parent
dd48afcde0
commit
aa7f910204
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2005-05-31 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com>
|
||||
|
||||
* sv.po: Update.
|
||||
|
||||
2005-05-19 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com>
|
||||
|
||||
* de.po, zh_CN.po: Update.
|
||||
|
|
37
gcc/po/sv.po
37
gcc/po/sv.po
|
@ -1,35 +1,16 @@
|
|||
# Swedish translation for the GNU CC.
|
||||
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Swedish messages for GCC.
|
||||
# Copyright © 2000, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2000, 2001, 2002.
|
||||
#
|
||||
# Kom ihåg att i svenskan så använder vi "" för citat
|
||||
# och inte '' som det är i originaluttrycken.
|
||||
#
|
||||
# Jag har gjort en liten ordlista över uttryck som kan finnas i
|
||||
# översättningen
|
||||
#
|
||||
# http://www.zigo.dhs.org/~dennis/gcc/
|
||||
#
|
||||
# Denna lista är inte komplett men är det någon som vill hjälpa till
|
||||
# att översätta gcc och har åsikter om hur dessa uttryck skall skrivas
|
||||
# så ta kontakt så kan vi uppdatera den.
|
||||
#
|
||||
# Det mesta av övdersättningen som finns nu kommer från tiden
|
||||
# innan version 3.0 av gcc. Dessvärre så fungerade aldrig gcc
|
||||
# med översättningar korrekt då, så den kom inte till användning.
|
||||
# Jag har överfört de gamla strängarna till dagens version (3.2)
|
||||
# så det finns en början, men det är mycket kvar. Men vill någon hjälpa
|
||||
# till så vore det jättebra. Jag kommer översätta en bit då och då
|
||||
# i mån av tid, men det är en stor fil med komplicerade uttryck så
|
||||
# det tar en stund att bli klar.
|
||||
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2005.
|
||||
# $Revision: 1.2 $
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gcc 3.2\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gcc 4.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-04-20 21:41-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-08-26 12:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-05-31 11:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
|
@ -508,7 +489,6 @@ msgid "%J%qD defined both normally and as an alias"
|
|||
msgstr "\"%s\" är definierad både normalt och som ett alias"
|
||||
|
||||
#: c-common.c:4579
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "alias argument not a string"
|
||||
msgstr "aliasargumentet är inte en sträng"
|
||||
|
||||
|
@ -2545,9 +2525,8 @@ msgid "used struct type value where scalar is required"
|
|||
msgstr "struct-värde använt där skalär krävs"
|
||||
|
||||
#: c-objc-common.c:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "used union type value where scalar is required"
|
||||
msgstr "union-värde använt där skalär krävs"
|
||||
msgstr "värde av uniontyp använt där skalär krävs"
|
||||
|
||||
#: c-opts.c:144
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue