binutils-gdb/opcodes/po/zh_CN.po

800 lines
21 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Simplified Chinese translation for opcode.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opcodes 2.15.96\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-05 20:32+1030\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-15 02:10+0800\n"
"Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: alpha-opc.c:331
msgid "branch operand unaligned"
msgstr "分支操作数未对齐"
#: alpha-opc.c:353 alpha-opc.c:374
msgid "jump hint unaligned"
msgstr "跳转提示未对齐"
#: arc-dis.c:76
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
msgstr ""
#: arm-dis.c:1267
msgid "<illegal precision>"
msgstr "<非法的精度>"
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
#: arm-dis.c:1912
#, c-format
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgstr "无法识别的寄存器名称集:%s\n"
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
#: arm-dis.c:1920
#, c-format
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgstr "无法识别的反汇编器选项:%s\n"
#: arm-dis.c:2093
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
"the -M switch:\n"
msgstr ""
"\n"
"下列 ARM 特定的反汇编器选项在使用 -M 开关时可用:\n"
#: avr-dis.c:112 avr-dis.c:122
#, c-format
msgid "undefined"
msgstr "未定义"
#: avr-dis.c:179
#, c-format
msgid "Internal disassembler error"
msgstr "反汇编器内部错误"
#: avr-dis.c:227
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "未知的约束‘%c"
#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:197 frv-ibld.c:197 ip2k-ibld.c:197
#: iq2000-ibld.c:197 m32r-ibld.c:197 openrisc-ibld.c:197 xstormy16-ibld.c:197
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr "操作数越界(%ld 不在 %ld 和 %ld 之间)"
#: cgen-asm.c:358
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgstr "操作数越界(%lu 不在 %lu 和 %lu 之间)"
#: d30v-dis.c:312
#, c-format
msgid "<unknown register %d>"
msgstr "<未知的寄存器 %d>"
#. Can't happen.
#: dis-buf.c:57
#, c-format
msgid "Unknown error %d\n"
msgstr "未知错误 %d\n"
#: dis-buf.c:66
#, c-format
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
msgstr "地址 0x%s 越界。\n"
#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:1298 ip2k-asm.c:530 iq2000-asm.c:465
#: m32r-asm.c:338 openrisc-asm.c:252 xstormy16-asm.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgstr "词法分析字段时出错\n"
#: fr30-asm.c:372 frv-asm.c:1347 ip2k-asm.c:579 iq2000-asm.c:514
#: m32r-asm.c:387 openrisc-asm.c:301 xstormy16-asm.c:333
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "语法字符串中没有助记符"
#. We couldn't parse it.
#: fr30-asm.c:507 fr30-asm.c:511 fr30-asm.c:598 fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1482
#: frv-asm.c:1486 frv-asm.c:1573 frv-asm.c:1674 ip2k-asm.c:714 ip2k-asm.c:718
#: ip2k-asm.c:805 ip2k-asm.c:906 iq2000-asm.c:649 iq2000-asm.c:653
#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:841 m32r-asm.c:522 m32r-asm.c:526
#: m32r-asm.c:613 m32r-asm.c:714 openrisc-asm.c:436 openrisc-asm.c:440
#: openrisc-asm.c:527 openrisc-asm.c:628 xstormy16-asm.c:468
#: xstormy16-asm.c:472 xstormy16-asm.c:559 xstormy16-asm.c:660
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "无法识别的指令"
#: fr30-asm.c:554 frv-asm.c:1529 ip2k-asm.c:761 iq2000-asm.c:696
#: m32r-asm.c:569 openrisc-asm.c:483 xstormy16-asm.c:515
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "语法错误(需要字符‘%c得到%c)"
#: fr30-asm.c:564 frv-asm.c:1539 ip2k-asm.c:771 iq2000-asm.c:706
#: m32r-asm.c:579 openrisc-asm.c:493 xstormy16-asm.c:525
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "语法错误(需要字符‘%c却到达指令尾)"
#: fr30-asm.c:592 frv-asm.c:1567 ip2k-asm.c:799 iq2000-asm.c:734
#: m32r-asm.c:607 openrisc-asm.c:521 xstormy16-asm.c:553
msgid "junk at end of line"
msgstr "行尾有垃圾字符"
#: fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1673 ip2k-asm.c:905 iq2000-asm.c:840
#: m32r-asm.c:713 openrisc-asm.c:627 xstormy16-asm.c:659
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "无法识别的指令格式"
#: fr30-asm.c:710 frv-asm.c:1685 ip2k-asm.c:917 iq2000-asm.c:852
#: m32r-asm.c:725 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:671
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "错误的指令‘%.50s..."
