Updated French translations

This commit is contained in:
Nick Clifton 2004-05-13 12:54:36 +00:00
parent 99468cd708
commit 9598fbe5d4
12 changed files with 448 additions and 494 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-05-13 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* po/fr.po: Updated French translation.
2004-05-11 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com> 2004-05-11 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com>
* elflink.c (elf_bfd_final_link): Don't output STT_SECTION symbol * elflink.c (elf_bfd_final_link): Don't output STT_SECTION symbol

View File

@ -1,17 +1,18 @@
# Messages français pour GNU concernant bfd. # Messages français pour GNU concernant bfd.
# Copyright © 1996 Free Software Foundation, Inc. # Copyright © 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996. # Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU bfd 2.14rel030712\n" "Project-Id-Version: GNU bfd 2.14rel030712\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:53+0930\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:53+0930\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-05 08:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-10 08:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n" "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: aout-adobe.c:204 #: aout-adobe.c:204
#, c-format #, c-format

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-05-13 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* po/fr.po: Updated French translation.
2004-05-11 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com> 2004-05-11 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com>
* readelf.c (get_segment_type): Handle PT_GNU_RELRO. * readelf.c (get_segment_type): Handle PT_GNU_RELRO.

View File

@ -1,17 +1,18 @@
# Messages français pour GNU concernant binutils. # Messages français pour GNU concernant binutils.
# Copyright © 1996 Free Software Foundation, Inc. # Copyright © 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996. # Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU binutils 2.14rel030712\n" "Project-Id-Version: GNU binutils 2.14rel030712\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:56+0930\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:56+0930\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-06 08:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-10 08:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n" "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: addr2line.c:74 #: addr2line.c:74
#, c-format #, c-format
@ -1868,7 +1869,7 @@ msgstr "%s: fread en
#: objcopy.c:728 #: objcopy.c:728
#, c-format #, c-format
msgid "Ignoring rubbish found on line %d of %s" msgid "Ignoring rubbish found on line %d of %s"
msgstr "Rebuts ignorés trouvés sur la ligne %d de %s" msgstr "Rebus ignorés trouvés sur la ligne %d de %s"
#: objcopy.c:979 #: objcopy.c:979
#, c-format #, c-format

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-05-13 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* po/fr.po: Updated French translation.
2004-05-11 Nick Clifton <nickc@redhat.com> 2004-05-11 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* doc/as.texinfo (Section): Document G and T flags to .section * doc/as.texinfo (Section): Document G and T flags to .section

View File

@ -1,17 +1,18 @@
# Messages français pour GNU concernant gas. # Messages français pour GNU concernant gas.
# Copyright © 2001 Free Software Foundation, Inc. # Copyright © 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996. # Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gas 2.14rel030712\n" "Project-Id-Version: GNU gas 2.14rel030712\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:57+0930\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:57+0930\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-05 08:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-10 08:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n" "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: app.c:474 app.c:488 #: app.c:474 app.c:488
msgid "end of file in comment" msgid "end of file in comment"
@ -906,7 +907,7 @@ msgstr "ERREUR d'E/S lors de l'
#: config/obj-vms.c:1292 #: config/obj-vms.c:1292
#, c-format #, c-format
msgid "Couldn't find source file \"%s\", dUmMy=%%X%x" msgid "Couldn't find source file \"%s\", status=%%X%x"
msgstr "Ne peut repérer le fichier source « %s », état=%%X%x" msgstr "Ne peut repérer le fichier source « %s », état=%%X%x"
#: config/obj-vms.c:1790 config/obj-vms.c:2967 #: config/obj-vms.c:1790 config/obj-vms.c:2967

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-05-13 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* po/fr.po: Updated French translation.
2004-03-19 Alan Modra <amodra@bigpond.net.au> 2004-03-19 Alan Modra <amodra@bigpond.net.au>
* po/sv.po: Updated. * po/sv.po: Updated.

View File

@ -1,17 +1,18 @@
# Messages français pour gprof. # Messages français pour gprof.
# Copyright © 1996 Free Software Foundation, Inc. # Copyright © 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996. # Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gprof 2.14rel030712\n" "Project-Id-Version: gprof 2.14rel030712\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:58+0930\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:58+0930\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-24 08:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-10 08:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n" "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: alpha.c:103 mips.c:57 #: alpha.c:103 mips.c:57
msgid "<indirect child>" msgid "<indirect child>"

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-05-13 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* po/fr.po: Updated French translation.
2004-05-11 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com> 2004-05-11 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com>
* genscripts.sh: Generate -z combreloc -z now -z relro scripts * genscripts.sh: Generate -z combreloc -z now -z relro scripts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-05-13 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* po/fr.po: Updated French translation.
2004-05-05 Peter Barada <peter@the-baradas.com> 2004-05-05 Peter Barada <peter@the-baradas.com>
* m68k-dis.c(print_insn_m68k): Add new chips, use core * m68k-dis.c(print_insn_m68k): Add new chips, use core

View File

@ -1,17 +1,18 @@
# Messages français pour opcodes. # Messages français pour opcodes.
# Copyright © 1996 Free Software Foundation, Inc. # Copyright © 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996. # Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: opcodes 2.14rel030712\n" "Project-Id-Version: opcodes 2.14rel030712\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:56+0930\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:56+0930\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-05 08:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-10 08:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n" "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: alpha-opc.c:335 #: alpha-opc.c:335
msgid "branch operand unaligned" msgid "branch operand unaligned"