From cb12891b426d570412e0bd17ea5fcba8a38ac55d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philipp Thomas Date: Tue, 29 Jan 2002 13:26:33 +0000 Subject: [PATCH] Update translations to current versions. From-SVN: r49317 --- gcc/po/ChangeLog | 3 + gcc/po/es.po | 21495 +++++++++++++++++++++++++++++-------------- gcc/po/fr.po | 21450 +++++++++++++++++++++++++++++-------------- gcc/po/ja.po | 22371 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 4 files changed, 44536 insertions(+), 20783 deletions(-) diff --git a/gcc/po/ChangeLog b/gcc/po/ChangeLog index 63b839f8502..50f74a12e11 100644 --- a/gcc/po/ChangeLog +++ b/gcc/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,6 @@ +2002-01-29 Philipp Thomas + * es.po, fr.po, ja.po: Updated to current versions. + 2002-01-23 Philipp Thomas * tr.po: New file. diff --git a/gcc/po/es.po b/gcc/po/es.po index ccfc6529fb1..24337055cec 100644 --- a/gcc/po/es.po +++ b/gcc/po/es.po @@ -1,23 +1,141 @@ -# Mensajes en español para gcc-3.0 +# Mensajes en español para gcc-3.1-b20011219 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Cristian Othón Martínez Vera , 2001. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcc 3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-11 15:08-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2001-12-09 12:31-0600\n" +"Project-Id-Version: gcc 3.1-b20011219\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-20 04:18-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2001-12-30 16:42-0600\n" "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: builtins.c:280 -#, +#: attribs.c:306 +#, c-format +msgid "`%s' attribute directive ignored" +msgstr "se ignora la directiva de atributo `%s'" + +#: attribs.c:314 +#, c-format +msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute" +msgstr "se especificó el número equivocado de argumentos para el atributo `%s'" + +#: attribs.c:331 +#, c-format +msgid "`%s' attribute does not apply to types" +msgstr "el atributo `%s' no aplica a tipos" + +#: attribs.c:361 +#, c-format +msgid "`%s' attribute only applies to function types" +msgstr "el atributo `%s' aplica solamente a tipos de funciones" + +#: attribs.c:451 attribs.c:473 attribs.c:495 attribs.c:526 attribs.c:548 +#: attribs.c:571 attribs.c:601 attribs.c:639 attribs.c:686 attribs.c:716 +#: attribs.c:746 attribs.c:769 attribs.c:1015 attribs.c:1071 attribs.c:1127 +#: attribs.c:1153 attribs.c:1353 config/arm/arm.c:2005 config/arm/arm.c:2033 +#: config/avr/avr.c:4691 config/h8300/h8300.c:3205 config/h8300/h8300.c:3230 +#: config/i386/i386.c:1256 config/i386/winnt.c:74 +#, c-format +msgid "`%s' attribute ignored" +msgstr "se ignora el atributo `%s'" + +#: attribs.c:802 +#, c-format +msgid "unknown machine mode `%s'" +msgstr "se desconoce el modo de máquina `%s'" + +#: attribs.c:805 +#, c-format +msgid "no data type for mode `%s'" +msgstr "no hay tipo de datos para el modo `%s'" + +#: attribs.c:838 +msgid "section attribute cannot be specified for local variables" +msgstr "el atributo de sección no puede ser especificado para las variables locales" + +#: attribs.c:849 +#, c-format +msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration" +msgstr "la sección de `%s' causa conflictos con la declaración previa" + +#: attribs.c:858 +#, c-format +msgid "section attribute not allowed for `%s'" +msgstr "no se permite un atributo de sección para `%s'" + +#: attribs.c:865 +msgid "section attributes are not supported for this target" +msgstr "no se da soporte a atributos de sección en este objetivo" + +#: attribs.c:907 +msgid "requested alignment is not a constant" +msgstr "la alineación solicitada no es una constante" + +#: attribs.c:912 +msgid "requested alignment is not a power of 2" +msgstr "la alineación solicitada no es una potencia de 2" + +#: attribs.c:917 +msgid "requested alignment is too large" +msgstr "la alineación solicitada es demasiado grande" + +#: attribs.c:944 +#, c-format +msgid "alignment may not be specified for `%s'" +msgstr "la alineación no puede ser especificada para `%s'" + +#: attribs.c:989 +#, c-format +msgid "`%s' defined both normally and as an alias" +msgstr "`%s' definido normalmente y como un alias" + +#: attribs.c:999 +msgid "alias arg not a string" +msgstr "el argumento de alias no es una cadena" + +#: attribs.c:1038 attribs.c:1094 +#, c-format +msgid "`%s' attribute applies only to functions" +msgstr "el atributo `%s' aplica solamente a funciones" + +#: attribs.c:1045 attribs.c:1101 +#, c-format +msgid "can't set `%s' attribute after definition" +msgstr "no se puede establecer el atributo `%s' después de la definición" + +#: attribs.c:1180 +#, c-format +msgid "invalid vector type for attribute `%s'" +msgstr "tipo vector inválido para el atributo `%s'" + +#: attribs.c:1202 attribs.c:1207 +msgid "no vector mode with the size and type specified could be found" +msgstr "no se puede encontrar un modo vector con el tamaño y tipo especificados" + +#: builtins.c:282 msgid "offset outside bounds of constant string" msgstr "el desplazamiento fuera de los límites de la constante de cadena" +#: builtins.c:759 +msgid "second arg to `__builtin_prefetch' must be a constant" +msgstr "el segundo argumento de `__builtin_prefetch' debe ser una constante" + +#: builtins.c:766 +msgid "invalid second arg to __builtin_prefetch; using zero" +msgstr "el segundo argumento para __builtin_prefetch es inválido; se usará cero" + +#: builtins.c:773 +msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant" +msgstr "el tercer argumento de `__builtin_prefetch' debe ser una constante" + +#: builtins.c:780 +msgid "invalid third arg to __builtin_prefetch; using zero" +msgstr "el tercer argumento para __builtin_prefetch es inválido; se usará cero" + #. ??? We used to try and build up a call to the out of line function, #. guessing about what registers needed saving etc. This became much #. harder with __builtin_va_start, since we don't have a tree for a @@ -25,351 +143,283 @@ msgstr "el desplazamiento fuera de los l #. port (i860) that used this code, and I'm unconvinced it could actually #. handle the general case. So we no longer try to handle anything #. weird and make the backend absorb the evil. -#: builtins.c:2634 -#, +#: builtins.c:2745 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgstr "no se da soporte a __builtin_saveregs en este objetivo" -#: builtins.c:2677 -#, +#: builtins.c:2787 msgid "argument of `__builtin_args_info' must be constant" msgstr "el argumento de `__builtin_args_info' debe ser constante" -#: builtins.c:2683 +#: builtins.c:2793 msgid "argument of `__builtin_args_info' out of range" msgstr "el argumento de `__builtin_args_info' está fuera de rango" -#: builtins.c:2689 +#: builtins.c:2799 msgid "missing argument in `__builtin_args_info'" msgstr "falta un argumento en `__builtin_args_info'" -#: builtins.c:2720 +#: builtins.c:2831 msgid "`va_start' used in function with fixed args" msgstr "se usó `va_start' en una función con argumentos fijos" -#: builtins.c:2739 +#: builtins.c:2850 msgid "second parameter of `va_start' not last named argument" msgstr "el segundo parámetro de `va_start' no es el último argumento nombrado" #. Evidently an out of date version of ; can't validate #. va_start's second argument, but can still work as intended. -#: builtins.c:2744 +#: builtins.c:2855 msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument" msgstr "se llamó a `__builtin_next_arg' sin un argumento" -#: builtins.c:2846 -#, +#: builtins.c:2959 msgid "too many arguments to function `va_start'" msgstr "demasiados argumentos para la función `va_start'" -#: builtins.c:2932 -#, +#: builtins.c:3043 msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'" msgstr "el primer argumento para `va_arg' no es del tipo `va_list'" -#: builtins.c:2960 +#: builtins.c:3071 #, c-format msgid "`%s' is promoted to `%s' when passed through `...'" msgstr "`%s' se promueve a `%s' cuando pasa a través de `...'" -#: builtins.c:2964 +#: builtins.c:3075 #, c-format msgid "(so you should pass `%s' not `%s' to `va_arg')" msgstr "(así que debe pasar `%s' y no `%s' a `va_arg')" -#: builtins.c:3073 +#: builtins.c:3199 msgid "invalid arg to `__builtin_frame_address'" msgstr "argumento inválido para `__builtin_frame_address'" -#: builtins.c:3075 -#, +#: builtins.c:3201 msgid "invalid arg to `__builtin_return_address'" msgstr "argumento inválido para `__builtin_return_address'" -#: builtins.c:3088 +#: builtins.c:3215 msgid "unsupported arg to `__builtin_frame_address'" msgstr "argumento sin soporte para `__builtin_frame_address'" -#: builtins.c:3090 -#, +#: builtins.c:3217 msgid "unsupported arg to `__builtin_return_address'" msgstr "argumento no soportado para `__builtin_return_address'" -#: builtins.c:3253 +#: builtins.c:3381 msgid "second arg to `__builtin_expect' must be a constant" msgstr "el segundo argumento de `__builtin_expect' debe ser una constante" -#: builtins.c:3564 +#: builtins.c:3844 msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1" msgstr "el segundo argumento de __builtin_longjump debe ser 1" -#: builtins.c:3578 -#, +#: builtins.c:3858 msgid "__builtin_trap not supported by this target" msgstr "no se da soporte a __builtin_trap en este objetivo" #. just do library call, if unknown builtin -#: builtins.c:3630 c-common.c:4256 +#: builtins.c:3914 c-common.c:3605 #, c-format msgid "built-in function `%s' not currently supported" msgstr "no se soporta actualmente la función interna `%s'" -#: c-common.c:465 +#: c-common.c:506 +#, c-format +msgid "`%s' is not defined outside of function scope" +msgstr "`%s' no está definido fuera del ámbito de la función" + +#: c-common.c:546 +msgid "concatenation of string literals with __FUNCTION__ is deprecated. This feature will be removed in future" +msgstr "la concatenación de literales de cadena con __FUNCTION__ está deprecado. Esta característica será eliminada en el futuro" + +#: c-common.c:615 #, c-format msgid "string length `%d' is greater than the length `%d' ISO C%d compilers are required to support" msgstr "la longitud de la cadena `%d' es mayor que la longitud `%d' que se requiere que los compiladores ISO C%d den soporte" -#: c-common.c:630 -#, c-format -msgid "`%s' attribute directive ignored" -msgstr "se ignora la directiva de atributo `%s'" - -#: c-common.c:638 -#, c-format -msgid "`%s' attribute does not apply to types" -msgstr "el atributo `%s' no aplica a tipos" - -#: c-common.c:645 -#, c-format -msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute" -msgstr "se especificó el número equivocado de argumentos para el atributo `%s'" - -#: c-common.c:661 c-common.c:668 c-common.c:675 c-common.c:688 c-common.c:696 -#: c-common.c:711 c-common.c:724 c-common.c:732 c-common.c:748 c-common.c:760 -#: c-common.c:772 c-common.c:777 c-common.c:951 c-common.c:1103 -#, c-format -msgid "`%s' attribute ignored" -msgstr "se ignora el atributo `%s'" - -#: c-common.c:810 -#, c-format -msgid "unknown machine mode `%s'" -msgstr "se desconoce el modo de máquina `%s'" - -#: c-common.c:813 -#, c-format -msgid "no data type for mode `%s'" -msgstr "no hay tipo de datos para el modo `%s'" - -#: c-common.c:820 -#, c-format -msgid "type with more precision than %s" -msgstr "tipo con más precisión que %s" - -#: c-common.c:839 -msgid "section attribute cannot be specified for local variables" -msgstr "el atributo de sección no puede ser especificado para las variables locales" - -#: c-common.c:846 -#, c-format -msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration" -msgstr "la sección de `%s' causa conflictos con la declaración previa" - -#: c-common.c:852 -#, c-format -msgid "section attribute not allowed for `%s'" -msgstr "no se permite un atributo de sección para `%s'" - -#: c-common.c:855 -#, -msgid "section attributes are not supported for this target" -msgstr "no se da soporte a atributos de sección en este objetivo" - -#: c-common.c:874 -msgid "requested alignment is not a constant" -msgstr "la alineación solicitada no es una constante" - -#: c-common.c:879 -msgid "requested alignment is not a power of 2" -msgstr "la alineación solicitada no es una potencia de 2" - -#: c-common.c:881 -msgid "requested alignment is too large" -msgstr "la alineación solicitada es demasiado grande" - -#: c-common.c:904 -#, c-format -msgid "alignment may not be specified for `%s'" -msgstr "la alineación no puede ser especificada para `%s'" - -#: c-common.c:929 -#, c-format -msgid "`%s' defined both normally and as an alias" -msgstr "`%s' definido normalmente y como un alias" - -#: c-common.c:937 -msgid "alias arg not a string" -msgstr "el argumento de alias no es una cadena" - -#: c-common.c:958 c-common.c:975 c-common.c:992 -#, c-format -msgid "`%s' attribute applies only to functions" -msgstr "el atributo `%s' aplica solamente a funciones" - -#: c-common.c:964 c-common.c:981 c-common.c:998 -#, c-format -msgid "can't set `%s' attribute after definition" -msgstr "no se puede establecer el atributo `%s' después de la definición" - -#: c-common.c:1131 -#, +#: c-common.c:663 ch/decl.c:4100 msgid "overflow in constant expression" msgstr "desbordamiento en la expresión constante" -#: c-common.c:1152 -#, +#: c-common.c:684 msgid "integer overflow in expression" msgstr "desbordamiento entero en la expresión" -#: c-common.c:1161 -#, +#: c-common.c:693 msgid "floating point overflow in expression" msgstr "desbordamiento de coma flotante en la expresión" #. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char. -#: c-common.c:1182 +#: c-common.c:714 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type" msgstr "entero grande truncado implícitamente al tipo unsigned" -#: c-common.c:1184 +#: c-common.c:716 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type" msgstr "entero negativo truncado implícitamente al tipo unsigned" -#: c-common.c:1231 +#: c-common.c:763 msgid "overflow in implicit constant conversion" msgstr "desbordamiento en la conversión implícita de constante" -#: c-common.c:1379 +#: c-common.c:911 #, c-format msgid "operation on `%s' may be undefined" msgstr "la operación sobre `%s' puede estar indefinida" -#: c-common.c:1664 +#: c-common.c:1202 msgid "expression statement has incomplete type" msgstr "la declaración de la expresión tiene tipo de dato incompleto" -#: c-common.c:1697 +#: c-common.c:1235 ch/actions.c:1027 msgid "case label does not reduce to an integer constant" msgstr "la etiqueta de `case' no se reduce a una constante entera" -#: c-common.c:1967 +#: c-common.c:1533 msgid "invalid truth-value expression" msgstr "expresión de valor verdadero inválida" -#: c-common.c:2018 +#: c-common.c:1584 #, c-format msgid "invalid operands to binary %s" msgstr "operadores inválidos para el binario %s" -#: c-common.c:2253 c-common.c:2262 +#: c-common.c:1819 c-common.c:1828 msgid "comparison is always false due to limited range of data type" msgstr "la comparación siempre es falsa debido al rango limitado del tipo de datos" -#: c-common.c:2255 c-common.c:2264 +#: c-common.c:1821 c-common.c:1830 msgid "comparison is always true due to limited range of data type" msgstr "la comparación siempre es verdadera debido al rango limitado del tipo de datos" -#: c-common.c:2330 +#: c-common.c:1896 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true" msgstr "la comparación de una expresión unsigned >= 0 siempre es verdadera" -#: c-common.c:2339 +#: c-common.c:1905 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false" msgstr "la comparación de una expresión unsigned < 0 siempre es falsa" -#: c-common.c:2390 f/com.c:15291 +#: c-common.c:1956 f/com.c:14834 msgid "struct type value used where scalar is required" msgstr "se usa un valor de tipo struct cuando se requiere un escalar" -#: c-common.c:2394 f/com.c:15295 +#: c-common.c:1960 f/com.c:14838 msgid "union type value used where scalar is required" msgstr "se usa un valor de tipo union cuando se requiere un escalar" -#: c-common.c:2398 f/com.c:15299 +#: c-common.c:1964 f/com.c:14842 msgid "array type value used where scalar is required" msgstr "se usa un valor de tipo matriz cuando se requiere un escalar" -#: c-common.c:2513 f/com.c:15425 +#: c-common.c:2079 f/com.c:14968 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de la asignación usada como valor verdadero" -#: c-common.c:2557 c-common.c:2589 +#: c-common.c:2123 c-common.c:2155 msgid "invalid use of `restrict'" msgstr "uso inválido de `restrict'" -#: c-common.c:3724 c-typeck.c:1792 +#: c-common.c:2271 +msgid "__alignof__ applied to an incomplete type" +msgstr "__alignof__ aplicado a un tipo de dato incompleto" + +#: c-common.c:2297 +msgid "`__alignof' applied to a bit-field" +msgstr "`__alignof' applicado a un campo de bits" + +#: c-common.c:2739 +#, c-format +msgid "cannot disable built-in function `%s'" +msgstr "no se puede desactivar la función interna `%s'" + +#: c-common.c:3020 c-typeck.c:1767 #, c-format msgid "too few arguments to function `%s'" msgstr "muy pocos argumentos para la función `%s'" -#: c-common.c:3730 c-typeck.c:1644 +#: c-common.c:3026 c-typeck.c:1620 #, c-format msgid "too many arguments to function `%s'" msgstr "demasiados argumentos para la función `%s'" -#: c-common.c:3917 +#: c-common.c:3213 msgid "pointers are not permitted as case values" msgstr "los apuntadores no son permitidos como valores case" -#: c-common.c:3923 +#: c-common.c:3219 msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements" msgstr "ISO C++ prohibe un rango de expresiones en las declaraciones switch" -#: c-common.c:3925 +#: c-common.c:3221 msgid "ISO C forbids range expressions in switch statements" msgstr "ISO C prohibe un rango de expresiones en las declaraciones switch" -#: c-common.c:3955 +#: c-common.c:3251 msgid "empty range specified" msgstr "se especificó un rango vacío" -#: c-common.c:4006 +#: c-common.c:3302 msgid "duplicate (or overlapping) case value" msgstr "valor case duplicado (o traslapado)" -#: c-common.c:4008 -#, +#: c-common.c:3304 msgid "this is the first entry overlapping that value" msgstr "esta es la primera entrada que traslapa ese valor" -#: c-common.c:4012 +#: c-common.c:3308 ch/actions.c:1125 msgid "duplicate case value" msgstr "valor de case duplicado" -#: c-common.c:4013 +#: c-common.c:3309 msgid "previously used here" msgstr "se usó previamente aquí" -#: c-common.c:4017 +#: c-common.c:3313 msgid "multiple default labels in one switch" msgstr "múltiples etiquetas por omisión en un solo switch" -#: c-common.c:4018 +#: c-common.c:3314 msgid "this is the first default label" msgstr "esta es la primera etiqueta por omisión" -#: c-common.c:4526 +#: c-common.c:3342 +msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label" +msgstr "ISO C++ prohibe tomar la dirección de una etiqueta" + +#: c-common.c:3344 +msgid "ISO C forbids taking the address of a label" +msgstr "ISO C prohibe tomar la dirección de una etiqueta" + +#: c-common.c:3937 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat" msgstr "se ignora -Wformat-y2k sin -Wformat" -#: c-common.c:4528 +#: c-common.c:3939 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat" msgstr "se ignora -Wformat-extra-args sin -Wformat" -#: c-common.c:4530 +#: c-common.c:3941 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat" msgstr "se ignora -Wformat-nonliteral sin -Wformat" -#: c-common.c:4532 +#: c-common.c:3943 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat" msgstr "se ignora -Wformat-security sin -Wformat" -#: c-common.c:4534 +#: c-common.c:3945 msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat" msgstr "se ignora -Wformat-attribute sin -Wformat" -#: c-convert.c:78 c-typeck.c:983 c-typeck.c:4098 cp/typeck.c:1754 -#: cp/typeck.c:6304 +#: c-common.c:4036 +#, c-format +msgid "declaration of `%s' shadows %s" +msgstr "la declaración de `%s' obscurece a %s" + +#: c-convert.c:78 c-typeck.c:1031 c-typeck.c:4129 ch/convert.c:1164 +#: cp/typeck.c:1736 cp/typeck.c:6298 msgid "void value not ignored as it ought to be" msgstr "valor void no ignorado como debería de ser" @@ -377,925 +427,982 @@ msgstr "valor void no ignorado como deber msgid "conversion to non-scalar type requested" msgstr "se solicitó conversión a tipo no escalar" -#: c-decl.c:550 +#: c-decl.c:458 +msgid "-traditional is deprecated and may be removed" +msgstr "-traditional está deprecado y será eliminado" + +#: c-decl.c:548 #, c-format msgid "unknown C standard `%s'" msgstr "no se conoce el estándard de C `%s'" -#: c-decl.c:844 +#: c-decl.c:830 #, c-format msgid "array `%s' assumed to have one element" msgstr "se asume que la matriz `%s' tiene un elemento" -#: c-decl.c:1020 +#: c-decl.c:1006 #, c-format msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here" msgstr "el `struct %s' incompleto en el ámbito termina aquí" -#: c-decl.c:1023 +#: c-decl.c:1009 #, c-format msgid "`union %s' incomplete in scope ending here" msgstr "el `union %s' incompleto en el ámbito termina aquí" -#: c-decl.c:1026 +#: c-decl.c:1012 #, c-format msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here" msgstr "el `enum %s' incompleto en el ámbito termina aquí" -#: c-decl.c:1140 c-decl.c:1305 java/decl.c:1337 +#: c-decl.c:1126 c-decl.c:1267 ch/decl.c:2920 java/decl.c:1383 #, c-format msgid "label `%s' used but not defined" msgstr "se usa la etiqueta `%s' pero no está definida" -#: c-decl.c:1146 c-decl.c:1312 java/decl.c:1343 +#: c-decl.c:1132 c-decl.c:1274 ch/decl.c:2926 java/decl.c:1389 #, c-format msgid "label `%s' defined but not used" msgstr "la etiqueta `%s' está definida pero no se usa" -#: c-decl.c:1434 c-decl.c:1487 +#: c-decl.c:1391 cp/decl.c:3119 +#, c-format +msgid "function `%s' redeclared as inline" +msgstr "la función `%s' es redeclarada como inline" + +#: c-decl.c:1393 cp/decl.c:3121 +#, c-format +msgid "previous declaration of function `%s' with attribute noinline" +msgstr "declaración previa de la función `%s' con el atributo noinline" + +#: c-decl.c:1400 cp/decl.c:3128 +#, c-format +msgid "function `%s' redeclared with attribute noinline" +msgstr "la función `%s' redeclarada con el atributo noinline" + +#: c-decl.c:1402 cp/decl.c:3130 +#, c-format +msgid "previous declaration of function `%s' was inline" +msgstr "la declaración previa de la función `%s' era inline" + +#: c-decl.c:1431 c-decl.c:1484 #, c-format msgid "shadowing built-in function `%s'" msgstr "obscureciendo la función interna `%s'" -#: c-decl.c:1436 +#: c-decl.c:1433 #, c-format msgid "shadowing library function `%s'" msgstr "obscureciendo la función de biblioteca `%s'" -#: c-decl.c:1442 +#: c-decl.c:1439 #, c-format msgid "library function `%s' declared as non-function" msgstr "la función de biblioteca `%s' no es declarada como función" -#: c-decl.c:1446 c-decl.c:1449 +#: c-decl.c:1443 c-decl.c:1446 #, c-format msgid "built-in function `%s' declared as non-function" msgstr "la función interna `%s' no es declarada como función" -#: c-decl.c:1453 objc/objc-act.c:2480 objc/objc-act.c:6133 +#: c-decl.c:1450 objc/objc-act.c:2334 objc/objc-act.c:6028 #, c-format msgid "`%s' redeclared as different kind of symbol" msgstr "`%s' redeclarado como un tipo diferente de símbolo" -#: c-decl.c:1454 c-decl.c:1632 c-decl.c:1779 objc/objc-act.c:2482 -#: objc/objc-act.c:6135 objc/objc-act.c:6193 +#: c-decl.c:1451 c-decl.c:1633 c-decl.c:1782 objc/objc-act.c:2336 +#: objc/objc-act.c:6030 objc/objc-act.c:6085 #, c-format msgid "previous declaration of `%s'" msgstr "declaración previa de `%s'" #. If types don't match for a built-in, throw away the built-in. -#: c-decl.c:1536 +#: c-decl.c:1537 #, c-format msgid "conflicting types for built-in function `%s'" msgstr "tipos en conflicto para la función interna `%s'" -#: c-decl.c:1579 c-decl.c:1598 +#: c-decl.c:1580 c-decl.c:1599 #, c-format msgid "conflicting types for `%s'" msgstr "tipos en conflicto para `%s'" -#: c-decl.c:1621 -msgid "A parameter list with an ellipsis can't match an empty parameter name list declaration." -msgstr "Una lista de parámetros con una elipsis no puede coincidir con una declaración de nombre de lista de parámetros vacía." +#: c-decl.c:1622 +msgid "a parameter list with an ellipsis can't match an empty parameter name list declaration" +msgstr "una lista de parámetros con una elipsis no puede coincidir con una declaración de nombre de lista de parámetros vacía." -#: c-decl.c:1627 -msgid "An argument type that has a default promotion can't match an empty parameter name list declaration." -msgstr "Un tipo de argumento que tiene una promoción por omisión no puede coincidir con una declaración de nombre de lista de parámetros vacía." +#: c-decl.c:1628 +msgid "an argument type that has a default promotion can't match an empty parameter name list declaration" +msgstr "un tipo de argumento que tiene una promoción por omisión no puede coincidir con una declaración de nombre de lista de parámetros vacía." -#: c-decl.c:1642 c-decl.c:1664 +#: c-decl.c:1643 c-decl.c:1665 #, c-format msgid "redefinition of `%s'" msgstr "redefinición de `%s'" -#: c-decl.c:1645 +#: c-decl.c:1646 #, c-format msgid "redeclaration of `%s'" msgstr "redeclaración de `%s'" -#: c-decl.c:1648 +#: c-decl.c:1649 #, c-format msgid "conflicting declarations of `%s'" msgstr "declaraciones de `%s' en conflicto" -#: c-decl.c:1657 c-decl.c:1669 -#, c-format -msgid "`%s' previously defined here" -msgstr "se definió `%s' previamente aquí" - -#: c-decl.c:1658 c-decl.c:1670 -#, c-format -msgid "`%s' previously declared here" -msgstr "se declaró `%s' previamente aquí" - -#: c-decl.c:1691 +#: c-decl.c:1692 #, c-format msgid "prototype for `%s' follows" msgstr "el prototipo para '%s' a continuación" -#: c-decl.c:1692 c-decl.c:1700 c-decl.c:1716 +#: c-decl.c:1693 c-decl.c:1701 c-decl.c:1717 msgid "non-prototype definition here" msgstr "la definición del no prototipo aquí" -#: c-decl.c:1699 +#: c-decl.c:1700 #, c-format msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match" msgstr "el prototipo para `%s' continúa y el número de argumentos no coincide" -#: c-decl.c:1714 +#: c-decl.c:1715 #, c-format msgid "prototype for `%s' follows and argument %d doesn't match" msgstr "el prototipo para `%s' a continuación y el argumento %d no coinciden" -#: c-decl.c:1731 +#: c-decl.c:1733 #, c-format msgid "`%s' declared inline after being called" msgstr "`%s' declarado inline antes de ser llamado" -#: c-decl.c:1736 +#: c-decl.c:1739 #, c-format msgid "`%s' declared inline after its definition" msgstr "`%s' declarado inline después de su definición" -#: c-decl.c:1743 +#: c-decl.c:1746 #, c-format msgid "static declaration for `%s' follows non-static" msgstr "la declaración static para `%s' a continuación de una no static" -#: c-decl.c:1751 +#: c-decl.c:1754 #, c-format msgid "non-static declaration for `%s' follows static" msgstr "la declaración no static para `%s' a continuación de una static" -#: c-decl.c:1758 +#: c-decl.c:1761 #, c-format msgid "const declaration for `%s' follows non-const" msgstr "la declaración const para '%s' a continuación de una no const" -#: c-decl.c:1765 +#: c-decl.c:1768 #, c-format msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl" msgstr "los calificadores de tipo para `%s' generan conflicto con la declaración previa" -#: c-decl.c:1778 +#: c-decl.c:1781 #, c-format msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope" msgstr "declaración redundante de `%s' en el mismo ámbito" -#: c-decl.c:2069 -#, c-format -msgid "nested extern declaration of `%s'" -msgstr "declaración externa anidada de `%s'" - -#: c-decl.c:2094 java/decl.c:989 -#, c-format -msgid "`%s' used prior to declaration" -msgstr "se usa `%s' previo a la declaración" - -#: c-decl.c:2115 c-decl.c:2330 -#, c-format -msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'" -msgstr "`%s' se declaró implícitamente `extern' y después `static'" - -#: c-decl.c:2225 -msgid "type mismatch with previous external decl" -msgstr "no coinciden los tipos con la declaración externa previa" - -#: c-decl.c:2226 -#, c-format -msgid "previous external decl of `%s'" -msgstr "declaración externa previa de `%s'" - -#: c-decl.c:2239 -msgid "type mismatch with previous implicit declaration" -msgstr "no coinciden los tipos con la declaración implícita previa" - -#: c-decl.c:2241 -#, c-format -msgid "previous implicit declaration of `%s'" -msgstr "declaración implícita previa de `%s'" - -#: c-decl.c:2258 -#, c-format -msgid "type of external `%s' is not global" -msgstr "el tamaño de `%s' externo no es global" - -#: c-decl.c:2309 -#, c-format -msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'" -msgstr "`%s' fue declarado previa e implícitamente para devolver `int'" - -#: c-decl.c:2334 -#, c-format -msgid "`%s' was declared `extern' and later `static'" -msgstr "`%s' fue declarado `extern' y después `static'" - -#: c-decl.c:2357 -#, c-format -msgid "extern declaration of `%s' doesn't match global one" -msgstr "la declaración externa de `%s' no coincide con la global" - -#: c-decl.c:2397 -#, c-format -msgid "`%s' locally external but globally static" -msgstr "`%s' es externa localmente pero estática globalmente" - -#: c-decl.c:2433 c-decl.c:2458 cp/decl.c:4225 java/decl.c:1036 +#: c-decl.c:2073 java/decl.c:1082 #, c-format msgid "declaration of `%s' shadows a parameter" msgstr "la declaración de `%s' obscurece un parámetro" -#: c-decl.c:2436 java/decl.c:1039 +#: c-decl.c:2076 java/decl.c:1085 #, c-format msgid "declaration of `%s' shadows a symbol from the parameter list" msgstr "la declaración de `%s' obscurece un símbolo de la lista de parámetros" -#: c-decl.c:2460 cp/decl.c:4233 -#, c-format -msgid "declaration of `%s' shadows previous local" -msgstr "la declaración de `%s' obscurece a una declaración local previa" +#: c-decl.c:2097 cp/decl.c:4204 +msgid "a parameter" +msgstr "un parámetro" + +#: c-decl.c:2099 cp/decl.c:4221 +msgid "a previous local" +msgstr "un local previo" #. XXX shadow warnings in outer-more namespaces -#: c-decl.c:2463 cp/decl.c:4237 -#, c-format -msgid "declaration of `%s' shadows global declaration" -msgstr "la declaración de `%s' obscurece a la declaración global" +#: c-decl.c:2103 cp/decl.c:4225 +msgid "a global declaration" +msgstr "una declaración global" -#: c-decl.c:2553 +#: c-decl.c:2147 +#, c-format +msgid "nested extern declaration of `%s'" +msgstr "declaración externa anidada de `%s'" + +#: c-decl.c:2167 java/decl.c:1035 +#, c-format +msgid "`%s' used prior to declaration" +msgstr "se usa `%s' previo a la declaración" + +#: c-decl.c:2182 c-decl.c:2397 +#, c-format +msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'" +msgstr "`%s' se declaró implícitamente `extern' y después `static'" + +#: c-decl.c:2292 cp/decl.c:4060 +msgid "type mismatch with previous external decl" +msgstr "no coinciden los tipos con la declaración externa previa" + +#: c-decl.c:2293 +#, c-format +msgid "previous external decl of `%s'" +msgstr "declaración externa previa de `%s'" + +#: c-decl.c:2306 +msgid "type mismatch with previous implicit declaration" +msgstr "no coinciden los tipos con la declaración implícita previa" + +#: c-decl.c:2308 +#, c-format +msgid "previous implicit declaration of `%s'" +msgstr "declaración implícita previa de `%s'" + +#: c-decl.c:2325 +#, c-format +msgid "type of external `%s' is not global" +msgstr "el tamaño de `%s' externo no es global" + +#: c-decl.c:2376 +#, c-format +msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'" +msgstr "`%s' fue declarado previa e implícitamente para devolver `int'" + +#: c-decl.c:2401 +#, c-format +msgid "`%s' was declared `extern' and later `static'" +msgstr "`%s' fue declarado `extern' y después `static'" + +#: c-decl.c:2425 +#, c-format +msgid "extern declaration of `%s' doesn't match global one" +msgstr "la declaración externa de `%s' no coincide con la global" + +#: c-decl.c:2467 +#, c-format +msgid "`%s' locally external but globally static" +msgstr "`%s' es externa localmente pero estática globalmente" + +#: c-decl.c:2589 #, c-format msgid "function `%s' was previously declared within a block" msgstr "la función `%s' fue declarada previamente dentro de un bloque" -#: c-decl.c:2570 c-decl.c:2572 +#: c-decl.c:2609 c-decl.c:2611 #, c-format msgid "implicit declaration of function `%s'" msgstr "declaración implícita de la función `%s'" -#: c-decl.c:2659 +#: c-decl.c:2699 #, c-format msgid "label %s referenced outside of any function" msgstr "la etiqueta %s es referenciada fuera de cualquier función" -#: c-decl.c:2716 +#: c-decl.c:2756 #, c-format msgid "duplicate label declaration `%s'" msgstr "declaración de la etiqueta `%s' duplicada" -#: c-decl.c:2719 -#, +#: c-decl.c:2759 msgid "this is a previous declaration" msgstr "esta es una declaración previa" -#: c-decl.c:3246 +#: c-decl.c:3267 msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "struct/union sin nombre que no define ninguna instancia" -#: c-decl.c:3265 -#, +#: c-decl.c:3286 msgid "useless keyword or type name in empty declaration" msgstr "palabras claves inútiles o nombres de tipos en una declaración vacía" -#: c-decl.c:3272 +#: c-decl.c:3293 msgid "two types specified in one empty declaration" msgstr "se especificaron dos tipos en una declaración vacía" -#: c-decl.c:3277 c-parse.y:303 c-parse.y:722 c-parse.y:724 c-parse.y:774 -#: cp/parse.y:724 cp/parse.y:1781 objc/objc-parse.y:332 objc/objc-parse.y:774 -#: objc/objc-parse.y:776 objc/objc-parse.y:826 objc/objc-parse.y:2574 -#, +#: c-decl.c:3298 c-parse.y:721 c-parse.y:723 parse.y:731 parse.y:1803 +#: objc-parse.y:757 objc-parse.y:759 objc-parse.y:2962 msgid "empty declaration" msgstr "declaración vacía" -#: c-decl.c:3334 +#: c-decl.c:3328 +msgid "ISO C89 does not support `static' or type qualifiers in parameter array declarators" +msgstr "ISO C89 no tiene soporte para `static' o calificadores de tipo en las declaraciones de parámetros de matrices" + +#: c-decl.c:3330 +msgid "ISO C89 does not support `[*]' array declarators" +msgstr "ISO C89 no tiene soporte para declaradores de matriz `[*]'" + +#: c-decl.c:3333 +msgid "GCC does not yet properly implement `[*]' array declarators" +msgstr "GCC aún no implementa adecuadamente los declaradores de matriz `[*]'" + +#: c-decl.c:3352 +msgid "static or type qualifiers in abstract declarator" +msgstr "static o calificador de tipo en un declarador abstracto" + +#: c-decl.c:3417 #, c-format msgid "`%s' is usually a function" msgstr "`%s' generalmente es una función" -#: c-decl.c:3348 +#: c-decl.c:3431 #, c-format msgid "typedef `%s' is initialized" msgstr "typedef `%s' tiene valor inicial" -#: c-decl.c:3355 +#: c-decl.c:3438 #, c-format msgid "function `%s' is initialized like a variable" msgstr "la función `%s' tiene valor inicial como una variable" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. -#: c-decl.c:3362 +#: c-decl.c:3445 #, c-format msgid "parameter `%s' is initialized" msgstr "el parámetro `%s' tiene valor inicial" -#: c-decl.c:3382 c-typeck.c:4829 +#: c-decl.c:3465 c-typeck.c:4870 msgid "variable-sized object may not be initialized" msgstr "un objeto de tamaño variable no puede tener valor inicial" -#: c-decl.c:3388 +#: c-decl.c:3471 #, c-format msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type" msgstr "la variable `%s' tiene asignación de valor inicial, pero tipo de dato incompleto" -#: c-decl.c:3394 +#: c-decl.c:3477 #, c-format msgid "elements of array `%s' have incomplete type" msgstr "algunos elementos de la matriz `%s' tienen tipo de dato incompleto" -#: c-decl.c:3407 +#: c-decl.c:3490 #, c-format msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized" msgstr "la declaración de `%s' tiene `extern' y tiene valor inicial" -#: c-decl.c:3521 +#: c-decl.c:3525 c-decl.c:6150 cp/decl.c:7241 cp/decl.c:13502 +#, c-format +msgid "inline function `%s' given attribute noinline" +msgstr "se le dió a la función inline `%s' un atributo noinline" + +#: c-decl.c:3606 #, c-format msgid "initializer fails to determine size of `%s'" msgstr "el iniciador no pudo determinar el tamaño de `%s'" -#: c-decl.c:3526 +#: c-decl.c:3611 #, c-format msgid "array size missing in `%s'" msgstr "falta el tamaño de la matriz en %s" -#: c-decl.c:3542 +#: c-decl.c:3627 #, c-format msgid "zero or negative size array `%s'" msgstr "matriz `%s' de tamaño cero o negativo" -#: c-decl.c:3570 +#: c-decl.c:3655 ch/decl.c:4133 #, c-format msgid "storage size of `%s' isn't known" msgstr "no se conoce el tamaño de almacenamiento de `%s'" -#: c-decl.c:3580 +#: c-decl.c:3665 #, c-format msgid "storage size of `%s' isn't constant" msgstr "el tamaño de almacenamiento de `%s' no es constante" -#: c-decl.c:3631 +#: c-decl.c:3724 #, c-format msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable `%s'" msgstr "se ignora el especificador asm para la variable local no estática `%s'" -#: c-decl.c:3706 +#: c-decl.c:3799 #, c-format -msgid "ANSI C forbids parameter `%s' shadowing typedef" -msgstr "ANSI C prohibe el obscurecimiento del parámetro `%s' de typedef" +msgid "ISO C forbids parameter `%s' shadowing typedef" +msgstr "ISO C prohibe el obscurecimiento del parámetro `%s' de typedef" -#: c-decl.c:3940 cp/decl.c:10013 +#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:10038 msgid "`long long long' is too long for GCC" msgstr "`long long long' es demasiado largo para GCC" -#: c-decl.c:3945 -#, +#: c-decl.c:4100 msgid "ISO C89 does not support `long long'" msgstr "ISO C89 no da soporte a `long long'" -#: c-decl.c:3950 cp/decl.c:10018 +#: c-decl.c:4105 cp/decl.c:10043 #, c-format msgid "duplicate `%s'" msgstr "`%s' duplicado" -#: c-decl.c:3956 cp/decl.c:10038 +#: c-decl.c:4111 cp/decl.c:10067 #, c-format msgid "two or more data types in declaration of `%s'" msgstr "dos o más tipos de datos en la declaración de `%s'" -#: c-decl.c:3971 cp/decl.c:10043 +#: c-decl.c:4126 cp/decl.c:10072 #, c-format msgid "`%s' fails to be a typedef or built in type" msgstr "`%s' falla al ser un typedef o un tipo interno del compilador" -#: c-decl.c:4009 +#: c-decl.c:4165 #, c-format msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'" msgstr "el tipo de dato por omisión es `int' en la declaración de `%s'" -#: c-decl.c:4038 +#: c-decl.c:4194 #, c-format msgid "both long and short specified for `%s'" msgstr "se especifica long y short al mismo tiempo para `%s'" -#: c-decl.c:4042 cp/decl.c:10142 +#: c-decl.c:4198 cp/decl.c:10186 #, c-format msgid "long or short specified with char for `%s'" msgstr "se especifica long ó short con char para `%s'" -#: c-decl.c:4049 cp/decl.c:10146 +#: c-decl.c:4205 cp/decl.c:10190 #, c-format msgid "long or short specified with floating type for `%s'" msgstr "se especifica long ó short con tipo floating para `%s'" -#: c-decl.c:4052 +#: c-decl.c:4208 msgid "the only valid combination is `long double'" msgstr "la única combinación válida es `long double'" -#: c-decl.c:4058 +#: c-decl.c:4214 #, c-format msgid "both signed and unsigned specified for `%s'" msgstr "se especifica signed y unsigned al mismo tiempo para `%s'" -#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:10135 +#: c-decl.c:4216 cp/decl.c:10179 #, c-format msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'" msgstr "long, short, signed ó unsigned inválidos para `%s'" -#: c-decl.c:4066 cp/decl.c:10155 +#: c-decl.c:4222 cp/decl.c:10199 #, c-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for `%s'" msgstr "uso inválido de long, short, signed ó unsigned para `%s'" -#: c-decl.c:4085 cp/decl.c:10176 +#: c-decl.c:4241 cp/decl.c:10220 #, c-format msgid "complex invalid for `%s'" msgstr "complex inválido para `%s'" -#: c-decl.c:4130 +#: c-decl.c:4286 msgid "ISO C89 does not support complex types" msgstr "ISO C89 no tiene soporte para tipos complejos" -#: c-decl.c:4142 +#: c-decl.c:4298 msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'" msgstr "ISO C no tiene soporte para `complex' simples que significan `double complex'" -#: c-decl.c:4148 c-decl.c:4160 +#: c-decl.c:4304 c-decl.c:4316 msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "ISO C no da soporte a tipos enteros complejos" -#: c-decl.c:4175 c-decl.c:4571 cp/decl.c:10775 +#: c-decl.c:4331 c-decl.c:4770 cp/decl.c:10822 msgid "duplicate `const'" msgstr "`const' duplicado" -#: c-decl.c:4177 c-decl.c:4575 cp/decl.c:10779 +#: c-decl.c:4333 c-decl.c:4774 cp/decl.c:10826 msgid "duplicate `restrict'" msgstr "`restrict' duplicado" -#: c-decl.c:4179 c-decl.c:4573 cp/decl.c:10777 +#: c-decl.c:4335 c-decl.c:4772 cp/decl.c:10824 msgid "duplicate `volatile'" msgstr "`volatile' duplicado" -#: c-decl.c:4201 cp/decl.c:10325 +#: c-decl.c:4357 cp/decl.c:10371 #, c-format msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'" msgstr "múltiples clases de almacenamiento en la declaración de `%s'" -#: c-decl.c:4210 +#: c-decl.c:4366 msgid "function definition declared `auto'" msgstr "la definición de la función lo declaró como `auto'" -#: c-decl.c:4212 +#: c-decl.c:4368 msgid "function definition declared `register'" msgstr "la definición de la función lo declaró como `register'" -#: c-decl.c:4214 +#: c-decl.c:4370 msgid "function definition declared `typedef'" msgstr "la definición de la función lo declaró como `typedef'" -#: c-decl.c:4227 +#: c-decl.c:4383 #, c-format msgid "storage class specified for structure field `%s'" msgstr "se especificó una clase de almacenamiento para el campo de la estructura `%s'" -#: c-decl.c:4231 cp/decl.c:10372 +#: c-decl.c:4387 cp/decl.c:10418 #, c-format msgid "storage class specified for parameter `%s'" msgstr "se especificó una clase de almacenamiento para el parámetro `%s'" -#: c-decl.c:4234 cp/decl.c:10374 +#: c-decl.c:4390 cp/decl.c:10420 msgid "storage class specified for typename" msgstr "se especificó una clase de almacenamiento para el nombre de tipo" -#: c-decl.c:4246 cp/decl.c:10388 +#: c-decl.c:4402 cp/decl.c:10434 #, c-format msgid "`%s' initialized and declared `extern'" msgstr "`%s' iniciado y declarado como `extern'" -#: c-decl.c:4248 cp/decl.c:10391 +#: c-decl.c:4404 cp/decl.c:10437 #, c-format msgid "`%s' has both `extern' and initializer" msgstr "`%s' tiene `extern' y asignador de valor inicial al mismo tiempo" -#: c-decl.c:4252 cp/decl.c:10395 +#: c-decl.c:4408 cp/decl.c:10441 #, c-format msgid "nested function `%s' declared `extern'" msgstr "la función anidada `%s' se declaró `extern'" -#: c-decl.c:4255 cp/decl.c:10399 +#: c-decl.c:4411 cp/decl.c:10445 #, c-format msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'" msgstr "la declaración del nivel superior de `%s' especifica `auto'" -#: c-decl.c:4297 +#. Only the innermost declarator (making a parameter be of +#. array type which is converted to pointer type) +#. may have static or type qualifiers. +#: c-decl.c:4446 c-decl.c:4635 +msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" +msgstr "static o calificadores de tipo en un declarador de matriz que no es parámetro" + +#: c-decl.c:4490 #, c-format msgid "declaration of `%s' as array of voids" msgstr "la declaración de `%s' como una matriz de voids" -#: c-decl.c:4303 +#: c-decl.c:4496 #, c-format msgid "declaration of `%s' as array of functions" msgstr "la declaración de `%s' como una matriz de funciones" -#: c-decl.c:4325 +#: c-decl.c:4517 #, c-format msgid "size of array `%s' has non-integer type" msgstr "el tamaño de la matriz `%s' tiene un tipo no entero" -#: c-decl.c:4330 +#: c-decl.c:4522 #, c-format msgid "ISO C forbids zero-size array `%s'" msgstr "ISO C prohibe la matriz `%s' de tamaño cero" -#: c-decl.c:4337 +#: c-decl.c:4529 #, c-format msgid "size of array `%s' is negative" msgstr "el tamaño de la matriz `%s' es negativo" -#: c-decl.c:4350 +#: c-decl.c:4542 #, c-format msgid "ISO C89 forbids array `%s' whose size can't be evaluated" msgstr "ISO C89 prohibe la matriz `%s' cuyo tamañon no puede ser evaluado" -#: c-decl.c:4353 +#: c-decl.c:4545 #, c-format msgid "ISO C89 forbids variable-size array `%s'" msgstr "ISO C89 prohibe la matriz `%s' de tamaño variable" -#: c-decl.c:4383 c-decl.c:4597 +#: c-decl.c:4575 c-decl.c:4796 cp/decl.c:11043 #, c-format msgid "size of array `%s' is too large" msgstr "el tamaño de la matriz `%s' es demasiado grande" -#: c-decl.c:4400 +#: c-decl.c:4592 msgid "ISO C89 does not support flexible array members" msgstr "ISO C89 no tiene soporte para miembros de matriz flexibles" -#: c-decl.c:4410 +#: c-decl.c:4602 msgid "array type has incomplete element type" msgstr "el tipo matriz tiene tipo de elemento incompleto" -#: c-decl.c:4417 -msgid "ANSI C forbids const or volatile function types" -msgstr "ANSI C prohibe los tipos de función const o volatile" +#: c-decl.c:4609 c-decl.c:4846 +msgid "ISO C forbids const or volatile function types" +msgstr "ISO C prohibe los tipos de función const o volatile" -#: c-decl.c:4456 cp/decl.c:10535 +#: c-decl.c:4655 cp/decl.c:10582 #, c-format msgid "`%s' declared as function returning a function" msgstr "`%s' que es declarado como función devuelve una función" -#: c-decl.c:4461 cp/decl.c:10540 +#: c-decl.c:4660 cp/decl.c:10587 #, c-format msgid "`%s' declared as function returning an array" msgstr "`%s' que es declarado como función devuelve una matriz" -#: c-decl.c:4496 +#: c-decl.c:4695 msgid "ISO C forbids qualified void function return type" msgstr "ISO C prohibe el tipo calificado de devolución de una función void" -#: c-decl.c:4500 +#: c-decl.c:4699 msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "se ignoran los calificadores de tipo en el tipo de devolución de la función" -#: c-decl.c:4529 c-decl.c:4612 c-decl.c:4696 c-decl.c:4787 +#: c-decl.c:4728 c-decl.c:4811 c-decl.c:4935 c-decl.c:5029 msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "ISO C prohibe los tipos de función calificados" -#: c-decl.c:4569 cp/decl.c:10771 +#: c-decl.c:4768 cp/decl.c:10818 msgid "invalid type modifier within pointer declarator" msgstr "modificador de tipo inválido dentro de la declaración del apuntador" -#: c-decl.c:4646 -msgid "ISO C forbids const or volatile function types" -msgstr "ISO C prohibe los tipos de función const o volatile" - -#: c-decl.c:4665 cp/decl.c:11247 +#: c-decl.c:4866 cp/decl.c:11326 #, c-format msgid "variable or field `%s' declared void" msgstr "variable o campo `%s' declarado void" -#: c-decl.c:4734 +#: c-decl.c:4899 +msgid "attributes in parameter array declarator ignored" +msgstr "se ignoran los atributos en los declaradores de parámetros de matriz" + +#: c-decl.c:4924 +msgid "invalid type modifier within array declarator" +msgstr "modificador de tipo inválido dentro de un declarador de matriz" + +#: c-decl.c:4973 #, c-format msgid "field `%s' declared as a function" msgstr "el campo `%s' declarado como una función" -#: c-decl.c:4740 +#: c-decl.c:4979 #, c-format msgid "field `%s' has incomplete type" msgstr "el campo `%s' tiene tipo de dato incompleto" -#: c-decl.c:4772 c-decl.c:4774 c-decl.c:4781 +#: c-decl.c:5011 c-decl.c:5013 c-decl.c:5020 #, c-format msgid "invalid storage class for function `%s'" msgstr "clase de almacenamiento inválida para la función `%s'" -#: c-decl.c:4793 +#: c-decl.c:5035 msgid "`noreturn' function returns non-void value" msgstr "la función `no return' devuelve un valor que no es void" -#: c-decl.c:4805 +#: c-decl.c:5047 msgid "cannot inline function `main'" msgstr "no se puede hacer inline la función `main'" -#: c-decl.c:4840 +#: c-decl.c:5093 #, c-format msgid "variable `%s' declared `inline'" msgstr "la variable `%s' fue declarada como `inline'" -#: c-decl.c:4911 c-decl.c:5898 +#: c-decl.c:5166 c-decl.c:6202 msgid "function declaration isn't a prototype" msgstr "la declaración de la función no es un prototipo" -#: c-decl.c:4917 +#: c-decl.c:5172 msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "nombres de parámetros (sin tipos) en la declaración de la función" -#: c-decl.c:4949 c-decl.c:6286 c-decl.c:6585 +#: c-decl.c:5204 c-decl.c:6593 #, c-format msgid "parameter `%s' has incomplete type" msgstr "el parámetro `%s' tiene tipo de dato incompleto" -#: c-decl.c:4952 +#: c-decl.c:5207 msgid "parameter has incomplete type" msgstr "el parámetro tiene tipo incompleto" -#: c-decl.c:4973 +#: c-decl.c:5228 #, c-format msgid "parameter `%s' points to incomplete type" msgstr "el parámetro `%s' apunta a un tipo incompleto" -#: c-decl.c:4976 +#: c-decl.c:5231 msgid "parameter points to incomplete type" msgstr "el parámetro apunta a un tipo incompleto" -#: c-decl.c:5041 +#: c-decl.c:5296 #, c-format msgid "parameter `%s' has just a forward declaration" msgstr "el parámetro `%s' sólo tiene una declaración posterior" -#: c-decl.c:5082 +#: c-decl.c:5337 msgid "`void' in parameter list must be the entire list" msgstr "`void' en la lista de parámetros debe ser la lista completa" -#: c-decl.c:5111 +#: c-decl.c:5368 #, c-format -msgid "`%s %s' declared inside parameter list" -msgstr "se declaró `%s %s' dentro de la lista de parámetros" +msgid "`struct %s' declared inside parameter list" +msgstr "se declaró `struct %s' dentro de la lista de parámetros" -#: c-decl.c:5120 +#: c-decl.c:5371 +#, c-format +msgid "`union %s' declared inside parameter list" +msgstr "se declaró `union %s' dentro de la lista de parámetros" + +#: c-decl.c:5374 +#, c-format +msgid "`enum %s' declared inside parameter list" +msgstr "se declaró `enum %s' dentro de la lista de parámetros" + +#: c-decl.c:5381 msgid "anonymous struct declared inside parameter list" msgstr "struct anónimo declarado dentro de una lista de parámetros" -#: c-decl.c:5122 +#: c-decl.c:5383 msgid "anonymous union declared inside parameter list" msgstr "union anónimo declarado dentro de una lista de parámetros" -#: c-decl.c:5124 +#: c-decl.c:5385 msgid "anonymous enum declared inside parameter list" msgstr "enum anónimo declarado dentro de una lista de parámetros" -#: c-decl.c:5128 -msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want." -msgstr "su ámbito es solamente esta definición o declaración, lo cual probablemente no sea lo que desea." +#: c-decl.c:5389 +msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" +msgstr "su ámbito es solamente esta definición o declaración, lo cual probablemente no sea lo que desea" -#: c-decl.c:5198 +#: c-decl.c:5468 #, c-format -msgid "redefinition of `%s %s'" -msgstr "redefinición de `%s %s'" +msgid "redefinition of `union %s'" +msgstr "redefinición de `union %s'" -#: c-decl.c:5266 c-decl.c:5269 +#: c-decl.c:5471 +#, c-format +msgid "redefinition of `struct %s'" +msgstr "redefinición de `struct %s'" + +#: c-decl.c:5510 +msgid "unnamed fields of type other than struct or union are not allowed" +msgstr "no se permiten campos sin nombre de otro tipo que no sea struct o union" + +#: c-decl.c:5551 c-decl.c:5554 #, c-format msgid "%s defined inside parms" msgstr "se definió %s dentro de los parámetros" -#: c-decl.c:5267 c-decl.c:5270 c-decl.c:5281 +#: c-decl.c:5552 c-decl.c:5555 c-decl.c:5566 msgid "union" msgstr "unión" -#: c-decl.c:5267 c-decl.c:5270 +#: c-decl.c:5552 c-decl.c:5555 msgid "structure" msgstr "estructura" -#: c-decl.c:5280 +#: c-decl.c:5565 #, c-format msgid "%s has no %s" msgstr "%s no tiene `%s'" -#: c-decl.c:5281 +#: c-decl.c:5566 msgid "struct" msgstr "struct" -#: c-decl.c:5282 +#: c-decl.c:5567 msgid "named members" msgstr "miembros nombrados" -#: c-decl.c:5282 +#: c-decl.c:5567 msgid "members" msgstr "miembros" -#: c-decl.c:5321 +#: c-decl.c:5606 #, c-format msgid "nested redefinition of `%s'" msgstr "redefinición anidada de `%s'" -#: c-decl.c:5334 +#: c-decl.c:5619 #, c-format msgid "bit-field `%s' width not an integer constant" msgstr "la anchura del campo de bits `%s' no es una constante entera" -#: c-decl.c:5345 +#: c-decl.c:5630 #, c-format msgid "bit-field `%s' has invalid type" msgstr "el campo de bits `%s' tiene un tipo inválido" -#: c-decl.c:5357 +#: c-decl.c:5642 #, c-format msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C" msgstr "el tipo de campo de bit `%s' es inválido en ISO C" -#: c-decl.c:5369 +#: c-decl.c:5654 #, c-format msgid "negative width in bit-field `%s'" msgstr "anchura negativa en el campo de bit `%s'" -#: c-decl.c:5371 +#: c-decl.c:5656 #, c-format msgid "width of `%s' exceeds its type" msgstr "la anchura de `%s' excede su tipo" -#: c-decl.c:5373 +#: c-decl.c:5658 #, c-format msgid "zero width for bit-field `%s'" msgstr "anchura cero para el campo de bits `%s'" -#: c-decl.c:5387 +#: c-decl.c:5672 #, c-format msgid "`%s' is narrower than values of its type" msgstr "`%s' es más estrecho que los valores de su tipo" -#: c-decl.c:5432 +#: c-decl.c:5717 msgid "flexible array member in union" msgstr "miembro de matriz flexible en el union" -#: c-decl.c:5434 +#: c-decl.c:5719 msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "el miembro de matriz flexible no está al final del struct" -#: c-decl.c:5436 +#: c-decl.c:5721 msgid "flexible array member in otherwise empty struct" msgstr "el miembro de matriz flexible sería de otra manera un struct vacío" -#: c-decl.c:5461 +#: c-decl.c:5746 ch/typeck.c:3060 #, c-format msgid "duplicate member `%s'" msgstr "miembro duplicado `%s'" -#: c-decl.c:5505 +#: c-decl.c:5790 msgid "union cannot be made transparent" msgstr "union no se puede hacer transparente" #. This enum is a named one that has been declared already. -#: c-decl.c:5586 +#: c-decl.c:5884 #, c-format msgid "redeclaration of `enum %s'" msgstr "redeclaración de `enum %s'" -#: c-decl.c:5620 +#: c-decl.c:5918 msgid "enum defined inside parms" msgstr "enum definido dentro de los parámetros" -#: c-decl.c:5653 +#: c-decl.c:5951 msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "los valores de enumeración exceden el rango del entero más grande" -#: c-decl.c:5762 +#: c-decl.c:6060 ch/decl.c:4437 #, c-format msgid "enumerator value for `%s' not integer constant" msgstr "el valor de enumerador para `%s' no es una constante entera" -#: c-decl.c:5775 +#: c-decl.c:6073 ch/decl.c:4449 msgid "overflow in enumeration values" msgstr "desbordamiento en valores de enumeración" -#: c-decl.c:5780 +#: c-decl.c:6078 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'" msgstr "ISO C restringe lso valores de enumeración al rango de `int'" -#: c-decl.c:5852 +#: c-decl.c:6156 msgid "return type is an incomplete type" msgstr "el tipo de devolución es un tipo de dato incompleto" -#: c-decl.c:5860 +#: c-decl.c:6164 msgid "return type defaults to `int'" msgstr "el tipo de devolución por omisión es `int'" -#: c-decl.c:5907 +#: c-decl.c:6211 #, c-format msgid "no previous prototype for `%s'" msgstr "no hay un prototipo previo para `%s'" -#: c-decl.c:5914 +#: c-decl.c:6218 #, c-format msgid "`%s' was used with no prototype before its definition" msgstr "se usó `%s' sin prototipo antes de su definición" -#: c-decl.c:5920 +#: c-decl.c:6224 #, c-format msgid "no previous declaration for `%s'" msgstr "no hay declaración previa para `%s'" -#: c-decl.c:5927 +#: c-decl.c:6231 #, c-format msgid "`%s' was used with no declaration before its definition" msgstr "se usó `%s' sin declaración antes de su definición" -#: c-decl.c:5955 c-decl.c:6672 +#: c-decl.c:6255 c-decl.c:6836 #, c-format msgid "return type of `%s' is not `int'" msgstr "el tipo de devolución de `%s' no es `int'" -#: c-decl.c:5971 +#: c-decl.c:6271 #, c-format msgid "first argument of `%s' should be `int'" msgstr "el primer argumento de `%s' debe ser `int'" -#: c-decl.c:5980 +#: c-decl.c:6280 #, c-format msgid "second argument of `%s' should be `char **'" msgstr "el segundo argumento de `%s' debe ser `char **'" -#: c-decl.c:5989 +#: c-decl.c:6289 #, c-format msgid "third argument of `%s' should probably be `char **'" msgstr "el tercer argumento de `%s' debería ser `char **'" -#: c-decl.c:5998 +#: c-decl.c:6298 #, c-format msgid "`%s' takes only zero or two arguments" msgstr "`%s' sólo toma cero o dos argumentos" -#: c-decl.c:6001 +#: c-decl.c:6301 #, c-format msgid "`%s' is normally a non-static function" msgstr "`%s' generalmente es una función no estática" -#: c-decl.c:6104 +#: c-decl.c:6411 msgid "parm types given both in parmlist and separately" msgstr "se dieron los tipos de los parámetros en la lista de parámetros y por separado" -#: c-decl.c:6125 +#: c-decl.c:6432 msgid "parameter name omitted" msgstr "se omitió el nombre del parámetro" -#: c-decl.c:6129 c-decl.c:6231 c-decl.c:6542 +#: c-decl.c:6436 c-decl.c:6538 #, c-format msgid "parameter `%s' declared void" msgstr "el parámetro `%s' se declaró void" -#: c-decl.c:6205 +#: c-decl.c:6512 msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "falta el nombre del parámetro de la lista de parámetros" -#: c-decl.c:6224 c-decl.c:6535 +#: c-decl.c:6531 #, c-format msgid "multiple parameters named `%s'" msgstr "múltiples parámetros nombrados `%s'" -#: c-decl.c:6255 c-decl.c:6257 +#: c-decl.c:6562 c-decl.c:6564 #, c-format msgid "type of `%s' defaults to `int'" msgstr "el tipo de `%s' es `int' por omisión" -#: c-decl.c:6293 c-decl.c:6592 +#: c-decl.c:6600 #, c-format msgid "declaration for parameter `%s' but no such parameter" msgstr "existe la declaración para el parámetro `%s' pero no hay tal parámetro" -#: c-decl.c:6341 +#: c-decl.c:6648 msgid "number of arguments doesn't match prototype" msgstr "el número de argumentos no coinciden con el prototipo" -#: c-decl.c:6371 +#: c-decl.c:6678 #, c-format msgid "promoted argument `%s' doesn't match prototype" msgstr "el argumento promovido `%s' no coincide con el prototipo" -#: c-decl.c:6385 +#: c-decl.c:6692 #, c-format msgid "argument `%s' doesn't match prototype" msgstr "el argumento `%s' no coincide con el prototipo" -#: c-decl.c:6565 -#, c-format -msgid "type of parameter `%s' is not declared" -msgstr "no está declarado el tipo del parámetro `%s'" - -#: c-decl.c:6793 +#: c-decl.c:7006 msgid "this function may return with or without a value" msgstr "esta función puede devolver con o sin un valor" -#: c-decl.c:6813 +#: c-decl.c:7026 #, c-format msgid "size of return value of `%s' is %u bytes" msgstr "el tamaño del valor de devolución de `%s' es de %u bytes" -#: c-decl.c:6817 +#: c-decl.c:7030 #, c-format msgid "size of return value of `%s' is larger than %d bytes" msgstr "el tamaño del valor de devolución de `%s' es más grande que %d bytes" @@ -1303,355 +1410,354 @@ msgstr "el tama #. If we get here, declarations have been used in a for loop without #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. -#: c-decl.c:6872 +#: c-decl.c:7085 msgid "`for' loop initial declaration used outside C99 mode" msgstr "se usó la declaración inicial del ciclo `for' fuera del modo C99" -#: c-decl.c:6892 +#: c-decl.c:7109 #, c-format -msgid "`%s %s' declared in `for' loop initial declaration" -msgstr "`%s %s' declarado en la declaración inicial del ciclo `for'" +msgid "`struct %s' declared in `for' loop initial declaration" +msgstr "`struct %s' declarado en la declaración inicial del ciclo `for'" -#: c-decl.c:6901 +#: c-decl.c:7112 +#, c-format +msgid "`union %s' declared in `for' loop initial declaration" +msgstr "`union %s' declarado en la declaración inicial del ciclo `for'" + +#: c-decl.c:7115 +#, c-format +msgid "`enum %s' declared in `for' loop initial declaration" +msgstr "`enum %s' declarado en la declaración inicial del ciclo `for'" + +#: c-decl.c:7123 #, c-format msgid "declaration of non-variable `%s' in `for' loop initial declaration" msgstr "declaración de `%s' que no es variable en la declaración inicial del ciclo `for'" -#: c-decl.c:6903 +#: c-decl.c:7125 #, c-format msgid "declaration of static variable `%s' in `for' loop initial declaration" msgstr "declaración de la variable static `%s' en la declaración inicial del ciclo `for'" -#: c-decl.c:6905 +#: c-decl.c:7127 #, c-format msgid "declaration of `extern' variable `%s' in `for' loop initial declaration" msgstr "declaración de la variable `extern' `%s' en la declaración inicial del ciclo `for'" -#: c-dump.c:826 -#, c-format -msgid "could not open dump file `%s'" -msgstr "no se puede abrir el fichero de volcado `%s'" +#: c-format.c:128 c-format.c:210 +msgid "format string arg not a string type" +msgstr "el argumento de la cadena de formato no es del tipo cadena de texto" -#: c-dump.c:871 -#, c-format -msgid "ignoring `%s' at end of `-f%s'" -msgstr "ignorando `%s' al final de `-f%s'" +#: c-format.c:143 +msgid "args to be formatted is not '...'" +msgstr "los argumentos que recibirán formato no son '...'" -#: c-format.c:106 c-format.c:219 -#, c-format -msgid "argument format specified for non-function `%s'" -msgstr "formato de argumento especificado para `%s' que no es función" +#: c-format.c:152 +msgid "strftime formats cannot format arguments" +msgstr "los formatos de strftime no pueden dar formato a los argumentos" -#: c-format.c:112 +#: c-format.c:187 c-format.c:289 +msgid "format string has invalid operand number" +msgstr "la cadena de formato tiene un número de operadores inválido" + +#: c-format.c:221 +msgid "function does not return string type" +msgstr "la función no devuelve valores de tipo cadena" + +#: c-format.c:252 msgid "unrecognized format specifier" msgstr "no se reconoce el especificador de formato" -#: c-format.c:123 +#: c-format.c:265 #, c-format msgid "`%s' is an unrecognized format function type" msgstr "`%s' es un formato de tipo de función no reconocido" -#: c-format.c:145 c-format.c:233 -msgid "format string has invalid operand number" -msgstr "la cadena de formato tiene un número de operadores inválido" - -#: c-format.c:153 +#: c-format.c:299 msgid "format string arg follows the args to be formatted" msgstr "el argumento de la cadena de formato sigue a los argumentos que recibirán formato" -#: c-format.c:172 c-format.c:254 -msgid "format string arg not a string type" -msgstr "el argumento de la cadena de formato no es del tipo cadena de texto" - -#: c-format.c:185 -msgid "args to be formatted is not '...'" -msgstr "los argumentos que recibirán formato no son '...'" - -#: c-format.c:193 -msgid "strftime formats cannot format arguments" -msgstr "los formatos de strftime no pueden dar formato a los argumentos" - -#: c-format.c:263 -msgid "function does not return string type" -msgstr "la función no devuelve valores de tipo cadena" - -#: c-format.c:757 +#: c-format.c:620 msgid "` ' flag" msgstr "opción ` '" -#: c-format.c:757 +#: c-format.c:620 msgid "the ` ' printf flag" msgstr "la opción de printf ` '" -#: c-format.c:758 c-format.c:829 +#: c-format.c:621 c-format.c:692 msgid "`+' flag" msgstr "opción `+'" -#: c-format.c:758 +#: c-format.c:621 msgid "the `+' printf flag" msgstr "la opción de printf `+'" -#: c-format.c:759 c-format.c:805 +#: c-format.c:622 c-format.c:668 msgid "`#' flag" msgstr "opción `#'" -#: c-format.c:759 +#: c-format.c:622 msgid "the `#' printf flag" msgstr "la opción de printf `#'" -#: c-format.c:760 c-format.c:803 +#: c-format.c:623 c-format.c:666 msgid "`0' flag" msgstr "opción `0'" -#: c-format.c:760 +#: c-format.c:623 msgid "the `0' printf flag" msgstr "la opción de printf `0'" -#: c-format.c:761 c-format.c:802 c-format.c:832 +#: c-format.c:624 c-format.c:665 c-format.c:695 msgid "`-' flag" msgstr "opción `-'" -#: c-format.c:761 +#: c-format.c:624 msgid "the `-' printf flag" msgstr "la opción de printf `-'" -#: c-format.c:762 c-format.c:786 +#: c-format.c:625 c-format.c:649 msgid "`'' flag" msgstr "opción `''" -#: c-format.c:762 +#: c-format.c:625 msgid "the `'' printf flag" msgstr "la opción de printf `''" -#: c-format.c:763 c-format.c:787 +#: c-format.c:626 c-format.c:650 msgid "`I' flag" msgstr "opción `I'" -#: c-format.c:763 +#: c-format.c:626 msgid "the `I' printf flag" msgstr "la opción de printf `I'" -#: c-format.c:764 c-format.c:784 c-format.c:806 c-format.c:833 c-format.c:1846 +#: c-format.c:627 c-format.c:647 c-format.c:669 c-format.c:696 c-format.c:1791 msgid "field width" msgstr "anchura de campo" -#: c-format.c:764 +#: c-format.c:627 msgid "field width in printf format" msgstr "anchura de campo en formato printf" -#: c-format.c:765 +#: c-format.c:628 msgid "precision" msgstr "precisión" -#: c-format.c:765 +#: c-format.c:628 msgid "precision in printf format" msgstr "precisión en formato printf" -#: c-format.c:766 c-format.c:785 c-format.c:836 +#: c-format.c:629 c-format.c:648 c-format.c:699 msgid "length modifier" msgstr "modificador de longitud" -#: c-format.c:766 +#: c-format.c:629 msgid "length modifier in printf format" msgstr "modificador de longitud en formato printf" -#: c-format.c:782 +#: c-format.c:645 msgid "assignment suppression" msgstr "supresión de la asignación" -#: c-format.c:783 +#: c-format.c:645 +msgid "the assignment suppression scanf feature" +msgstr "la supresión de la asignación es una característica de scanf" + +#: c-format.c:646 msgid "`a' flag" msgstr "opción `a'" -#: c-format.c:783 +#: c-format.c:646 msgid "the `a' scanf flag" msgstr "la opción de scanf `a'" -#: c-format.c:784 +#: c-format.c:647 msgid "field width in scanf format" msgstr "anchura de campo en formato scanf" -#: c-format.c:785 +#: c-format.c:648 msgid "length modifier in scanf format" msgstr "modificador de longitud en formato scanf" -#: c-format.c:786 +#: c-format.c:649 msgid "the `'' scanf flag" msgstr "la opción de scanf `''" -#: c-format.c:787 +#: c-format.c:650 msgid "the `I' scanf flag" msgstr "la opción de scanf `I'" -#: c-format.c:801 +#: c-format.c:664 msgid "`_' flag" msgstr "opción `_'" -#: c-format.c:801 +#: c-format.c:664 msgid "the `_' strftime flag" msgstr "la opción de strftime `_'" -#: c-format.c:802 +#: c-format.c:665 msgid "the `-' strftime flag" msgstr "la opción de strftime `-'" -#: c-format.c:803 +#: c-format.c:666 msgid "the `0' strftime flag" msgstr "la opción de strftime `0'" -#: c-format.c:804 c-format.c:828 +#: c-format.c:667 c-format.c:691 msgid "`^' flag" msgstr "opción `^'" -#: c-format.c:804 +#: c-format.c:667 msgid "the `^' strftime flag" msgstr "la opción de strftime `^'" -#: c-format.c:805 +#: c-format.c:668 msgid "the `#' strftime flag" msgstr "la opción de strftime `#'" -#: c-format.c:806 +#: c-format.c:669 msgid "field width in strftime format" msgstr "anchura de campo en formato strftime" -#: c-format.c:807 +#: c-format.c:670 msgid "`E' modifier" msgstr "modificador `E'" -#: c-format.c:807 +#: c-format.c:670 msgid "the `E' strftime modifier" msgstr "el modificador de strftime `E'" -#: c-format.c:808 +#: c-format.c:671 msgid "`O' modifier" msgstr "modificador `O'" -#: c-format.c:808 +#: c-format.c:671 msgid "the `O' strftime modifier" msgstr "el modificador de strftime `O'" -#: c-format.c:809 +#: c-format.c:672 msgid "the `O' modifier" msgstr "el modificador `O'" -#: c-format.c:827 +#: c-format.c:690 msgid "fill character" msgstr "carácter de relleno" -#: c-format.c:827 +#: c-format.c:690 msgid "fill character in strfmon format" msgstr "carácter de relleno en el formato de strfmon" -#: c-format.c:828 +#: c-format.c:691 msgid "the `^' strfmon flag" msgstr "la opción de strfmon `^'" -#: c-format.c:829 +#: c-format.c:692 msgid "the `+' strfmon flag" msgstr "la opción de strfmon `+'" -#: c-format.c:830 +#: c-format.c:693 msgid "`(' flag" msgstr "opción `('" -#: c-format.c:830 +#: c-format.c:693 msgid "the `(' strfmon flag" msgstr "la opción de strfmon `('" -#: c-format.c:831 +#: c-format.c:694 msgid "`!' flag" msgstr "opción `!'" -#: c-format.c:831 +#: c-format.c:694 msgid "the `!' strfmon flag" msgstr "la opción de strfmon `!'" -#: c-format.c:832 +#: c-format.c:695 msgid "the `-' strfmon flag" msgstr "la opción de strfmon `-'" -#: c-format.c:833 +#: c-format.c:696 msgid "field width in strfmon format" msgstr "anchura de campo en formato strfmon" -#: c-format.c:834 +#: c-format.c:697 msgid "left precision" msgstr "precisión izquierda" -#: c-format.c:834 +#: c-format.c:697 msgid "left precision in strfmon format" msgstr "precisión izquierda en formato strfmon" -#: c-format.c:835 +#: c-format.c:698 msgid "right precision" msgstr "precisión derecha" -#: c-format.c:835 +#: c-format.c:698 msgid "right precision in strfmon format" msgstr "precisión derecha en formato strfmon" -#: c-format.c:836 +#: c-format.c:699 msgid "length modifier in strfmon format" msgstr "modificador de longitud en formato strfmon" -#: c-format.c:1135 +#: c-format.c:998 #, c-format msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute" msgstr "la función puede ser un candidato posible para el atributo de formato `%s'" -#: c-format.c:1248 c-format.c:1269 c-format.c:2256 +#: c-format.c:1122 c-format.c:1143 c-format.c:2201 msgid "missing $ operand number in format" msgstr "falta el operando numérico $ en el formato" -#: c-format.c:1279 +#: c-format.c:1153 #, c-format msgid "%s does not support %%n$ operand number formats" msgstr "%s no tiene soporte para el operando de formato de número %%n$" -#: c-format.c:1286 +#: c-format.c:1160 msgid "operand number out of range in format" msgstr "operando numérico fuera de rango en el formato" -#: c-format.c:1307 +#: c-format.c:1183 #, c-format msgid "format argument %d used more than once in %s format" msgstr "se usa más de una vez el argumento de formato %d en el formato %s" -#: c-format.c:1349 +#: c-format.c:1233 #, c-format msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format" msgstr "no se usa el argumento de formato %d antes de usar el argumento %d en el formato de estilo-$" -#: c-format.c:1443 +#: c-format.c:1330 msgid "format not a string literal, format string not checked" msgstr "el formato no es una cadena literal, no se revisó la cadena de formato" -#: c-format.c:1457 +#: c-format.c:1344 msgid "format not a string literal and no format arguments" msgstr "el formato no es una cadena literal y no tiene argumentos de formato" -#: c-format.c:1459 +#: c-format.c:1346 msgid "format not a string literal, argument types not checked" msgstr "el formato no es una cadena literal, no se revisaron los tipos de argumento" -#: c-format.c:1472 +#: c-format.c:1359 msgid "too many arguments for format" msgstr "demasiados argumentos para el formato" -#: c-format.c:1475 +#: c-format.c:1362 msgid "unused arguments in $-style format" msgstr "no se usaron argumentos en el formato de estilo-$" -#: c-format.c:1478 +#: c-format.c:1365 msgid "zero-length format string" msgstr "cadena de formato de longitud cero" -#: c-format.c:1481 +#: c-format.c:1368 msgid "format is a wide character string" msgstr "el formato es una cadena de carácter ancha" -#: c-format.c:1484 +#: c-format.c:1371 msgid "unterminated format string" msgstr "constante de formato sin terminar" @@ -1661,533 +1767,549 @@ msgstr "constante de formato sin terminar" #. specially if info == NULL and add a res->number_null entry for #. that case, or maybe add a function pointer to be called at #. the end instead of hardcoding check_format_info_main. -#: c-format.c:1572 +#: c-format.c:1478 msgid "null format string" msgstr "formato de cadena nulo" -#: c-format.c:1725 +#: c-format.c:1670 msgid "embedded `\\0' in format" msgstr "`\\0' incrustado en el formato" -#: c-format.c:1740 +#: c-format.c:1685 #, c-format msgid "spurious trailing `%%' in format" msgstr "`%%' final espurio en el formato" -#: c-format.c:1779 c-format.c:2016 +#: c-format.c:1724 c-format.c:1961 #, c-format msgid "repeated %s in format" msgstr "se repitió %s en el formato" -#: c-format.c:1792 +#: c-format.c:1737 msgid "missing fill character at end of strfmon format" msgstr "falta el carácter de relleno al final del formato strfmon" -#: c-format.c:1812 c-format.c:1930 c-format.c:2210 c-format.c:2263 +#: c-format.c:1757 c-format.c:1875 c-format.c:2155 c-format.c:2208 msgid "too few arguments for format" msgstr "muy pocos argumentos para el formato" -#: c-format.c:1872 +#: c-format.c:1817 #, c-format msgid "zero width in %s format" msgstr "anchura cero en el formato %s" -#: c-format.c:1891 +#: c-format.c:1836 #, c-format msgid "empty left precision in %s format" msgstr "precisión izquierda vacía en el formato %s" -#: c-format.c:1945 +#: c-format.c:1890 msgid "field precision" msgstr "precisión del campo" -#: c-format.c:1960 +#: c-format.c:1905 #, c-format msgid "empty precision in %s format" msgstr "precisión vacía en el formato %s" -#: c-format.c:2000 +#: c-format.c:1945 #, c-format msgid "%s does not support the `%s' %s length modifier" msgstr "%s no tiene soporte para el modificador de longitud %s `%s'" -#: c-format.c:2050 +#: c-format.c:1995 msgid "conversion lacks type at end of format" msgstr "la conversión carece de tipo al final del formato" -#: c-format.c:2061 +#: c-format.c:2006 #, c-format msgid "unknown conversion type character `%c' in format" msgstr "se desconoce el carácter de tipo de conversión `%c' en el formato" -#: c-format.c:2064 +#: c-format.c:2009 #, c-format msgid "unknown conversion type character 0x%x in format" msgstr "se desconoce el carácter de tipo de conversión 0x%x en el formato" -#: c-format.c:2071 +#: c-format.c:2016 #, c-format msgid "%s does not support the `%%%c' %s format" msgstr "%s no tiene soporte para el formato `%%%c' %s" -#: c-format.c:2087 +#: c-format.c:2032 #, c-format msgid "%s used with `%%%c' %s format" msgstr "se usó %s con el formato `%%%c' %s" -#: c-format.c:2096 +#: c-format.c:2041 #, c-format msgid "%s does not support %s" msgstr "%s no tiene soporte para %s" -#: c-format.c:2105 +#: c-format.c:2050 #, c-format msgid "%s does not support %s with the `%%%c' %s format" msgstr "%s no tiene soporte para %s con el formato `%%%c' %s" -#: c-format.c:2138 +#: c-format.c:2083 #, c-format msgid "%s ignored with %s and `%%%c' %s format" msgstr "se ignora %s con %s y el formato `%%%c' %s" -#: c-format.c:2142 +#: c-format.c:2087 #, c-format msgid "%s ignored with %s in %s format" msgstr "se ignora %s con %s en el formato %s" -#: c-format.c:2148 +#: c-format.c:2093 #, c-format msgid "use of %s and %s together with `%%%c' %s format" msgstr "uso de %s y %s junto con el formato `%%%c' %s" -#: c-format.c:2152 +#: c-format.c:2097 #, c-format msgid "use of %s and %s together in %s format" msgstr "uso de %s y %s juntos en el formato %s" -#: c-format.c:2171 +#: c-format.c:2116 #, c-format msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year in some locales" msgstr "`%%%c' sólo produce los dos últimos dígitos del año en algunos lugares" -#: c-format.c:2174 +#: c-format.c:2119 #, c-format msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year" msgstr "`%%%c' sólo produce los dos últimos dígitos del año" #. The end of the format string was reached. -#: c-format.c:2190 +#: c-format.c:2135 #, c-format msgid "no closing `]' for `%%[' format" msgstr "no hay un `]' que cierre para el formato `%%['" -#: c-format.c:2203 +#: c-format.c:2148 #, c-format msgid "use of `%s' length modifier with `%c' type character" msgstr "uso del modificador de longitud `%s' con el carácter de tipo `%c'" -#: c-format.c:2224 +#: c-format.c:2169 #, c-format msgid "%s does not support the `%%%s%c' %s format" msgstr "%s no tiene soporte para el formato `%%%s%c' %s" -#: c-format.c:2239 +#: c-format.c:2184 msgid "operand number specified with suppressed assignment" msgstr "número de operandos especificado con asignación suprimida" -#: c-format.c:2241 +#: c-format.c:2186 msgid "operand number specified for format taking no argument" msgstr "el número de operandos especificados para el formato no toma argumentos" -#: c-format.c:2360 +#: c-format.c:2305 #, c-format msgid "writing through null pointer (arg %d)" msgstr "escribiendo a través de un apuntador nulo (argumento %d)" -#: c-format.c:2369 +#: c-format.c:2314 #, c-format msgid "reading through null pointer (arg %d)" msgstr "leyendo a través de un apuntador nulo (argumento %d)" -#: c-format.c:2389 +#: c-format.c:2334 #, c-format msgid "writing into constant object (arg %d)" msgstr "escribiendo en un objeto constante (argumento %d)" -#: c-format.c:2399 +#: c-format.c:2344 #, c-format msgid "extra type qualifiers in format argument (arg %d)" msgstr "calificadores de tipo extra en el argumento de formato (argumento %d)" -#: c-format.c:2406 +#: c-format.c:2351 #, c-format msgid "format argument is not a pointer (arg %d)" msgstr "el argumento de formato no es un apuntador (argumento %d)" -#: c-format.c:2408 +#: c-format.c:2353 #, c-format msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)" msgstr "el argumento de formato no es un apuntador a un apuntador (argumento %d)" -#: c-format.c:2502 +#: c-format.c:2424 +msgid "pointer" +msgstr "apuntador" + +#: c-format.c:2426 +msgid "different type" +msgstr "tipo diferente" + +#: c-format.c:2447 #, c-format msgid "%s is not type %s (arg %d)" msgstr "%s no es del tipo %s (argumento %d)" -#: c-format.c:2505 +#: c-format.c:2450 #, c-format msgid "%s format, %s arg (arg %d)" msgstr "formato %s, argumento %s (argumento %d)" -#: c-lex.c:279 +#: c-lex.c:292 msgid "badly nested C headers from preprocessor" msgstr "encabezados C mal anidados del preprocesador" -#: c-lex.c:297 -msgid "leaving more files than we entered" -msgstr "dejando más ficheros de los que se introducieron" - -#: c-lex.c:329 +#: c-lex.c:342 #, c-format msgid "ignoring #pragma %s %s" msgstr "ignorando el #pragma %s %s" -#: c-lex.c:331 +#: c-lex.c:344 #, c-format msgid "ignoring #pragma %s" msgstr "ignorando el #pragma %s" -#: c-lex.c:381 -msgid "incomplete universal-character-name" -msgstr "universal-character-name incompleto" - -#: c-lex.c:388 -#, c-format -msgid "non hex digit '%c' in universal-character-name" -msgstr "dígito no hexadecimal '%c' en universal-character-name" - -#: c-lex.c:403 -msgid "universal-character-name on EBCDIC target" -msgstr "universal-character-name en el objetivo EBCDIC" - -#: c-lex.c:416 -#, c-format -msgid "universal-character-name used for '%c'" -msgstr "se usó universal-character-name para '%c'" - -#: c-lex.c:419 -msgid "invalid universal-character-name" -msgstr "universal-character-name inválido" - -#: c-lex.c:453 f/lex.c:601 -msgid "the meaning of `\\x' varies with -traditional" -msgstr "el significado de `\\x' varía con -traditional" - -#: c-lex.c:489 cppexp.c:579 f/lex.c:636 -msgid "\\x used with no following hex digits" -msgstr "se usó \\x sin dígitos hexadecimales a continuación" - -#: c-lex.c:502 f/lex.c:646 -msgid "hex escape out of range" -msgstr "secuencia de escape hexadecimal fuera de rango" - -#: c-lex.c:540 -msgid "the meaning of '\\a' varies with -traditional" -msgstr "el significado de `\\a' varía con -traditional" - -#: c-lex.c:550 -#, c-format -msgid "the meaning of '\\%c' varies with -traditional" -msgstr "el significado de `\\%c' varía con -traditional" - -#: c-lex.c:556 cppexp.c:527 -#, c-format -msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'" -msgstr "secuencia de escape que no es estándard ISO, '\\%c'" - -#: c-lex.c:563 c-lex.c:569 -#, c-format -msgid "unknown escape sequence '\\%c'" -msgstr "secuencia de escape desconocida, '\\%c'" - -#: c-lex.c:571 -#, c-format -msgid "unknown escape sequence: '\\' followed by char 0x%x" -msgstr "secuencia de escape desconocida, '\\' seguida por el carácter 0x%x" - -#: c-lex.c:601 +#: c-lex.c:394 #, c-format msgid "universal-character-name '\\U%08x' not valid in identifier" msgstr "universal-character-name `\\U%08x' no es válido en el identificador" -#: c-lex.c:847 +#: c-lex.c:640 #, c-format msgid "universal-character-name '\\u%04x' not valid in identifier" msgstr "universal-character-name `\\u%04x' no es válido en el identificador" -#: c-lex.c:937 +#: c-lex.c:730 msgid "both 'f' and 'l' suffixes on floating constant" msgstr "se encuentran los sufijos `f' y `l' al mismo tiempo en una constante de coma flotante" -#: c-lex.c:964 +#: c-lex.c:757 #, c-format msgid "floating point number exceeds range of '%s'" msgstr "el número de coma flotante excede el rango de '%s'" -#: c-lex.c:994 +#: c-lex.c:787 #, c-format msgid "stray '%c' in program" msgstr "'%c' parásito en el programa" -#: c-lex.c:996 +#: c-lex.c:789 #, c-format msgid "stray '\\%o' in program" msgstr "'\\%o' parásito en el programa" -#: c-lex.c:1193 +#: c-lex.c:887 +msgid "too many decimal points in floating constant" +msgstr "demasiados puntos decimales en la constante de coma flotante" + +#: c-lex.c:889 +msgid "decimal point in exponent - impossible!" +msgstr "punto decimal en el exponente - ¡Imposible!" + +#. Possible future extension: silently ignore _ in numbers, +#. permitting cosmetic grouping - e.g. 0x8000_0000 == 0x80000000 +#. but somewhat easier to read. Ada has this? +#: c-lex.c:900 +msgid "underscore in number" +msgstr "subrayado en el número" + +#: c-lex.c:962 +msgid "numeric constant with no digits" +msgstr "constante numérica sin dígitos" + +#: c-lex.c:965 +msgid "numeric constant contains digits beyond the radix" +msgstr "la constante numérica contiene dígitos más allá del radical" + +#: c-lex.c:976 msgid "floating constant may not be in radix 16" msgstr "la constante de coma flotante no puede ser de radical 16" -#: c-lex.c:1230 +#: c-lex.c:979 +msgid "hexadecimal floating constant has no exponent" +msgstr "la constante de coma flotante hexadecimal no tiene exponente" + +#: c-lex.c:991 +msgid "floating constant exponent has no digits" +msgstr "el exponente de la constante de coma flotante no tiene dígitos" + +#: c-lex.c:1011 +msgid "more than one 'f' suffix on floating constant" +msgstr "más de un sufijo `f' en una constante de coma flotante" + +#: c-lex.c:1014 msgid "traditional C rejects the 'f' suffix" msgstr "C tradicional rechaza el sufijo 'f'" -#: c-lex.c:1239 +#: c-lex.c:1021 +msgid "more than one 'l' suffix on floating constant" +msgstr "más de un sufijo `l' en una constante de coma flotante" + +#: c-lex.c:1024 msgid "traditional C rejects the 'l' suffix" msgstr "C tradicional rechaza el sufijo 'l'" -#: c-lex.c:1249 c-lex.c:1342 +#: c-lex.c:1032 +msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on floating constant" +msgstr "más de un sufijo `i' o una `j' en una constante de coma flotante" + +#: c-lex.c:1034 c-lex.c:1128 msgid "ISO C forbids imaginary numeric constants" msgstr "ISO C prohibe las constantes numéricas imaginarias" -#: c-lex.c:1283 +#: c-lex.c:1039 +msgid "invalid suffix on floating constant" +msgstr "sufijo inválido en una constante entera" + +#. We got an exception from parse_float() +#: c-lex.c:1056 +msgid "floating constant out of range" +msgstr "constante de coma flotante fuera de rango" + +#: c-lex.c:1068 msgid "floating point number exceeds range of 'double'" msgstr "el número de coma flotante excede el rango de 'double'" -#: c-lex.c:1312 +#: c-lex.c:1097 msgid "two 'u' suffixes on integer constant" msgstr "dos sufijos 'u' en la constante entera" -#: c-lex.c:1314 +#: c-lex.c:1100 msgid "traditional C rejects the 'u' suffix" msgstr "C tradicional rechaza el sufijo 'u'" -#: c-lex.c:1325 +#: c-lex.c:1111 msgid "three 'l' suffixes on integer constant" msgstr "tres sufijos 'l' en la constante entera" -#: c-lex.c:1327 +#: c-lex.c:1113 msgid "'lul' is not a valid integer suffix" msgstr "'lul' no es un sufijo entero válido" -#: c-lex.c:1329 +#: c-lex.c:1115 msgid "'Ll' and 'lL' are not valid integer suffixes" msgstr "'Ll' y 'lL' no son sufijos enteros válidos" -#: c-lex.c:1332 +#: c-lex.c:1118 msgid "ISO C89 forbids long long integer constants" msgstr "ISO C89 prohibe constantes enteras long long" -#: c-lex.c:1340 +#: c-lex.c:1126 msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on integer constant" msgstr "más de un sufijo `i' o una `j' en una constante entera" -#: c-lex.c:1355 +#: c-lex.c:1133 +msgid "invalid suffix on integer constant" +msgstr "sufijo inválido en una constante entera" + +#: c-lex.c:1141 #, c-format msgid "integer constant is too large for this configuration of the compiler - truncated to %d bits" msgstr "la constante entera es muy grande para esta configuración del compilador - truncando a %d bits" -#: c-lex.c:1445 +#: c-lex.c:1231 msgid "width of integer constant changes with -traditional" msgstr "la anchura de la constante entera cambia con -traditional" -#: c-lex.c:1447 +#: c-lex.c:1233 msgid "integer constant is unsigned in ISO C, signed with -traditional" msgstr "la constante entera es unsigned en ISO C, es signed con -traditional" -#: c-lex.c:1449 +#: c-lex.c:1235 msgid "width of integer constant may change on other systems with -traditional" msgstr "la anchura de la constante entera puede cambiar en otros sistemas con -traditional" -#: c-lex.c:1459 +#: c-lex.c:1245 #, c-format msgid "integer constant larger than the maximum value of %s" msgstr "la constante entera es más grande que el valor máximo de %s" -#: c-lex.c:1468 +#: c-lex.c:1248 +msgid "an unsigned long long int" +msgstr "un unsigned long long int" + +#: c-lex.c:1249 +msgid "a long long int" +msgstr "un long long int" + +#: c-lex.c:1250 +msgid "an unsigned long int" +msgstr "un unsigned long int" + +#: c-lex.c:1254 msgid "decimal constant is so large that it is unsigned" msgstr "la constante decimal es tan grande que es unsigned" -#: c-lex.c:1497 +#: c-lex.c:1263 +msgid "complex integer constant is too wide for 'complex int'" +msgstr "la constante entera compleja es demasiado ancha para `complex int'" + +#: c-lex.c:1283 msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type" msgstr "la constante entera es más grande que el valor máximo para su tipo" -#: c-lex.c:1501 +#: c-lex.c:1287 #, c-format msgid "missing white space after number '%.*s'" msgstr "falta un espacio en blanco después del número `%.*s'" -#: c-lex.c:1537 c-lex.c:1641 -msgid "Ignoring invalid multibyte character" -msgstr "Ignorando los carácteres multibyte inválidos" - -#: c-lex.c:1555 c-lex.c:1660 cppexp.c:275 -msgid "escape sequence out of range for character" -msgstr "secuencia de escape fuera de rango por el carácter" - -#: c-lex.c:1679 -msgid "empty character constant" -msgstr "constante de carácter vacía" - -#: c-lex.c:1683 -msgid "character constant too long" -msgstr "constante de carácter demasiado larga" - -#: c-lex.c:1686 cppexp.c:293 -msgid "multi-character character constant" -msgstr "constante de carácter con múltiples caracteres" +#: c-lex.c:1323 cpplex.c:1867 +msgid "ignoring invalid multibyte character" +msgstr "ignorando los carácteres multibyte inválidos" #. Like YYERROR but do call yyerror. -#: c-parse.y:61 cp/parse.y:55 objc/objc-parse.y:62 +#: c-parse.y:56 parse.y:51 objc-parse.y:57 msgid "syntax error" msgstr "error sintáctico" -#: c-parse.y:247 objc/objc-parse.y:275 +#: /usr/lib/bison.simple:107 +msgid "syntax error: cannot back up" +msgstr "error sintáctico: no se puede regresar" + +#: /usr/lib/bison.simple:358 +msgid "parser stack overflow" +msgstr "desbordamiento de la pila del decodificador" + +#: c-parse.y:284 objc-parse.y:306 msgid "ISO C forbids an empty source file" msgstr "ISO C prohibe un fichero fuente vacío" -#: c-parse.y:279 c-parse.y:1824 objc/objc-parse.y:308 objc/objc-parse.y:1888 +#: c-parse.y:317 c-typeck.c:6855 ch/parse.c:2113 objc-parse.y:339 msgid "argument of `asm' is not a constant string" msgstr "el argumento de `asm' no es una cadena constante" -#: c-parse.y:287 objc/objc-parse.y:316 +#: c-parse.y:325 objc-parse.y:347 msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class" msgstr "ISO C prohibe la definición de datos sin tipo o clase de almacenamiento" -#: c-parse.y:289 objc/objc-parse.y:318 +#: c-parse.y:327 objc-parse.y:349 msgid "data definition has no type or storage class" msgstr "la definición de datos no tiene tipo o clase de almacenamiento" -#: c-parse.y:310 objc/objc-parse.y:339 +#: c-parse.y:340 objc-parse.y:362 msgid "ISO C does not allow extra `;' outside of a function" msgstr "ISO C no permite ';' extra fuera de una función" -#: c-parse.y:382 cppexp.c:900 +#: c-parse.y:400 cppexp.c:688 msgid "traditional C rejects the unary plus operator" msgstr "C tradicional rechaza el operador unario mas" -#: c-parse.y:426 objc/objc-parse.y:455 -msgid "ISO C forbids `&&'" -msgstr "ISO C prohibe `&&'" - -#: c-parse.y:455 objc/objc-parse.y:484 +#: c-parse.y:462 objc-parse.y:484 msgid "`sizeof' applied to a bit-field" msgstr "`sizeof' aplicado a un campo de bits" -#: c-parse.y:543 objc/objc-parse.y:572 +#: c-parse.y:542 objc-parse.y:564 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgstr "ISO C prohibe la omisión del término medio de una expresión ?:" -#: c-parse.y:591 objc/objc-parse.y:620 +#: c-parse.y:589 objc-parse.y:611 msgid "ISO C89 forbids compound literals" msgstr "ISO C89 prohibe las literales compuestas" -#: c-parse.y:621 objc/objc-parse.y:650 +#: c-parse.y:603 objc-parse.y:625 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions" msgstr "ISO C prohibe grupos de llaves dentro de expresiones" -#: c-parse.y:674 +#: c-parse.y:634 objc-parse.y:656 +msgid "first argument to __builtin_choose_expr not a constant" +msgstr "el primer argumento de __builtin_choose_expr no es una constante" + +#: c-parse.y:677 msgid "traditional C rejects string concatenation" msgstr "C tradicional rechaza la concatenación de cadenas" -#: c-parse.y:689 objc/objc-parse.y:741 +#: c-parse.y:692 objc-parse.y:728 msgid "ISO C does not permit use of `varargs.h'" msgstr "ISO C no permite el uso de `varargs.h'" -#: c-parse.y:797 c-parse.y:818 c-parse.y:850 cp/parse.y:1861 cp/parse.y:1868 -#: cp/parse.y:1907 objc/objc-parse.y:849 objc/objc-parse.y:870 -#: objc/objc-parse.y:902 +#: c-parse.y:953 c-parse.y:959 c-parse.y:965 c-parse.y:971 c-parse.y:992 +#: c-parse.y:998 c-parse.y:1004 c-parse.y:1010 c-parse.y:1043 c-parse.y:1049 +#: c-parse.y:1055 c-parse.y:1061 c-parse.y:1106 c-parse.y:1112 c-parse.y:1118 +#: c-parse.y:1124 parse.y:1883 parse.y:1890 parse.y:1929 objc-parse.y:989 +#: objc-parse.y:995 objc-parse.y:1001 objc-parse.y:1007 objc-parse.y:1028 +#: objc-parse.y:1034 objc-parse.y:1040 objc-parse.y:1046 objc-parse.y:1079 +#: objc-parse.y:1085 objc-parse.y:1091 objc-parse.y:1097 objc-parse.y:1142 +#: objc-parse.y:1148 objc-parse.y:1154 objc-parse.y:1160 #, c-format msgid "`%s' is not at beginning of declaration" msgstr "`%s' no está en el inicio de la declaración" -#: c-parse.y:1014 objc/objc-parse.y:1075 +#: c-parse.y:1406 objc-parse.y:1451 msgid "ISO C forbids empty initializer braces" msgstr "ISO C prohibe las llaves de iniciador vacías" -#: c-parse.y:1028 objc/objc-parse.y:1089 +#: c-parse.y:1420 objc-parse.y:1465 msgid "ISO C89 forbids specifying subobject to initialize" msgstr "ISO C89 prohibe la especificación de subobjetos a iniciar" -#: c-parse.y:1031 objc/objc-parse.y:1092 +#: c-parse.y:1423 objc-parse.y:1468 msgid "obsolete use of designated initializer without `='" msgstr "uso obsoleto del iniciador designado sin `='" -#: c-parse.y:1035 objc/objc-parse.y:1096 +#: c-parse.y:1427 objc-parse.y:1472 msgid "obsolete use of designated initializer with `:'" msgstr "uso obsoleto del iniciador asignado con `:'" -#: c-parse.y:1064 +#: c-parse.y:1456 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize" msgstr "ISO C prohibe la especificación de rangos de elementos a iniciar" -#: c-parse.y:1072 c-parse.y:1102 objc/objc-parse.y:1127 objc/objc-parse.y:1157 +#: c-parse.y:1464 c-parse.y:1494 objc-parse.y:1503 objc-parse.y:1533 msgid "ISO C forbids nested functions" msgstr "ISO C prohibe las funciones anidadas" -#: c-parse.y:1177 c-parse.y:1211 -msgid "`[*]' in parameter declaration only allowed in ISO C 99" -msgstr "`[*]' en la declaración de parámetros solamente se permite en ISO C 99" - -#: c-parse.y:1286 objc/objc-parse.y:1332 +#: c-parse.y:1668 objc-parse.y:1709 msgid "ISO C forbids forward references to `enum' types" msgstr "ISO C prohibe las declaraciones posteriores para tipos `enum'" -#: c-parse.y:1298 cp/parse.y:2326 objc/objc-parse.y:1344 +#: c-parse.y:1680 parse.y:2348 objc-parse.y:1721 msgid "comma at end of enumerator list" msgstr "coma al final de la lista de enumeradores" -#: c-parse.y:1306 objc/objc-parse.y:1352 +#: c-parse.y:1688 objc-parse.y:1729 msgid "no semicolon at end of struct or union" msgstr "no hay punto y coma al final del struct o union" -#: c-parse.y:1315 objc/objc-parse.y:1361 objc/objc-parse.y:2359 +#: c-parse.y:1697 objc-parse.y:1738 objc-parse.y:2784 msgid "extra semicolon in struct or union specified" msgstr "se especificó un punto y coma extra en un struct o union" -#: c-parse.y:1339 objc/objc-parse.y:1399 +#: c-parse.y:1710 objc-parse.y:1765 msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C no tiene soporte para structs/unions sin nombre" -#: c-parse.y:1353 objc/objc-parse.y:1413 +#: c-parse.y:1719 objc-parse.y:1774 msgid "ISO C forbids member declarations with no members" msgstr "ISO C prohibe declaraciones de miembros con no miembros" -#: c-parse.y:1472 objc/objc-parse.y:1532 +#: c-parse.y:1868 c-parse.y:1872 c-parse.y:1876 objc-parse.y:1923 +#: objc-parse.y:1927 objc-parse.y:1931 +msgid "storage class specifier in array declarator" +msgstr "especificadores de clase de almacenamiento en el declarador de una matriz" + +#: c-parse.y:1891 objc-parse.y:1946 msgid "deprecated use of label at end of compound statement" msgstr "uso deprecado de la etiqueta al final de la declaración compuesta" -#: c-parse.y:1489 objc/objc-parse.y:1549 +#: c-parse.y:1908 objc-parse.y:1963 msgid "ISO C89 forbids mixed declarations and code" msgstr "ISO C89 prohibe las declaraciones mezcladas y código" -#: c-parse.y:1563 objc/objc-parse.y:1627 +#: c-parse.y:1982 objc-parse.y:2041 msgid "ISO C forbids label declarations" msgstr "ISO C prohibe las declaraciones etiquetadas" -#: c-parse.y:1612 cp/parse.y:1562 objc/objc-parse.y:1676 +#: c-parse.y:2031 parse.y:1584 objc-parse.y:2090 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function" msgstr "un grupo de llaves dentro de una expresión sólo se permite dentro de una función" -#: c-parse.y:1727 objc/objc-parse.y:1791 +#: c-parse.y:2146 objc-parse.y:2205 msgid "empty body in an else-statement" msgstr "cuerpo vacío en una declaración else" -#: c-parse.y:1856 objc/objc-parse.y:1920 +#: c-parse.y:2256 objc-parse.y:2315 msgid "ISO C forbids `goto *expr;'" msgstr "ISO C prohibe `goto *expr;'" -#: c-parse.y:1948 objc/objc-parse.y:2012 +#: c-parse.y:2354 objc-parse.y:2413 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "ISO C prohibe declaraciones adelantadas de parámetros" @@ -2197,1251 +2319,1380 @@ msgstr "ISO C prohibe declaraciones adelantadas de par #. it caused problems with the code in expand_builtin which #. tries to verify that BUILT_IN_NEXT_ARG is being used #. correctly. -#: c-parse.y:1971 objc/objc-parse.y:2035 +#: c-parse.y:2380 objc-parse.y:2439 msgid "ISO C requires a named argument before `...'" msgstr "ISO C requiere un argumento con nombre antes de `...'" -#: c-parse.y:2051 objc/objc-parse.y:2115 +#: c-parse.y:2474 objc-parse.y:2533 msgid "`...' in old-style identifier list" msgstr "`...' en una lista de identificadores de estilo antiguo" -#: c-parse.y:2377 cp/spew.c:1480 objc/objc-parse.y:3109 +#: /usr/lib/bison.simple:639 +msgid "parse error; also virtual memory exceeded" +msgstr "error de decodificación; también se excedió la memoria" + +#: /usr/lib/bison.simple:643 cp/spew.c:349 +msgid "parse error" +msgstr "error de decodificación" + +#: c-parse.y:2789 cp/spew.c:1477 objc-parse.y:3476 #, c-format msgid "%s at end of input" msgstr "%s al final de la entrada" -#: c-parse.y:2383 cp/spew.c:1486 objc/objc-parse.y:3115 +#: c-parse.y:2795 cp/spew.c:1483 objc-parse.y:3482 #, c-format msgid "%s before %s'%c'" msgstr "%s antes de %s'%c'" -#: c-parse.y:2385 cp/spew.c:1488 objc/objc-parse.y:3117 +#: c-parse.y:2797 cp/spew.c:1485 objc-parse.y:3484 #, c-format msgid "%s before %s'\\x%x'" msgstr "%s antes de %s'\\x%x'" -#: c-parse.y:2389 cp/spew.c:1492 objc/objc-parse.y:3121 +#: c-parse.y:2801 cp/spew.c:1489 objc-parse.y:3488 #, c-format msgid "%s before string constant" msgstr "%s antes de una constante de cadena" -#: c-parse.y:2393 cp/spew.c:1496 objc/objc-parse.y:3125 +#: c-parse.y:2803 cp/spew.c:1491 objc-parse.y:3490 #, c-format msgid "%s before numeric constant" msgstr "%s antes de una constante numérica" -#: c-parse.y:2395 objc/objc-parse.y:3127 +#: c-parse.y:2805 objc-parse.y:3492 #, c-format msgid "%s before \"%s\"" msgstr "%s antes de \"%s\"" -#: c-parse.y:2397 objc/objc-parse.y:3129 +#: c-parse.y:2807 objc-parse.y:3494 #, c-format msgid "%s before '%s' token" msgstr "%s antes del elemento '%s'" -#: c-parse.y:2543 objc/objc-parse.y:3292 +#: c-parse.y:2943 objc-parse.y:3673 #, c-format msgid "syntax error at '%s' token" msgstr "error sintáctico en el elemento '%s'" -#: c-parse.y:2573 cp/lex.c:928 objc/objc-parse.y:3322 -msgid "YYDEBUG not defined." -msgstr "no se definió YYDEBUG." +#: c-parse.y:2973 ch/parse.c:4329 cp/lex.c:910 objc-parse.y:3703 +msgid "YYDEBUG not defined" +msgstr "no se definió YYDEBUG" -#: c-pragma.c:108 +#: c-pragma.c:109 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push, )" msgstr "se encontró un #pragma pack (pop) sin un #pragma pack (push, ) coincidente" -#: c-pragma.c:126 +#: c-pragma.c:127 #, c-format msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s, )" msgstr "se encontró un #pragma pack (pop, %s) sin un #pragma pack (push, %s, ) coincidente" -#: c-pragma.c:249 +#: c-pragma.c:162 +msgid "#pragma pack(push[, id], ) is not supported on this target" +msgstr "#pragma pack(push[, id], ) no tiene soporte en este objetivo" + +#: c-pragma.c:164 +msgid "#pragma pack(pop[, id], ) is not supported on this target" +msgstr "#pragma pack(pop[, id], ) no tiene soporte en este objetivo" + +#: c-pragma.c:184 +msgid "missing '(' after '#pragma pack' - ignored" +msgstr "falta un '(' después de '#pragma pack' - ignorado" + +#: c-pragma.c:197 c-pragma.c:247 +msgid "malformed '#pragma pack' - ignored" +msgstr "'#pragma pack' mal formado - ignorado" + +#: c-pragma.c:202 +msgid "malformed '#pragma pack(push[, id], )' - ignored" +msgstr "'#pragma pack(push[, id], )' mal formado - ignorado" + +#: c-pragma.c:204 +msgid "malformed '#pragma pack(pop[, id])' - ignored" +msgstr "'#pragma pack(pop[, id], )' mal formado - ignorado" + +#: c-pragma.c:213 +#, c-format +msgid "unknown action '%s' for '#pragma pack' - ignored" +msgstr "acción desconocida '%s' para '#pragma pack' - ignorado" + +#: c-pragma.c:250 msgid "junk at end of '#pragma pack'" msgstr "basura al final de '#pragma pack'" -#: c-pragma.c:298 +#: c-pragma.c:264 +#, c-format +msgid "alignment must be a small power of two, not %d" +msgstr "la alineación debe ser una potencia pequeña de dos, no %d" + +#: c-pragma.c:290 c-pragma.c:295 +msgid "malformed #pragma weak, ignored" +msgstr "#pragma weak malformado, ignorado" + +#: c-pragma.c:299 msgid "junk at end of #pragma weak" msgstr "basura al final de #pragma weak" -#: c-semantics.c:607 +#: c-semantics.c:532 msgid "break statement not within loop or switch" msgstr "la declaración break no está dentro de un ciclo o switch" -#: c-semantics.c:625 +#: c-semantics.c:550 msgid "continue statement not within a loop" msgstr "la declaración continue no está dentro dentro de un ciclo" -#: c-semantics.c:720 +#: c-semantics.c:645 msgid "destructor needed for `%#D'" msgstr "se necesita un destructor para `%#D'" -#: c-semantics.c:721 +#: c-semantics.c:646 msgid "where case label appears here" msgstr "donde la etiqueta case aparece aquí" -#: c-semantics.c:724 +#: c-semantics.c:649 msgid "(enclose actions of previous case statements requiring destructors in their own scope.)" msgstr "(las acciones adjuntas de declaraciones case previas requieren destructores en su propio ámbito.)" -#: c-semantics.c:757 c-typeck.c:6800 +#: c-semantics.c:692 c-typeck.c:6883 cp/semantics.c:881 #, c-format msgid "%s qualifier ignored on asm" msgstr "calificador %s ignorado en asm" -#: c-typeck.c:122 +#: c-typeck.c:124 #, c-format msgid "`%s' has an incomplete type" msgstr "`%s' tiene un tipo de dato incompleto" -#: c-typeck.c:144 cp/call.c:2553 +#: c-typeck.c:146 cp/call.c:2586 msgid "invalid use of void expression" msgstr "uso inválido de la expresión void" -#: c-typeck.c:153 +#: c-typeck.c:155 cp/typeck2.c:227 msgid "invalid use of array with unspecified bounds" msgstr "uso inválido de matrices con límites sin especificar" -#: c-typeck.c:161 +#: c-typeck.c:163 #, c-format msgid "invalid use of undefined type `%s %s'" msgstr "uso inválido del tipo indefinido `%s %s'" #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL. -#: c-typeck.c:165 +#: c-typeck.c:167 #, c-format msgid "invalid use of incomplete typedef `%s'" msgstr "uso inválido del typedef incompleto `%s'" -#: c-typeck.c:396 c-typeck.c:410 +#: c-typeck.c:398 c-typeck.c:412 msgid "function types not truly compatible in ISO C" msgstr "los tipos de función no son totalmente compatibles en ISO C" -#: c-typeck.c:561 +#: c-typeck.c:572 msgid "types are not quite compatible" msgstr "los tipos no son totalmente compatibles" -#: c-typeck.c:714 +#: c-typeck.c:725 msgid "sizeof applied to a function type" msgstr "sizeof aplicado a un tipo de función" -#: c-typeck.c:720 +#: c-typeck.c:731 msgid "sizeof applied to a void type" msgstr "sizeof aplicado a un tipo de dato void" -#: c-typeck.c:727 +#: c-typeck.c:738 msgid "sizeof applied to an incomplete type" msgstr "sizeof aplicado a un tipo de dato incompleto" -#: c-typeck.c:780 c-typeck.c:2793 +#: c-typeck.c:791 c-typeck.c:2799 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgstr "aritmética en apuntador a un tipo de dato incompleto" -#: c-typeck.c:808 -msgid "__alignof__ applied to an incomplete type" -msgstr "__alignof__ aplicado a un tipo de dato incompleto" - -#: c-typeck.c:834 -msgid "`__alignof' applied to a bit-field" -msgstr "`__alignof' applicado a un campo de bits" - -#: c-typeck.c:1025 cp/typeck.c:1792 -msgid "invalid use of non-lvalue array" -msgstr "uso inválido de matriz no-lvaluada" - -#: c-typeck.c:1200 +#: c-typeck.c:1179 #, c-format msgid "%s has no member named `%s'" msgstr "%s no tiene un miembro llamado `%s'" -#: c-typeck.c:1231 +#: c-typeck.c:1208 #, c-format msgid "request for member `%s' in something not a structure or union" msgstr "petición del miembro `%s' en algo que no es estructura ó unión" -#: c-typeck.c:1264 +#: c-typeck.c:1240 ch/expr.c:810 msgid "dereferencing pointer to incomplete type" msgstr "apuntador deferenciado a tipo de dato incompleto" -#: c-typeck.c:1268 +#: c-typeck.c:1244 ch/expr.c:814 msgid "dereferencing `void *' pointer" msgstr "deferenciando el apuntador `void *'" -#: c-typeck.c:1285 cp/typeck.c:2402 +#: c-typeck.c:1261 cp/typeck.c:2376 #, c-format msgid "invalid type argument of `%s'" msgstr "argumento de tipo inválido de `%s'" -#: c-typeck.c:1304 cp/typeck.c:2428 +#: c-typeck.c:1280 cp/typeck.c:2402 msgid "subscript missing in array reference" msgstr "falta subíndice en la referencia de la matriz" -#: c-typeck.c:1325 cp/typeck.c:2470 +#: c-typeck.c:1301 cp/typeck.c:2444 msgid "array subscript has type `char'" msgstr "el subíndice de la matriz tiene tipo `char'" -#: c-typeck.c:1333 c-typeck.c:1422 cp/typeck.c:2477 cp/typeck.c:2556 +#: c-typeck.c:1309 c-typeck.c:1398 cp/typeck.c:2451 cp/typeck.c:2530 msgid "array subscript is not an integer" msgstr "el subíndice de la matriz no es un entero" -#: c-typeck.c:1366 +#: c-typeck.c:1342 msgid "ISO C forbids subscripting `register' array" msgstr "ISO C prohibe el subíndice de una matriz matriz `register'" -#: c-typeck.c:1368 +#: c-typeck.c:1344 msgid "ISO C89 forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "ISO C89 prohibe el subíndice de una matriz no-lvaluada" -#: c-typeck.c:1401 +#: c-typeck.c:1377 msgid "subscript has type `char'" msgstr "el subíndice es de tipo `char'" -#: c-typeck.c:1417 cp/typeck.c:2551 +#: c-typeck.c:1393 cp/typeck.c:2525 msgid "subscripted value is neither array nor pointer" msgstr "el valor indicado por el subíndice no es ni matriz ni apuntador" -#: c-typeck.c:1468 +#: c-typeck.c:1444 #, c-format msgid "`%s' undeclared here (not in a function)" msgstr "`%s' no ha sido declarado aquí (no en una función)" -#: c-typeck.c:1475 +#: c-typeck.c:1451 #, c-format msgid "`%s' undeclared (first use in this function)" msgstr "`%s' no ha sido declarado aquí (primero úselo en esta función)" -#: c-typeck.c:1480 +#: c-typeck.c:1456 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once" msgstr "(Cada identificador no declarado solamente se reporta una vez" -#: c-typeck.c:1481 +#: c-typeck.c:1457 msgid "for each function it appears in.)" msgstr "para cada funcion en la que aparece.)" -#: c-typeck.c:1498 +#: c-typeck.c:1474 #, c-format msgid "local declaration of `%s' hides instance variable" msgstr "la declaración local de `%s' oculta la variable de instancia" -#: c-typeck.c:1563 +#: c-typeck.c:1539 msgid "called object is not a function" msgstr "el objeto llamado no es una función" -#: c-typeck.c:1647 cp/typeck.c:3189 +#: c-typeck.c:1623 cp/typeck.c:3157 msgid "too many arguments to function" msgstr "demasiados argumentos para la función" -#: c-typeck.c:1670 +#: c-typeck.c:1644 #, c-format msgid "type of formal parameter %d is incomplete" msgstr "el tipo de dato del parámetro formal %d está incompleto" -#: c-typeck.c:1683 +#: c-typeck.c:1657 #, c-format msgid "%s as integer rather than floating due to prototype" msgstr "%s como entero en lugar de coma flotante debido al prototipo" -#: c-typeck.c:1686 +#: c-typeck.c:1660 #, c-format msgid "%s as integer rather than complex due to prototype" msgstr "%s como entero en lugar de complejo debido al prototipo" -#: c-typeck.c:1689 +#: c-typeck.c:1663 #, c-format msgid "%s as complex rather than floating due to prototype" msgstr "%s como complejo en lugar de coma flotante debido al prototipo" -#: c-typeck.c:1692 +#: c-typeck.c:1666 #, c-format msgid "%s as floating rather than integer due to prototype" msgstr "%s como coma flotante en lugar de entero debido al prototipo" -#: c-typeck.c:1695 +#: c-typeck.c:1669 #, c-format msgid "%s as complex rather than integer due to prototype" msgstr "%s como complejo en lugar de entero debido al prototipo" -#: c-typeck.c:1698 +#: c-typeck.c:1672 #, c-format msgid "%s as floating rather than complex due to prototype" msgstr "%s como coma flotante en lugar de complejo debido al prototipo" -#: c-typeck.c:1708 +#: c-typeck.c:1682 #, c-format msgid "%s as `float' rather than `double' due to prototype" msgstr "%s como `float' en lugar de `double' debido al prototipo" -#: c-typeck.c:1725 +#: c-typeck.c:1700 #, c-format msgid "%s with different width due to prototype" msgstr "%s con anchura diferente debido al prototipo" -#: c-typeck.c:1759 +#: c-typeck.c:1734 #, c-format msgid "%s as unsigned due to prototype" msgstr "%s como unsigned debido al prototipo" -#: c-typeck.c:1761 +#: c-typeck.c:1736 #, c-format msgid "%s as signed due to prototype" msgstr "%s como signed debido al prototipo" -#: c-typeck.c:1795 cp/typeck.c:3290 +#: c-typeck.c:1770 cp/typeck.c:3265 msgid "too few arguments to function" msgstr "muy pocos argumentos para la función" -#: c-typeck.c:1836 +#: c-typeck.c:1809 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de + o - dentro de un desplazamiento" -#: c-typeck.c:1843 +#: c-typeck.c:1816 msgid "suggest parentheses around && within ||" msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de && junto con ||" -#: c-typeck.c:1852 +#: c-typeck.c:1825 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |" msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de la aritmética para operandos de |" -#: c-typeck.c:1855 +#: c-typeck.c:1828 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |" msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de las comparaciones para operandos de |" -#: c-typeck.c:1864 +#: c-typeck.c:1837 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^" msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de la aritmética para operandos de ^" -#: c-typeck.c:1867 +#: c-typeck.c:1840 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^" msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de las comparaciones para operandos de ^" -#: c-typeck.c:1874 +#: c-typeck.c:1847 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &" msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de + o - para operandos de &" -#: c-typeck.c:1877 +#: c-typeck.c:1850 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &" msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de las comparaciones para operandos de &" -#: c-typeck.c:1884 +#: c-typeck.c:1857 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning" msgstr "las comparaciones como X<=Y<=Z no tienen su significado matemático" -#: c-typeck.c:2138 cp/typeck.c:3569 +#: c-typeck.c:2017 c-typeck.c:2073 ch/expr.c:3951 +msgid "division by zero" +msgstr "división por cero" + +#: c-typeck.c:2118 cp/typeck.c:3551 msgid "right shift count is negative" msgstr "la cuenta de desplazamiento a la derecha es negativa" -#: c-typeck.c:2145 cp/typeck.c:3575 +#: c-typeck.c:2125 cp/typeck.c:3557 msgid "right shift count >= width of type" msgstr "cuenta de desplazamiento a la derecha >= anchura del tipo" -#: c-typeck.c:2170 cp/typeck.c:3594 +#: c-typeck.c:2150 cp/typeck.c:3576 msgid "left shift count is negative" msgstr "la cuenta de desplazamiento a la izquierda es negativa" -#: c-typeck.c:2173 cp/typeck.c:3596 +#: c-typeck.c:2153 cp/typeck.c:3578 msgid "left shift count >= width of type" msgstr "cuenta de desplazamiento a la izquierda >= anchura del tipo" -#: c-typeck.c:2198 +#: c-typeck.c:2178 msgid "shift count is negative" msgstr "la cuenta de desplazamiento es negativa" -#: c-typeck.c:2200 +#: c-typeck.c:2180 msgid "shift count >= width of type" msgstr "cuenta de desplazamiento >= anchura del tipo" -#: c-typeck.c:2221 cp/typeck.c:3631 +#: c-typeck.c:2201 cp/typeck.c:3613 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe" msgstr "no es segura la comparacion de coma flotante con == o !