#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1688 ip2k-asm.c:920 iq2000-asm.c:855
#: m32r-asm.c:728 openrisc-asm.c:642 xstormy16-asm.c:674
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "错误的指令‘%.50s"
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32r-dis.c:41
#: mmix-dis.c:284 openrisc-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*"
msgstr "*未知*"
#: fr30-dis.c:319 frv-dis.c:410 ip2k-dis.c:313 iq2000-dis.c:191 m32r-dis.c:262
#: openrisc-dis.c:137 xstormy16-dis.c:170
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgstr ""
#: fr30-ibld.c:168 frv-ibld.c:168 ip2k-ibld.c:168 iq2000-ibld.c:168
#: m32r-ibld.c:168 openrisc-ibld.c:168 xstormy16-ibld.c:168
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "操作数越界(%ld 不在 %ld 和 %lu 之间)"
#: fr30-ibld.c:181 frv-ibld.c:181 ip2k-ibld.c:181 iq2000-ibld.c:181
#: m32r-ibld.c:181 openrisc-ibld.c:181 xstormy16-ibld.c:181
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
msgstr "操作数越界(%lu 不在 0 和 %lu 之间)"
#: fr30-ibld.c:732 frv-ibld.c:858 ip2k-ibld.c:609 iq2000-ibld.c:715
#: m32r-ibld.c:667 openrisc-ibld.c:635 xstormy16-ibld.c:680
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgstr ""
#: fr30-ibld.c:939 frv-ibld.c:1177 ip2k-ibld.c:686 iq2000-ibld.c:892
#: m32r-ibld.c:806 openrisc-ibld.c:737 xstormy16-ibld.c:828
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgstr ""
#: fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763 iq2000-ibld.c:1026
#: m32r-ibld.c:922 openrisc-ibld.c:817 xstormy16-ibld.c:941
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
msgstr ""
#: fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820 iq2000-ibld.c:1140
#: m32r-ibld.c:1018 openrisc-ibld.c:877 xstormy16-ibld.c:1034
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
msgstr ""
#: fr30-ibld.c:1351 frv-ibld.c:1989 ip2k-ibld.c:882 iq2000-ibld.c:1263
#: m32r-ibld.c:1122 openrisc-ibld.c:946 xstormy16-ibld.c:1136
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgstr ""
#: fr30-ibld.c:1473 frv-ibld.c:2247 ip2k-ibld.c:932 iq2000-ibld.c:1374
#: m32r-ibld.c:1214 openrisc-ibld.c:1003 xstormy16-ibld.c:1226
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgstr ""
#: frv-asm.c:978
msgid "register number must be even"
msgstr "寄存器数必须是偶数"
#: h8300-dis.c:358
#, c-format
msgid "Hmmmm 0x%x"
msgstr "Hmmmm 0x%x"
#: h8300-dis.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "不理解类型“%s”\n"
#: h8500-dis.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "can't cope with insert %d\n"
msgstr "用下列通配符插入文件(&M)"
#. Couldn't understand anything.
