Update translations

This commit is contained in:
Alan Modra 2010-11-25 06:08:52 +00:00
parent add44f8d5c
commit 1de34e0afe
29 changed files with 29306 additions and 14894 deletions

View File

@ -1,3 +1,11 @@
2010-11-25 Alan Modra <amodra@gmail.com>
* po/es.po: Update.
* po/fi.po: Update.
* po/fr.po: Update.
* po/ja.po: Update.
* po/zh_CN.po: Update.
2010-11-24 Joel Brobecker <brobecker@adacore.com>
* Makefile.am (OPTIONAL_BACKENDS): Add rs6000-core.lo.
@ -250,7 +258,7 @@
* libbfd.h: Likewise.
2010-10-29 Bernd Schmidt <bernds@codesourcery.com>
Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* elf32-tic6x.c (elf32_tic6x_merge_attributes): Check for mismatch
of DSBT attributes.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-11 09:46+0800\n"
"Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,3 +1,12 @@
2010-11-25 Alan Modra <amodra@gmail.com>
* po/bg.po: Update.
* po/es.po: Update.
* po/fi.po: Update.
* po/ja.po: Update.
* po/ru.po: Update.
* po/zh_CN.po: Update.
2010-11-21 H.J. Lu <hongjiu.lu@intel.com>
PR binutils/12235

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-09 17:28+0800\n"
"Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2010-11-25 Alan Modra <amodra@gmail.com>
* po/es.po: Update.
2010-11-25 Alan Modra <amodra@gmail.com>
PR gas/12264

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,3 +1,8 @@
2010-11-25 Alan Modra <amodra@gmail.com>
* po/bg.po: Update.
* po/es.po: Update.
2010-11-10 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* po/ru.po: New Russian translation.

View File

@ -5,10 +5,10 @@
# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gprof 2.20.1\n"
"Project-Id-Version: gprof 2.20.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-03 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-21 22:47+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-10 22:47+0200\n"
"Last-Translator: Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <косвен_потомък>\n"
msgid "[find_call] 0x%lx: bsr"
msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr <относително адресиране>"
#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:105
#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:107
#, c-format
msgid "%s: %s: unexpected end of file\n"
msgstr "%s: %s: неочакван край на файл\n"
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
"\t\t\tГраф на извикванията\n"
"\n"
#: cg_print.c:79 hist.c:466
#: cg_print.c:79 hist.c:468
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -178,10 +178,11 @@ msgstr "родители"
msgid "index"
msgstr "индекс"
#
#: cg_print.c:98
#, fuzzy, c-format
msgid "%time"
msgstr "време"
msgstr "%време"
#: cg_print.c:98 cg_print.c:99
msgid "self"
@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "собст."
msgid "descendants"
msgstr "наследници"
#: cg_print.c:99 hist.c:492
#: cg_print.c:99 hist.c:494
msgid "name"
msgstr "име"
@ -238,7 +239,7 @@ msgstr "<цикъл %d>"
msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
msgstr "%s: не може да се обработи файла със съответствията %s.\n"
#: corefile.c:84 corefile.c:496
#: corefile.c:84 corefile.c:504
#, c-format
msgid "%s: could not open %s.\n"
msgstr "%s: не може да се отвори %s.\n"
@ -268,12 +269,12 @@ msgstr "%s: не може с команда -c\n"
msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
msgstr "%s: -c не се поддържа за архитектура %s\n"
#: corefile.c:505 corefile.c:590
#: corefile.c:513 corefile.c:598
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
msgstr "%s: файлът '%s' е без символи\n"
#: corefile.c:851
#: corefile.c:859
#, c-format
msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
msgstr "%s: нещо не е преброено: ltab.len=%d вместо %ld\n"
@ -323,47 +324,47 @@ msgstr "%s: файлът'%s', изглежда, не е в формата на g
msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n"
msgstr "%s: неочакван край на файл(EOF) след прочитане на %d/%d \"сандъци\"\n"
#: gmon_io.c:565
#: gmon_io.c:563
#, c-format
msgid "time is in ticks, not seconds\n"
msgstr "времето е в отметки, а не в секунди\n"
#: gmon_io.c:571 gmon_io.c:748
#: gmon_io.c:569 gmon_io.c:749
#, c-format
msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n"
msgstr "%s: не е известно как да се обработи файлов формат %d\n"
#: gmon_io.c:578
#: gmon_io.c:579
#, c-format
msgid "File `%s' (version %d) contains:\n"
msgstr "Файлът '%s' (версия %d) съдържа:\n"
#: gmon_io.c:581
#: gmon_io.c:582
#, c-format
msgid "\t%d histogram record\n"
msgstr "\t%d запис с хистограма\n"
#: gmon_io.c:582
#: gmon_io.c:583
#, c-format
msgid "\t%d histogram records\n"
msgstr "\t%d записа(-и) с хистограма\n"
#: gmon_io.c:584
#: gmon_io.c:585
#, c-format
msgid "\t%d call-graph record\n"
msgstr "\t%d запис за граф на извикванията\n"
#: gmon_io.c:585
#: gmon_io.c:586
#, c-format
msgid "\t%d call-graph records\n"
msgstr "\t%d записа(-и) за граф на извикванията\n"
#: gmon_io.c:587
#: gmon_io.c:588
#, c-format
msgid "\t%d basic-block count record\n"
msgstr "\t%d запис за базов-блок\n"
#: gmon_io.c:588
#: gmon_io.c:589
#, c-format
msgid "\t%d basic-block count records\n"
msgstr "\t%d записа(-и) за базов-блок\n"
@ -455,7 +456,7 @@ msgstr "%s: gmon.out файл без хистограма\n"
msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
msgstr "%s: gmon.out файл без граф за извикванията\n"
#: hist.c:133
#: hist.c:135
#, c-format
msgid ""
"%s: dimension unit changed between histogram records\n"
@ -466,7 +467,7 @@ msgstr ""
"%s: от '%s'\n"
"%s: на '%s'\n"
#: hist.c:143
#: hist.c:145
#, c-format
msgid ""
"%s: dimension abbreviation changed between histogram records\n"
@ -477,27 +478,27 @@ msgstr ""
"%s: от '%c'\n"
"%s: на '%c'\n"
#: hist.c:157
#: hist.c:159
#, c-format
msgid "%s: different scales in histogram records"
msgstr "%s: различни скали в записите за хистограма"
#: hist.c:194
#: hist.c:196
#, c-format
msgid "%s: overlapping histogram records\n"
msgstr "%s: припокрити записи с хистограма\n"
#: hist.c:228
#: hist.c:230
#, c-format
msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n"
msgstr "%s: %s: неочакван край на файл(EOF) след прочитане на %u от %u проби\n"
#: hist.c:462
#: hist.c:464
#, c-format
msgid "%c%c/call"
msgstr "%c%c/извикване"
#: hist.c:470
#: hist.c:472
#, c-format
msgid ""
" for %.2f%% of %.2f %s\n"
@ -506,7 +507,7 @@ msgstr ""
" за %.2f%% от %.2f %s\n"
"\n"
#: hist.c:476
#: hist.c:478
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -515,7 +516,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Всяка проба се брой за %g %s.\n"
#: hist.c:481
#: hist.c:483
#, c-format
msgid ""
" no time accumulated\n"
@ -524,27 +525,27 @@ msgstr ""
" без натрупване за време\n"
"\n"
#: hist.c:488
#: hist.c:490
msgid "cumulative"
msgstr "натрупани"
#: hist.c:488
#: hist.c:490
msgid "self "
msgstr "собст."
#: hist.c:488
#: hist.c:490
msgid "total "
msgstr "общо"
#: hist.c:491
#: hist.c:493
msgid "time"
msgstr "време"
#: hist.c:491
#: hist.c:493
msgid "calls"
msgstr "извикв."
#: hist.c:580
#: hist.c:582
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -557,12 +558,12 @@ msgstr ""
"\n"
"диагностика:\n"
#: hist.c:586
#: hist.c:588
#, c-format
msgid "Flat profile:\n"
msgstr "Диагностика:\n"
#: hist.c:705
#: hist.c:709
#, c-format
msgid "%s: found a symbol that covers several histogram records"
msgstr "%s: намерен е символ, който покрива няколко записа с хистограма"

