Updated Swedish translation for the gas sub-directory.
2019-08-23 Nick Clifton <nickc@redhat.com> * po/sv.po: Updated Swedish translation.
This commit is contained in:
parent
afc72f154d
commit
fe4b77d9e5
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2019-08-23 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
|
||||
|
||||
* po/sv.po: Updated Swedish translation.
|
||||
|
||||
2019-08-22 Dennis Zhang <dennis.zhang@arm.com>
|
||||
|
||||
* config/tc-arm.c: New entries for Cortex-M35P, Cortex-A77,
|
||||
|
71
gas/po/sv.po
71
gas/po/sv.po
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gas 2.31.90\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-13 14:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-22 16:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
@ -856,10 +856,8 @@ msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
|
||||
msgstr ".size pseudoopkod använd utanför .def/.endef: överhoppad."
|
||||
|
||||
#: config/obj-coff.c:943
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
|
||||
msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
|
||||
msgstr ".scl pseudoopkod använd utanför .def/.endef överhoppad."
|
||||
msgstr ".scl pseudoopkod använd utanför .def/.endef: överhoppad."
|
||||
|
||||
#: config/obj-coff.c:960
|
||||
msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
|
||||
@ -875,10 +873,8 @@ msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
|
||||
msgstr ".type pseudoopkod använd utanför .def/.endef: överhoppad."
|
||||
|
||||
#: config/obj-coff.c:1009
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
|
||||
msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
|
||||
msgstr ".val pseudoopkod använd utanför .def/.endef överhoppad."
|
||||
msgstr ".val pseudoopkod använd utanför .def/.endef: överhoppad."
|
||||
|
||||
#: config/obj-coff.c:1156
|
||||
msgid "badly formed .weak directive ignored"
|
||||
@ -1396,10 +1392,8 @@ msgid "integer or zero register expected"
|
||||
msgstr "heltals- eller nollregister förväntat"
|
||||
|
||||
#: config/tc-aarch64.c:401
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "base register expected"
|
||||
msgid "offset register expected"
|
||||
msgstr "basregister förväntat"
|
||||
msgstr "avståndsregister förväntat"
|
||||
|
||||
#: config/tc-aarch64.c:404
|
||||
msgid "integer or SP register expected"
|
||||
@ -2858,10 +2852,9 @@ msgid "ARC-specific assembler options:\n"
|
||||
msgstr "ARM-specifika assemblerflaggor:\n"
|
||||
|
||||
#: config/tc-arc.c:3561
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid " -mrelax Enable relaxation\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -mrelax enable relaxation\n"
|
||||
msgstr " -mrelax Aktivera lättnad\n"
|
||||
msgstr " -mrelax aktivera lättnad\n"
|
||||
|
||||
#: config/tc-arc.c:3564
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -3896,16 +3889,12 @@ msgid "Rd and Rm should be different in mla"
|
||||
msgstr "Rd och Rm bör vara olika i mla"
|
||||
|
||||
#: config/tc-arm.c:9155 config/tc-arm.c:12236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ":lower16: not allowed this instruction"
|
||||
msgid ":lower16: not allowed in this instruction"
|
||||
msgstr ":lower16: inte tillåten i denna instruktion"
|
||||
|
||||
#: config/tc-arm.c:9157 config/tc-arm.c:12241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ":upper16: not allowed this instruction"
|
||||
msgid ":upper16: not allowed in this instruction"
|
||||
msgstr ":upper16: tillåter inte denna instruktion"
|
||||
msgstr ":upper16: inte tillåten i denna instruktion"
|
||||
|
||||
#: config/tc-arm.c:9174
|
||||
msgid "operand 1 must be FPSCR"
|
||||
@ -16097,22 +16086,19 @@ msgid "bad call to MD_ATOF()"
|
||||
msgstr "felaktigt anrop till MD_ATOF()"
|
||||
|
||||
#: config/tc-score.c:7185 config/tc-score.c:7251
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
|
||||
msgstr " grenomlokalisering trunkerad (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
|
||||
msgstr " grenomlokalisering trunkerad (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
|
||||
|
||||
#: config/tc-score.c:7200 config/tc-score.c:7229 config/tc-score.c:7281
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