=" -#: c-typeck.c:2245 c-typeck.c:2251 +#: c-typeck.c:2225 c-typeck.c:2231 msgid "ISO C forbids comparison of `void *' with function pointer" msgstr "ISO C prohibe la comparación de `void *' con un apuntador de función" -#: c-typeck.c:2254 c-typeck.c:2296 c-typeck.c:2324 +#: c-typeck.c:2234 c-typeck.c:2276 c-typeck.c:2304 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" msgstr "la comparación de diferentes tipos de apuntador carece de una conversión" -#: c-typeck.c:2269 c-typeck.c:2275 c-typeck.c:2345 c-typeck.c:2351 +#: c-typeck.c:2249 c-typeck.c:2255 c-typeck.c:2325 c-typeck.c:2331 msgid "comparison between pointer and integer" msgstr "comparación entre apuntador y entero" -#: c-typeck.c:2291 c-typeck.c:2319 +#: c-typeck.c:2271 c-typeck.c:2299 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions" msgstr "ISO C prohibe la comparación entre apuntadores a funciones" -#: c-typeck.c:2316 +#: c-typeck.c:2296 msgid "comparison of complete and incomplete pointers" msgstr "comparación de apuntadores completos e incompletos" -#: c-typeck.c:2332 c-typeck.c:2339 +#: c-typeck.c:2312 c-typeck.c:2319 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" msgstr "comparación ordenada de apuntador con el entero cero" -#: c-typeck.c:2365 cp/typeck.c:3764 +#: c-typeck.c:2345 cp/typeck.c:3746 msgid "unordered comparison on non-floating point argument" msgstr "comparación sin orden en argumento de coma no flotante" -#: c-typeck.c:2579 +#: c-typeck.c:2549 msgid "comparison between signed and unsigned" msgstr "comparación entre signed y unsigned" -#: c-typeck.c:2625 cp/typeck.c:4010 +#: c-typeck.c:2595 cp/typeck.c:3992 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "comparación de un ~unsigned promovido con una constante" -#: c-typeck.c:2633 cp/typeck.c:4018 +#: c-typeck.c:2603 cp/typeck.c:4000 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "comparación de un ~unsigned promovido con unsigned" -#: c-typeck.c:2695 +#: c-typeck.c:2665 msgid "pointer of type `void *' used in arithmetic" msgstr "se usó un apuntador de tipo `void *' en la aritmética" -#: c-typeck.c:2701 +#: c-typeck.c:2671 msgid "pointer to a function used in arithmetic" msgstr "se usó un apuntador a una función en la aritmética" -#: c-typeck.c:2779 +#: c-typeck.c:2751 msgid "pointer of type `void *' used in subtraction" msgstr "se usó un apuntador de tipo `void *' en la sustracción" -#: c-typeck.c:2781 +#: c-typeck.c:2753 msgid "pointer to a function used in subtraction" msgstr "se utilizó un apuntador a una función en la sustracción" -#: c-typeck.c:2839 +#: c-typeck.c:2850 msgid "wrong type argument to unary plus" msgstr "argumento de tipo erróneo para el incremento unario" -#: c-typeck.c:2850 +#: c-typeck.c:2861 msgid "wrong type argument to unary minus" msgstr "argumento de tipo erróneo para el decremento unario" -#: c-typeck.c:2862 +#: c-typeck.c:2873 msgid "ISO C does not support `~' for complex conjugation" msgstr "ISO C no tiene soporte de `~' para conjugaciones complejas" -#: c-typeck.c:2868 +#: c-typeck.c:2879 msgid "wrong type argument to bit-complement" msgstr "argumento de tipo erróneo para complemento de bits" -#: c-typeck.c:2879 +#: c-typeck.c:2890 msgid "wrong type argument to abs" msgstr "argumento de tipo erróneo para abs" -#: c-typeck.c:2891 +#: c-typeck.c:2902 msgid "wrong type argument to conjugation" msgstr "argumento de tipo erróneo para la conjugación" -#: c-typeck.c:2905 +#: c-typeck.c:2916 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark" msgstr "argumento de tipo erróneo para el signo de exclamación unario" -#: c-typeck.c:2948 +#: c-typeck.c:2959 msgid "ISO C does not support `++' and `--' on complex types" msgstr "ISO C no tiene soporte para `++' y `--' en tipos complejos" -#: c-typeck.c:2962 c-typeck.c:2988 -#, c-format -msgid "wrong type argument to %s" -msgstr "argumento de tipo erróneo para %s" +#: c-typeck.c:2974 c-typeck.c:3006 +msgid "wrong type argument to increment" +msgstr "argumento de tipo erróneo para el incremento" -#: c-typeck.c:2982 -#, c-format -msgid "%s of pointer to unknown structure" -msgstr "%s de apuntador a estructura desconocida" +#: c-typeck.c:2976 c-typeck.c:3008 +msgid "wrong type argument to decrement" +msgstr "argumento de tipo erróneo para el decremento" -#: c-typeck.c:3052 -msgid "invalid lvalue in increment" -msgstr "l-valor inválido en incremento" +#: c-typeck.c:2997 +msgid "increment of pointer to unknown structure" +msgstr "incremento de apuntador a estructura desconocida" -#: c-typeck.c:3053 -msgid "invalid lvalue in decrement" -msgstr "l-valor inválido en decremento" +#: c-typeck.c:2999 +msgid "decrement of pointer to unknown structure" +msgstr "decremento de apuntador a estructura desconocida" -#: c-typeck.c:3061 cp/typeck.c:4587 +#: c-typeck.c:3081 msgid "increment" msgstr "incremento" -#: c-typeck.c:3061 cp/typeck.c:4587 +#: c-typeck.c:3081 msgid "decrement" msgstr "decremento" -#: c-typeck.c:3117 +#: c-typeck.c:3136 msgid "ISO C forbids the address of a cast expression" msgstr "ISO C prohibe la dirección de una expresión cast" -#: c-typeck.c:3131 +#: c-typeck.c:3146 msgid "invalid lvalue in unary `&'" msgstr "l-valor inválido en `&' unario" -#: c-typeck.c:3163 +#: c-typeck.c:3178 #, c-format msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%s'" msgstr "se intentó tomar la dirección del miembro de la estructura de campos de bits `%s'" -#: c-typeck.c:3271 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4634 c-typeck.c:4650 -#: cp/typeck.c:4780 diagnostic.c:1475 gcc.c:4207 java/verify.c:1416 -#: java/verify.c:1417 java/verify.c:1432 +#. condition met at compile time +#: c-typeck.c:3287 c-typeck.c:4649 c-typeck.c:4665 c-typeck.c:4681 gcc.c:4457 +#: rtl-error.c:121 tradcif.y:533 tradcpp.c:4123 ch/expr.c:1782 ch/parse.c:361 +#: ch/typeck.c:160 cp/typeck.c:4767 java/expr.c:387 java/verify.c:1464 +#: java/verify.c:1465 java/verify.c:1480 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: c-typeck.c:3328 +#: c-typeck.c:3348 msgid "ISO C forbids use of conditional expressions as lvalues" msgstr "ISO C prohibe el uso de expresiones condicionales como l-valores" -#: c-typeck.c:3331 +#: c-typeck.c:3351 msgid "ISO C forbids use of compound expressions as lvalues" msgstr "ISO C prohibe el uso de expresiones compuestas como l-valores" -#: c-typeck.c:3334 +#: c-typeck.c:3354 msgid "ISO C forbids use of cast expressions as lvalues" msgstr "ISO C prohibe el uso de expresiones de conversión como l-valores" -#: c-typeck.c:3351 +#: c-typeck.c:3371 #, c-format msgid "%s of read-only member `%s'" msgstr "%s del miembro de sólo lectura `%s'" -#: c-typeck.c:3355 +#: c-typeck.c:3375 #, c-format msgid "%s of read-only variable `%s'" msgstr "%s de la variable de sólo lectura `%s'" -#: c-typeck.c:3358 +#: c-typeck.c:3378 #, c-format msgid "%s of read-only location" msgstr "%s de la ubicación de sólo lectura" -#: c-typeck.c:3376 +#: c-typeck.c:3396 #, c-format -msgid "cannot take address of bitfield `%s'" -msgstr "no se puede adquirir la dirección del campo de bits `%s'" +msgid "cannot take address of bit-field `%s'" +msgstr "no se puede tomar la dirección del campo de bits `%s'" -#: c-typeck.c:3403 +#: c-typeck.c:3424 ch/typeck.c:3676 ch/xtypeck.c:62 #, c-format msgid "global register variable `%s' used in nested function" msgstr "se usó la variable de registro global `%s' en funciones anidadas" -#: c-typeck.c:3407 +#: c-typeck.c:3428 ch/typeck.c:3680 ch/xtypeck.c:66 #, c-format msgid "register variable `%s' used in nested function" msgstr "se usó la variable de registro `%s' en funciones anidadas" -#: c-typeck.c:3414 +#: c-typeck.c:3435 ch/typeck.c:3687 ch/xtypeck.c:73 #, c-format msgid "address of global register variable `%s' requested" msgstr "se solicitó la dirección de la variable de registro global `%s'" -#: c-typeck.c:3426 +#: c-typeck.c:3447 ch/typeck.c:3699 ch/xtypeck.c:85 msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "no se puede poner objeto con campo volatile en register" -#: c-typeck.c:3430 +#: c-typeck.c:3451 ch/typeck.c:3703 ch/xtypeck.c:89 #, c-format msgid "address of register variable `%s' requested" msgstr "se solicitó la dirección de la variable register `%s'" -#: c-typeck.c:3538 +#: c-typeck.c:3559 msgid "signed and unsigned type in conditional expression" msgstr "tipos signed y unsigned en la expresión condicional" -#: c-typeck.c:3545 +#: c-typeck.c:3566 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side" msgstr "ISO C prohibe una expresión condicional con sólo un lado void" -#: c-typeck.c:3561 c-typeck.c:3568 +#: c-typeck.c:3582 c-typeck.c:3589 msgid "ISO C forbids conditional expr between `void *' and function pointer" msgstr "ISO C prohibe expresiones condicionales entre `void *' y apuntadores de funciones" -#: c-typeck.c:3574 +#: c-typeck.c:3595 msgid "pointer type mismatch in conditional expression" msgstr "los tipos de datos apuntadores no coinciden en la expresión condicional" -#: c-typeck.c:3581 c-typeck.c:3591 +#: c-typeck.c:3602 c-typeck.c:3612 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "los tipos de datos apuntadores/enteros no coinciden en la expresión condicional" -#: c-typeck.c:3605 +#: c-typeck.c:3626 msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresión condicional" -#: c-typeck.c:3678 cp/typeck.c:5012 +#: c-typeck.c:3697 cp/typeck.c:5008 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgstr "el operador del lado izquierdo de la expresión coma no tiene efecto" -#: c-typeck.c:3717 +#: c-typeck.c:3736 msgid "cast specifies array type" msgstr "la conversión especifica el tipo matriz" -#: c-typeck.c:3723 +#: c-typeck.c:3742 msgid "cast specifies function type" msgstr "la conversión especifica el tipo función" -#: c-typeck.c:3733 +#: c-typeck.c:3752 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type" msgstr "ISO C prohibe la conversión de un no escalar al mismo tipo" -#: c-typeck.c:3754 +#: c-typeck.c:3771 msgid "ISO C forbids casts to union type" msgstr "ISO C prohibe la conversión al tipo union" -#: c-typeck.c:3770 +#: c-typeck.c:3787 msgid "cast to union type from type not present in union" msgstr "conversión a tipo union desde un tipo no presente en union" #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not #. present in IN_TYPE. -#: c-typeck.c:3815 +#: c-typeck.c:3830 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type" msgstr "la conversión descarta los calificadores del tipo del destino del apuntador" -#: c-typeck.c:3830 +#: c-typeck.c:3845 msgid "cast increases required alignment of target type" msgstr "la conversión incrementa la alineación requerida del tipo del destino" -#: c-typeck.c:3836 cp/typeck.c:5420 +#: c-typeck.c:3851 cp/typeck.c:5422 msgid "cast from pointer to integer of different size" msgstr "conversión de apuntador a entero de tamaño diferente" -#: c-typeck.c:3841 +#: c-typeck.c:3856 msgid "cast does not match function type" msgstr "la conversión no coincide con el tipo de la función" -#: c-typeck.c:3848 cp/typeck.c:5427 +#: c-typeck.c:3863 cp/typeck.c:5429 msgid "cast to pointer from integer of different size" msgstr "conversión a apuntador desde un entero de tamaño diferente" #. Now we have handled acceptable kinds of LHS that are not truly lvalues. #. Reject anything strange now. -#: c-typeck.c:3990 +#: c-typeck.c:4021 msgid "invalid lvalue in assignment" msgstr "l-valor inválido en la asignación" #. Convert new value to destination type. -#: c-typeck.c:3999 c-typeck.c:4024 c-typeck.c:4041 cp/typeck.c:5542 -#: cp/typeck.c:5699 +#: c-typeck.c:4030 c-typeck.c:4055 c-typeck.c:4072 ch/typeck.c:2334 +#: cp/typeck.c:5544 cp/typeck.c:5701 msgid "assignment" msgstr "asignación" -#: c-typeck.c:4208 c-typeck.c:4275 +#: c-typeck.c:4239 c-typeck.c:4306 #, c-format msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified" msgstr "%s hace que la función calificada apunte desde una no calificada" -#: c-typeck.c:4212 c-typeck.c:4255 +#: c-typeck.c:4243 c-typeck.c:4286 #, c-format msgid "%s discards qualifiers from pointer target type" msgstr "%s descarta calificadores del tipo del destino del apuntador" -#: c-typeck.c:4218 +#: c-typeck.c:4249 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type" msgstr "ISO C prohibe la conversión de argumentos a tipo union" -#: c-typeck.c:4247 +#: c-typeck.c:4278 #, c-format msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'" msgstr "ISO C prohibe %s entre apuntadores a función y `void *'" -#: c-typeck.c:4264 +#: c-typeck.c:4295 #, c-format msgid "pointer targets in %s differ in signedness" msgstr "el apuntador que apunta a %s difiere en signo" -#: c-typeck.c:4280 +#: c-typeck.c:4311 #, c-format msgid "%s from incompatible pointer type" msgstr "%s de tipo de apuntador incompatible" -#: c-typeck.c:4296 +#: c-typeck.c:4327 #, c-format msgid "%s makes pointer from integer without a cast" msgstr "%s crea un apuntador desde un entero sin una conversión" -#: c-typeck.c:4304 +#: c-typeck.c:4335 #, c-format msgid "%s makes integer from pointer without a cast" msgstr "%s crea un entero desde un apuntador sin una conversión" -#: c-typeck.c:4318 c-typeck.c:4321 +#: c-typeck.c:4349 c-typeck.c:4352 #, c-format msgid "incompatible type for argument %d of `%s'" msgstr "tipo incompatible para el argumento %d de `%s'" -#: c-typeck.c:4325 +#: c-typeck.c:4356 #, c-format msgid "incompatible type for argument %d of indirect function call" msgstr "tipo incompatible para el argumento %d de la llamada indirecta a función" -#: c-typeck.c:4329 +#: c-typeck.c:4360 #, c-format msgid "incompatible types in %s" msgstr "tipos incompatibles en %s" #. Function name is known; supply it. -#: c-typeck.c:4360 +#: c-typeck.c:4391 #, c-format msgid "passing arg %d of `%s'" msgstr "pasando el argumento %d de `%s'" #. Function name unknown (call through ptr); just give arg number. -#: c-typeck.c:4370 +#: c-typeck.c:4401 #, c-format msgid "passing arg %d of pointer to function" msgstr "pasando el argumento %d del apuntador a la función" -#: c-typeck.c:4437 +#: c-typeck.c:4468 msgid "initializer for static variable is not constant" msgstr "el valor inicial asignado para la variable estática no es una constante" -#: c-typeck.c:4443 +#: c-typeck.c:4474 msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic" msgstr "el valor inicial asignado para la variable estática usa aritmética complicada" -#: c-typeck.c:4451 +#: c-typeck.c:4482 msgid "aggregate initializer is not constant" msgstr "el iniciador agregado no es una constante" -#: c-typeck.c:4453 +#: c-typeck.c:4484 msgid "aggregate initializer uses complicated arithmetic" msgstr "el iniciador agregado usa aritmética complicada" -#: c-typeck.c:4460 +#: c-typeck.c:4491 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization" msgstr "C tradicional rechaza la iniciación automática de agregados" -#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4637 c-typeck.c:4653 +#: c-typeck.c:4652 c-typeck.c:4668 c-typeck.c:4684 #, c-format msgid "(near initialization for `%s')" msgstr "(cerca de la asignación de valores iniciales para `%s')" -#: c-typeck.c:4705 cp/typeck2.c:518 +#: c-typeck.c:4736 cp/typeck2.c:531 msgid "char-array initialized from wide string" msgstr "matriz de caracteres con valores iniciales asignados de una cadena ancha" # no ancha -> angosta? cfuga -#: c-typeck.c:4712 cp/typeck2.c:525 +#: c-typeck.c:4743 cp/typeck2.c:538 msgid "int-array initialized from non-wide string" msgstr "matriz de enteros con valores iniciales asignados de una cadena no ancha" -#: c-typeck.c:4729 cp/typeck2.c:541 +#: c-typeck.c:4761 cp/typeck2.c:554 msgid "initializer-string for array of chars is too long" msgstr "la cadena de valores iniciales para la matriz de caracteres es demasiado larga" -#: c-typeck.c:4756 +#: c-typeck.c:4797 msgid "array initialized from non-constant array expression" msgstr "matriz con valores iniciales asignados de una expresión matrizal que no es constante" -#: c-typeck.c:4773 c-typeck.c:4775 c-typeck.c:4791 c-typeck.c:4812 -#: c-typeck.c:6207 +#: c-typeck.c:4814 c-typeck.c:4816 c-typeck.c:4832 c-typeck.c:4853 +#: c-typeck.c:6264 msgid "initializer element is not constant" msgstr "el elemento de valor inicial no es constante" -#: c-typeck.c:4807 +#: c-typeck.c:4848 msgid "initialization" msgstr "asignación de valores iniciales" -#: c-typeck.c:4818 c-typeck.c:6212 +#: c-typeck.c:4859 c-typeck.c:6269 msgid "initializer element is not computable at load time" msgstr "el elemento de valor inicial no es calculable al momento de la carga" -#: c-typeck.c:4855 c-typeck.c:4871 cp/typeck2.c:618 +#: c-typeck.c:4896 c-typeck.c:4912 cp/typeck2.c:631 msgid "invalid initializer" msgstr "valor inicial inválido" -#: c-typeck.c:5339 +#: c-typeck.c:5397 msgid "extra brace group at end of initializer" msgstr "grupo extra de llaves al final de los valores iniciales" -#: c-typeck.c:5359 +#: c-typeck.c:5417 msgid "missing braces around initializer" msgstr "faltan llaves alrededor de los valores iniciales" -#: c-typeck.c:5403 +#: c-typeck.c:5469 msgid "braces around scalar initializer" msgstr "llaves alrededor del valor inicial escalar" -#: c-typeck.c:5455 +#: c-typeck.c:5517 msgid "initialization of flexible array member in a nested context" msgstr "iniciación de un miembro de matriz flexible en un contexto anidado" -#: c-typeck.c:5457 +#: c-typeck.c:5519 msgid "initialization of a flexible array member" msgstr "iniciación de un miembro de matriz flexible" -#: c-typeck.c:5467 -msgid "deprecated initialization of zero-length array" -msgstr "iniciación deprecada de una matriz de longitud cero" - -#: c-typeck.c:5472 -msgid "initialization of zero-length array before end of structure" -msgstr "iniciación de una matriz de longitud cero antes del fin de la estructura" - -#: c-typeck.c:5477 -msgid "initialization of zero-length array inside a nested context" -msgstr "iniciación de una matriz de longitud cero dentro de un contexto anidado" - -#: c-typeck.c:5496 +#: c-typeck.c:5550 msgid "missing initializer" msgstr "falta valor inicial" -#: c-typeck.c:5521 +#: c-typeck.c:5575 msgid "empty scalar initializer" msgstr "valor inicial escalar vacío" -#: c-typeck.c:5526 +#: c-typeck.c:5580 msgid "extra elements in scalar initializer" msgstr "elementos extras en valor inicial escalar" -#: c-typeck.c:5610 +#: c-typeck.c:5666 msgid "initialization designators may not nest" msgstr "no se pueden anidar los designadores de iniciación" -#: c-typeck.c:5631 c-typeck.c:5701 +#: c-typeck.c:5687 c-typeck.c:5758 msgid "array index in non-array initializer" msgstr "índice de matriz en valor inicial que no es de matriz" -#: c-typeck.c:5636 c-typeck.c:5753 +#: c-typeck.c:5692 c-typeck.c:5810 msgid "field name not in record or union initializer" msgstr "el nombre del campo no está en el iniciador de record o union" -#: c-typeck.c:5697 c-typeck.c:5699 +#: c-typeck.c:5754 c-typeck.c:5756 msgid "nonconstant array index in initializer" msgstr "índice de matriz no constante en valor inicial" -#: c-typeck.c:5704 +#: c-typeck.c:5761 msgid "array index in initializer exceeds array bounds" msgstr "el índice de matriz en el valor inicial excede los límites de la matriz" -#: c-typeck.c:5715 +#: c-typeck.c:5772 msgid "empty index range in initializer" msgstr "rango de índices vacío en valor inicial" -#: c-typeck.c:5724 +#: c-typeck.c:5781 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds" msgstr "el rango de índices de la matriz en el valor inicial excede los límites de la matriz" -#: c-typeck.c:5765 +#: c-typeck.c:5822 #, c-format msgid "unknown field `%s' specified in initializer" msgstr "campo `%s' desconocido especificado en el valor inicial" -#: c-typeck.c:5802 c-typeck.c:5823 c-typeck.c:6277 +#: c-typeck.c:5859 c-typeck.c:5880 c-typeck.c:6332 msgid "initialized field with side-effects overwritten" msgstr "campo iniciado con efectos laterales sobreescritos" -#: c-typeck.c:6490 +#: c-typeck.c:6542 msgid "excess elements in char array initializer" msgstr "exceso de elementos en valores iniciales de matriz de caracteres" -#: c-typeck.c:6497 c-typeck.c:6536 +#: c-typeck.c:6549 c-typeck.c:6588 msgid "excess elements in struct initializer" msgstr "exceso de elementos en valores iniciales de struct" -#: c-typeck.c:6603 +#: c-typeck.c:6655 msgid "excess elements in union initializer" msgstr "exceso de elementos en valores iniciales de union" -#: c-typeck.c:6620 +#: c-typeck.c:6676 msgid "traditional C rejects initialization of unions" msgstr "C tradicional rechaza los valores iniciales de unions" -#: c-typeck.c:6683 +#: c-typeck.c:6739 msgid "excess elements in array initializer" msgstr "exceso de elementos en valores iniciales de matriz" -#: c-typeck.c:6709 +#: c-typeck.c:6765 msgid "excess elements in scalar initializer" msgstr "exceso de elementos en valor inicial escalar" -#: c-typeck.c:6793 +#: c-typeck.c:6876 ch/parse.c:2026 msgid "asm template is not a string constant" msgstr "la plantilla asm no es una cadena constante" -#: c-typeck.c:6825 +#: c-typeck.c:6908 msgid "invalid lvalue in asm statement" msgstr "l-valor inválido en declaración asm" -#: c-typeck.c:6898 +#: c-typeck.c:6979 msgid "modification by `asm'" msgstr "modificación por `asm'" -#: c-typeck.c:6917 cp/typeck.c:6589 +#: c-typeck.c:6998 cp/typeck.c:6586 msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement" msgstr "la función declarada `noreturn' tiene una declaración `return'" -#: c-typeck.c:6924 +#: c-typeck.c:7005 msgid "`return' with no value, in function returning non-void" msgstr "`return' sin valores, en una función que no devuelve void" -#: c-typeck.c:6930 +#: c-typeck.c:7011 msgid "`return' with a value, in function returning void" msgstr "`return' con valor, en una función que devuelve void" -#: c-typeck.c:6934 +#: c-typeck.c:7015 msgid "return" msgstr "return" -#: c-typeck.c:6985 +#: c-typeck.c:7066 msgid "function returns address of local variable" msgstr "la función devuelve la dirección de una variable local" -#: c-typeck.c:7043 cp/semantics.c:533 +#: c-typeck.c:7123 cp/semantics.c:525 msgid "switch quantity not an integer" msgstr "la cantidad de switch no es un entero" -#: c-typeck.c:7054 +#: c-typeck.c:7134 msgid "`long' switch expression not converted to `int' in ISO C" msgstr "no se convierte la expresión de switch `long' a `int' en ISO C" -#: c-typeck.c:7097 cp/decl.c:5228 +#: c-typeck.c:7177 cp/decl.c:5214 msgid "case label not within a switch statement" msgstr "la etiqueta case no se encuentra dentro de una declaración switch" -#: c-typeck.c:7099 cp/decl.c:5233 +#: c-typeck.c:7179 cp/decl.c:5219 msgid "`default' label not within a switch statement" msgstr "la etiqueta `default' no está dentro de una declaración switch" # ¿Cómo traducir inlining de forma correcta? cfuga -#: calls.c:1877 +#: calls.c:1889 #, c-format msgid "inlining failed in call to `%s'" msgstr "el `inlining' falló en la llamada a `%s'" -#: calls.c:1878 calls.c:2191 +#: calls.c:1890 calls.c:2196 msgid "called from here" msgstr "llamado desde aquí" -#: calls.c:2190 +#: calls.c:2195 #, c-format msgid "can't inline call to `%s'" msgstr "no se pueden hacer la llamada inline a `%s'" -#: calls.c:2228 +#: calls.c:2233 msgid "function call has aggregate value" msgstr "la llamada a la función tiene valor agregado" -# Error de dedo de los desarrolladores originales. cfuga -#: calls.c:4604 -msgid "variable offset is passed paritially in stack and in reg" +#: calls.c:4527 +msgid "variable offset is passed partially in stack and in reg" msgstr "se pasa parcialmente el desplazamiento de la variable a la pila y al registro" -#: calls.c:4606 +#: calls.c:4529 msgid "variable size is passed partially in stack and in reg" msgstr "se pasa parcialemente el tamaño de la variable a la pila y al registro" -#: collect2.c:454 +#: cfgrtl.c:1545 +#, c-format +msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream" +msgstr "el insn final %d para el bloque %d no se encuentra en el flujo insn" + +#: cfgrtl.c:1559 +#, c-format +msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)" +msgstr "insn %d está en múltiples bloques básicos (%d y %d)" + +#: cfgrtl.c:1570 +#, c-format +msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream" +msgstr "la cabeza insn %d para el bloque %d no se encuentra en el flujo insn" + +#: cfgrtl.c:1590 +#, c-format +msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i" +msgstr "verify_flow_info: Borde duplicado %i->%i" + +#: cfgrtl.c:1606 +#, c-format +msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i" +msgstr "verify_flow_info: Bloques incorrectos para el respaldo %i->%i" + +#: cfgrtl.c:1620 +#, c-format +msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i" +msgstr "verify_flow_info: Respaldo incorrecto %i->%i" + +#: cfgrtl.c:1622 +msgid "wrong insn in the fallthru edge" +msgstr "insn erróneo en el borde del respaldo" + +#: cfgrtl.c:1628 +#, c-format +msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted" +msgstr "verify_flow_info: El bloque básico %d succ edge está corrupto" + +#: cfgrtl.c:1651 +#, c-format +msgid "missing barrier after block %i" +msgstr "falta una barrera después del bloque %i" + +#: cfgrtl.c:1662 +#, c-format +msgid "basic block %d pred edge is corrupted" +msgstr "el bloque básico %d pred edge está corrupto" + +#: cfgrtl.c:1678 +#, c-format +msgid "insn %d is inside basic block %d but block_for_insn is NULL" +msgstr "insn %d está dentro del bloque básico %d pero block_for_insn es NULL" + +#: cfgrtl.c:1681 +#, c-format +msgid "insn %d is inside basic block %d but block_for_insn is %i" +msgstr "insn %d está dentro del bloque básico %d pero block_for_insn es %i" + +#: cfgrtl.c:1694 cfgrtl.c:1702 +#, c-format +msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d" +msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK falta para el bloque %d" + +#: cfgrtl.c:1718 +#, c-format +msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in the middle of basic block %d" +msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d en el medio del bloque básico %d" + +#: cfgrtl.c:1730 +#, c-format +msgid "in basic block %d:" +msgstr "en el bloque básico %d:" + +#: cfgrtl.c:1731 +msgid "flow control insn inside a basic block" +msgstr "control de flujo insn dentro de un bloque básico" + +#: cfgrtl.c:1751 +#, c-format +msgid "basic block %i edge lists are corrupted" +msgstr "las listas de borde del bloque básico %i están corruptas" + +#: cfgrtl.c:1765 +msgid "basic blocks not numbered consecutively" +msgstr "los bloques básicos no están numerados consecutivamente" + +#: cfgrtl.c:1792 +msgid "insn outside basic block" +msgstr "insn fuera del bloque básico" + +#: cfgrtl.c:1800 +msgid "return not followed by barrier" +msgstr "return no es seguido por una barrera" + +#: cfgrtl.c:1807 +#, c-format +msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)" +msgstr "el número de notas bb en la cadena insn (%d) != n_basic_blocks (%d)" + +#: cfgrtl.c:1811 +msgid "verify_flow_info failed" +msgstr "falló verify_flow_info" + +#: collect2.c:439 msgid "internal error" msgstr "error interno" -#: collect2.c:935 +#: collect2.c:940 msgid "no arguments" msgstr "sin argumentos" -#: collect2.c:1290 collect2.c:1438 collect2.c:1482 +#: collect2.c:1269 collect2.c:1417 collect2.c:1450 #, c-format msgid "fopen %s" msgstr "fopen %s" -#: collect2.c:1293 collect2.c:1443 collect2.c:1485 +#: collect2.c:1272 collect2.c:1422 collect2.c:1453 #, c-format msgid "fclose %s" msgstr "fclose %s" -#: collect2.c:1302 +#: collect2.c:1281 #, c-format msgid "collect2 version %s" msgstr "collect2 versión %s" -#: collect2.c:1392 +#: collect2.c:1371 #, c-format msgid "%d constructor(s) found\n" msgstr "se encuentra(n) %d constructor(es)\n" -#: collect2.c:1393 +#: collect2.c:1372 #, c-format msgid "%d destructor(s) found\n" msgstr "se encuentra(n) %d destructor(es)\n" -#: collect2.c:1394 +#: collect2.c:1373 #, c-format msgid "%d frame table(s) found\n" msgstr "se encuentra(n) %d marcos de tabla(s)\n" -#: collect2.c:1546 +#: collect2.c:1514 #, c-format msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s" msgstr "%s terminado con la señal %d [%s]%s" -#: collect2.c:1565 +#: collect2.c:1533 #, c-format msgid "%s returned %d exit status" msgstr "%s devolvió el estado de salida %d" -#: collect2.c:1593 +#: collect2.c:1561 #, c-format msgid "[cannot find %s]" msgstr "[no se puede encontrar %s]" -#: collect2.c:1608 +#: collect2.c:1576 #, c-format msgid "cannot find `%s'" msgstr "no se puede encontrar `%s'" -#: collect2.c:1619 collect2.c:1622 +#: collect2.c:1587 collect2.c:1590 #, c-format msgid "redirecting stdout: %s" msgstr "redirigiendo salida estándard: %s" -#: collect2.c:1665 +#: collect2.c:1633 #, c-format msgid "[Leaving %s]\n" msgstr "[Dejando %s]\n" -#: collect2.c:1906 +#: collect2.c:1876 #, c-format msgid "\nwrite_c_file - output name is %s, prefix is %s\n" msgstr "\nwrite_c_file - el nombre de salida es %s, el prefijo es %s\n" -#: collect2.c:2124 +#: collect2.c:2089 msgid "cannot find `nm'" msgstr "no se puede encontrar `nm'" -#: collect2.c:2134 collect2.c:2576 +#: collect2.c:2099 collect2.c:2541 msgid "pipe" msgstr "pipe" -#: collect2.c:2138 collect2.c:2580 +#: collect2.c:2103 collect2.c:2545 msgid "fdopen" msgstr "fdopen" -#: collect2.c:2164 collect2.c:2606 +#: collect2.c:2129 collect2.c:2571 #, c-format msgid "dup2 %d 1" msgstr "dup2 %d 1" -#: collect2.c:2167 collect2.c:2170 collect2.c:2183 collect2.c:2609 -#: collect2.c:2612 collect2.c:2625 +#: collect2.c:2132 collect2.c:2135 collect2.c:2148 collect2.c:2574 +#: collect2.c:2577 collect2.c:2590 #, c-format msgid "close %d" msgstr "close %d" -#: collect2.c:2173 +#: collect2.c:2138 #, c-format msgid "execvp %s" msgstr "execvp %s" -#: collect2.c:2227 +#: collect2.c:2192 #, c-format msgid "init function found in object %s" msgstr "se encontró la función init en el objeto %s" -#: collect2.c:2235 +#: collect2.c:2200 #, c-format msgid "fini function found in object %s" msgstr "se encontró la función fini en el objeto %s" -#: collect2.c:2258 collect2.c:2664 +#: collect2.c:2223 collect2.c:2629 msgid "fclose" msgstr "fclose" -#: collect2.c:2303 +#: collect2.c:2268 #, c-format msgid "unable to open file '%s'" msgstr "no se puede abrir el fichero '%s'" -#: collect2.c:2305 +#: collect2.c:2270 #, c-format msgid "unable to stat file '%s'" msgstr "no se puede evaluar el fichero '%s'" -#: collect2.c:2311 +#: collect2.c:2276 #, c-format msgid "unable to mmap file '%s'" msgstr "no se puede hacer mmap al fichero '%s'" -#: collect2.c:2464 +#: collect2.c:2429 msgid "not found\n" msgstr "no se encuentra\n" -#: collect2.c:2466 collect2.c:2643 +#: collect2.c:2431 collect2.c:2608 #, c-format msgid "dynamic dependency %s not found" msgstr "no se encuentra la dependencia dinámica %s" -#: collect2.c:2486 +#: collect2.c:2451 #, c-format msgid "bad magic number in file '%s'" msgstr "número mágico erróneo en el fichero '%s'" -#: collect2.c:2508 +#: collect2.c:2473 msgid "dynamic dependencies.\n" msgstr "dependencias dinámicas.\n" -#: collect2.c:2567 +#: collect2.c:2532 msgid "cannot find `ldd'" msgstr "no se encuentra `ldd'" -#: collect2.c:2615 +#: collect2.c:2580 #, c-format msgid "execv %s" msgstr "execv %s" -#: collect2.c:2628 +#: collect2.c:2593 msgid "\nldd output with constructors/destructors.\n" msgstr "\nsalida de ldd con constructores/destructores.\n" -#: collect2.c:2655 +#: collect2.c:2620 #, c-format msgid "unable to open dynamic dependency '%s'" msgstr "no se puede abrir la dependencia dinámica '%s'" -#: collect2.c:2769 +#: collect2.c:2734 #, c-format msgid "%s: not a COFF file" msgstr "%s: no es un fichero COFF" -#: collect2.c:2888 +#: collect2.c:2853 #, c-format msgid "%s: cannot open as COFF file" msgstr "%s: no se puede abrir como un fichero COFF" -#: collect2.c:2944 +#: collect2.c:2909 #, c-format -msgid "Library lib%s not found" -msgstr "No se encuentra la biblioteca lib%s" +msgid "library lib%s not found" +msgstr "no se encuentra la biblioteca lib%s" -#: collect2.c:3073 +#: collect2.c:3038 #, c-format msgid "open %s" msgstr "abrir %s" -#: collect2.c:3096 +#: collect2.c:3061 msgid "incompatibilities between object file & expected values" msgstr "incompatibilidades entre el fichero objeto y los valores esperados" -#: collect2.c:3169 +#: collect2.c:3134 #, c-format msgid "\nProcessing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n" msgstr "\nProcesando la tabla de símbolos #%d, desfase = 0x%.8lx, tipo = %s\n" -#: collect2.c:3178 +#: collect2.c:3143 msgid "string section missing" msgstr "falta la sección de cadenas" -#: collect2.c:3181 +#: collect2.c:3146 msgid "section pointer missing" msgstr "falta la sección de apuntadores" -#: collect2.c:3229 +#: collect2.c:3194 msgid "no symbol table found" msgstr "no se encuentra la tabla de símbolos" -#: collect2.c:3242 +#: collect2.c:3207 msgid "no cmd_strings found" msgstr "no se encuentran cmd_strings" -#: collect2.c:3254 +#: collect2.c:3219 msgid "\nUpdating header and load commands.\n\n" msgstr "\nActualizando las órdenes de encabezado y carga.\n\n" -#: collect2.c:3261 +#: collect2.c:3226 #, c-format msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n" msgstr "cargar mapa de órdenes, %d órdenes, nuevo tamaño %ld.\n" -#: collect2.c:3292 +#: collect2.c:3257 msgid "writing load commands.\n\n" msgstr "escribiendo las órdenes de carga.\n\n" -#: collect2.c:3312 +#: collect2.c:3277 #, c-format msgid "close %s" msgstr "cerrar %s" -#: collect2.c:3386 +#: collect2.c:3351 msgid "could not convert 0x%l.8x into a region" msgstr "no se puede convertir 0x%l.8x en una región" -#: collect2.c:3390 +#: collect2.c:3355 #, c-format msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n" msgstr "función %s, región %d, desfase = %ld (0x%.8lx)\n" -#: collect2.c:3517 +#: collect2.c:3482 msgid "bad magic number" msgstr "número mágico erróneo" -#: collect2.c:3518 +#: collect2.c:3483 msgid "bad header version" msgstr "versión de encabezado errónea" -#: collect2.c:3519 +#: collect2.c:3484 msgid "bad raw header version" msgstr "versión de encabezado textual errónea" -#: collect2.c:3520 +#: collect2.c:3485 msgid "raw header buffer too small" msgstr "almacenamiento temporal de encabezado textual demasiado pequeño" -#: collect2.c:3521 +#: collect2.c:3486 msgid "old raw header file" msgstr "fichero de encabezado textual antiguo" -#: collect2.c:3522 +#: collect2.c:3487 msgid "unsupported version" msgstr "versión sin soporte" -#: collect2.c:3524 +#: collect2.c:3489 #, c-format msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d" msgstr "valor de devolución {de,en}code_mach_o_hdr %d desconocido" -#: collect2.c:3544 +#: collect2.c:3509 #, c-format msgid "fstat %s" msgstr "fstat %s" -#: collect2.c:3581 collect2.c:3629 +#: collect2.c:3546 collect2.c:3594 #, c-format msgid "lseek %s 0" msgstr "lseek %s 0" -#: collect2.c:3585 +#: collect2.c:3550 #, c-format msgid "read %s" msgstr "read %s" -#: collect2.c:3588 +#: collect2.c:3553 #, c-format msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s" msgstr "%ld bytes leídos, se esperaban %ld, de %s" -#: collect2.c:3609 +#: collect2.c:3574 #, c-format msgid "msync %s" msgstr "msync %s" -#: collect2.c:3616 +#: collect2.c:3581 #, c-format msgid "munmap %s" msgstr "munmap %s" -#: collect2.c:3633 +#: collect2.c:3598 #, c-format msgid "write %s" msgstr "write %s" -#: collect2.c:3636 +#: collect2.c:3601 #, c-format msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s" msgstr "%ld bytes escritos, se esperaban %ld, a %s" -#: combine.c:12818 +#: combine.c:12615 #, c-format msgid "" ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n" @@ -3452,7 +3703,7 @@ msgstr "" ";; %d éxitos.\n" "\n" -#: combine.c:12828 +#: combine.c:12625 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3463,56 +3714,4333 @@ msgstr "" ";; Totales del combinador: %d intentos, %d sustituciones (%d requirieron espacio nuevo),\n" ";; %d éxitos.\n" +#: convert.c:67 +msgid "cannot convert to a pointer type" +msgstr "no se puede convertir a un tipo apuntador" + +#: convert.c:100 +msgid "pointer value used where a floating point value was expected" +msgstr "se usó un valor de apuntador donde se esperaba un valor de coma flotante" + +#: convert.c:104 +msgid "aggregate value used where a float was expected" +msgstr "se usó un valor agregado donde se esperaba un float" + +#: convert.c:130 +msgid "conversion to incomplete type" +msgstr "conversión a tipo de dato incompleto" + +#: convert.c:390 convert.c:470 +msgid "can't convert between vector values of different size" +msgstr "no se puede convertir entre valores vectoriales de tamaños diferentes" + +#: convert.c:396 +msgid "aggregate value used where an integer was expected" +msgstr "se usó un valor agregado donde se esperaba un entero" + +#: convert.c:448 f/com.c:1072 +msgid "pointer value used where a complex was expected" +msgstr "se usó un valor de apuntador donde se esperaba un complejo" + +#: convert.c:452 f/com.c:1074 +msgid "aggregate value used where a complex was expected" +msgstr "se usó un valor agregado donde se esperaba un complejo" + +#: convert.c:476 +msgid "can't convert value to a vector" +msgstr "no se puede convertir el valor a un vector" + +#: cpperror.c:124 +msgid "internal error: " +msgstr "error interno: " + +#: cpperror.c:131 tradcpp.c:4679 +msgid "warning: " +msgstr "aviso: " + +#: cpperror.c:208 cpperror.c:292 cppfiles.c:677 gcc.c:6308 tradcpp.c:4717 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" + +#: cppexp.c:155 +msgid "floating point numbers are not valid in #if" +msgstr "los números de coma flotante no son válidos en #if" + +#: cppexp.c:177 +msgid "traditional C rejects the `U' suffix" +msgstr "C tradicional rechaza el sufijo `U'" + +#: cppexp.c:180 +msgid "too many 'l' suffixes in integer constant" +msgstr "demasiados sufijos 'l' en constante entera" + +#: cppexp.c:184 +msgid "integer constant contains digits beyond the radix" +msgstr "la constante entera contiene dígitos más allá del radical" + +#: cppexp.c:187 +msgid "integer constant out of range" +msgstr "constante entera fuera de rango" + +#: cppexp.c:193 +msgid "integer constant is so large that it is unsigned" +msgstr "la constante entera es tan grande que es unsigned" + +#: cppexp.c:202 +#, c-format +msgid "invalid suffix '%.*s' on integer constant" +msgstr "sufijo '%.*s' inválido en constante entera" + +#: cppexp.c:234 +msgid "missing ')' after \"defined\"" +msgstr "falta `)' después de \"defined\"" + +#: cppexp.c:240 +msgid "operator \"defined\" requires an identifier" +msgstr "el operador \"defined\" requiere un identificador" + +#: cppexp.c:248 +#, c-format +msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)" +msgstr "(\"%s\" es un elemento alternativo para \"%s\" en C++)" + +#: cppexp.c:259 +msgid "this use of \"defined\" may not be portable" +msgstr "este uso de \"defined\" puede no ser transportable" + +#: cppexp.c:306 +msgid "string constants are not valid in #if" +msgstr "las constantes de cadena no son válidas en #if" + +#: cppexp.c:310 +#, c-format +msgid "invalid character '%c' in #if" +msgstr "Carácter inválido '%c' en #if" + +#: cppexp.c:312 +#, c-format +msgid "invalid character '\\%03o' in #if" +msgstr "Carácter inválido '\\%03o' en #if" + +#: cppexp.c:329 +#, c-format +msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if" +msgstr "ISO C++ no permite \"%s\" en #if" + +#: cppexp.c:340 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not defined" +msgstr "\"%s\" no está definido" + +#: cppexp.c:366 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not valid in #if expressions" +msgstr "\"%s\" no es válido en las expresiones #if" + +#: cppexp.c:380 +msgid "integer overflow in preprocessor expression" +msgstr "desbordamiento entero en expresión del preprocesador" + +#: cppexp.c:607 +msgid "missing binary operator" +msgstr "falta un operador binario" + +#: cppexp.c:642 +msgid "void expression between '(' and ')'" +msgstr "expresión void entre '(' y ')'" + +#: cppexp.c:644 +#, c-format +msgid "operator '%s' has no right operand" +msgstr "el operador '%s' no tiene operando derecho" + +#: cppexp.c:656 +#, c-format +msgid "impossible operator '%s'" +msgstr "operador '%s' imposible" + +#: cppexp.c:732 tradcif.y:111 tradcif.y:122 +msgid "division by zero in #if" +msgstr "división por cero en #if" + +#: cppexp.c:766 +msgid "comma operator in operand of #if" +msgstr "operador coma en operando de #if" + +#: cppexp.c:771 +msgid "syntax error '?' without following ':'" +msgstr "error sintáctico '?' sin ':' a continuación" + +#: cppexp.c:774 +msgid "syntax error ':' without preceding '?'" +msgstr "error sintáctico ':' sin una '?' precedente" + +#: cppexp.c:782 +msgid "missing ')' in expression" +msgstr "falta un ')' en la expresión" + +#: cppexp.c:789 +msgid "missing '(' in expression" +msgstr "falta un '(' en la expresión" + +#: cppexp.c:815 +#, c-format +msgid "missing binary operator before '%s'" +msgstr "falta un operador binario antes de `%s'" + +#: cppexp.c:821 +#, c-format +msgid "operator '%s' has no left operand" +msgstr "el operador `%s' no tiene operando izquierdo" + +#: cppexp.c:859 +msgid "unbalanced stack in #if" +msgstr "pila desbalanceada en #if" + +#: cppexp.c:862 +msgid "#if with no expression" +msgstr "#if sin expresión" + +#: cppfiles.c:334 +msgid "" +msgstr "" + +#: cppfiles.c:378 +#, c-format +msgid "%s is too large" +msgstr "%s es demasiado grande" + +#: cppfiles.c:415 +#, c-format +msgid "%s is shorter than expected" +msgstr "%s es más corto de lo esperado" + +#: cppfiles.c:429 +#, c-format +msgid "%s is a block device" +msgstr "%s es un dispositivo de bloques" + +#: cppfiles.c:555 +#, c-format +msgid "no include path in which to find %s" +msgstr "no hay ruta de inclusión en la cual se encuentre %s" + +#: cppfiles.c:627 +msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" +msgstr "Guardias múltiples de include pueden ser útiles para:\n" + +#: cppfiles.c:1014 +msgid "absolute file name in remap_filename" +msgstr "nombre de fichero absoluto en remap_filename" + +#: cppinit.c:230 +#, c-format +msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n" +msgstr "ignorando el directorio inexistente \"%s\"\n" + +#: cppinit.c:237 +#, c-format +msgid "%s: Not a directory" +msgstr "%s: No es un directorio" + +#: cppinit.c:284 +#, c-format +msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n" +msgstr "ignorando el directorio duplicado \"%s\"\n" + +#: cppinit.c:312 +#, c-format +msgid "changing search order for system directory \"%s\"" +msgstr "cambiando el orden de búsqueda para el directorio del sistema \"%s\"" + +#: cppinit.c:316 +#, c-format +msgid " as it is the same as non-system directory \"%s\"" +msgstr " porque es el mismo que el directorio que no es del sistema \"%s\"" + +#: cppinit.c:320 +msgid " as it has already been specified as a non-system directory" +msgstr " porque ya ha sido especificado cmo un directorio que no es del sistema" + +#: cppinit.c:929 +msgid "#include \"...\" search starts here:\n" +msgstr "la búsqueda de #include \"...\" inicia aquí:\n" + +#: cppinit.c:933 +msgid "#include <...> search starts here:\n" +msgstr "la búsqueda de #include <...> inicia aquí:\n" + +#: cppinit.c:936 +msgid "End of search list.\n" +msgstr "Fin de la lista de búsqueda.\n" + +#: cppinit.c:1003 +msgid "" +msgstr "" + +#: cppinit.c:1005 +msgid "" +msgstr "" + +#: cppinit.c:1101 tradcpp.c:968 tradcpp.c:978 tradcpp.c:1069 +msgid "I/O error on output" +msgstr "error de E/S en la salida" + +#. Irix6 "cc -n32" and OSF4 cc have problems with char foo[] = ("string"); +#. I.e. a const string initializer with parens around it. That is +#. what N_("string") resolves to, so we make no_* be macros instead. +#: cppinit.c:1148 +#, c-format +msgid "argument missing after %s" +msgstr "falta un argumento después de %s" + +#: cppinit.c:1149 +#, c-format +msgid "assertion missing after %s" +msgstr "falta una aserción después de %s" + +#: cppinit.c:1150 +#, c-format +msgid "directory name missing after %s" +msgstr "falta el nombre de directorio después de %s" + +#: cppinit.c:1151 +#, c-format +msgid "file name missing after %s" +msgstr "falta el nombre de fichero despues de %s" + +#: cppinit.c:1152 +#, c-format +msgid "macro name missing after %s" +msgstr "falta el nombre de macro después de %s" + +#: cppinit.c:1153 +#, c-format +msgid "path name missing after %s" +msgstr "falta el nombre de la ruta después de %s" + +#: cppinit.c:1154 +#, c-format +msgid "number missing after %s" +msgstr "falta el número después de %s" + +#: cppinit.c:1155 +#, c-format +msgid "target missing after %s" +msgstr "falta el objetivo después de %s" + +#: cppinit.c:1340 +#, c-format +msgid "too many filenames. Type %s --help for usage info" +msgstr "demasiados nombres de ficheros. Teclee %s --help para información de modo de empleo" + +#: cppinit.c:1524 tradcpp.c:603 +msgid "output filename specified twice" +msgstr "se especificó dos veces el nombre del fichero de salida" + +#: cppinit.c:1636 +msgid "-I- specified twice" +msgstr "se especificó -I- dos veces" + +#: cppinit.c:1775 +#, c-format +msgid "GNU CPP version %s (cpplib)" +msgstr "GNU CPP versión %s (cpplib)" + +#: cppinit.c:1816 tradcpp.c:792 +msgid "you must additionally specify either -M or -MM" +msgstr "debe especificar adicionalmente -M o -MM" + +#: cppinit.c:1878 +#, c-format +msgid "Usage: %s [switches] input output\n" +msgstr "Modo de empleo: %s [interruptores] entrada salida\n" + +#. To keep the lines from getting too long for some compilers, limit +#. to about 500 characters (6 lines) per chunk. +#: cppinit.c:1881 +msgid "" +"Switches:\n" +" -include Include the contents of before other files\n" +" -imacros Accept definition of macros in \n" +" -iprefix Specify as a prefix for next two options\n" +" -iwithprefix Add to the end of the system include path\n" +" -iwithprefixbefore Add to the end of the main include path\n" +" -isystem Add to the start of the system include path\n" +msgstr "" +"Interruptores:\n" +" -include Incluye el contenido del antes de otros ficheros\n" +" -imacros Aceptar definiciones de macros en el \n" +" -iprefix Especificar la como un prefijo para las siguientes dos opciones\n" +" -iwithprefix Agregar el ectorio al final de la ruta de inclusión del sistema\n" +" -iwithprefixbefore Agregar el ectorio al final de la ruta de inclusión principal\n" +" -isystem Agregar el ectorio al inicio de la ruta de inclusión del sistema\n" + +#: cppinit.c:1890 +msgid "" +" -idirafter Add to the end of the system include path\n" +" -I Add to the end of the main include path\n" +" -I- Fine-grained include path control; see info docs\n" +" -nostdinc Do not search system include directories\n" +" (dirs specified with -isystem will still be used)\n" +" -nostdinc++ Do not search system include directories for C++\n" +" -o Put output into \n" +msgstr "" +" -idirafter Agregar el ectorio al final de la ruta de inclusión del sistema\n" +" -I Agregar el ectorio al final de la ruta de inclusión principal\n" +" -I- Control granula de la ruta de inclusión; vea los documentos info\n" +" -nostdinc No buscar en los directorios de inclusión del sistema\n" +" (aún se usarán los directorios especificados con -isystem)\n" +" -nostdinc++ No buscar en los directorios de inclusión del sistema para C++\n" +" -o Poner la salida en el \n" + +#: cppinit.c:1899 +msgid "" +" -pedantic Issue all warnings demanded by strict ISO C\n" +" -pedantic-errors Issue -pedantic warnings as errors instead\n" +" -trigraphs Support ISO C trigraphs\n" +" -lang-c Assume that the input sources are in C\n" +" -lang-c89 Assume that the input sources are in C89\n" +msgstr "" +" -pedantic Habilita todos los avisos demandados por ISO C estricto\n" +" -pedantic-errors Habilita los avisos -pedantic como errores\n" +" -trigraphs Soporte para trigrafos de ISO C\n" +" -lang-c Asumir que las fuentes de entrada están en C\n" +" -lang-c89 Asumir que las fuentes de entrada están en C89\n" + +#: cppinit.c:1906 +msgid "" +" -lang-c++ Assume that the input sources are in C++\n" +" -lang-objc Assume that the input sources are in ObjectiveC\n" +" -lang-objc++ Assume that the input sources are in ObjectiveC++\n" +" -lang-asm Assume that the input sources are in assembler\n" +msgstr "" +" -lang-c++ Asumir que las fuentes de entrada están en C++\n" +" -lang-objc Asumir que las fuentes de entrada están en ObjectiveC\n" +" -lang-objc++ Asumir que las fuentes de entrada están en ObjectiveC++\n" +" -lang-asm Asumir que las fuentes de entrada están en ensamblador\n" + +#: cppinit.c:1912 +msgid "" +" -std= Specify the conformance standard; one of:\n" +" gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n" +" iso9899:199409, iso9899:1999\n" +" -+ Allow parsing of C++ style features\n" +" -w Inhibit warning messages\n" +" -Wtrigraphs Warn if trigraphs are encountered\n" +" -Wno-trigraphs Do not warn about trigraphs\n" +" -Wcomment{s} Warn if one comment starts inside another\n" +msgstr "" +" -std= Especificar la concordancia estándard; una de:\n" +" gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n" +" iso9899:199409, iso9899:1999\n" +" -+ Permite el análisis de las características de estilo C++\n" +" -w Inhibir los mensajes de aviso\n" +" -Wtrigraphs Avisar si se encuentran trigrafos\n" +" -Wno-trigraphs No avisar si se encuentran trigrafos\n" +" -Wcomment{s} Avisar si un comentario inicia dentro de otro\n" + +#: cppinit.c:1922 +msgid "" +" -Wno-comment{s} Do not warn about comments\n" +" -Wtraditional Warn about features not present in traditional C\n" +" -Wno-traditional Do not warn about traditional C\n" +" -Wundef Warn if an undefined macro is used by #if\n" +" -Wno-undef Do not warn about testing undefined macros\n" +" -Wimport Warn about the use of the #import directive\n" +msgstr "" +" -Wno-comment{s} No avisar si se encuentran comentarios\n" +" -Wtraditional Avisar sobre características no presentes en C tradicional\n" +" -Wno-traditional No avisar sobre C tradicional\n" +" -Wundef Avisar si una macro sin definir es usada por #if\n" +" -Wno-undef No avisar sobre pruebas con macros sin definir\n" +" -Wimport Avisar sobre el uso de la directiva #import\n" + +#: cppinit.c:1930 +msgid "" +" -Wno-import Do not warn about the use of #import\n" +" -Werror Treat all warnings as errors\n" +" -Wno-error Do not treat warnings as errors\n" +" -Wsystem-headers Do not suppress warnings from system headers\n" +" -Wno-system-headers Suppress warnings from system headers\n" +" -Wall Enable all preprocessor warnings\n" +msgstr "" +" -Wno-import No avisar sobre el uso de #import\n" +" -Werror Tratar todos los avisos como errores\n" +" -Wno-error No tratar los avisos como errores\n" +" -Wsystem-headers No suprimir los avisos de los encabezados del sistema\n" +" -Wno-system-headers Suprimir avisos de los encabezados del sistema\n" +" -Wall Activar todas los avisos del preprocesador\n" + +#: cppinit.c:1938 +msgid "" +" -M Generate make dependencies\n" +" -MM As -M, but ignore system header files\n" +" -MF Write dependency output to the given file\n" +" -MG Treat missing header file as generated files\n" +msgstr "" +" -M Generar dependencias para make\n" +" -MM Como -M, pero ignora los ficheros de encabezado del sistema\n" +" -MF Escribe la salida de la dependencia en el fichero dado\n" +" -MG Trata el fichero de encabezado faltante como ficheros generados\n" + +# ¿Estoy usando la traducción correcta de 'quoted'? cfuga +#: cppinit.c:1944 +msgid "" +" -MP\t\t\t Generate phony targets for all headers\n" +" -MQ Add a MAKE-quoted target\n" +" -MT Add an unquoted target\n" +msgstr "" +" -MP\t\t\t Generar objetivos falsos para todos los encabezados\n" +" -MQ Agregar un objetivo entrecomillado para MAKE\n" +" -MT Agregar un objetivo sin comillas\n" + +#: cppinit.c:1949 +msgid "" +" -D Define a with string '1' as its value\n" +" -D= Define a with as its value\n" +" -A () Assert the to \n" +" -A- () Disable the to \n" +" -U Undefine \n" +" -v Display the version number\n" +msgstr "" +" -D Define una con la cadena '1' como su valor\n" +" -D= Define una con como su valor\n" +" -A () Define la uesta para la \n" +" -A- () Desactiva la uesta a la \n" +" -U Borra la definición de \n" +" -v Muestra el número de la versión\n" + +#: cppinit.c:1957 +msgid "" +" -H Print the name of header files as they are used\n" +" -C Do not discard comments\n" +" -dM Display a list of macro definitions active at end\n" +" -dD Preserve macro definitions in output\n" +" -dN As -dD except that only the names are preserved\n" +" -dI Include #include directives in the output\n" +msgstr "" +" -H Muestra el nombre de los ficheros de encabezado cada vez que se usan\n" +" -C No descarta los comentarios\n" +" -dM Muestra una lista de definiciones de macro activas al final\n" +" -dD Preserva las definiciones de macro en la salida\n" +" -dN Como -dD excepto que sólo se preservan los nombres\n" +" -dI Incluye directivas #include en la salida\n" + +#: cppinit.c:1965 +msgid "" +" -fpreprocessed Treat the input file as already preprocessed\n" +" -ftabstop= Distance between tab stops for column reporting\n" +" -P Do not generate #line directives\n" +" -$ Do not allow '$' in identifiers\n" +" -remap Remap file names when including files.\n" +" --version Display version information\n" +" -h or --help Display this information\n" +msgstr "" +" -fpreprocessed Trata el fichero de salida como si ya fuera preprocesado\n" +" -ftabstop= Distancia entre los topes de tabulador para el reporte en columnas\n" +" -P No generar directivas #line\n" +" -$ No permitir '$' en los identificadores\n" +" -remap Remapear los nombres de fichero cuando se incluyan ficheros.\n" +" --version Muestra la información de la versión\n" +" -h ó --help Muestra esta información\n" + +#: cpplex.c:155 +#, c-format +msgid "trigraph ??%c converted to %c" +msgstr "trigrafo ??%c convertido a %c" + +#: cpplex.c:163 +#, c-format +msgid "trigraph ??%c ignored" +msgstr "se ignora el trigrafo ??%c" + +#: cpplex.c:219 +msgid "backslash and newline separated by space" +msgstr "caracteres de barra invertida y fin de línea separados por espacio" + +#: cpplex.c:225 +msgid "backslash-newline at end of file" +msgstr "no hay caractér de barra invertida o fin de línea al final del fichero" + +#: cpplex.c:291 +msgid "\"/*\" within comment" +msgstr "\"/*\" dentro de un comentario" + +#: cpplex.c:374 +msgid "null character(s) ignored" +msgstr "caracter(es) nulo(s) ignorados" + +#: cpplex.c:381 +#, c-format +msgid "%s in preprocessing directive" +msgstr "%s en directiva de preprocesamiento" + +#: cpplex.c:449 +#, c-format +msgid "attempt to use poisoned \"%s\"" +msgstr "intento de usar \"%s\" envenenado" + +#: cpplex.c:457 +msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro" +msgstr "__VA_ARGS__ solamente puede aparecer en la expansión de una macro variadic C99" + +#: cpplex.c:510 +msgid "'$' character(s) in identifier" +msgstr "caracter(es) '$' en un identificador" + +#: cpplex.c:589 +#, c-format +msgid "missing terminating %c character" +msgstr "falta carácter terminando %c" + +#: cpplex.c:594 +msgid "possible start of unterminated string literal" +msgstr "posible inicio de la cadena literal sin terminar" + +#: cpplex.c:689 +msgid "multi-line string literals are deprecated" +msgstr "las literales de cadena en múltiples líneas están deprecadas" + +#: cpplex.c:712 +msgid "null character(s) preserved in literal" +msgstr "caracter(es) nulo(s) preservados en la literal" + +#: cpplex.c:914 +msgid "no newline at end of file" +msgstr "no hay caractér de fin de línea al final del fichero" + +#: cpplex.c:1034 tradcpp.c:1456 +msgid "unterminated comment" +msgstr "comentario sin terminar" + +#: cpplex.c:1045 +msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C89" +msgstr "los comentarios de estilo C++ no son permitidos en ISO C89" + +#: cpplex.c:1047 +msgid "(this will be reported only once per input file)" +msgstr "(esto se reportará solamente una vez por cada fichero de entrada)" + +#: cpplex.c:1052 +msgid "multi-line comment" +msgstr "comentario en múltiples líneas" + +#: cpplex.c:1367 +#, c-format +msgid "unknown string token %s\n" +msgstr "cadena de elemento %s desconocida\n" + +#: cpplex.c:1379 +#, c-format +msgid "unspellable token %s" +msgstr "elemento %s impronunciable" + +#: cpplex.c:1635 +#, c-format +msgid "the meaning of '\\%c' varies with -traditional" +msgstr "el significado de `\\%c' varía con -traditional" + +#: cpplex.c:1641 +msgid "incomplete universal-character-name" +msgstr "universal-character-name incompleto" + +#: cpplex.c:1655 +#, c-format +msgid "non-hex digit '%c' in universal-character-name" +msgstr "dígito no hexadecimal '%c' en universal-character-name" + +#: cpplex.c:1663 +msgid "universal-character-name on EBCDIC target" +msgstr "universal-character-name en el objetivo EBCDIC" + +#: cpplex.c:1677 +msgid "universal-character-name out of range" +msgstr "universal-character-name fuera de rango" + +#: cpplex.c:1723 +msgid "the meaning of '\\a' varies with -traditional" +msgstr "el significado de `\\a' varía con -traditional" + +#: cpplex.c:1730 +#, c-format +msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'" +msgstr "secuencia de escape que no es estándard ISO, '\\%c'" + +#: cpplex.c:1740 +msgid "the meaning of '\\x' varies with -traditional" +msgstr "el significado de '\\x' varía con -traditional" + +#: cpplex.c:1759 f/lex.c:610 +msgid "\\x used with no following hex digits" +msgstr "se usó \\x sin dígitos hexadecimales a continuación" + +#: cpplex.c:1763 +msgid "hex escape sequence out of range" +msgstr "secuencia de escape hexadecimal fuera de rango" + +#: cpplex.c:1787 +msgid "octal escape sequence out of range" +msgstr "secuencia de escape octal fuera de rango" + +#: cpplex.c:1802 +#, c-format +msgid "unknown escape sequence '\\%c'" +msgstr "secuencia de escape desconocida, '\\%c'" + +#: cpplex.c:1804 +#, c-format +msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'" +msgstr "secuencia de escape desconocida: '\\%03o'" + +#: cpplex.c:1808 +msgid "escape sequence out of range for character" +msgstr "secuencia de escape fuera de rango por el carácter" + +#: cpplex.c:1898 +msgid "empty character constant" +msgstr "constante de carácter vacía" + +#: cpplex.c:1902 +msgid "character constant too long" +msgstr "constante de carácter demasiado larga" + +#: cpplex.c:1905 +msgid "multi-character character constant" +msgstr "constante de carácter con múltiples caracteres" + +#: cpplib.c:222 +#, c-format +msgid "extra tokens at end of #%s directive" +msgstr "elementos extra al final de la directiva #%s" + +#: cpplib.c:277 +msgid "style of line directive is a GCC extension" +msgstr "la directiva de estilo de línea es una extensión de GCC" + +#: cpplib.c:285 +#, c-format +msgid "#%s is a GCC extension" +msgstr "#%s es una extensión de GCC" + +#: cpplib.c:296 +msgid "suggest not using #elif in traditional C" +msgstr "se sugiere no usar #elif en C tradicional" + +#: cpplib.c:299 +#, c-format +msgid "traditional C ignores #%s with the # indented" +msgstr "C tradicional ignora #%s con el # indentado" + +#: cpplib.c:303 +#, c-format +msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #" +msgstr "se sugiere ocultar #%s de C tradicional con un # indentado" + +#: cpplib.c:386 +#, c-format +msgid "invalid preprocessing directive #%s" +msgstr "directiva de preprocesamiento #%s inválida" + +#: cpplib.c:441 +#, c-format +msgid "no macro name given in #%s directive" +msgstr "no se dio un nombre de macro en la directiva #%s" + +#: cpplib.c:445 +#, c-format +msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++" +msgstr "no se puede usar \"%s\" como un nombre de macro porque es un operador en C++" + +#: cpplib.c:448 +msgid "macro names must be identifiers" +msgstr "los nombres de macro deben ser identificadores" + +#: cpplib.c:459 +#, c-format +msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name" +msgstr "no se puede usar \"%s\" como un nombre de macro" + +#: cpplib.c:497 +#, c-format +msgid "undefining \"%s\"" +msgstr "borrando la definición de \"%s\"" + +#: cpplib.c:543 +msgid "missing terminating > character" +msgstr "falta el carácter de terminación >" + +#: cpplib.c:578 +#, c-format +msgid "#%s expects \"FILENAME\" or " +msgstr "#%s espera \"NOMBRE_ARCHIVO\" ó " + +#: cpplib.c:589 +#, c-format +msgid "empty file name in #%s" +msgstr "nombre de fichero vacío en #%s" + +#: cpplib.c:608 +msgid "#include_next in primary source file" +msgstr "#include_next en fichero primario de código fuente" + +#: cpplib.c:615 +msgid "#import is obsolete, use an #ifndef wrapper in the header file" +msgstr "#import es obsoleto, use una envoltura #ifndef en el fichero de encabezado" + +#: cpplib.c:623 +msgid "#include nested too deeply" +msgstr "#include anidado con demasiada profundidad" + +#: cpplib.c:681 +#, c-format +msgid "invalid flag \"%s\" in line directive" +msgstr "indicador \"%s\" inválido en la línea de la directiva" + +#: cpplib.c:737 +#, c-format +msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer" +msgstr "\"%s\" después de #line no es un entero positivo" + +#: cpplib.c:744 +msgid "line number out of range" +msgstr "número de línea fuera de rango" + +#: cpplib.c:782 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid filename" +msgstr "\"%s\" no es un nombre de fichero válido" + +#: cpplib.c:855 +msgid "invalid #ident directive" +msgstr "directiva #ident inválida" + +#: cpplib.c:943 +#, c-format +msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace" +msgstr "registrando \"%s\" como un pragma y como un espacio de nombres de pragma" + +#: cpplib.c:946 +#, c-format +msgid "#pragma %s %s is already registered" +msgstr "#pragma %s %s ya está registrado" + +#: cpplib.c:948 +#, c-format +msgid "#pragma %s is already registered" +msgstr "#pragma %s ya está registrado" + +#: cpplib.c:1022 +msgid "#pragma once is obsolete" +msgstr "#pragma una vez es obsoleto" + +#: cpplib.c:1025 +msgid "#pragma once in main file" +msgstr "#pragma una vez en el fichero principal" + +#: cpplib.c:1049 +msgid "invalid #pragma GCC poison directive" +msgstr "directiva #pragma de GCC envenenada inválida" + +#: cpplib.c:1058 +#, c-format +msgid "poisoning existing macro \"%s\"" +msgstr "envenenando la macro existente \"%s\"" + +#: cpplib.c:1078 +msgid "#pragma system_header ignored outside include file" +msgstr "#pragma system_header ignorado fuera del fichero a incluir" + +#: cpplib.c:1103 +#, c-format +msgid "cannot find source %s" +msgstr "no se puede encontrar la fuente %s" + +#: cpplib.c:1107 +#, c-format +msgid "current file is older than %s" +msgstr "el fichero actual es más antiguo que %s" + +#: cpplib.c:1182 +msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" +msgstr "_Pragma lleva una cadena literal entre paréntesis" + +#: cpplib.c:1281 +msgid "#else without #if" +msgstr "#else sin #if" + +#: cpplib.c:1286 tradcpp.c:3860 +msgid "#else after #else" +msgstr "#else después de #else" + +#: cpplib.c:1288 cpplib.c:1323 +msgid "the conditional began here" +msgstr "el condicional empezó aquí" + +#: cpplib.c:1316 +msgid "#elif without #if" +msgstr "#elif sin #if" + +#: cpplib.c:1321 tradcpp.c:3555 +msgid "#elif after #else" +msgstr "#elif después de #else" + +#: cpplib.c:1353 +msgid "#endif without #if" +msgstr "#endif sin #if" + +#: cpplib.c:1436 tradcpp.c:3252 +msgid "missing '(' after predicate" +msgstr "falta '(' antes del predicado" + +#: cpplib.c:1451 tradcpp.c:3266 +msgid "missing ')' to complete answer" +msgstr "falta ')' para completar la respuesta" + +#: cpplib.c:1471 tradcpp.c:3272 +msgid "predicate's answer is empty" +msgstr "el predicado de la respuesta está vacío" + +#: cpplib.c:1501 tradcpp.c:3320 +msgid "assertion without predicate" +msgstr "afirmación sin predicado" + +#: cpplib.c:1503 tradcpp.c:3322 +msgid "predicate must be an identifier" +msgstr "el predicado debe ser un identificador" + +#: cpplib.c:1584 tradcpp.c:3419 +#, c-format +msgid "\"%s\" re-asserted" +msgstr "\"%s\" reafirmado" + +#: cpplib.c:1813 +#, c-format +msgid "unterminated #%s" +msgstr "#%s sin terminar" + +#: cppmacro.c:148 +#, c-format +msgid "invalid built-in macro \"%s\"" +msgstr "macro interna \"%s\" inválida" + +#: cppmacro.c:347 +msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" +msgstr "cadena literal inválida, se ignora el '\\' finales" + +#: cppmacro.c:437 +#, c-format +msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token" +msgstr "pegar \"%s\" y \"%s\" no da un elemento válido de preprocesamiento" + +#: cppmacro.c:561 +msgid "directives may not be used inside a macro argument" +msgstr "no se pueden usar las directivas dentro de un argumento de macro" + +#: cppmacro.c:573 +#, c-format +msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" +msgstr "lista de argumentos sin terminar al invocar la macro \"%s\"" + +#: cppmacro.c:590 +msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used" +msgstr "ISO C99 requiere que el resto de los argumentos sea usado" + +#: cppmacro.c:595 +#, c-format +msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given" +msgstr "la macro \"%s\" requiere %u argumentos, pero solo se proporcionan %u" + +#: cppmacro.c:606 +#, c-format +msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" +msgstr "la macro \"%s\" recibió %u argumentos, pero solamente tomó %u" + +#: cppmacro.c:689 +#, c-format +msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C" +msgstr "la función de macro \"%s\" se debe usar con argumentos en C tradicional" + +#: cppmacro.c:1174 +#, c-format +msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" +msgstr "parámetro de macro \"%s\" duplicado" + +#: cppmacro.c:1202 +#, c-format +msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list" +msgstr "\"%s\" podría faltar en la lista de parámetro de macro" + +#: cppmacro.c:1209 +msgid "macro parameters must be comma-separated" +msgstr "los parámetros de macro deben ser separados por comas" + +#: cppmacro.c:1226 +msgid "parameter name missing" +msgstr "falta el nombre del parámetro" + +#: cppmacro.c:1240 +msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" +msgstr "los macros variadic anónimos se introdujeron en C99" + +#: cppmacro.c:1243 +msgid "ISO C does not permit named variadic macros" +msgstr "ISO C no permite macros variadic nombrados" + +#: cppmacro.c:1252 +msgid "missing ')' in macro parameter list" +msgstr "falta paréntesis derecho en la lista de parámetros de macro" + +#: cppmacro.c:1328 +msgid "ISO C requires whitespace after the macro name" +msgstr "ISO C requiere espacios en blanco después del nombre de macro" + +#: cppmacro.c:1358 +msgid "'#' is not followed by a macro parameter" +msgstr "'#' no es seguido por un parámetro de macro" + +#: cppmacro.c:1378 +msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" +msgstr "'##' no puede aparece en o al final de una expansión de macro" + +#: cppmacro.c:1414 +#, c-format +msgid "\"%s\" redefined" +msgstr "\"%s\" redefinido" + +#: cppmacro.c:1418 +msgid "this is the location of the previous definition" +msgstr "esta es la ubicación de la definición previa" + +#: cppmacro.c:1483 +#, c-format +msgid "macro argument \"%s\" would be stringified with -traditional" +msgstr "el argumento de macro \"%s\" debería ser convertido a cadena con -traditional" + +#: cppmacro.c:1508 +#, c-format +msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition" +msgstr "tipo de hash %d inválido en cpp_macro_definition" + +#: cppmain.c:121 +#, c-format +msgid "invalid option %s" +msgstr "opción %s inválida" + +#: cppspec.c:131 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor" +msgstr "\"%s\" no es una opción válida para el preprocesador" + +#: cppspec.c:155 +msgid "too many input files" +msgstr "demasiados ficheros de entrada" + +#: cse.c:7092 +#, c-format +msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n" +msgstr ";; Procesando el bloque de %d a %d, %d establecido.