt<6C>l<EFBFBD>k t<>r<EFBFBD> %u\n"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: ihex.c:610
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: internal error in ihex_read_section"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: ihex_read_section'da i<> hata"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: ihex.c:645
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: bad section length in ihex_read_section"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: ihex_read_section'da hatal<61> b<>l<EFBFBD>m uzunlu<6C>u"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: ihex.c:863
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%s: Intex Onalt<6C>l<EFBFBD>k dosyas<61> i<>in 0x%s adresi kapsamd<6D><64><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: libbfd.c:492
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n"
|
|
|
|
|
msgstr "e<>lenmeyen: veri=%lx e<>le<6C>en=%d\n"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: libbfd.c:495
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "not mapping: env var not set\n"
|
|
|
|
|
msgstr "e<>lenmeyen: <20>evre de<64>i<EFBFBD>keni atanmam<61><6D>\n"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: libbfd.c:1467
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "BFD i<> hatas<61>, %s, %d sat<61>r<EFBFBD>, %s i<>erisinde i<>lem durduruldu\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libbfd.c:1470
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "Deprecated %s called\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: linker.c:1849
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: linker.c:2745
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Attempt to do relocateable link with %s input and %s output"
|
|
|
|
|
msgstr "%s girdi ve %s <20><>kt<6B>s<EFBFBD> ile yerde<64>i<EFBFBD>imli ba<62> deneniyor"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: merge.c:897
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: mmo.c:460
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: No core to allocate section name %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: ge<67>ersiz b<>l<EFBFBD>m ad<61> `%s'"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: mmo.c:537
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: mmo.c:1190
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: mmo.c:1336
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name "
|
|
|
|
|
"starting with `%s'\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: mmo.c:1571
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: mmo.c:1581
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: mmo.c:1617
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: mmo.c:1663
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: mmo.c:1702
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: mmo.c:1711
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: mmo.c:1734
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d "
|
|
|
|
|
"for lop_fixrx\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: mmo.c:1757
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: mmo.c:1777
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: mmo.c:1790
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: mmo.c:1896
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: mmo.c:1932
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: mmo.c:1945
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras "
|
|
|
|
|
"to the preceding lop_stab (%ld)\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: mmo.c:2610
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: mmo.c:2898
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %"
|
|
|
|
|
"s\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: mmo.c:2932
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: "
|
|
|
|
|
"%d. Only `Main' will be emitted.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: mmo.c:2977
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Uyar<61>: %4$s i<>erisinde `%1$s' sembol<6F>n<EFBFBD>n t<>r<EFBFBD> %2$d'den %3$d'e de<64>i<EFBFBD>tirildi"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: mmo.c:3032
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: ihex_read_section'da i<> hata"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: mmo.c:3084
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: mmo.c:3090
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: mmo.c:3095
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%"
|
|
|
|
|
"08lx\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: oasys.c:1036
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: oasys'de `%s' b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD> g<>sterilemiyor"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: osf-core.c:132
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Desteklenmeyen OSF/1 core dosyas<61> b<>l<EFBFBD>m t<>r<EFBFBD> %d\n"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: pe-mips.c:658
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: `ld -r' PE MIPS nesneleri ile birlikte desteklenmiyor\n"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#. OK, at this point the following variables are set up:
|
|
|
|
|
#. src = VMA of the memory we're fixing up
|
|
|
|
|
#. mem = pointer to memory we're fixing up
|
|
|
|
|
#. val = VMA of what we need to refer to
|
|
|
|
|
#.
|
|
|
|
|
#: pe-mips.c:794
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: unimplemented %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: tamamlanmam<61><6D> %s\n"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: pe-mips.c:820
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: jump too far away\n"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: s<><73>rama fazla uzak\n"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: pe-mips.c:847
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: refhi'den sonra hatal<61> <20>ift/reflo\n"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#. XXX code yet to be written.