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Mensajes en español para gprof 2.20.1
# Mensajes en español para gprof 2.20.90
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gprof 2.20.1\n"
"Project-Id-Version: gprof 2.20.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-03 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-27 14:00-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-18 12:10-0600\n"
"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <hijo_indirecto>\n"
msgid "[find_call] 0x%lx: bsr"
msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr"
#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:105
#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:107
#, c-format
msgid "%s: %s: unexpected end of file\n"
msgstr "%s: %s: fin de fichero inesperado\n"
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
"\t\t\tGráfico de llamadas\n"
"\n"
#: cg_print.c:79 hist.c:466
#: cg_print.c:79 hist.c:468
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "s
msgid "descendants"
msgstr "descendientes"
#: cg_print.c:99 hist.c:492
#: cg_print.c:99 hist.c:494
msgid "name"
msgstr "nombre"
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "<ciclo %d>"
msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
msgstr "%s: no se puede decodificar el fichero de mapeo %s.\n"
#: corefile.c:84 corefile.c:496
#: corefile.c:84 corefile.c:504
#, c-format
msgid "%s: could not open %s.\n"
msgstr "%s: no se puede abrir %s.\n"
@ -267,12 +267,12 @@ msgstr "%s: no se puede hacer -c\n"
msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
msgstr "%s: -c no se admite en la arquitectura %s\n"
#: corefile.c:505 corefile.c:590
#: corefile.c:513 corefile.c:598
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
msgstr "%s: el fichero `%s' no tiene símbolos\n"
#: corefile.c:851
#: corefile.c:859
#, c-format
msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
msgstr "%s: alguien contó mal: ltab.len=%d en lugar de %ld\n"
@ -322,47 +322,47 @@ msgstr "%s: el fichero '%s' no parece estar en el formato gmon.out\n"
msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n"
msgstr "%s: fin de fichero inesperado después de leer %d/%d binarios\n"
#: gmon_io.c:565
#: gmon_io.c:563
#, c-format
msgid "time is in ticks, not seconds\n"
msgstr "el tiempo está en tics, no en segundos\n"
#: gmon_io.c:571 gmon_io.c:748
#: gmon_io.c:569 gmon_io.c:749
#, c-format
msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n"
msgstr "%s: se desconoce cómo lidiar con el fichero de formato %d\n"
#: gmon_io.c:578
#: gmon_io.c:579
#, c-format
msgid "File `%s' (version %d) contains:\n"
msgstr "El fichero `%s' (versión %d) contiene:\n"
#: gmon_io.c:581
#: gmon_io.c:582
#, c-format
msgid "\t%d histogram record\n"
msgstr "\t%d registro de histograma\n"
#: gmon_io.c:582
#: gmon_io.c:583
#, c-format
msgid "\t%d histogram records\n"
msgstr "\t%d registros de histogramas\n"
#: gmon_io.c:584
#: gmon_io.c:585
#, c-format
msgid "\t%d call-graph record\n"
msgstr "\t%d registro de gráfico de llamadas\n"
#: gmon_io.c:585
#: gmon_io.c:586
#, c-format
msgid "\t%d call-graph records\n"
msgstr "\t%d registros de gráficos de llamadas\n"
#: gmon_io.c:587
#: gmon_io.c:588
#, c-format
msgid "\t%d basic-block count record\n"
msgstr "\t%d registro de cuenta de bloques básicos\n"
#: gmon_io.c:588
#: gmon_io.c:589
#, c-format
msgid "\t%d basic-block count records\n"
msgstr "\t%d registros de cuentas de bloques básicos\n"
@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "%s: falta el histograma en el fichero gmon.out\n"
msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
msgstr "%s: faltan los datos del gráfico de llamadas en el fichero gmon.out\n"
#: hist.c:133
#: hist.c:135
#, c-format
msgid ""
"%s: dimension unit changed between histogram records\n"
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr ""
"%s: de '%s'\n"
"%s: a '%s'\n"
#: hist.c:143
#: hist.c:145
#, c-format
msgid ""
"%s: dimension abbreviation changed between histogram records\n"
@ -476,27 +476,27 @@ msgstr ""
"%s: de '%c'\n"
"%s: a '%c'\n"
#: hist.c:157
#: hist.c:159
#, c-format
msgid "%s: different scales in histogram records"
msgstr "%s: escalas diferentes en los registros de histogramas"
#: hist.c:194
#: hist.c:196
#, c-format
msgid "%s: overlapping histogram records\n"
msgstr "%s: registros de histogramas empalmados\n"
#: hist.c:228
#: hist.c:230
#, c-format
msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n"
msgstr "%s: %s: fin de fichero inesperado después de leer %u de %u muestras\n"
#: hist.c:462
#: hist.c:464
#, c-format
msgid "%c%c/call"
msgstr "%c%c/llamada"
#: hist.c:470
#: hist.c:472
#, c-format
msgid ""
" for %.2f%% of %.2f %s\n"
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr ""
" para %.2f%% de %.2f %s\n"
"\n"
#: hist.c:476
#: hist.c:478
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cada muestra cuenta como %g %s.\n"
#: hist.c:481
#: hist.c:483
#, c-format
msgid ""
" no time accumulated\n"
@ -523,27 +523,27 @@ msgstr ""
" no hay tiempo acumulado\n"
"\n"
#: hist.c:488
#: hist.c:490
msgid "cumulative"
msgstr "cumulativo"
#: hist.c:488
#: hist.c:490
msgid "self "
msgstr "sí mismo "
#: hist.c:488
#: hist.c:490
msgid "total "
msgstr "total "
#: hist.c:491
#: hist.c:493
msgid "time"
msgstr "tiempo"
#: hist.c:491
#: hist.c:493
msgid "calls"
msgstr "llamadas"
#: hist.c:580
#: hist.c:582
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -556,12 +556,12 @@ msgstr ""
"\n"
"perfil plano:\n"
#: hist.c:586
#: hist.c:588
#, c-format
msgid "Flat profile:\n"
msgstr "Perfil plano:\n"
#: hist.c:705
#: hist.c:709
#, c-format
msgid "%s: found a symbol that covers several histogram records"
msgstr "%s: se encontró un símbolo que cubre varios registros de histograma"

View File

@ -1,3 +1,11 @@
2010-11-25 Alan Modra <amodra@gmail.com>
* po/bg.po: Update.
* po/es.po: Update.
* po/fi.po: Update.
* po/ja.po: New.
* po/zh_CN.po: Update.
2010-11-25 Jan Hubicka <hubicka@ucw.cz>
* scripttempl/elf.sc: Group .text.exit, text.startup and .text.hot

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2207
ld/po/ja.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2005-03-03 21:05+1030\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-15 01:40+0800\n"
"Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,9 +1,16 @@
2010-11-25 Alan Modra <amodra@gmail.com>
* po/es.po: Update.
* po/fr.po: Update.
* po/nl.po: Update.
* po/zh_CN.po: Update.
2010-11-11 Mingming Sun <mingm.sun@gmail.com>
* mips-dis.c (mips_arch_choices): Add loongson3a.
* mips-opc.c (IL3A): Defined as INSN_LOONGSON_3A.
(mips_builtin_opcodes): Modify some instructions' membership from
IL2F to IL2F|IL3A, since these instructions are supported by Loongson_3A.
IL2F to IL2F|IL3A.
2010-11-10 Nick Clifton <nickc@redhat.com>

