be.po, [...]: Update.

* be.po, ca.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fi.po, fr.po, id.po,
	ja.po, nl.po, sv.po, tr.po, uk,po, vi.po, zh_CN.po, zh_TW.po:
	Update.

From-SVN: r168073
This commit is contained in:
Joseph Myers 2010-12-19 20:34:44 +00:00 committed by Joseph Myers
parent 595c8dfa0b
commit be18ab509f
18 changed files with 112 additions and 107 deletions

View File

@ -1,3 +1,9 @@
2010-12-19 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* be.po, ca.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fi.po, fr.po, id.po,
ja.po, nl.po, sv.po, tr.po, uk,po, vi.po, zh_CN.po, zh_TW.po:
Update.
2010-12-19 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* ja.po: Update.

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-22 14:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-18 16:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-17 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nyakhaychyk@i18n.linux.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n"
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
msgid "unterminated #%s"
msgstr ""
#: directives-only.c:222 lex.c:2068 traditional.c:163
#: directives-only.c:222 lex.c:2074 traditional.c:163
msgid "unterminated comment"
msgstr "незавершаныя каментарыі"
@ -770,19 +770,19 @@ msgstr ""
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "прапушчан завяршаючы сімвал %c"
#: lex.c:2079
#: lex.c:2085
msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
msgstr ""
#: lex.c:2081
#: lex.c:2087
msgid "(this will be reported only once per input file)"
msgstr ""
#: lex.c:2086
#: lex.c:2092
msgid "multi-line comment"
msgstr ""
#: lex.c:2406
#: lex.c:2412
#, fuzzy, c-format
msgid "unspellable token %s"
msgstr "немагу адчыніць файл \"%s\""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cpplib-4.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-22 14:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-18 16:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 22:56+0100\n"
"Last-Translator: Mateu Gilles <gilles@mateu.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "\"%s\" reafirmat"
msgid "unterminated #%s"
msgstr "#%s sense acabar"
#: directives-only.c:222 lex.c:2068 traditional.c:163
#: directives-only.c:222 lex.c:2074 traditional.c:163
msgid "unterminated comment"
msgstr "comentari sense acabar"
@ -780,19 +780,19 @@ msgstr "car
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "falta el caràcter de terminació >"
#: lex.c:2079
#: lex.c:2085
msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
msgstr "els comentaris d'estil C++ no són permesos en ISO C90"
#: lex.c:2081
#: lex.c:2087
msgid "(this will be reported only once per input file)"
msgstr "(això es reportarà solament una vegada per cada fitxer d'entrada)"
#: lex.c:2086
#: lex.c:2092
msgid "multi-line comment"
msgstr "comentari en múltiples línies"
#: lex.c:2406
#: lex.c:2412
#, c-format
msgid "unspellable token %s"
msgstr "Element %s impronunciable"