|
|
|
|
|
#: peicode.h:785
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: Unhandled import type; %x"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: Desteklenmeyen ithal t<>r<EFBFBD>; %x"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: peicode.h:790
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: Unrecognised import type; %x"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: Tan<61>nmayan ithal t<>r<EFBFBD>; %x"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: peicode.h:804
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: Unrecognised import name type; %x"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: Tan<61>nmayan ithal isim t<>r<EFBFBD>; %x"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: peicode.h:1162
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%s: <20>thal Kitapl<70>k Bi<42>em (ILF) ar<61>ivinde tan<61>nmayan makina t<>r<EFBFBD> (0x%x) "
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: peicode.h:1174
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format "
|
|
|
|
|
"archive"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%s: <20>thal Kitapl<70>k Bi<42>em (ILF) ar<61>ivinde bilinen fakat desteklenmeyen makina "
|
|
|
|
|
"t<>r<EFBFBD> (0x%x)"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: peicode.h:1191
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: <20>thal Kitapl<70>k Bi<42>em (ILF) ba<62>l<EFBFBD><6C><EFBFBD>nda boy alan<61> s<>f<EFBFBD>r"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: peicode.h:1219
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: string not null terminated in ILF object file."
|
|
|
|
|
msgstr "%s: ILF nesne dosyas<61>nda dizge bo<62> de<64>erle sonlanmam<61><6D>."
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: ppcboot.c:416
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"ppcboot header:\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"ppcboot ba<62>l<EFBFBD><6C><EFBFBD>:\n"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: ppcboot.c:417
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Girdi g<>reli konumu = 0x%.8lx (%ld)\n"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: ppcboot.c:418
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Uzunluk = 0x%.8lx (%ld)\n"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: ppcboot.c:421
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Flag field = 0x%.2x\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Bayrak alan<61> = 0x%.2x\n"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: ppcboot.c:427
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Partition name = \"%s\"\n"
|
|
|
|
|
msgstr "B<>l<EFBFBD>m ad<61> = \"%s\"\n"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: ppcboot.c:446
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"B<>l<EFBFBD>m[%d] ba<62>lang<6E>c<EFBFBD> = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: ppcboot.c:452
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
|
|
|
|
|
msgstr "B<>l<EFBFBD>m[%d] sonu = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: ppcboot.c:458
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n"
|
|
|
|
|
msgstr "B<>l<EFBFBD>m[%d] sekt<6B>r<EFBFBD> = 0x%.8lx (%ld)\n"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: ppcboot.c:459
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
|
|
|
|
|
msgstr "B<>l<EFBFBD>m[%d] uzunlu<6C>u = 0x%.8lx (%ld)\n"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: som.c:5402
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
|
|
|
|
|
msgstr "som_sizeof_headers tamamlanmam<61><6D>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: srec.c:301
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n"
|
|
|
|
|
msgstr "%s:%d: S-kay<61>t dosyas<61>nda beklenmeyen `%s' karakteri\n"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: syms.c:998
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unsupported .stab relocation"
|
|
|
|
|
msgstr "Desteklenmeyen .stab yerde<64>i<EFBFBD>imi"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: vms-gsd.c:356
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "bfd_make_section (%s) failed"
|
|
|
|
|
msgstr "bfd_make_section (%s) ba<62>ar<61>s<EFBFBD>z"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: vms-gsd.c:371
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed"
|
|
|
|
|
msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) ba<62>ar<61>s<EFBFBD>z"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: vms-gsd.c:407
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx"
|
|
|
|
|
msgstr "Boy uyumsuzlu<6C>u b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD> %s=%lx, %s=%lx"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: vms-gsd.c:704
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "unknown gsd/egsd subtype %d"
|
|
|
|
|
msgstr "bilinmeyen gsd/egsd alt t<>r<EFBFBD> %d"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: vms-hdr.c:406
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "Object module NOT error-free !\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Nesne mod<6F>l<EFBFBD> hatas<61>z DE<44><45>L !\n"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: vms-misc.c:543
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push"
|
|
|
|
|
msgstr "_bfd_vms_push'da y<><79><EFBFBD>t ta<74>mas<61> (%d)"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: vms-misc.c:561
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop"
|
|
|
|
|
msgstr "_bfd_vms_pop'da y<><79><EFBFBD>t alt ta<74>mas<61>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: vms-misc.c:919
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes"
|
|
|
|
|
msgstr "_bfd_vms_output_counted s<>f<EFBFBD>r bayt ile <20>a<EFBFBD>r<EFBFBD>ld<6C>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: vms-misc.c:924
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
|
|
|
|
|
msgstr "_bfd_vms_output_counted fazla bayt ile <20>a<EFBFBD>r<EFBFBD>ld<6C>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: vms-misc.c:1055
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "%s sembol<6F> %s ile de<64>i<EFBFBD>tirildi\n"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: vms-misc.c:1117
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "failed to enter %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s'e giri<72> ba<62>ar<61>s<EFBFBD>z"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: vms-tir.c:81
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "No Mem !"