#: h8500-dis.c:342
#, c-format
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgstr "%02x\t\t*未知*"
#: i386-dis.c:1733
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<反汇编器内部错误>"
#: ia64-gen.c:297
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s错误"
#: ia64-gen.c:310
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s警告"
#: ia64-gen.c:496 ia64-gen.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "multiple note %s not handled\n"
msgstr "未处理 move 指令"
#: ia64-gen.c:607
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
msgstr ""
#: ia64-gen.c:812
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s for reading\n"
msgstr "无法打开 %1 进行读取"
#: ia64-gen.c:1036
#, c-format
msgid ""
"most recent format '%s'\n"
"appears more restrictive than '%s'\n"
msgstr ""
#: ia64-gen.c:1047
#, fuzzy, c-format
msgid "overlapping field %s->%s\n"
msgstr "域宽"
#: ia64-gen.c:1244
#, c-format
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
msgstr ""
#: ia64-gen.c:1443
#, c-format
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
msgstr "不知道如何指定 %% 依赖 %s\n"
#: ia64-gen.c:1465
#, c-format
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
msgstr "不知道如何指定 # 依赖 %s\n"
#: ia64-gen.c:1504
#, c-format
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
msgstr ""
#: ia64-gen.c:1507
#, c-format
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
msgstr ""
#: ia64-gen.c:1516
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
msgstr ""
#: ia64-gen.c:1519
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
msgstr ""
#: ia64-gen.c:1530
#, c-format
msgid "class %s is defined but not used\n"
msgstr ""
#: ia64-gen.c:1541
#, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
msgstr ""
#: ia64-gen.c:1545
#, fuzzy, c-format
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
msgstr "指数部分没有数字"
#: ia64-gen.c:2444
#, c-format
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr ""
#: ia64-gen.c:2472
#, c-format
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr ""
#: ia64-gen.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
msgstr "尚未定义名为“%s”的 <draw_ops>"
#: ia64-gen.c:2816
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "无法将当前目录切换至“%s”errno = %s\n"
#. We've been passed a w. Return with an error message so that
#. cgen will try the next parsing option.
#: ip2k-asm.c:92
msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
msgstr ""
#. Invalid offset present.
#: ip2k-asm.c:117
msgid "offset(IP) is not a valid form"
msgstr ""
#. Found something there in front of (DP) but it's out
#. of range.
#: ip2k-asm.c:165
msgid "(DP) offset out of range."
msgstr "(DP) 偏移量越界"
#. Found something there in front of (SP) but it's out
#. of range.
#: ip2k-asm.c:206
msgid "(SP) offset out of range."
msgstr "(SP) 偏移量越界。"
#: ip2k-asm.c:222
msgid "illegal use of parentheses"
msgstr "括号的使用非法"
#: ip2k-asm.c:229
#, fuzzy
msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
msgstr "操作数越界(%lu 不在 0 和 %lu 之间)"
#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
#: ip2k-asm.c:254
#, fuzzy
msgid "parse_addr16: invalid opindex."
msgstr "分析错误:非法 UTF-8 序列"
#: ip2k-asm.c:309
msgid "Byte address required. - must be even."
msgstr ""
#: ip2k-asm.c:318
msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
msgstr ""
#: ip2k-asm.c:376
#, fuzzy, c-format
msgid "%operator operand is not a symbol"
msgstr "使用寄存器栈传递参数和返回值"
#: ip2k-asm.c:430
msgid "Attempt to find bit index of 0"
msgstr ""
#: iq2000-asm.c:115 iq2000-asm.c:146
msgid "immediate value cannot be register"
msgstr "立即数不能是寄存器"
#: iq2000-asm.c:126 iq2000-asm.c:156
msgid "immediate value out of range"
msgstr "立即数越界"
#: iq2000-asm.c:185
msgid "21-bit offset out of range"
msgstr "21位长的偏移量越界"
#: iq2000-asm.c:210 iq2000-asm.c:240 iq2000-asm.c:277 iq2000-asm.c:310
#: openrisc-asm.c:90 openrisc-asm.c:144
msgid "missing `)'"
msgstr "缺少‘)"
#: m10200-dis.c:199
#, c-format
msgid "unknown\t0x%02x"
msgstr "未知\t0x%02x"
#: m10200-dis.c:339
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgstr "未知\t0x%04lx"
#: m10300-dis.c:767
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04x"
msgstr "未知\t0x%04x"
#: m68k-dis.c:295
#, c-format
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
msgstr "<操作数表中出现内部错误:%s %s>\n"
#: m68k-dis.c:1089
#, c-format
msgid "<function code %d>"
msgstr "<函数代码 %d>"
#: m88k-dis.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "# <dis error: %08x>"