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Mensajes en español para opcodes-2.20.1.
# Mensajes en español para opcodes-2.20.90.
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opcodes 2.20.1\n"
"Project-Id-Version: opcodes 2.20.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-03 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-27 14:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-18 11:53-0600\n"
"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -109,23 +109,23 @@ msgstr "la direcci
msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
msgstr "se debe especificar un sufijo .jd o no nullify"
#: arm-dis.c:1915
#: arm-dis.c:1990
msgid "<illegal precision>"
msgstr "<precisión ilegal>"
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
#: arm-dis.c:4018
#: arm-dis.c:4357
#, c-format
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgstr "No se reconoce el conjunto de nombres de registro: %s\n"
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
#: arm-dis.c:4026
#: arm-dis.c:4365
#, c-format
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgstr "No se reconoce la opción de desensamblador: %s\n"
#: arm-dis.c:4522
#: arm-dis.c:4950
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -151,10 +151,10 @@ msgstr "Error interno del desensamblador"
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "restricción `%c' desconocida"
#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200
#: iq2000-ibld.c:200 lm32-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200
#: mep-ibld.c:200 mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200
#: xstormy16-ibld.c:200
#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 ip2k-ibld.c:201
#: iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 m32r-ibld.c:201
#: mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201 xc16x-ibld.c:201
#: xstormy16-ibld.c:201
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %ld)"
@ -170,17 +170,17 @@ msgid "<unknown register %d>"
msgstr "<registro %d desconocido>"
#. Can't happen.
#: dis-buf.c:59
#: dis-buf.c:60
#, c-format
msgid "Unknown error %d\n"
msgstr "Error desconocido %d\n"
#: dis-buf.c:68
#: dis-buf.c:69
#, c-format
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
msgstr "La dirección 0x%s está fuera de los límites.\n"
#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:877 m32c-asm.c:884
#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
msgid "Register number is not valid"
msgstr "El número de registro no es válido"
@ -192,145 +192,145 @@ msgstr "El registro debe estar entre r0 y r7"
msgid "Register must be between r8 and r15"
msgstr "El registro debe estar entre r8 y r15"
#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:915
#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
msgid "Register list is not valid"
msgstr "La lista de registros no es válida"
#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459
#: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595
#: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595
#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgstr "No se reconoció el campo %d al decodificar.\n"
#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510
#: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646
#: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646
#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "falta el mnemónico en la cadena sintáctica"
#. We couldn't parse it.
#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:587 fr30-asm.c:688 frv-asm.c:1449
#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1540 frv-asm.c:1641 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
#: ip2k-asm.c:788 ip2k-asm.c:889 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
#: lm32-asm.c:626 lm32-asm.c:727 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779
#: m32c-asm.c:1866 m32c-asm.c:1967 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1564
#: mep-asm.c:1665 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973
#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619
#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:653 xc16x-asm.c:754
#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553
#: xstormy16-asm.c:654
#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627
#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762
#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555
#: xstormy16-asm.c:662
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "no se reconoce la instrucción"
#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692
#: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828
#: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828
#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter `%c', se encontró `%c')"
#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702
#: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838
#: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838
#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter `%c', se encontró el final de la instrucción)"
#: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730
#: lm32-asm.c:620 m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1558 mt-asm.c:866
#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:647 xstormy16-asm.c:547
#: fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 iq2000-asm.c:732
#: lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868
#: openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649 xstormy16-asm.c:549
msgid "junk at end of line"
msgstr "basura al final de la línea"
#: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836
#: lm32-asm.c:726 m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1664 mt-asm.c:972
#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:753 xstormy16-asm.c:653
#: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:844
#: lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980
#: openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761 xstormy16-asm.c:661
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "no se reconoce la forma de instrucción"
#: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848
#: lm32-asm.c:738 m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1676 mt-asm.c:984
#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:765 xstormy16-asm.c:665
#: fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 iq2000-asm.c:858
#: lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994
#: openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775 xstormy16-asm.c:675
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "instrucción errónea `%.50s...'"
#: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851
#: lm32-asm.c:741 m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1679 mt-asm.c:987
#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:768 xstormy16-asm.c:668
#: fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 iq2000-asm.c:861
#: lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997
#: openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778 xstormy16-asm.c:678
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "instrucción errónea `%.50s'"
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41
#: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41
#: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:277 mt-dis.c:41
#: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*"
msgstr "*desconocida*"
#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147
#: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:256 mep-dis.c:1192 mt-dis.c:290
#: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168
#: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290
#: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420 xstormy16-dis.c:168
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgstr "No se reconoció el campo %d al mostrar insn.\n"
#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163
#: lm32-ibld.c:163 m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163
#: mt-ibld.c:163 openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163
#: fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 iq2000-ibld.c:164
#: lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 mep-ibld.c:164
#: mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 xstormy16-ibld.c:164
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %lu)"
#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184
#: lm32-ibld.c:184 m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184
#: mt-ibld.c:184 openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184
#: fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 iq2000-ibld.c:185
#: lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 mep-ibld.c:185
#: mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 xstormy16-ibld.c:185
#, c-format
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
msgstr "operando fuera de rango (0x%lu no está entre 0 y %lx)"
#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709
#: lm32-ibld.c:630 m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1204
#: mt-ibld.c:745 openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674
#: fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604 iq2000-ibld.c:710
#: lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662 mep-ibld.c:1205
#: mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749 xstormy16-ibld.c:675
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgstr "No se reconoció el campo %d al construir insn.\n"
#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884
#: lm32-ibld.c:734 m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1803
#: mt-ibld.c:965 openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820
#: fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679 iq2000-ibld.c:885
#: lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799 mep-ibld.c:1804
#: mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969 xstormy16-ibld.c:821
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgstr "No se reconoció el campo %d al decodificar insn.\n"
#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015
#: lm32-ibld.c:823 m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:2273
#: mt-ibld.c:1165 openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930
#: fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753 iq2000-ibld.c:1016
#: lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912 mep-ibld.c:2274
#: mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190 xstormy16-ibld.c:931
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
msgstr "No se reconoció el campo %d al obtener el operando int.\n"
#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128
#: lm32-ibld.c:894 m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2725
#: mt-ibld.c:1347 openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022
#: fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809 iq2000-ibld.c:1129
#: lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007 mep-ibld.c:2726
#: mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393 xstormy16-ibld.c:1023
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
msgstr "No se reconoció el campo %d al obtener el operando vma.\n"
#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248
#: lm32-ibld.c:972 m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:3138
#: mt-ibld.c:1536 openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121
#: fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868 iq2000-ibld.c:1249
#: lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108 mep-ibld.c:3139
#: mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597 xstormy16-ibld.c:1122
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgstr "No se reconoció el campo %d al establecer el operando int.\n"
#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358
#: lm32-ibld.c:1040 m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:3541
#: mt-ibld.c:1715 openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210
#: fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917 iq2000-ibld.c:1359
#: lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199 mep-ibld.c:3542
#: mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791 xstormy16-ibld.c:1211
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgstr "No se reconoció el campo %d al establecer el operando vma.\n"
@ -354,18 +354,18 @@ msgstr "el n
#. -- assembler routines inserted here.
#. -- asm.c
#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157
#: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237
#: m32c-asm.c:279 m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241
#: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235
#: m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241
#: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
msgid "missing `)'"
msgstr "falta un `)'"
#: h8300-dis.c:327
#: h8300-dis.c:314
#, c-format
msgid "Hmmmm 0x%x"
msgstr "Hmmmm 0x%x"
#: h8300-dis.c:708
#: h8300-dis.c:695
#, c-format
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "No se entiende 0x%x \n"
@ -381,11 +381,11 @@ msgstr "no se puede lidiar con insert %d\n"
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgstr "%02x\t\t*desconocido*"
#: i386-dis.c:8924
#: i386-dis.c:10671
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<error interno del desensamblador>"
#: i386-dis.c:9155
#: i386-dis.c:10968
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -396,32 +396,32 @@ msgstr ""
"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de i386/x86-64\n"
"con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar con comas):\n"
#: i386-dis.c:9159
#: i386-dis.c:10972
#, c-format
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr " x86-64 Desensambla en modo 64bit\n"
#: i386-dis.c:9160
#: i386-dis.c:10973
#, c-format
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr " i386 Desensambla en modo 32bit\n"
#: i386-dis.c:9161
#: i386-dis.c:10974
#, c-format
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr " i8086 Desensambla en modo 16bit\n"
#: i386-dis.c:9162
#: i386-dis.c:10975
#, c-format
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr " att Muestra las instrucciones con sintaxis AT&T\n"
#: i386-dis.c:9163
#: i386-dis.c:10976
#, c-format