|
|
|
|
|
msgstr "Haf<61>za Yok !"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: vms-tir.c:362
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "bad section index in %s"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ETIR_S_C_STA_PQ'de hatal<61> b<>l<EFBFBD>m indeksi"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: vms-tir.c:375
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "unsupported STA cmd %s"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Desteklenmeyen STA komutu %d"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: vms-tir.c:380 vms-tir.c:1240
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "reserved STA cmd %d"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ayr<79>lm<6C><6D> STA komutu %d"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: vms-tir.c:491 vms-tir.c:514
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: no symbol \"%s\""
|
|
|
|
|
msgstr "%s: b<>yle bir sembol yok"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#. unsigned shift
|
|
|
|
|
#. rotate
|
|
|
|
|
#. Redefine symbol to current location.
|
|
|
|
|
#. Define a literal.
|
|
|
|
|
#: vms-tir.c:581 vms-tir.c:693 vms-tir.c:803 vms-tir.c:821 vms-tir.c:829
|
|
|
|
|
#: vms-tir.c:838 vms-tir.c:1563
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: not supported"
|
|
|
|
|
msgstr "desteklemez"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: vms-tir.c:586 vms-tir.c:1418
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: not implemented"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: tamamlanmam<61><6D> %s\n"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: vms-tir.c:590 vms-tir.c:1422
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "reserved STO cmd %d"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ayr<79>lm<6C><6D> STO komutu %d"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: vms-tir.c:708 vms-tir.c:1568
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "reserved OPR cmd %d"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ayr<79>lm<6C><6D> OPR komutu %d"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: vms-tir.c:776 vms-tir.c:1632
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "reserved CTL cmd %d"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ayr<79>lm<6C><6D> CTL komutu %d"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#. stack byte from image
|
|
|
|
|
#. arg: none.
|
|
|
|
|
#: vms-tir.c:1148
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "stack-from-image not implemented"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgstr "G<>r<EFBFBD>nt<6E>den-y<><79><EFBFBD>t tamamlanmam<61><6D>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: vms-tir.c:1166
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "stack-entry-mask not fully implemented"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Y<><59><EFBFBD>n girdi mask<73> tamamlanmam<61><6D>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#. compare procedure argument
|
|
|
|
|
#. arg: cs symbol name
|
|
|
|
|
#. by argument index
|
|
|
|
|
#. da argument descriptor
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#.
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH)
|
|
|
|
|
#. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value.