msgstr "语法错误,非预期的 %s"
#: mips-dis.c:720
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
msgstr ""
#: mips-dis.c:779
#, c-format
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
msgstr ""
#: mips-dis.c:1037
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
msgstr "# 内部错误,未定义的修饰符(%c)"
#: mips-dis.c:1793
#, c-format
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgstr ""
#: mips-dis.c:1805
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
#: mips-dis.c:1809
#, c-format
msgid ""
"\n"
" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
" gpr-names=ABI 根据指定的 ABI 打印通用寄存器名。\n"
" 默认:根据被反汇编的二进制文件。\n"
#: mips-dis.c:1813
#, c-format
msgid ""
"\n"
" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
" Default: numeric.\n"
msgstr ""
"\n"
" fpr-names=ABI 根据指定的 ABI 打印浮点寄存器名。\n"
" 默认:数字。\n"
#: mips-dis.c:1817
#, c-format
msgid ""
"\n"
" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
" specified architecture.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
" cp0-names=ARCH 根据指定的架构打印 CP0 寄存器名。\n"
" 默认:根据被反汇编的二进制代码。\n"
#: mips-dis.c:1822
#, c-format
msgid ""
"\n"
" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
"\t\t\t architecture.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
" hwr-names=ARCH 根据指定的架构打印 HWR 寄存器名。\n"
" 默认:根据被反汇编的二进制代码。\n"
#: mips-dis.c:1827
#, c-format
msgid ""
"\n"
" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
" specified ABI.\n"
msgstr ""
"\n"
" reg-names=ABI 根据指定的 ABI 打印通用寄存器和浮点寄存\n"
" 器名。\n"
#: mips-dis.c:1831
#, c-format
msgid ""
"\n"
" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
" specified architecture.\n"
msgstr ""
"\n"
" reg-names=ARCH 根据指定的架构打印 CP0 和 HWR 寄存器名。\n"
#: mips-dis.c:1835
#, c-format
msgid ""
"\n"
" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
" "
msgstr ""
#: mips-dis.c:1840 mips-dis.c:1848 mips-dis.c:1850
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
#: mips-dis.c:1842
#, c-format
msgid ""
"\n"
" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
" "
msgstr ""
#: mmix-dis.c:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
msgstr "忽略大小写变化(&I)"
#: mmix-dis.c:44
#, c-format
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
msgstr ""
#: mmix-dis.c:53
msgid "(unknown)"
msgstr "(未知)"
#: mmix-dis.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "未知的签名类型‘%s\n"
#. I and Z are output operands and can`t be immediate
#. * A is an address and we can`t have the address of
#. * an immediate either. We don't know how much to increase
#. * aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. * anyway!
#.
#: ns32k-dis.c:631
#, c-format
msgid "$<undefined>"
msgstr "$<未定义>"
#: ppc-opc.c:794 ppc-opc.c:822
msgid "invalid conditional option"
msgstr "无效的条件选项"
#: ppc-opc.c:824
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr ""
#: ppc-opc.c:852
msgid "offset not a multiple of 16"
msgstr "偏移量不是 16 的倍数"
#: ppc-opc.c:871
msgid "offset not a multiple of 2"
msgstr "偏移量不是 2 的倍数"
#: ppc-opc.c:873
msgid "offset greater than 62"
msgstr "偏移量大于 62"
#: ppc-opc.c:892 ppc-opc.c:937 ppc-opc.c:981
msgid "offset not a multiple of 4"
msgstr "偏移量不是 4 的倍数"
#: ppc-opc.c:894
msgid "offset greater than 124"
msgstr "偏移量大于 124"
#: ppc-opc.c:913
msgid "offset not a multiple of 8"
msgstr "偏移量不是 8 的倍数"
#: ppc-opc.c:915
msgid "offset greater than 248"
msgstr "偏移量大于 248"
#: ppc-opc.c:958
msgid "offset not between -2048 and 2047"
msgstr "偏移量不在 -2048 和 2047 之间"
#: ppc-opc.c:979
msgid "offset not between -8192 and 8191"
msgstr "偏移量不在 -8192 和 8191 之间"
#: ppc-opc.c:1007
msgid "invalid mask field"
msgstr "无效的掩码字段"
#: ppc-opc.c:1033
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid mfcr mask"
msgstr "忽略 schema 名称“%s”无效%s"
#: ppc-opc.c:1075
msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
msgstr ""
#: ppc-opc.c:1105 ppc-opc.c:1140
msgid "illegal bitmask"
msgstr "非法的位掩码"
#: ppc-opc.c:1205
msgid "value out of range"
msgstr "值越界"
#: ppc-opc.c:1273
#, fuzzy
msgid "index register in load range"
msgstr "初始值设定项中索引范围为空"
#: ppc-opc.c:1289
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr ""
#: ppc-opc.c:1304
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr ""
#: ppc-opc.c:1343
msgid "target register operand must be even"
msgstr "目的寄存器操作数必须是偶数"
#: ppc-opc.c:1357
msgid "source register operand must be even"
msgstr "源寄存器操作数必须是偶数"
#. Mark as non-valid instruction.
#: sparc-dis.c:760
msgid "unknown"
msgstr "未知"
#: sparc-dis.c:835
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "内部错误:错误的 sparc-opcode.h“%s”%#.8lx%#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:846
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "内部错误:错误的 sparc-opcode.h“%s”%#.8lx%#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:895
#, fuzzy, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "内部错误:错误的 sparc-opcode.h“%s”%#.8lx%#.8lx\n"
#: v850-dis.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgstr "PRINT_OPERAND未知的标点%c"
#: v850-dis.c:237
#, c-format
msgid "unknown pop reg: %d\n"
msgstr "未知的弹栈寄存器:%d\n"
#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. specific command line option is given to GAS.
#: v850-opc.c:69
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
msgstr ""
#: v850-opc.c:70
msgid "displacement value is out of range"
msgstr "偏移值越界"
#: v850-opc.c:71
msgid "displacement value is not aligned"
msgstr "偏移值未对齐"
#: v850-opc.c:73
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "立即数越界"
#: v850-opc.c:84
msgid "branch value not in range and to odd offset"
msgstr "跳转越界且跳转偏移量为奇数"
#: v850-opc.c:86 v850-opc.c:118
msgid "branch value out of range"
msgstr "跳转越界"
#: v850-opc.c:89 v850-opc.c:121
msgid "branch to odd offset"
msgstr "跳转偏移量为奇数"
#: v850-opc.c:116
msgid "branch value not in range and to an odd offset"
msgstr "跳转越界且跳转偏移量为奇数"
#: v850-opc.c:347
msgid "invalid register for stack adjustment"
msgstr "用于调整堆栈的寄存器无效"
#: v850-opc.c:371
msgid "immediate value not in range and not even"
msgstr "立即数越界且不是偶数"
#: v850-opc.c:376
msgid "immediate value must be even"
msgstr "必须给出立即数"
#: xstormy16-asm.c:76
msgid "Bad register in preincrement"
msgstr "前置自增中使用了错误的寄存器"
#: xstormy16-asm.c:81
msgid "Bad register in postincrement"
msgstr "后置自增中使用了错误的寄存器"
#: xstormy16-asm.c:83
msgid "Bad register name"
msgstr "错误的寄存器名"
#: xstormy16-asm.c:87
msgid "Label conflicts with register name"
msgstr "标号与寄存器名冲突"
#: xstormy16-asm.c:91
msgid "Label conflicts with `Rx'"
msgstr "标号与Rx冲突"
#: xstormy16-asm.c:93
msgid "Bad immediate expression"
msgstr "错误的立即数表达式"
#: xstormy16-asm.c:115
msgid "No relocation for small immediate"
msgstr ""
#: xstormy16-asm.c:125
msgid "Small operand was not an immediate number"
msgstr ""
#: xstormy16-asm.c:164
msgid "Operand is not a symbol"
msgstr "操作数不是一个符号"
#: xstormy16-asm.c:172
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
msgstr "语法错误:没有结尾的‘)"