* fr.po: Update.

From-SVN: r247421
This commit is contained in:
Joseph Myers 2017-05-01 00:21:04 +01:00 committed by Joseph Myers
parent 90393627bc
commit 63e838b127
2 changed files with 10 additions and 20 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2017-04-30 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* fr.po: Update.
2017-04-24 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> 2017-04-24 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* cpplib.pot: Regenerate. * cpplib.pot: Regenerate.

View File

@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the gcc package. # This file is distributed under the same license as the gcc package.
# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996. # Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
# François-Xavier Coudert <fxcoudert@gcc.gnu.org>, 2008. # François-Xavier Coudert <fxcoudert@gcc.gnu.org>, 2008.
# Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2015, 2016. # Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2015, 2016, 2017.
# #
# Vocabulaire utilisé # Vocabulaire utilisé
# lvalue = membre gauche # lvalue = membre gauche
@ -119,10 +119,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU cpplib 6.1.0\n" "Project-Id-Version: GNU cpplib 7.1-b20170101\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-01 00:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-01 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-27 23:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-29 19:28+0200\n"
"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n" "Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "conversion dune séquence déchappement vers le jeu de caractères
#: charset.c:1614 #: charset.c:1614
msgid "missing open quote" msgid "missing open quote"
msgstr "" msgstr "guillemet ouvrant de chaîne de caractères manquant"
#: charset.c:1827 charset.c:1891 #: charset.c:1827 charset.c:1891
msgid "character constant too long for its type" msgid "character constant too long for its type"
@ -655,10 +655,9 @@ msgid "imaginary number in preprocessor expression"
msgstr "constante complexe dans une expression pour le préprocesseur" msgstr "constante complexe dans une expression pour le préprocesseur"
#: expr.c:1162 #: expr.c:1162
#, fuzzy, c-format #, c-format
#| msgid "\"%s\" is not defined"
msgid "\"%s\" is not defined, evaluates to 0" msgid "\"%s\" is not defined, evaluates to 0"
msgstr "« %s » nest pas défini" msgstr "« %s » nest pas défini, évalué à 0"
#: expr.c:1175 #: expr.c:1175
msgid "assertions are a GCC extension" msgid "assertions are a GCC extension"
@ -1085,16 +1084,3 @@ msgstr "récursion détectée lors de lexpansion de la macro « %s »"
#: traditional.c:1108 #: traditional.c:1108
msgid "syntax error in macro parameter list" msgid "syntax error in macro parameter list"
msgstr "erreur de syntaxe dans la liste des paramètres de macro" msgstr "erreur de syntaxe dans la liste des paramètres de macro"
#~ msgid "NULL directory in find_file"
#~ msgstr "répertoire NULL dans find_file"
# FIXME
#~ msgid "%s is a block device"
#~ msgstr "%s est un périphérique de blocs"
#~ msgid "%s is too large"
#~ msgstr "%s est trop grand"
#~ msgid "%s is shorter than expected"
#~ msgstr "%s est plus petit que prévu"