|
|
|
|
|
#: vms-tir.c:1180
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgid "PASSMECH not fully implemented"
|
|
|
|
|
msgstr "PASSMECH tamamlanmam<61><6D>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: vms-tir.c:1199
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "stack-local-symbol not fully implemented"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Yerel sembol y<><79><EFBFBD>t<EFBFBD> tamamlanmam<61><6D>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: vms-tir.c:1212
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "stack-literal not fully implemented"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Y<><59><EFBFBD>t sabiti tamamlanmam<61><6D>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: vms-tir.c:1233
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Y<><59><EFBFBD>n yerel sembol girdi nokta mask<73> tamamlanmam<61><6D>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: vms-tir.c:1510 vms-tir.c:1522 vms-tir.c:1534 vms-tir.c:1546 vms-tir.c:1611
|
|
|
|
|
#: vms-tir.c:1619 vms-tir.c:1627
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: not fully implemented"
|
|
|
|
|
msgstr "PASSMECH tamamlanmam<61><6D>"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: vms-tir.c:1684
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "obj code %d not found"
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Nesne kodu %d bulunmad<61>"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: vms-tir.c:2019
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD>nde yerde<64>i<EFBFBD>im olmaks<6B>z<EFBFBD>n SEC_RELOC"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: vms-tir.c:2307
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Unhandled relocation %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Desteklenmeyen yerde<64>i<EFBFBD>im %s"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: xcofflink.c:1241
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: `%s' sat<61>r numaralar<61>na sahip fakat onu i<>eren b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD> yok"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: xcofflink.c:1294
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: s<>n<EFBFBD>f %d sembol `%s'un alternatif girdileri yok"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: xcofflink.c:1317
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: `%s' sembol<6F>nde bilinmeyen csect t<>r<EFBFBD> %d var"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: xcofflink.c:1329
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: hatal<61> XTY_ER sembol<6F> `%s': s<>n<EFBFBD>f %d scnum %d scnlen %d"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: xcofflink.c:1365
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: XMC_TC0 sembol<6F> `%s': s<>n<EFBFBD>f %d scnlen %d"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: xcofflink.c:1517
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: csect `%s' onu i<>eren b<>l<EFBFBD>mde de<64>il"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: xcofflink.c:1624
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: XTY_LD `%s'yanl<6E><6C> yerde"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: xcofflink.c:1948
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: reloc %s:%d not in csect"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: yerde<64>i<EFBFBD>im %s:%d csect i<>inde de<64>il"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: xcofflink.c:2083
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: XCOFF <20><>kt<6B>s<EFBFBD> olu<6C>turulmazken XCOFF payla<6C><61>ml<6D> nesnesi"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: xcofflink.c:2104
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: dynamic object with no .loader section"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: .loader b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD> olmayan dinamik nesne"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: xcofflink.c:2749
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: no such symbol"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: b<>yle bir sembol yok"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: xcofflink.c:2890
|
|
|
|
|
msgid "error: undefined symbol __rtinit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xcofflink.c:3458
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
|
|
|
|
|
msgstr "uyar<61>: tan<61>mlanmam<61><6D> `%s' sembol<6F>n<EFBFBD> ihra<72> denemesi"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: xcofflink.c:4452
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
|
|
|
|
|
msgstr "TOC ta<74>mas<61>: 0x%lx > 0x10000; -mminimal-toc ile derlemeyi deneyin"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: xcofflink.c:5292 xcofflink.c:5754 xcofflink.c:5816 xcofflink.c:6117