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr " intel Muestra las instrucciones con sintaxis Intel\n"
#: i386-dis.c:9164
#: i386-dis.c:10977
#, c-format
msgid ""
" att-mnemonic\n"
@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
" att-mnemonic\n"
" Muestra las instrucciones con mnemónicos AT&T\n"
#: i386-dis.c:9166
#: i386-dis.c:10979
#, c-format
msgid ""
" intel-mnemonic\n"
@ -439,87 +439,87 @@ msgstr ""
" intel-mnemonic\n"
" Muestra las instrucciones con mnemónicos Intel\n"
#: i386-dis.c:9168
#: i386-dis.c:10981
#, c-format
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
msgstr " addr64 Asume un tamaño de dirección de 64bit\n"
#: i386-dis.c:9169
#: i386-dis.c:10982
#, c-format
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
msgstr " addr32 Asume un tamaño de dirección de 32bit\n"
#: i386-dis.c:9170
#: i386-dis.c:10983
#, c-format
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
msgstr " addr16 Asume un tamaño de dirección de 16bit\n"
#: i386-dis.c:9171
#: i386-dis.c:10984
#, c-format
msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
msgstr " data32 Asume un tamaño de datos de 32bit\n"
#: i386-dis.c:9172
#: i386-dis.c:10985
#, c-format
msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
msgstr " data16 Asume un tamaño de datos de 16bit\n"
#: i386-dis.c:9173
#: i386-dis.c:10986
#, c-format
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr " suffix Siempre muestra el sufijo de instrucción con sintaxis AT&T\n"
#: i386-gen.c:435 ia64-gen.c:307
#: i386-gen.c:459 ia64-gen.c:307
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s: Error: "
#: i386-gen.c:544
#: i386-gen.c:591
#, c-format
msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: Campo de bits desconocido: %s\n"
#: i386-gen.c:546
#: i386-gen.c:593
#, c-format
msgid "Unknown bitfield: %s\n"
msgstr "Campo de bits desconocido: %s\n"
#: i386-gen.c:602
#: i386-gen.c:649
#, c-format
msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: Falta un `)' en el campo de bits: %s\n"
#: i386-gen.c:867
#: i386-gen.c:914
#, c-format
msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "no se puede encontrar i386-opc.tbl para lectura, errno =%s\n"
#: i386-gen.c:998
#: i386-gen.c:1045
#, c-format
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "no se puede encontrar i386-reg.tbl para lectura, errno = %s\n"
#: i386-gen.c:1075
#: i386-gen.c:1122
#, c-format
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
msgstr "no se puede crear i386-init.h, errno = %s\n"
#: i386-gen.c:1164 ia64-gen.c:2820
#: i386-gen.c:1211 ia64-gen.c:2820
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "no se puede cambiar el directorio a \"%s\", errno = %s\n"
#: i386-gen.c:1171
#: i386-gen.c:1218
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
msgstr "%d bits sin usar en i386_cpu_flags.\n"
#: i386-gen.c:1178
#: i386-gen.c:1225
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
msgstr "%d bits sin usar en i386_operand_type.\n"
#: i386-gen.c:1192
#: i386-gen.c:1239
#, c-format
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
msgstr "no se puede crear i386-tbl.h, errno = %s\n"
@ -721,82 +721,82 @@ msgstr "desconocido\t0x%02lx"
msgid "imm:6 immediate is out of range"
msgstr "el inmediato imm:6 está fuera de rango"
#: m32c-asm.c:147
#: m32c-asm.c:145
#, c-format
msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
msgstr "%dsp8() toma una dirección simbólica, no un número"
#: m32c-asm.c:160 m32c-asm.c:164 m32c-asm.c:255
#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
msgid "dsp:8 immediate is out of range"
msgstr "el inmediato dsp:8 está fuera de rango"
#: m32c-asm.c:185 m32c-asm.c:189
#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
msgstr "El inmediato está fuera del rango -8 a 7"
#: m32c-asm.c:210 m32c-asm.c:214
#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
msgstr "El inmediato está fuera del rango -7 a 8"
#: m32c-asm.c:285
#: m32c-asm.c:281
#, c-format
msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
msgstr "%dsp16() toma una dirección simbólica, no un número"
#: m32c-asm.c:308 m32c-asm.c:315 m32c-asm.c:378
#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
msgid "dsp:16 immediate is out of range"
msgstr "el inmediato dsp:16 está fuera de rango"
#: m32c-asm.c:404
#: m32c-asm.c:399
msgid "dsp:20 immediate is out of range"
msgstr "el inmediato dsp:20 está fuera de rango"
#: m32c-asm.c:430 m32c-asm.c:450
#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
msgid "dsp:24 immediate is out of range"
msgstr "el inmediato dsp:24 está fuera de rango"
#: m32c-asm.c:483
#: m32c-asm.c:478
msgid "immediate is out of range 1-2"
msgstr "el inmediato está fuera del rango 1-2"
#: m32c-asm.c:501
#: m32c-asm.c:496
msgid "immediate is out of range 1-8"
msgstr "el inmediato está fuera del rango 1-8"
#: m32c-asm.c:519
#: m32c-asm.c:514
msgid "immediate is out of range 0-7"
msgstr "el inmediato está fuera del rango 0-7"
#: m32c-asm.c:555
#: m32c-asm.c:550
msgid "immediate is out of range 2-9"
msgstr "el inmediato está fuera del rango 2-9"
#: m32c-asm.c:573
#: m32c-asm.c:568
msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
msgstr "El número de bit para el registro general de indización está fuera del rango 0-15"
#: m32c-asm.c:611 m32c-asm.c:667
#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
msgid "bit,base is out of range"
msgstr "bit,base está fuera de rango"
#: m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:623 m32c-asm.c:671
#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
msgid "bit,base out of range for symbol"
msgstr "bit,base está fuera de rango para el símbolo"
#: m32c-asm.c:807
#: m32c-asm.c:802
msgid "not a valid r0l/r0h pair"
msgstr "no es un par r0l/r0h válido"
#: m32c-asm.c:837
#: m32c-asm.c:832
msgid "Invalid size specifier"
msgstr "Especificador de tamaño inválido"
#: m68k-dis.c:1278
#: m68k-dis.c:1281
#, c-format
msgid "<function code %d>"
msgstr "<código de función %d>"
#: m68k-dis.c:1437
#: m68k-dis.c:1440
#, c-format
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
msgstr "<error interno en la tabla de códigos de operación: %s %s>\n"
@ -853,12 +853,12 @@ msgstr "# error interno, secuencia de extensi
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
msgstr "# error interno, modificador (%c) sin definir"
#: mips-dis.c:1942
#: mips-dis.c:1939
#, c-format
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgstr "# error interno del desensamblador, no se reconoce el modificador (%c)"
#: mips-dis.c:2173
#: mips-dis.c:2177
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -869,7 +869,7 @@ msgstr ""
"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de MIPS se admiten\n"
"para usarse con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar con comas):\n"
#: mips-dis.c:2177
#: mips-dis.c:2181
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -880,7 +880,7 @@ msgstr ""
" gpr-names=ABI Muestra los nombres GPR de acuerdo a la ABI especificada.\n"
" Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"
#: mips-dis.c:2181
#: mips-dis.c:2185
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -891,7 +891,7 @@ msgstr ""
" fpr-names=ABI Muestra los nombres FPR de acuerdo a la ABI especificada.\n"
" Por defecto: numérico.\n"
#: mips-dis.c:2185
#: mips-dis.c:2189
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -904,7 +904,7 @@ msgstr ""
" la arquitectura especificada.\n"
" Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"
#: mips-dis.c:2190
#: mips-dis.c:2194
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -917,7 +917,7 @@ msgstr ""
" especificada.\n"
" Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"
#: mips-dis.c:2195
#: mips-dis.c:2199
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -928,7 +928,7 @@ msgstr ""
" reg-names=ABI Muestra los nombres GPR y FPR de acuerdo a\n"
" la ABI especificada.\n"
#: mips-dis.c:2199
#: mips-dis.c:2203
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -939,7 +939,7 @@ msgstr ""
" reg-names=ARCH Muestra el registro CP0 y los nombres HWR de acuerdo a\n"
" la arquitectura especificada.\n"
#: mips-dis.c:2203
#: mips-dis.c:2207
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -950,12 +950,12 @@ msgstr ""
" Para las opciones anteriores, se admiten los siguientes valores de \"ABI\":\n"
" "
#: mips-dis.c:2208 mips-dis.c:2216 mips-dis.c:2218
#: mips-dis.c:2212 mips-dis.c:2220 mips-dis.c:2222
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
#: mips-dis.c:2210
#: mips-dis.c:2214
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -980,17 +980,17 @@ msgstr "Interno: C
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido)"
#: mmix-dis.c:513
#: mmix-dis.c:512
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "*tipo de operandos desconocido: %d*"
#: msp430-dis.c:327
#: msp430-dis.c:328
msgid "Illegal as emulation instr"
msgstr "Instrucción de emulación as ilegal"
#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
#: msp430-dis.c:378
#: msp430-dis.c:379
msgid "Illegal as 2-op instr"
msgstr "Instrucción 2-op as ilegal"
@ -1015,17 +1015,17 @@ msgstr "operando inv
#. an immediate either. We don't know how much to increase
#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. anyway!
#: ns32k-dis.c:534
#: ns32k-dis.c:533
#, c-format
msgid "$<undefined>"
msgstr "$<sin definir>"
#: ppc-dis.c:248
#: ppc-dis.c:234
#, c-format
msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
msgstr "aviso: se descarta la opción -M%s desconocida\n"
#: ppc-dis.c:537
#: ppc-dis.c:523
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -1036,47 +1036,47 @@ msgstr ""
"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de PPC se admiten con\n"
"el interruptor -M:\n"
#: ppc-opc.c:873 ppc-opc.c:901
#: ppc-opc.c:878 ppc-opc.c:906
msgid "invalid conditional option"
msgstr "opción condicional inválida"
#: ppc-opc.c:903
#: ppc-opc.c:908
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "intento de establecer el bit y al usar el modificador + ó -"
#: ppc-opc.c:935
#: ppc-opc.c:940
msgid "invalid mask field"
msgstr "campo de máscara inválido"
#: ppc-opc.c:961
#: ppc-opc.c:966
msgid "ignoring invalid mfcr mask"
msgstr "se descarta la máscara mfcr inválida"
#: ppc-opc.c:1011 ppc-opc.c:1046
#: ppc-opc.c:1016 ppc-opc.c:1051
msgid "illegal bitmask"
msgstr "máscara de bits ilegal"
#: ppc-opc.c:1166
#: ppc-opc.c:1171
msgid "index register in load range"
msgstr "registro índice en el rango de carga"
#: ppc-opc.c:1182
#: ppc-opc.c:1187
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "los operandos de registros fuente y objetivo deben ser diferentes"
#: ppc-opc.c:1197
#: ppc-opc.c:1202
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "operando de registro inválido al actualizar"
#: ppc-opc.c:1276
#: ppc-opc.c:1281
msgid "invalid sprg number"
msgstr "número sprg inválido"
#: ppc-opc.c:1446
#: ppc-opc.c:1451
msgid "invalid constant"
msgstr "constante inválida"
#: s390-dis.c:277
#: s390-dis.c:301
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -1088,12 +1088,12 @@ msgstr ""
"para usarse con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben\n"
"separar con comas):\n"
#: s390-dis.c:281
#: s390-dis.c:305
#, c-format
msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n"
msgstr " esa Desensambla en modo de arquitectura ESA\n"
#: s390-dis.c:282
#: s390-dis.c:306
#, c-format
msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n"
msgstr " zarch Desensambla en modo de z/Architecture\n"
@ -1119,68 +1119,60 @@ msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\" == \"%s\"\n"
#. Mark as non-valid instruction.
#: sparc-dis.c:1014
#: sparc-dis.c:1015
msgid "unknown"
msgstr "desconocida"
#: v850-dis.c:239
#: v850-dis.c:365
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgstr "operando de desplazamiento desconocido: %x\n"
#: v850-dis.c:253
#: v850-dis.c:377
#, c-format
msgid "unknown pop reg: %d\n"
msgstr "registro pop desconocido: %d\n"
msgid "unknown reg: %d\n"
msgstr "registro desconocido: %d\n"
#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. specific command line option is given to GAS.
#: v850-opc.c:48
#: v850-opc.c:55
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
msgstr "el valor de desubicación no está en el rango y no está alineado"
#: v850-opc.c:49
#: v850-opc.c:56
msgid "displacement value is out of range"
msgstr "el valor de desubicación está fuera de rango"
#: v850-opc.c:50
#: v850-opc.c:57
msgid "displacement value is not aligned"
msgstr "el valor de desubicación no está alineado"
#: v850-opc.c:52
#: v850-opc.c:59
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "el valor inmediato está fuera de rango"
#: v850-opc.c:60
msgid "branch value not in range and to odd offset"
msgstr "el valor de ramificación no está en rango e indica un desplazamiento impar"
#: v850-opc.c:62 v850-opc.c:89
msgid "branch value out of range"
msgstr "el valor de ramificación está fuera de rango"
#: v850-opc.c:65 v850-opc.c:92
#: v850-opc.c:61
msgid "branch value not in range and to odd offset"
msgstr "el valor de ramificación no está en rango e indica un desplazamiento impar"
#: v850-opc.c:62
msgid "branch to odd offset"
msgstr "ramificación a un desplazamiento impar"
#: v850-opc.c:87
msgid "branch value not in range and to an odd offset"
msgstr "el valor de ramificación no está en rango e indica un desplazamiento impar"
#: v850-opc.c:279
#: v850-opc.c:497
msgid "invalid register for stack adjustment"
msgstr "registro inválido para el ajuste de la pila"
#: v850-opc.c:299
msgid "immediate value not in range and not even"
msgstr "el valor inmediato no está en rango y no es par"
#: v850-opc.c:304
msgid "immediate value must be even"
msgstr "el valor inmediato debe ser par"
#: v850-opc.c:518
msgid "invalid register name"
msgstr "nombre de registro inválido"
#: xc16x-asm.c:66
msgid "Missing '#' prefix"
@ -1246,6 +1238,15 @@ msgstr "El operando no es un s
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
msgstr "Error sintáctico: No hay ')' al final"
#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
#~ msgstr "el valor de ramificación no está en rango e indica un desplazamiento impar"
#~ msgid "immediate value not in range and not even"
#~ msgstr "el valor inmediato no está en rango y no es par"
#~ msgid "immediate value must be even"
#~ msgstr "el valor inmediato debe ser par"
#~ msgid "%operator operand is not a symbol"
#~ msgstr "el operando %operator no es un símbolo"

