Update cpplib da.po.

* da.po: Update.
This commit is contained in:
Joseph Myers 2020-03-10 00:13:42 +00:00
parent d417b4f541
commit 406d2cecab
2 changed files with 25 additions and 30 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2020-03-10 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* da.po: Update.
2020-02-29 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* ru.po: Update.

View File

@ -1,8 +1,8 @@
# Danish version of cpplib.
# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gcc package.
# Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2001, 02, 03.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020.
#
# Konventioner:
#
@ -128,10 +128,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cpplib 9.1-b20190203\n"
"Project-Id-Version: cpplib 10.1-b20200209\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-07 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-14 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-08 18:00+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "universelt tegn %.*s er ikke gyldigt i starten af et kaldenavn"
#: charset.c:1149
#, c-format
msgid "%.*s is outside the UCS codespace"
msgstr ""
msgstr "%.*s er udenfor UCS-koderummet"
#: charset.c:1194 charset.c:2113
msgid "converting UCN to source character set"
@ -223,16 +223,14 @@ msgid "converting UCN to execution character set"
msgstr "konverterer UCN til et kørselstegnsæt"
#: charset.c:1265
#, fuzzy, c-format
#| msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier"
#, c-format
msgid "extended character %.*s is not valid in an identifier"
msgstr "universelt tegn %.*s er ikke gyldigt i et kaldenavn"
msgstr "udvidet tegn %.*s er ikke gyldigt i et kaldenavn"
#: charset.c:1282
#, fuzzy, c-format
#| msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier"
#, c-format
msgid "extended character %.*s is not valid at the start of an identifier"
msgstr "universelt tegn %.*s er ikke gyldigt i starten af et kaldenavn"
msgstr "udvidet tegn %.*s er ikke gyldigt i starten af et kaldenavn"
#: charset.c:1368
msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
@ -337,10 +335,9 @@ msgid "invalid preprocessing directive #%s"
msgstr "ugyldigt præprocessordirektiv #%s"
#: directives.c:601
#, fuzzy, c-format
#| msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name"
#, c-format
msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name"
msgstr "»defined« kan ikke bruges som makronavn"
msgstr "»%s« kan ikke bruges som makronavn"
#: directives.c:608
#, c-format
@ -378,7 +375,7 @@ msgstr "tomt filnavn i #%s"
#: directives.c:838
#, c-format
msgid "#include nested depth %u exceeds maximum of %u (use -fmax-include-depth=DEPTH to increase the maximum)"
msgstr ""
msgstr "#include indlejret dybde %u er større end maksimum på %u (brug -fmax-include-depth=DEPTH for at øge maksimum)"
#: directives.c:883
msgid "#include_next in primary source file"
@ -603,10 +600,8 @@ msgid "invalid suffix \"%.*s\" with hexadecimal floating constant"
msgstr "ugyldig endelse »%.*s« med hexadecimal kommatalskonstant"
#: expr.c:749 expr.c:753
#, fuzzy
#| msgid "decimal float constants are a GCC extension"
msgid "decimal float constants are a C2X feature"
msgstr "decimal kommatalskonstanter er en GCC-udvidelse"
msgstr "decimal kommatalskonstanter er en C2X-funktion"
#: expr.c:772
#, c-format
@ -909,28 +904,24 @@ msgid "'##' cannot appear at either end of __VA_OPT__"
msgstr "»##« må ikke optræde ved nogen af enderne i __VA_OPT__"
#: macro.c:364
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s in preprocessing directive"
#, c-format
msgid "\"%s\" used outside of preprocessing directive"
msgstr "%s i præprocessordirektiv"
msgstr "»%s« brugt uden for præprocessordirektiv"
#: macro.c:374
#, fuzzy, c-format
#| msgid "missing '(' in expression"
#, c-format
msgid "missing '(' before \"%s\" operand"
msgstr "manglende »(« i udtryk"
msgstr "manglende »(« før »%s«-operand"
#: macro.c:389
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operator \"__has_include__\" requires a header string"
#, c-format
msgid "operator \"%s\" requires a header-name"
msgstr "operatoren »__has_include__« kræver en teksthovedstreng"
msgstr "operatoren »%s« kræver et teksthovednavn"
#: macro.c:406
#, fuzzy, c-format
#| msgid "missing ')' after \"defined\""
#, c-format
msgid "missing ')' after \"%s\" operand"
msgstr "manglende »)« efter »defined«"
msgstr "manglende »)« efter »%s«-operand"
#: macro.c:426
#, c-format