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: bilinmeyen `%s' b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD>nde y<>kleyici yerde<64>i<EFBFBD>imi"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: xcofflink.c:5314 xcofflink.c:6128
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: `%s' y<>kleyici yerde<64>i<EFBFBD>iminde fakat y<>kleyici sembol<6F> de<64>il"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: xcofflink.c:5329
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: loader reloc in read-only section %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: %s salt-okunur b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD>nde y<>kleyici yerde<64>i<EFBFBD>imi"
|
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-ia64.c:2189 elf64-ia64.c:2189
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "@pltoff reloc against local symbol"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: 0x%lx'deki CALL16 yerde<64>i<EFBFBD>imi evrensel sembole g<>re de<64>il"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf32-ia64.c:3413 elf64-ia64.c:3413
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
#: elf32-ia64.c:3424 elf64-ia64.c:3424
|
2001-12-03 11:46:36 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2002-01-31 18:33:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: __gp does not cover short data segment"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf32-ia64.c:3728 elf64-ia64.c:3728
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: linking non-pic code in a shared library"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf32-ia64.c:3761 elf64-ia64.c:3761
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s: %3$s sembol<6F> i<>in bilinmeyen %2$d t<>r<EFBFBD>nde yerde<64>i<EFBFBD>imi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf32-ia64.c:3900 elf64-ia64.c:3900
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: .loader b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD> olmayan dinamik nesne"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf32-ia64.c:3908 elf64-ia64.c:3908
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf32-ia64.c:4092 elf64-ia64.c:4092
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "unsupported reloc"
|
|
|
|
|
msgstr "desteklenmeyen yer de<64>i<EFBFBD>tirme t<>r<EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf32-ia64.c:4372 elf64-ia64.c:4372
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: abicalls dosyalar<61> abicalls olmayan dosyalarla ba<62>lan<61>yor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf32-ia64.c:4381 elf64-ia64.c:4381
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: k<><6B><EFBFBD>k sonlu dosyalar b<>y<EFBFBD>k sonlu dosyalarla ba<62>lan<61>yor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf32-ia64.c:4390 elf64-ia64.c:4390
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: abicalls dosyalar<61> abicalls olmayan dosyalarla ba<62>lan<61>yor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf32-ia64.c:4399 elf64-ia64.c:4399
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: abicalls dosyalar<61> abicalls olmayan dosyalarla ba<62>lan<61>yor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: elf32-ia64.c:4409 elf64-ia64.c:4409
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: abicalls dosyalar<61> abicalls olmayan dosyalarla ba<62>lan<61>yor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:962 pepigen.c:962
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: sat<61>r numaras<61> ta<74>mas<61>: 0x%lx > 0xffff"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:979 pepigen.c:979
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: yerde<64>i<EFBFBD>im ta<74>mas<61> 1: 0x%lx > 0xffff"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:993 pepigen.c:993
|
|
|
|
|
msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>hra<72> Dizini [.edata (veya nerede bulundu ise)]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:994 pepigen.c:994
|
|
|
|
|
msgid "Import Directory [parts of .idata]"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>thal Dizini [.idata'n<>n par<61>alar<61>]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:995 pepigen.c:995
|
|
|
|
|
msgid "Resource Directory [.rsrc]"
|
|
|
|
|
msgstr "Kaynak Dizini [.rsrc]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:996 pepigen.c:996
|
|
|
|
|
msgid "Exception Directory [.pdata]"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>stisna Dizini [.pdata]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:997 pepigen.c:997
|
|
|
|
|
msgid "Security Directory"
|
|
|
|
|
msgstr "G<>venlik Dizini"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:998 pepigen.c:998
|
|
|
|
|
msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
|
|
|
|
|
msgstr "Temel Yerde<64>i<EFBFBD>im Dizini [.reloc]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:999 pepigen.c:999
|
|
|
|
|
msgid "Debug Directory"
|
|
|
|
|
msgstr "Hata Ay<41>klama Dizini"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1000 pepigen.c:1000
|
|
|
|
|
msgid "Description Directory"
|
|
|
|
|
msgstr "A<><41>klama Dizini"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1001 pepigen.c:1001
|
|
|
|
|
msgid "Special Directory"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>zel Dizin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002
|
|
|
|
|
msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
|
|
|
|
|
msgstr "Dal Saklama Dizini [.tls]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1003 pepigen.c:1003
|
|
|
|
|
msgid "Load Configuration Directory"
|
|
|
|
|
msgstr "Ayar Y<>kleme Dizini"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1004 pepigen.c:1004
|
|
|
|
|
msgid "Bound Import Directory"
|
|
|
|
|
msgstr "S<>n<EFBFBD>r <20>thal Dizini"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1005 pepigen.c:1005
|
|
|
|
|
msgid "Import Address Table Directory"
|
|
|
|
|
msgstr "Adres Tablosu <20>thal Dizini"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1006 pepigen.c:1006
|
|
|
|
|
msgid "Delay Import Directory"
|
|
|
|
|
msgstr "Gecikmeli <20>thal Dizini"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1007 peigen.c:1008 pepigen.c:1007 pepigen.c:1008
|
|
|
|
|
msgid "Reserved"
|
|
|
|
|
msgstr "Ayr<79>lm<6C><6D>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1071 pepigen.c:1071
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"There is an import table, but the section containing it could not be found\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Bir ithal tablosu var, fakat onu i<>eren b<>l<EFBFBD>m bulunamad<61>\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1076 pepigen.c:1076
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"There is an import table in %s at 0x%lx\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%s i<>erisinde 0x%lx'de bir ithal tablosu var\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1113 pepigen.c:1113
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Function descriptor located at the start address: %04lx\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Ba<42>lang<6E><67> adresinde i<>lev betimleyicisi bulundu: %04lx\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1116 pepigen.c:1116
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
|
|
|
|
|
msgstr "\tkod temeli %08lx toc (y<>klenebilir/ger<65>ek) %08lx/%08lx\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1122 pepigen.c:1122
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Reldata b<>l<EFBFBD>m<EFBFBD> yok! <20><>lev betimleyicisi <20><>z<EFBFBD>mlenemedi.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1127 pepigen.c:1127
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"<22>thal Tablolar<61> (%s b<>l<EFBFBD>m i<>eri<72>i <20><>z<EFBFBD>mlendi)\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1130 pepigen.c:1130
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" vma: Hint Time Forward DLL First\n"
|
|
|
|
|
" Table Stamp Chain Name Thunk\n"
|
|
|
|
|
msgstr " Tablo Damga Zincir <20>sim Par<61>a\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1180 pepigen.c:1180
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"\tDLL Name: %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"\tDLL Ad<41>: %s\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1184 peigen.c:1247 pepigen.c:1184 pepigen.c:1247
|
|
|
|
|
msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name\n"
|
|
|
|
|
msgstr "\tvma: <20>pucu/S<>ra <20>ye-Ad<41>\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1246 pepigen.c:1246
|
|
|
|
|
msgid "\tThe Import Address Table (difference found)\n"
|
|
|
|
|
msgstr "\t<>thal Adres Tablosu (fark bulundu)\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1253 pepigen.c:1253
|
|
|
|
|
msgid "\t>>> Ran out of IAT members!\n"
|
|
|
|
|
msgstr "\t>>> IAT <20>yeleri bitti!\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1271 pepigen.c:1271
|
|
|
|
|
msgid "\tThe Import Address Table is identical\n"
|
|
|
|
|
msgstr "\t<>thal Adres Tablosu ayn<79>\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1343 pepigen.c:1343
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"There is an export table, but the section containing it could not be found\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Bir ihra<72> tablosu var, fakat onu i<>eren b<>l<EFBFBD>m bulunamad<61>\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1348 pepigen.c:1348
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"There is an export table in %s at 0x%lx\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%s i<>inde 0x%lx'de bir ihra<72> tablosu var\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1379 pepigen.c:1379