View File

@ -6,10 +6,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opcodes 2.19.90\n"
"Project-Id-Version: opcodes 2.20.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 09:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-23 12:01+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -111,23 +111,23 @@ msgstr "adresse de branchement non multiple de 16"
msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
msgstr "suffixe .jd ou validant attendu"
#: arm-dis.c:1915
#: arm-dis.c:1990
msgid "<illegal precision>"
msgstr "<précision illégale>"
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
#: arm-dis.c:4014
#: arm-dis.c:4357
#, c-format
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgstr "Nom de jeu de registres inconnu : %s\n"
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
#: arm-dis.c:4022
#: arm-dis.c:4365
#, c-format
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgstr "Option du désassembleur non reconnue : %s\n"
#: arm-dis.c:4519
#: arm-dis.c:4950
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -153,10 +153,10 @@ msgstr "Erreur interne du d
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "contrainte inconnue « %c »"
#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200
#: iq2000-ibld.c:200 lm32-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200
#: mep-ibld.c:200 mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200
#: xstormy16-ibld.c:200
#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 ip2k-ibld.c:201
#: iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 m32r-ibld.c:201
#: mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201 xc16x-ibld.c:201
#: xstormy16-ibld.c:201
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr "opérande hors limites (%ld n'est pas entre %ld et %ld)"
@ -172,17 +172,17 @@ msgid "<unknown register %d>"
msgstr "<registre inconnu %d>"
#. Can't happen.
#: dis-buf.c:59
#: dis-buf.c:60
#, c-format
msgid "Unknown error %d\n"
msgstr "Erreur inconnue %d\n"
#: dis-buf.c:68
#: dis-buf.c:69
#, c-format
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
msgstr "Adresse 0x%s hors limites.\n"
#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:877 m32c-asm.c:884
#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
msgid "Register number is not valid"
msgstr "Numéro de registre non valide"
@ -194,145 +194,145 @@ msgstr "Le num
msgid "Register must be between r8 and r15"
msgstr "Le numéro de registre doit être entre r8 et r15"
#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:915
#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
msgid "Register list is not valid"
msgstr "Liste de registres non valide"
#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459
#: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595
#: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595
#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'analyse.\n"
#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510
#: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646
#: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646
#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "mnémonique manquante dans la syntaxe de la chaîne"
#. We couldn't parse it.
#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:587 fr30-asm.c:688 frv-asm.c:1449
#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1540 frv-asm.c:1641 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
#: ip2k-asm.c:788 ip2k-asm.c:889 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
#: lm32-asm.c:626 lm32-asm.c:727 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779
#: m32c-asm.c:1866 m32c-asm.c:1967 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1564
#: mep-asm.c:1665 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973
#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619
#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:653 xc16x-asm.c:754
#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553
#: xstormy16-asm.c:654
#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627
#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762
#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555
#: xstormy16-asm.c:662
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "instruction non reconnue"
#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692
#: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828
#: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828
#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, « %c » obtenu)"
#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702
#: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838
#: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838
#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l'instruction trouvée)"
#: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730
#: lm32-asm.c:620 m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1558 mt-asm.c:866
#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:647 xstormy16-asm.c:547
#: fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 iq2000-asm.c:732
#: lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868
#: openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649 xstormy16-asm.c:549
msgid "junk at end of line"
msgstr "rebut à la fin de la ligne"
#: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836
#: lm32-asm.c:726 m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1664 mt-asm.c:972
#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:753 xstormy16-asm.c:653
#: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:844
#: lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980
#: openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761 xstormy16-asm.c:661
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "forme d'instruction non reconnue"
#: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848
#: lm32-asm.c:738 m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1676 mt-asm.c:984
#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:765 xstormy16-asm.c:665
#: fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 iq2000-asm.c:858
#: lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994
#: openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775 xstormy16-asm.c:675
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "instruction erronée « %.50s... »"
#: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851
#: lm32-asm.c:741 m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1679 mt-asm.c:987
#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:768 xstormy16-asm.c:668
#: fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 iq2000-asm.c:861
#: lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997
#: openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778 xstormy16-asm.c:678
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "instruction erronée « %.50s »"
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41
#: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41
#: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:277 mt-dis.c:41
#: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*"
msgstr "*inconnu*"
#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147
#: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:256 mep-dis.c:1192 mt-dis.c:290
#: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168
#: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290
#: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420 xstormy16-dis.c:168
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'affichage d'instructions.\n"
#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163
#: lm32-ibld.c:163 m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163
#: mt-ibld.c:163 openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163
#: fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 iq2000-ibld.c:164
#: lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 mep-ibld.c:164
#: mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 xstormy16-ibld.c:164
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "opérande hors limites (%ld n'est pas entre %ld et %lu)"
#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184
#: lm32-ibld.c:184 m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184
#: mt-ibld.c:184 openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184
#: fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 iq2000-ibld.c:185
#: lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 mep-ibld.c:185
#: mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 xstormy16-ibld.c:185
#, c-format
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
msgstr "opérande hors limite (0x%lx n'est pas entre 0 et 0x%lx)"
#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709
#: lm32-ibld.c:630 m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1204
#: mt-ibld.c:745 openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674
#: fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604 iq2000-ibld.c:710
#: lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662 mep-ibld.c:1205
#: mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749 xstormy16-ibld.c:675
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de la construction d'instruction.\n"
#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884
#: lm32-ibld.c:734 m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1803
#: mt-ibld.c:965 openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820
#: fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679 iq2000-ibld.c:885
#: lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799 mep-ibld.c:1804
#: mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969 xstormy16-ibld.c:821
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors du décodage d'instructions.\n"
#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015
#: lm32-ibld.c:823 m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:2273
#: mt-ibld.c:1165 openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930
#: fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753 iq2000-ibld.c:1016
#: lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912 mep-ibld.c:2274
#: mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190 xstormy16-ibld.c:931
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'obtention d'un opérande int.\n"
#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128
#: lm32-ibld.c:894 m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2725
#: mt-ibld.c:1347 openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022
#: fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809 iq2000-ibld.c:1129
#: lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007 mep-ibld.c:2726
#: mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393 xstormy16-ibld.c:1023
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'obtention d'un opérande vma.\n"
#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248
#: lm32-ibld.c:972 m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:3138
#: mt-ibld.c:1536 openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121
#: fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868 iq2000-ibld.c:1249
#: lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108 mep-ibld.c:3139
#: mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597 xstormy16-ibld.c:1122
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'un opérande int.\n"
#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358
#: lm32-ibld.c:1040 m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:3541
#: mt-ibld.c:1715 openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210
#: fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917 iq2000-ibld.c:1359
#: lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199 mep-ibld.c:3542
#: mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791 xstormy16-ibld.c:1211
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'un opérande vma.\n"
@ -356,19 +356,19 @@ msgstr "Le num
#. -- assembler routines inserted here.
#. -- asm.c
#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157
#: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237
#: m32c-asm.c:279 m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241
#: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235
#: m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241
#: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
msgid "missing `)'"
msgstr "\")\" manquante"
# h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
#: h8300-dis.c:327
#: h8300-dis.c:314
#, c-format
msgid "Hmmmm 0x%x"
msgstr "Hummmm 0x%x"
#: h8300-dis.c:708
#: h8300-dis.c:695
#, c-format
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "Incompréhensible : 0x%x \n"
@ -384,11 +384,11 @@ msgstr "Impossible de g
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgstr "%02x\t\t*inconnu*"
#: i386-dis.c:8924
#: i386-dis.c:10671
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<erreur interne du désassembleur>"
#: i386-dis.c:9155
#: i386-dis.c:10968
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -399,32 +399,32 @@ msgstr ""
"Les options spécifiques i386/x86-64 du désassembleur sont supportées avec l'utilisation\n"
"de l'option -M (les options multiples doivent être séparées par des virgules):\n"
#: i386-dis.c:9159
#: i386-dis.c:10972
#, c-format
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr " x86-64 Désassembler en mode 64 bits\n"
#: i386-dis.c:9160
#: i386-dis.c:10973
#, c-format
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr " i386 Désassembler en mode 32 bits\n"
#: i386-dis.c:9161
#: i386-dis.c:10974
#, c-format
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr " i8086 Désassembler en mode 16 bits\n"
#: i386-dis.c:9162
#: i386-dis.c:10975
#, c-format
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr " att Afficher les instructions en syntaxe AT&T\n"
#: i386-dis.c:9163
#: i386-dis.c:10976
#, c-format
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr " intel Afficher les instructions en syntaxe Intel\n"
#: i386-dis.c:9164
#: i386-dis.c:10977
#, c-format
msgid ""
" att-mnemonic\n"
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
" att-mnemonic\n"
" Afficher les instructions mnémoniques AT&T\n"
#: i386-dis.c:9166
#: i386-dis.c:10979
#, c-format
msgid ""
" intel-mnemonic\n"
@ -442,87 +442,87 @@ msgstr ""
" intel-mnemonic\n"
" Afficher les instructions mnémoniques Intel\n"
#: i386-dis.c:9168
#: i386-dis.c:10981
#, c-format
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
msgstr " addr64 Taille des adresses : 64 bits\n"
#: i386-dis.c:9169
#: i386-dis.c:10982
#, c-format
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
msgstr " addr32 Taille des adresses : 32 bits\n"
#: i386-dis.c:9170
#: i386-dis.c:10983
#, c-format
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
msgstr " addr16 Taille des adresses : 16 bits\n"
#: i386-dis.c:9171
#: i386-dis.c:10984
#, c-format
msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
msgstr " data32 Taille de données : 32 bits\n"
#: i386-dis.c:9172
#: i386-dis.c:10985
#, c-format
msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
msgstr " data16 Taille de données : 16 bits\n"
#: i386-dis.c:9173
#: i386-dis.c:10986
#, c-format
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr " suffix Toujours afficher les suffixes d'instruction en syntaxe AT&T\n"
#: i386-gen.c:435 ia64-gen.c:307
#: i386-gen.c:459 ia64-gen.c:307
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s : ERREUR : "
#: i386-gen.c:544
#: i386-gen.c:591
#, c-format
msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: champ de bits inconnu : %s\n"
#: i386-gen.c:546
#: i386-gen.c:593
#, c-format
msgid "Unknown bitfield: %s\n"
msgstr "Champ de bits inconnu : %s\n"
#: i386-gen.c:602
#: i386-gen.c:649
#, c-format
msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
msgstr "%s : %d : `)' manquante dans le champ de bits : %s\n"
#: i386-gen.c:867
#: i386-gen.c:914
#, c-format
msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "impossible de lire i386-opc.tbl, errno = %s\n"
#: i386-gen.c:998
#: i386-gen.c:1045
#, c-format
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "impossible de lire i386-reg.tbl, errno = %s\n"
#: i386-gen.c:1075
#: i386-gen.c:1122
#, c-format
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
msgstr "impossible de créer i386-init.h, errno = %s\n"
#: i386-gen.c:1164 ia64-gen.c:2820
#: i386-gen.c:1211 ia64-gen.c:2820
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "incapable de changer de répertoire vers \"%s\", errno = %s\n"
#: i386-gen.c:1171
#: i386-gen.c:1218
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
msgstr "%d bits inutilisés dans i386_cpu_flags.\n"
#: i386-gen.c:1178
#: i386-gen.c:1225
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
msgstr "%d bits inutilisés dans i386_operand_type.\n"
#: i386-gen.c:1192
#: i386-gen.c:1239
#, c-format
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
msgstr "impossible de créer i386-tbl.h, errno = %s\n"
@ -724,82 +724,82 @@ msgstr "inconnu\t0x%02lx"
msgid "imm:6 immediate is out of range"
msgstr "valeur immédiate imm:6 hors limites"
#: m32c-asm.c:147
#: m32c-asm.c:145
#, c-format
msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
msgstr "%dsp8() prend une adresse symbolique, pas un nombre"
#: m32c-asm.c:160 m32c-asm.c:164 m32c-asm.c:255
#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
msgid "dsp:8 immediate is out of range"
msgstr "valeur immédiate dsp:8 hors limites"
#: m32c-asm.c:185 m32c-asm.c:189
#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
msgstr "Valeur immédiate hors limistes (-8 à 7)"
#: m32c-asm.c:210 m32c-asm.c:214
#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
msgstr "Valeur immédiate hors limites (-7 à 8)"
#: m32c-asm.c:285
#: m32c-asm.c:281
#, c-format
msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
msgstr "%dsp16() prend une adresse symbolique, pas un nombre"
#: m32c-asm.c:308 m32c-asm.c:315 m32c-asm.c:378
#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
msgid "dsp:16 immediate is out of range"
msgstr "valeur immédiate dsp:16 hors limites"
#: m32c-asm.c:404
#: m32c-asm.c:399
msgid "dsp:20 immediate is out of range"
msgstr "valeur immédiate dsp:20 hors limites"
#: m32c-asm.c:430 m32c-asm.c:450
#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
msgid "dsp:24 immediate is out of range"
msgstr "valeur immédiate dsp:24 hors limites"
#: m32c-asm.c:483
#: m32c-asm.c:478
msgid "immediate is out of range 1-2"
msgstr "valeur immédiate hors limites 1-2"
#: m32c-asm.c:501
#: m32c-asm.c:496
msgid "immediate is out of range 1-8"
msgstr "valeur immédiate hors limites 1-8"
#: m32c-asm.c:519
#: m32c-asm.c:514
msgid "immediate is out of range 0-7"
msgstr "valeur immédiate hors limites 0-7"
#: m32c-asm.c:555
#: m32c-asm.c:550
msgid "immediate is out of range 2-9"
msgstr "valeur immédiate hors limites 2-9"
#: m32c-asm.c:573
#: m32c-asm.c:568
msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
msgstr "Bits pour indexer les registres généraux hors limites (0-15)"
#: m32c-asm.c:611 m32c-asm.c:667
#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
msgid "bit,base is out of range"
msgstr "bit,base hors des limites"
#: m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:623 m32c-asm.c:671
#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
msgid "bit,base out of range for symbol"
msgstr "bit,base hors des limites pour un symbole"
#: m32c-asm.c:807
#: m32c-asm.c:802
msgid "not a valid r0l/r0h pair"
msgstr "couple r0l/r0h non valide"
#: m32c-asm.c:837
#: m32c-asm.c:832
msgid "Invalid size specifier"
msgstr "Spécifieur de taille non valide"
#: m68k-dis.c:1278
#: m68k-dis.c:1281
#, c-format
msgid "<function code %d>"
msgstr "<code de fonction %d>"
#: m68k-dis.c:1437
#: m68k-dis.c:1440
#, c-format
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
msgstr "<erreur interne dans la table des opcodes : %s %s>\n"
@ -856,12 +856,12 @@ msgstr "# erreur interne, s
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
msgstr "# erreur interne, modificateur non défini (%c)"
#: mips-dis.c:1942
#: mips-dis.c:1939
#, c-format
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgstr "# erreur interne du désassembleur, modificateur non reconnu (%c)"
#: mips-dis.c:2173
#: mips-dis.c:2177
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -872,7 +872,7 @@ msgstr ""
"Les options spécifiques MIPS du désassembleur sont supportées avec l'utilisation de\n"
"l'option -M (les options multiples doivent être séparées par des virgules):\n"
#: mips-dis.c:2177
#: mips-dis.c:2181
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -883,7 +883,7 @@ msgstr ""
" gpr-names=ABI Afficher les noms GPR selon l'ABI spécifié.\n"
" Par défaut : basé sur le binaire désassemblé.\n"
#: mips-dis.c:2181
#: mips-dis.c:2185
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -894,7 +894,7 @@ msgstr ""
" fpr-names=ABI Afficher les noms FPR selon l'ABI spécifié.\n"
" Par défaut : numérique.\n"
#: mips-dis.c:2185
#: mips-dis.c:2189
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -907,7 +907,7 @@ msgstr ""
" l'architecture spécifiée.\n"
" Par défaut : basé sur le binaire désassemblé.\n"
#: mips-dis.c:2190
#: mips-dis.c:2194
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -920,7 +920,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t l'architecture spécifiée.\n"
" Par défaut : basé sur le binaire désassemblé.\n"
#: mips-dis.c:2195
#: mips-dis.c:2199
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -931,7 +931,7 @@ msgstr ""
" reg-names=ABI Afficher les noms GPR et FPR selon l'ABI\n"
" spécifié.\n"
#: mips-dis.c:2199
#: mips-dis.c:2203
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -942,7 +942,7 @@ msgstr ""
" reg-names=ARCH Afficher les noms des registres CP0 et HWR selon\n"
" l'architecture spécifiée.\n"
#: mips-dis.c:2203
#: mips-dis.c:2207
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -953,12 +953,12 @@ msgstr ""
" Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont supportées pour l'\"ABI\":\n"
" "
#: mips-dis.c:2208 mips-dis.c:2216 mips-dis.c:2218
#: mips-dis.c:2212 mips-dis.c:2220 mips-dis.c:2222
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
#: mips-dis.c:2210
#: mips-dis.c:2214
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -983,17 +983,17 @@ msgstr "Interne : code non d
msgid "(unknown)"
msgstr "(inconnu)"
#: mmix-dis.c:513
#: mmix-dis.c:512
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "*type d'opérande inconnu : %d*"
#: msp430-dis.c:327
#: msp430-dis.c:328
msgid "Illegal as emulation instr"
msgstr "Non valable comme instr. d'émulation"
#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
#: msp430-dis.c:378
#: msp430-dis.c:379
msgid "Illegal as 2-op instr"
msgstr "Non valable comme instr. 2-op"
@ -1018,17 +1018,17 @@ msgstr "op
#. an immediate either. We don't know how much to increase
#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. anyway!
#: ns32k-dis.c:534
#: ns32k-dis.c:533
#, c-format
msgid "$<undefined>"
msgstr "$<non défini>"
#: ppc-dis.c:222
#: ppc-dis.c:234
#, c-format
msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
msgstr "avertissement : option -M%s inconnue ignorée\n"
#: ppc-dis.c:511
#: ppc-dis.c:523
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -1039,47 +1039,47 @@ msgstr ""
"Les options spécifiques PPC suivantes sont supportées avec l'utilisation de\n"
"l'option -M :\n"
#: ppc-opc.c:870 ppc-opc.c:898
#: ppc-opc.c:878 ppc-opc.c:906
msgid "invalid conditional option"
msgstr "option conditionnelle non valide"
#: ppc-opc.c:900
#: ppc-opc.c:908
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "tentative d'initialisation du bit y lors de l'utilisation du modificateur + ou -"
#: ppc-opc.c:932
#: ppc-opc.c:940
msgid "invalid mask field"
msgstr "masque non valide"
#: ppc-opc.c:958
#: ppc-opc.c:966
msgid "ignoring invalid mfcr mask"
msgstr "masque mfcr non valide et ignoré"
#: ppc-opc.c:1008 ppc-opc.c:1043
#: ppc-opc.c:1016 ppc-opc.c:1051
msgid "illegal bitmask"
msgstr "masque de bits illégal"
#: ppc-opc.c:1163
#: ppc-opc.c:1171
msgid "index register in load range"
msgstr "Le registre index n'est pas dans la plage de chargement"
#: ppc-opc.c:1179
#: ppc-opc.c:1187
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "les opérandes des registres source et cible doivent être différents"
#: ppc-opc.c:1194
#: ppc-opc.c:1202
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "opérande registre invalide lors de la mise à jour"
#: ppc-opc.c:1273
#: ppc-opc.c:1281
msgid "invalid sprg number"
msgstr "n° de registre spécial non valide"
#: ppc-opc.c:1443
#: ppc-opc.c:1451
msgid "invalid constant"
msgstr "constante non valide"
#: s390-dis.c:277
#: s390-dis.c:301
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -1090,12 +1090,12 @@ msgstr ""
"Les options spécifiques S/390 du désassembleur sont supportées avec l'utilisation de\n"
"l'option -M (les options multiples doivent être séparées par des virgules):\n"
#: s390-dis.c:281
#: s390-dis.c:305
#, c-format
msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n"
msgstr " esa Désassemble en mode architecture ESA\n"
#: s390-dis.c:282
#: s390-dis.c:306
#, c-format
msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n"
msgstr " zarch Désassemble en mode z/Architecture\n"
@ -1121,68 +1121,60 @@ msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s » == « %s »\n"
#. Mark as non-valid instruction.
#: sparc-dis.c:1014
#: sparc-dis.c:1015
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
#: v850-dis.c:239
#: v850-dis.c:365
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgstr "décalage d'opérande inconnu : %x\n"
#: v850-dis.c:253
#: v850-dis.c:377
#, c-format
msgid "unknown pop reg: %d\n"
msgstr "registre pop inconnu : %d\n"
msgid "unknown reg: %d\n"
msgstr "registre inconnu : %d\n"
#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. specific command line option is given to GAS.
#: v850-opc.c:48
#: v850-opc.c:55
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
msgstr "La valeur de déplacement hors limite et non alignée"
#: v850-opc.c:49
#: v850-opc.c:56
msgid "displacement value is out of range"
msgstr "valeur de déplacement hors limite"
#: v850-opc.c:50
#: v850-opc.c:57
msgid "displacement value is not aligned"
msgstr "valeur de déplacement non alignée"
#: v850-opc.c:52
#: v850-opc.c:59
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "valeur immédiate hors limite"
#: v850-opc.c:60
msgid "branch value not in range and to odd offset"
msgstr "valeur de branchement hors limite et avec un décalage impair"
#: v850-opc.c:62 v850-opc.c:89
msgid "branch value out of range"
msgstr "valeur de branchement hors limite"
#: v850-opc.c:65 v850-opc.c:92
#: v850-opc.c:61
msgid "branch value not in range and to odd offset"
msgstr "valeur de branchement hors limite et avec un décalage impair"
#: v850-opc.c:62
msgid "branch to odd offset"
msgstr "branchement avec un décalage impair"
#: v850-opc.c:87
msgid "branch value not in range and to an odd offset"
msgstr "valeur de branchement hors limite et avec un décalage impair"
#: v850-opc.c:279
#: v850-opc.c:497
msgid "invalid register for stack adjustment"
msgstr "registre non valide pour l'ajustement de la pile"
#: v850-opc.c:299
msgid "immediate value not in range and not even"
msgstr "La valeur immédiate est hors limite et non paire"
#: v850-opc.c:304
msgid "immediate value must be even"
msgstr "La valeur immédiate doit être paire"
#: v850-opc.c:518
msgid "invalid register name"
msgstr "nom de registre non valide"
#: xc16x-asm.c:66
msgid "Missing '#' prefix"
@ -1248,6 +1240,15 @@ msgstr "L'op
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
msgstr "Erreur de syntaxe : pas de ')' en suffixe"
#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
#~ msgstr "valeur de branchement hors limite et avec un décalage impair"
#~ msgid "immediate value not in range and not even"
#~ msgstr "La valeur immédiate est hors limite et non paire"
#~ msgid "immediate value must be even"
#~ msgstr "La valeur immédiate doit être paire"
#~ msgid "unknown\t0x%04x"
#~ msgstr "inconnu\t0x%04x"