View File

@ -128,7 +128,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-22 14:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-18 16:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-25 18:00+0200\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "\"%s\" genpostuleret"
msgid "unterminated #%s"
msgstr "uafsluttet #%s"
#: directives-only.c:222 lex.c:2068 traditional.c:163
#: directives-only.c:222 lex.c:2074 traditional.c:163
msgid "unterminated comment"
msgstr "uafsluttet kommentar"
@ -904,19 +904,19 @@ msgstr "nultegn bevaret i strengkonstant"
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "manglende afsluttende '%c'-tegn"
#: lex.c:2079
#: lex.c:2085
msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
msgstr "kommentarer i C++-stil er ikke tilladt i ISO C90"
#: lex.c:2081
#: lex.c:2087
msgid "(this will be reported only once per input file)"
msgstr "(dette rapporteres kun en enkelt gang per inddatafil)"
#: lex.c:2086
#: lex.c:2092
msgid "multi-line comment"
msgstr "flerlinjers kommentar"
#: lex.c:2406
#: lex.c:2412
#, c-format
msgid "unspellable token %s"
msgstr "symbol %s kan ikke staves"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cpplib 4.6-b20101113\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-22 14:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-18 16:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-12 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Roland Stigge <stigge@antcom.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "»%s« wieder behauptet"
msgid "unterminated #%s"
msgstr "unbeendetes #%s"
#: directives-only.c:222 lex.c:2068 traditional.c:163
#: directives-only.c:222 lex.c:2074 traditional.c:163
msgid "unterminated comment"
msgstr "nicht beendeter Kommentar"
@ -766,19 +766,19 @@ msgstr "Null-Zeichen im Literal erhalten"
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "fehlendes abschließendes Zeichen %c"
#: lex.c:2079
#: lex.c:2085
msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
msgstr "C++-Stil-Kommentare sind in ISO-C90 nicht erlaubt"
#: lex.c:2081
#: lex.c:2087
msgid "(this will be reported only once per input file)"
msgstr "(dies wird nur einmal pro Eingabedatei gemeldet)"
#: lex.c:2086
#: lex.c:2092
msgid "multi-line comment"
msgstr "mehrzeiliger Kommentar"
#: lex.c:2406
#: lex.c:2412
#, c-format
msgid "unspellable token %s"
msgstr "nicht buchstabierbares Token %s"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-22 14:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-18 16:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-18 15:46+0100\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
msgid "unterminated #%s"
msgstr "ìç ôåñìáôéæüìåío áëöáñéèìçôéêü"
#: directives-only.c:222 lex.c:2068 traditional.c:163
#: directives-only.c:222 lex.c:2074 traditional.c:163
#, fuzzy
msgid "unterminated comment"
msgstr "Ìç ôåñìáôéóìÝíç åíôïëÞ `s'"
@ -806,19 +806,19 @@ msgstr ""
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "Ý÷åé ðáñáëçöèåß ôåñìáôéêüò ÷áñáêôÞñáò %c"
#: lex.c:2079
#: lex.c:2085
msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
msgstr ""
#: lex.c:2081
#: lex.c:2087
msgid "(this will be reported only once per input file)"
msgstr ""
#: lex.c:2086
#: lex.c:2092
msgid "multi-line comment"
msgstr ""
#: lex.c:2406
#: lex.c:2412
#, fuzzy, c-format
msgid "unspellable token %s"
msgstr "%s: áäýíáôï ôï Üíïéãìá ôïõ %s: %m\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cpplib 4.6-b20101113\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-22 14:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-18 16:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-18 17:40-0600\n"
"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "\"%s\" reafirmado"
msgid "unterminated #%s"
msgstr "#%s sin terminar"
#: directives-only.c:222 lex.c:2068 traditional.c:163
#: directives-only.c:222 lex.c:2074 traditional.c:163
msgid "unterminated comment"
msgstr "comentario sin terminar"
@ -765,19 +765,19 @@ msgstr "caracter(es) nulo(s) preservados en la literal"
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "falta el carácter de terminación %c"
#: lex.c:2079
#: lex.c:2085
msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
msgstr "los comentarios de estilo C++ no se permiten en ISO C90"
#: lex.c:2081
#: lex.c:2087
msgid "(this will be reported only once per input file)"
msgstr "(esto se reportará solamente una vez por cada fichero de entrada)"
#: lex.c:2086
#: lex.c:2092
msgid "multi-line comment"
msgstr "comentario en múltiples líneas"
#: lex.c:2406
#: lex.c:2412
#, c-format
msgid "unspellable token %s"
msgstr "elemento %s impronunciable"

View File

@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cpplib 4.5.0\n"
"Project-Id-Version: cpplib 4.6-b20101218\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-22 14:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-14 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-18 16:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-19 21:07+0200\n"
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "”%s” uudelleen assert-toimintoon"
msgid "unterminated #%s"
msgstr "päättämätön #%s"
#: directives-only.c:222 lex.c:2068 traditional.c:163
#: directives-only.c:222 lex.c:2074 traditional.c:163
msgid "unterminated comment"
msgstr "päättämätön kommentti"
@ -482,12 +482,11 @@ msgstr "virheellinen loppuliite ”%.*s” kokonaislukuvakiossa"
#: expr.c:433
msgid "use of C++0x long long integer constant"
msgstr "käytä C++0x long long-kokonaislukuvakiota"
msgstr "käytä C++0x long long-kokonaislukuvakiota"
#: expr.c:434
#, fuzzy
msgid "use of C99 long long integer constant"
msgstr "käytä C++0x long long-kokonaislukuvakiota"
msgstr "käytä ”C99 long long”-kokonaislukuvakiota"
#: expr.c:448
msgid "imaginary constants are a GCC extension"
@ -774,19 +773,19 @@ msgstr "null-merkit säilytetään literaaleissa"
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "puuttuva päättymismerkki %c"
#: lex.c:2079
#: lex.c:2085
msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
msgstr "C++-tyyliset kommentit eivät ole sallittuja ISO C90-standardissa"
#: lex.c:2081
#: lex.c:2087
msgid "(this will be reported only once per input file)"
msgstr "(tästä ilmoitetaan vain kerran per syötetiedosto)"
#: lex.c:2086
#: lex.c:2092
msgid "multi-line comment"
msgstr "monirivinen kommentti"
#: lex.c:2406
#: lex.c:2412
#, c-format
msgid "unspellable token %s"
msgstr "tavaamaton merkkijono %s"

View File

@ -119,7 +119,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU cpplib 4.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-22 14:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-18 16:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-27 22:46+0000\n"
"Last-Translator: François-Xavier Coudert <fxcoudert@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "
msgid "unterminated #%s"
msgstr "#%s non terminé"
#: directives-only.c:222 lex.c:2068 traditional.c:163
#: directives-only.c:222 lex.c:2074 traditional.c:163
msgid "unterminated comment"
msgstr "commentaire non terminé"
@ -899,19 +899,19 @@ msgstr "caract
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "caractère %c de terminaison manquant"
#: lex.c:2079
#: lex.c:2085
msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
msgstr "Les commentaires à la C++ ne sont pas permis en C89 ISO"
#: lex.c:2081
#: lex.c:2087
msgid "(this will be reported only once per input file)"
msgstr "(ceci sera rapporté une seule fois seulement par fichier d'entrée)"
#: lex.c:2086
#: lex.c:2092
msgid "multi-line comment"
msgstr "commentaire multi-lignes"
#: lex.c:2406
#: lex.c:2412
#, c-format
msgid "unspellable token %s"
msgstr "l'élément lexical %s ne peut être épelé"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cpplib 4.5-b20100204\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-22 14:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-18 16:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-05 19:00+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "\"%s\" re-asserted"
msgid "unterminated #%s"
msgstr "tidak terakhiri #%s"
#: directives-only.c:222 lex.c:2068 traditional.c:163
#: directives-only.c:222 lex.c:2074 traditional.c:163
msgid "unterminated comment"
msgstr "komentar tidak terakhiri"
@ -766,19 +766,19 @@ msgstr "karakter kosong dijaga dalam literal"
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "hilang karakter pengakhir %c"
#: lex.c:2079
#: lex.c:2085
msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
msgstr "komentar gaya C++ tidak diijinkan dalam ISO C90"
#: lex.c:2081
#: lex.c:2087
msgid "(this will be reported only once per input file)"
msgstr "(ini hanya akan dilaporkan sekali setiap berkas masukan)"
#: lex.c:2086
#: lex.c:2092
msgid "multi-line comment"
msgstr "komentar multi baris"
#: lex.c:2406
#: lex.c:2412
#, c-format
msgid "unspellable token %s"
msgstr "tanda %s tidak dapat disebutkan"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cpplib 4.6-b20101113\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-22 14:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-18 16:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-19 15:28+0900\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "\"%s\" が再アサートされました"
msgid "unterminated #%s"
msgstr "終端のない #%s"
#: directives-only.c:222 lex.c:2068 traditional.c:163
#: directives-only.c:222 lex.c:2074 traditional.c:163
msgid "unterminated comment"
msgstr "終端されていないコメント"
@ -768,19 +768,19 @@ msgstr "リテラル中で null 文字が確保されました"
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "%c 文字での終端を欠いています"
#: lex.c:2079
#: lex.c:2085
msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
msgstr "C++ スタイルのコメントは ISO C90 では許可されていません"
#: lex.c:2081
#: lex.c:2087
msgid "(this will be reported only once per input file)"
msgstr "(これは入力ファイルにつき一回だけ報告されます)"
#: lex.c:2086
#: lex.c:2092
msgid "multi-line comment"
msgstr "複数行のコメント"
#: lex.c:2406
#: lex.c:2412
#, c-format
msgid "unspellable token %s"
msgstr "綴ることができないトークン %s です"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cpplib 4.5-b20100204\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-22 14:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-18 16:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-06 14:43+0100\n"
"Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "\"%s\" opnieuw geasserteerd"
msgid "unterminated #%s"
msgstr "niet-beëindigde #%s"
#: directives-only.c:222 lex.c:2068 traditional.c:163
#: directives-only.c:222 lex.c:2074 traditional.c:163
msgid "unterminated comment"
msgstr "niet-beëindigde commentaar"
@ -787,20 +787,20 @@ msgstr "nulkarakter(s) in een constante worden behouden"
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "sluitend %c teken ontbreekt"
#: lex.c:2079
#: lex.c:2085
msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
msgstr "commentaar in C++ stijl is niet toegestaan in ISO C90"
#: lex.c:2081
#: lex.c:2087
msgid "(this will be reported only once per input file)"
msgstr "(dit wordt maar een keer gemeld per invoerbestand)"
#: lex.c:2086
#: lex.c:2092
msgid "multi-line comment"
msgstr "commentaar gespreid over meerdere lijnen"
# lijkt een vreemde boodschap...
#: lex.c:2406
#: lex.c:2412
#, c-format
msgid "unspellable token %s"
msgstr "kan token %s niet spellen"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cpplib 4.6-b20101113\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-22 14:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-18 16:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-14 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "\"%s\" omf
msgid "unterminated #%s"
msgstr "oavslutad #%s"
#: directives-only.c:222 lex.c:2068 traditional.c:163
#: directives-only.c:222 lex.c:2074 traditional.c:163
msgid "unterminated comment"
msgstr "ej avslutad kommentar"
@ -768,19 +768,19 @@ msgstr "nolltecken bevarade i konstant"
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "avslutande %c-tecken saknas"
#: lex.c:2079
#: lex.c:2085
msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
msgstr "C++ kommentarer tillåts inte i ISO C90"
#: lex.c:2081
#: lex.c:2087
msgid "(this will be reported only once per input file)"
msgstr "(detta rapporteras bara en gång per infil)"
#: lex.c:2086
#: lex.c:2092
msgid "multi-line comment"