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"<22>hra<72> Tablolar<61> (%s b<>l<EFBFBD>m i<>eri<72>i <20><>z<EFBFBD>mlendi)\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1383 pepigen.c:1383
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>hra<72> Bayraklar<61> \t\t\t%lx\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1386 pepigen.c:1386
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Saat/Tarih damgas<61> \t\t%lx\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1389 pepigen.c:1389
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Maj<61>r/Min<69>r \t\t\t%d/%d\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1392 pepigen.c:1392
|
|
|
|
|
msgid "Name \t\t\t\t"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>sim \t\t\t\t"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1398 pepigen.c:1398
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Onluk Sistem \t\t\t%ld\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1401 pepigen.c:1401
|
|
|
|
|
msgid "Number in:\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Say<61> i<>inde:\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1404 pepigen.c:1404
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
|
|
|
|
|
msgstr "\t<>hra<72> Adres Tablosu \t\t%08lx\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1408 pepigen.c:1408
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
|
|
|
|
|
msgstr "\t[<5B>sim G<>sterge/Onluk] Tablo\t%08lx\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1411 pepigen.c:1411
|
|
|
|
|
msgid "Table Addresses\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Tablo Adresleri\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1414 pepigen.c:1414
|
|
|
|
|
msgid "\tExport Address Table \t\t"
|
|
|
|
|
msgstr "\t<>hra<72> Adres Tablosu \t\t"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1419 pepigen.c:1419
|
|
|
|
|
msgid "\tName Pointer Table \t\t"
|
|
|
|
|
msgstr "\t<>sim G<>sterge Tablosu \t\t"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1424 pepigen.c:1424
|
|
|
|
|
msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
|
|
|
|
|
msgstr "\tOnluk Tablo \t\t\t"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1439 pepigen.c:1439
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"<22>hra<72> Adres Tablosu -- Onluk Sistem %ld\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1458 pepigen.c:1458
|
|
|
|
|
msgid "Forwarder RVA"
|
|
|
|
|
msgstr "RVA Y<>nlendiricisi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1469 pepigen.c:1469
|
|
|
|
|
msgid "Export RVA"
|
|
|
|
|
msgstr "RVA <20>hrac<61>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"[Ordinal/Name Pointer] Table\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"[Onluk/<2F>sim G<>sterge] Tablosu\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1531 pepigen.c:1531
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Uyar<61>, .pdata b<>l<EFBFBD>m boyu (%ld) %d'nin kat<61> de<64>il\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1535 pepigen.c:1535
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"<22><>lev Tablosu (.pdata b<>l<EFBFBD>m i<>eri<72>i <20><>z<EFBFBD>mlendi)\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1538 pepigen.c:1538
|
|
|
|
|
msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"
|
|
|
|
|
msgstr " vma:\t\t\tBa<42>lang<6E><67> Adresi Sonlanma Adresi Geri Al Bilgisi\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1540 pepigen.c:1540
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
|
|
|
|
|
" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"
|
|
|
|
|
msgstr " vma:\t\tBa<42>l. Son EH EH PrologSon <20>stisna\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1610 pepigen.c:1610
|
|
|
|
|
msgid " Register save millicode"
|
|
|
|
|
msgstr " Yazma milikodunu kaydet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1613 pepigen.c:1613
|
|
|
|
|
msgid " Register restore millicode"
|
|
|
|
|
msgstr " Geri alma milikodunu kaydet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1616 pepigen.c:1616
|
|
|
|
|
msgid " Glue code sequence"
|
|
|
|
|
msgstr " Birle<6C>tirici kod dizisi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1668 pepigen.c:1668
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"PE Dosya Temel Yerde<64>i<EFBFBD>imi (.reloc b<>l<EFBFBD>m i<>eri<72>i <20><>z<EFBFBD>mlendi)\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1698 pepigen.c:1698
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Sanal Adres: %08lx Par<61>a boyu %ld (0x%lx) D<>zeltme Say<61>s<EFBFBD> %ld\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1711 pepigen.c:1711
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
|
|
|
|
|
msgstr "\tyer de<64>i<EFBFBD>im %4d g<>reli konum %4x [%4lx] %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
|
|
|
|
|
#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to
|
|
|
|
|
#. emulate it here.