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Dutch messages for the Opcodes Library.
# Copyright (C) 1999, 2002, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 1999, 2002, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>, 1999, 2002, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009.
# Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>, 1999, 2002, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opcodes 2.19.90\n"
"Project-Id-Version: opcodes 2.20.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-12 13:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-12 10:52+0100\n"
"Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -117,24 +117,24 @@ msgstr "branch-adres niet op 4-byte grens"
msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
msgstr "moet .jd of geen nullify-suffix opgeven"
#: arm-dis.c:1915
#: arm-dis.c:1990
msgid "<illegal precision>"
msgstr "<ongeldige precisie>"
# Hoort set bij 'name', of bij 'register name' - of is het een voltood deelwoord?
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
#: arm-dis.c:4014
#: arm-dis.c:4357
#, c-format
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgstr "Registernaam-verzameling niet herkend: %s\n"
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
#: arm-dis.c:4022
#: arm-dis.c:4365
#, c-format
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgstr "Disassembler-optie niet herkend: %s\n"
#: arm-dis.c:4519
#: arm-dis.c:4950
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -161,10 +161,10 @@ msgstr "Interne fout in de disassembler"
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "onbekende constraint `%c'"
#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200
#: iq2000-ibld.c:200 lm32-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200
#: mep-ibld.c:200 mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200
#: xstormy16-ibld.c:200
#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 ip2k-ibld.c:201
#: iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 m32r-ibld.c:201
#: mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201 xc16x-ibld.c:201
#: xstormy16-ibld.c:201
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr "operand buiten bereik (%ld niet tussen %ld en %ld)"
@ -180,18 +180,18 @@ msgid "<unknown register %d>"
msgstr "<onbekend register %d>"
#. Can't happen.
#: dis-buf.c:59
#: dis-buf.c:60
#, c-format
msgid "Unknown error %d\n"
msgstr "Onbekende fout %d\n"
# Slecht vertaald. Wat is de geijkte vertaling voor 'out of bounds'?
#: dis-buf.c:68
#: dis-buf.c:69
#, c-format
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
msgstr "Adres 0x%s is buiten de perken.\n"
#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:877 m32c-asm.c:884
#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
msgid "Register number is not valid"
msgstr "Registernummer is ongeldig"
@ -203,146 +203,146 @@ msgstr "Register moet tussen r0 en r7 liggen"
msgid "Register must be between r8 and r15"
msgstr "Register moet tussen r8 en r15 liggen"
#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:915
#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
msgid "Register list is not valid"
msgstr "Registerlijst is ongeldig"
# Klinkt niet echt geweldig, maar ja...
#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459
#: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595
#: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595
#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgstr "Veld %d niet herkend tijdens analyse.\n"
#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510
#: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646
#: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646
#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "mnemonic ontbreekt in syntaxstring"
#. We couldn't parse it.
#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:587 fr30-asm.c:688 frv-asm.c:1449
#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1540 frv-asm.c:1641 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
#: ip2k-asm.c:788 ip2k-asm.c:889 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
#: lm32-asm.c:626 lm32-asm.c:727 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779
#: m32c-asm.c:1866 m32c-asm.c:1967 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1564
#: mep-asm.c:1665 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973
#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619
#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:653 xc16x-asm.c:754
#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553
#: xstormy16-asm.c:654
#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627
#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762
#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555
#: xstormy16-asm.c:662
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "instructie niet herkend"
#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692
#: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828
#: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828
#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "syntaxfout (verwachtte `%c', vond `%c')"
#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702
#: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838
#: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838
#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "syntaxfout (verwachtte `%c', vond het einde van de instructie)"
#: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730
#: lm32-asm.c:620 m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1558 mt-asm.c:866
#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:647 xstormy16-asm.c:547
#: fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 iq2000-asm.c:732
#: lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868
#: openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649 xstormy16-asm.c:549
msgid "junk at end of line"
msgstr "rommel aan einde van lijn"
#: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836
#: lm32-asm.c:726 m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1664 mt-asm.c:972
#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:753 xstormy16-asm.c:653
#: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:844
#: lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980
#: openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761 xstormy16-asm.c:661
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "instructievorm niet herkend"
#: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848
#: lm32-asm.c:738 m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1676 mt-asm.c:984
#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:765 xstormy16-asm.c:665
#: fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 iq2000-asm.c:858
#: lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994
#: openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775 xstormy16-asm.c:675
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "slechte instructie `%s.50s...'"
#: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851
#: lm32-asm.c:741 m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1679 mt-asm.c:987
#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:768 xstormy16-asm.c:668
#: fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 iq2000-asm.c:861
#: lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997
#: openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778 xstormy16-asm.c:678
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "slechte instructie `%s.50s'"
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41
#: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41
#: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:277 mt-dis.c:41
#: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*"
msgstr "*onbekend*"
#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147
#: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:256 mep-dis.c:1192 mt-dis.c:290
#: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168
#: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290
#: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420 xstormy16-dis.c:168
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgstr "Veld %d niet herkend bij het afdrukken van een insn.\n"
#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163
#: lm32-ibld.c:163 m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163
#: mt-ibld.c:163 openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163
#: fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 iq2000-ibld.c:164
#: lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 mep-ibld.c:164
#: mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 xstormy16-ibld.c:164
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "operand buiten bereik (%ld niet tussen %ld en %lu)"
#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184
#: lm32-ibld.c:184 m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184
#: mt-ibld.c:184 openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184
#: fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 iq2000-ibld.c:185
#: lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 mep-ibld.c:185
#: mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 xstormy16-ibld.c:185
#, c-format
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
msgstr "operand buiten bereik (0x%lx niet tussen 0 en 0x%lx)"
#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709
#: lm32-ibld.c:630 m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1204
#: mt-ibld.c:745 openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674
#: fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604 iq2000-ibld.c:710
#: lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662 mep-ibld.c:1205
#: mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749 xstormy16-ibld.c:675
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgstr "Veld %d niet herkend bij het opbouwen van een insn.\n"
#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884
#: lm32-ibld.c:734 m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1803
#: mt-ibld.c:965 openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820
#: fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679 iq2000-ibld.c:885
#: lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799 mep-ibld.c:1804
#: mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969 xstormy16-ibld.c:821
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgstr "Veld %d niet herkend bij het decoderen van een insn.\n"
#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015
#: lm32-ibld.c:823 m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:2273
#: mt-ibld.c:1165 openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930
#: fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753 iq2000-ibld.c:1016
#: lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912 mep-ibld.c:2274
#: mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190 xstormy16-ibld.c:931
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
msgstr "Veld %d niet herkend bij het ophalen van een int-operand.\n"
#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128
#: lm32-ibld.c:894 m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2725
#: mt-ibld.c:1347 openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022
#: fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809 iq2000-ibld.c:1129
#: lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007 mep-ibld.c:2726
#: mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393 xstormy16-ibld.c:1023
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
msgstr "Veld %d niet herkend bij het ophalen van een vma-operand.\n"
#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248
#: lm32-ibld.c:972 m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:3138
#: mt-ibld.c:1536 openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121
#: fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868 iq2000-ibld.c:1249
#: lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108 mep-ibld.c:3139
#: mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597 xstormy16-ibld.c:1122
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgstr "Veld %d niet herkend bij het instellen van een int-operand.\n"
#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358
#: lm32-ibld.c:1040 m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:3541
#: mt-ibld.c:1715 openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210
#: fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917 iq2000-ibld.c:1359
#: lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199 mep-ibld.c:3542
#: mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791 xstormy16-ibld.c:1211
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgstr "Veld %d niet herkend bij het instellen van een vma-operand.\n"
@ -367,18 +367,18 @@ msgstr "registernummer moet even zijn"
#. -- assembler routines inserted here.
#. -- asm.c
#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157
#: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237
#: m32c-asm.c:279 m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241
#: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235
#: m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241
#: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
msgid "missing `)'"
msgstr "`)' ontbreekt"
#: h8300-dis.c:327
#: h8300-dis.c:314
#, c-format
msgid "Hmmmm 0x%x"
msgstr "Hmmmm 0x%x"
#: h8300-dis.c:708
#: h8300-dis.c:695
#, c-format
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "Ik begrijp 0x%x niet\n"
@ -394,11 +394,11 @@ msgstr "kan niet omgaan met insert %d\n"
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgstr "%02x\t\t*onbekend*"
#: i386-dis.c:8924
#: i386-dis.c:10671
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<interne fout in de disassembler>"
#: i386-dis.c:9155
#: i386-dis.c:10968
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -410,33 +410,33 @@ msgstr ""
"gebruik via de -M optie (meerdere opties moeten door komma's gescheiden\n"
"worden):\n"
#: i386-dis.c:9159
#: i386-dis.c:10972
#, c-format
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr " x86-64 Disassembleer in 64-bits modus\n"
#: i386-dis.c:9160
#: i386-dis.c:10973
#, c-format
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr " i386 Disassembleer in 32-bits modus\n"
#: i386-dis.c:9161
#: i386-dis.c:10974
#, c-format
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr " i8086 Disassembleer in 16-bits modus\n"
#: i386-dis.c:9162
#: i386-dis.c:10975
#, c-format
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr " att Toon instructie in AT&T syntax\n"
#: i386-dis.c:9163
#: i386-dis.c:10976
#, c-format
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr " intel Toon instructie in Intel syntax\n"