msgstr "flerradskommentar"
#: lex.c:2406
#: lex.c:2412
#, c-format
msgid "unspellable token %s"
msgstr "ostavbar symbol %s"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cpplib 4.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-22 14:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-18 16:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-23 01:17+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "\"%s\" tekrar olumlanmış"
msgid "unterminated #%s"
msgstr "sonlandırılmamış #%s"
#: directives-only.c:222 lex.c:2068 traditional.c:163
#: directives-only.c:222 lex.c:2074 traditional.c:163
msgid "unterminated comment"
msgstr "sonlandırılmamış açıklama"
@ -777,19 +777,19 @@ msgstr "null karakter(ler) sabit içinde saklanmış"
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "sonlandıran %c karakteri eksik"
#: lex.c:2079
#: lex.c:2085
msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
msgstr "C++ tarzııklamalara ISO C90'da izin verilmez"
#: lex.c:2081
#: lex.c:2087
msgid "(this will be reported only once per input file)"
msgstr "(her girdi dosyasında sadece bir kere raporlanacaktır)"
#: lex.c:2086
#: lex.c:2092
msgid "multi-line comment"
msgstr "çok satırlııklama"
#: lex.c:2406
#: lex.c:2412
#, c-format
msgid "unspellable token %s"
msgstr "dizgecik %s okunabilir değil"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cpplib 4.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-22 14:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-18 16:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-17 11:23+0300\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "\"%s\" повторне ствердження"
msgid "unterminated #%s"
msgstr "незавершене #%s"
#: directives-only.c:222 lex.c:2068 traditional.c:163
#: directives-only.c:222 lex.c:2074 traditional.c:163
msgid "unterminated comment"
msgstr "незавершений коментар"
@ -776,19 +776,19 @@ msgstr "null-символи збережені буквально"
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "відсутній завершальний символ %c"
#: lex.c:2079
#: lex.c:2085
msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
msgstr "Коментарі у стилі C++ неприпустимі згідно ISO C90"
#: lex.c:2081
#: lex.c:2087
msgid "(this will be reported only once per input file)"
msgstr "(повідомлення про це з'явиться лише один для вхідного файлу)"
#: lex.c:2086
#: lex.c:2092
msgid "multi-line comment"
msgstr "багаторядковий коментар"
#: lex.c:2406
#: lex.c:2412
#, c-format
msgid "unspellable token %s"
msgstr "неможливо розібрати лексему %s"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cpplib 4.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-22 14:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-18 16:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-16 21:28+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "« %s » được khẳng định lại"
msgid "unterminated #%s"
msgstr "#%s chưa chấm dứt"
#: directives-only.c:222 lex.c:2068 traditional.c:163
#: directives-only.c:222 lex.c:2074 traditional.c:163
msgid "unterminated comment"
msgstr "gặp chú thích chưa được chấm dứt"
@ -767,19 +767,19 @@ msgstr "(các) ký tự rỗng được giữ lại trong điều nghĩa chữ"
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "thiếu ký tự « %c » chấm dứt"
#: lex.c:2079
#: lex.c:2085
msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
msgstr "không cho phép chú thích kiểu C++ nằm trong ISO C90"
#: lex.c:2081
#: lex.c:2087
msgid "(this will be reported only once per input file)"
msgstr "(điều này sẽ được thông báo chỉ một lần cho mỗi tập tin nhập)"
#: lex.c:2086
#: lex.c:2092
msgid "multi-line comment"
msgstr "gặp chú thích đa dòng"
#: lex.c:2406
#: lex.c:2412
#, c-format
msgid "unspellable token %s"
msgstr "gặp hiệu bài không thể chính tả %s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cpplib 4.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-22 14:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-18 16:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 14:55+0800\n"
"Last-Translator: Meng Jie <zuxy.meng@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "重断言“%s”"
msgid "unterminated #%s"
msgstr "未终止的 #%s"
#: directives-only.c:222 lex.c:2068 traditional.c:163
#: directives-only.c:222 lex.c:2074 traditional.c:163
msgid "unterminated comment"
msgstr "未结束的注释"
@ -768,19 +768,19 @@ msgstr "空字符将保留在字面字符串中"
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "缺少结尾的 %c 字符"
#: lex.c:2079
#: lex.c:2085
msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
msgstr "C++ 风格的注释在 ISO C90 中不被允许"
#: lex.c:2081
#: lex.c:2087
msgid "(this will be reported only once per input file)"
msgstr "(此警告为每个输入文件只报告一次)"
#: lex.c:2086
#: lex.c:2092
msgid "multi-line comment"
msgstr "多行注释"
#: lex.c:2406
#: lex.c:2412
#, c-format
msgid "unspellable token %s"
msgstr "无法拼出的标识符 %s"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cpplib 4.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-22 14:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-18 16:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-09 12:37+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "已再判定「%s」"
msgid "unterminated #%s"
msgstr "未終止的 #%s"
#: directives-only.c:222 lex.c:2068 traditional.c:163
#: directives-only.c:222 lex.c:2074 traditional.c:163
msgid "unterminated comment"
msgstr "未終結的註釋"
@ -778,19 +778,19 @@ msgstr "空字元將保留在原文中"
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "缺少結尾的 > 字元"
#: lex.c:2079
#: lex.c:2085
msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
msgstr "C++ 風格的註釋在 ISO C90 中不被允許"
#: lex.c:2081
#: lex.c:2087
msgid "(this will be reported only once per input file)"
msgstr "(此警告為每個輸入檔案只報告一次)"
#: lex.c:2086
#: lex.c:2092
msgid "multi-line comment"
msgstr "多列註釋"
#: lex.c:2406
#: lex.c:2412
#, c-format
msgid "unspellable token %s"
msgstr "無法拼出的識別字 %s"