\n" + +#: diagnostic.c:784 +#, c-format +msgid "%s:%d: warning: " +msgstr "%s:%d: aviso: " + +#: diagnostic.c:791 +#, c-format +msgid "%s: warning: " +msgstr "%s: aviso: " + +#: diagnostic.c:871 +msgid "((anonymous))" +msgstr "((anónimo))" + +#: diagnostic.c:941 +#, c-format +msgid "%s: warnings being treated as errors\n" +msgstr "%s: los avisos son tratados como errores\n" + +#: diagnostic.c:978 +#, c-format +msgid "%s: %s: " +msgstr "%s: %s: " + +#: diagnostic.c:1057 +msgid "sorry, not implemented: " +msgstr "lo sentimos, sin implementar: " + +#: diagnostic.c:1076 +#, c-format +msgid "%s " +msgstr "%s " + +#: diagnostic.c:1078 +#, c-format +msgid " %s" +msgstr " %s" + +#: diagnostic.c:1102 +msgid "At top level:" +msgstr "En el nivel principal:" + +#: diagnostic.c:1107 +#, c-format +msgid "In member function `%s':" +msgstr "En la función miembro `%s':" + +#: diagnostic.c:1111 +#, c-format +msgid "In function `%s':" +msgstr "En la función `%s':" + +#: diagnostic.c:1195 +msgid "compilation terminated.\n" +msgstr "compilación terminada.\n" + +#: diagnostic.c:1226 +#, c-format +msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n" +msgstr "%s:%d: confusión por errores previos, saliendo\n" + +#: diagnostic.c:1240 diagnostic.c:1390 +#, c-format +msgid "" +"Please submit a full bug report,\n" +"with preprocessed source if appropriate.\n" +"See %s for instructions.\n" +msgstr "" +"Por favor envíe un reporte completo de `bugs',\n" +"con el código preprocesado si es apropiado.\n" +"Vea %s para más instrucciones.\n" + +#: diagnostic.c:1388 +msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n" +msgstr "Error interno del compilador: Error al reportar rutinas reentradas.\n" + +#: diagnostic.c:1450 +#, c-format +msgid "Internal compiler error in %s, at %s:%d" +msgstr "Error interno del compilador %s, en %s:%d" + +#: diagnostic.c:1495 +#, c-format +msgid "In file included from %s:%d" +msgstr "En el fichero incluído de %s:%d" + +#: diagnostic.c:1498 +#, c-format +msgid "" +",\n" +" from %s:%d" +msgstr "" +",\n" +" de %s:%d" + +#: diagnostic.c:1499 +msgid ":\n" +msgstr ":\n" + +#: dwarf2out.c:3009 +#, c-format +msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n" +msgstr "DW_LOC_OP %s no está implementado\n" + +#: dwarfout.c:2093 +#, c-format +msgid "internal regno botch: regno = %d\n" +msgstr "regno interno fastidiado: regno = %d\n" + +#: dwarfout.c:6296 +msgid "can't get current directory" +msgstr "no se puede obtener el directorio actual" + +#: emit-rtl.c:1091 +msgid "can't access real part of complex value in hard register" +msgstr "no se puede accesar a la parte real de un valor complejo en un registro fijo" + +#: emit-rtl.c:1113 +msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register" +msgstr "No se puede accesar a la parte imaginaria de un valor complejo en un registro fijo" + +#: emit-rtl.c:3138 +msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" +msgstr "ICE: se usa emit_insn donde se necesita emit_jump_insn:\n" + +#: errors.c:136 +#, c-format +msgid "abort in %s, at %s:%d" +msgstr "aborto en %s, en %s:%d" + +#: except.c:359 +msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable" +msgstr "manejo de excepciones desactivado, use -fexceptions para activar" + +#: except.c:3007 +msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant" +msgstr "el argumento de `builtin_eh_return_regno' debe ser constante" + +#: except.c:3118 except.c:3140 +msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" +msgstr "no se da soporte a __builtin_eh_return en este objetivo" + +#: explow.c:1357 +msgid "stack limits not supported on this target" +msgstr "no se da soporte a límites de la pila en este objetivo" + +#: expr.c:2919 +msgid "function using short complex types cannot be inline" +msgstr "las funciones que usan tipos short complex no pueden ser inline" + +#: expr.c:5755 expr.c:5764 expr.c:5773 expr.c:5778 expr.c:6064 expr.c:6080 +msgid "unsupported wide integer operation" +msgstr "operación de enteros anchos sin soporte" + +#: expr.c:6129 +#, c-format +msgid "prior parameter's size depends on `%s'" +msgstr "el tamaño del parámetro previo depende de `%s'" + +#: expr.c:6463 +msgid "returned value in block_exit_expr" +msgstr "se regresó un valor en block_exit_expr" + +#: final.c:1229 +msgid "negative insn length" +msgstr "longitud de insn negativa" + +#: final.c:2647 +msgid "could not split insn" +msgstr "no se puede dividir insn" + +#: final.c:2990 +#, c-format +msgid "invalid `asm': %s" +msgstr "`asm' inválido: %s" + +#: final.c:2992 +#, c-format +msgid "output_operand: %s" +msgstr "output_operand: %s" + +#: final.c:3165 +msgid "nested assembly dialect alternatives" +msgstr "alternativas de dialecto ensamblador anidadas" + +#: final.c:3182 final.c:3194 +msgid "unterminated assembly dialect alternative" +msgstr "alternativa de dialecto ensamblador sin terminar" + +#: final.c:3238 +#, c-format +msgid "operand number missing after %-letter" +msgstr "falta número operando después de %-letra" + +#: final.c:3241 final.c:3280 +msgid "operand number out of range" +msgstr "número operando fuera de rango" + +#: final.c:3299 +#, c-format +msgid "invalid %%-code" +msgstr "%%-código inválido" + +#: final.c:3330 +msgid "`%l' operand isn't a label" +msgstr "el operando `%l' no es una etiqueta" + +#. We can't handle floating point constants; +#. PRINT_OPERAND must handle them. +#: final.c:3437 vmsdbgout.c:464 config/i386/i386.c:5269 +#: config/pdp11/pdp11.c:1570 +msgid "floating constant misused" +msgstr "constante de coma flotante mal usada" + +#: final.c:3492 vmsdbgout.c:521 config/i386/i386.c:5323 +#: config/pdp11/pdp11.c:1617 +msgid "invalid expression as operand" +msgstr "expresión inválida como operando" + +#: flow.c:360 +msgid "function might be possible candidate for attribute `noreturn'" +msgstr "la función sería un posible candidato para el atributo `noreturn'" + +#: flow.c:365 +msgid "`noreturn' function does return" +msgstr "la función `noreturn' devuelve" + +#: flow.c:384 +msgid "control reaches end of non-void function" +msgstr "el control alcanza el final de una función que no es void" + +#: fold-const.c:3114 fold-const.c:3127 +#, c-format +msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" +msgstr "la comparación siempre es %d debido a la anchura del campo de bit" + +#: fold-const.c:4169 fold-const.c:4186 +#, c-format +msgid "comparison is always %d" +msgstr "la comparación siempre es %d" + +#: fold-const.c:4317 +msgid "`or' of unmatched not-equal tests is always 1" +msgstr "un `or' de pruebas no equivalentes sin coincidencia siempre es 1" + +#: fold-const.c:4322 +msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0" +msgstr "un `and' de pruebas equivalentes mutuamente exclusivas siempre es 0" + +#: function.c:5371 +#, c-format +msgid "`%s' might be used uninitialized in this function" +msgstr "`%s' se debería usar sin iniciar en esta función" + +#: function.c:5378 +#, c-format +msgid "variable `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'" +msgstr "la variable `%s' podría ser sobreescrita por `longjmp' o `vfork'" + +#: function.c:5397 +#, c-format +msgid "argument `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'" +msgstr "el argumento `%s' podría ser sobreescrito por `longjmp' o `vfork'" + +#: function.c:6240 +msgid "function returns an aggregate" +msgstr "la función devuelve un agregado" + +#: function.c:6744 +#, c-format +msgid "unused parameter `%s'" +msgstr "parámetro `%s' sin uso" + +#: gcc.c:1101 +#, c-format +msgid "ambiguous abbreviation %s" +msgstr "abreviación ambigua %s" + +#: gcc.c:1128 +#, c-format +msgid "incomplete `%s' option" +msgstr "opción `%s' incompleta" + +#: gcc.c:1139 +#, c-format +msgid "missing argument to `%s' option" +msgstr "faltan argumentos para la opción `%s'" + +#: gcc.c:1152 +#, c-format +msgid "extraneous argument to `%s' option" +msgstr "argumento extraño para la opción `%s'" + +#: gcc.c:1466 +msgid "Using built-in specs.\n" +msgstr "Usando especificaciones internas.\n" + +#: gcc.c:1640 +#, c-format +msgid "Setting spec %s to '%s'\n\n" +msgstr "Cambiando la especificación de %s a '%s'\n\n" + +#: gcc.c:1738 +#, c-format +msgid "Reading specs from %s\n" +msgstr "Leyendo especificaciones de %s\n" + +#: gcc.c:1836 gcc.c:1855 +#, c-format +msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" +msgstr "specs sintaxis mal formada de %%include después de %ld caracteres" + +#: gcc.c:1863 +#, c-format +msgid "could not find specs file %s\n" +msgstr "no se puede encontrar el fichero de especificaciones %s\n" + +#: gcc.c:1879 gcc.c:1887 gcc.c:1896 gcc.c:1905 +#, c-format +msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" +msgstr "specs sintaxis mal formada de %%rename después de %ld caracteres" + +#: gcc.c:1914 +#, c-format +msgid "specs %s spec was not found to be renamed" +msgstr "specs la especificación %s no se encontró para ser renombrada" + +#: gcc.c:1921 +#, c-format +msgid "rename spec %s to %s\n" +msgstr "renombrando especificación %s a %s\n" + +#: gcc.c:1923 +#, c-format +msgid "spec is '%s'\n\n" +msgstr "la especificacion es '%s'\n\n" + +#: gcc.c:1936 +#, c-format +msgid "specs unknown %% command after %ld characters" +msgstr "specs comando %% desconocido después de %ld caracteres" + +#: gcc.c:1947 gcc.c:1960 +#, c-format +msgid "specs file malformed after %ld characters" +msgstr "specs fichero mal formado despues de %ld caracteres" + +#: gcc.c:2014 +msgid "spec file has no spec for linking" +msgstr "el fichero de especificaciones no tiene especificaciones para enlazar" + +#: gcc.c:2726 +msgid "-pipe not supported" +msgstr "-pipe no tiene soporte" + +#: gcc.c:2780 +msgid "\nGo ahead? (y or n) " +msgstr "\n¿Continuar? (s ó n) " + +#: gcc.c:2879 +#, c-format +msgid "" +"Internal error: %s (program %s)\n" +"Please submit a full bug report.\n" +"See %s for instructions." +msgstr "" +"Error interno: `%s' (programa %s)\n" +"Por favor envíe un reporte completo de error.\n" +"Vea %s para más instrucciones." + +#: gcc.c:2897 +#, c-format +msgid "# %s %.2f %.2f\n" +msgstr "# %s %.2f %.2f\n" + +#: gcc.c:3030 +#, c-format +msgid "Usage: %s [options] file...\n" +msgstr "Modo de empleo: %s [opciones] fichero...\n" + +#: gcc.c:3031 +msgid "Options:\n" +msgstr "Opciones:\n" + +#: gcc.c:3033 +msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" +msgstr " -pass-exit-codes Salir con el código de error más alto de una fase\n" + +#: gcc.c:3034 +msgid " --help Display this information\n" +msgstr " --help Muestra esta información\n" + +#: gcc.c:3035 +msgid " --target-help Display target specific command line options\n" +msgstr " --target-help Muestra opciones de línea de comando específicas del objetivo\n" + +#: gcc.c:3037 +msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" +msgstr " (Use '-v --help' para mostrar las opciones de línea de comando de los subprocesos)\n" + +#: gcc.c:3038 +msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" +msgstr " -dumpspecs Muestra todas las cadenas internas de especificación\n" + +#: gcc.c:3039 +msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" +msgstr " -dumpversion Muestra la versión del compilador\n" + +#: gcc.c:3040 +msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" +msgstr " -dumpmachine Muestra el procesador objetivo del compilador\n" + +#: gcc.c:3041 +msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" +msgstr " -print-search-dirs Muestra lso directorios en la ruta de búsqueda del compilador\n" + +#: gcc.c:3042 +msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" +msgstr " -print-libgcc-file-name Muestra el nombre de la biblioteca que acompaña al compilador\n" + +#: gcc.c:3043 +msgid " -print-file-name= Display the full path to library \n" +msgstr " -print-file-name= Muestra la ruta completa a la biblioteca \n" + +#: gcc.c:3044 +msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component \n" +msgstr " -print-prog-name= Muestra la ruta completa del programa componente del compilador \n" + +#: gcc.c:3045 +msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" +msgstr " -print-multi-directory Muestra el directorio raíz para las versiones de libgcc\n" + +#: gcc.c:3046 +msgid "" +" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" +" multiple library search directories\n" +msgstr "" +" -print-multi-lib Muestra el mapeo entre las opciones de línea de comando\n" +" y los múltiples directorios de la búsqueda de bibliotecas\n" + +#: gcc.c:3049 +msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler\n" +msgstr " -Wa, Pasa separadas por coma al ensamblador\n" + +#: gcc.c:3050 +msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor\n" +msgstr " -Wp, Pasa separadas por coma al preprocesador\n" + +#: gcc.c:3051 +msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker\n" +msgstr " -Wl, Pasa separadas por coma al enlazador\n" + +#: gcc.c:3052 +msgid " -Xlinker Pass on to the linker\n" +msgstr " -Xlinker Pasa el al enlazador\n" + +#: gcc.c:3053 +msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" +msgstr " -save-temps No borra los ficheros intermedios\n" + +#: gcc.c:3054 +msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" +msgstr " -pipe Usa tuberías en lugar de ficheros intermedios\n" + +#: gcc.c:3055 +msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" +msgstr " -time Obtiene el tiempo de ejecución de cada subproceso\n" + +#: gcc.c:3056 +msgid " -specs= Override built-in specs with the contents of \n" +msgstr " -specs= Sobrepone las especificaciones internas con el contenido del \n" + +#: gcc.c:3057 +msgid " -std= Assume that the input sources are for \n" +msgstr " -std= Asume que lso ficheros de entrada son para el \n" + +#: gcc.c:3058 +msgid " -B Add to the compiler's search paths\n" +msgstr " -B Agrega el a las rutas de búsqueda del compilador\n" + +#: gcc.c:3059 +msgid " -b Run gcc for target , if installed\n" +msgstr " -b Ejecuta gcc para el objetivo , si fue instalado\n" + +#: gcc.c:3060 +msgid " -V Run gcc version number , if installed\n" +msgstr " -V Ejecuta el gcc con número de versión , si fue instalado\n" + +#: gcc.c:3061 +msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" +msgstr " -v Muestra los programas invocados por el compilador\n" + +#: gcc.c:3062 +msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n" +msgstr " -### Como -v pero no se ejecutan las opciones entre comillas y los comandos\n" + +#: gcc.c:3063 +msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" +msgstr " -E Solamente preprocesa; no compila, ensambla o enlaza\n" + +#: gcc.c:3064 +msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" +msgstr " -S Solamente compila; no ensambla o enlaza\n" + +#: gcc.c:3065 +msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" +msgstr " -c Compila y ensambla, pero no enlaza\n" + +#: gcc.c:3066 +msgid " -o Place the output into \n" +msgstr " -o Coloca la salida en el \n" + +#: gcc.c:3067 +msgid "" +" -x Specify the language of the following input files\n" +" Permissable languages include: c c++ assembler none\n" +" 'none' means revert to the default behavior of\n" +" guessing the language based on the file's extension\n" +msgstr "" +" -x Especifica el lenguaje de los siguientes ficheros de entrada\n" +" Los lenguajes permitidos incluyen: c c++ assembler none\n" +" 'none' significa revertir a la conducta habitual de\n" +" adivinar el lenguaje basado en la extensión del fichero\n" + +#: gcc.c:3074 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n" +" passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n" +" other options on to these processes the -W options must be used.\n" +msgstr "" +"\n" +"Las opciones que empiezan con -g, -f, -m, -O, -W, ó --param se pasan\n" +" automáticamente a los varios subprocesos invocados por %s. Para pasar\n" +" otras opciones a estos procesos se deben usar las opciones -W.\n" + +#: gcc.c:3445 +msgid "argument to `-Xlinker' is missing" +msgstr "falta el argumento para `-Xlinker'" + +#: gcc.c:3453 +msgid "argument to `-l' is missing" +msgstr "falta el argumento para `-l'" + +#: gcc.c:3470 +msgid "argument to `-specs' is missing" +msgstr "falta el argumento para `-specs'" + +#: gcc.c:3485 +msgid "argument to `-specs=' is missing" +msgstr "falta el argumento para `-specs='" + +#: gcc.c:3516 +msgid "argument to `-b' is missing" +msgstr "falta el argumento para `-b'" + +#: gcc.c:3531 +msgid "argument to `-B' is missing" +msgstr "falta el argumento para `-B'" + +#: gcc.c:3601 +msgid "argument to `-V' is missing" +msgstr "falta el argumento para `-V'" + +#: gcc.c:3622 gcc.c:3629 gcc.c:3636 +msgid "invalid version number format" +msgstr "formato de número de versión inválido" + +#: gcc.c:3747 +msgid "cannot specify -o with -c or -S and multiple compilations" +msgstr "no se puede especificar -o con -c ó -S y con múltiples compilaciones" + +#: gcc.c:3918 +msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified" +msgstr "aviso: se ignora -pipe porque se especificó -save-temps" + +#: gcc.c:3922 +msgid "warning: -pipe ignored because -time specified" +msgstr "aviso: se ignora -pipe porque se especificó -time" + +#: gcc.c:3934 +msgid "argument to `-x' is missing" +msgstr "falta el argumento para `-x'" + +#: gcc.c:3962 +#, c-format +msgid "argument to `-%s' is missing" +msgstr "falta el argumento para `-%s'" + +#: gcc.c:4023 +#, c-format +msgid "warning: `-x %s' after last input file has no effect" +msgstr "aviso: `-x %s' después del último fichero de entrada no tiene efecto" + +#: gcc.c:4322 +msgid "invalid specification! Bug in cc" +msgstr "¡Especificación inválida! `Bug' en cc" + +#: gcc.c:4471 +#, c-format +msgid "%s\n" +msgstr "%s\n" + +#. Catch the case where a spec string contains something like +#. '%{foo:%*}'. ie there is no * in the pattern on the left +#. hand side of the :. +#: gcc.c:5030 +#, c-format +msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match" +msgstr "falla en spec: '%%*' no ha sido iniciado por coincidencia de patrón" + +#: gcc.c:5039 +#, c-format +msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs" +msgstr "aviso: uso del operador obsoleto %%[ en especificación" + +#: gcc.c:5057 +#, c-format +msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n" +msgstr "Procesando la especificación %c%s%c, el cual es '%s'\n" + +#: gcc.c:5182 +#, c-format +msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'" +msgstr "falla en spec: opción de especificación '%c' no reconocida" + +#: gcc.c:5292 +msgid "mismatched braces in specs" +msgstr "llaves sin coincidencia en especificación" + +#: gcc.c:5970 +#, c-format +msgid "unrecognized option `-%s'" +msgstr "opción `-%s' no reconocida" + +#: gcc.c:5976 +#, c-format +msgid "install: %s%s\n" +msgstr "instalar: %s%s\n" + +#: gcc.c:5977 +#, c-format +msgid "programs: %s\n" +msgstr "programas: %s\n" + +#: gcc.c:5978 +#, c-format +msgid "libraries: %s\n" +msgstr "bibliotecas: %s\n" + +#: gcc.c:6026 +msgid "\nFor bug reporting instructions, please see:\n" +msgstr "\nPara instrucciones de reporte de `bugs', por favor vea:\n" + +#: gcc.c:6042 +#, c-format +msgid "Configured with: %s\n" +msgstr "Configurado con: %s\n" + +#: gcc.c:6056 +#, c-format +msgid "Thread model: %s\n" +msgstr "Modelo de hilos: %s\n" + +#: gcc.c:6067 +#, c-format +msgid "gcc version %s\n" +msgstr "gcc versión %s\n" + +#: gcc.c:6069 +#, c-format +msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n" +msgstr "controlador gcc versión %s ejecutando gcc version %s\n" + +#: gcc.c:6077 +msgid "no input files" +msgstr "no hay ficheros de entrada" + +#: gcc.c:6115 +#, c-format +msgid "%s: %s compiler not installed on this system" +msgstr "%s: el compilador %s no está instalado en este sistema" + +#: gcc.c:6190 +#, c-format +msgid "%s: linker input file unused because linking not done" +msgstr "%s: no se usó el fichero de entrada del enlazador porque no se hizo enlace" + +#: gcc.c:6233 +#, c-format +msgid "language %s not recognized" +msgstr "no se reconoce el lenguaje %s" + +#: gcc.c:6336 +msgid "internal gcc abort" +msgstr "aborto interno de gcc" + +#: gcov.c:282 +msgid "Internal gcov abort.\n" +msgstr "Aborto interno de gcov.\n" + +#: gcov.c:295 +msgid "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n\n" +msgstr "Modo de empleo: gcov [OPCIÓN]... FICHERO-FUENTE\n\n" + +#: gcov.c:296 +msgid "Print code coverage information.\n\n" +msgstr "Mostrar información de cobertura de código.\n\n" + +#: gcov.c:297 +msgid " -h, --help Print this help, then exit\n" +msgstr " -h, --help Muestra esta información, y finaliza\n" + +#: gcov.c:298 +msgid " -v, --version Print version number, then exit\n" +msgstr " -v, --version Muestra el número de versión, y finaliza\n" + +#: gcov.c:299 +msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n" +msgstr " -b, --branch-probabilities Incluye las probabilidades de ramificación en la salida\n" + +#: gcov.c:300 +msgid "" +" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n" +" rather than percentages\n" +msgstr "" +" -c, --branch-counts Se muestran el número de ramificaciones\n" +" en lugar de los porcentajes\n" + +#: gcov.c:302 +msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n" +msgstr " -n, --no-output No crea un fichero de salida\n" + +#: gcov.c:303 +msgid "" +" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n" +" source files\n" +msgstr "" +" -l, --long-file-names Usar nombres largos de ficheros para los\n" +" ficheros fuentes incluidos\n" + +#: gcov.c:305 +msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n" +msgstr " -f, --function-summaries Mostrar sumarios para cada función\n" + +#: gcov.c:306 +msgid " -o, --object-directory OBJDIR Search for object files in OBJDIR\n" +msgstr " -o, --object-directory OBJDIR Buscar ficheros objeto en OBJDIR\n" + +#: gcov.c:307 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"For bug reporting instructions, please see:\n" +"%s.\n" +msgstr "" +"\n" +"Para instrucciones de reporte de `bugs', por favor vea:\n" +"%s.\n" + +#: gcov.c:317 +#, c-format +msgid "gcov (GCC) %s\n" +msgstr "gcov (GCC) %s\n" + +#: gcov.c:318 +msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" + +#: gcov.c:320 +msgid "" +"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" +"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"\n" +msgstr "" +"Esto es software libre; vea el código para las condiciones de copia. NO hay\n" +"garantía; ni siquiera para MERCANTIBILIDAD o IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN\n" +"PARTICULAR\n" +"\n" + +#: gcov.c:462 +#, c-format +msgid "Could not open basic block file %s.\n" +msgstr "No se puede abrir fichero de bloque básico %s.\n" + +#: gcov.c:471 +#, c-format +msgid "Could not open data file %s.\n" +msgstr "No se puede abrir fichero de datos %s.\n" + +#: gcov.c:472 +msgid "Assuming that all execution counts are zero.\n" +msgstr "Asumiendo que todas las cuentas de ejecución son cero.\n" + +#: gcov.c:478 +#, c-format +msgid "Could not open program flow graph file %s.\n" +msgstr "No se puede abrir el fichero del grafo de flujo del programa %s.\n" + +#: gcov.c:489 +#, c-format +msgid "No executable code associated with file %s.\n" +msgstr "No hay código ejecutable asociado al fichero %s.\n" + +#: gcov.c:789 +msgid ".da file contents exhausted too early\n" +msgstr "el contenido del fichero .da se agotó demasiado pronto\n" + +#: gcov.c:792 +msgid ".da file contents not exhausted\n" +msgstr "el contenido del fichero .da no se agotó\n" + +#: gcov.c:973 +#, c-format +msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in function %s\n" +msgstr "%6.2f%% de %d líneas de código fuente ejecutadas en la función %s\n" + +#: gcov.c:977 +#, c-format +msgid "No executable source lines in function %s\n" +msgstr "No hay líneas de código fuente ejecutable en la función %s\n" + +#: gcov.c:984 +#, c-format +msgid "%6.2f%% of %d branches executed in function %s\n" +msgstr "%6.2f%% de %d ramificaciones ejecutadas en la función %s\n" + +#: gcov.c:988 +#, c-format +msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in function %s\n" +msgstr "%6.2f%% de %d ramificaciones visitadas al menos una vez en la función %s\n" + +#: gcov.c:993 +#, c-format +msgid "No branches in function %s\n" +msgstr "No hay ramificaciones en la función %s\n" + +#: gcov.c:995 +#, c-format +msgid "%6.2f%% of %d calls executed in function %s\n" +msgstr "%6.2f%% de %d llamadas ejecutadas en la función %s\n" + +#: gcov.c:999 +#, c-format +msgid "No calls in function %s\n" +msgstr "No hay llamadas en la función %s\n" + +#: gcov.c:1126 +#, c-format +msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n" +msgstr "no se usaron todas las entradas bb del grafo, función %s\n" + +#: gcov.c:1128 +#, c-format +msgid "block_num = %ld, num_blocks = %d\n" +msgstr "block_num = %ld, num_blocks = %d\n" + +#: gcov.c:1166 +#, c-format +msgid "ERROR: too many basic blocks in .bb file %s\n" +msgstr "ERROR: demasiados bloques básicos en el fichero .bb %s\n" + +#: gcov.c:1243 +#, c-format +msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in file %s\n" +msgstr "%6.2f%% de %d líneas de código fuente ejecutadas en el fichero %s\n" + +#: gcov.c:1247 +#, c-format +msgid "No executable source lines in file %s\n" +msgstr "No hay líneas de código fuente ejecutable en el fichero %s\n" + +#: gcov.c:1254 +#, c-format +msgid "%6.2f%% of %d branches executed in file %s\n" +msgstr "%6.2f%% de %d ramificaciones ejecutadas en el fichero %s\n" + +#: gcov.c:1258 +#, c-format +msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in file %s\n" +msgstr "%6.2f%% de %d ramificaciones visitadas al menos una vez en el fichero %s\n" + +#: gcov.c:1263 +#, c-format +msgid "No branches in file %s\n" +msgstr "No hay ramificaciones en el fichero %s\n" + +#: gcov.c:1265 +#, c-format +msgid "%6.2f%% of %d calls executed in file %s\n" +msgstr "%6.2f%% de %d llamadas ejecutadas en el fichero %s\n" + +#: gcov.c:1269 +#, c-format +msgid "No calls in file %s\n" +msgstr "No hay llamadas en el fichero %s\n" + +#: gcov.c:1281 +#, c-format +msgid "Could not open source file %s.\n" +msgstr "No se puede abrir el fichero de código fuente %s.\n" + +#: gcov.c:1331 +#, c-format +msgid "Could not open output file %s.\n" +msgstr "No se puede abrir el fichero de salida %s.\n" + +#: gcov.c:1339 +#, c-format +msgid "Creating %s.\n" +msgstr "Creando %s.\n" + +#: gcov.c:1387 +#, c-format +msgid "call %d never executed\n" +msgstr "la llamada %d nunca se ejecuta\n" + +#: gcov.c:1396 +#, c-format +msgid "call %d returns = %s\n" +msgstr "la llamada %d devuelve = %s\n" + +#: gcov.c:1406 +#, c-format +msgid "call %d returns = %s%%\n" +msgstr "la llamada %d devuelve = %s%%\n" + +#: gcov.c:1413 +#, c-format +msgid "branch %d never executed\n" +msgstr "la ramificacion %d nunca se ejecuta\n" + +#: gcov.c:1423 +#, c-format +msgid "branch %d taken = %s\n" +msgstr "ramificación %d tomada = %s\n" + +#: gcov.c:1433 +#, c-format +msgid "branch %d taken = %s%%\n" +msgstr "ramificación %d tomada = %s%%\n" + +#: gcov.c:1444 +#, c-format +msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n" +msgstr "EOF inesperado mientras se leía el fichero de código fuente %s.\n" + +#: gcse.c:756 +#, c-format +msgid "GCSE disabled: %d > 1000 basic blocks and %d >= 20 edges/basic block" +msgstr "GCSE desactivado: %d > 1000 bloques básicos y %d >= 20 bloques borde/básicos" + +#: gcse.c:768 +#, c-format +msgid "GCSE disabled: %d basic blocks and %d registers" +msgstr "GCSE desactivado: %d bloques básicos y %d registros" + +#: graph.c:421 profile.c:950 profile.c:958 toplev.c:1842 toplev.c:4908 +#: ch/grant.c:2652 ch/lex.c:212 ch/lex.c:2189 f/com.c:14269 +#: java/jcf-parse.c:963 java/jcf-parse.c:1115 java/lex.c:1782 +#: objc/objc-act.c:534 +#, c-format +msgid "can't open %s" +msgstr "no se puede abrir abrir %s" + +#: haifa-sched.c:190 +#, c-format +msgid "fix_sched_param: unknown param: %s" +msgstr "fix_sched_param: parámetro desconocido: %s" + +#: integrate.c:185 +msgid "function cannot be inline" +msgstr "la función no puede ser inline" + +#: integrate.c:190 +msgid "varargs function cannot be inline" +msgstr "la función varargs no puede ser inline" + +#: integrate.c:193 +msgid "function using alloca cannot be inline" +msgstr "la función que usa alloca no puede ser inline" + +#: integrate.c:196 +msgid "function using setjmp cannot be inline" +msgstr "la función que usa setjmp no puede ser inline" + +#: integrate.c:199 +msgid "function uses __builtin_eh_return" +msgstr "la función usa __builtin_eh_return" + +#: integrate.c:202 +msgid "function with nested functions cannot be inline" +msgstr "la función con funciones anidadas no puede ser inline" + +#: integrate.c:206 +msgid "function with label addresses used in initializers cannot inline" +msgstr "la función con direcciones de etiquetas usada en iniciadores no puede ser inline" + +#: integrate.c:213 integrate.c:257 +msgid "function too large to be inline" +msgstr "la función es demasiado grande para ser inline" + +#: integrate.c:223 +msgid "no prototype, and parameter address used; cannot be inline" +msgstr "no hay prototipo, y se usan direcciones de parámetro; no puede ser inline" + +#: integrate.c:230 integrate.c:275 +msgid "inline functions not supported for this return value type" +msgstr "no se da soport a funciones inline para este tipo de valor de devoluciòn" + +#: integrate.c:235 +msgid "function with varying-size return value cannot be inline" +msgstr "la función con valor de devolución de tamaño variable no puede ser inline" + +#: integrate.c:242 +msgid "function with varying-size parameter cannot be inline" +msgstr "la función con parámetro de tamaño variable no puede ser inline" + +#: integrate.c:245 +msgid "function with transparent unit parameter cannot be inline" +msgstr "la función con parámetro de unidad transparente no puede ser inline" + +#: integrate.c:264 +msgid "function with computed jump cannot inline" +msgstr "la función con salto calculado no puede ser inline" + +#: integrate.c:268 +msgid "function with nonlocal goto cannot be inline" +msgstr "la función con goto no local no puede ser inline" + +#: integrate.c:282 +msgid "function with target specific attribute(s) cannot be inlined" +msgstr "la función con atributo(s) específicos del objetivo no puede ser inline" + +#: line-map.c:198 +#, c-format +msgid "In file included from %s:%u" +msgstr "En el fichero incluído de %s:%u" + +#. Translators note: this message is used in conjunction +#. with "In file included from %s:%ld" and some other +#. tricks. We want something like this: +#. +#. | In file included from sys/select.h:123, +#. | from sys/types.h:234, +#. | from userfile.c:31: +#. | bits/select.h:45: +#. +#. with all the "from"s lined up. +#. The trailing comma is at the beginning of this message, +#. and the trailing colon is not translated. +#: line-map.c:216 +#, c-format +msgid "" +",\n" +" from %s:%u" +msgstr "" +",\n" +" de %s:%u" + +#. If we didn't find this parameter, issue an error message. +#: params.c:80 +#, c-format +msgid "invalid parameter `%s'" +msgstr "el parámetro `%s' es inválido" + +#: profile.c:429 +#, c-format +msgid "corrupted profile info: prob for %d-%d thought to be %d" +msgstr "información de análisis de perfil corrupta: la prueba para %d-%d debería ser %d" + +#: profile.c:975 +#, c-format +msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero" +msgstr "no se encuentra el fichero %s, se asume que la cuenta de ejecución es cero" + +#: profile.c:1022 +msgid ".da file contents exhausted too early" +msgstr "el contenido del fichero .da se agotó demasiado pronto" + +#: profile.c:1025 +msgid ".da file contents not exhausted" +msgstr "el contenido del fichero .da no se agotó" + +#: protoize.c:593 +#, c-format +msgid "%s: internal abort\n" +msgstr "%s: aborto interno\n" + +#: protoize.c:684 +#, c-format +msgid "%s: error writing file `%s': %s\n" +msgstr "%s: error al escribir al fichero `%s': %s\n" + +#: protoize.c:729 +#, c-format +msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i ] [ filename ... ]'\n" +msgstr "%s: modo de empleo '%s [ -VqfnkN ] [ -i ] [ nombre_fichero ... ]'\n" + +#: protoize.c:732 +#, c-format +msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B ] [ filename ... ]'\n" +msgstr "%s: modo de empleo '%s [ -VqufnkNlgC ] [ -B ] [ nombre_fichero ... ]'\n" + +#: protoize.c:839 +#, c-format +msgid "%s: warning: no read access for file `%s'\n" +msgstr "%s: aviso: no hay acceso de lectura para el fichero `%s'\n" + +#: protoize.c:847 +#, c-format +msgid "%s: warning: no write access for file `%s'\n" +msgstr "%s: aviso: no hay acceso de escritura para el fichero `%s'\n" + +#: protoize.c:855 +#, c-format +msgid "%s: warning: no write access for dir containing `%s'\n" +msgstr "%s: aviso: no hay acceso de escritura para el directorio que contiene a `%s'\n" + +#. Catch cases like /.. where we try to backup to a +#. point above the absolute root of the logical file +#. system. +#: protoize.c:1273 +#, c-format +msgid "%s: invalid file name: %s\n" +msgstr "%s: nombre de fichero inválido: %s\n" + +#: protoize.c:1425 +#, c-format +msgid "%s: %s: can't get status: %s\n" +msgstr "%s: %s: no se puede obtener el estado: %s\n" + +#: protoize.c:1446 +#, c-format +msgid "\n%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n" +msgstr "\n%s: error fatal: fichero de información auxiliar corrupto en la línea %d\n" + +#: protoize.c:1782 +#, c-format +msgid "%s:%d: declaration of function `%s' takes different forms\n" +msgstr "%s:%d: la declaración de la función `%s' toma formas diferentes\n" + +#: protoize.c:2040 +#, c-format +msgid "%s: compiling `%s'\n" +msgstr "%s: compilando `%s'\n" + +#: protoize.c:2063 +#, c-format +msgid "%s: wait: %s\n" +msgstr "%s: esperar: %s\n" + +#: protoize.c:2068 +#, c-format +msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n" +msgstr "%s: el subproceso recibió la señal fatal %d\n" + +#: protoize.c:2076 +#, c-format +msgid "%s: %s exited with status %d\n" +msgstr "%s: %s terminó con estado %d\n" + +#: protoize.c:2128 +#, c-format +msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file `%s'\n" +msgstr "%s: aviso: falta el fichero SYSCALLS `%s'\n" + +#: protoize.c:2137 protoize.c:2166 +#, c-format +msgid "%s: can't read aux info file `%s': %s\n" +msgstr "%s: no se puede leer el fichero de información auxiliar `%s': %s\n" + +#: protoize.c:2182 protoize.c:2210 +#, c-format +msgid "%s: can't get status of aux info file `%s': %s\n" +msgstr "%s: no se puede obtener el estado del fichero de información auxiliar `%s': %s\n" + +#: protoize.c:2238 +#, c-format +msgid "%s: can't open aux info file `%s' for reading: %s\n" +msgstr "%s: no se puede abrir el fichero de información auxiliar `%s' para lectura: %s\n" + +#: protoize.c:2256 +#, c-format +msgid "%s: error reading aux info file `%s': %s\n" +msgstr "%s: error al leer el fichero de información auxiliar `%s': %s\n" + +#: protoize.c:2269 +#, c-format +msgid "%s: error closing aux info file `%s': %s\n" +msgstr "%s: error al cerrar el fichero de información auxiliar `%s': %s\n" + +#: protoize.c:2285 +#, c-format +msgid "%s: can't delete aux info file `%s': %s\n" +msgstr "%s: no se puede borrar el fichero de información auxiliar `%s': %s\n" + +#: protoize.c:2367 protoize.c:4369 +#, c-format +msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n" +msgstr "%s: no se puede borrar el fichero `%s': %s\n" + +#: protoize.c:2446 +#, c-format +msgid "%s: warning: can't rename file `%s' to `%s': %s\n" +msgstr "%s: aviso: no se puede renombrar el fichero `%s' a `%s': %s\n" + +#: protoize.c:2571 +#, c-format +msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n" +msgstr "%s: definiciones extern de '%s' en conflicto\n" + +#: protoize.c:2575 +#, c-format +msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n" +msgstr "%s: las declaraciones de '%s' no se convertirán\n" + +#: protoize.c:2577 +#, c-format +msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n" +msgstr "%s: listas de conflictos para '%s' a continuación:\n" + +#: protoize.c:2610 +#, c-format +msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function `%s'\n" +msgstr "%s: aviso: usando listas formales de %s(%d) para la función `%s'\n" + +#: protoize.c:2650 +#, c-format +msgid "%s: %d: `%s' used but missing from SYSCALLS\n" +msgstr "%s: %d: se usa `%s' pero falta en SYSCALLS\n" + +#: protoize.c:2656 +#, c-format +msgid "%s: %d: warning: no extern definition for `%s'\n" +msgstr "%s: %d: aviso: no hay definición extern para `%s'\n" + +#: protoize.c:2687 +#, c-format +msgid "%s: warning: no static definition for `%s' in file `%s'\n" +msgstr "%s: aviso: no hay definición static para `%s' en el fichero `%s'\n" + +#: protoize.c:2693 +#, c-format +msgid "%s: multiple static defs of `%s' in file `%s'\n" +msgstr "%s: definiciones static múltiples de `%s' en el fichero `%s'\n" + +#: protoize.c:2866 protoize.c:2869 +#, c-format +msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n" +msgstr "%s: %d: aviso: código fuente demasiado confuso\n" + +#: protoize.c:3075 +#, c-format +msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n" +msgstr "%s: %d: aviso: no se convirtió la declaración de la función varargs\n" + +#: protoize.c:3090 +#, c-format +msgid "%s: declaration of function `%s' not converted\n" +msgstr "%s: no se convirtió la declaración de la función `%s'\n" + +#: protoize.c:3213 +#, c-format +msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of `%s'\n" +msgstr "%s: aviso: demasiadas listas de parámetros en la declaración de `%s'\n" + +#: protoize.c:3234 +#, c-format +msgid "\n%s: warning: too few parameter lists in declaration of `%s'\n" +msgstr "\n%s: aviso: muy pocas listas de parámetros en la declaración de `%s'\n" + +#: protoize.c:3332 +#, c-format +msgid "%s: %d: warning: found `%s' but expected `%s'\n" +msgstr "%s: %d: aviso: se encontró `%s' pero se esperaba `%s'\n" + +#: protoize.c:3510 +#, c-format +msgid "%s: local declaration for function `%s' not inserted\n" +msgstr "%s: no se insertó la declaración local para la función `%s'\n" + +#: protoize.c:3537 +#, c-format +msgid "\n%s: %d: warning: can't add declaration of `%s' into macro call\n" +msgstr "\n%s: %d: aviso: no se puede agregar la declaración de `%s' en la llamada a macro\n" + +#: protoize.c:3611 +#, c-format +msgid "%s: global declarations for file `%s' not inserted\n" +msgstr "%s: no se insertaron las declaraciones globales para el fichero `%s'\n" + +#: protoize.c:3702 protoize.c:3732 +#, c-format +msgid "%s: definition of function `%s' not converted\n" +msgstr "%s: no se convirtió la definición de la función `%s'\n" + +#: protoize.c:3721 +#, c-format +msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n" +msgstr "%s: %d: aviso: no se convirtió la definición de %s\n" + +#: protoize.c:4051 +#, c-format +msgid "%s: found definition of `%s' at %s(%d)\n" +msgstr "%s: se encontró la definición de `%s' en %s(%d)\n" + +#. If we make it here, then we did not know about this +#. function definition. +#: protoize.c:4067 +#, c-format +msgid "%s: %d: warning: `%s' excluded by preprocessing\n" +msgstr "%s: %d: aviso: `%s' fue excluído por el preprocesamiento\n" + +#: protoize.c:4070 +#, c-format +msgid "%s: function definition not converted\n" +msgstr "%s: no se convirtió la definición de la función\n" + +#: protoize.c:4129 +#, c-format +msgid "%s: `%s' not converted\n" +msgstr "%s: no se convirtió `%s'\n" + +#: protoize.c:4137 +#, c-format +msgid "%s: would convert file `%s'\n" +msgstr "%s: se podría convertir el fichero `%s'\n" + +#: protoize.c:4140 +#, c-format +msgid "%s: converting file `%s'\n" +msgstr "%s: convirtiendo el fichero `%s'\n" + +#: protoize.c:4150 +#, c-format +msgid "%s: can't get status for file `%s': %s\n" +msgstr "%s: no se puede obtener el estado del fichero `%s': %s\n" + +#: protoize.c:4192 +#, c-format +msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n" +msgstr "%s: no se puede abrir el fichero `%s' para lectura: %s\n" + +#: protoize.c:4207 +#, c-format +msgid "\n%s: error reading input file `%s': %s\n" +msgstr "\n%s: error al leer el fichero de entrada `%s': %s\n" + +#: protoize.c:4241 +#, c-format +msgid "%s: can't create/open clean file `%s': %s\n" +msgstr "%s: no se puede crear/abrir el fichero limpio `%s': %s\n" + +#: protoize.c:4346 +#, c-format +msgid "%s: warning: file `%s' already saved in `%s'\n" +msgstr "%s: aviso: el fichero `%s' ya había sido guardado en `%s'\n" + +#: protoize.c:4354 +#, c-format +msgid "%s: can't link file `%s' to `%s': %s\n" +msgstr "%s: no se puede enlazar el fichero `%s' a `%s': %s\n" + +#: protoize.c:4384 +#, c-format +msgid "%s: can't create/open output file `%s': %s\n" +msgstr "%s: no se puede crear/abrir el fichero de salida `%s': %s\n" + +#: protoize.c:4417 +#, c-format +msgid "%s: can't change mode of file `%s': %s\n" +msgstr "%s: no se puede cambiar el modo del fichero `%s': %s\n" + +#: protoize.c:4592 +#, c-format +msgid "%s: cannot get working directory: %s\n" +msgstr "%s: no se puede obtener el directorio de trabajo: %s\n" + +#: protoize.c:4690 +#, c-format +msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n" +msgstr "%s: los nombres de fichero de entrada deben tener sufijos .c: %s\n" + +#: real.c:816 real.c:993 +msgid "conversion from NaN to int" +msgstr "conversión de NaN a int" + +#: real.c:839 +msgid "conversion from NaN to unsigned int" +msgstr "conversión de NaNa a unsigned int" + +#: real.c:2714 +msgid "floating point overflow" +msgstr "desbordamiento de coma flotante" + +#: real.c:4354 real.c:6626 real.c:6707 +msgid "overflow on truncation to integer" +msgstr "desbordamiento en truncado a entero" + +#: real.c:4426 +msgid "overflow on truncation to unsigned integer" +msgstr "desbordamiento en el truncado a unsigned integer" + +#: real.c:5767 +#, c-format +msgid "%s: argument domain error" +msgstr "%s: error de dominio del argumento" + +#: real.c:5768 +#, c-format +msgid "%s: function singularity" +msgstr "%s: singularidad de la función" + +#: real.c:5769 +#, c-format +msgid "%s: overflow range error" +msgstr "%s: desbordamiento del error de rango" + +#: real.c:5770 +#, c-format +msgid "%s: underflow range error" +msgstr "%s: desbordamiento por debajo del error de rango" + +#: real.c:5771 +#, c-format +msgid "%s: total loss of precision" +msgstr "%s: pérdida total de precisión" + +#: real.c:5772 +#, c-format +msgid "%s: partial loss of precision" +msgstr "%s: pérdida parcial de precisión" + +#: real.c:5773 +#, c-format +msgid "%s: NaN - producing operation" +msgstr "%s: NaN - produciendo una operación" + +#: reg-stack.c:677 +#, c-format +msgid "output constraint %d must specify a single register" +msgstr "la restricción de salida %d debe especificar un solo registro" + +# ¿Cómo traducir 'clobber'? cfuga +#: reg-stack.c:687 +#, c-format +msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber" +msgstr "la restricción de salida %d no puede ser usada junto con el ataque \"%s\"" + +#: reg-stack.c:710 +msgid "output regs must be grouped at top of stack" +msgstr "los registros de salida deben ser agrupados en la parte superior de la pila" + +#: reg-stack.c:747 +msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack" +msgstr "os registros extraídos implícitamente deben ser agrupados en la parte superior de la pila" + +#: reg-stack.c:766 +#, c-format +msgid "output operand %d must use `&' constraint" +msgstr "el operando de salida %d debe usar la restricción `&'" + +#: regclass.c:778 +#, c-format +msgid "can't use '%s' as a %s register" +msgstr "no se puede usar '%s' como un registro %s" + +#: regclass.c:793 config/ia64/ia64.c:3852 config/ia64/ia64.c:3859 +#, c-format +msgid "unknown register name: %s" +msgstr "nombre de registro desconocido: %s" + +#: regclass.c:804 +msgid "global register variable follows a function definition" +msgstr "la variable de registro global sigue a una definiciónd de función" + +#: regclass.c:808 +msgid "register used for two global register variables" +msgstr "nombre de registro usado por dos variables de registro globales" + +#: regclass.c:813 +msgid "call-clobbered register used for global register variable" +msgstr "registro de llamada alterada usado para una variable de registro global" + +#: regrename.c:1735 +#, c-format +msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)" +msgstr "validate_value_data: [%u] next_regno erróneo para la cadena vacía (%u)" + +#: regrename.c:1747 +#, c-format +msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)" +msgstr "validate_value_data: Ciclo en la cadena regno (%u)" + +#: regrename.c:1750 +#, c-format +msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)" +msgstr "validate_value_data: [%u] oldest_regno erróneo (%u)" + +#: regrename.c:1762 +#, c-format +msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" +msgstr "validate_value_data: [%u] Registro no vacío en la cadena (%s %u %i)" + +#: reload.c:1207 +msgid "cannot reload integer constant operand in `asm'" +msgstr "no se puede recargar operandos constantes enteros en `asm'" + +#: reload.c:1229 +msgid "impossible register constraint in `asm'" +msgstr "es imposible inicio la restricción de registros en `asm'" + +#: reload.c:3387 +msgid "`&' constraint used with no register class" +msgstr "se usó la restricción `&' sin una clase de registro" + +#: reload.c:3555 +msgid "unable to generate reloads for:" +msgstr "no se pueden generar recargas para:" + +#: reload.c:3556 reload.c:3770 +msgid "inconsistent operand constraints in an `asm'" +msgstr "restricciones de operandos inconsistentes en un `asm'" + +#: reload1.c:1242 +msgid "frame size too large for reliable stack checking" +msgstr "el tamaño del marco es demasiado grande para una revisión confiable de la pila" + +#: reload1.c:1245 +msgid "try reducing the number of local variables" +msgstr "intente reducir el número de variables locales" + +#: reload1.c:1892 +#, c-format +msgid "can't find a register in class `%s' while reloading `asm'" +msgstr "no se puede encontrar un registro en la clase `%s' mientras se recarga `asm'" + +#: reload1.c:1896 +#, c-format +msgid "unable to find a register to spill in class `%s'" +msgstr "no se puede encontrar un registro para vaciar la clase `%s'" + +#: reload1.c:1898 +msgid "this is the insn:" +msgstr "este es el insn:" + +#: reload1.c:3924 +msgid "`asm' operand requires impossible reload" +msgstr "el operando `asm' requiere una recarga imposible" + +#. It's the compiler's fault. +#: reload1.c:5040 +msgid "could not find a spill register" +msgstr "no se puede encontrar un registro de vaciado" + +#: reload1.c:5045 +msgid "`asm' operand constraint incompatible with operand size" +msgstr "la restricción del operando `asm' es incompatible con el tamaño del operando" + +#. It's the compiler's fault. +#: reload1.c:6636 +msgid "VOIDmode on an output" +msgstr "modoVOID en una salida" + +#: reload1.c:6637 +msgid "output operand is constant in `asm'" +msgstr "el operando de salida es constante en `asm'" + +#: rtl-error.c:139 +msgid "unrecognizable insn:" +msgstr "insn no reconocible:" + +#: rtl-error.c:141 +msgid "insn does not satisfy its constraints:" +msgstr "insn no satisface sus restricciones:" + +#: rtl.c:707 +#, c-format +msgid "RTL check: access of elt %d of `%s' with last elt %d in %s, at %s:%d" +msgstr "Revisión RTL: acceso de elt %d de `%s' con el último elt %d en %s, en %s:%d" + +#: rtl.c:722 +#, c-format +msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" +msgstr "Revisión RTL: se esperaba el tipo elt %d '%c', se tiene '%c' (rtx %s) en %s, en %s:%d" + +#: rtl.c:738 +#, c-format +msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" +msgstr "Revisión RTL: se esperaba el tipo elt %d '%c' ó '%c', se tiene '%c' (rtx %s) en %s, en%s:%d" + +#: rtl.c:751 +#, c-format +msgid "RTL check: expected code `%s', have `%s' in %s, at %s:%d" +msgstr "Revisión RTL: se esperaba el código `%s', se tiene `%s' en %s, en %s:%d" + +#: rtl.c:765 +#, c-format +msgid "RTL check: expected code `%s' or `%s', have `%s' in %s, at %s:%d" +msgstr "Revisión RTL: se esperaba el código `%s' ó ``%s', se tiene `%s' en %s, en %s:%d" + +#: rtl.c:780 +#, c-format +msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d" +msgstr "Revisión RTL: acceso de elt %d de vector con el último elt %d en %s, en %s:%d" + +#: stmt.c:924 +#, c-format +msgid "jump to `%s' invalidly jumps into binding contour" +msgstr "el salto a `%s' salta de forma inválida a un contorno de unión" + +#: stmt.c:1160 stmt.c:3816 +#, c-format +msgid "label `%s' used before containing binding contour" +msgstr "se usó antes la etiqueta `%s' que contenía un contorno de unión" + +#: stmt.c:1345 +msgid "output operand constraint lacks `='" +msgstr "la restricción de operando de salida carece de `='" + +#: stmt.c:1360 +#, c-format +msgid "output constraint `%c' for operand %d is not at the beginning" +msgstr "la restricción de salida `%c' para el operando %d no está al principio" + +#: stmt.c:1382 +msgid "operand constraint contains incorrectly positioned '+' or '='" +msgstr "la restriccion de operando contiene '+' ó '=' en una posición ilegal" + +#: stmt.c:1388 stmt.c:1672 +#, c-format +msgid "`%%' constraint used with last operand" +msgstr "se usó la restricción `%%' con el último operando" + +#: stmt.c:1407 +msgid "matching constraint not valid in output operand" +msgstr "la restricción coincidente no es válida en el operando de salida" + +#: stmt.c:1522 +#, c-format +msgid "unknown register name `%s' in `asm'" +msgstr "nombre de registro `%s' desconocido en `asm'" + +#: stmt.c:1580 +#, c-format +msgid "output number %d not directly addressable" +msgstr "el número de salida %d no es directamente direccionable" + +#: stmt.c:1608 +#, c-format +msgid "more than %d operands in `asm'" +msgstr "más de %d operandos en `asm'" + +#: stmt.c:1646 +#, c-format +msgid "hard register `%s' listed as input operand to `asm'" +msgstr "el registro fijo `%s' es listado como operando de entrada para `asm'" + +#: stmt.c:1662 +#, c-format +msgid "input operand constraint contains `%c'" +msgstr "la restrcción de operando de entrada contiene `%c'" + +#: stmt.c:1703 +msgid "matching constraint references invalid operand number" +msgstr "la restricción de coincidencia hace referencia a un número de operando no válido" + +#: stmt.c:1734 +#, c-format +msgid "invalid punctuation `%c' in constraint" +msgstr "puntuación inválida `%c' en la restricción" + +#. ??? Leave this only until we have experience with what +#. happens in combine and elsewhere when constraints are +#. not satisfied. +#: stmt.c:1768 stmt.c:1798 +#, c-format +msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints" +msgstr "el operando asm %d probablemente no coincide con las restricciones" + +#: stmt.c:1944 +msgid "too many alternatives in `asm'" +msgstr "demasiadas alternativas en `asm'" + +#: stmt.c:1956 +msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives" +msgstr "las restricciones de operandos para `asm' difieren en el número de alternativas" + +#: stmt.c:2009 +#, c-format +msgid "duplicate asm operand name '%s'" +msgstr "nombre `%s' de operando asm duplicado" + +#: stmt.c:2088 +msgid "missing close brace for named operand" +msgstr "falta la llave final para el operando nombrado" + +#: stmt.c:2108 +#, c-format +msgid "undefined named operand '%s'" +msgstr "operador '%s' nombrado sin definir" + +#: stmt.c:3753 +#, c-format +msgid "unused variable `%s'" +msgstr "variable `%s' sin uso" + +#: stmt.c:5205 +#, c-format +msgid "enumeration value `%s' not handled in switch" +msgstr "el valor de enumeración `%s' no se maneja en un switch" + +#: stmt.c:5231 stmt.c:5251 +#, c-format +msgid "case value `%ld' not in enumerated type" +msgstr "el valor de case `%ld' no es un tipo enumerado" + +#: stmt.c:5234 stmt.c:5254 +#, c-format +msgid "case value `%ld' not in enumerated type `%s'" +msgstr "el valor de case `%ld' no es un tipo enumerado `%s'" + +#: stor-layout.c:172 +msgid "type size can't be explicitly evaluated" +msgstr "el tamaño del tipo no puede ser evaluado explícitamente" + +#: stor-layout.c:174 +msgid "variable-size type declared outside of any function" +msgstr "tipo de tamaño variable declarado fuera de cualquier función" + +#: stor-layout.c:447 +#, c-format +msgid "size of `%s' is %d bytes" +msgstr "el tamaño de `%s' es de %d bytes" + +#: stor-layout.c:449 +#, c-format +msgid "size of `%s' is larger than %d bytes" +msgstr "el tamaño de `%s' es mayor que %d bytes" + +#: stor-layout.c:828 stor-layout.c:1081 +#, c-format +msgid "packed attribute causes inefficient alignment for `%s'" +msgstr "el atributo packed causa una alineación ineficiente para `%s'" + +#: stor-layout.c:830 stor-layout.c:1083 +#, c-format +msgid "packed attribute is unnecessary for `%s'" +msgstr "no es necesario el atributo packed para `%s'" + +#: stor-layout.c:845 +#, c-format +msgid "padding struct to align `%s'" +msgstr "estructura de relleno para alinear `%s'" + +#: stor-layout.c:1045 +msgid "padding struct size to alignment boundary" +msgstr "tamaño de la estructura de relleno para los límites de alineación" + +#: stor-layout.c:1088 +msgid "packed attribute causes inefficient alignment" +msgstr "el atributo packed causa uan alineación ineficiente" + +#: stor-layout.c:1090 +msgid "packed attribute is unnecessary" +msgstr "no es necesario el atributo packed" + +#: timevar.c:448 +msgid "\nExecution times (seconds)\n" +msgstr "\nTiempos de ejecución (segundos)\n" + +#. Print total time. +#: timevar.c:498 +msgid " TOTAL :" +msgstr " TOTAL :" + +#: timevar.c:534 +#, c-format +msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" +msgstr "tiempo en %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" + +#: tlink.c:428 +#, c-format +msgid "collect: reading %s\n" +msgstr "collect: leyendo %s\n" + +#: tlink.c:532 +#, c-format +msgid "collect: recompiling %s\n" +msgstr "collect: recompilando %s\n" + +#: tlink.c:698 +#, c-format +msgid "collect: tweaking %s in %s\n" +msgstr "collect: alterando %s en %s\n" + +#: tlink.c:745 +msgid "collect: relinking\n" +msgstr "collect: reenlazando\n" + +#: tlink.c:754 +#, c-format +msgid "ld returned %d exit status" +msgstr "ld devolvió el estado de salida %d" + +#: toplev.c:917 +msgid "Generate debugging info in default format" +msgstr "Generar información de depuración en el formato por omisión" + +#: toplev.c:918 +msgid "Generate debugging info in default extended format" +msgstr "Generar información de depuración en el formato extendido por omisión" + +#: toplev.c:920 +msgid "Generate STABS format debug info" +msgstr "Generar información de depuración el el formato STABS" + +#: toplev.c:921 +msgid "Generate extended STABS format debug info" +msgstr "Generar información de depuración el el formato STABS extendido" + +#: toplev.c:924 +msgid "Generate DWARF-1 format debug info" +msgstr "Generar información de depuración el el formato DWARF-1" + +#: toplev.c:926 +msgid "Generate extended DWARF-1 format debug info" +msgstr "Generar información de depuración el el formato DWARF-1 extendido" + +#: toplev.c:929 +msgid "Generate DWARF-2 debug info" +msgstr "Generar información de depuración el el formato DWARF-2" + +#: toplev.c:932 +msgid "Generate XCOFF format debug info" +msgstr "Generar información de depuración el el formato XCOFF" + +#: toplev.c:933 +msgid "Generate extended XCOFF format debug info" +msgstr "Generar información de depuración el el formato XCOFF extendido" + +#: toplev.c:936 +msgid "Generate COFF format debug info" +msgstr "Generar información de depuración el el formato XCOFF" + +#: toplev.c:980 +msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination" +msgstr "Realizar la eliminación de DWARF2 duplicados" + +#: toplev.c:982 +msgid "Do not store floats in registers" +msgstr "No guardar floats en registros" + +#: toplev.c:984 +msgid "Consider all mem refs through pointers as volatile" +msgstr "Considerar todas las referencias a memoria a través de apuntadores como volatile" + +#: toplev.c:986 +msgid "Consider all mem refs to global data to be volatile" +msgstr "Considerar todas las referencias a datos globales como volatile" + +#: toplev.c:988 +msgid "Consider all mem refs to static data to be volatile" +msgstr "Considerar todas las referencias a datos static como volatile" + +#: toplev.c:990 +msgid "Defer popping functions args from stack until later" +msgstr "Postergar la extracción de argumentos de funciones de la pila hasta más tarde" + +#: toplev.c:992 +msgid "When possible do not generate stack frames" +msgstr "Cuando sea posible no generar marcos de pila" + +#: toplev.c:994 +msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" +msgstr "Optimizar las llamadas recursivas hermanadas y de extremo" + +#: toplev.c:996 +msgid "When running CSE, follow jumps to their targets" +msgstr "Cuando se esté ejecutando CSE, seguir a los saltos a sus objetivos" + +#: toplev.c:998 +msgid "When running CSE, follow conditional jumps" +msgstr "Cuando se esté ejecutando CSE, seguir a los saltos condicionales" + +#: toplev.c:1000 +msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations" +msgstr "Realizar un número de optimizaciones menores y costosas" + +#: toplev.c:1002 +msgid "Perform jump threading optimizations" +msgstr "Realizar optimizaciones de hilado de saltos" + +#: toplev.c:1004 +msgid "Perform strength reduction optimizations" +msgstr "Realizar optimizaciones de reducción de fuerza" + +#: toplev.c:1006 +msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" +msgstr "Realizar el desenrollamiento del ciclo cuando se conoce la cuenta de iteración" + +#: toplev.c:1008 +msgid "Perform loop unrolling for all loops" +msgstr "Realizar el desenrollamiento del ciclo para todos los ciclos" + +#: toplev.c:1010 +msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" +msgstr "Generar instrucciones de precargado, si están disponibles, para matrices en ciclos" + +#: toplev.c:1012 +msgid "Force all loop invariant computations out of loops" +msgstr "Forzar que todas las computaciones invariantes del ciclo sean fuera del ciclo" + +#: toplev.c:1014 +msgid "Strength reduce all loop general induction variables" +msgstr "Reducir la fuerza de todas las variables generales de inducción de ciclo" + +#: toplev.c:1016 +msgid "Store strings in writable data section" +msgstr "Guardar las cadenas en la sección de datos modificables" + +#: toplev.c:1018 +msgid "Enable machine specific peephole optimizations" +msgstr "Activar las optimizaciones de mirilla específicas de la máquina" + +#: toplev.c:1020 +msgid "Copy memory operands into registers before using" +msgstr "Copiar los operandos de memoria en registros antes de usarlos" + +#: toplev.c:1022 +msgid "Copy memory address constants into regs before using" +msgstr "Copiar las constantes de direcciones de memoria en registros antes de usarlos" + +#: toplev.c:1024 +msgid "Allow function addresses to be held in registers" +msgstr "Permitir que las direcciones de las funciones se conservern en registros" + +#: toplev.c:1026 +msgid "Integrate simple functions into their callers" +msgstr "Integrar las funciones simples en sus invocadores" + +#: toplev.c:1028 +msgid "Generate code for funcs even if they are fully inlined" +msgstr "Generar códio para las funciones aún si están completamente inline" + +#: toplev.c:1030 +msgid "Pay attention to the 'inline' keyword" +msgstr "Poner atención a la palabra clave 'inline'" + +#: toplev.c:1032 +msgid "Emit static const variables even if they are not used" +msgstr "Emitir variables static const aún si no se usan" + +#: toplev.c:1034 +msgid "Check for syntax errors, then stop" +msgstr "Buscar errores de sintaxis, y entonces detenerse" + +#: toplev.c:1036 +msgid "Mark data as shared rather than private" +msgstr "Marcar datos como compartidos en lugar de privados" + +#: toplev.c:1038 +msgid "Enable saving registers around function calls" +msgstr "Permitir guardar registros alrededor de llamadas de función" + +#: toplev.c:1040 +msgid "Return 'short' aggregates in memory, not registers" +msgstr "Devolver los agregados 'short' en memoria, no en registros" + +#: toplev.c:1042 +msgid "Return 'short' aggregates in registers" +msgstr "Devolver los agregados 'short' en registros" + +#: toplev.c:1044 +msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions" +msgstr "Intentar rellenar las ranuras de retraso de las instrucciones de ramificación" + +#: toplev.c:1046 +msgid "Perform the global common subexpression elimination" +msgstr "Realizar la eliminación de subexpresiones comunes globales" + +#: toplev.c:1048 +msgid "Perform enhanced load motion during global subexpression elimination" +msgstr "Realizar el movimiento de la carga mejorada durante la eliminación de subexpresiones globales" + +#: toplev.c:1050 +msgid "Perform store motion after global subexpression elimination" +msgstr "Realizar el movimiento de guardado después de la eliminación de subexpresiones globales" + +#: toplev.c:1052 +msgid "Run CSE pass after loop optimizations" +msgstr "Ejecutar un paso CSE después de las optimizaciones de ciclos" + +#: toplev.c:1054 +msgid "Run the loop optimizer twice" +msgstr "Ejecutar el optimizador de ciclos dos veces" + +#: toplev.c:1056 +msgid "Delete useless null pointer checks" +msgstr "Borrar las revisiones de apuntadores nulos sin uso" + +#: toplev.c:1058 +msgid "Pretend that host and target use the same FP format" +msgstr "Pretender que el anfitrión y el objetivo utilizan el mismo formato de FP" + +#: toplev.c:1060 +msgid "Reschedule instructions before register allocation" +msgstr "Recalendarizar las instrucciones antes del alojamiento de registros" + +#: toplev.c:1062 +msgid "Reschedule instructions after register allocation" +msgstr "Recalendarizar las instrucciones después del alojamiento de registros" + +#: toplev.c:1064 +msgid "Enable scheduling across basic blocks" +msgstr "Activar la calendarización entre bloques básicos" + +#: toplev.c:1066 +msgid "Allow speculative motion of non-loads" +msgstr "Permitir el movimiento especulativo de ninguna carga" + +#: toplev.c:1068 +msgid "Allow speculative motion of some loads" +msgstr "Permitir el movimiento especulativo de algunas cargas" + +#: toplev.c:1070 +msgid "Allow speculative motion of more loads" +msgstr "Permitir el movimiento especulativo de más cargas" + +#: toplev.c:1072 +msgid "Replace add,compare,branch with branch on count reg" +msgstr "Reemplazar add,compare,branch con branch en la cuenta de registros" + +#: toplev.c:1074 +msgid "Generate position independent code, if possible" +msgstr "Generar código independiente de posición, si es posible" + +#: toplev.c:1077 +msgid "Enable exception handling" +msgstr "Activar el manejo de excepciones" + +#: toplev.c:1079 +msgid "Just generate unwind tables for exception handling" +msgstr "Sólo generar tablas de desenredo para manejo de excepciones" + +#: toplev.c:1081 +msgid "Generate unwind tables exact at each instruction boundary" +msgstr "Generar tablas de desenredo exactamente en cada límite de instrucción" + +#: toplev.c:1083 +msgid "Support synchronous non-call exceptions" +msgstr "Soporte para excepciones síncronas no de llamadas" + +#: toplev.c:1085 +msgid "Insert arc based program profiling code" +msgstr "Insertar código de análisis de perfil basado en el programa arc" + +#: toplev.c:1087 +msgid "Create data files needed by gcov" +msgstr "Crear ficheros de datos necesarios para gcov" + +#: toplev.c:1089 +msgid "Use profiling information for branch probabilities" +msgstr "Usar la información de análisis de perfil para las probabilidades de ramificación" + +#: toplev.c:1091 +msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" +msgstr "Reordenar los bloques básicos para mejorar la ubicación del código" + +#: toplev.c:1093 +msgid "Do the register renaming optimization pass" +msgstr "Hacer el paso de optimización de renombrado de registros" + +#: toplev.c:1095 +msgid "Do the register copy-propagation optimization pass" +msgstr "Hacer el paso de optimización de copia-propagación de registros" + +#: toplev.c:1097 +msgid "Do not put uninitialized globals in the common section" +msgstr "No poner globales sin iniciar en la sección común" + +#: toplev.c:1099 +msgid "Do not generate .size directives" +msgstr "No generar directivas .size" + +#: toplev.c:1101 +msgid "place each function into its own section" +msgstr "colocar cada función en su propia sección" + +#: toplev.c:1103 +msgid "place data items into their own section" +msgstr "colocar los elementos de datos en su propia sección" + +#: toplev.c:1105 +msgid "Add extra commentry to assembler output" +msgstr "Agregar comentarios extra a la salida de ensamblador" + +#: toplev.c:1107 +msgid "Output GNU ld formatted global initializers" +msgstr "Obtener iniciadores globales con formato para ld de GNU" + +#: toplev.c:1109 +msgid "Enables a register move optimization" +msgstr "Permite una optimización de movimiento de registros" + +#: toplev.c:1111 +msgid "Do the full regmove optimization pass" +msgstr "Hace el paso completo de optimización de movimiento de registros" + +#: toplev.c:1113 +msgid "Pack structure members together without holes" +msgstr "Empaqueta juntos a los miembros de la estructura sin agujeros" + +#: toplev.c:1115 +msgid "Insert stack checking code into the program" +msgstr "Inserta código de revisión de la pila en el programa" + +#: toplev.c:1117 +msgid "Specify that arguments may alias each other & globals" +msgstr "Especifica que los argumentos pueden ser alias de cada otro y de los globales" + +#: toplev.c:1119 +msgid "Assume arguments may alias globals but not each other" +msgstr "Asumir que los argumentos pueden ser alias de globales pero no de cada otro" + +#: toplev.c:1121 +msgid "Assume arguments do not alias each other or globals" +msgstr "Asumir que los argumentos no pueden ser alias de globales o de cada otro" + +#: toplev.c:1123 +msgid "Assume strict aliasing rules apply" +msgstr "Asumir que se aplican las reglas estrictas de alias" + +#: toplev.c:1125 +msgid "Align the start of loops" +msgstr "Alinear el inicio de los ciclos" + +#: toplev.c:1127 +msgid "Align labels which are only reached by jumping" +msgstr "Alinear las etiquetas que solamente se alcanzan saltando" + +#: toplev.c:1129 +msgid "Align all labels" +msgstr "Alinear todas las etiquetas" + +#: toplev.c:1131 +msgid "Align the start of functions" +msgstr "Alinear el inicio de las funciones" + +#: toplev.c:1133 +msgid "Attempt to merge identical constants accross compilation units" +msgstr "Intentar mezclar constantes idénticas a través de las unidades de compilación" + +#: toplev.c:1135 +msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" +msgstr "Intentar mezclar constantes idénticas y variables constantes" + +#: toplev.c:1137 +msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps" +msgstr "Suprimir la salida de notas de números de instrucción y números de linea en los volcados de depuración" + +#: toplev.c:1139 +msgid "Instrument function entry/exit with profiling calls" +msgstr "Instrumentar funciones entrada/salida con llamadas de análisis de perfil" + +#: toplev.c:1141 +msgid "Enable SSA optimizations" +msgstr "Activar las optimizaciones SSA" + +#: toplev.c:1143 +msgid "Enable SSA conditional constant propagation" +msgstr "Activar la propagación de las constantes condicionales SSA" + +#: toplev.c:1145 +msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination" +msgstr "Activar la eliminación agresiva de código muerto SSA" + +#: toplev.c:1147 +msgid "External symbols have a leading underscore" +msgstr "Los símbolos externos tienen un subrayado inicial" + +#: toplev.c:1149 +msgid "Process #ident directives" +msgstr "Procesar directivas #ident" + +#: toplev.c:1151 +msgid "Enables an rtl peephole pass run before sched2" +msgstr "Activa una ejecución de paso de mirilla rtl antes de sched2" + +#: toplev.c:1153 +msgid "Enables guessing of branch probabilities" +msgstr "Activar la predicción de probabilidades de ramificación" + +#: toplev.c:1155 +msgid "Set errno after built-in math functions" +msgstr "Establecer errno después de las funciones matemáticas internas" + +#: toplev.c:1157 +msgid "Floating-point operations can trap" +msgstr "Las operaciones de coma flotante pueden capturar" + +#: toplev.c:1159 +msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ANSI standards" +msgstr "Permitir optimizaciones matemáticas que pueden violar los estándares IEEE ó ANSI" + +#: toplev.c:1161 +msgid "Compile pointers as triples: value, base & end" +msgstr "Compilar los apuntadores como triples: valor, base y fin" + +#: toplev.c:1163 +msgid "Generate code to check bounds before dereferencing pointers and arrays" +msgstr "Generar código para revisar los límites antes de deferencias apuntadores y matrices" + +#: toplev.c:1165 +msgid "Convert floating point constant to single precision constant" +msgstr "Convertir constantes de coma flotante a constantes de precisión simple" + +#: toplev.c:1167 +msgid "Report time taken by each compiler pass at end of run" +msgstr "Reportar el tiempo tomado por cada paso del compilador al final de la ejecución" + +#: toplev.c:1169 +msgid "Report on permanent memory allocation at end of run" +msgstr "Reportar el alojamiento en memoria permanente al final de la ejecución" + +#: toplev.c:1171 +msgid "Trap for signed overflow in addition / subtraction / multiplication" +msgstr "Atrapar desbordamientos signed en adición / sustracción / multiplicación" + +#: toplev.c:1188 +msgid "Compile just for ISO C89" +msgstr "Compilar sólo para ISO C89" + +#: toplev.c:1190 +msgid "Do not promote floats to double if using -traditional" +msgstr "No promover floats a double si se usa -traditional" + +#: toplev.c:1192 +msgid "Determine language standard" +msgstr "Determinar el estándard de lenguaje" + +#: toplev.c:1196 +msgid "Make bit-fields by unsigned by default" +msgstr "Hacer por omisión unsigned los campos de bit" + +#: toplev.c:1200 +msgid "Make 'char' be signed by default" +msgstr "Hacer que 'char' sea signed por omisión" + +#: toplev.c:1202 +msgid "Make 'char' be unsigned by default" +msgstr "Hacer que 'char' sea unsigned por omisión" + +#: toplev.c:1208 +msgid "Attempt to support traditional K&R style C" +msgstr "Intentar dar soporte a C estilo K&R tradicional" + +#: toplev.c:1214 +msgid "Do not recognize the 'asm' keyword" +msgstr "No reconocer la palabra clave 'asm'" + +#: toplev.c:1217 +msgid "Do not recognize any built in functions" +msgstr "No reconocer ninguna función interna" + +#: toplev.c:1219 +msgid "Assume normal C execution environment" +msgstr "Asumir el ambiente normal de ejecución C" + +#: toplev.c:1222 +msgid "Assume that standard libraries & main might not exist" +msgstr "Asumir que podrían no existir las bibliotecas estándard y main" + +#: toplev.c:1225 +msgid "Allow different types as args of ? operator" +msgstr "Permitir tipos diferentes como argumentos del operador ?" + +#: toplev.c:1228 +msgid "Allow the use of $ inside identifiers" +msgstr "Permitir el uso de $ dentro de los identificadores" + +#: toplev.c:1233 +msgid "Use the same size for double as for float" +msgstr "Usar el mismo tamaño para double que para float" + +#: toplev.c:1236 +msgid "Use the smallest fitting integer to hold enums" +msgstr "Usar el entero adecuado más pequeño para contener enumerados" + +#: toplev.c:1239 +msgid "Override the underlying type for wchar_t to `unsigned short'" +msgstr "Hacer de lado el tipo debajo de wchar_t por `unsigned short'" + +#: toplev.c:1243 +msgid "Enable most warning messages" +msgstr "Activar casi todos los mensajes de aviso" + +#: toplev.c:1245 +msgid "Warn about casting functions to incompatible types" +msgstr "Avisar por funciones de conversión a tipos incompatibles" + +#: toplev.c:1249 +msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes" +msgstr "Avisar por funciones que podrían ser candidatas para atributos de formato" + +#: toplev.c:1252 +msgid "Warn about casts which discard qualifiers" +msgstr "Avisar sobre conversiones que descartan calificadores" + +#: toplev.c:1255 +msgid "Warn about subscripts whose type is 'char'" +msgstr "Avisar sobre subíndices cuyo tipo es 'char'" + +#: toplev.c:1258 toplev.c:1261 +msgid "Warn if nested comments are detected" +msgstr "Avisar si se detectan comentarios anidados" + +#: toplev.c:1264 +msgid "Warn about possibly confusing type conversions" +msgstr "Avisar sobre la posibilidad de conversión de tipos confusas" + +#: toplev.c:1267 +msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format anomalies" +msgstr "Avisar sobre anomalías de formato de printf/scanf/strftime/strfmon" + +#: toplev.c:1271 +msgid "Don't warn about strftime formats yielding 2 digit years" +msgstr "No avisar sobre formatos de strftime que producen dos dígitos para el año" + +#: toplev.c:1274 +msgid "Don't warn about too many arguments to format functions" +msgstr "No avisar sobre demasiados argumentos para las funciones de formato" + +#: toplev.c:1276 +msgid "Warn about non-string-literal format strings" +msgstr "Avisar sobre cadenas de formato que no son cadenas literales" + +#: toplev.c:1279 +msgid "Warn about possible security problems with format functions" +msgstr "Avisar sobre posibles problemas de seguridad con funciones de formato" + +#: toplev.c:1282 +msgid "Warn about implicit function declarations" +msgstr "Avisar sobre la declaración implícita de funciones" + +#: toplev.c:1286 +msgid "Warn when a declaration does not specify a type" +msgstr "Avisar cuando una declaración no especifique un tipo" + +#: toplev.c:1291 +msgid "Warn about the use of the #import directive" +msgstr "Avisar sobre el uso de la directiva #import" + +#: toplev.c:1295 +msgid "Do not warn about using 'long long' when -pedantic" +msgstr "No avisar sobre el uso de 'long long' cuando se use -pedantic" + +#: toplev.c:1297 +msgid "Warn about suspicious declarations of main" +msgstr "Avisar sobre declaraciones sospechosas de main" + +#: toplev.c:1300 +msgid "Warn about possibly missing braces around initializers" +msgstr "Avisar sobre posibles llaves faltantes alrededor de iniciadores" + +#: toplev.c:1303 +msgid "Warn about global funcs without previous declarations" +msgstr "Avisar sobre funciones globales sin declaraciones previas" + +#: toplev.c:1306 +msgid "Warn about global funcs without prototypes" +msgstr "Avisar sobre funciones globales sin prototipos" + +#: toplev.c:1309 +msgid "Warn about use of multicharacter literals" +msgstr "Avisar sobre el uso de literales multicaracteres" + +#: toplev.c:1312 +msgid "Warn about externs not at file scope level" +msgstr "Avisar sobre externs que no están en el nivel del alcance del fichero" + +#: toplev.c:1315 +msgid "Warn about possible missing parentheses" +msgstr "Avisar sobre posibles paréntesis faltantes" + +#: toplev.c:1318 +msgid "Warn about possible violations of sequence point rules" +msgstr "Avisar sobre posibles violaciones a las reglas de secuencia de punto" + +#: toplev.c:1321 +msgid "Warn about function pointer arithmetic" +msgstr "Avisar sobre la aritmética de apuntadores de funciones" + +#: toplev.c:1324 +msgid "Warn about multiple declarations of the same object" +msgstr "Avisar sobre declaraciones múltiples del mismo objeto" + +#: toplev.c:1327 +msgid "Warn about signed/unsigned comparisons" +msgstr "Avisar sobre comparaciones signed/unsigned" + +#: toplev.c:1330 +msgid "Warn about testing equality of floating point numbers" +msgstr "Avisar sobre la equidad de pruebas de números de coma flotante" + +#: toplev.c:1333 +msgid "Warn about unrecognized pragmas" +msgstr "Avisar sobre pragmas no reconocidos" + +#: toplev.c:1336 +msgid "Warn about non-prototyped function decls" +msgstr "Avisar sobre declaraciones de función sin prototipo" + +#: toplev.c:1339 +msgid "Warn about constructs whose meaning change in ISO C" +msgstr "Avisar sobre construcciones cuyo significado cambia en ISO C" + +#: toplev.c:1342 +msgid "Warn when trigraphs are encountered" +msgstr "Avisar si se encuentran trigrafos" + +#: toplev.c:1347 +msgid "Mark strings as 'const char *'" +msgstr "Marcar las cadenas como 'const char *'" + +#: toplev.c:1472 +msgid "Warn when a function is unused" +msgstr "Avisar cuando no se use una función" + +#: toplev.c:1474 +msgid "Warn when a label is unused" +msgstr "Avisar cuando no se use una etiqueta" + +#: toplev.c:1476 +msgid "Warn when a function parameter is unused" +msgstr "Avisar cuando no se use un parámetro de una función" + +#: toplev.c:1478 +msgid "Warn when a variable is unused" +msgstr "Avisar cuando no se use una variable" + +#: toplev.c:1480 +msgid "Warn when an expression value is unused" +msgstr "Avisar cuando no se use un valor de una expresión" + +#: toplev.c:1482 +msgid "Do not suppress warnings from system headers" +msgstr "No suprimir los avisos de los encabezados del sistema" + +#: toplev.c:1484 +msgid "Treat all warnings as errors" +msgstr "Tratar todos los avisos como errores" + +#: toplev.c:1486 +msgid "Warn when one local variable shadows another" +msgstr "Avisar cuando una variable local obscurece otra" + +#: toplev.c:1488 +msgid "Warn about enumerated switches missing a specific case" +msgstr "Avisar sobre switches enumerados que carezcan de un case específico" + +#: toplev.c:1490 +msgid "Warn about returning structures, unions or arrays" +msgstr "Avisar sobre la devolución de estructuras, unions o matrices" + +#: toplev.c:1492 +msgid "Warn about pointer casts which increase alignment" +msgstr "Avisar sobre conversión de apuntadores que incremente la alineación" + +#: toplev.c:1494 +msgid "Warn about code that will never be executed" +msgstr "Avisar sobre código que nunca se ejecutará" + +#: toplev.c:1496 +msgid "Warn about uninitialized automatic variables" +msgstr "Avisar sobre variables automáticas sin iniciar" + +#: toplev.c:1498 +msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" +msgstr "Avisar cuando una función inline no puede ser inline" + +#: toplev.c:1500 +msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout" +msgstr "Avisar cuando el atributo packed no tiene efecto en la disposición de un struct" + +#: toplev.c:1502 +msgid "Warn when padding is required to align struct members" +msgstr "Avisar cuando se requiere relleno para alinear a los miembros de un struct" + +#: toplev.c:1504 +msgid "Warn when an optimization pass is disabled" +msgstr "Avisar cuando se desactivó un paso de optimización" + +#: toplev.c:1506 +msgid "Warn about functions which might be candidates for attribute noreturn" +msgstr "Avisar sobre funciones que podrían ser candidatas para el atributo noreturn" + +#: toplev.c:1577 toplev.c:4317 tradcpp.c:781 +#, c-format +msgid "invalid option `%s'" +msgstr "opción `%s' inválida" + +#: toplev.c:1723 +#, c-format +msgid "internal error: %s" +msgstr "error interno: %s" + +#: toplev.c:2023 +#, c-format +msgid "`%s' used but never defined" +msgstr "se usa `%s' pero nunca se definió" + +#: toplev.c:2026 +#, c-format +msgid "`%s' declared `static' but never defined" +msgstr "`%s' declarado `static' pero nunca se definió" + +#: toplev.c:2048 +#, c-format +msgid "`%s' defined but not used" +msgstr "se definió `%s' pero no se usó" + +#: toplev.c:2279 +#, c-format +msgid "invalid register name `%s' for register variable" +msgstr "el nombre de registro `%s' no es válido para variable de registro" + +#: toplev.c:3552 +msgid " -ffixed- Mark as being unavailable to the compiler\n" +msgstr " -ffixed- Marca el como no disponible para el compilador\n" + +#: toplev.c:3553 +msgid " -fcall-used- Mark as being corrupted by function calls\n" +msgstr " -fcall-used- Marca el como corrupto para llamadas de función\n" + +#: toplev.c:3554 +msgid " -fcall-saved- Mark as being preserved across functions\n" +msgstr " -fcall-saved- Marcar el como preservado entre funciones\n" + +#: toplev.c:3555 +msgid " -finline-limit= Limits the size of inlined functions to \n" +msgstr " -finline-limit= Limita el tamaño de funciones inline a \n" + +#: toplev.c:3556 +msgid " -fmessage-length= Limits diagnostics messages lengths to characters per line. 0 suppresses line-wrapping\n" +msgstr " -fmessage-length= Limita la longitud de los mensajes de diagnóstico a caracteres por línea. 0 suprime el corte de línea\n" + +#: toplev.c:3557 +msgid " -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indicates how often source location information should be emitted, as prefix, at the beginning of diagnostics when line-wrapping\n" +msgstr " -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indica que tan seguido se debe emitir la información de ubicación del código, como prefijo, al inicio de los diagnósticos cuando está activado el corte de línea\n" + +#: toplev.c:3568 +msgid " -O[number] Set optimization level to [number]\n" +msgstr " -O[número] Establecer el nivel de optimización a [número]\n" + +#: toplev.c:3569 +msgid " -Os Optimize for space rather than speed\n" +msgstr " -Os Optimizar para espacio en lugar de velocidad\n" + +#: toplev.c:3581 +msgid " -pedantic Issue warnings needed by strict compliance to ISO C\n" +msgstr " -pedantic Activar los avisos necesarios para cumplir estrictamente con ISO C\n" + +#: toplev.c:3582 +msgid " -pedantic-errors Like -pedantic except that errors are produced\n" +msgstr " -pedantic-errors Como -pedantic excepto que se producen errores\n" + +#: toplev.c:3583 +msgid " -w Suppress warnings\n" +msgstr " -w Suprimir avisos\n" + +#: toplev.c:3584 +msgid " -W Enable extra warnings\n" +msgstr " -W Activar avisos extra\n" + +#: toplev.c:3595 +msgid " -Wunused Enable unused warnings\n" +msgstr " -Wunused Activar avisos sin usar\n" + +#: toplev.c:3596 +msgid " -Wlarger-than- Warn if an object is larger than bytes\n" +msgstr " -Wlarger-than- Avisar si un objeto es más grande que bytes\n" + +#: toplev.c:3597 +msgid " -p Enable function profiling\n" +msgstr " -p Activar el análisis de perfil de funciones\n" + +#: toplev.c:3599 +msgid " -a Enable block profiling \n" +msgstr " -a Activar el análisis de perfil de bloques\n" + +#: toplev.c:3602 +msgid " -ax Enable jump profiling \n" +msgstr " -ax Activar el análisis de perfil de saltos\n" + +#: toplev.c:3604 +msgid " -o Place output into \n" +msgstr " -o Ubicar la salida en el \n" + +#: toplev.c:3605 +msgid "" +" -G Put global and static data smaller than \n" +" bytes into a special section (on some targets)\n" +msgstr "" +" -G Colocar los datos globales y estáticos más pequeños que \n" +" bytes en una sección especial (en algunos objetivos)\n" + +#: toplev.c:3616 +msgid " -aux-info Emit declaration info into \n" +msgstr " -aux-info Emitir la información de declaraciones en el \n" + +#: toplev.c:3617 +msgid " -quiet Do not display functions compiled or elapsed time\n" +msgstr " -quiet No mostrar las funciones compiladas o el tiempo transcurrido\n" + +#: toplev.c:3618 +msgid " -version Display the compiler's version\n" +msgstr " -version Muestra la versión del compilador\n" + +#: toplev.c:3619 +msgid " -d[letters] Enable dumps from specific passes of the compiler\n" +msgstr " -d[letras] Activa los volcados desde pasos específicos del compilador\n" + +#: toplev.c:3620 +msgid " -dumpbase Base name to be used for dumps from specific passes\n" +msgstr " -dumpbase Nombre base a usar para los volcados desde pasos específicos\n" + +#: toplev.c:3622 +msgid " -fsched-verbose= Set the verbosity level of the scheduler\n" +msgstr " -fsched-verbose= Establece el nivel detalle del calendarizador\n" + +#: toplev.c:3624 +msgid " --help Display this information\n" +msgstr " --help Muestra esta información\n" + +#: toplev.c:3639 +msgid "\nLanguage specific options:\n" +msgstr "\nOpciones específicas del lenguaje:\n" + +#: toplev.c:3651 +#, c-format +msgid " %-23.23s [undocumented]\n" +msgstr " %-23.23s [sin documentar]\n" + +#: toplev.c:3659 toplev.c:3673 +#, c-format +msgid "\nThere are undocumented %s specific options as well.\n" +msgstr "\nAdemás hay opciones específicas de %s sin documentar.\n" + +#: toplev.c:3663 +#, c-format +msgid "\n Options for %s:\n" +msgstr "\n Opciones para %s:\n" + +#: toplev.c:3700 +msgid "\nTarget specific options:\n" +msgstr "\nOpciones específicas del objetivo:\n" + +#: toplev.c:3714 toplev.c:3733 +#, c-format +msgid " -m%-23.23s [undocumented]\n" +msgstr " -m%-23.23s [sin documentar]\n" + +#: toplev.c:3742 +msgid "\nThere are undocumented target specific options as well.\n" +msgstr "\nAdemás hay opciones específicas del objetivo sin documentar.\n" + +#: toplev.c:3744 +msgid " They exist, but they are not documented.\n" +msgstr " Existen, pero no están documentadas.\n" + +#: toplev.c:3797 +#, c-format +msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" +msgstr "opción de depuración de gcc no reconocida: %c" + +#: toplev.c:3867 +#, c-format +msgid "unrecognized register name `%s'" +msgstr "no se reconoce el nombre de registro `%s'" + +#: toplev.c:3892 toplev.c:4746 +#, c-format +msgid "unrecognized option `%s'" +msgstr "opción `-%s' no reconocida" + +#: toplev.c:3936 +msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported" +msgstr "-Wid-clash-LEN ya no tiene soporte" + +#: toplev.c:4013 +#, c-format +msgid "use -gdwarf -g%d for DWARF v1, level %d" +msgstr "use -gdwarf -g%d para DWARF v1, nivel %d" + +#: toplev.c:4016 +msgid "use -gdwarf-2 for DWARF v2" +msgstr "use -dwarf-2 para DWARF v2" + +#: toplev.c:4021 +#, c-format +msgid "ignoring option `%s' due to invalid debug level specification" +msgstr "ignorando la opción `%s' debido a la especificación de un nivel de depuración inválido" + +#: toplev.c:4044 toplev.c:4744 +#, c-format +msgid "`%s': unknown or unsupported -g option" +msgstr "`%s': opción -g desconocida o sin soporte" + +#: toplev.c:4051 +#, c-format +msgid "`%s' ignored, conflicts with `-g%s'" +msgstr "`%s' ignorado, tiene conflicto con `-g%s'" + +#: toplev.c:4130 +msgid "-param option missing argument" +msgstr "falta el argumento para la opción -param" + +#: toplev.c:4139 +#, c-format +msgid "invalid --param option: %s" +msgstr "opción de --param inválida: %s" + +#: toplev.c:4151 +#, c-format +msgid "invalid parameter value `%s'" +msgstr "valor de parámetro `%s' inválido" + +#: toplev.c:4334 +#, c-format +msgid "" +"%s%s%s version %s (%s)\n" +"%s\tcompiled by GNU C version %s.\n" +"%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n" +msgstr "" +"%s%s%s versión %s (%s)\n" +"%s\t compilado por GNU C versión %s.\n" +"%s%s%s versión %s (%s) compilado por CC.\n" + +#: toplev.c:4390 +msgid "options passed: " +msgstr "opciones pasadas: " + +#: toplev.c:4419 +msgid "options enabled: " +msgstr "opciones activadas: " + +#: toplev.c:4478 +#, c-format +msgid "can't open %s for writing" +msgstr "no se puede abrir %s para escritura" + +#: toplev.c:4736 +#, c-format +msgid "ignoring command line option '%s'" +msgstr "ignorando la opción de línea de comando '%s'" + +#: toplev.c:4739 +#, c-format +msgid "(it is valid for %s but not the selected language)" +msgstr "(es válida para %s pero no para el lenguaje seleccionado)" + +#: toplev.c:4768 +msgid "-Wuninitialized is not supported without -O" +msgstr "-Wuninitialized no tiene soporte sin -O" + +#: toplev.c:4824 +msgid "instruction scheduling not supported on this target machine" +msgstr "no se da soporte a la calendarización de instrucciones en este objetivo" + +#: toplev.c:4828 +msgid "this target machine does not have delayed branches" +msgstr "esta máquina objetivo no tiene ramificaciones retardadas" + +#: toplev.c:4837 +msgid "profiling does not work without a frame pointer" +msgstr "el análisis de perfil no funciona sin un apuntador de marco" + +#: toplev.c:4852 +#, c-format +msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine" +msgstr "no se da soporte a -f%sleading-underscore en este objetivo" + +#: toplev.c:4915 +msgid "-ffunction-sections not supported for this target" +msgstr "no se da soporte a -ffunction-sections para este objetivo" + +#: toplev.c:4920 +msgid "-fdata-sections not supported for this target" +msgstr "no se da soporte a -fdata-sections para este objetivo" + +#: toplev.c:4927 +msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible" +msgstr "-ffunction-sections desactivado; hace imposible el análisis de perfil" + +#: toplev.c:4934 +msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target" +msgstr "no se da soporte a -fprefetch-loop-arrays para este objetivo" + +#: toplev.c:4940 +msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)" +msgstr "no se da soporte a -fprefetch-loop-arrays para este objetivo (intente los interruptores -march)" + +#: toplev.c:4947 +msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets" +msgstr "-ffunction-sections podría afectar la depuración en algunos objetivos" + +#: toplev.c:5068 +#, c-format +msgid "error writing to %s" +msgstr "error al escribir a %s" + +#: toplev.c:5070 java/jcf-parse.c:982 +#, c-format +msgid "error closing %s" +msgstr "error al cerrar %s" + +#. It's a float since it contains a point. +#: tradcif.y:231 +msgid "floating point numbers not allowed in #if expressions" +msgstr "no se permiten números de coma flotante en expresiones #if" + +#: tradcif.y:277 +msgid "invalid number in #if expression" +msgstr "número inválido en la expresión #if" + +#: tradcif.y:358 +msgid "invalid character constant in #if" +msgstr "constante de carácter inválida en #if" + +#: tradcif.y:395 +msgid "double quoted strings not allowed in #if expressions" +msgstr "no se permite cadenas con comillas dobles en expresiones #if" + +#: tradcif.y:408 +msgid "invalid token in expression" +msgstr "elemento inválido en la expresión" + +#: tradcif.y:499 +msgid "octal character constant does not fit in a byte" +msgstr "la constante de carácter octal no cabe en un byte" + +#: tradcif.y:520 +msgid "hex character constant does not fit in a byte" +msgstr "la constante de carácter hexadecimal no cabe en un byte" + +#: tradcif.y:551 +msgid "empty #if expression" +msgstr "expresión #if vacía" + +#: tradcif.y:565 +msgid "Junk after end of expression." +msgstr "Basura después del final de la expresión." + +#: tradcpp.c:138 +msgid "macro or #include recursion too deep" +msgstr "recursión de macro o #include demasiado profunda" + +#: tradcpp.c:555 +#, c-format +msgid "usage: %s [switches] input output" +msgstr "modo de empleo: %s [interruptores] entrada salida" + +#: tradcpp.c:571 +msgid "-traditional is not supported in C++" +msgstr "-traditional no tiene soporte en C++" + +#: tradcpp.c:573 +msgid "-traditional and -ansi are mutually exclusive" +msgstr "-traditional y -ansi son mutuamente exclusivos" + +#: tradcpp.c:587 +msgid "filename missing after -i option" +msgstr "falta el nombre del fichero despues de la opción -i" + +#: tradcpp.c:605 +msgid "filename missing after -o option" +msgstr "falta el nombre del fichero despues de la opción -o" + +#: tradcpp.c:664 +#, c-format +msgid "target missing after %s option" +msgstr "falta el objetivo después de la opción %s" + +#: tradcpp.c:678 +#, c-format +msgid "filename missing after %s option" +msgstr "falta el nombre del fichero despues de la opción %s" + +#: tradcpp.c:703 +#, c-format +msgid "macro name missing after -%c option" +msgstr "falta el nombre de macro después de la opción -%c" + +#: tradcpp.c:723 +msgid "-pedantic and -traditional are mutually exclusive" +msgstr "-pedantic y -traditional son mutuamente exclusivos" + +#: tradcpp.c:728 +msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive" +msgstr "-trigraphs y -traditional son mutuamente exclusivos" + +#: tradcpp.c:754 +msgid "directory name missing after -I option" +msgstr "falta el nombre de directorio después de la opción -I" + +#: tradcpp.c:1434 tradcpp.c:3926 +msgid "`/*' within comment" +msgstr "`/*' dentro de un comentario" + +#: tradcpp.c:1810 +#, c-format +msgid "unterminated #%s conditional" +msgstr "condicional #%s sin terminar" + +#: tradcpp.c:2169 +msgid "not in any file?!" +msgstr "¡¿No está en ningún fichero?!" + +#: tradcpp.c:2275 +msgid "`defined' must be followed by ident or (ident)" +msgstr "`defined' debe ser seguido por ident o (ident)" + +#: tradcpp.c:2279 +msgid "cccp error: invalid special hash type" +msgstr "error de cccp: tipo de dispersión especial inválido" + +#: tradcpp.c:2377 tradcpp.c:2447 +msgid "#include expects \"fname\" or " +msgstr "#include espera \"fname\" ó " + +#: tradcpp.c:2532 +#, c-format +msgid "no include path in which to find %.*s" +msgstr "no hay ruta de inclusión en la cual se encuentre %.*s" + +#: tradcpp.c:2710 +msgid "invalid macro name" +msgstr "nombre de macro inválido" + +#: tradcpp.c:2718 +#, c-format +msgid "invalid macro name `%s'" +msgstr "nombre de macro `%s' inválido" + +#: tradcpp.c:2723 +msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name" +msgstr "\"defined\" no se puede usar como un nombre de macro" + +#: tradcpp.c:2750 +msgid "parameter name starts with a digit in #define" +msgstr "el nombre de un parámetro empieza con un dígito en un #define" + +#: tradcpp.c:2760 +msgid "badly punctuated parameter list in #define" +msgstr "lista de parámetros con puntuación errónea en un #define" + +#: tradcpp.c:2768 +msgid "unterminated parameter list in #define" +msgstr "lista de parámetros en #define sin terminar" + +#: tradcpp.c:2816 +#, c-format +msgid "\"%.*s\" redefined" +msgstr "\"%.*s\" redefinido" + +#: tradcpp.c:3073 +msgid "# operator should be followed by a macro argument name" +msgstr "el operador # debe continuar con un nombre de argumento de macro" + +#: tradcpp.c:3120 tradcpp.c:3146 tradcpp.c:3160 tradcpp.c:3167 tradcpp.c:3192 +msgid "invalid format #line command" +msgstr "formato inválido de la orden #line" + +#: tradcpp.c:3218 +msgid "undefining `defined'" +msgstr "borrando la definición de `defined'" + +#: tradcpp.c:3222 +#, c-format +msgid "undefining `%s'" +msgstr "borrando la definición de `%s'" + +#: tradcpp.c:3278 +msgid "extra text at end of directive" +msgstr "texto extra al final de la directiva" + +#: tradcpp.c:3385 +#, c-format +msgid "#error%.*s" +msgstr "#error%.*s" + +#: tradcpp.c:3395 +#, c-format +msgid "#warning%.*s" +msgstr "#warning%.*s" + +#: tradcpp.c:3551 +msgid "#elif not within a conditional" +msgstr "#elif no está dentro de un condicional" + +#: tradcpp.c:3808 +#, c-format +msgid "#%s not within a conditional" +msgstr "#%s no está dentro de un condicional" + +#: tradcpp.c:3816 +msgid "#else or #elif after #else" +msgstr "#else o #elif después de #else" + +#: tradcpp.c:3856 +msgid "#else not within a conditional" +msgstr "#else no está dentro de un condicional" + +#: tradcpp.c:3887 +msgid "unbalanced #endif" +msgstr "#endif desbalanceado" + +#: tradcpp.c:3981 +msgid "unterminated string or character constant" +msgstr "cadena sin terminar o constante de carácter" + +#: tradcpp.c:4139 +#, c-format +msgid "arguments given to macro `%s'" +msgstr "argumentos dados a la macro `%s'" + +#: tradcpp.c:4145 +#, c-format +msgid "no args to macro `%s'" +msgstr "no hay argumentos para la macro `%s'" + +#: tradcpp.c:4147 +#, c-format +msgid "only 1 arg to macro `%s'" +msgstr "sólo 1 argumento para la macro `%s'" + +#: tradcpp.c:4149 +#, c-format +msgid "only %d args to macro `%s'" +msgstr "sólo %d argumentos para la macro `%s'" + +#: tradcpp.c:4151 +#, c-format +msgid "too many (%d) args to macro `%s'" +msgstr "demasiados argumentos (%d) para la macro `%s'" + +#: tradcpp.c:4748 +#, c-format +msgid "" +"internal error in %s, at tradcpp.c:%d\n" +"Please submit a full bug report.\n" +"See %s for instructions." +msgstr "" +"error interno en %s, en tradcpp.c:%d\n" +"Por favor envíe un reporte completo de error.\n" +"Vea %s para más instrucciones." + +#: tree-dump.c:841 +#, c-format +msgid "could not open dump file `%s'" +msgstr "no se puede abrir el fichero de volcado `%s'" + +#: tree-dump.c:917 +#, c-format +msgid "ignoring unknown option `%.*s' in `-f%s'" +msgstr "ignorando la opción desconocida `%.*s' al final de `-f%s'" + +#: tree.c:3841 +msgid "arrays of functions are not meaningful" +msgstr "las matrices de funciones no tienen significado" + +#: tree.c:3898 +msgid "function return type cannot be function" +msgstr "el tipo de devolución de función no puede ser función" + +#: tree.c:4642 +msgid "invalid initializer for bit string" +msgstr "iniciador inválido para cadena de bits" + +#: tree.c:4701 +#, c-format +msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d" +msgstr "revisión de árbol: se esperaba %s, se tiene %s en %s, en %s:%d" + +#: tree.c:4718 +#, c-format +msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d" +msgstr "revisión de árbol: es esperaba la clase '%c', se tiene '%c' (%s) en %s, en %s:%d" + +#: varasm.c:452 config/i386/winnt.c:522 +#, c-format +msgid "%s causes a section type conflict" +msgstr "%s causa un conflicto de tipo de sección" + +#: varasm.c:880 +#, c-format +msgid "register name not specified for `%s'" +msgstr "no se especifica nombre de registro para `%s'" + +#: varasm.c:882 +#, c-format +msgid "invalid register name for `%s'" +msgstr "nombre de registro inválido para `%s'" + +#: varasm.c:885 +#, c-format +msgid "data type of `%s' isn't suitable for a register" +msgstr "el tipo de datos de `%s' no es adecuado para un registro" + +#: varasm.c:888 +#, c-format +msgid "register specified for `%s' isn't suitable for data type" +msgstr "el registro especificado por `%s' no es adecuado para el tipo de datos" + +#: varasm.c:897 +msgid "global register variable has initial value" +msgstr "la variable de registro global tiene valor inicial" + +#: varasm.c:900 +msgid "volatile register variables don't work as you might wish" +msgstr "las variables de registro volatile no funcionan como usted quisiera" + +#: varasm.c:936 +#, c-format +msgid "register name given for non-register variable `%s'" +msgstr "nombre de registro dado para una variable `%s' que no es registro" + +#: varasm.c:1543 +#, c-format +msgid "size of variable `%s' is too large" +msgstr "el tamaño de la variable `%s' es demasiado grande" + +#: varasm.c:1583 +#, c-format +msgid "alignment of `%s' is greater than maximum object file alignment. Using %d" +msgstr "la alineación de `%s' es mayor que la alineación máxima del fichero objeto. Se usa %d" + +#: varasm.c:1634 +#, c-format +msgid "requested alignment for %s is greater than implemented alignment of %d" +msgstr "la alineación solicitada para %s es mayor que la alineación implementada de %d" + +#: varasm.c:2120 +msgid "floating point trap outputting a constant" +msgstr "la captura de coma flotante genera como salida una constante" + +#: varasm.c:4454 +msgid "initializer for integer value is too complicated" +msgstr "el iniciador para un valor entero es demasiado complicado" + +#: varasm.c:4459 +msgid "initializer for floating value is not a floating constant" +msgstr "el iniciador para un valor de coma flotante no es una constante de coma flotante" + +#: varasm.c:4508 +msgid "unknown set constructor type" +msgstr "conjunto de tipo constructor desconocido" + +#: varasm.c:4722 +#, c-format +msgid "invalid initial value for member `%s'" +msgstr "valor inicial inválido para el miembro `%s'" + +#: varasm.c:4914 +#, c-format +msgid "weak declaration of `%s' must be public" +msgstr "la declaración débil de `%s' debe ser public" + +#: varasm.c:4916 +#, c-format +msgid "weak declaration of `%s' must precede definition" +msgstr "la declaración débil de `%s' debe preceder a la definición" + +#: varasm.c:4920 +#, c-format +msgid "weak declaration of `%s' not supported" +msgstr "la declaración débil de `%s' no tiene soporte" + +#: varasm.c:5016 +msgid "only weak aliases are supported in this configuration" +msgstr "sólo los aliases débiles tienen soporte en esta configuración" + +#: varasm.c:5021 +msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored" +msgstr "las definiciones de alias no tienen soporte en esta configuración; ignoradas" + +#: varray.c:88 +#, c-format +msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d" +msgstr "matriz virtual %s[%lu]: el elemento %lu está fuera del límite en %s, en %s:%d" + +#. Print an error message for unrecognized stab codes. +#: xcoffout.c:170 +#, c-format +msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n" +msgstr "no hay sclass para el stab %s (0x%x)\n" + +#: config/darwin-c.c:76 +msgid "too many #pragma options align=reset" +msgstr "demasiadas opciones #pragma align=reset" + +#: config/darwin-c.c:98 config/darwin-c.c:101 config/darwin-c.c:103 +#: config/darwin-c.c:105 +msgid "malformed '#pragma options', ignoring" +msgstr "'#pragma options' malformado, ignorando" + +#: config/darwin-c.c:108 +msgid "junk at end of '#pragma options'" +msgstr "basura al final de '#pragma options'" + +#: config/darwin-c.c:118 +msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring" +msgstr "'#pragma options align={mac68k|power|reset}' malformado, ignorando" + +#: config/darwin-c.c:131 +msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring" +msgstr "falta un '(' después de '#pragma unused', ignorando" + +#: config/darwin-c.c:149 +msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring" +msgstr "falta un '(' después de '#pragma unused', ignorando" + +#: config/darwin-c.c:152 +msgid "junk at end of '#pragma unused'" +msgstr "basura al final de '#pragma unused'" + +#: config/lynx-ng.h:97 config/lynx.h:120 config/rs6000/lynx.h:85 +msgid "-msystem-v and -p are incompatible" +msgstr "-msystem-v y -p son incompatibles" + +#: config/lynx-ng.h:99 config/lynx.h:122 config/rs6000/lynx.h:87 +msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible" +msgstr "-msystem-v y -mthreads son incompatibles" + +#: config/nextstep.c:68 +msgid "optimization turned on" +msgstr "nivel de optimización encendido" + +#: config/nextstep.c:74 +msgid "optimization turned off" +msgstr "nivel de optimización apagado" + +#: config/nextstep.c:83 +msgid "optimization level restored" +msgstr "nivel de optimización restaurado" + #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets. #: config/1750a/1750a.h:39 msgid "Use VAX-C alignment" msgstr "Usar alineación VAX-C" -#: config/a29k/a29k.c:1006 +#: config/a29k/a29k.c:1028 #, c-format msgid "invalid %%Q value" msgstr "valor %%Q inválido" -#: config/a29k/a29k.c:1012 config/alpha/alpha.c:4055 +#: config/a29k/a29k.c:1034 config/alpha/alpha.c:5145 #, c-format msgid "invalid %%C value" msgstr "valor %%C inválido" -#: config/a29k/a29k.c:1018 config/alpha/alpha.c:3919 -#: config/rs6000/rs6000.c:4015 +#: config/a29k/a29k.c:1040 config/alpha/alpha.c:4990 +#: config/rs6000/rs6000.c:5690 #, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "valor %%N inválido" -#: config/a29k/a29k.c:1024 config/alpha/alpha.c:3990 -#: config/rs6000/rs6000.c:3977 +#: config/a29k/a29k.c:1046 config/alpha/alpha.c:5061 +#: config/rs6000/rs6000.c:5652 #, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "valor %%M inválido" -#: config/a29k/a29k.c:1030 config/alpha/alpha.c:3982 -#: config/rs6000/rs6000.c:3942 +#: config/a29k/a29k.c:1052 config/alpha/alpha.c:5053 +#: config/rs6000/rs6000.c:5617 #, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "valor %%m inválido" -#: config/a29k/a29k.c:1130 config/alpha/alpha.c:3943 config/romp/romp.c:682 +#: config/a29k/a29k.c:1154 config/alpha/alpha.c:5014 config/romp/romp.c:690 #, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "valor %%L inválido" -#: config/a29k/a29k.c:1135 config/rs6000/rs6000.c:4023 +#: config/a29k/a29k.c:1159 config/rs6000/rs6000.c:5698 #, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "valor %%O inválido" -#: config/a29k/a29k.c:1141 config/alpha/alpha.c:3927 -#: config/rs6000/rs6000.c:4042 +#: config/a29k/a29k.c:1165 config/alpha/alpha.c:4998 +#: config/rs6000/rs6000.c:5718 #, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "valor %%P inválido" -#: config/a29k/a29k.c:1151 +#: config/a29k/a29k.c:1175 #, c-format msgid "invalid %%V value" msgstr "valor %%V inválido" @@ -3585,7 +8113,7 @@ msgstr "Almacenar los locales en los registros de argumento" msgid "Do not store locals in arg registers" msgstr "No almacenar los locales en los registros de argumento" -#: config/a29k/a29k.h:118 config/i960/i960.h:284 config/mips/mips.h:375 +#: config/a29k/a29k.h:118 config/i960/i960.h:289 config/mips/mips.h:408 msgid "Use software floating point" msgstr "Usar coma flotante de software" @@ -3593,81 +8121,103 @@ msgstr "Usar coma flotante de software" msgid "Do not generate multm instructions" msgstr "No generar instrucciones multm" -#: config/alpha/alpha.c:201 +#: config/alpha/alpha.c:269 +#, c-format +msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)" +msgstr "se ignora -f%s para Unicos/Mk (sin soporte)" + +#: config/alpha/alpha.c:293 +msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk" +msgstr "-mieee no tiene soporte en Unicos/Mk" + +#: config/alpha/alpha.c:304 +msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk" +msgstr "-mieee-with-inexact no tiene soporte en Unicos/Mk" + +#: config/alpha/alpha.c:321 #, c-format msgid "bad value `%s' for -mtrap-precision switch" msgstr "valor erróneo `%s' para el interruptor -mtrap-precision" -#: config/alpha/alpha.c:215 +#: config/alpha/alpha.c:335 #, c-format msgid "bad value `%s' for -mfp-rounding-mode switch" msgstr "valor erróneo `%s' para el interruptor -mfp-rounding-mode" -#: config/alpha/alpha.c:230 +#: config/alpha/alpha.c:350 #, c-format msgid "bad value `%s' for -mfp-trap-mode switch" msgstr "valor erróneo `%s' para el interruptor -mfp-trap-mode" -#: config/alpha/alpha.c:249 config/alpha/alpha.c:261 +#: config/alpha/alpha.c:369 config/alpha/alpha.c:381 #, c-format msgid "bad value `%s' for -mcpu switch" msgstr "valor erróneo `%s' para el interruptor -mcpu" -#: config/alpha/alpha.c:269 +#: config/alpha/alpha.c:388 +msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk" +msgstr "el modo de captura no tiene soporte en Unicos/Mk" + +#: config/alpha/alpha.c:395 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" msgstr "el completado por software de fp requiere una opción -mtrap-precision=i" -#: config/alpha/alpha.c:285 +#: config/alpha/alpha.c:411 msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgstr "el modo de redondeo no tiene soporte para floats de VAX" -#: config/alpha/alpha.c:290 +#: config/alpha/alpha.c:416 msgid "trap mode not supported for VAX floats" msgstr "el modo de captura no tiene soporte para valores de coma flotante VAX" -#: config/alpha/alpha.c:319 +#: config/alpha/alpha.c:445 #, c-format msgid "L%d cache latency unknown for %s" msgstr "latencia de caché L%d desconocida para %s" -#: config/alpha/alpha.c:334 +#: config/alpha/alpha.c:460 #, c-format msgid "bad value `%s' for -mmemory-latency" msgstr "valor erróneo `%s' para -mmemory-latency" -#: config/alpha/alpha.c:3901 config/ia64/ia64.c:3368 +#: config/alpha/alpha.c:4964 config/romp/romp.c:746 config/romp/romp.c:753 +#, c-format +msgid "invalid %%H value" +msgstr "valor %%H inválido" + +#: config/alpha/alpha.c:4974 config/ia64/ia64.c:3521 #, c-format msgid "invalid %%r value" msgstr "valor %%r inválido" -#: config/alpha/alpha.c:3912 config/rs6000/rs6000.c:4088 +#: config/alpha/alpha.c:4984 config/rs6000/rs6000.c:5764 #, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "valor %%R inválido" -#: config/alpha/alpha.c:3935 config/romp/romp.c:724 config/romp/romp.c:731 +#: config/alpha/alpha.c:5006 config/romp/romp.c:732 config/romp/romp.c:739 #, c-format msgid "invalid %%h value" msgstr "valor %%h inválido" -#: config/alpha/alpha.c:4025 +#: config/alpha/alpha.c:5096 #, c-format msgid "invalid %%U value" msgstr "valor %%U inválido" -#: config/alpha/alpha.c:4033 config/alpha/alpha.c:4044 config/romp/romp.c:690 -#: config/rs6000/rs6000.c:4096 +#: config/alpha/alpha.c:5108 config/alpha/alpha.c:5122 config/romp/romp.c:698 +#: config/rs6000/rs6000.c:5772 #, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "valor %%s inválido" -#: config/alpha/alpha.c:4092 config/rs6000/rs6000.c:3806 +#: config/alpha/alpha.c:5182 config/rs6000/rs6000.c:5479 #, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "valor %%E inválido" -#: config/alpha/alpha.c:4113 config/romp/romp.c:965 -#: config/rs6000/rs6000.c:4388 +#: config/alpha/alpha.c:5203 config/romp/romp.c:973 +#: config/rs6000/rs6000.c:6080 #, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "código %%xn inválido" @@ -3677,74 +8227,86 @@ msgstr "c #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. -#: config/alpha/alpha.h:200 config/i386/i386.h:233 config/i386/i386.h:235 -#: config/i386/i386.h:237 config/ns32k/ns32k.h:103 config/rs6000/rs6000.h:301 -#: config/sparc/sparc.h:577 config/sparc/sparc.h:582 +#: config/alpha/alpha.h:220 config/i386/i386.h:285 config/i386/i386.h:287 +#: config/i386/i386.h:289 config/ns32k/ns32k.h:103 config/rs6000/rs6000.h:327 +#: config/s390/s390.h:51 config/sparc/sparc.h:552 config/sparc/sparc.h:557 msgid "Use hardware fp" msgstr "Usar fp de hardware" -#: config/alpha/alpha.h:201 config/i386/i386.h:234 config/i386/i386.h:236 -#: config/rs6000/rs6000.h:303 config/sparc/sparc.h:579 -#: config/sparc/sparc.h:584 +#: config/alpha/alpha.h:221 config/i386/i386.h:286 config/i386/i386.h:288 +#: config/rs6000/rs6000.h:329 config/sparc/sparc.h:554 +#: config/sparc/sparc.h:559 msgid "Do not use hardware fp" msgstr "No usar fp de hardware" -#: config/alpha/alpha.h:202 +#: config/alpha/alpha.h:222 msgid "Use fp registers" msgstr "Usar registros fp" -#: config/alpha/alpha.h:204 +#: config/alpha/alpha.h:224 msgid "Do not use fp registers" msgstr "No usar registros fp" -#: config/alpha/alpha.h:205 +#: config/alpha/alpha.h:225 msgid "Do not assume GAS" msgstr "No asumir GAS" -#: config/alpha/alpha.h:206 +#: config/alpha/alpha.h:226 msgid "Assume GAS" msgstr "Asumir GAS" -#: config/alpha/alpha.h:208 +#: config/alpha/alpha.h:228 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)" msgstr "Requerir rutinas de biblioteca matemática que cumplan con IEEE (OSF/1)" -#: config/alpha/alpha.h:210 +#: config/alpha/alpha.h:230 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions" msgstr "Emitir código que cumpla con IEEE, sin excepciones inexactas" -#: config/alpha/alpha.h:212 +#: config/alpha/alpha.h:232 msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions" msgstr "Emitir código que cumpla con IEEE, con excepciones inexactas" -#: config/alpha/alpha.h:214 +#: config/alpha/alpha.h:234 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory" msgstr "No emitir constantes enteras complejas a memoria de sólo lectura" -#: config/alpha/alpha.h:215 +#: config/alpha/alpha.h:235 msgid "Use VAX fp" msgstr "Usar fp VAX" -#: config/alpha/alpha.h:216 +#: config/alpha/alpha.h:236 msgid "Do not use VAX fp" msgstr "No usar fp VAX" -#: config/alpha/alpha.h:217 +#: config/alpha/alpha.h:237 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension" msgstr "Emitir código para la extensión ISA byte/word" -#: config/alpha/alpha.h:220 +#: config/alpha/alpha.h:240 msgid "Emit code for the motion video ISA extension" msgstr "Emitir código para la extensión ISA de video en movimiento" -#: config/alpha/alpha.h:223 +#: config/alpha/alpha.h:243 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension" msgstr "Emitir código para la extensión ISA de move y sqrt de fp" -#: config/alpha/alpha.h:225 +#: config/alpha/alpha.h:245 msgid "Emit code for the counting ISA extension" msgstr "Emitir código para la extensión ISA de conteo" +#: config/alpha/alpha.h:248 +msgid "Emit code using explicit relocation directives" +msgstr "Emitir código usando directivas explícitas de reubicación" + +#: config/alpha/alpha.h:251 +msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas" +msgstr "Emitir reubicaciones de 16-bit a las áreas de datos small" + +#: config/alpha/alpha.h:253 +msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas" +msgstr "Emitir reubicaciones de 32-bit a las áreas de datos small" + #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of #. command options that have values. Its definition is an initializer #. with a subgrouping for each command option. @@ -3767,286 +8329,288 @@ msgstr "Emitir c #. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui] #. For -mtrap-precision=[p|f|i] #. For -mmemory-latency= -#: config/alpha/alpha.h:262 +#: config/alpha/alpha.h:298 msgid "Use features of and schedule given CPU" msgstr "Usar las características de y el calendarizador del CPU dado" -#: config/alpha/alpha.h:264 +#: config/alpha/alpha.h:300 msgid "Schedule given CPU" msgstr "Calendarizador para el CPU dado" -#: config/alpha/alpha.h:266 +#: config/alpha/alpha.h:302 msgid "Control the generated fp rounding mode" msgstr "Controlar el modo de redondeo generado de fp" -#: config/alpha/alpha.h:268 +#: config/alpha/alpha.h:304 msgid "Control the IEEE trap mode" msgstr "Controlar el modo de captura IEEE" -#: config/alpha/alpha.h:270 +#: config/alpha/alpha.h:306 msgid "Control the precision given to fp exceptions" msgstr "Controlar la precisión dada a las excepciones de fp" -#: config/alpha/alpha.h:272 +#: config/alpha/alpha.h:308 msgid "Tune expected memory latency" msgstr "Ajustar la latencia esperada de memoria" -#. The names we put in the hashtable will always be the unique versions gived to us by the stringtable, so we can just use their addresses as the keys. -#. See if we already have an entry for this section. -#: config/alpha/elf.h:354 config/elfos.h:461 config/i386/sco5.h:492 -#: config/pa/pa-64.h:320 config/rs6000/sysv4.h:963 -#, c-format -msgid "%s causes a section type conflict" -msgstr "%s causa un conflicto de tipo de sección" - -#: config/arc/arc.c:108 +#: config/arc/arc.c:132 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mcpu switch" msgstr "valor erróneo (%s) para el interruptor -mcpu" -#: config/arc/arc.c:1666 config/m32r/m32r.c:2217 +#: config/arc/arc.c:359 +#, c-format +msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant" +msgstr "el argumento del atributo `%s' no es una cadena constante" + +#: config/arc/arc.c:366 +#, c-format +msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\"" +msgstr "el argumento del atributo `%s' no es \"ilink1\" o \"ilink2\"" + +#: config/arc/arc.c:1709 config/m32r/m32r.c:2272 msgid "invalid operand to %R code" msgstr "operando inválido para el código %R" -#: config/arc/arc.c:1698 config/m32r/m32r.c:2240 +#: config/arc/arc.c:1741 config/m32r/m32r.c:2295 msgid "invalid operand to %H/%L code" msgstr "operando inválido para el código %H%L" -#: config/arc/arc.c:1722 config/m32r/m32r.c:2317 +#: config/arc/arc.c:1765 config/m32r/m32r.c:2372 msgid "invalid operand to %U code" msgstr "operando inválido para el código %U" -#: config/arc/arc.c:1733 +#: config/arc/arc.c:1776 msgid "invalid operand to %V code" msgstr "operando inválido para el código %V" #. Unknown flag. -#: config/arc/arc.c:1740 config/m32r/m32r.c:2356 config/sparc/sparc.c:5888 +#: config/arc/arc.c:1783 config/m32r/m32r.c:2411 config/sparc/sparc.c:6007 msgid "invalid operand output code" msgstr "operando inválido para el código de salida" -#: config/arm/arm.c:372 +#: config/arm/arm.c:442 #, c-format msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch" msgstr "el interruptor -mcpu=%s genera conflictos con el switch -march=" -#: config/arm/arm.c:382 config/rs6000/rs6000.c:311 config/sparc/sparc.c:317 +#: config/arm/arm.c:452 config/rs6000/rs6000.c:440 config/sparc/sparc.c:383 #, c-format msgid "bad value (%s) for %s switch" msgstr "valor erróneo (%s) para el interruptor %s" -#: config/arm/arm.c:518 +#: config/arm/arm.c:588 msgid "target CPU does not support APCS-32" msgstr "el CPU objetivo no tiene soporte para APCS-32" -#: config/arm/arm.c:523 +#: config/arm/arm.c:593 msgid "target CPU does not support APCS-26" msgstr "el CPU objetivo no tiene soporte para APCS-26" -#: config/arm/arm.c:529 +#: config/arm/arm.c:599 msgid "target CPU does not support interworking" msgstr "el CPU objetivo no tiene soporte para trabajo interno" -#: config/arm/arm.c:535 -msgid "target CPU does not support THUMB instructions." -msgstr "el CPU objetivo no tiene soporte las instrucciones THUMB" +#: config/arm/arm.c:605 +msgid "target CPU does not support THUMB instructions" +msgstr "el CPU objetivo no tiene soporte para las instrucciones THUMB" -#: config/arm/arm.c:549 -msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb." -msgstr "habilitar el soporte de rastreo hacia atrás sólo tiene significado cuando se compila para el Thumb." +#: config/arm/arm.c:619 +msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" +msgstr "habilitar el soporte de rastreo hacia atrás sólo tiene significado cuando se compila para el Thumb" # ¿callee? cfuga -#: config/arm/arm.c:552 -msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb." -msgstr "habilitar el soporte de trabajo interno de llamadas sólo tiene significado cuando se compila para el Thumb." +#: config/arm/arm.c:622 +msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" +msgstr "habilitar el soporte de trabajo interno de llamadas sólo tiene significado cuando se compila para el Thumb" -#: config/arm/arm.c:555 -msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb." -msgstr "habilitar el soporte de trabajo interno de llamado sólo tiene significado cuando se compila para el Thumb." +#: config/arm/arm.c:625 +msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" +msgstr "habilitar el soporte de trabajo interno de llamado sólo tiene significado cuando se compila para el Thumb" -#: config/arm/arm.c:561 +#: config/arm/arm.c:631 msgid "interworking forces APCS-32 to be used" msgstr "el trabajo interno forza el uso de APCS-32" -#: config/arm/arm.c:567 +#: config/arm/arm.c:637 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" msgstr "-mapcs-stack-check es incompatible con -mno-apcs-frame" -#: config/arm/arm.c:575 +#: config/arm/arm.c:645 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" msgstr "-fpic y -mapcs-reent son incompatibles" -#: config/arm/arm.c:578 +#: config/arm/arm.c:648 msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" msgstr "no se soporta el código reentrante APCS. Ignorado" -#: config/arm/arm.c:586 +#: config/arm/arm.c:656 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" msgstr "-g con -mno-apcs-frame no permite una depuración sensible" -#: config/arm/arm.c:594 -msgid "Passing floating point arguments in fp regs not yet supported" -msgstr "Aún no se soporta pasar argumentos de coma flotante a registros fp" +#: config/arm/arm.c:664 +msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported" +msgstr "aún no se soporta pasar argumentos de coma flotante en registros fp" -#: config/arm/arm.c:623 +#: config/arm/arm.c:693 #, c-format -msgid "Invalid floating point emulation option: -mfpe-%s" -msgstr "Opción de emulación de coma flotante inválida: -mfpe-%s" +msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe-%s" +msgstr "opción de emulación de coma flotante inválida: -mfpe-%s" -#: config/arm/arm.c:647 -msgid "Structure size boundary can only be set to 8 or 32" -msgstr "El límite del tamaño de la estructura sólo puede establecerse a 8 o 32" +#: config/arm/arm.c:717 +msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32" +msgstr "el límite del tamaño de la estructura sólo puede establecerse a 8 o 32" -#: config/arm/arm.c:655 +#: config/arm/arm.c:725 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" msgstr "-mpic-register= es inútil sin -fpic" -#: config/arm/arm.c:664 +#: config/arm/arm.c:734 #, c-format -msgid "Unable to use '%s' for PIC register" -msgstr "No se puede usar '%s' para registro PIC" +msgid "unable to use '%s' for PIC register" +msgstr "no se puede usar '%s' para registro PIC" -#. FIXME - the way to handle this situation is to allow -#. the pretend args to be dumped onto the stack, then -#. reuse r3 to save IP. This would involve moving the -#. copying of SP into IP until after the pretend args -#. have been dumped, but this is not too hard. -#. [See e.g. gcc.c-torture/execute/nest-stdar-1.c.] -#: config/arm/arm.c:7844 -msgid "Unable to find a temporary location for static chain register" -msgstr "No se puede encontrar una ubicación temporal para el registro estático de cadena" +#: config/arm/arm.c:1969 config/arm/arm.c:1991 config/avr/avr.c:4711 +#: config/c4x/c4x.c:4650 config/h8300/h8300.c:3179 config/i386/i386.c:1249 +#: config/i386/i386.c:1278 config/m68hc11/m68hc11.c:1160 +#: config/mcore/mcore.c:3505 config/ns32k/ns32k.c:1048 +#: config/rs6000/rs6000.c:9981 config/sh/sh.c:4703 config/sh/sh.c:4723 +#: config/sh/sh.c:4762 config/stormy16/stormy16.c:1998 config/v850/v850.c:2044 +#, c-format +msgid "`%s' attribute only applies to functions" +msgstr "el atributo `%s' aplica solamente a funciones" -#: config/arm/arm.c:8806 -msgid "Unable to compute real location of stacked parameter" -msgstr "No se puede calcular la ubicación real del parámetro apilado" +#: config/arm/arm.c:9163 +msgid "unable to compute real location of stacked parameter" +msgstr "no se puede calcular la ubicación real del parámetro apilado" -#: config/arm/arm.c:9500 +#: config/arm/arm.c:9839 msgid "no low registers available for popping high registers" msgstr "no hay registros inferiores disponibles para almacenar registros superiores" -#: config/arm/arm.c:9712 -msgid "Interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode." -msgstr "No se pueden codificar las Rutinas de Servicios de Interrupción en el modo Thumb." +#: config/arm/arm.c:10028 +msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" +msgstr "no se pueden codificar las Rutinas de Servicios de Interrupción en el modo Thumb" -#: config/arm/arm.h:421 +#: config/arm/arm.h:424 msgid "Generate APCS conformant stack frames" msgstr "Generar marcos de pila que cumplan con APCS" -#: config/arm/arm.h:424 +#: config/arm/arm.h:427 msgid "Store function names in object code" msgstr "Almacenar nombres de función en el código objeto" -#: config/arm/arm.h:428 +#: config/arm/arm.h:431 msgid "Use the 32-bit version of the APCS" msgstr "Usar la versión 32-bit del APCS" -#: config/arm/arm.h:430 +#: config/arm/arm.h:433 msgid "Use the 26-bit version of the APCS" msgstr "Usar la versión 26-bit del APCS" -#: config/arm/arm.h:434 +#: config/arm/arm.h:437 msgid "Pass FP arguments in FP registers" msgstr "Pasar los argumentos FP en los registros FP" -#: config/arm/arm.h:437 +#: config/arm/arm.h:440 msgid "Generate re-entrant, PIC code" msgstr "Generar código PIC reentrante" -#: config/arm/arm.h:440 +#: config/arm/arm.h:443 msgid "The MMU will trap on unaligned accesses" msgstr "La MMU atrapará los accesos no alineados" -#: config/arm/arm.h:447 +#: config/arm/arm.h:450 msgid "Use library calls to perform FP operations" msgstr "Usar llamadas a bibliotecas para realizar las operaciones de FP" -#: config/arm/arm.h:449 config/i960/i960.h:282 +#: config/arm/arm.h:452 config/i960/i960.h:287 msgid "Use hardware floating point instructions" msgstr "Usar instrucciones de hardware para coma flotante" -#: config/arm/arm.h:451 +#: config/arm/arm.h:454 msgid "Assume target CPU is configured as big endian" msgstr "Asumir que el CPU destino está configurado como big endian" -#: config/arm/arm.h:453 +#: config/arm/arm.h:456 msgid "Assume target CPU is configured as little endian" msgstr "Asumir que el CPU destino está configurado como little endian" -#: config/arm/arm.h:455 +#: config/arm/arm.h:458 msgid "Assume big endian bytes, little endian words" msgstr "Asumir bytes big endian, words little endian" -#: config/arm/arm.h:457 +#: config/arm/arm.h:460 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets" msgstr "Soporte a llamadas entre los conjuntos de instrucciones Thumb y ARM" -#: config/arm/arm.h:460 +#: config/arm/arm.h:463 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns" msgstr "Generar una llamada a abortar si una funcion noreturn devuelve" -#: config/arm/arm.h:463 +#: config/arm/arm.h:466 msgid "Do not move instructions into a function's prologue" msgstr "No mover las instrucciones al prólogo de una función" -#: config/arm/arm.h:466 +#: config/arm/arm.h:469 msgid "Do not load the PIC register in function prologues" msgstr "No cargar el registro PIC en los prólogos de función" -#: config/arm/arm.h:469 +#: config/arm/arm.h:472 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary" msgstr "Generar las llamadas insns como llamadas indirectas, si es necesario" -#: config/arm/arm.h:472 +#: config/arm/arm.h:475 msgid "Compile for the Thumb not the ARM" msgstr "Compilar para el Thumb on para el ARM" -#: config/arm/arm.h:476 +#: config/arm/arm.h:479 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed" msgstr "Thumb: Generar marcos de pila (no-hojas) aún si no es necesario" -#: config/arm/arm.h:479 +#: config/arm/arm.h:482 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed" msgstr "Thumb: Generar marcos de pila (hojas) aún si no es necesario" -#: config/arm/arm.h:482 +#: config/arm/arm.h:485 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code" msgstr "Thumb: Asumir que las funciones no static pueden ser llamadas desde código ARM" -#: config/arm/arm.h:486 +#: config/arm/arm.h:489 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code" msgstr "Thumb: Asumir que los apuntadores de función pueden ir a código no informado sobre Thumb" -#: config/arm/arm.h:496 +#: config/arm/arm.h:499 msgid "Specify the name of the target CPU" msgstr "Especificar el nombre del CPU destino" -#: config/arm/arm.h:498 +#: config/arm/arm.h:501 msgid "Specify the name of the target architecture" msgstr "Especificar el nombre de la arquitectura destino" -#: config/arm/arm.h:502 +#: config/arm/arm.h:505 msgid "Specify the version of the floating point emulator" msgstr "Especificar la versión del emulador de coma flotante" -#: config/arm/arm.h:504 +#: config/arm/arm.h:507 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures" msgstr "Especificar la alineación mínima de bit de las estructuras" -#: config/arm/arm.h:506 +#: config/arm/arm.h:509 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing" msgstr "Especificar el registro a usar para el direccionamiento PIC" -#: config/arm/pe.c:255 config/i386/winnt.c:339 config/mcore/mcore.c:3400 +#: config/arm/pe.c:168 config/i386/winnt.c:290 config/mcore/mcore.c:3365 #, c-format msgid "initialized variable `%s' is marked dllimport" msgstr "la variable iniciada `%s' está marcada como dllimport" -#: config/arm/pe.c:264 config/i386/winnt.c:348 +#: config/arm/pe.c:177 config/i386/winnt.c:299 #, c-format msgid "static variable `%s' is marked dllimport" msgstr "la variable estática `%s' está marcada como dllimport" -#: config/arm/pe.h:62 +#: config/arm/pe.h:65 msgid "Ignore dllimport attribute for functions" msgstr "Ignorar el atributo dllimport para las funciones" @@ -4065,19 +8629,54 @@ msgstr "Renombrar los s msgid "Don't do symbol renaming" msgstr "No renombrar símbolos" -#: config/avr/avr.c:190 +#: config/avr/avr.c:213 #, c-format msgid "MCU `%s' not supported" msgstr "MCU `%s' no tiene soporte" -#: config/avr/avr.c:430 +#: config/avr/avr.c:453 #, c-format msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack" msgstr "cambio de apuntador grande de marco (%d) con -mtiny-stack" -#: config/avr/avr.c:4704 -msgid "Only initialized variables can be placed into program memory area." -msgstr "Sólo las variables iniciadas se pueden ubiacar en el área de memoria del programa." +#: config/avr/avr.c:1048 +msgid "bad address, not (reg+disp):" +msgstr "dirección errónea, no (reg+disp)" + +#: config/avr/avr.c:1056 +msgid "internal compiler error. Bad address:" +msgstr "error interno del compilador. Dirección errónea:" + +#: config/avr/avr.c:1069 +msgid "internal compiler error. Unknown mode:" +msgstr "error interno del compilador. Modo desconocido:" + +#: config/avr/avr.c:1777 config/avr/avr.c:2489 +msgid "invalid insn:" +msgstr "insn inválido:" + +#: config/avr/avr.c:1814 config/avr/avr.c:1900 config/avr/avr.c:1949 +#: config/avr/avr.c:1958 config/avr/avr.c:2056 config/avr/avr.c:2228 +#: config/avr/avr.c:2526 config/avr/avr.c:2637 +msgid "incorrect insn:" +msgstr "insn incorrecto:" + +#: config/avr/avr.c:1977 config/avr/avr.c:2141 config/avr/avr.c:2299 +#: config/avr/avr.c:2681 +msgid "unknown move insn:" +msgstr "movimiento insn desconocido:" + +#: config/avr/avr.c:2917 +msgid "bad shift insn:" +msgstr "desplazamiento insn erróneo:" + +#: config/avr/avr.c:3033 config/avr/avr.c:3463 config/avr/avr.c:3843 +msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" +msgstr "error interno del compilador. Desplazamiento incorrecto:" + +#: config/avr/avr.c:4684 +msgid "only initialized variables can be placed into program memory area" +msgstr "sólo las variables iniciadas se pueden ubicar en el área de memoria del programa" #. `TARGET_...' #. This series of macros is to allow compiler command arguments to @@ -4130,25 +8729,147 @@ msgstr "Especificar la direcci msgid "Specify the MCU name" msgstr "Especificar el nombre MCU" -#: config/avr/avr.h:2899 -msgid "Trampolines not supported\n" -msgstr "Los trampolines no tienen soporte\n" +#. `GIV_SORT_CRITERION(GIV1, GIV2)' +#. In some cases, the strength reduction optimization pass can +#. produce better code if this is defined. This macro controls the +#. order that induction variables are combined. This macro is +#. particularly useful if the target has limited addressing modes. +#. For instance, the SH target has only positive offsets in +#. addresses. Thus sorting to put the smallest address first allows +#. the most combinations to be found. +#: config/avr/avr.h:2677 +msgid "trampolines not supported" +msgstr "los trampolines no tienen soporte" -#: config/c4x/c4x.c:268 +#: config/c4x/c4x-c.c:70 #, c-format -msgid "Unknown CPU version %d, using 40.\n" -msgstr "Versión desconocida de CPU %d, usando 40.\n" +msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored" +msgstr "falta un '(' después de '#pragma %s' - ignorado" -#: config/c4x/c4x.c:859 +#: config/c4x/c4x-c.c:73 #, c-format -msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767." -msgstr "El ISR %s requiere de %d words de variables locales, el máximo es 32767." +msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored" +msgstr "falta el nombre de la función en '#pragma %s' - ignorado" -#: config/c4x/c4x.c:4525 +#: config/c4x/c4x-c.c:78 +#, c-format +msgid "malformed '#pragma %s' - ignored" +msgstr "'#pragma %s' malformado - ignorado" + +#: config/c4x/c4x-c.c:80 +#, c-format +msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored" +msgstr "falta el nombre de la sección en '#pragma %s' - ignorado" + +#: config/c4x/c4x-c.c:85 +#, c-format +msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored" +msgstr "falta un ')' para '#pragma %s' - ignorado" + +#: config/c4x/c4x-c.c:88 #, c-format msgid "junk at end of '#pragma %s'" msgstr "basura al final de '#pragma %s'" +#: config/c4x/c4x.c:299 +#, c-format +msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n" +msgstr "versión desconocida de CPU %d, usando 40.\n" + +#: config/c4x/c4x.c:883 +#, c-format +msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767" +msgstr "el ISR %s requiere de %d words de variables locales, el máximo es 32767" + +#: config/c4x/c4x.c:1635 +msgid "using CONST_DOUBLE for address" +msgstr "usando CONST_DOUBLE para las direcciones" + +#: config/c4x/c4x.c:1775 +msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode" +msgstr "c4x_address_cost: Modo inválido de direccionamiento" + +#: config/c4x/c4x.c:1917 +#, c-format +msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency" +msgstr "c4x_print_operand: inconsistencia %%L" + +#: config/c4x/c4x.c:1923 +#, c-format +msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency" +msgstr "c4x_print_operand: inconsistencia %%N" + +#: config/c4x/c4x.c:1964 +#, c-format +msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency" +msgstr "c4x_print_operand: inconsistencia %%O" + +#: config/c4x/c4x.c:2060 +msgid "c4x_print_operand: Bad operand case" +msgstr "c4x_print_operand: Operando case erróneo" + +# FIXME: Revisar si post_modify es una instrucción en el código de +# gcc. cfuga +#: config/c4x/c4x.c:2103 +msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify" +msgstr "c4x_print_operand_address: post_modify erróneo" + +# FIXME: Revisar si pre_modify es una instrucción en el código de +# gcc. cfuga +#: config/c4x/c4x.c:2125 +msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify" +msgstr "c4x_print_operand_address: pre_modify erróneo" + +#: config/c4x/c4x.c:2173 config/c4x/c4x.c:2185 config/c4x/c4x.c:2200 +msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case" +msgstr "c4x_print_operand_address: Operando case erróneo" + +#: config/c4x/c4x.c:2456 +msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label" +msgstr "c4x_rptb_insert: No se puede encontrar la etiqueta de inicio" + +#: config/c4x/c4x.c:3443 config/c4x/c4x.c:3463 +msgid "mode not QImode" +msgstr "el modo no es QImode" + +#: config/c4x/c4x.c:3520 +msgid "invalid indirect memory address" +msgstr "dirección indirecta de memoria inválida" + +#: config/c4x/c4x.c:3609 +msgid "invalid indirect (S) memory address" +msgstr "dirección (S) indirecta de memoria inválida" + +#: config/c4x/c4x.c:3950 +msgid "c4x_valid_operands: Internal error" +msgstr "c4x_valid_operands: Error interno" + +#: config/c4x/c4x.c:4430 +msgid "c4x_operand_subword: invalid mode" +msgstr "c4x_operand_subword: modo inválido" + +#: config/c4x/c4x.c:4433 +msgid "c4x_operand_subword: invalid operand" +msgstr "c4x_operand_subword: operando inválido" + +#. We could handle these with some difficulty. +#. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1). +#: config/c4x/c4x.c:4459 +msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement" +msgstr "c4x_operand_subword: autoincremento inválido" + +#: config/c4x/c4x.c:4465 +msgid "c4x_operand_subword: invalid address" +msgstr "c4x_operand_subword: dirección inválida" + +#: config/c4x/c4x.c:4476 +msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable" +msgstr "c4x_operand_subword: dirección no desplazable" + +#: config/c4x/c4x.c:4676 +msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n" +msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Se movió la etiqueta princiapl del bloque de repetición\n" + #. Name of the c4x assembler. #. Name of the c4x linker. #. Define assembler options. @@ -4436,10 +9157,230 @@ msgstr "Usar longs de 64-bit" msgid "Use cc- and libc-compatible 32-bit longs" msgstr "Usar longs de 32-bit compatibles con cc y libc" -#: config/d30v/d30v.c:186 +#: config/cris/aout.h:106 +msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system" +msgstr "Compilar para el sistema elinux Etrax basado en 100 sin MMU" + +#: config/cris/aout.h:113 +msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program" +msgstr "Para elinux, solicitar un tamaño de pila especificado para este programa" + +#: config/cris/cris.c:878 #, c-format -msgid "Bad modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s" -msgstr "modes_tieable_p errónes para el registro %s, modo1 %s, modo2 %s" +msgid "stackframe too big: %d bytes" +msgstr "marco de la pila demasiado grande: %d bytes" + +#: config/cris/cris.c:1193 +msgid "allocated but unused delay list in epilogue" +msgstr "lista de retardo asignada pero sin uso en el epílogo" + +#: config/cris/cris.c:1203 +msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return" +msgstr "el tipo de función inesperado necesita un ajuste de pila para __builtin_eh_return" + +#: config/cris/cris.c:1497 +#, c-format +msgid "internal error: bad register: %d" +msgstr "error interno: registro erróneo: %d" + +#: config/cris/cris.c:1966 +msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect" +msgstr "error interno: insn colateral afectando al efecto principal" + +#. If we get here, the caller got its initial tests wrong. +#: config/cris/cris.c:2253 +msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands" +msgstr "error interno: cris_side_effect_mode_ok con operandos erróneos" + +#: config/cris/cris.c:2335 config/cris/cris.c:2393 +msgid "unrecognized supposed constant" +msgstr "supuesta constante no reconocida" + +#: config/cris/cris.c:2434 +msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol" +msgstr "supuesta constante no reconocida en cris_global_pic_symbol" + +#: config/cris/cris.c:2453 +#, c-format +msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d" +msgstr "no se puede usar -max-stackframe=%d, no está entre 0 y %d" + +#: config/cris/cris.c:2481 +#, c-format +msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s" +msgstr "especificación de versión CRIS desconocida en -march= o -mcpu= : %s" + +#: config/cris/cris.c:2517 +#, c-format +msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s" +msgstr "especificación de versión de cpu CRIS desconocida en -mtune= : %s" + +#: config/cris/cris.c:2535 +msgid "-fPIC not supported in this configuration" +msgstr "-fPIC no tiene soporte en esta configuración" + +#: config/cris/cris.c:2551 +msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux" +msgstr "esa opción -g en particular es inválida con -maout y -melinux" + +#: config/cris/cris.c:2742 config/cris/cris.c:2787 +msgid "unexpected side-effects in address" +msgstr "efectos colaterales inesperados en la dirección" + +#: config/cris/cris.c:2888 +msgid "PIC register isn't set up" +msgstr "el registro PIC aún no está preparado" + +#: config/cris/cris.c:2901 +msgid "unexpected address expression" +msgstr "expresión de dirección inesperada" + +#. Labels are never marked as global symbols. +#: config/cris/cris.c:2915 +msgid "unexpected PIC symbol" +msgstr "símbolo PIC inesperado" + +#: config/cris/cris.c:2919 +msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up" +msgstr "emitiendo un operando PIC, pero el registro PIC aún no está preparado" + +#: config/cris/cris.c:2928 +msgid "unexpected NOTE as addr_const:" +msgstr "NOTE inesperado como addr_const:" + +#. No "no-etrax" as it does not really imply any model. On the other hand, "etrax" implies the common (and large) subset matching all models. +#: config/cris/cris.h:333 +msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)" +msgstr "Compilar para ETRAX 4 (CRIS v3)" + +#: config/cris/cris.h:338 +msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)" +msgstr "Compilar para ETRAX 100 (CRIS v8)" + +#: config/cris/cris.h:342 +msgid "Emit verbose debug information in assembly code" +msgstr "Emitir información de depuración detallada en el código ensamblador" + +#: config/cris/cris.h:345 +msgid "Do not use condition codes from normal instructions" +msgstr "No usar códigos de condición para las instrucciones normales" + +#: config/cris/cris.h:349 +msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment" +msgstr "No emitir modos de direccionamiento con asignaciones colaterales" + +#: config/cris/cris.h:352 +msgid "Do not tune stack alignment" +msgstr "No ajustar la alineación de la pila" + +#: config/cris/cris.h:355 +msgid "Do not tune writable data alignment" +msgstr "No ajustar la alineación de los datos modificables" + +#: config/cris/cris.h:358 +msgid "Do not tune code and read-only data alignment" +msgstr "No ajustar la alineación del código y de datos de sólo lectura" + +#: config/cris/cris.h:367 +msgid "Align code and data to 32 bits" +msgstr "Alinear código y datos a 32 bits" + +#: config/cris/cris.h:380 +msgid "Don't align items in code or data" +msgstr "No alinear elementos en el código o los datos" + +#: config/cris/cris.h:383 +msgid "Do not emit function prologue or epilogue" +msgstr "No emitir prólogo o epílogo de funciones" + +#. We have to handle this m-option here since we can't wash it off in both CC1_SPEC and CC1PLUS_SPEC. +#: config/cris/cris.h:387 +msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options" +msgstr "Usar la mayor cantidad de características permitidas por otras opciones" + +#. We must call it "override-" since calling it "no-" will cause gcc.c to forget it, if there's a "later" -mbest-lib-options. Kludgy, but needed for some multilibbed files. +#: config/cris/cris.h:393 +msgid "Override -mbest-lib-options" +msgstr "Anular -mbest-lib-options" + +#: config/cris/cris.h:425 +msgid "Generate code for the specified chip or CPU version" +msgstr "Generar código para el chip especificado o la versión de CPU" + +#: config/cris/cris.h:427 +msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version" +msgstr "Ajustar alineación para el chip especificado o la versión de CPU" + +#: config/cris/cris.h:429 +msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size" +msgstr "Avisar cuando un marco de pila sea más grande que el tamaño especificado" + +#. Node: Profiling +#: config/cris/cris.h:1025 +msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" +msgstr "no hay FUNCTION_PROFILER para CRIS" + +#: config/cris/linux.h:74 +msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references" +msgstr "Junto con -fpic y -fPIC, no utilizar referencias GOTPLT" + +#: config/d30v/d30v.c:209 +#, c-format +msgid "bad modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s" +msgstr "modes_tieable_p erróneos para el registro %s, modo1 %s, modo2 %s" + +#: config/d30v/d30v.c:2676 +msgid "bad insn to d30v_print_operand_address:" +msgstr "insn errónea para d30v_print_operand_address:" + +#: config/d30v/d30v.c:2693 config/d30v/d30v.c:2754 config/d30v/d30v.c:2775 +#: config/d30v/d30v.c:2793 +msgid "bad insn to d30v_print_operand_memory_reference:" +msgstr "insn erróneo para d30v_print_operand_memory_reference:" + +#: config/d30v/d30v.c:2861 +msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'f' modifier:" +msgstr "insn erróneo para d30v_print_operand, modificador 'f':" + +#: config/d30v/d30v.c:2870 +msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'A' modifier:" +msgstr "insn erróneo para d30v_print_operand, modificador 'A':" + +#: config/d30v/d30v.c:2877 +msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'M' modifier:" +msgstr "insn erróneo para d30v_print_operand, modificador 'M':" + +#: config/d30v/d30v.c:2931 +msgid "bad insn to print_operand, 'F' or 'T' modifier:" +msgstr "insn erróneo para print_operand, modificador 'F' o 'T':" + +#: config/d30v/d30v.c:2942 +msgid "bad insn to print_operand, 'B' modifier:" +msgstr "insn erróneo para print_operand, modificador 'B':" + +#: config/d30v/d30v.c:2949 +msgid "bad insn to print_operand, 'E' modifier:" +msgstr "insn erróneo para print_operand, modificador 'E':" + +#: config/d30v/d30v.c:2967 +msgid "bad insn to print_operand, 'R' modifier:" +msgstr "insn erróneo para print_operand, modificador 'R':" + +#: config/d30v/d30v.c:2976 config/d30v/d30v.c:2984 +msgid "bad insn to print_operand, 's' modifier:" +msgstr "insn erróneo para print_operand, modificador 's':" + +#: config/d30v/d30v.c:3013 +msgid "bad insn in d30v_print_operand, 0 case" +msgstr "insn erróneo en d30v_print_operand, caso 0" + +#: config/d30v/d30v.c:3368 +msgid "d30v_emit_comparison" +msgstr "d30v_emit_comparison" + +#: config/d30v/d30v.c:3412 +msgid "bad call to d30v_move_2words" +msgstr "llamada errónea a d30v_move_2words" #. This macro defines names of command options to set and clear bits in #. `target_flags'. Its definition is an initializer with a subgrouping for @@ -4462,39 +9403,39 @@ msgstr "modes_tieable_p err #. and picks the latter as the default: #. #. #define TARGET_SWITCHES { { "68020", TARGET_MASK_68020, "" }, { "68000", -TARGET_MASK_68020, "Compile for the 68000" }, { "", TARGET_MASK_68020, "" }} -#: config/d30v/d30v.h:447 +#: config/d30v/d30v.h:443 msgid "Enable use of conditional move instructions" msgstr "Activar el uso de las instrucciones condicionales move" -#: config/d30v/d30v.h:450 +#: config/d30v/d30v.h:446 msgid "Disable use of conditional move instructions" msgstr "Desactivar el uso de las instrucciones condicionales move" -#: config/d30v/d30v.h:453 +#: config/d30v/d30v.h:449 msgid "Debug argument support in compiler" msgstr "Soporte para depuración de argumentos en el compilador" -#: config/d30v/d30v.h:456 +#: config/d30v/d30v.h:452 msgid "Debug stack support in compiler" msgstr "Soporte para depuración de pila en el compilador" -#: config/d30v/d30v.h:459 +#: config/d30v/d30v.h:455 msgid "Debug memory address support in compiler" msgstr "Soporte para depuración de direcciones de memoria en el compilador" -#: config/d30v/d30v.h:462 -msgid "Make adjacent short instructions parallel if possible." -msgstr "Hacer paralelas las instrucciones adyacentes cortas si es posible." +#: config/d30v/d30v.h:458 +msgid "Make adjacent short instructions parallel if possible" +msgstr "Hacer paralelas las instrucciones adyacentes cortas si es posible" -#: config/d30v/d30v.h:465 -msgid "Do not make adjacent short instructions parallel." -msgstr "No hacer paralelas las instrucciones adyacentes." +#: config/d30v/d30v.h:461 +msgid "Do not make adjacent short instructions parallel" +msgstr "No hacer paralelas las instrucciones adyacentes" -#: config/d30v/d30v.h:468 config/d30v/d30v.h:471 +#: config/d30v/d30v.h:464 config/d30v/d30v.h:467 msgid "Link programs/data to be in external memory by default" msgstr "Enlazar programas/datos para estar en la memoria externa por omisión" -#: config/d30v/d30v.h:474 +#: config/d30v/d30v.h:470 msgid "Link programs/data to be in onchip memory by default" msgstr "Enlazar programas/datos para estar en la memoria del chip por omisión" @@ -4514,36 +9455,169 @@ msgstr "Enlazar programas/datos para estar en la memoria del chip por omisi #. #. extern char *m88k_short_data; #. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data, "Specify the size of the short data section" } } -#: config/d30v/d30v.h:501 +#: config/d30v/d30v.h:497 msgid "Change the branch costs within the compiler" msgstr "Cambiar los costos de ramificación dentro del compilador" -#: config/d30v/d30v.h:504 +#: config/d30v/d30v.h:500 msgid "Change the threshold for conversion to conditional execution" msgstr "Cambiar el umbral para la conversión a ejecución condicional" -#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1225 config/dsp16xx/dsp16xx.c:1250 -msgid "Stack size > 32k" -msgstr "Tamaño de la pila > 32k" +#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1446 config/dsp16xx/dsp16xx.c:1469 +msgid "stack size > 32k" +msgstr "tamaño de la pila > 32k" -#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1759 config/dsp16xx/dsp16xx.c:1999 +#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1678 +msgid "invalid addressing mode" +msgstr "modo de direccionamiento inválido" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1857 +msgid "bad register extension code" +msgstr "código de extensión de registro erróneo" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1958 +msgid "invalid offset in ybase addressing" +msgstr "desplazamiento inválido en el direccionamiento de ybase" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1961 +msgid "invalid register in ybase addressing" +msgstr "registro inválido en el direccionamiento de ybase" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1990 config/dsp16xx/dsp16xx.c:2287 msgid "inline float constants not supported on this host" msgstr "no se da soporte a constantes inline float en este `host'" +#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2140 +msgid "invalid shift operator in emit_1600_core_shift" +msgstr "operador de desplazamiento inválido en emit_1600_core_shift" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2493 +msgid "invalid mode for gen_tst_reg" +msgstr "modo inválido para gen_tst_reg" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2565 +msgid "invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg" +msgstr "modo inválido para la comparación entera en gen_compare_reg" + +#. Macro to define tables used to set the flags. +#. This is a list in braces of pairs in braces, +#. each pair being { "NAME", VALUE } +#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. +#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:215 +msgid "Pass parameters in registers (default)" +msgstr "Pasar los parámetros en los registros (por omisión)" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:217 +msgid "Don't pass parameters in registers" +msgstr "No pasar los parámetros en los registros" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:219 +msgid "Generate code for near calls" +msgstr "Generar código para llamadas near" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:221 +msgid "Don't generate code for near calls" +msgstr "No generar código para llamadas near" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:223 +msgid "Generate code for near jumps" +msgstr "Generar código para saltos near" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:225 +msgid "Don't generate code for near jumps" +msgstr "No generar código para saltos near" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:227 +msgid "Generate code for a bit-manipulation unit" +msgstr "Generar código para una unidad de manipulación de bits" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:229 +msgid "Don't generate code for a bit-manipulation unit" +msgstr "No generar código para una unidad de manipulación de bits" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:231 +msgid "Generate code for memory map1" +msgstr "Generar código para memoria map1" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:233 +msgid "Generate code for memory map2" +msgstr "Generar código para memoria map2" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:235 +msgid "Generate code for memory map3" +msgstr "Generar código para memoria map3" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:237 +msgid "Generate code for memory map4" +msgstr "Generar código para memoria map4" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:239 +msgid "Ouput extra code for initialized data" +msgstr "Generar código extra para datos iniciados" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:241 +msgid "Don't let reg. allocator use ybase registers" +msgstr "No permitir que el alojador de registros use registros ybase" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:243 +msgid "Output extra debug info in Luxworks environment" +msgstr "Generar información extra de depuración en el ambiente Luxworks" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:245 +msgid "Save temp. files in Luxworks environment" +msgstr "Guardar los ficheros temporales en el ambiente Luxworks" + +#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of +#. command options that have values. Its definition is an +#. initializer with a subgrouping for each command option. +#. +#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the +#. fixed part of the option name, and the address of a variable. +#. The variable, type `char *', is set to the variable part of the +#. given option if the fixed part matches. The actual option name +#. is made by appending `-m' to the specified name. +#. +#. Here is an example which defines `-mshort-data-NUMBER'. If the +#. given option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data' +#. will be set to the string `"512"'. +#. +#. extern char *m88k_short_data; +#. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } } +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:274 +msgid "Specify alternate name for text section" +msgstr "Especificar un nombre alternativo para la sección de texto" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:276 +msgid "Specify alternate name for data section" +msgstr "Especificar un nombre alternativo para la sección de datos" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:278 +msgid "Specify alternate name for bss section" +msgstr "Especificar un nombre alternativo para la sección bss" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:280 +msgid "Specify alternate name for constant section" +msgstr "Especificar un nombre alternativo para la sección de constantes" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:282 +msgid "Specify alternate name for dsp16xx chip" +msgstr "Especificar un nombre alternativo para el chip dsp16xx" + #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO #. for profiling a function entry. -#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1188 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1193 -#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1198 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1840 -#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1845 -msgid "Profiling not implemented yet." -msgstr "No se ha implementado el análisis de perfil aún." +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1236 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1241 +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1246 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1843 +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1848 +msgid "profiling not implemented yet" +msgstr "aún no se ha implementado el análisis de perfil" #. Emit RTL insns to initialize the variable parts of a trampoline. #. FNADDR is an RTX for the address of the function's pure code. #. CXT is an RTX for the static chain value for the function. -#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1209 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1221 -msgid "Trampolines not yet implemented" -msgstr "No se han implementado aún trampolines" +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1257 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1269 +msgid "trampolines not yet implemented" +msgstr "aún no se han implementado trampolines" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, @@ -4558,126 +9632,128 @@ msgstr "Generar c msgid "Generate code an embedded assembler can handle" msgstr "Generar código que un ensamblador imbuído pueda manejar" -#: config/fr30/fr30.c:445 +#: config/fr30/fr30.c:456 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address" msgstr "fr30_print_operand_address: dirección sin manejar" -#: config/fr30/fr30.c:472 +#: config/fr30/fr30.c:483 #, c-format -msgid "fr30_print_operand: unrecognised %p code" -msgstr "fr30_print_operand_address: no se reconoce el código %p" +msgid "fr30_print_operand: unrecognized %p code" +msgstr "fr30_print_operand: no se reconoce el código %p" -#: config/fr30/fr30.c:492 -msgid "fr30_print_operand: unrecognised %b code" -msgstr "fr30_print_operand_address: no se reconoce el código %b" +#: config/fr30/fr30.c:503 +msgid "fr30_print_operand: unrecognized %b code" +msgstr "fr30_print_operand: no se reconoce el código %b" -#: config/fr30/fr30.c:513 -msgid "fr30_print_operand: unrecognised %B code" -msgstr "fr30_print_operand_address: no se reconoce el código %B" +#: config/fr30/fr30.c:524 +msgid "fr30_print_operand: unrecognized %B code" +msgstr "fr30_print_operand: no se reconoce el código %B" -#: config/fr30/fr30.c:521 +#: config/fr30/fr30.c:532 +#, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %A code" msgstr "fr30_print_operand: operando inválido para el código %A" -#: config/fr30/fr30.c:538 +#: config/fr30/fr30.c:549 #, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid %x code" msgstr "fr30_print_operand: código %x inválido" -#: config/fr30/fr30.c:545 +#: config/fr30/fr30.c:556 +#, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid %F code" msgstr "fr30_print_operand: código %F inválido" -#: config/fr30/fr30.c:561 +#: config/fr30/fr30.c:572 msgid "fr30_print_operand: unknown code" msgstr "fr30_print_operand: código desconocido" -#: config/fr30/fr30.c:590 config/fr30/fr30.c:599 config/fr30/fr30.c:610 -#: config/fr30/fr30.c:623 +#: config/fr30/fr30.c:601 config/fr30/fr30.c:610 config/fr30/fr30.c:621 +#: config/fr30/fr30.c:634 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM" msgstr "fr30_print_operand: MEM sin manejar" -#: config/fr30/fr30.h:85 +#: config/fr30/fr30.h:76 msgid "Assume small address space" msgstr "Asumiendo espacio de direcciones pequeño" -#: config/h8300/h8300.c:116 -msgid "-ms2600 is used without -ms." -msgstr "se usó -ms2600 sin -ms." - -#: config/h8300/h8300.c:3047 config/h8300/h8300.c:3059 -msgid "Only initialized variables can be placed into the 8-bit area." -msgstr "Sólo las variables con valor inicial pueden ser colocadas en el área de 8-bit." +#: config/h8300/h8300.c:141 +msgid "-ms2600 is used without -ms" +msgstr "se usó -ms2600 sin -ms" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. -#: config/h8300/h8300.h:108 +#: config/h8300/h8300.h:117 msgid "Generate H8/S code" msgstr "Generar código H8/S" -#: config/h8300/h8300.h:109 +#: config/h8300/h8300.h:118 msgid "Do not generate H8/S code" msgstr "No generar código H8/S" -#: config/h8300/h8300.h:110 +#: config/h8300/h8300.h:119 msgid "Generate H8/S2600 code" msgstr "Generar código H8/S2600" -#: config/h8300/h8300.h:111 +#: config/h8300/h8300.h:120 msgid "Do not generate H8/S2600 code" msgstr "No generar código H8/S2600" -#: config/h8300/h8300.h:112 +#: config/h8300/h8300.h:121 msgid "Make integers 32 bits wide" msgstr "Hacer enteros de 32 bits de anchura" -#: config/h8300/h8300.h:115 +#: config/h8300/h8300.h:124 msgid "Use registers for argument passing" msgstr "Usar registros para paso de parámetros" -#: config/h8300/h8300.h:117 +#: config/h8300/h8300.h:126 msgid "Do not use registers for argument passing" msgstr "No usar registros para paso de parámetros" -#: config/h8300/h8300.h:119 +#: config/h8300/h8300.h:128 msgid "Consider access to byte sized memory slow" msgstr "Considerar lento el acceso a la memoria de tamaño byte" -#: config/h8300/h8300.h:120 +#: config/h8300/h8300.h:129 msgid "Enable linker relaxing" msgstr "Activar el relajamiento del enlazador" -#: config/h8300/h8300.h:122 +#: config/h8300/h8300.h:131 msgid "Generate H8/300H code" msgstr "Generar código H8/300H" -#: config/h8300/h8300.h:123 +#: config/h8300/h8300.h:132 msgid "Do not generate H8/300H code" msgstr "No generar código H8/300H" -#: config/h8300/h8300.h:124 +#: config/h8300/h8300.h:133 msgid "Use H8/300 alignment rules" msgstr "Usar reglas de alineación H8/300" -#: config/i370/i370.c:869 -msgid "real name is too long - alias ignored" -msgstr "el nombre real es demasiado largo - se ignora el alias" - -#: config/i370/i370.c:874 -msgid "alias name is too long - alias ignored" -msgstr "el nombre de alias es demasiado largo - se ignora el alias" - -#: config/i370/i370.c:1039 +#: config/i370/i370-c.c:54 msgid "junk at end of #pragma map" msgstr "basura al final de #pragma map" -#: config/i370/i370.c:1045 +#: config/i370/i370-c.c:60 msgid "malformed #pragma map, ignored" msgstr "#pragma map malformado, ignorado" +#: config/i370/i370.c:897 +msgid "real name is too long - alias ignored" +msgstr "el nombre real es demasiado largo - se ignora el alias" + +#: config/i370/i370.c:902 +msgid "alias name is too long - alias ignored" +msgstr "el nombre de alias es demasiado largo - se ignora el alias" + +#: config/i370/i370.c:1173 +msgid "internal error--no jump follows compare:" +msgstr "error interno--no hay saltos a continuación de la comparación:" + #. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces #. of pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. @@ -4690,275 +9766,349 @@ msgstr "Generar instrucciones char" msgid "Do not generate char instructions" msgstr "No generar instrucciones char" -#: config/i386/cygwin.h:49 +#: config/i386/cygwin.h:51 msgid "Use the Cygwin interface" msgstr "Usar la interfaz Cygwin" -#: config/i386/cygwin.h:51 +#: config/i386/cygwin.h:53 msgid "Use the Mingw32 interface" msgstr "Usar la interfaz Mingw32" -#: config/i386/cygwin.h:52 +#: config/i386/cygwin.h:54 msgid "Create GUI application" msgstr "Crear una aplicación con interfaz gráfica de usuario (GUI)" -#: config/i386/cygwin.h:53 +#: config/i386/cygwin.h:55 msgid "Don't set Windows defines" msgstr "No establecer las definiciones de Windows" -#: config/i386/cygwin.h:54 +#: config/i386/cygwin.h:56 msgid "Set Windows defines" msgstr "Establecer las definiciones de Windows" -#: config/i386/cygwin.h:56 +#: config/i386/cygwin.h:58 msgid "Create console application" msgstr "Crear una aplicación de consola" -#: config/i386/cygwin.h:57 config/i386/win32.h:59 +#: config/i386/cygwin.h:59 config/i386/win32.h:59 msgid "Generate code for a DLL" msgstr "Generar código para una DLL" -#: config/i386/cygwin.h:59 config/i386/win32.h:61 +#: config/i386/cygwin.h:61 config/i386/win32.h:61 msgid "Ignore dllimport for functions" msgstr "Ignorar dllimport para funciones" -#: config/i386/cygwin.h:61 +#: config/i386/cygwin.h:63 msgid "Use Mingw-specific thread support" msgstr "Usar soporte de hilos específico de Mingw" -#: config/i386/cygwin.h:313 +#: config/i386/cygwin.h:257 #, c-format msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)" msgstr "se ignora -f%s para el objetivo (todo el código es independiente de posición)" -#: config/i386/dgux.c:185 -#, c-format -msgid "Internal gcc abort from %s:%d" -msgstr "Aborto interno de gcc de %s:%d" - -#: config/i386/dgux.c:189 -msgid "The local variable `insn' has the value:" -msgstr "La variable local `insn' tiene el valor:" - -#: config/i386/dgux.h:62 +#: config/i386/dgux.h:60 msgid "Retain standard MXDB information" msgstr "Retener la información MXDB estándard" -#: config/i386/dgux.h:64 +#: config/i386/dgux.h:62 msgid "Retain legend information" msgstr "Retener información de la leyenda" -#: config/i386/dgux.h:67 +#: config/i386/dgux.h:65 msgid "Generate external legend information" msgstr "General información de leyenda externa" -#: config/i386/dgux.h:69 +#: config/i386/dgux.h:67 msgid "Emit identifying info in .s file" msgstr "Emitir información de identificación en el fichero .s" -#: config/i386/dgux.h:71 +#: config/i386/dgux.h:69 msgid "Warn when a function arg is a structure" msgstr "Advertir cuando el argumento de una función es una estructura" -#: config/i386/dgux.h:249 +#: config/i386/dgux.h:252 msgid "argument is a structure" msgstr "el argumento es una estructura" -#: config/i386/djgpp.h:286 -msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)." -msgstr "se ignora -mbnu210 (la opción es obsoleta)." +#: config/i386/djgpp.h:201 +msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)" +msgstr "se ignora -mbnu210 (la opción es obsoleta)" -#: config/i386/i386.c:558 +#: config/i386/i386.c:921 +#, c-format +msgid "code model %s not supported in PIC mode" +msgstr "el modelo de código %s no tiene soporte en el modo PIC" + +#: config/i386/i386.c:931 config/sparc/sparc.c:346 +#, c-format +msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch" +msgstr "valor erróneo (%s) para el interruptor -mcmodel=" + +#: config/i386/i386.c:946 +#, c-format +msgid "bad value (%s) for -masm= switch" +msgstr "valor erróneo (%s) para el interruptor -masm=" + +#: config/i386/i386.c:949 +#, c-format +msgid "code model `%s' not supported in the %s bit mode" +msgstr "el modelo de código `%s' no tiene soporte en el modo de bit %s" + +#: config/i386/i386.c:952 +msgid "code model `large' not supported yet" +msgstr "aún no hay soporte para el modelo de código `large'" + +#: config/i386/i386.c:954 +#, c-format +msgid "%i-bit mode not compiled in" +msgstr "no está compilado el modo bit-%i" + +#: config/i386/i386.c:984 config/mips/mips.c:4972 #, c-format msgid "bad value (%s) for -march= switch" msgstr "valor erróneo (%s) para el interruptor -march=" -#: config/i386/i386.c:570 config/mips/mips.c:4935 +#: config/i386/i386.c:995 config/mips/mips.c:4928 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch" msgstr "valor erróneo (%s) para el interruptor -mcpu=" -#: config/i386/i386.c:601 -#, c-format -msgid "Register '%c' is unknown" -msgstr "El registro '%c' es desconocido" - -#: config/i386/i386.c:607 -#, c-format -msgid "Register '%c' already specified in allocation order" -msgstr "El registro '%c' ya fue especificado en el orden de alojamiento" - -#: config/i386/i386.c:620 +#: config/i386/i386.c:1014 #, c-format msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d" msgstr "-mregparm=%d no está entre 0 y %d" -#: config/i386/i386.c:631 +#: config/i386/i386.c:1027 +msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops" +msgstr "-malign-loops es obsoleto, use -falign-loops" + +#: config/i386/i386.c:1032 config/i386/i386.c:1045 config/i386/i386.c:1058 #, c-format msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d" msgstr "-malign-loops=%d no está entre 0 y %d" -#: config/i386/i386.c:642 -#, c-format -msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d" -msgstr "-malign-jumps=%d no está entre 0 y %d" +#: config/i386/i386.c:1040 +msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps" +msgstr "-malign-jumps es obsoleto, use -falign-jumps" -#: config/i386/i386.c:653 -#, c-format -msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d" -msgstr "-malign-functions=%d no está entre 0 y %d" +#: config/i386/i386.c:1053 +msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions" +msgstr "-malign-functions es obsoleto, use -falign-functions" -#: config/i386/i386.c:666 +#: config/i386/i386.c:1092 #, c-format -msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between 2 and 31" -msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d no está entre 2 y 31" +msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12" +msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d no está entre %d y 12" -#: config/i386/i386.c:677 +#: config/i386/i386.c:1104 #, c-format msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5" msgstr "-mbranch-cost=%d no está entre 0 y 5" -#. We can't handle floating point constants; -#. PRINT_OPERAND must handle them. -#: config/i386/i386.c:3124 config/pdp11/pdp11.c:1477 final.c:3676 -msgid "floating constant misused" -msgstr "constante de coma flotante mal usada" +#: config/i386/i386.c:1121 +msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode" +msgstr "-malign-double no tiene sentido en el modo 64bit" -#: config/i386/i386.c:3169 +#: config/i386/i386.c:1123 +msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode" +msgstr "la convención de llamadas -mrtd no tiene soporte en el modo de 64 bit" + +#: config/i386/i386.c:1139 config/i386/i386.c:1150 +msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics" +msgstr "el conjunto de instrucciones SSE está desactivado, usando la aritmética 387" + +#: config/i386/i386.c:1155 +msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics" +msgstr "el conjunto de instrucciones 387 está desactivado, usando la aritmética SSE" + +#: config/i386/i386.c:1162 +#, c-format +msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch" +msgstr "valor erróneo (%s) para el interruptor -mfpmath=" + +#: config/i386/i386.c:1289 +#, c-format +msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument" +msgstr "el atributo `%s' requiere una constante entera como argumento" + +#: config/i386/i386.c:1295 +#, c-format +msgid "argument to `%s' attribute larger than %d" +msgstr "el argumento para el atributo `%s' es más grande que %d" + +#: config/i386/i386.c:5317 msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "UNSPEC inválido como operando" -#: config/i386/i386.c:3175 config/pdp11/pdp11.c:1524 final.c:3731 -msgid "invalid expression as operand" -msgstr "expresión inválida como operando" +#: config/i386/i386.c:5518 +msgid "extended registers have no high halves" +msgstr "los registros extendidos no tiene mitades superiores" + +#: config/i386/i386.c:5533 +msgid "unsupported operand size for extended register" +msgstr "tamaño de operando sin soporte para el registro extendido" + +#: config/i386/i386.c:5778 +msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" +msgstr "el operando no es una constante ni un código de condición, código de operando 'c' inválido" + +#: config/i386/i386.c:9729 +msgid "unknown insn mode" +msgstr "modo insn desconocido" #. @@@ better error message -#: config/i386/i386.c:8457 config/i386/i386.c:8490 config/i386/i386.c:8627 +#: config/i386/i386.c:11608 config/i386/i386.c:11641 config/i386/i386.c:11778 msgid "selector must be an immediate" msgstr "el selector debe ser un inmediato" #. @@@ better error message -#: config/i386/i386.c:8658 config/i386/i386.c:8686 +#: config/i386/i386.c:11809 config/i386/i386.c:11837 msgid "mask must be an immediate" msgstr "la máscara debe ser un inmediato" -#: config/i386/i386.h:45 config/mips/mips.h:176 -msgid "half-pic init called on systems that don't support it." -msgstr "se llamó a half-pic init en sistemas que no le dan soporte." +#: config/i386/i386.h:45 config/mips/mips.h:186 +msgid "half-pic init called on systems that don't support it" +msgstr "se llamó a half-pic init en sistemas que no le dan soporte" -#: config/i386/i386.h:238 -msgid "Same as -mcpu=i386" -msgstr "Igual que -mcpu=i386" - -#: config/i386/i386.h:239 -msgid "Same as -mcpu=i486" -msgstr "Igual que -mcpu=i486" - -#: config/i386/i386.h:240 -msgid "Same as -mcpu=pentium" -msgstr "Igual que -mcpu=pentium" - -#: config/i386/i386.h:241 -msgid "Same as -mcpu=pentiumpro" -msgstr "Igual que -mcpu=pentiumpro" - -#: config/i386/i386.h:243 +#. Deprecated. +#: config/i386/i386.h:297 msgid "Alternate calling convention" msgstr "Convención de llamada alternativa" -#: config/i386/i386.h:245 config/ns32k/ns32k.h:106 +#: config/i386/i386.h:299 config/m68k/m68k.h:180 config/ns32k/ns32k.h:106 msgid "Use normal calling convention" msgstr "Usar convención de llamada normal" -#: config/i386/i386.h:247 +#: config/i386/i386.h:301 msgid "Align