# Of "... in AT&T mnemonic syntax"?
#: i386-dis.c:9164
#: i386-dis.c:10977
#, c-format
msgid ""
" att-mnemonic\n"
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr ""
" Toon instructie in verkorte AT&T syntax\n"
# Of "... in Intel mnemonic syntax"?
#: i386-dis.c:9166
#: i386-dis.c:10979
#, c-format
msgid ""
" intel-mnemonic\n"
@ -455,87 +455,87 @@ msgstr ""
" intel-mnemonic\n"
" Toon instructie in verkorte Intel syntax\n"
#: i386-dis.c:9168
#: i386-dis.c:10981
#, c-format
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
msgstr " addr64 Ga uit van een 64-bits adresgrootte\n"
#: i386-dis.c:9169
#: i386-dis.c:10982
#, c-format
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
msgstr " addr32 Ga uit van een 32-bits adresgrootte\n"
#: i386-dis.c:9170
#: i386-dis.c:10983
#, c-format
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
msgstr " addr16 Ga uit van een 16-bits adresgrootte\n"
#: i386-dis.c:9171
#: i386-dis.c:10984
#, c-format
msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
msgstr " data32 Ga uit van een 32-bits datagrootte\n"
#: i386-dis.c:9172
#: i386-dis.c:10985
#, c-format
msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
msgstr " data16 Ga uit van een 16-bits datagrootte\n"
#: i386-dis.c:9173
#: i386-dis.c:10986
#, c-format
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr " suffix Toon altijd de instructiesuffix in AT&T syntax\n"
#: i386-gen.c:435 ia64-gen.c:307
#: i386-gen.c:459 ia64-gen.c:307
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s: Fout: "
#: i386-gen.c:544
#: i386-gen.c:591
#, c-format
msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: Onbekend bitveld: %s\n"
#: i386-gen.c:546
#: i386-gen.c:593
#, c-format
msgid "Unknown bitfield: %s\n"
msgstr "Onbekend bitveld: %s\n"
#: i386-gen.c:602
#: i386-gen.c:649
#, c-format
msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: `)' ontbreekt in bitveld: %s\n"
#: i386-gen.c:867
#: i386-gen.c:914
#, c-format
msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "kan invoerbestand i386-opc.tbl niet vinden; errno = %s\n"
#: i386-gen.c:998
#: i386-gen.c:1045
#, c-format
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "kan invoerbestand i386-reg.tbl niet vinden; errno = %s\n"
#: i386-gen.c:1075
#: i386-gen.c:1122
#, c-format
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
msgstr "kan i386-init.h niet aanmaken; errno = %s\n"
#: i386-gen.c:1164 ia64-gen.c:2820
#: i386-gen.c:1211 ia64-gen.c:2820
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "kan niet naar directory \"%s\" gaan, errno = %s\n"
#: i386-gen.c:1171
#: i386-gen.c:1218
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
msgstr "%d ongebruikte bits in i386_cpu_flags.\n"
#: i386-gen.c:1178
#: i386-gen.c:1225
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
msgstr "%d ongebruikte bits in i386_operand_type.\n"
#: i386-gen.c:1192
#: i386-gen.c:1239
#, c-format
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
msgstr "kan i386-tbl.h niet aanmaken; errno = %s\n"
@ -740,94 +740,94 @@ msgstr "onbekend\t0x%02lx"
msgid "imm:6 immediate is out of range"
msgstr "onmiddellijke waarde van imm:6 is buiten bereik"
#: m32c-asm.c:147
#: m32c-asm.c:145
#, c-format
msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
msgstr "%dsp8() verwacht een symbolisch adres als argument, geen getal"
# Correcte vertaling van "dsp:8 immediate"?
#: m32c-asm.c:160 m32c-asm.c:164 m32c-asm.c:255
#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
msgid "dsp:8 immediate is out of range"
msgstr "onmiddellijke waarde van dsp:8 is buiten bereik"
# of moet 'immediate' behouden worden?
#: m32c-asm.c:185 m32c-asm.c:189
#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
msgstr "onmiddellijke waarde is buiten bereik (-8 tot 7)"
# of moet 'immediate' behouden worden?
#: m32c-asm.c:210 m32c-asm.c:214
#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
msgstr "onmiddellijke waarde is buiten bereik (-7 tot 8)"
#: m32c-asm.c:285
#: m32c-asm.c:281
#, c-format
msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
msgstr "%dsp16() verwacht een symbolisch adres als argument, geen getal"
# Correcte vertaling van "dsp:16 immediate"?
#: m32c-asm.c:308 m32c-asm.c:315 m32c-asm.c:378
#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
msgid "dsp:16 immediate is out of range"
msgstr "onmiddellijke waarde van dsp:16 is buiten bereik"
# Correcte vertaling van "dsp:20 immediate"?
#: m32c-asm.c:404
#: m32c-asm.c:399
msgid "dsp:20 immediate is out of range"
msgstr "onmiddellijke waarde van dsp:20 is buiten bereik"
# Correcte vertaling van "dsp:24 immediate"?
#: m32c-asm.c:430 m32c-asm.c:450
#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
msgid "dsp:24 immediate is out of range"
msgstr "onmiddellijke waarde van dsp:24 is buiten bereik"
# of moet 'immediate' behouden worden?
#: m32c-asm.c:483
#: m32c-asm.c:478
msgid "immediate is out of range 1-2"
msgstr "onmiddellijke waarde is buiten bereik (1-2)"
# of moet 'immediate' behouden worden?
#: m32c-asm.c:501
#: m32c-asm.c:496
msgid "immediate is out of range 1-8"
msgstr "onmiddellijke waarde is buiten bereik (1-8)"
# of moet 'immediate' behouden worden?
#: m32c-asm.c:519
#: m32c-asm.c:514
msgid "immediate is out of range 0-7"
msgstr "onmiddellijke waarde is buiten bereik (0-7)"
# of moet 'immediate' behouden worden?
#: m32c-asm.c:555
#: m32c-asm.c:550
msgid "immediate is out of range 2-9"
msgstr "onmiddellijke waarde is buiten bereik (2-9)"
# Is dit de juiste interpretatie van "indexing general register"
#: m32c-asm.c:573
#: m32c-asm.c:568
msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
msgstr "Bitnummer voor het indexeren van een general register is buiten bereik (0-15)"
#: m32c-asm.c:611 m32c-asm.c:667
#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
msgid "bit,base is out of range"
msgstr "bit,base is buiten bereik"
# klinkt niet geweldig, maar de originele boodschap is ook niet veel soeps :D
#: m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:623 m32c-asm.c:671
#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
msgid "bit,base out of range for symbol"
msgstr "bit,base is buiten bereik voor een symbool"
#: m32c-asm.c:807
#: m32c-asm.c:802
msgid "not a valid r0l/r0h pair"
msgstr "geen geldig r0l/r0h koppel"
#: m32c-asm.c:837
#: m32c-asm.c:832
msgid "Invalid size specifier"
msgstr "Ongeldige grootte-specificatie"
#: m68k-dis.c:1278
#: m68k-dis.c:1281
#, c-format
msgid "<function code %d>"
msgstr "<functie-code %d>"
#: m68k-dis.c:1437
#: m68k-dis.c:1440
#, c-format
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
msgstr "<interne fout in opcode-tabel: %s %s>\n"
@ -889,12 +889,12 @@ msgstr "# interne fout, extension sequence (+%c) niet gedefinieerd"
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
msgstr "# interne fout, modifier (%c) niet gedefinieerd"
#: mips-dis.c:1942
#: mips-dis.c:1939
#, c-format
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgstr "# interne fout in disassembler, modifier (%c) niet herkend"
#: mips-dis.c:2173
#: mips-dis.c:2177
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -905,7 +905,7 @@ msgstr ""
"De volgende MIPS-specifieke disassembler-opties worden ondersteund voor gebruik\n"
"via de -M optie (meerdere opties moeten door komma's gescheiden worden):\n"
#: mips-dis.c:2177
#: mips-dis.c:2181
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -917,7 +917,7 @@ msgstr ""
" Standaard: gebaseerd op het binair bestand dat\n"
" gedesassembleerd wordt.\n"
#: mips-dis.c:2181
#: mips-dis.c:2185
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -928,7 +928,7 @@ msgstr ""
" fpr-names=ABI Druk FPR-namen af volgens de opgegeven ABI.\n"
" Standaard: numeriek.\n"
#: mips-dis.c:2185
#: mips-dis.c:2189
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -942,7 +942,7 @@ msgstr ""
" Standaard: gebaseerd op het binair bestand dat\n"
" gedesassembleerd wordt.\n"
#: mips-dis.c:2190
#: mips-dis.c:2194
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -956,7 +956,7 @@ msgstr ""
" gedesassembleerd wordt.\n"
"\n"
#: mips-dis.c:2195
#: mips-dis.c:2199
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -966,7 +966,7 @@ msgstr ""
"\n"
" reg-names=ABI Druk GPR- en FPR-namen af volgens de opgegeven ABI.\n"
#: mips-dis.c:2199
#: mips-dis.c:2203
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -977,7 +977,7 @@ msgstr ""
" reg-names=ARCH Druk CP0 registernamen en HWR-namen af volgens de\n"
" opgegeven architectuur.\n"
#: mips-dis.c:2203
#: mips-dis.c:2207
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -988,12 +988,12 @@ msgstr ""
" Voor de bovenstaande opties zijn dit de ondersteunde waarden voor \"ABI\":\n"
" "
#: mips-dis.c:2208 mips-dis.c:2216 mips-dis.c:2218
#: mips-dis.c:2212 mips-dis.c:2220 mips-dis.c:2222
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
#: mips-dis.c:2210
#: mips-dis.c:2214
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -1018,17 +1018,17 @@ msgstr "Intern: Code niet gedebugd (test-case ontbreekt): %s:%d"
msgid "(unknown)"
msgstr "(onbekend)"
#: mmix-dis.c:513
#: mmix-dis.c:512
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "onbekend type operanden: %d"
#: msp430-dis.c:327
#: msp430-dis.c:328
msgid "Illegal as emulation instr"
msgstr "Niet toegestaan als emulatie-instructie"
#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
#: msp430-dis.c:378
#: msp430-dis.c:379
msgid "Illegal as 2-op instr"
msgstr "Niet toegestaan als instructie met 2 operanden"
@ -1054,17 +1054,17 @@ msgstr "ongeldige operand. type mag alleen 0,1,2 als waarde hebben."
#. an immediate either. We don't know how much to increase
#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. anyway!
#: ns32k-dis.c:534
#: ns32k-dis.c:533
#, c-format
msgid "$<undefined>"
msgstr "$<niet gedefinieerd>"
#: ppc-dis.c:222
#: ppc-dis.c:234
#, c-format
msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
msgstr "let op: onbekende -M%s optie wordt genegeerd\n"
#: ppc-dis.c:511
#: ppc-dis.c:523
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -1075,49 +1075,49 @@ msgstr ""
"De volgende PPC-specifieke disassembler-opties worden ondersteund voor gebruik\n"
"via de -M optie:\n"
#: ppc-opc.c:870 ppc-opc.c:898
#: ppc-opc.c:878 ppc-opc.c:906
msgid "invalid conditional option"
msgstr "ongeldige voorwaardelijke optie"
# Dit kan waarschijnlijk beter
#: ppc-opc.c:900
#: ppc-opc.c:908
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "poging om y bit in te stellen wanneer + of - modifier gebruikt wordt"
#: ppc-opc.c:932
#: ppc-opc.c:940
msgid "invalid mask field"
msgstr "ongeldig maskerveld"
#: ppc-opc.c:958
#: ppc-opc.c:966
msgid "ignoring invalid mfcr mask"
msgstr "ongeldig mfcr-masker wordt genegeerd"
#: ppc-opc.c:1008 ppc-opc.c:1043
#: ppc-opc.c:1016 ppc-opc.c:1051
msgid "illegal bitmask"
msgstr "ongeldig bitmasker"
# of is laadbereik beter?
#: ppc-opc.c:1163
#: ppc-opc.c:1171
msgid "index register in load range"
msgstr "indexregister in load-bereik"
#: ppc-opc.c:1179
#: ppc-opc.c:1187
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "bron- en doel-registeroperanden moeten verschillen"
#: ppc-opc.c:1194
#: ppc-opc.c:1202
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "ongeldige register-operand bij update"
#: ppc-opc.c:1273
#: ppc-opc.c:1281
msgid "invalid sprg number"
msgstr "ongeldig sprg-nummer"
#: ppc-opc.c:1443
#: ppc-opc.c:1451
msgid "invalid constant"
msgstr "ongeldige constante"
#: s390-dis.c:277
#: s390-dis.c:301
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -1128,12 +1128,12 @@ msgstr ""
"De volgende S/390-specifieke disassembler-opties worden ondersteund voor gebruik\n"
"via de -M optie (meerdere opties moeten door komma's gescheiden worden):\n"
#: s390-dis.c:281
#: s390-dis.c:305
#, c-format
msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n"
msgstr " esa Disassembleer in ESA-architectuur modus\n"
#: s390-dis.c:282
#: s390-dis.c:306
#, c-format
msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n"
msgstr " zarch Disassembleer in z/Archiecture modus\n"
@ -1160,19 +1160,19 @@ msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "Interne fout: sparc-opcode.h is verkeerd: \"%s\" == \"%s\"\n"
#. Mark as non-valid instruction.
#: sparc-dis.c:1014
#: sparc-dis.c:1015
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
#: v850-dis.c:239
#: v850-dis.c:365
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgstr "onbekende operand-shift: %x\n"
#: v850-dis.c:253
#: v850-dis.c:377
#, c-format
msgid "unknown pop reg: %d\n"
msgstr "onbekend pop reg: %d\n"
msgid "unknown reg: %d\n"
msgstr "onbekend reg: %d\n"
# Wat is een goede vertaling voor 'displacement'?
#. The functions used to insert and extract complicated operands.
@ -1180,51 +1180,43 @@ msgstr "onbekend pop reg: %d\n"
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. specific command line option is given to GAS.
#: v850-opc.c:48
#: v850-opc.c:55
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
msgstr "displacement-waarde is niet in bereik en is niet uitgelijnd"
#: v850-opc.c:49
#: v850-opc.c:56
msgid "displacement value is out of range"
msgstr "displacement-waarde is buiten bereik"
#: v850-opc.c:50
#: v850-opc.c:57
msgid "displacement value is not aligned"
msgstr "displacement-waarde is niet uitgelijnd"
# of moet 'immediate' behouden worden?
#: v850-opc.c:52
#: v850-opc.c:59
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "onmiddellijke waarde is buiten bereik"
# Repeated message..., use 'to an odd...' to merge it
#: v850-opc.c:60
msgid "branch value not in range and to odd offset"
msgstr "branch-waarde niet in bereik en naar onpare offset"
#: v850-opc.c:62 v850-opc.c:89
msgid "branch value out of range"
msgstr "branch-waarde buiten bereik"
#: v850-opc.c:65 v850-opc.c:92
# Repeated message..., use 'to an odd...' to merge it
#: v850-opc.c:61
msgid "branch value not in range and to odd offset"
msgstr "branch-waarde niet in bereik en naar onpare offset"
#: v850-opc.c:62
msgid "branch to odd offset"
msgstr "branch naar onpare offset"
#: v850-opc.c:87
msgid "branch value not in range and to an odd offset"
msgstr "branch-waarde niet in bereik en naar een onpare offset"
#: v850-opc.c:279
#: v850-opc.c:497
msgid "invalid register for stack adjustment"
msgstr "ongeldig register voor stack-aanpassing"
#: v850-opc.c:299
msgid "immediate value not in range and not even"
msgstr "onmiddellijke waarde niet in bereik en niet even"
#: v850-opc.c:304
msgid "immediate value must be even"
msgstr "onmiddellijke waarde moet even zijn"
#: v850-opc.c:518
msgid "invalid register name"
msgstr "Ongeldige registernaam"
#: xc16x-asm.c:66
msgid "Missing '#' prefix"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2005-03-05 20:32+1030\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-15 02:10+0800\n"
"Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"