From 81e3a1d00cbe19c1a9b189601c269d1b5db02343 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nick Clifton Date: Wed, 1 Apr 2020 14:37:02 +0100 Subject: [PATCH] Updated Serbian translation for the gprof subdirectory --- gprof/ChangeLog | 4 ++++ gprof/po/sr.po | 49 +++++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 29 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/gprof/ChangeLog b/gprof/ChangeLog index d45056d976..2742235125 100644 --- a/gprof/ChangeLog +++ b/gprof/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2020-04-01 Nick Clifton + + * po/sr.po: Updated Serbian translation. + 2020-02-24 Nick Clifton * po/ms.po: Update Malasian translation. diff --git a/gprof/po/sr.po b/gprof/po/sr.po index a8ea796ef3..54276b0904 100644 --- a/gprof/po/sr.po +++ b/gprof/po/sr.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Serbian translation of gprof. -# Copyright © 2017 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. -# Мирослав Николић , 2012—2017. +# Мирослав Николић , 2012—2020. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gprof-2.28.90\n" +"Project-Id-Version: gprof-2.33.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-06 14:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-01 12:51+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language: sr\n" @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" #: alpha.c:102 mips.c:54 @@ -234,22 +235,22 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "<циклус %d>" -#: corefile.c:62 +#: corefile.c:61 #, c-format msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n" msgstr "%s: не могу да обрадим датотеку мапирања %s.\n" -#: corefile.c:90 corefile.c:527 +#: corefile.c:89 corefile.c:523 #, c-format msgid "%s: could not open %s.\n" msgstr "%s: не могу да отворим %s.\n" -#: corefile.c:192 +#: corefile.c:193 #, c-format msgid "%s: %s: not in executable format\n" msgstr "%s: %s: није у формату за извршавање\n" -#: corefile.c:203 +#: corefile.c:204 #, c-format msgid "%s: can't find .text section in %s\n" msgstr "%s: не могу да нађем „.text“ одељак у %s\n" @@ -264,22 +265,22 @@ msgstr "%s: премашује простор за %lu бајтова текст msgid "%s: can't do -c\n" msgstr "%s: не могу да обавим -c\n" -#: corefile.c:335 +#: corefile.c:331 #, c-format msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n" msgstr "%s: -c није подржано на архитектури %s\n" -#: corefile.c:536 corefile.c:642 +#: corefile.c:532 corefile.c:637 #, c-format msgid "%s: file `%s' has no symbols\n" msgstr "%s: датотека „%s“ нема симболе\n" -#: corefile.c:541 +#: corefile.c:537 #, c-format msgid "%s: file `%s' has too many symbols\n" msgstr "%s: датотека „%s“ има превише симбола\n" -#: corefile.c:909 +#: corefile.c:904 #, c-format msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n" msgstr "%s: неко је погрешно пребројан: ltab.len=%d уместо %ld\n" @@ -377,7 +378,7 @@ msgstr "\t%d снимка броја основног блока\n" #: gprof.c:162 #, c-format msgid "" -"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I dirs]\n" +"Usage: %s [-[abcDhilLrsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQRStZ][name]] [-I dirs]\n" "\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n" "\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n" "\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n" @@ -391,7 +392,7 @@ msgid "" "\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FILE]\n" "\t[image-file] [profile-file...]\n" msgstr "" -"Употреба: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][назив]] [-I дир-ма]\n" +"Употреба: %s [-[abcDhilLrsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQRStZ][назив]] [-I дир-ма]\n" "\t[-d[број]] [-k са/на] [-m бр-минута] [-t дужина-табеле]\n" "\t[--[не-]прибележени-извор[=назив]] [--[не-]обављених-извршавања[=назив]]\n" "\t[--[не-]обичан-профил[=назив]] [--[не-]график[=назив]]\n" @@ -415,48 +416,48 @@ msgstr "Грешке пријавите на %s\n" msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n" msgstr "%s: уклањање грешака није подржано; занемарујем -d\n" -#: gprof.c:336 +#: gprof.c:340 #, c-format msgid "%s: unknown file format %s\n" msgstr "%s: непознат формат датотеке %s\n" #. This output is intended to follow the GNU standards document. -#: gprof.c:424 +#: gprof.c:428 #, c-format msgid "GNU gprof %s\n" msgstr "ГНУ гпроф %s\n" -#: gprof.c:425 +#: gprof.c:429 #, c-format msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" msgstr "Засновано на БСД гпрофу, ауторских права 1983 Управа Универзитета Калифорније.\n" -#: gprof.c:426 +#: gprof.c:430 #, c-format msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n" msgstr "Овај програм је слободан софтвер. Овај програм не пружа никакве гаранције.\n" -#: gprof.c:467 +#: gprof.c:471 #, c-format msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n" msgstr "%s: непознат стил изопачивања „%s“\n" -#: gprof.c:490 +#: gprof.c:494 #, c-format msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n" msgstr "%s: Може бити наведено или само „--function-ordering“ или „--file-ordering“.\n" -#: gprof.c:542 +#: gprof.c:546 #, c-format msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n" msgstr "%s: извините, формат датотеке „prof“ још увек није подржан\n" -#: gprof.c:596 +#: gprof.c:600 #, c-format msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n" msgstr "%s: гмон.out датотеци недостаје хистограм\n" -#: gprof.c:603 +#: gprof.c:607 #, c-format msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n" msgstr "%s: гмон.out датотеци недостају подаци графика позива\n"