|
||||
msgstr " grenomlokalisering trunkerad (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]"
|
||||
msgstr " grenomlokalisering trunkerad (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
|
||||
|
||||
#: config/tc-score.c:7306
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
|
||||
msgstr " grenomlokalisering trunkerad (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
|
||||
msgstr " grenomlokalisering trunkerad (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
|
||||
|
||||
#: config/tc-score.c:7476
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -16687,10 +16673,8 @@ msgid ": unrecognizable hyperprivileged register"
|
||||
msgstr ": oigenkännbart hyperprivilegierat register"
|
||||
|
||||
#: config/tc-sparc.c:1975 config/tc-sparc.c:1981 config/tc-sparc.c:1990
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ": unrecognizable v9a ancillary state register"
|
||||
msgid ": unrecognizable ancillary state register"
|
||||
msgstr ": oigenkännbart v9a-underordnat stillståndsregister"
|
||||
msgstr ": oigenkännbart underordnat tillståndsregister"
|
||||
|
||||
#: config/tc-sparc.c:2023
|
||||
msgid ": asr number must be between 0 and 31"
|
||||
@ -17481,8 +17465,7 @@ msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union"
|
||||
msgstr "pseudo-op otillåten inom .struct/.union"
|
||||
|
||||
#: config/tc-tic54x.c:232
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "C54x-specific command line options:\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "C54x-specific command line options:\n"
|
||||
msgstr "C54x-specifika kommandoradsflaggor:\n"
|
||||
|
||||
@ -20250,10 +20233,8 @@ msgid "wrong argument to .cfi_personality_id"
|
||||
msgstr "felaktigt argument till .cfi_personality_id"
|
||||
|
||||
#: dw2gencfi.c:1397
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
|
||||
msgid ".cfi_fde_data without corresponding .cfi_startproc"
|
||||
msgstr ".cfi_endproc utan föregående .cfi_startproc"
|
||||
msgstr ".cfi_fde_data utan motsvarande .cfi_startproc"
|
||||
|
||||
#: dw2gencfi.c:1506
|
||||
msgid "unexpected .cfi_inline_lsda"
|
||||
@ -20277,22 +20258,16 @@ msgid "Alignment negative: 0 assumed."
|
||||
msgstr "Justering negativ: 0 antaget."
|
||||
|
||||
#: dw2gencfi.c:1564
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "CFI is not supported for this target"
|
||||
msgid ".cfi_inline_lsda is not supported for this target"
|
||||
msgstr "CFI stöds inte för detta mål"
|
||||
msgstr ".cfi_inline_lsda stöds inte för detta mål"
|
||||
|
||||
#: dw2gencfi.c:1571
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "CFI is not supported for this target"
|
||||
msgid ".cfi_fde_data is not supported for this target"
|
||||
msgstr "CFI stöds inte för detta mål"
|
||||
msgstr ".cfi_fde_data stöds inte för detta mål"
|
||||
|
||||
#: dw2gencfi.c:1578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "CFI is not supported for this target"
|
||||
msgid ".cfi_personality_id is not supported for this target"
|
||||
msgstr "CFI stöds inte för detta mål"
|
||||
msgstr ".cfi_personality_id stöds inte för detta mål"
|
||||
|
||||
#: dw2gencfi.c:2364 dw2gencfi.c:2520
|
||||
msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
|
||||
@ -20958,10 +20933,9 @@ msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock"
|
||||
msgstr "kan inte ändra sektion eller undersektion inuti .bundle_lock"
|
||||
|
||||
#: read.c:719
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
|
||||
msgstr ".bundle_lock-sekvens vid %u byte men .bundle_align_mode-begränsing är %u byte"
|
||||
msgstr ".bundle_lock-sekvens vid %u byte, men .bundle_align_mode-begränsing är %u byte"
|
||||
|
||||
#: read.c:728
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -21371,8 +21345,7 @@ msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock"
|
||||
msgstr ".bundle_unlock utan föregående .bundle_lock"
|
||||
|
||||
#: read.c:6098
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size only %u"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size is only %u bytes"
|
||||
msgstr ".bundle_lock-sekvens är %u byte, men buntstorlek är bara %u"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user