|
|
|
|
|
#: peigen.c:1751 pepigen.c:1751
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Characteristics 0x%x\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"<22>zellikler 0x%x\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "GP relative relocation when GP not defined"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "GP tan<61>mlanmam<61><6D>ken GP g<>reli yer de<64>i<EFBFBD>tirmesi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld next %ld"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld sonraki %ld"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Warning: Not setting interwork flag of %s since it has already been "
|
|
|
|
|
#~ "specified as non-interworking"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Uyar<61>: beraber <20>al<61><6C>maz diye <20>nceden belirtilmi<6D> oldu<64>undan %s'nin "
|
|
|
|
|
#~ "beraber <20>al<61><6C>ma bayra<72><61> atanmad<61>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Warning: Clearing the interwork flag of %s due to outside request"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Uyar<61>: D<><44> iste<74>e uyularak %s'nin beraber <20>al<61><6C>ma bayra<72><61> temizlendi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "float"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "kayan"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "integer"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "tamsay<61>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "soft"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "soft"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "hard"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "hard"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Warning: %s %s interworking, whereas %s %s"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Uyar<61>: %s %s beraber <20>al<61><6C><EFBFBD>r, fakat %s %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "supports"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "destekler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "does not"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "yapmaz"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "does"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "yapar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "%s(%s+0x%lx): cannot find stub entry %s"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "%s(%s+0x%lx): ko<6B>an giri<72>i %s bulunamad<61>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "%s(%s+0x%lx): cannot relocate %s, recompile with -ffunction-sections"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "%s(%s+0x%lx): %s yer de<64>i<EFBFBD>tirtilemez, -ffunction-sections ile yeniden "
|
|
|
|
|
#~ "derleyin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "creating section symbol, name = %s, value = 0x%.8lx, index = %d, section "
|
|
|
|
|
#~ "= 0x%.8lx\n"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "b<>l<EFBFBD>m sembol<6F>, isim = %s, de<64>er = 0x%.8lx, indeks = %d, b<>l<EFBFBD>m = 0x%.8lx "
|
|
|
|
|
#~ "olu<6C>turuluyor\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " whereas segment starts at 0x%x"
|
|
|
|
|
#~ msgstr " fakat par<61>a 0x%x'de ba<62>l<EFBFBD>yor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, name = %s, sym num = %d, flags = 0x"
|
|
|
|
|
#~ "%.8lx%s\n"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "bfd sembol<6F>nden elf sembol<6F>:0x%.8lx, isim= %s, sem num = %d, bayrak = 0x"
|
|
|
|
|
#~ "%.8lx%s\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " vma: Hint Time Forward DLL First\n"
|
|
|
|
|
#~ msgstr " vma: <20>pucu Zaman <20>leri DLL <20>lk\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"
|
|
|
|
|
#~ msgstr " \t\tAdres Adres Y<>n. Veri Adres Mask\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "ETIR_S_C_STO_GBL: no symbol \"%s\""
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_GBL: sembol yok \"%s\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "ETIR_S_C_STO_CA: no symbol \"%s\""
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_CA: sembol yok \"%s\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Not supported"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Desteklenmiyor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Not supported"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Desteklenmiyor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: not implemented"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: tamamlanmam<61><6D>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: not implemented"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: tamamlanmam<61><6D>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_INSV: Not supported"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_INSV: Desteklenmiyor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_USH: Not supported"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_USH: Desteklenmiyor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_ROT: Not supported"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_ROT: Desteklenmiyor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Not supported"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Desteklenmiyor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Not supported"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Desteklenmiyor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "ETIR_S_C_STC_LP: not supported"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_LP: desteklenmiyor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "ETIR_S_C_STC_GBL: not supported"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_GBL: desteklenmiyor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "ETIR_S_C_STC_GCA: not supported"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_GCA: desteklenmiyor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "ETIR_S_C_STC_PS: not supported"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_PS: desteklenmiyor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Unimplemented STO cmd %d"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Tamamlanmam<61><6D> STO komutu %d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "TIR_S_C_OPR_ASH incomplete"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_ASH tamamlanmam<61><6D>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "TIR_S_C_OPR_USH incomplete"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_USH tamamlanmam<61><6D>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "TIR_S_C_OPR_ROT incomplete"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_ROT tamamlanmam<61><6D>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "TIR_S_C_OPR_REDEF not supported"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_REDEF desteklenmiyor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "TIR_S_C_OPR_DFLIT not supported"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_DFLIT desteklenmiyor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "TIR_S_C_CTL_DFLOC not fully implemented"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_DFLOC tamamlanmam<61><6D>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "TIR_S_C_CTL_STLOC not fully implemented"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_STLOC tamamlanmam<61><6D>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "TIR_S_C_CTL_STKDL not fully implemented"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_STKDL tamamlanmam<61><6D>"
|