some doubles on dword boundary" msgstr "Alinear algunos doubles en límites de dword" -#: config/i386/i386.h:249 +#: config/i386/i386.h:303 msgid "Align doubles on word boundary" msgstr "Alinear doubles en límites de word" -#: config/i386/i386.h:251 +#: config/i386/i386.h:305 msgid "Uninitialized locals in .bss" msgstr "Locales sin valores iniciales en .bss" -#: config/i386/i386.h:253 +#: config/i386/i386.h:307 msgid "Uninitialized locals in .data" msgstr "Locales sin valores iniciales en .data" -#: config/i386/i386.h:255 +#: config/i386/i386.h:309 config/m68k/linux-aout.h:45 config/m68k/linux.h:50 msgid "Use IEEE math for fp comparisons" msgstr "Usar matemática IEEE para comparaciones fp" -#: config/i386/i386.h:257 +#: config/i386/i386.h:311 msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons" msgstr "No usar matemática IEEE para comparaciones fp" -#: config/i386/i386.h:259 +#: config/i386/i386.h:313 msgid "Return values of functions in FPU registers" msgstr "Devolver valores de funciones en registros FPU" -#: config/i386/i386.h:261 +#: config/i386/i386.h:315 msgid "Do not return values of functions in FPU registers" msgstr "No devolver valores de funciones en registros FPU" -#: config/i386/i386.h:263 +#: config/i386/i386.h:317 msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU" msgstr "No generar sin, cos, sqrt para FPU" -#: config/i386/i386.h:265 +#: config/i386/i386.h:319 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU" msgstr "Generar sin, cos, sqrt para FPU" -#: config/i386/i386.h:267 +#: config/i386/i386.h:321 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions" msgstr "Omitir el marco de referencia para las funciones hojas" -#. undocumented -#. undocumented -#. undocumented -#. undocumented -#: config/i386/i386.h:274 +#: config/i386/i386.h:324 msgid "Enable stack probing" msgstr "Habilitar la prueba de la pila" #. undocumented #. undocumented -#: config/i386/i386.h:279 -msgid "Emit Intel syntax assembler opcodes" -msgstr "Emitir códigos de operación ensamblador con sintaxis Intel" - -#: config/i386/i386.h:282 +#: config/i386/i386.h:329 msgid "Align destination of the string operations" msgstr "Alinear destino de las operaciones de cadenas" -#: config/i386/i386.h:284 +#: config/i386/i386.h:331 msgid "Do not align destination of the string operations" msgstr "No alinear destino de las operaciones de cadenas" -#: config/i386/i386.h:286 +#: config/i386/i386.h:333 msgid "Inline all known string operations" msgstr "Convertir a inline todas las operaciones de cadenas conocidas" -#: config/i386/i386.h:288 +#: config/i386/i386.h:335 msgid "Do not inline all known string operations" msgstr "No convertir a inline todas las operaciones de cadenas conocidas" -#: config/i386/i386.h:290 config/i386/i386.h:294 +#: config/i386/i386.h:337 config/i386/i386.h:342 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments" msgstr "Usar instrucciones push para guardar los argumentos de salida" -#: config/i386/i386.h:292 config/i386/i386.h:296 +#: config/i386/i386.h:339 config/i386/i386.h:344 msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments" msgstr "No usar instrucciones push para guardar los argumentos de salida" -#: config/i386/i386.h:298 -msgid "sizeof(long double) is 16." -msgstr "sizeof(long double) es 16." +#: config/i386/i386.h:346 +msgid "Support MMX built-in functions" +msgstr "Dar soporte para funciones internas MMX" -#: config/i386/i386.h:300 -msgid "sizeof(long double) is 12." -msgstr "sizeof(long double) es 12." +#: config/i386/i386.h:348 +msgid "Do not support MMX built-in functions" +msgstr "No dar soporte para funciones internas MMX" + +#: config/i386/i386.h:351 +msgid "Support 3DNow! built-in functions" +msgstr "Dar soporte para funciones internas 3DNow!" + +#: config/i386/i386.h:354 +msgid "Do not support 3DNow! built-in functions" +msgstr "No dar soporte para funciones internas 3DNow!" + +#: config/i386/i386.h:356 +msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation" +msgstr "Dar soporte para funciones internas y generación de código MMX y SSE" + +#: config/i386/i386.h:359 +msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation" +msgstr "No dar soporte para funciones internas y generación de código MMX y SSE" + +#: config/i386/i386.h:361 +msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation" +msgstr "Dar soporte para funciones internas y generación de código MMX, SSE y SSE2" + +#: config/i386/i386.h:364 +msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation" +msgstr "No dar soporte para funciones internas y generación de código MMX, SSE y SSE2" + +#: config/i386/i386.h:366 +msgid "sizeof(long double) is 16" +msgstr "sizeof(long double) es 16" + +#: config/i386/i386.h:368 +msgid "sizeof(long double) is 12" +msgstr "sizeof(long double) es 12" + +#: config/i386/i386.h:370 +msgid "Generate 64bit x86-64 code" +msgstr "Generar código x86-64 de 64bit" + +#: config/i386/i386.h:372 +msgid "Generate 32bit i386 code" +msgstr "Generar código i386 de 32bit" + +#: config/i386/i386.h:374 +msgid "Use red-zone in the x86-64 code" +msgstr "Usar la zona roja en el código x86-64" + +#: config/i386/i386.h:376 +msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code" +msgstr "No usar la zona roja en el código x86-64" #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of #. command options that have values. Its definition is an @@ -4969,77 +10119,95 @@ msgstr "sizeof(long double) es 12." #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given #. option if the fixed part matches. The actual option name is made #. by appending `-m' to the specified name. -#: config/i386/i386.h:333 config/rs6000/rs6000.h:402 config/sparc/sparc.h:710 +#: config/i386/i386.h:422 config/rs6000/rs6000.h:443 config/sparc/sparc.h:685 msgid "Schedule code for given CPU" msgstr "Código de calendarizador para el CPU dado" -#: config/i386/i386.h:335 +#: config/i386/i386.h:424 +msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set" +msgstr "Generar matemáticas de coma flotante usando el conjunto de instrucciones dado" + +#: config/i386/i386.h:426 msgid "Generate code for given CPU" msgstr "Generar código para el CPU dado" -#: config/i386/i386.h:337 -msgid "Control allocation order of integer registers" -msgstr "Control del orden de alojamiento de registros enteros" - -#: config/i386/i386.h:339 +#: config/i386/i386.h:428 msgid "Number of registers used to pass integer arguments" msgstr "Número de registros usados para pasar argumentos enteros" -#: config/i386/i386.h:341 +#. TARGET_DEFAULT is defined in sun*.h and isi.h, etc. +#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of +#. command options that have values. Its definition is an +#. initializer with a subgrouping for each command option. +#. +#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the +#. fixed part of the option name, and the address of a variable. The +#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given +#. option if the fixed part matches. The actual option name is made +#. by appending `-m' to the specified name. +#: config/i386/i386.h:430 config/m68k/m68k.h:263 msgid "Loop code aligned to this power of 2" msgstr "El código de ciclo es alineado a esta potencia de 2" -#: config/i386/i386.h:343 +#: config/i386/i386.h:432 config/m68k/m68k.h:265 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2" msgstr "Los objetivos de salto son alineados a esta potencia de 2" -#: config/i386/i386.h:345 +#: config/i386/i386.h:434 config/m68k/m68k.h:267 msgid "Function starts are aligned to this power of 2" msgstr "Los inicios de las funciones son alineados a esta potencia de 2" -#: config/i386/i386.h:348 +#: config/i386/i386.h:437 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2" msgstr "Se trata de mantenter la pila alineada a esta potencia de 2" -#: config/i386/i386.h:350 +#: config/i386/i386.h:439 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)" msgstr "Las ramificaciones son así de caras (1-5, unidades arbitrarias)" -#: config/i386/osf1elf.h:111 +#: config/i386/i386.h:441 +msgid "Use given x86-64 code model" +msgstr "Usar el modelo de código del x86-64 dado" + +#: config/i386/i386.h:447 +msgid "Use given assembler dialect" +msgstr "Usar el dialecto del ensamblador dado" + +#: config/i386/osf1elf.h:112 msgid "Profiling uses mcount" msgstr "El análisis de perfil usa mcount" -#: config/i386/osfrose.h:63 +#: config/i386/osfrose.h:60 msgid "Emit half-PIC code" msgstr "Emitir código semi-PIC" #. intentionally undoc #. intentionally undoc -#: config/i386/osfrose.h:70 +#: config/i386/osfrose.h:67 msgid "Emit ELF object code" msgstr "Emitir código objeto ELF" -#: config/i386/osfrose.h:72 +#: config/i386/osfrose.h:69 msgid "Emit ROSE object code" msgstr "Emitir código objeto ROSE" -#: config/i386/osfrose.h:74 +#: config/i386/osfrose.h:71 msgid "Symbols have a leading underscore" msgstr "Los símbolos son precedidos por un subrayado" -#: config/i386/osfrose.h:77 +#: config/i386/osfrose.h:74 msgid "Align to >word boundaries" msgstr "Alinear a límites >word" -#: config/i386/osfrose.h:80 +#: config/i386/osfrose.h:77 msgid "Use mcount for profiling" msgstr "Usar mcount para análisis de perfil" -#: config/i386/osfrose.h:82 +#: config/i386/osfrose.h:79 msgid "Use mcount_ptr for profiling" msgstr "Usar mcount_ptr para análisis de perfil" -#: config/i386/sco5.h:887 +#: config/i386/sco5.h:771 msgid "Generate ELF output" msgstr "Generar salida ELF" @@ -5055,26 +10223,31 @@ msgstr "Usar la interfaz Cygwin" msgid "Use bare Windows interface" msgstr "Usar la interfaz desnuda Windows" -#: config/i386/winnt.c:311 +#: config/i386/winnt.c:94 #, c-format -msgid "`%s' declared as both exported to and imported from a DLL." -msgstr "`%s' es declarado como exportado a e importado de una DLL al mismo tiempo." +msgid "`%s' attribute only applies to variables" +msgstr "el atributo `%s' solamente aplica a variables" + +#: config/i386/winnt.c:262 +#, c-format +msgid "`%s' declared as both exported to and imported from a DLL" +msgstr "`%s' es declarado como exportado a e importado de una DLL al mismo tiempo" #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later. #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong. -#: config/i386/xm-djgpp.h:75 -msgid "Environment variable DJGPP not defined." -msgstr "No se definió la variable de ambiente DJGPP" +#: config/i386/xm-djgpp.h:71 +msgid "environment variable DJGPP not defined" +msgstr "no se definió la variable de ambiente DJGPP" -#: config/i386/xm-djgpp.h:77 +#: config/i386/xm-djgpp.h:73 #, c-format -msgid "Environment variable DJGPP points to missing file '%s'." -msgstr "La variable de ambiente DJGPP apunta al fichero faltante '%s'." +msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'" +msgstr "la variable de ambiente DJGPP apunta al fichero faltante '%s'" -#: config/i386/xm-djgpp.h:80 +#: config/i386/xm-djgpp.h:76 #, c-format -msgid "Environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'." -msgstr "La variable de ambiente DJGPP apunta al fichero corrupto '%s'." +msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'" +msgstr "la variable de ambiente DJGPP apunta al fichero corrupto '%s'" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, @@ -5090,19 +10263,19 @@ msgstr "Generar c msgid "Do not generate code which uses the FPU" msgstr "No generar código que use el FPU" -#: config/i960/i960.c:122 +#: config/i960/i960-c.c:67 msgid "sorry, not implemented: #pragma align NAME=SIZE" msgstr "disculpe, no se ha implementado: #pragma align NOMBRE=TAMAÑO" -#: config/i960/i960.c:127 +#: config/i960/i960-c.c:72 msgid "malformed #pragma align - ignored" msgstr "#pragma align mal formado - ignorado" -#: config/i960/i960.c:165 +#: config/i960/i960-c.c:110 msgid "sorry, not implemented: #pragma noalign NAME" msgstr "disculpe, no se ha implementado: #pragma noalign NOMBRE" -#: config/i960/i960.c:1513 config/m68k/m68k.c:407 config/rs6000/rs6000.c:5520 +#: config/i960/i960.c:1405 config/m68k/m68k.c:669 config/rs6000/rs6000.c:7674 msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "no se da soporte a la expresión del límite de la pila" @@ -5113,348 +10286,404 @@ msgstr "no se da soporte a la expresi #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #. ??? Not all ten of these architecture variations actually exist, but I #. am not sure which are real and which aren't. -#: config/i960/i960.h:241 +#: config/i960/i960.h:246 msgid "Generate SA code" msgstr "Generar código SA" -#: config/i960/i960.h:244 +#: config/i960/i960.h:249 msgid "Generate SB code" msgstr "Generar código SB" #. {"sc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR), N_("Generate SC code")}, -#: config/i960/i960.h:249 +#: config/i960/i960.h:254 msgid "Generate KA code" msgstr "Generar código KA" -#: config/i960/i960.h:252 +#: config/i960/i960.h:257 msgid "Generate KB code" msgstr "Generar código KB" #. {"kc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR), N_("Generate KC code")}, -#: config/i960/i960.h:257 +#: config/i960/i960.h:262 msgid "Generate JA code" msgstr "Generar código JA" -#: config/i960/i960.h:259 +#: config/i960/i960.h:264 msgid "Generate JD code" msgstr "Generar código JD" -#: config/i960/i960.h:262 +#: config/i960/i960.h:267 msgid "Generate JF code" msgstr "Generar código JF" -#: config/i960/i960.h:264 +#: config/i960/i960.h:269 msgid "generate RP code" msgstr "generar código RP" -#: config/i960/i960.h:267 +#: config/i960/i960.h:272 msgid "Generate MC code" msgstr "Generar código MC" -#: config/i960/i960.h:270 +#: config/i960/i960.h:275 msgid "Generate CA code" msgstr "Generar código CA" #. {"cb", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_C_SERIES| TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT|TARGET_FLAG_CODE_ALIGN), N_("Generate CB code")}, {"cc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_C_SERIES|TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT| TARGET_FLAG_CODE_ALIGN), N_("Generate CC code")}, -#: config/i960/i960.h:280 +#: config/i960/i960.h:285 msgid "Generate CF code" msgstr "Generar código CF" -#: config/i960/i960.h:286 +#: config/i960/i960.h:291 msgid "Use alternate leaf function entries" msgstr "Usar entradas de función hojas alternadas" -#: config/i960/i960.h:288 +#: config/i960/i960.h:293 msgid "Do not use alternate leaf function entries" msgstr "No usar entradas de función hojas alternadas" # ¿O mejor "llamada de la cola"? cfuga -#: config/i960/i960.h:290 +#: config/i960/i960.h:295 msgid "Perform tail call optimization" msgstr "Realizar optimización de la llamada del extremo" -#: config/i960/i960.h:292 +#: config/i960/i960.h:297 msgid "Do not perform tail call optimization" msgstr "No realizar optimización de la llamada del extremo" -#: config/i960/i960.h:294 +#: config/i960/i960.h:299 msgid "Use complex addressing modes" msgstr "Usar modos de direccionamiento complejos" -#: config/i960/i960.h:296 +#: config/i960/i960.h:301 msgid "Do not use complex addressing modes" msgstr "No usar modos de direccionamiento complejos" -#: config/i960/i960.h:298 +#: config/i960/i960.h:303 msgid "Align code to 8 byte boundary" msgstr "Alinear el código a límites de 8 byte" -#: config/i960/i960.h:300 +#: config/i960/i960.h:305 msgid "Do not align code to 8 byte boundary" msgstr "No alinear el código a límites de 8 byte" #. {"clean-linkage", (TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE), N_("Force use of prototypes")}, {"no-clean-linkage", -(TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE), N_("Do not force use of prototypes")}, -#: config/i960/i960.h:306 config/i960/i960.h:308 +#: config/i960/i960.h:311 config/i960/i960.h:313 msgid "Enable compatibility with iC960 v2.0" msgstr "Activar la compatibilidad con iC960 v2.0" -#: config/i960/i960.h:310 +#: config/i960/i960.h:315 msgid "Enable compatibility with iC960 v3.0" msgstr "Activar la compatibilidad con iC960 v3.0" -#: config/i960/i960.h:312 config/i960/i960.h:314 +#: config/i960/i960.h:317 config/i960/i960.h:319 msgid "Enable compatibility with ic960 assembler" msgstr "Activar la compatibilidad con el ensamblador ic960" -#: config/i960/i960.h:316 +#: config/i960/i960.h:321 msgid "Do not permit unaligned accesses" msgstr "No permitir accessos sin alinear" -#: config/i960/i960.h:318 +#: config/i960/i960.h:323 msgid "Permit unaligned accesses" msgstr "Permitir accessos sin alinear" -#: config/i960/i960.h:320 +#: config/i960/i960.h:325 msgid "Layout types like Intel's v1.3 gcc" msgstr "Presentar tipos como en el gcc v1.3 de Intel" -#: config/i960/i960.h:322 +#: config/i960/i960.h:327 msgid "Do not layout types like Intel's v1.3 gcc" msgstr "No presentar tipos como en el gcc v1.3 de Intel" -#: config/i960/i960.h:324 config/rs6000/sysv4.h:128 config/sparc/linux.h:83 -#: config/sparc/linux64.h:139 +#: config/i960/i960.h:329 config/sparc/freebsd.h:80 config/sparc/linux.h:85 +#: config/sparc/linux64.h:138 msgid "Use 64 bit long doubles" msgstr "Usar long doubles de 64 bit" -#: config/i960/i960.h:326 +#: config/i960/i960.h:331 msgid "Enable linker relaxation" msgstr "Activar la relajación del enlazador" -#: config/i960/i960.h:328 +#: config/i960/i960.h:333 msgid "Do not enable linker relaxation" msgstr "Desactivar la relajación del enlazador" #. Override conflicting target switch options. #. Doesn't actually detect if more than one -mARCH option is given, but #. does handle the case of two blatantly conflicting -mARCH options. -#: config/i960/i960.h:343 config/i960/i960.h:353 +#: config/i960/i960.h:348 config/i960/i960.h:358 msgid "conflicting architectures defined - using C series" msgstr "se definieron arquitecturas en conflicto - usando las series C" -#: config/i960/i960.h:348 +#: config/i960/i960.h:353 msgid "conflicting architectures defined - using K series" msgstr "se definieron arquitecturas en conflicto - usando las series K" -#: config/i960/i960.h:363 +#: config/i960/i960.h:368 msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0" msgstr "iC2.0 e iC3.0 son incompatibles - usando iC3.0" #. ??? See the LONG_DOUBLE_TYPE_SIZE definition below. -#: config/i960/i960.h:374 -msgid "The -mlong-double-64 option does not work yet." -msgstr "El soporte para -mlong-double-64 aún no funciona." +#: config/i960/i960.h:379 +msgid "the -mlong-double-64 option does not work yet" +msgstr "el soporte para -mlong-double-64 aún no funciona" -#: config/ia64/ia64.c:3413 +#: config/ia64/ia64.c:3566 msgid "ia64_print_operand: unknown code" msgstr "ia64_print_operand: código desconocido" -#: config/ia64/ia64.c:3651 +#: config/ia64/ia64.c:3840 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" msgstr "el valor de -mfixed-range debe ser de la forma REG1-REG2" -#: config/ia64/ia64.c:3663 config/ia64/ia64.c:3670 regclass.c:714 -#, c-format -msgid "unknown register name: %s" -msgstr "nombre de registro desconocido: %s" - -#: config/ia64/ia64.c:3678 +#: config/ia64/ia64.c:3867 #, c-format msgid "%s-%s is an empty range" msgstr "%s-%s es un rango vacío" -#: config/ia64/ia64.c:3743 +#: config/ia64/ia64.c:3932 msgid "cannot optimize division for both latency and throughput" msgstr "no se puede optimizar la división para latencia y salida al mismo tiempo" #. This macro defines names of command options to set and clear bits in #. `target_flags'. Its definition is an initializer with a subgrouping for #. each command option. -#: config/ia64/ia64.h:110 +#: config/ia64/ia64.h:112 msgid "Generate big endian code" msgstr "Generar código big endian" -#: config/ia64/ia64.h:112 config/mcore/mcore.h:164 +#: config/ia64/ia64.h:114 config/mcore/mcore.h:159 msgid "Generate little endian code" msgstr "Generar código little endian" -#: config/ia64/ia64.h:114 +#: config/ia64/ia64.h:116 msgid "Generate code for GNU as" msgstr "Generar código para as de GNU" -#: config/ia64/ia64.h:116 +#: config/ia64/ia64.h:118 msgid "Generate code for Intel as" msgstr "Generar código as de Intel" -#: config/ia64/ia64.h:118 +#: config/ia64/ia64.h:120 msgid "Generate code for GNU ld" msgstr "Generar código para ld de GNU" -#: config/ia64/ia64.h:120 +#: config/ia64/ia64.h:122 msgid "Generate code for Intel ld" msgstr "Generar código para ld de Intel" -#: config/ia64/ia64.h:122 +#: config/ia64/ia64.h:124 msgid "Generate code without GP reg" msgstr "Generar código sin registro GP" -#: config/ia64/ia64.h:124 +#: config/ia64/ia64.h:126 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms" msgstr "Emitir bits de parada antes y después de asms extendidos con volatile" -#: config/ia64/ia64.h:126 +#: config/ia64/ia64.h:128 msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms" msgstr "No emitir bits de parada antes y después de asms extendidos con volatile" -#: config/ia64/ia64.h:128 +#: config/ia64/ia64.h:130 msgid "Emit code for Itanium (TM) processor B step" msgstr "Emitir código para el procesador Itanium (TM) paso B" -#: config/ia64/ia64.h:130 +#: config/ia64/ia64.h:132 msgid "Use in/loc/out register names" msgstr "Usar nombres de registro in/loc/out" -#: config/ia64/ia64.h:132 +#: config/ia64/ia64.h:134 msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss" msgstr "Desactivar el uso de sdata/scommon/sbss" -#: config/ia64/ia64.h:134 +#: config/ia64/ia64.h:136 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss" msgstr "Activar el uso de sdata/scommon/sbss" -#: config/ia64/ia64.h:136 +#: config/ia64/ia64.h:138 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)" msgstr "gp es constante (pero hay save/restore de gp en llamadas indirectas)" -#: config/ia64/ia64.h:138 +#: config/ia64/ia64.h:140 msgid "Generate self-relocatable code" msgstr "Generar código auto-reubicable" -#: config/ia64/ia64.h:140 +#: config/ia64/ia64.h:142 msgid "Generate inline division, optimize for latency" msgstr "Generar división inline, optimizada para latencia" -#: config/ia64/ia64.h:142 +#: config/ia64/ia64.h:144 msgid "Generate inline division, optimize for throughput" msgstr "Generar división inline, optimizada para salida" -#: config/ia64/ia64.h:144 +#: config/ia64/ia64.h:146 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as" msgstr "Activar la información de la línea de depuración Dwarf 2 a través de as de GNU" -#: config/ia64/ia64.h:146 +#: config/ia64/ia64.h:148 msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as" msgstr "Desactivar la información de la línea de depuración Dwarf 2 a través de as de GNU" -#: config/ia64/ia64.h:169 -msgid "Specify range of registers to make fixed." -msgstr "Especifica el rango de registros a convertir en fijos." +#: config/ia64/ia64.h:176 +msgid "Specify range of registers to make fixed" +msgstr "Especifica el rango de registros a convertir en fijos" -#: config/lynx-ng.h:97 config/lynx.h:120 config/rs6000/lynx.h:88 -msgid "-msystem-v and -p are incompatible" -msgstr "-msystem-v y -p son incompatibles" - -#: config/lynx-ng.h:99 config/lynx.h:122 config/rs6000/lynx.h:90 -msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible" -msgstr "-msystem-v y -mthreads son incompatibles" - -#: config/m32r/m32r.c:83 +#: config/m32r/m32r.c:130 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mmodel switch" msgstr "valor erróneo (%s) para el interruptor -mmodel" -#: config/m32r/m32r.c:92 +#: config/m32r/m32r.c:139 #, c-format msgid "bad value (%s) for -msdata switch" msgstr "valor erróneo (%s) para el interruptor -msdata" -#: config/m32r/m32r.c:380 +#: config/m32r/m32r.c:310 +#, c-format +msgid "invalid argument of `%s' attribute" +msgstr "argumento inválido del atributo `%s'" + +#: config/m32r/m32r.c:408 msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss" msgstr "los objetos const no pueden ir en .sdata/.sbss" -#: config/m32r/m32r.c:2187 +#: config/m32r/m32r.c:2242 #, c-format msgid "invalid operand to %s code" msgstr "operando inválido para el código %s" -#: config/m32r/m32r.c:2194 +#: config/m32r/m32r.c:2249 #, c-format msgid "invalid operand to %p code" msgstr "operador inválido para el código %p" -#: config/m32r/m32r.c:2302 +#: config/m32r/m32r.c:2305 +msgid "bad insn for 'A'" +msgstr "insn erróneo para 'A'" + +#: config/m32r/m32r.c:2357 msgid "invalid operand to %T/%B code" msgstr "operador inválido para el código %T/%B" -#: config/m32r/m32r.c:2325 +#: config/m32r/m32r.c:2380 msgid "invalid operand to %N code" msgstr "operando inválido para el código %N" +#: config/m32r/m32r.c:2425 +msgid "pre-increment address is not a register" +msgstr "la dirección de pre-incremento no es un registro" + +#: config/m32r/m32r.c:2432 +msgid "pre-decrement address is not a register" +msgstr "la dirección de pre-decremento no es un registro" + +#: config/m32r/m32r.c:2439 +msgid "post-increment address is not a register" +msgstr "la dirección de post-incremento no es un registro" + +#: config/m32r/m32r.c:2517 config/m32r/m32r.c:2533 +#: config/rs6000/rs6000.c:10281 +msgid "bad address" +msgstr "dirección errónea" + +#: config/m32r/m32r.c:2538 +msgid "lo_sum not of register" +msgstr "lo_sum no de un registro" + #. { "relax", TARGET_RELAX_MASK, "" }, { "no-relax", -TARGET_RELAX_MASK, "" }, -#: config/m32r/m32r.h:186 +#: config/m32r/m32r.h:241 msgid "Display compile time statistics" msgstr "Mostrar estadísticas de tiempo de compilación" -#: config/m32r/m32r.h:188 +#: config/m32r/m32r.h:243 msgid "Align all loops to 32 byte boundary" msgstr "Alinear todos los ciclose al límite de 32 byte" -#: config/m32r/m32r.h:191 +#: config/m32r/m32r.h:246 msgid "Only issue one instruction per cycle" msgstr "Sólo ejecutar una instrucción por ciclo" -#: config/m32r/m32r.h:194 +#: config/m32r/m32r.h:249 msgid "Prefer branches over conditional execution" msgstr "Preferir las ramas sobre la ejecución condicional" -#: config/m32r/m32r.h:210 +#: config/m32r/m32r.h:265 msgid "Code size: small, medium or large" msgstr "Tamaño del código: small, medium o large" -#: config/m32r/m32r.h:212 +#: config/m32r/m32r.h:267 msgid "Small data area: none, sdata, use" msgstr "Área de datos small: none, sdata, use" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:227 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:236 #, c-format msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)" msgstr "se ignora -f%s para 68HC11/68HC12 (sin soporte)" +#. !!!! SCz wrong here. +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3031 config/m68hc11/m68hc11.c:3405 +msgid "move insn not handled" +msgstr "no se maneja move insn" + +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3251 config/m68hc11/m68hc11.c:3335 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3608 +msgid "invalid register in the move instruction" +msgstr "registro inválido en la instrucción move" + +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3285 +msgid "invalid operand in the instruction" +msgstr "operando inválido en la instrucción" + +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3582 +msgid "invalid register in the instruction" +msgstr "registro inválido en la instrucción" + +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3615 +msgid "operand 1 must be a hard register" +msgstr "el operando 1 debe ser un registro fijo" + +# FIXME: ¿O 'rotación de insn inválida'? Revisar en el código. cfuga +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3632 +msgid "invalid rotate insn" +msgstr "rotate insn inválido" + +#: config/m68hc11/m68hc11.c:4052 +msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN" +msgstr "se usaron los registros IX, IY y Z en el mismo INSN" + +#: config/m68hc11/m68hc11.c:4372 config/m68hc11/m68hc11.c:4677 +msgid "cannot do z-register replacement" +msgstr "no se puede reemplazar el registro-z" + +#: config/m68hc11/m68hc11.c:4726 +msgid "invalid Z register replacement for insn" +msgstr "reemplazo de registro Z inválido para el insn" + #. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces of #. pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } where VALUE is the bits #. to set or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to #. identify the default VALUE. -#: config/m68hc11/m68hc11.h:179 +#: config/m68hc11/m68hc11.h:152 msgid "Compile with 16-bit integer mode" msgstr "Compilar con el modo entero de 16-bit" -#: config/m68hc11/m68hc11.h:181 +#: config/m68hc11/m68hc11.h:154 msgid "Compile with 32-bit integer mode" msgstr "Compilar con el modo entero de 32-bit" -#: config/m68hc11/m68hc11.h:183 +#: config/m68hc11/m68hc11.h:156 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed" msgstr "Se permite el auto pre/post decremento incremento" -#: config/m68hc11/m68hc11.h:185 +#: config/m68hc11/m68hc11.h:158 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed" msgstr "No se permite el auto pre/post decremento incremento" -#: config/m68hc11/m68hc11.h:187 config/m68hc11/m68hc11.h:191 +#: config/m68hc11/m68hc11.h:160 config/m68hc11/m68hc11.h:164 msgid "Compile for a 68HC11" msgstr "Compilar para un 68HC11" -#: config/m68hc11/m68hc11.h:189 config/m68hc11/m68hc11.h:193 +#: config/m68hc11/m68hc11.h:162 config/m68hc11/m68hc11.h:166 msgid "Compile for a 68HC12" msgstr "Compilar para un 68HC12" @@ -5467,29 +10696,151 @@ msgstr "Compilar para un 68HC12" #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given #. option if the fixed part matches. The actual option name is made #. by appending `-m' to the specified name. -#: config/m68hc11/m68hc11.h:207 +#: config/m68hc11/m68hc11.h:180 msgid "Specify the register allocation order" msgstr "Especificar el orden de asignación de registros" -#: config/m68hc11/m68hc11.h:209 +#: config/m68hc11/m68hc11.h:182 msgid "Indicate the number of soft registers available" msgstr "Indicar el número de registros suaves disponibles" -#: config/m68k/m68k.c:102 +#: config/m68k/m68k.c:150 #, c-format msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d" msgstr "-malign-loops=%d no está entre 1 y %d" -#: config/m68k/m68k.c:113 +#: config/m68k/m68k.c:161 #, c-format msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d" msgstr "-malign-jumps=%d no está entre 1 y %d" -#: config/m68k/m68k.c:124 +#: config/m68k/m68k.c:172 #, c-format msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d" msgstr "-malign-functions=%d no está entre 1 y %d" +#. Macro to define tables used to set the flags. +#. This is a list in braces of pairs in braces, +#. each pair being { "NAME", VALUE } +#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. +#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. +#: config/m68k/m68k.h:162 config/m68k/m68k.h:164 +msgid "Generate code for a 68020" +msgstr "Generar código para un 68020" + +#: config/m68k/m68k.h:169 config/m68k/m68k.h:172 +msgid "Generate code for a 68000" +msgstr "Generar código para un 68000" + +#: config/m68k/m68k.h:174 +msgid "Use the bit-field instructions" +msgstr "Usar las instrucciones de campos de bit" + +#: config/m68k/m68k.h:176 +msgid "Do not use the bit-field instructions" +msgstr "No usar las instrucciones de campos de bit" + +#: config/m68k/m68k.h:178 +msgid "Use different calling convention using 'rtd'" +msgstr "Usar la convención de llamada diferente usando 'rtd'" + +#: config/m68k/m68k.h:182 +msgid "Consider type `int' to be 16 bits wide" +msgstr "Considerar que el tipo `int' es de 16 bits de anchura" + +#: config/m68k/m68k.h:184 +msgid "Consider type `int' to be 32 bits wide" +msgstr "Considerar que el tipo `int' es de 32 bits de anchura" + +#: config/m68k/m68k.h:186 +msgid "Generate code for a Sun FPA" +msgstr "Generar código para un FPA de Sun" + +#: config/m68k/m68k.h:189 +msgid "Do not generate code for a Sun FPA" +msgstr "No generar código para un FPA de Sun" + +#: config/m68k/m68k.h:191 config/m68k/m68k.h:193 +msgid "Generate code for a Sun Sky board" +msgstr "Generar código para una tarjeta Sun Sky" + +#: config/m68k/m68k.h:195 +msgid "Do not use Sky linkage convention" +msgstr "No generar código para una tarjeta Sun Sky" + +#: config/m68k/m68k.h:197 +msgid "Generate code for a 68881" +msgstr "Generar código para un 68881" + +#: config/m68k/m68k.h:200 +msgid "Generate code with library calls for floating point" +msgstr "Generar código con llamadas a bibliotecas para coma flotante" + +#: config/m68k/m68k.h:202 +msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions" +msgstr "Generar código para un 68040, sin ninguna instrucción nueva" + +#: config/m68k/m68k.h:205 +msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions" +msgstr "Generar código para un 68060, sin ninguna instrucción nueva" + +#: config/m68k/m68k.h:209 +msgid "Generate code for a 68030" +msgstr "Generar código para un 68030" + +#: config/m68k/m68k.h:212 +msgid "Generate code for a 68040" +msgstr "Generar código para un 68040" + +#: config/m68k/m68k.h:216 +msgid "Generate code for a 68060" +msgstr "Generar código para un 68060" + +#: config/m68k/m68k.h:221 +msgid "Generate code for a 520X" +msgstr "Generar código para un 520X" + +#: config/m68k/m68k.h:224 +msgid "Generate code for a 68851" +msgstr "Generar código para un 68851" + +#: config/m68k/m68k.h:226 +msgid "Do no generate code for a 68851" +msgstr "No generar código para un 68851" + +#: config/m68k/m68k.h:229 +msgid "Generate code for a 68302" +msgstr "Generar código para un 68302" + +#: config/m68k/m68k.h:232 +msgid "Generate code for a 68332" +msgstr "Generar código para un 68332" + +#: config/m68k/m68k.h:236 +msgid "Generate code for a cpu32" +msgstr "Generar código para un cpu32" + +#: config/m68k/m68k.h:239 +msgid "Align variables on a 32-bit boundary" +msgstr "Alinear las variables en un límite de 32-bit" + +#: config/m68k/m68k.h:241 +msgid "Align variables on a 16-bit boundary" +msgstr "Alinear las variables en un límite de 16-bit" + +# pc = program counter. cfuga +#: config/m68k/m68k.h:243 +msgid "Generate pc-relative code" +msgstr "Generar código relativo al pc" + +#: config/m68k/m68k.h:245 +msgid "Do not use unaligned memory references" +msgstr "No permitir referencias a memoria sin alinear" + +#: config/m68k/m68k.h:247 +msgid "Use unaligned memory references" +msgstr "Usar referencias a memoria sin alinear" + #. Sometimes certain combinations of command options do not make #. sense on a particular target machine. You can define a macro #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if @@ -5498,103 +10849,104 @@ msgstr "-malign-functions=%d no est #. #. Don't use this macro to turn on various extra optimizations for #. `-O'. That is what `OPTIMIZATION_OPTIONS' is for. -#: config/m68k/m68k.h:238 config/m68k/m68kelf.h:265 config/m68k/m68kv4.h:295 +#: config/m68k/m68k.h:284 config/m68k/m68kelf.h:267 config/m68k/m68kv4.h:299 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n" msgstr "-fPIC actualmente no tiene soporte en el 68000 o 68010\n" -#: config/m88k/m88k.c:860 +#: config/m88k/m88k.c:900 #, c-format -msgid "Internal gcc monitor: short-branch(%x)" -msgstr "Monitor interno de gcc: short-branch(%x)" +msgid "internal gcc monitor: short-branch(%x)" +msgstr "monitor interno de gcc: short-branch(%x)" -#: config/m88k/m88k.c:2266 -msgid "Internal gcc error: Can't express symbolic location" -msgstr "Error interno de gcc: No se puede expresar la ubicación simbólica" +#: config/m88k/m88k.c:2300 +msgid "internal gcc error: Can't express symbolic location" +msgstr "error interno de gcc: No se puede expresar la ubicación simbólica" -#: config/m88k/m88k.c:2547 +#: config/m88k/m88k.c:2582 #, c-format msgid "argument #%d is a structure" msgstr "el argumento #%d es una estructura" -#: config/m88k/m88k.c:2862 +#: config/m88k/m88k.c:2882 msgid "%R not followed by %B/C/D/E" msgstr "%R no es seguido por %B/C/D/E" -#: config/m88k/m88k.c:2930 +#: config/m88k/m88k.c:2950 #, c-format msgid "invalid %x/X value" msgstr "valor %x/X inválido" -#: config/m88k/m88k.c:2935 +#: config/m88k/m88k.c:2955 msgid "invalid %H value" msgstr "valor %H inválido" -#: config/m88k/m88k.c:2941 +#: config/m88k/m88k.c:2961 msgid "invalid %h value" msgstr "valor %h inválido" -#: config/m88k/m88k.c:2947 +#: config/m88k/m88k.c:2967 msgid "invalid %Q value" msgstr "valor %Q inválido" -#: config/m88k/m88k.c:2953 +#: config/m88k/m88k.c:2973 msgid "invalid %q value" msgstr "valor %q inválido" -#: config/m88k/m88k.c:2959 +#: config/m88k/m88k.c:2979 #, c-format msgid "invalid %o value" msgstr "valor %o inválido" -#: config/m88k/m88k.c:2966 +#: config/m88k/m88k.c:2986 #, c-format msgid "invalid %p value" msgstr "valor %p inválido" -#: config/m88k/m88k.c:2979 config/m88k/m88k.c:2984 +#: config/m88k/m88k.c:2999 config/m88k/m88k.c:3004 #, c-format msgid "invalid %s/S value" msgstr "valor %s/S inválido" -#: config/m88k/m88k.c:2995 +#: config/m88k/m88k.c:3015 msgid "invalid %P operand" msgstr "operando %P inválido" -#: config/m88k/m88k.c:3026 +#: config/m88k/m88k.c:3046 msgid "invalid %B value" msgstr "valor %B inválido" -#: config/m88k/m88k.c:3043 +#: config/m88k/m88k.c:3063 +#, c-format msgid "invalid %C value" msgstr "valor %C inválido" -#: config/m88k/m88k.c:3056 +#: config/m88k/m88k.c:3076 msgid "invalid %D value" msgstr "valor %D inválido" -#: config/m88k/m88k.c:3064 +#: config/m88k/m88k.c:3084 #, c-format msgid "invalid %E value" msgstr "valor %E inválido" -#: config/m88k/m88k.c:3069 +#: config/m88k/m88k.c:3089 #, c-format msgid "`%d' operand isn't a register" msgstr "el operando `%d' no es un registro" -#: config/m88k/m88k.c:3080 +#: config/m88k/m88k.c:3100 msgid "invalid %r value" msgstr "valor %r inválido" -#: config/m88k/m88k.c:3087 +#: config/m88k/m88k.c:3107 msgid "operand is r0" msgstr "el operando es r0" -#: config/m88k/m88k.c:3101 +#: config/m88k/m88k.c:3121 msgid "operand is const_double" msgstr "el operando es const_double" -#: config/m88k/m88k.c:3120 +#: config/m88k/m88k.c:3140 msgid "invalid code" msgstr "código inválido" @@ -5605,8 +10957,8 @@ msgstr "-mtrap-large-shift y -mhandle-large-shift son incompatibles" #: config/m88k/m88k.h:299 #, c-format -msgid "Invalid option `-mshort-data-%s'" -msgstr "Opción inválida `-mshort-data-%s'" +msgid "invalid option `-mshort-data-%s'" +msgstr "opción inválida `-mshort-data-%s'" #: config/m88k/m88k.h:304 #, c-format @@ -5618,208 +10970,198 @@ msgstr "-mshort-data-%s es demasiado grande " msgid "-mshort-data-%s and PIC are incompatible" msgstr "-mshort-data-%s y PIC son incompatibles" -#: config/mcore/mcore.c:3118 +#: config/mcore/mcore.c:3083 #, c-format -msgid "Invalid option `-mstack-increment=%s'" -msgstr "Opción inválida `-mstack-increment=%s'" +msgid "invalid option `-mstack-increment=%s'" +msgstr "opción inválida `-mstack-increment=%s'" -#: config/mcore/mcore.h:131 +#: config/mcore/mcore.h:126 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less" msgstr "Constantes inline si pueden ser hechas en 2 insns o menos" -#: config/mcore/mcore.h:133 -msgid "inline constants if it only takes 1 instruction" -msgstr "Constantes inline si sólo toman una instrucción" +#: config/mcore/mcore.h:128 +msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction" +msgstr "Constantes inline si sólo toman 1 instrucción" -#: config/mcore/mcore.h:135 +#: config/mcore/mcore.h:130 msgid "Set maximum alignment to 4" msgstr "Establecer la alineación máxima a 4" -#: config/mcore/mcore.h:137 +#: config/mcore/mcore.h:132 msgid "Set maximum alignment to 8" msgstr "Establecer la alineación máxima a 8" -#: config/mcore/mcore.h:141 +#: config/mcore/mcore.h:136 msgid "Do not use the divide instruction" msgstr "No usar la instrucción divide" # Error de dedo. Avisar a los desarrolladores. cfuga -#: config/mcore/mcore.h:145 +#: config/mcore/mcore.h:140 msgid "Do not arbitary sized immediates in bit operations" msgstr "No mediar en tamaños arbitrarios en operaciones de bit" -#: config/mcore/mcore.h:147 -msgid "Always treat bitfield as int-sized" +#: config/mcore/mcore.h:142 +msgid "Always treat bit-field as int-sized" msgstr "Tratar siempre a los campos de bit como de tamaño int" -#: config/mcore/mcore.h:151 +#: config/mcore/mcore.h:146 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary" msgstr "Forzar que las funciones se alineen a un límite de 4 byte" -#: config/mcore/mcore.h:153 +#: config/mcore/mcore.h:148 msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary" msgstr "Forzar que las funciones se alineen a un límite de 2 byte" -#: config/mcore/mcore.h:155 +#: config/mcore/mcore.h:150 msgid "Emit call graph information" msgstr "Emitir información de grafo de llamadas" -#: config/mcore/mcore.h:159 +#: config/mcore/mcore.h:154 msgid "Prefer word accesses over byte accesses" msgstr "Preferir accesos word sobre accessos byte" -#: config/mcore/mcore.h:170 +#: config/mcore/mcore.h:165 msgid "Generate code for the M*Core M340" msgstr "Generar código para el M*Core M340" -#: config/mcore/mcore.h:183 +#: config/mcore/mcore.h:178 msgid "Maximum amount for a single stack increment operation" msgstr "Cantidad máxima para una sola operación de incremento de pila" -#: config/mips/mips.c:4737 +#: config/mips/mips.c:4824 #, c-format msgid "-mips%d not supported" msgstr "-mips%d no tiene soporte" -#: config/mips/mips.c:4744 +#: config/mips/mips.c:4831 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mips switch" msgstr "valor erróneo (%s) para el interruptor -mips" -#: config/mips/mips.c:4763 +#: config/mips/mips.c:4852 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mabi= switch" msgstr "valor erróneo (%s) para el interruptor -mabi=" -#: config/mips/mips.c:4793 +#: config/mips/mips.c:4890 #, c-format msgid "-mabi=%s does not support -mips%d" msgstr "-mabi=%s no tiene soporte para -mips%d" -#: config/mips/mips.c:4810 -msgid "The -mabi=32 support does not work yet." -msgstr "El soporte para -mabi=32 aún no funciona." +#: config/mips/mips.c:4907 +msgid "this target does not support the -mabi switch" +msgstr "este objetivo no tiene soporte para el interruptor -mabi" -#: config/mips/mips.c:4814 -msgid "This target does not support the -mabi switch." -msgstr "Este objetivo no tiene soporte para el interruptor -mabi." - -#: config/mips/mips.c:4948 +#: config/mips/mips.c:5017 #, c-format -msgid "-mcpu=%s does not support -mips%d" -msgstr "-mcpu=%s no tiene soporte para -mips%d" +msgid "bad value (%s) for -mtune= switch" +msgstr "valor erróneo (%s) para el interruptor -mtune=" -#: config/mips/mips.c:4955 +#: config/mips/mips.c:5033 +#, c-format +msgid "-march=%s does not support -mips%d" +msgstr "-march=%s no tiene soporte para -mips%d" + +#: config/mips/mips.c:5040 #, c-format msgid "-mips%d does not support 64 bit fp registers" msgstr "-mips%d not tiene soporte para registros fp de 64 bit" -#: config/mips/mips.c:4961 +#: config/mips/mips.c:5046 #, c-format msgid "-mips%d does not support 64 bit gp registers" msgstr "-mips%d no tiene soporte para registros gp de 64 bit" -#: config/mips/mips.c:4982 +#: config/mips/mips.c:5067 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default" msgstr "-G es incompatible con el código PIC el cual es por omisión" -#: config/mips/mips.c:4998 +#: config/mips/mips.c:5083 msgid "-membedded-pic and -mabicalls are incompatible" msgstr "-membedded-pic y -mabicalls son incompatibles" -#: config/mips/mips.c:5001 +#: config/mips/mips.c:5086 msgid "-G and -membedded-pic are incompatible" msgstr "-G y -membedded-pic son incompatibles" -#: config/mips/mips.c:5052 +#: config/mips/mips.c:5137 #, c-format -msgid "Invalid option `entry%s'" -msgstr "Opción inválida `entry%s'" +msgid "invalid option `entry%s'" +msgstr "opción inválida `entry%s'" -#: config/mips/mips.c:5055 +#: config/mips/mips.c:5140 msgid "-mentry is only meaningful with -mips-16" msgstr "-mentry sólo tiene significado con -mips-16" -#: config/mips/mips.c:5388 +#: config/mips/mips.c:5480 #, c-format msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern" msgstr "error interno: se encontró %%) sin un %%( en el patrón del ensamblador" -#: config/mips/mips.c:5402 +#: config/mips/mips.c:5494 #, c-format msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern" msgstr "error interno: se encontró %%] sin un %%[ en el patrón del ensamblador" -#: config/mips/mips.c:5415 +#: config/mips/mips.c:5507 #, c-format msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern" msgstr "error interno: se encontró %%> sin un %%< en el patrón del ensamblador" -#: config/mips/mips.c:5428 +#: config/mips/mips.c:5520 #, c-format msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern" msgstr "error interno: se encontró %%} sin un %%{ en el patrón del ensamblador" -#: config/mips/mips.c:5442 +#: config/mips/mips.c:5534 #, c-format -msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'" -msgstr "PRINT_OPERAND: Puntuación desconocida '%c'" +msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'" +msgstr "PRINT_OPERAND: puntuación desconocida '%c'" -#: config/mips/mips.c:5451 +#: config/mips/mips.c:5543 msgid "PRINT_OPERAND null pointer" msgstr "PRINT_OPERAND apuntador nulo" -#: config/mips/mips.c:5579 +#: config/mips/mips.c:5676 #, c-format msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X" msgstr "uso inválido de %%d, %%x, o %%X" -#: config/mips/mips.c:5622 +#: config/mips/mips.c:5719 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer" msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, apuntador nulo" -#: config/mips/mips.c:5826 f/com.c:14611 graph.c:421 java/jcf-parse.c:929 -#: java/jcf-parse.c:1065 java/lex.c:1726 objc/objc-act.c:733 profile.c:906 -#: profile.c:914 toplev.c:1875 toplev.c:2234 -#, c-format -msgid "can't open %s" -msgstr "no se puede abrir abrir %s" - -#: config/mips/mips.c:5877 +#: config/mips/mips.c:5943 msgid "MIPS ECOFF format does not allow changing filenames within functions with #line" msgstr "el formato ECOFF de MIPS no permite el cambio de nombres de fichero dentro de funciones con #line" -#: config/mips/mips.c:6076 -#, c-format -msgid "can't rewind %s" -msgstr "no se puede rebobinar %s" +#: config/mips/mips.c:6257 +msgid "can't rewind temp file" +msgstr "no se puede rebobinar el fichero temporal" -#: config/mips/mips.c:6080 -#, c-format -msgid "can't write to %s" -msgstr "no se puede escribir a write %s" +#: config/mips/mips.c:6261 +msgid "can't write to output file" +msgstr "no se puede escribir al fichero de salida" -#: config/mips/mips.c:6083 -#, c-format -msgid "can't read from %s" -msgstr "no se puede leer desde %s" +#: config/mips/mips.c:6264 +msgid "can't read from temp file" +msgstr "no se puede leer desde el fichero temporal" -#: config/mips/mips.c:6086 java/jcf-parse.c:605 java/jcf-write.c:3341 -#, c-format -msgid "can't close %s" -msgstr "no se puede cerrar %s" +#: config/mips/mips.c:6267 +msgid "can't close temp file" +msgstr "no se puede cerrar el fichero temporal" -#: config/mips/mips.c:6455 +#: config/mips/mips.c:6737 #, c-format -msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero." -msgstr "gp_offset (%ld) o end_offset (%ld) es menor a cero." +msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero" +msgstr "gp_offset (%ld) o end_offset (%ld) es menor a cero" -#: config/mips/mips.c:6673 +#: config/mips/mips.c:6899 #, c-format -msgid "fp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero." -msgstr "fp_offset (%ld) o end_offset (%ld) es menor a cero." +msgid "fp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero" +msgstr "fp_offset (%ld) o end_offset (%ld) es menor a cero" -#: config/mips/mips.c:8744 +#: config/mips/mips.c:8930 #, c-format msgid "can not handle inconsistent calls to `%s'" msgstr "no se pueden manejar llamadas inconsistentes a `%s'" @@ -5829,75 +11171,75 @@ msgstr "no se pueden manejar llamadas inconsistentes a `%s'" #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. -#: config/mips/mips.h:335 config/mn10300/mn10300.h:64 +#: config/mips/mips.h:368 config/mn10300/mn10300.h:64 msgid "No default crt0.o" msgstr "No está el crt0.o por omisión" -#: config/mips/mips.h:337 +#: config/mips/mips.h:370 msgid "Use 64-bit int type" msgstr "Usar tipo int de 64-bit" -#: config/mips/mips.h:339 +#: config/mips/mips.h:372 msgid "Use 64-bit long type" msgstr "Usar tipo long de 64-bit" -#: config/mips/mips.h:341 +#: config/mips/mips.h:374 msgid "Use 32-bit long type" msgstr "Usar tipo long de 32-bit" -#: config/mips/mips.h:343 +#: config/mips/mips.h:376 msgid "Optimize lui/addiu address loads" msgstr "Optimizar las cargas de las direcciones lui/addiu" -#: config/mips/mips.h:345 +#: config/mips/mips.h:378 msgid "Don't optimize lui/addiu address loads" msgstr "No ptimizar las cargas de las direcciones lui/addiu" -#: config/mips/mips.h:347 +#: config/mips/mips.h:380 msgid "Use MIPS as" msgstr "Utilizar el as de MIPS" -#: config/mips/mips.h:349 +#: config/mips/mips.h:382 msgid "Use GNU as" msgstr "Utilizar el as de GNU" -#: config/mips/mips.h:351 +#: config/mips/mips.h:384 msgid "Use symbolic register names" msgstr "Usar nombres simbólicos de registro" -#: config/mips/mips.h:353 +#: config/mips/mips.h:386 msgid "Don't use symbolic register names" msgstr "No usar nombres simbólicos de registro" -#: config/mips/mips.h:355 config/mips/mips.h:357 +#: config/mips/mips.h:388 config/mips/mips.h:390 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections" msgstr "Utilizar secciones sdata/sbss relativas a GP" -#: config/mips/mips.h:359 config/mips/mips.h:361 +#: config/mips/mips.h:392 config/mips/mips.h:394 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections" msgstr "No utilizar secciones sdata/sbss relativas a GP" -#: config/mips/mips.h:363 +#: config/mips/mips.h:396 msgid "Output compiler statistics" msgstr "Mostrar la salida de estadísticas del compilador" -#: config/mips/mips.h:365 +#: config/mips/mips.h:398 msgid "Don't output compiler statistics" msgstr "No mostrar la salida de estadísticas del compilador" -#: config/mips/mips.h:367 +#: config/mips/mips.h:400 msgid "Don't optimize block moves" msgstr "No optimizar los movimientos de bloques" -#: config/mips/mips.h:369 +#: config/mips/mips.h:402 msgid "Optimize block moves" msgstr "Optimizar los movimientos de bloques" -#: config/mips/mips.h:371 +#: config/mips/mips.h:404 msgid "Use mips-tfile asm postpass" msgstr "Usar el postpase asm mips-tfile" -#: config/mips/mips.h:373 +#: config/mips/mips.h:406 msgid "Don't use mips-tfile asm postpass" msgstr "No usar el postpase asm mips-tfile" @@ -5907,127 +11249,135 @@ msgstr "No usar el postpase asm mips-tfile" #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC #. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented). #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. -#: config/mips/mips.h:377 config/pdp11/pdp11.h:55 +#: config/mips/mips.h:410 config/pdp11/pdp11.h:55 msgid "Use hardware floating point" msgstr "Usar coma flotante de hardware" -#: config/mips/mips.h:379 +#: config/mips/mips.h:412 msgid "Use 64-bit FP registers" msgstr "Usar registros FP de 64-bit" -#: config/mips/mips.h:381 +#: config/mips/mips.h:414 msgid "Use 32-bit FP registers" msgstr "Usar registros FP de 32-bit" -#: config/mips/mips.h:383 +#: config/mips/mips.h:416 msgid "Use 64-bit general registers" msgstr "Usar registros generales de 64-bit" -#: config/mips/mips.h:385 +#: config/mips/mips.h:418 msgid "Use 32-bit general registers" msgstr "Usar registros generales de 32-bit" -#: config/mips/mips.h:387 +#: config/mips/mips.h:420 msgid "Use Irix PIC" msgstr "Usar PIC de Irix" -#: config/mips/mips.h:389 +#: config/mips/mips.h:422 msgid "Don't use Irix PIC" msgstr "No usar PIC de Irix" -#: config/mips/mips.h:391 +#: config/mips/mips.h:424 msgid "Use OSF PIC" msgstr "Usar PIC de OSF" -#: config/mips/mips.h:393 +#: config/mips/mips.h:426 msgid "Don't use OSF PIC" msgstr "No usar PIC de OSF" -#: config/mips/mips.h:395 +#: config/mips/mips.h:428 msgid "Use indirect calls" msgstr "Usar llamadas indirectas" -#: config/mips/mips.h:397 +#: config/mips/mips.h:430 msgid "Don't use indirect calls" msgstr "No usar llamadas indirectas" -#: config/mips/mips.h:399 +#: config/mips/mips.h:432 msgid "Use embedded PIC" msgstr "Usar PIC imbuído" -#: config/mips/mips.h:401 +#: config/mips/mips.h:434 msgid "Don't use embedded PIC" msgstr "No usar PIC imbuído" -#: config/mips/mips.h:403 +#: config/mips/mips.h:436 msgid "Use ROM instead of RAM" msgstr "Usar la ROM en lugar de la RAM" -#: config/mips/mips.h:405 +#: config/mips/mips.h:438 msgid "Don't use ROM instead of RAM" msgstr "No usar la ROM en lugar de la RAM" -#: config/mips/mips.h:407 +#: config/mips/mips.h:440 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)" msgstr "Poner las constantes sin valor inicial en ROM (necesita -membedded-data)" -#: config/mips/mips.h:409 +#: config/mips/mips.h:442 msgid "Don't put uninitialized constants in ROM" msgstr "No poner las constantes sin valor inicial en ROM" -#: config/mips/mips.h:411 +#: config/mips/mips.h:444 msgid "Use big-endian byte order" msgstr "Usar el orden de byte big-endian" -#: config/mips/mips.h:413 +#: config/mips/mips.h:446 msgid "Use little-endian byte order" msgstr "Usar el orden de byte little-endian" -#: config/mips/mips.h:415 +#: config/mips/mips.h:448 msgid "Use single (32-bit) FP only" msgstr "Usar únicamente una sola FP (32-bit)" -#: config/mips/mips.h:417 +#: config/mips/mips.h:450 msgid "Don't use single (32-bit) FP only" msgstr "No usar únicamente una sola FP (32-bit)" -#: config/mips/mips.h:419 +#: config/mips/mips.h:452 msgid "Use multiply accumulate" msgstr "Usar el acumulador de multiplicación" -#: config/mips/mips.h:421 +#: config/mips/mips.h:454 msgid "Don't use multiply accumulate" msgstr "No usar el acumulador de multiplicación" -#: config/mips/mips.h:423 +#: config/mips/mips.h:456 config/rs6000/rs6000.h:349 +msgid "Don't generate fused multiply/add instructions" +msgstr "No generar instrucciones multiply/add de corto circuito" + +#: config/mips/mips.h:458 config/rs6000/rs6000.h:347 +msgid "Generate fused multiply/add instructions" +msgstr "Generar instrucciones multiply/add de corto circuito" + +#: config/mips/mips.h:460 msgid "Work around early 4300 hardware bug" msgstr "Evitar el bug del primer hardware 4300" -#: config/mips/mips.h:425 +#: config/mips/mips.h:462 msgid "Don't work around early 4300 hardware bug" msgstr "No evitar el bug del primer hardware 4300" -#: config/mips/mips.h:427 -msgid "Optimize for 4650" -msgstr "Optimizar para 4650" - -#: config/mips/mips.h:429 +#: config/mips/mips.h:464 msgid "Optimize for 3900" msgstr "Optimizar para 3900" -#: config/mips/mips.h:431 +#: config/mips/mips.h:466 +msgid "Optimize for 4650" +msgstr "Optimizar para 4650" + +#: config/mips/mips.h:468 msgid "Trap on integer divide by zero" msgstr "Atrapar la división entera por cero" -#: config/mips/mips.h:433 +#: config/mips/mips.h:470 msgid "Don't trap on integer divide by zero" msgstr "No atrapar la división entera por cero" -#: config/mips/mips.h:435 +#: config/mips/mips.h:472 msgid "Trap on integer divide overflow" msgstr "Atrapar desbordamientos en la división entera" -#: config/mips/mips.h:437 +#: config/mips/mips.h:474 msgid "Don't trap on integer divide overflow" msgstr "No atrapar desbordamientos en la división entera" @@ -6047,29 +11397,203 @@ msgstr "No atrapar desbordamientos en la divisi #. #. extern char *m88k_short_data; #. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } } -#: config/mips/mips.h:562 +#: config/mips/mips.h:607 config/mips/mips.h:609 msgid "Specify CPU for scheduling purposes" msgstr "Especificar el CPU para propósitos de calendarización" -#: config/mips/mips.h:564 -msgid "Specify MIPS ISA" -msgstr "Especificar el ISA de MIPS" +#: config/mips/mips.h:611 +msgid "Specify CPU for code generation purposes" +msgstr "Especificar el CPU para propósitos de generación de código" + +#: config/mips/mips.h:613 +msgid "Specify a Standard MIPS ISA" +msgstr "Especificar el ISA de MIPS Standard" # Error de dedo de los desarrolladores originales. Avisar. cfuga -#: config/mips/mips.h:566 +#: config/mips/mips.h:615 msgid "Use mips16 entry/exit psuedo ops" msgstr "Usar pseudo ops mips16 de entry/exit" -#: config/mips/mips.h:568 +#: config/mips/mips.h:617 msgid "Don't use MIPS16 instructions" msgstr "No usar instrucciones MIPS16" +#: config/mips/mips.h:621 +msgid "Don't call any cache flush functions" +msgstr "No llamar ninguna función de limpieza de caché" + +#: config/mips/mips.h:623 +msgid "Specify cache flush function" +msgstr "Especificar la función de limpieza de caché" + #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO #. for profiling a function entry. -#: config/mips/mips.h:2592 +#: config/mips/mips.h:2750 msgid "mips16 function profiling" msgstr "análisis de perfil de las funciones mips16" +#: config/mmix/mmix.c:138 +#, c-format +msgid "-f%s not supported: ignored" +msgstr "-f%s no tiene soporte: ignorado" + +#: config/mmix/mmix.c:569 +#, c-format +msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this" +msgstr "el valor del tipo de la función es demasiado grande, necesita %d registros, sólo se tienen %d registros para esto" + +#: config/mmix/mmix.c:656 +msgid "stack frame too big" +msgstr "marco de pila demasiado grande" + +#: config/mmix/mmix.c:684 +#, c-format +msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d" +msgstr "el marco de pila no es un múltiplo de 8 bytes: %d" + +#: config/mmix/mmix.c:1041 +#, c-format +msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d" +msgstr "el marco de pila no es un múltiplo de octabyte: %d" + +#: config/mmix/mmix.c:1209 +msgid "function_profiler support for MMIX" +msgstr "soporte para function_profiler para MMIX" + +#: config/mmix/mmix.c:1246 +msgid "neither varargs or stdarg in mmix_setup_incoming_varargs" +msgstr "no hay varargs ni stdarg en mmix_setup_incoming_varargs" + +#: config/mmix/mmix.c:1252 +msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register" +msgstr "MMIX Interno: El último vararg nombrado no cabe en un registro" + +#. FIXME: Remove when I know this trigs. +#: config/mmix/mmix.c:1575 +msgid "oops, not debugged; fixing up value:" +msgstr "ups, no depurado; componiendo el valor:" + +#: config/mmix/mmix.c:2155 config/mmix/mmix.c:2289 +msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this" +msgstr "MMIX Interno: Se esperaba un CONST_INT, no esto" + +#: config/mmix/mmix.c:2163 config/mmix/mmix.c:2187 config/mmix/mmix.c:2306 +#, c-format +msgid "MMIX Internal: Bad register: %d" +msgstr "MMIX Interno: Registro erróneo: %d" + +#: config/mmix/mmix.c:2234 +msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT" +msgstr "MMIX Interno: Valor erróneo para 'm', no es un CONST_INT" + +#: config/mmix/mmix.c:2257 +msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this" +msgstr "MMIX Interno: Se esperaba un registro, no esto" + +#: config/mmix/mmix.c:2267 +msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this" +msgstr "MMIX Interno: Se esperaba una constante, no esto" + +#. Presumably there's a missing case above if we get here. +#: config/mmix/mmix.c:2299 +#, c-format +msgid "MMIX Internal: Missing `%c' case in mmix_print_operand" +msgstr "MMIX Interno: Falta un case `%c' en mmix_print_operand" + +#. We need the original here. +#: config/mmix/mmix.c:2350 +msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand" +msgstr "MMIX Interno: No se puede decodificar este operando" + +#: config/mmix/mmix.c:2409 +msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address" +msgstr "MMIX Interno: Esta no es una dirección reconocida" + +#: config/mmix/mmix.c:2878 config/mmix/mmix.c:2947 +#, c-format +msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int" +msgstr "MMIX Interno: %s no es un int desplazable" + +#: config/mmix/mmix.c:3066 +msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:" +msgstr "MMIX Interno: Tratando de mostrar una condición invertida de forma inválida:" + +#: config/mmix/mmix.c:3073 +msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?" +msgstr "MMIX Interno: ¿Cuál es el CC de esto?" + +#: config/mmix/mmix.c:3077 +msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?" +msgstr "MMIX Interno: ¿Cuál es el CC de esto?" + +#: config/mmix/mmix.c:3148 +msgid "MMIX Internal: This is not a constant:" +msgstr "MMIX Interno: Esto no es una constante:" + +#. For these target macros, there is no generic documentation here. You +#. should read `Using and Porting GCC' for that. Only comments specific +#. to the MMIX target are here. +#. +#. There are however references to the specific texinfo node (comments +#. with "Node:"), so there should be little or nothing amiss. Probably +#. the opposite, since we don't have to care about old littering and +#. soon outdated generic comments. +#. Node: Driver +#. When both ABI:s work, this is how we tell them apart in code. The +#. GNU abi is implied the default. Also implied in TARGET_DEFAULT. +#. User symbols are in the same name-space as built-in symbols, but we +#. don't need the built-in symbols, so remove those and instead apply +#. stricter operand checking. Don't warn when expanding insns. +#. Pass on -mset-program-start=N and -mset-data-start=M to the linker. +#. Provide default program start 0x100 unless -mno-set-program-start. +#. Link to ELF if requested. +#. Put unused option values here. +#: config/mmix/mmix.h:136 +msgid "Set start-address of the program" +msgstr "Estableciendo la dirección de inicio del programa" + +#: config/mmix/mmix.h:138 +msgid "Set start-address of data" +msgstr "Estableciendo la dirección de inicio de los datos" + +#. FIXME: Provide a way to *load* the epsilon register. +#. Kill some of these; preferrably the -mint=* ones. +#: config/mmix/mmix.h:174 +msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers" +msgstr "Para la biblioteca de intrínsecos: pasar todos los parámetros en registros" + +#: config/mmix/mmix.h:177 +msgid "Use register stack for parameters and return value" +msgstr "Usar la pila de registros para los parámetros y el valor de devolución" + +#: config/mmix/mmix.h:179 +msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value" +msgstr "Usar registros de llamada alterada para los parámetros y el valor de devolución" + +#: config/mmix/mmix.h:181 +msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions" +msgstr "Usar instrucciones de comparación de coma flotante que respeten epsilon" + +#: config/mmix/mmix.h:184 +msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones" +msgstr "Usar cargas de memoria de extensión cero, no las de extensión con signo" + +#: config/mmix/mmix.h:187 +msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)" +msgstr "Generar resultados de división con residuo que tenga el mismo signo que el divisor (no el del dividendo)" + +#: config/mmix/mmix.h:191 +msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)" +msgstr "Preceder a los símbolos globales con \":\" (para usarse con PREFIJO)" + +#: config/mmix/mmix.h:193 +msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program" +msgstr "No proveer una dirección de inicio por omisión 0x100 del programa" + +#: config/mmix/mmix.h:195 +msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)" +msgstr "Enlazar para emitir el programa en formato ELF (en lugar de mmo)" + #: config/mn10300/mn10300.h:59 msgid "Work around hardware multiply bug" msgstr "Evitar el bug de multiplicación de hardware" @@ -6082,19 +11606,11 @@ msgstr "No evitar el bug de multiplicaci msgid "Target the AM33 processor" msgstr "Apuntar al procesador AM33" -#: config/nextstep.c:65 -msgid "optimization turned on" -msgstr "nivel de optimización encendido" +#: config/mn10300/mn10300.h:65 +msgid "Enable linker relaxations" +msgstr "Activar la relajación del enlazador" -#: config/nextstep.c:71 -msgid "optimization turned off" -msgstr "nivel de optimización apagado" - -#: config/nextstep.c:80 -msgid "optimization level restored" -msgstr "nivel de optimización restaurado" - -#: config/ns32k/ns32k.h:104 +#: config/ns32k/ns32k.h:104 config/s390/s390.h:52 msgid "Don't use hardware fp" msgstr "No usar fp de hardware" @@ -6131,11 +11647,11 @@ msgid "Do not use register sb" msgstr "No usar el registro sb" #: config/ns32k/ns32k.h:116 -msgid "Do not use bitfield instructions" +msgid "Do not use bit-field instructions" msgstr "No usar instrucciones de campos de bit" #: config/ns32k/ns32k.h:117 -msgid "Use bitfield instructions" +msgid "Use bit-field instructions" msgstr "Usar instrucciones de campos de bit" #: config/ns32k/ns32k.h:118 @@ -6166,43 +11682,39 @@ msgstr "Con truco sucio \"Clases de registro peque msgid "No \"Small register classes\" kludge" msgstr "Sin truco sucio \"Clases de registro pequeñas\"" -#: config/pa/pa.c:135 +#: config/pa/pa.c:179 #, c-format msgid "" -"Unknown -mschedule= option (%s).\n" +"unknown -mschedule= option (%s).\n" "Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, and 8000\n" msgstr "" -"Opción -mschedule= desconocida (%s).\n" +"opción -mschedule= desconocida (%s).\n" "Las opciones válidas son 700, 7100, 7100LC, 7200, y 8000\n" -#: config/pa/pa.c:160 +#: config/pa/pa.c:204 #, c-format msgid "" -"Unknown -march= option (%s).\n" +"unknown -march= option (%s).\n" "Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n" msgstr "" -"Opción -march= desconocida (%s).\n" +"opción -march= desconocida (%s).\n" "Las opciones válidas son 1.0, 1.1, y 2.0\n" -#: config/pa/pa.c:165 +#: config/pa/pa.c:209 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n" msgstr "La generación de código PIC no tiene soporte en el modelo transportable de tiempo de ejecución\n" -#: config/pa/pa.c:170 +#: config/pa/pa.c:214 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n" msgstr "La generación de código PIC no es compatible con las llamadas rápidas indirectas\n" -#: config/pa/pa.c:175 -msgid "PIC code generation is not compatible with profiling\n" -msgstr "La generación de código PIC no es compatible con el análisis de perfil\n" - -#: config/pa/pa.c:180 +#: config/pa/pa.c:219 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor," msgstr "-g sólo tiene soporte cuando se usa GAS en este procesador," -#: config/pa/pa.c:181 -msgid "-g option disabled." -msgstr "opción -g desactivada." +#: config/pa/pa.c:220 +msgid "-g option disabled" +msgstr "opción -g desactivada" #: config/pdp11/pdp11.h:56 msgid "Do not use hardware floating point" @@ -6296,43 +11808,38 @@ msgstr "Desactivar las extensiones picoJava de Transmeta" msgid "Disable reorganization pass" msgstr "Desactivar el paso de reorganización" -#: config/romp/romp.c:674 +#: config/romp/romp.c:682 #, c-format msgid "invalid %%B value" msgstr "valor %%B inválido" -#: config/romp/romp.c:701 config/rs6000/rs6000.c:4106 +#: config/romp/romp.c:709 config/rs6000/rs6000.c:5782 #, c-format msgid "invalid %%S value" msgstr "valor %%S inválido" -#: config/romp/romp.c:710 config/romp/romp.c:717 +#: config/romp/romp.c:718 config/romp/romp.c:725 #, c-format msgid "invalid %%b value" msgstr "valor %%b inválido" -#: config/romp/romp.c:738 config/romp/romp.c:745 -#, c-format -msgid "invalid %%H value" -msgstr "valor %%H inválido" - -#: config/romp/romp.c:757 config/romp/romp.c:768 +#: config/romp/romp.c:765 config/romp/romp.c:776 #, c-format msgid "invalid %%z value" msgstr "valor %%z inválido" -#: config/romp/romp.c:776 config/romp/romp.c:784 +#: config/romp/romp.c:784 config/romp/romp.c:792 #, c-format msgid "invalid %%Z value" msgstr "valor %%Z inválido" -#: config/romp/romp.c:791 config/romp/romp.c:800 config/romp/romp.c:807 -#: config/rs6000/rs6000.c:3888 +#: config/romp/romp.c:799 config/romp/romp.c:808 config/romp/romp.c:815 +#: config/rs6000/rs6000.c:5561 #, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "valor %%k inválido" -#: config/romp/romp.c:892 config/romp/romp.c:935 +#: config/romp/romp.c:900 config/romp/romp.c:943 #, c-format msgid "invalid %%j value" msgstr "valor %%j inválido" @@ -6354,11 +11861,11 @@ msgstr "valor %%j inv msgid "can't have varargs with -mfp-arg-in-fp-regs" msgstr "no se puede tener varargs con -mfp-arg-in-fp-regs" -#: config/rs6000/aix.h:303 config/rs6000/beos.h:30 +#: config/rs6000/aix.h:134 config/rs6000/beos.h:32 msgid "Always pass floating-point arguments in memory" msgstr "Pasar siempre los argumentos de coma flotante en memoria" -#: config/rs6000/aix.h:305 config/rs6000/beos.h:32 +#: config/rs6000/aix.h:136 config/rs6000/beos.h:34 msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory" msgstr "No pasar siempre los argumentos de coma flotante en memoria" @@ -6375,114 +11882,119 @@ msgid "Compile for 32-bit pointers" msgstr "Compilar para apuntadores de 32-bit" #: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:49 -msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible." -msgstr "-maix64 y la arquitectura POWER son incompatibles." +msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible" +msgstr "-maix64 y la arquitectura POWER son incompatibles" #: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:54 -msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled." -msgstr "-maix64 requiere que la arquitectura PowerPC64 permanezca activada." +msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled" +msgstr "-maix64 requiere que la arquitectura PowerPC64 permanezca activada" #: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:58 -msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported." -msgstr "se requiere -maix64: cálculo de 64 bits con direccionamiento de 32 bits no tiene soporte aún." +msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported" +msgstr "se requiere -maix64: cálculo de 64 bits con direccionamiento de 32 bits no tiene soporte aún" -# ¿Traducción correcta al español de little endian? cfuga -#: config/rs6000/rs6000.c:341 +# FIXME: ¿Traducción correcta al español de little endian? cfuga +#: config/rs6000/rs6000.c:471 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" msgstr "-mmultiple no tiene soporte en sistemas little endian" -#: config/rs6000/rs6000.c:348 +#: config/rs6000/rs6000.c:478 msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgstr "-mstring no tiene soporte en sistemas little endian" -#: config/rs6000/rs6000.c:354 +#: config/rs6000/rs6000.c:484 #, c-format -msgid "-f%s ignored for AIX (all code is position independent)" -msgstr "se ignora -f%s para AIX (todo el código es independiente de posición)" +msgid "-f%s ignored (all code is position independent)" +msgstr "se ignora -f%s (todo el código es independiente de posición)" -#: config/rs6000/rs6000.c:362 +#: config/rs6000/rs6000.c:493 msgid "-ffunction-sections disabled on AIX when debugging" msgstr "se desactiva -ffunction-sections en AIX mientras se depura" -#: config/rs6000/rs6000.c:368 +#: config/rs6000/rs6000.c:499 msgid "-fdata-sections not supported on AIX" msgstr "-fdata-sections no tiene soporte en AIX" -#: config/rs6000/rs6000.c:382 +#: config/rs6000/rs6000.c:514 #, c-format -msgid "Unknown -mdebug-%s switch" -msgstr "Interruptor -mdebug-%s desconocido" +msgid "unknown -mdebug-%s switch" +msgstr "interruptor -mdebug-%s desconocido" -#: config/rs6000/rs6000.c:3815 +#: config/rs6000/rs6000.c:524 +#, c-format +msgid "Unknown switch -mlong-double-%s" +msgstr "Interruptor -mlong-double-%s desconocido" + +#: config/rs6000/rs6000.c:589 +#, c-format +msgid "unknown ABI specified: '%s'" +msgstr "ABI especificada desconocida: '%s'" + +#: config/rs6000/rs6000.c:5488 #, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "valor %%f inválido" -#: config/rs6000/rs6000.c:3824 +#: config/rs6000/rs6000.c:5497 #, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "valor %%F inválido" -#: config/rs6000/rs6000.c:3833 +#: config/rs6000/rs6000.c:5506 #, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "valor %%G inválido" -#: config/rs6000/rs6000.c:3868 +#: config/rs6000/rs6000.c:5541 #, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "código %%j inválido" -#: config/rs6000/rs6000.c:3878 +#: config/rs6000/rs6000.c:5551 #, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "código %%J inválido" -#: config/rs6000/rs6000.c:3908 +#: config/rs6000/rs6000.c:5581 #, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "valor %%K inválido" -#: config/rs6000/rs6000.c:4032 +#: config/rs6000/rs6000.c:5708 #, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "valor %%p inválido" -#: config/rs6000/rs6000.c:4069 +#: config/rs6000/rs6000.c:5745 #, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "valor %%q inválido" -#: config/rs6000/rs6000.c:4132 +#: config/rs6000/rs6000.c:5808 #, c-format msgid "%%S computed all 1's mask" msgstr "%%S calculó una máscara con sólo 1's" -#: config/rs6000/rs6000.c:4159 +#: config/rs6000/rs6000.c:5835 #, c-format msgid "%%S computed all 0's mask" msgstr "%%S calculó una máscara con sólo 0's" -#: config/rs6000/rs6000.c:4169 +#: config/rs6000/rs6000.c:5845 #, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "valor %%T inválido" -#: config/rs6000/rs6000.c:4179 +#: config/rs6000/rs6000.c:5855 #, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "valor %%u inválido" -#: config/rs6000/rs6000.c:4188 +#: config/rs6000/rs6000.c:5864 #, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "valor %%v inválido" -#: config/rs6000/rs6000.c:4261 -#, c-format -msgid "invalid %%W value" -msgstr "valor %%W inválido" - #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets. #. #. Macro to define tables used to set the flags. @@ -6490,122 +12002,130 @@ msgstr "valor %%W inv #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. -#: config/rs6000/rs6000.h:253 +#: config/rs6000/rs6000.h:275 msgid "Use POWER instruction set" msgstr "Usar el conjunto de instrucciones POWER" -#: config/rs6000/rs6000.h:256 +#: config/rs6000/rs6000.h:278 msgid "Use POWER2 instruction set" msgstr "Usar el conjunto de instrucciones POWER2" -#: config/rs6000/rs6000.h:258 +#: config/rs6000/rs6000.h:280 msgid "Do not use POWER2 instruction set" msgstr "No usar el conjunto de instrucciones POWER2" -#: config/rs6000/rs6000.h:261 +#: config/rs6000/rs6000.h:283 msgid "Do not use POWER instruction set" msgstr "No usar el conjunto de instrucciones POWER" -#: config/rs6000/rs6000.h:263 +#: config/rs6000/rs6000.h:285 msgid "Use PowerPC instruction set" msgstr "Usar el conjunto de instrucciones PowerPC" -#: config/rs6000/rs6000.h:266 +#: config/rs6000/rs6000.h:288 msgid "Do not use PowerPC instruction set" msgstr "No usar el conjunto de instrucciones PowerPC" -#: config/rs6000/rs6000.h:268 +#: config/rs6000/rs6000.h:290 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions" msgstr "Usar el grupo opcional de instrucciones PowerPC de Propósito General" -#: config/rs6000/rs6000.h:270 +#: config/rs6000/rs6000.h:292 msgid "Don't use PowerPC General Purpose group optional instructions" msgstr "No usar el grupo opcional de instrucciones PowerPC de Propósito General" -#: config/rs6000/rs6000.h:272 +#: config/rs6000/rs6000.h:294 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions" msgstr "Usar el grupo opcional de instrucciones PowerPC de Gráficas" -#: config/rs6000/rs6000.h:274 +#: config/rs6000/rs6000.h:296 msgid "Don't use PowerPC Graphics group optional instructions" msgstr "No usar el grupo opcional de instrucciones PowerPC de Gráficas" -#: config/rs6000/rs6000.h:276 +#: config/rs6000/rs6000.h:298 msgid "Use PowerPC-64 instruction set" msgstr "Usar el conjunto de instrucciones PowerPC-64" -#: config/rs6000/rs6000.h:278 +#: config/rs6000/rs6000.h:300 msgid "Don't use PowerPC-64 instruction set" msgstr "No usar el conjunto de instrucciones PowerPC-64" -#: config/rs6000/rs6000.h:280 +#: config/rs6000/rs6000.h:302 +msgid "Use AltiVec instructions" +msgstr "Usar instrucciones AltiVec" + +#: config/rs6000/rs6000.h:304 +msgid "Don't use AltiVec instructions" +msgstr "No usar instrucciones AltiVec" + +#: config/rs6000/rs6000.h:306 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture" msgstr "Usar los mnemónicos nuevos para la arquitectura PowerPC" -#: config/rs6000/rs6000.h:282 +#: config/rs6000/rs6000.h:308 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture" msgstr "Usar los mnemónicos antiguos para la arquitectura PowerPC" -#: config/rs6000/rs6000.h:285 +#: config/rs6000/rs6000.h:311 msgid "Put everything in the regular TOC" msgstr "Colocar todo en el TOC normal" -#: config/rs6000/rs6000.h:287 +#: config/rs6000/rs6000.h:313 msgid "Place floating point constants in TOC" msgstr "Colocar las constantes de coma flotante en TOC" -#: config/rs6000/rs6000.h:289 +#: config/rs6000/rs6000.h:315 msgid "Don't place floating point constants in TOC" msgstr "No colocar las constantes de coma flotante en TOC" -#: config/rs6000/rs6000.h:291 +#: config/rs6000/rs6000.h:317 msgid "Place symbol+offset constants in TOC" msgstr "Colocar las constantes símbolo+desplazamiento en TOC" -#: config/rs6000/rs6000.h:293 +#: config/rs6000/rs6000.h:319 msgid "Don't place symbol+offset constants in TOC" msgstr "No colocar las constantes símbolo+desplazamiento en TOC" -#: config/rs6000/rs6000.h:299 +#: config/rs6000/rs6000.h:325 msgid "Place variable addresses in the regular TOC" msgstr "Colocar las direcciones variables en el TOC normal" -#: config/rs6000/rs6000.h:305 +#: config/rs6000/rs6000.h:331 msgid "Generate load/store multiple instructions" msgstr "Generar múltiples instrucciones load/store" -#: config/rs6000/rs6000.h:307 +#: config/rs6000/rs6000.h:333 msgid "Do not generate load/store multiple instructions" msgstr "No generar múltiples instrucciones load/store" -#: config/rs6000/rs6000.h:311 +#: config/rs6000/rs6000.h:337 msgid "Generate string instructions for block moves" msgstr "Generar instrucciones de cadena para movimiento de bloques" -#: config/rs6000/rs6000.h:313 +#: config/rs6000/rs6000.h:339 msgid "Do not generate string instructions for block moves" msgstr "No generar instrucciones de cadena para movimiento de bloques" -#: config/rs6000/rs6000.h:317 +#: config/rs6000/rs6000.h:343 msgid "Generate load/store with update instructions" msgstr "Generar load/store con instrucciones de actualización" -#: config/rs6000/rs6000.h:319 +#: config/rs6000/rs6000.h:345 msgid "Do not generate load/store with update instructions" msgstr "No generar load/store con instrucciones de actualización" -#: config/rs6000/rs6000.h:321 -msgid "Generate fused multiply/add instructions" -msgstr "Generar instrucciones multiply/add de corto circuito" - -#: config/rs6000/rs6000.h:323 -msgid "Don't generate fused multiply/add instructions" -msgstr "No generar instrucciones multiply/add de corto circuito" - -#: config/rs6000/rs6000.h:327 +#: config/rs6000/rs6000.h:353 msgid "Don't schedule the start and end of the procedure" msgstr "No calendarizar el inicio y el final del procedimiento" +#: config/rs6000/rs6000.h:359 +msgid "Return all structures in memory (AIX default)" +msgstr "Regresar todas las estructuras en memoria (por omisión en AIX)" + +#: config/rs6000/rs6000.h:361 +msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)" +msgstr "Regresar las estructuras pequeñas en registros (por omisión en SVR4)" + #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of #. command options that have values. Its definition is an #. initializer with a subgrouping for each command option. @@ -6622,14 +12142,22 @@ msgstr "No calendarizar el inicio y el final del procedimiento" #. #. extern char *m88k_short_data; #. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } } -#: config/rs6000/rs6000.h:400 config/sparc/sparc.h:708 +#: config/rs6000/rs6000.h:441 config/sparc/sparc.h:683 msgid "Use features of and schedule code for given CPU" msgstr "Usar características del código de calendarizador and para el CPU dado" -#: config/rs6000/rs6000.h:403 +#: config/rs6000/rs6000.h:444 msgid "Enable debug output" msgstr "Activar la salida de depuración" +#: config/rs6000/rs6000.h:445 +msgid "Specify ABI to use" +msgstr "Especificar el ABI a utilizar" + +#: config/rs6000/rs6000.h:447 +msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)" +msgstr "Especificar el tamaño de long double (64 ó 128 bits)" + #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address. #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable #. this. @@ -6642,25 +12170,25 @@ msgstr "Activar la salida de depuraci #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different #. abi's store the return address. -#: config/rs6000/rs6000.h:1654 +#: config/rs6000/rs6000.h:1791 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported" msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET no tiene soporte" #: config/rs6000/sysv4.h:88 -msgid "Select ABI calling convention." -msgstr "Seleccionar la convención de llamada ABI." +msgid "Select ABI calling convention" +msgstr "Seleccionar la convención de llamada ABI" #: config/rs6000/sysv4.h:89 -msgid "Select method for sdata handling." -msgstr "Seleccionar el método para el manejo de sdata." +msgid "Select method for sdata handling" +msgstr "Seleccionar el método para el manejo de sdata" #: config/rs6000/sysv4.h:104 -msgid "Align to the base type of the bitfield." -msgstr "Alinear al tipo base del campo de bit." +msgid "Align to the base type of the bit-field" +msgstr "Alinear al tipo base del campo de bit" #: config/rs6000/sysv4.h:106 -msgid "Don't align to the base type of the bitfield." -msgstr "No alinear al tipo base del campo de bit." +msgid "Don't align to the base type of the bit-field" +msgstr "No alinear al tipo base del campo de bit" #: config/rs6000/sysv4.h:108 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system" @@ -6671,68 +12199,67 @@ msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system" msgstr "Asumir que los accesos sin alinear son manejados por el sistema" #: config/rs6000/sysv4.h:112 config/rs6000/sysv4.h:116 -msgid "Produce code relocatable at runtime." -msgstr "Producir código reubicable en el momento de ejecución." +msgid "Produce code relocatable at runtime" +msgstr "Producir código reubicable en el momento de ejecución" #: config/rs6000/sysv4.h:114 config/rs6000/sysv4.h:118 -msgid "Don't produce code relocatable at runtime." -msgstr "No producir código reubicable en el momento de ejecución." +msgid "Don't produce code relocatable at runtime" +msgstr "No producir código reubicable en el momento de ejecución" #: config/rs6000/sysv4.h:120 config/rs6000/sysv4.h:122 -msgid "Produce little endian code." -msgstr "Producir código little endian." +msgid "Produce little endian code" +msgstr "Producir código little endian" #: config/rs6000/sysv4.h:124 config/rs6000/sysv4.h:126 -msgid "Produce big endian code." -msgstr "Producir código big endian." - -#: config/rs6000/sysv4.h:130 config/sparc/linux.h:84 -#: config/sparc/linux64.h:140 -msgid "Use 128 bit long doubles" -msgstr "Usar long doubles de 128 bit" +msgid "Produce big endian code" +msgstr "Producir código big endian" +#: config/rs6000/sysv4.h:127 config/rs6000/sysv4.h:128 +#: config/rs6000/sysv4.h:129 config/rs6000/sysv4.h:130 #: config/rs6000/sysv4.h:131 config/rs6000/sysv4.h:132 -#: config/rs6000/sysv4.h:133 config/rs6000/sysv4.h:134 -#: config/rs6000/sysv4.h:135 config/rs6000/sysv4.h:136 -#: config/rs6000/sysv4.h:143 config/rs6000/sysv4.h:144 -#: config/rs6000/sysv4.h:155 config/rs6000/sysv4.h:156 -#: config/rs6000/sysv4.h:157 config/rs6000/sysv4.h:159 +#: config/rs6000/sysv4.h:142 config/rs6000/sysv4.h:143 +#: config/rs6000/sysv4.h:154 config/rs6000/sysv4.h:155 +#: config/rs6000/sysv4.h:157 msgid "no description yet" msgstr "sin descripción aún" +#: config/rs6000/sysv4.h:133 +msgid "Use EABI" +msgstr "Usar EABI" + +#: config/rs6000/sysv4.h:134 +msgid "Don't use EABI" +msgstr "No usar EABI" + #: config/rs6000/sysv4.h:137 -msgid "Use EABI." -msgstr "Usar EABI." +msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries" +msgstr "No permitir que los campos de bits crucen los límites de word" -#: config/rs6000/sysv4.h:138 -msgid "Don't use EABI." -msgstr "No usar EABI." +#: config/rs6000/sysv4.h:139 +msgid "Use alternate register names" +msgstr "Usar nombres de registro alternados" -#: config/rs6000/sysv4.h:140 -msgid "Use alternate register names." -msgstr "Usar nombres de registro alternados." +#: config/rs6000/sysv4.h:141 +msgid "Don't use alternate register names" +msgstr "No usar nombres de registro alternados" -#: config/rs6000/sysv4.h:142 -msgid "Don't use alternate register names." -msgstr "No usar nombres de registro alternados." +#: config/rs6000/sysv4.h:145 +msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o" +msgstr "Enlazar con libsim.a, libc.a y sim-crt0.o" -#: config/rs6000/sysv4.h:146 -msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o." -msgstr "Enlazar con libsim.a, libc.a y sim-crt0.o." +#: config/rs6000/sysv4.h:147 +msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o" +msgstr "Enlazar con libads.a, libc.a y crt0.o" -#: config/rs6000/sysv4.h:148 -msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o." -msgstr "Enlazar con libads.a, libc.a y crt0.o." +#: config/rs6000/sysv4.h:149 +msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o" +msgstr "Enlazar con libyk.a, libc.a y crt0.o" -#: config/rs6000/sysv4.h:150 -msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o." -msgstr "Enlazar con libyk.a, libc.a y crt0.o." +#: config/rs6000/sysv4.h:151 +msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o" +msgstr "Enlazar con libmvme.a, libc.a y crt0.o" -#: config/rs6000/sysv4.h:152 -msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o." -msgstr "Enlazar con libmvme.a, libc.a y crt0.o." - -#: config/rs6000/sysv4.h:154 +#: config/rs6000/sysv4.h:153 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header" msgstr "Establecer el bit PPC_EMB en los interruptores del encabezado ELF" @@ -6744,273 +12271,385 @@ msgstr "Establecer el bit PPC_EMB en los interruptores del encabezado ELF" #. #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to #. get control. -#: config/rs6000/sysv4.h:205 +#: config/rs6000/sysv4.h:212 #, c-format -msgid "Bad value for -mcall-%s" -msgstr "Valor erróneo para -mcall-%s" +msgid "bad value for -mcall-%s" +msgstr "valor erróneo para -mcall-%s" -#: config/rs6000/sysv4.h:221 +#: config/rs6000/sysv4.h:228 #, c-format -msgid "Bad value for -msdata=%s" -msgstr "Valor erróneo para -msdata=%s" +msgid "bad value for -msdata=%s" +msgstr "valor erróneo para -msdata=%s" -#: config/rs6000/sysv4.h:238 +#: config/rs6000/sysv4.h:245 #, c-format -msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible." -msgstr "-mrelocatable y -msdata=%s son incompatibles." +msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible" +msgstr "-mrelocatable y -msdata=%s son incompatibles" -#: config/rs6000/sysv4.h:246 +#: config/rs6000/sysv4.h:253 #, c-format -msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible." -msgstr "-f%s y -msdata=%s son incompatibles." +msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" +msgstr "-f%s y -msdata=%s son incompatibles" -#: config/rs6000/sysv4.h:255 +#: config/rs6000/sysv4.h:261 #, c-format -msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible." -msgstr "-msdata=%s y -mcall-%s son incompatibles." - -#: config/rs6000/sysv4.h:262 -msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible." -msgstr "-mrelocatable y -mno-minimal-toc son incompatibles." +msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible" +msgstr "-msdata=%s y -mcall-%s son incompatibles" #: config/rs6000/sysv4.h:268 -#, c-format -msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible." -msgstr "-mrelocatable y -mcall-%s son incompatibles." +msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible" +msgstr "-mrelocatable y -mno-minimal-toc son incompatibles" -#: config/rs6000/sysv4.h:275 +#: config/rs6000/sysv4.h:274 #, c-format -msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible." -msgstr "-fPIC y -mcall-%s son incompatibles." +msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible" +msgstr "-mrelocatable y -mcall-%s son incompatibles" -#: config/rs6000/sysv4.h:282 +#: config/rs6000/sysv4.h:281 +#, c-format +msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible" +msgstr "-fPIC y -mcall-%s son incompatibles" + +#: config/rs6000/sysv4.h:288 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian" msgstr "-mcall-aixdesc debe ser big endian" -#: config/sparc/sp64-elf.h:84 config/sparc/splet.h:29 +#: config/s390/s390.c:1757 +msgid "invalid UNSPEC as operand (1)" +msgstr "UNSPEC inválido como operando (1)" + +#: config/s390/s390.c:1787 +msgid "invalid UNSPEC as operand (2)" +msgstr "UNSPEC inválido como operando (2)" + +#: config/s390/s390.c:1793 +msgid "UNKNOWN in s390_output_symbolic_const !?" +msgstr "UNKNOWN en s390_output_symbolic_const !?" + +#: config/s390/s390.c:1809 +msgid "Cannot decompose address." +msgstr "No se puede descomponer la dirección." + +#: config/s390/s390.c:1957 +msgid "UNKNOWN in print_operand !?" +msgstr "UNKNOWN en print_operand !?" + +#: config/s390/s390.c:2502 +msgid "no code label found" +msgstr "no se encuentra la etiqueta" + +#: config/s390/s390.c:2648 +msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit." +msgstr "El tamaño total de las variables locales excede el límite de la arquitectura." + +#: config/s390/s390.h:53 +msgid "Set backchain" +msgstr "Establecer la cadena hacia atrás" + +#: config/s390/s390.h:54 +msgid "Don't set backchain (faster, but debug harder" +msgstr "No establecer la cadena hacia atrás (más rápido, pero más difícil de depurar" + +# Error de dedo del autor original. Avisar. cfuga +#: config/s390/s390.h:55 +msgid "Use bras for execucable < 64k" +msgstr "Usar bras para el ejecutable < 64k" + +#: config/s390/s390.h:56 +msgid "Don't use bras" +msgstr "No usar bras" + +#: config/s390/s390.h:57 +msgid "Additional debug prints" +msgstr "Impresiones adicionales de depuración" + +#: config/s390/s390.h:58 +msgid "Don't print additional debug prints" +msgstr "No mostrar impresiones adicionales de depuración" + +#: config/s390/s390.h:59 +msgid "64 bit mode" +msgstr "modo de 64 bit" + +#: config/s390/s390.h:60 +msgid "31 bit mode" +msgstr "modo de 31 bit" + +#: config/s390/s390.h:61 +msgid "mvcle use" +msgstr "uso de mvcle" + +#: config/s390/s390.h:62 +msgid "mvc&ex" +msgstr "mvc&ex" + +#. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions. +#: config/sh/sh.c:4730 config/sh/sh.c:4769 +#, c-format +msgid "`%s' attribute only applies to interrupt functions" +msgstr "el atributo `%s' aplica solamente a funciones de interrupción" + +#. The argument must be a constant string. +#: config/sh/sh.c:4737 +#, c-format +msgid "`%s' attribute argument not a string constant" +msgstr "el argumento del atributo `%s' no es una cadena constante" + +#. The argument must be a constant integer. +#: config/sh/sh.c:4776 +#, c-format +msgid "`%s' attribute argument not an integer constant" +msgstr "el argumento del atributo `%s' no es una constante entera" + +#: config/sparc/freebsd.h:81 config/sparc/linux.h:86 +#: config/sparc/linux64.h:139 +msgid "Use 128 bit long doubles" +msgstr "Usar long doubles de 128 bit" + +#: config/sparc/sp64-elf.h:82 config/sparc/splet.h:29 msgid "Generate code for big endian" msgstr "Generar código para big endian" -#: config/sparc/sp64-elf.h:85 config/sparc/splet.h:30 +#: config/sparc/sp64-elf.h:83 config/sparc/splet.h:30 msgid "Generate code for little endian" msgstr "Generar código para little endian" -#: config/sparc/sp86x-aout.h:53 config/sparc/sp86x-elf.h:66 +#: config/sparc/sp86x-aout.h:51 config/sparc/sp86x-elf.h:67 msgid "Use little-endian byte order for data" msgstr "Usar el orden de byte little-endian para los datos" -#: config/sparc/sparc.c:253 +#: config/sparc/sparc.c:319 #, c-format msgid "%s is not supported by this configuration" msgstr "%s no tiene soporte en esta configuración" -#: config/sparc/sparc.c:260 +#: config/sparc/sparc.c:326 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64" msgstr "no se permite -mlong-double-64 con -m64" -#: config/sparc/sparc.c:280 -#, c-format -msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch" -msgstr "valor erróneo (%s) para el interruptor -mcmodel=" - -#: config/sparc/sparc.c:285 +#: config/sparc/sparc.c:351 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems" msgstr "-mcmodel= no tiene soporte en sistemas de 32 bit" -#: config/sparc/sparc.c:366 +#: config/sparc/sparc.c:436 msgid "profiling does not support code models other than medlow" msgstr "el análisis de perfil no soporta modelos de código que no sean medlow" -#: config/sparc/sparc.c:5712 config/sparc/sparc.c:5718 +#: config/sparc/sparc.c:5831 config/sparc/sparc.c:5837 #, c-format -msgid "Invalid %%Y operand" -msgstr "Operando %%Y inválido" +msgid "invalid %%Y operand" +msgstr "operando %%Y inválido" -#: config/sparc/sparc.c:5788 +#: config/sparc/sparc.c:5907 #, c-format -msgid "Invalid %%A operand" -msgstr "Operando %%A inválido" +msgid "invalid %%A operand" +msgstr "operando %%A inválido" -#: config/sparc/sparc.c:5798 +#: config/sparc/sparc.c:5917 #, c-format -msgid "Invalid %%B operand" -msgstr "Operando %%B inválido" +msgid "invalid %%B operand" +msgstr "operando %%B inválido" -#: config/sparc/sparc.c:5837 +#: config/sparc/sparc.c:5956 #, c-format -msgid "Invalid %%c operand" -msgstr "Operando %%c inválido" +msgid "invalid %%c operand" +msgstr "operando %%c inválido" -#: config/sparc/sparc.c:5838 +#: config/sparc/sparc.c:5957 #, c-format -msgid "Invalid %%C operand" -msgstr "Operando %%C inválido" +msgid "invalid %%C operand" +msgstr "operando %%C inválido" -#: config/sparc/sparc.c:5859 +#: config/sparc/sparc.c:5978 #, c-format -msgid "Invalid %%d operand" -msgstr "Operando %%d inválido" +msgid "invalid %%d operand" +msgstr "operando %%d inválido" -#: config/sparc/sparc.c:5860 +#: config/sparc/sparc.c:5979 #, c-format -msgid "Invalid %%D operand" -msgstr "Operando %%D inválido" +msgid "invalid %%D operand" +msgstr "operando %%D inválido" -#: config/sparc/sparc.c:5878 +#: config/sparc/sparc.c:5997 #, c-format -msgid "Invalid %%f operand" -msgstr "Operando %%f inválido" +msgid "invalid %%f operand" +msgstr "operando %%f inválido" -#: config/sparc/sparc.c:5928 +#: config/sparc/sparc.c:6047 msgid "long long constant not a valid immediate operand" msgstr "la constante long long no es un operando inmediato válido" -#: config/sparc/sparc.c:5931 +#: config/sparc/sparc.c:6050 msgid "floating point constant not a valid immediate operand" msgstr "la constante de coma flotante no es un operando inmediato válido" #. To make profiling work with -f{pic,PIC}, we need to emit the profiling #. code into the rtl. Also, if we are profiling, we cannot eliminate #. the frame pointer (because the return address will get smashed). -#: config/sparc/sparc.h:403 +#: config/sparc/sparc.h:388 #, c-format msgid "%s and profiling conflict: disabling %s" msgstr "%s y el análisis de perfil en conflicto: desactivando %s" -#: config/sparc/sparc.h:587 -msgid "Use FUNCTION_EPILOGUE" -msgstr "Usar FUNCTION_EPILOGUE" +#: config/sparc/sparc.h:562 +msgid "Use function_epilogue()" +msgstr "Usar function_epilogue()" -#: config/sparc/sparc.h:589 -msgid "Do not use FUNCTION_EPILOGUE" -msgstr "No usar FUNCTION_EPILOGUE" +#: config/sparc/sparc.h:564 +msgid "Do not use function_epilogue()" +msgstr "No usar function_epilogue()" -#: config/sparc/sparc.h:591 +#: config/sparc/sparc.h:566 msgid "Assume possible double misalignment" msgstr "Asumir desalineación de double posible" -#: config/sparc/sparc.h:593 +#: config/sparc/sparc.h:568 msgid "Assume all doubles are aligned" msgstr "Asumir que todos los doubles están alineados" -#: config/sparc/sparc.h:595 +#: config/sparc/sparc.h:570 msgid "Pass -assert pure-text to linker" msgstr "Pasar el texto puro de -assert al enlazador" -#: config/sparc/sparc.h:597 +#: config/sparc/sparc.h:572 msgid "Do not pass -assert pure-text to linker" msgstr "No pasar el texto puro de -assert al enlazador" -#: config/sparc/sparc.h:599 +#: config/sparc/sparc.h:574 msgid "Use flat register window model" msgstr "Usar el modelo plano de ventana de registro" -#: config/sparc/sparc.h:601 +#: config/sparc/sparc.h:576 msgid "Do not use flat register window model" msgstr "No usar el modelo plano de ventana de registro" -#: config/sparc/sparc.h:603 +#: config/sparc/sparc.h:578 msgid "Use ABI reserved registers" msgstr "Usar los registros ABI reservados" -#: config/sparc/sparc.h:605 +#: config/sparc/sparc.h:580 msgid "Do not use ABI reserved registers" msgstr "No usar los registros ABI reservados" -#: config/sparc/sparc.h:607 +#: config/sparc/sparc.h:582 msgid "Use hardware quad fp instructions" msgstr "Usar instrucciones de fp quad de hardware" -#: config/sparc/sparc.h:609 +#: config/sparc/sparc.h:584 msgid "Do not use hardware quad fp instructions" msgstr "No usar instrucciones de fp quad de hardware" -#: config/sparc/sparc.h:611 +#: config/sparc/sparc.h:586 msgid "Compile for v8plus ABI" msgstr "Compilar para el ABI de v8plus" -#: config/sparc/sparc.h:613 +#: config/sparc/sparc.h:588 msgid "Do not compile for v8plus ABI" msgstr "No compilar para el ABI de v8plus" -#: config/sparc/sparc.h:615 +#: config/sparc/sparc.h:590 msgid "Utilize Visual Instruction Set" msgstr "Utilizar el Conjunto de Instrucciones Visuales" -#: config/sparc/sparc.h:617 +#: config/sparc/sparc.h:592 msgid "Do not utilize Visual Instruction Set" msgstr "No utilizar el Conjunto de Instrucciones Visuales" #. ??? These are deprecated, coerced to -mcpu=. Delete in 2.9. -#: config/sparc/sparc.h:620 +#: config/sparc/sparc.h:595 msgid "Optimize for Cypress processors" msgstr "Optimizar para los procesadores Cypress" -#: config/sparc/sparc.h:622 +#: config/sparc/sparc.h:597 msgid "Optimize for SparcLite processors" msgstr "Optimizar para los procesadores SparcLite" -#: config/sparc/sparc.h:624 +#: config/sparc/sparc.h:599 msgid "Optimize for F930 processors" msgstr "Optimizar para los procesadores F930" -#: config/sparc/sparc.h:626 +#: config/sparc/sparc.h:601 msgid "Optimize for F934 processors" msgstr "Optimizar para los procesadores F934" -#: config/sparc/sparc.h:628 +#: config/sparc/sparc.h:603 msgid "Use V8 Sparc ISA" msgstr "Usar el ISA V8 Sparc" -#: config/sparc/sparc.h:630 +#: config/sparc/sparc.h:605 msgid "Optimize for SuperSparc processors" msgstr "Optimizar para procesadores SuperSparc" #. End of deprecated options. -#: config/sparc/sparc.h:633 +#: config/sparc/sparc.h:608 msgid "Pointers are 64-bit" msgstr "Los apuntadores son 64-bit" -#: config/sparc/sparc.h:635 +#: config/sparc/sparc.h:610 msgid "Pointers are 32-bit" msgstr "Los apuntadores son 32-bit" -#: config/sparc/sparc.h:637 +#: config/sparc/sparc.h:612 msgid "Use 32-bit ABI" msgstr "Usar ABI de 32-bit" -#: config/sparc/sparc.h:639 +#: config/sparc/sparc.h:614 msgid "Use 64-bit ABI" msgstr "Usar ABI de 64-bit" -#: config/sparc/sparc.h:641 +#: config/sparc/sparc.h:616 msgid "Use stack bias" msgstr "Usar tendencia de la pila" -#: config/sparc/sparc.h:643 +#: config/sparc/sparc.h:618 msgid "Do not use stack bias" msgstr "No usar la tendencia de la pila" -#: config/sparc/sparc.h:645 +#: config/sparc/sparc.h:620 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies" msgstr "Usar structs en alineación más fuerte para copias double-word" -#: config/sparc/sparc.h:647 +#: config/sparc/sparc.h:622 msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies" msgstr "No usar structs en alineación más fuerte para copias double-word" -#: config/sparc/sparc.h:649 +#: config/sparc/sparc.h:624 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker" msgstr "Optimizar las instrucciones de la llamada del extremo en el ensamblador y el enlazador" -#: config/sparc/sparc.h:651 +#: config/sparc/sparc.h:626 msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker" msgstr "No optimizar las instrucciones de la llamada del extremo en el ensamblador y el enlazador" -#: config/sparc/sparc.h:712 +#: config/sparc/sparc.h:687 msgid "Use given Sparc code model" msgstr "Usar el modelo de código del Sparc dado" +#: config/stormy16/stormy16.c:1167 +msgid "cannot use va_start in interrupt function" +msgstr "no se puede usar va_start en una función de interrupción" + +#: config/stormy16/stormy16.c:1524 +msgid "`B' operand is not constant" +msgstr "el operando `B' no es una constante" + +#: config/stormy16/stormy16.c:1530 +msgid "`B' operand has multiple bits set" +msgstr "el operando `B' tiene establecidos múltiples bits" + +#: config/stormy16/stormy16.c:1557 +msgid "`o' operand is not constant" +msgstr "el operando `o' no es una constante" + +#: config/stormy16/stormy16.c:1572 +msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" +msgstr "xstormy16_print_operand: código desconocido" + +#: config/stormy16/stormy16.c:1622 +#, c-format +msgid "switch statement of size %lu entries too large" +msgstr "la declaración switch de tamaño de %lu entradas es demasiado grande" + #: config/v850/v850-c.c:68 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" msgstr "se encontró un #pragma GHS endXXXX sin un startXXX previo" @@ -7020,12 +12659,12 @@ msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX" msgstr "el #pragma GHS endXXXX no coincide con el startXXX previo" #: config/v850/v850-c.c:95 -msgid "Cannot set interrupt attribute: no current function" -msgstr "No se puede establecer el atributo de interrupción: no hay función actual" +msgid "cannot set interrupt attribute: no current function" +msgstr "no se puede establecer el atributo de interrupción: no hay función actual" #: config/v850/v850-c.c:103 -msgid "Cannot set interrupt attribute: no such identifier" -msgstr "No se puede establecer el atributo de interrupción: no hay tal identificador" +msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier" +msgstr "no se puede establecer el atributo de interrupción: no hay tal identificador" #: config/v850/v850-c.c:149 msgid "junk at end of #pragma ghs section" @@ -7033,7 +12672,7 @@ msgstr "basura al final de la secci #: config/v850/v850-c.c:166 #, c-format -msgid "unrecognised section name \"%s\"" +msgid "unrecognized section name \"%s\"" msgstr "no se reconoce el nombre de sección \"%s\"" #: config/v850/v850-c.c:181 @@ -7068,75 +12707,83 @@ msgstr "basura al final del #pragma ghs endsda" msgid "junk at end of #pragma ghs endzda" msgstr "basura al final del #pragma ghs endzda" -#: config/v850/v850.c:107 +#: config/v850/v850.c:122 #, c-format -msgid "%s=%s is not numeric." -msgstr "%s=%s no es numérico." +msgid "%s=%s is not numeric" +msgstr "%s=%s no es numérico" -#: config/v850/v850.c:114 +#: config/v850/v850.c:129 #, c-format -msgid "%s=%s is too large." -msgstr "%s=%s es demasiado grande." +msgid "%s=%s is too large" +msgstr "%s=%s es demasiado grande" -#: config/v850/v850.c:2039 +#: config/v850/v850.c:285 +msgid "const_double_split got a bad insn:" +msgstr "const_double_split recibió un insn erróneo:" + +#: config/v850/v850.c:777 +msgid "output_move_single:" +msgstr "output_move_single:" + +#: config/v850/v850.c:2081 msgid "a data area attribute cannot be specified for local variables" msgstr "no se puede especificar un atributo de área de datos para variables locales" -#: config/v850/v850.c:2047 +#: config/v850/v850.c:2092 #, c-format msgid "data area of '%s' conflicts with previous declaration" msgstr "el área de datos de '%s' en conflicto con una declaración previa" -#: config/v850/v850.c:2249 +#: config/v850/v850.c:2295 #, c-format -msgid "Bogus JR construction: %d\n" -msgstr "Construcción JR ambigua: %d\n" +msgid "bogus JR construction: %d\n" +msgstr "construcción JR ambigua: %d\n" -#: config/v850/v850.c:2270 config/v850/v850.c:2472 +#: config/v850/v850.c:2316 config/v850/v850.c:2518 #, c-format -msgid "Bad amount of stack space removal: %d" -msgstr "Cantidad errónea de eliminación de espacio de pila: %d" +msgid "bad amount of stack space removal: %d" +msgstr "cantidad errónea de eliminación de espacio de pila: %d" -#: config/v850/v850.c:2448 +#: config/v850/v850.c:2494 #, c-format -msgid "Bogus JARL construction: %d\n" -msgstr "Construcción JARL ambigua: %d\n" +msgid "bogus JARL construction: %d\n" +msgstr "construcción JARL ambigua: %d\n" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. -#: config/v850/v850.h:121 +#: config/v850/v850.h:119 msgid "Support Green Hills ABI" msgstr "Soporte para el ABI Green Hills" -#: config/v850/v850.h:124 +#: config/v850/v850.h:122 msgid "Prohibit PC relative function calls" msgstr "Prohibir la llamada a funciones relativas al PC" -#: config/v850/v850.h:127 +#: config/v850/v850.h:125 msgid "Reuse r30 on a per function basis" msgstr "Reusar r30 basado por función" -#: config/v850/v850.h:130 +#: config/v850/v850.h:128 msgid "Use stubs for function prologues" msgstr "Usar cabos para los prólogos de función" -#: config/v850/v850.h:133 +#: config/v850/v850.h:131 msgid "Same as: -mep -mprolog-function" msgstr "Igual que: -mep -mprolog-function" # No me gusta mucho esta traducción. cfuga -#: config/v850/v850.h:134 +#: config/v850/v850.h:132 msgid "Enable backend debugging" msgstr "Habilitar la depuración del extremo trasero" -#: config/v850/v850.h:136 +#: config/v850/v850.h:134 msgid "Compile for the v850 processor" msgstr "Compilar para el procesador v850" -#: config/v850/v850.h:139 +#: config/v850/v850.h:137 msgid "Use 4 byte entries in switch tables" msgstr "Usar entradas de 4 byte en las tablas de switch" @@ -7156,587 +12803,5055 @@ msgstr "Usar entradas de 4 byte en las tablas de switch" #. #. extern char *m88k_short_data; #. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } } -#: config/v850/v850.h:183 +#: config/v850/v850.h:181 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area" msgstr "Establecer el tamaño máximo de datos elegibles para el área TDA" -#: config/v850/v850.h:186 +#: config/v850/v850.h:184 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area" msgstr "Establecer el tamaño máximo de datos elegibles para el área SDA" -#: config/v850/v850.h:189 +#: config/v850/v850.h:187 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area" msgstr "Establecer el tamaño máximo de datos elegibles para el área ZDA" -#: convert.c:67 -msgid "cannot convert to a pointer type" -msgstr "no se puede convertir a un tipo apuntador" +#: ada/misc.c:219 +msgid "`-gnat' misspelled as `-gant'" +msgstr "`-gnat' mal deletreado como `-gant'" -#: convert.c:100 -msgid "pointer value used where a floating point value was expected" -msgstr "se usó un valor de apuntador donde se esperaba un valor de coma flotante" +#: ch/actions.c:118 +#, c-format +msgid "%d errors, %d sorries, do granting" +msgstr "%d errores, %d lamentaciones, se hacen concesiones" -#: convert.c:104 -msgid "aggregate value used where a float was expected" -msgstr "se usó un valor agregado donde se esperaba un float" +#: ch/actions.c:135 +msgid "GNU compiler does not support statically allocated objects" +msgstr "el compilador GNU no tiene soporte para objetos ubicados estáticamente" -#: convert.c:130 -msgid "conversion to incomplete type" -msgstr "conversión a tipo de dato incompleto" +#: ch/actions.c:138 objc/objc-act.c:885 +#, c-format +msgid "`%s' cannot be statically allocated" +msgstr "`%s' no se puede ubicar estáticamente" -#: convert.c:390 convert.c:470 -msgid "can't convert between vector values of different size" -msgstr "no se puede convertir entre valores vectoriales de tamaños diferentes" +#: ch/actions.c:300 +#, c-format +msgid "causing unhandled exception `%s' (this is flaged only once)" +msgstr "causando una excepción sin manejar `%s' (esto sólo se señala una vez)" -#: convert.c:396 -msgid "aggregate value used where an integer was expected" -msgstr "se usó un valor agregado donde se esperaba un entero" +#: ch/actions.c:438 +msgid "range failure (not inside function)" +msgstr "falla de rango (no está dentro de la función)" -#: convert.c:448 f/com.c:1132 -msgid "pointer value used where a complex was expected" -msgstr "se usó un valor de apuntador donde se esperaba un complejo" +#: ch/actions.c:440 +msgid "possible range failure (not inside function)" +msgstr "posible falla de rango (no está dentro de la función)" -#: convert.c:452 f/com.c:1134 -msgid "aggregate value used where a complex was expected" -msgstr "se usó un valor agregado donde se esperaba un complejo" +#: ch/actions.c:445 +msgid "expression will always cause RANGEFAIL" +msgstr "la expresión siempre causará RANGEFAIL" -#: convert.c:476 -msgid "can't convert value to a vector" -msgstr "no se puede convertir el valor a un vector" +#: ch/actions.c:492 +msgid "right hand side of assignment is a mode" +msgstr "el lado derecho de la asignación es un modo" -#: cp/call.c:379 +#: ch/actions.c:498 +#, c-format +msgid "incompatible modes in %s" +msgstr "modos incompatibles en %s" + +#: ch/actions.c:523 +#, c-format +msgid "bad string length in %s" +msgstr "constante de cadena errónea en %s" + +#: ch/actions.c:631 ch/actions.c:644 +#, c-format +msgid "mode mismatch in %s expression" +msgstr "el modo no coincide en la expresión %s" + +#: ch/actions.c:638 +#, c-format +msgid "%s expression must be referable" +msgstr "la expresión %s debe ser referenciable" + +#: ch/actions.c:667 +#, c-format +msgid "%s not allowed outside a PROC" +msgstr "no se permite %s fuera de un PROC" + +#: ch/actions.c:673 +#, c-format +msgid "%s action in PROC with no declared RESULTS" +msgstr "acción %s en PROC con RESULTS sin declarar" + +#: ch/actions.c:704 +msgid "RETURN not allowed outside PROC" +msgstr "no se permite RETURN fuera de PROC" + +#: ch/actions.c:717 +msgid "RETURN with a value, in PROC returning void" +msgstr "RETURN con un valor, en un PROC que devuelve void" + +#: ch/actions.c:726 +msgid "RETURN with no value and no RESULT action in procedure" +msgstr "RETURN sin valor y no hay una acción RESULT en el procedimiento" + +#: ch/actions.c:749 +#, c-format +msgid "no label named `%s'" +msgstr "no hay una etiqueta llamada `%s'" + +#: ch/actions.c:751 +#, c-format +msgid "cannot GOTO label `%s' outside current function" +msgstr "no se puede hacer GOTO a la etiqueta `%s' fuera de la función actual" + +#: ch/actions.c:773 +#, c-format +msgid "no EXITable label named `%s'" +msgstr "no hay una etiqueta para EXIT llamada `%s'" + +#: ch/actions.c:775 +#, c-format +msgid "cannot EXIT label `%s' outside current function" +msgstr "no se puede hacer EXIT a la etiqueta `%s' fuera de la función actual" + +#: ch/actions.c:1018 +msgid "case selector not compatible with label" +msgstr "el selector del case no es compatible con la etiqueta" + +#: ch/actions.c:1044 +msgid "ELSE label not within a CASE statement" +msgstr "la etiqueta ELSE no se encuentra dentro de una declaración CASE" + +#: ch/actions.c:1048 +msgid "multiple default labels found in a CASE statement" +msgstr "múltiples etiquetas por omisión en una declaración CASE" + +#: ch/actions.c:1049 +msgid "this is the first ELSE label" +msgstr "esta es la primera etiqueta ELSE" + +#: ch/actions.c:1070 +msgid "label found outside of CASE statement" +msgstr "se encontró una etiqueta fuera de una declaración CASE" + +#: ch/actions.c:1073 +msgid "duplicate CASE value" +msgstr "valor de CASE duplicado" + +#: ch/actions.c:1074 ch/actions.c:1127 +msgid "this is the first entry for that value" +msgstr "esta es la primera entrada para ese valor" + +#: ch/actions.c:1077 ch/actions.c:1130 +msgid "CASE value out of range" +msgstr "el valor de CASE está fuera de rango" + +#: ch/actions.c:1079 ch/actions.c:1132 +msgid "empty range" +msgstr "rango vacío" + +#: ch/actions.c:1081 ch/actions.c:1134 +msgid "label within scope of cleanup or variable array" +msgstr "etiqueta dentro del ámbito de limpieza o del de una matriz variable" + +#: ch/actions.c:1105 ch/actions.c:1302 +msgid "mode in label is not discrete" +msgstr "el modo en la etiqueta no es discreto" + +#: ch/actions.c:1122 +msgid "label not within a CASE statement" +msgstr "la etiqueta no está dentro de una declaración CASE" + +#: ch/actions.c:1282 +msgid "lower bound of range must be a discrete literal expression" +msgstr "el límite inferior del rango debe ser una expresión literal discreta" + +#: ch/actions.c:1287 +msgid "upper bound of range must be a discrete literal expression" +msgstr "el límite superior del rango debe ser una expresión literal discreta" + +#: ch/actions.c:1311 +msgid "CASE label is not valid" +msgstr "la etiqueta CASE no es válida" + +#: ch/actions.c:1357 +msgid "number of CASE selectors does not match the number of CASE label lists" +msgstr "el número de selectores CASE no coincide con el número de las listas de etiquetas CASE" + +#: ch/actions.c:1442 +#, c-format +msgid "incomplete CASE - %s not handled" +msgstr "CASE incompleto - no se maneja %s" + +#: ch/actions.c:1461 +msgid "CASE selector with variable range" +msgstr "selector CASE con rango variable" + +#: ch/actions.c:1465 +msgid "too many cases to do CASE completeness testing" +msgstr "demasiados cases para hacer la pruebla de completez de CASE" + +# Probable error de dedo de los autores originales en 'assignent'. Notificar. cfuga +#: ch/actions.c:1550 +msgid "type of tuple cannot be implicit in multiple assignent" +msgstr "el tipo de tupla no puede ser implícito en una asignación múltiple" + +# Probable error de dedo de los autores originales en 'assignent'. Notificar. cfuga +#: ch/actions.c:1552 +msgid "conditional expression cannot be used in multiple assignent" +msgstr "no se puede usar una expresión condicional en asignaciones múltiples" + +#: ch/actions.c:1554 +msgid "internal error - unknown type in multiple assignment" +msgstr "error interno - tipo desconocido en una asignación múltiple" + +#: ch/actions.c:1558 +msgid "no operator allowed in multiple assignment," +msgstr "no se permite un operador en asignaciones múltiples," + +#: ch/actions.c:1568 +msgid "location modes in multiple assignment are not equivalent" +msgstr "no son equivalesntes los modos de ubicación en las asignaciones múltiples" + +#: ch/actions.c:1606 +msgid "you may not assign a value to a BUFFER or EVENT location" +msgstr "no se puede asignar un valor a una ubicación BUFFER o EVENT" + +#: ch/actions.c:1614 +msgid "can't assign value to READonly location" +msgstr "no se puede asignar un valor a una ubicación READonly" + +#: ch/actions.c:1619 +msgid "cannot assign to location with non-value property" +msgstr "no se puede asignar a una ubicación con una propiedad que no es valor" + +#: ch/actions.c:1639 +msgid "lefthand side of assignment is not a location" +msgstr "el lado izquierdo de la asignación no es una ubicación" + +#: ch/actions.c:1715 ch/actions.c:1785 +msgid "bitstring slice" +msgstr "rebanada de cadena de bits" + +#: ch/actions.c:1810 +msgid "LENGTH on left-hand-side is non-portable" +msgstr "LENGTH en el lado izquierdo no es transportable" + +#: ch/actions.c:1814 +msgid "can only set LENGTH of array location" +msgstr "solamente se puede establecer LENGTH de la ubicación de una matriz" + +#: ch/convert.c:63 +msgid "internal error: trying to make loc-identity with non-location" +msgstr "error interno: tratando de hacer una loc-identity con algo que no es una ubicación" + +#: ch/convert.c:117 +msgid "cannot convert to a boolean mode" +msgstr "no se puede convertir a un modo boolean" + +#: ch/convert.c:152 +msgid "cannot convert to a char mode" +msgstr "no se puede convertir a un modo char" + +# FIXME: ¿powerset? cfuga +#: ch/convert.c:248 +msgid "powerset tuple element out of range" +msgstr "elemento de la tupla powerset fuera de rango" + +#: ch/convert.c:284 ch/convert.c:312 +#, c-format +msgid "incompatible member of powerset tuple (at position #%d)" +msgstr "miembro incompatible de la tupla powerset (en la posición #%d)" + +#: ch/convert.c:394 +#, c-format +msgid "no initializer value for fixed field `%s'" +msgstr "no hay valor inicial para el campo fijo `%s'" + +#: ch/convert.c:436 +#, c-format +msgid "non-constant value for tag field `%s'" +msgstr "valor no constante para el campo de marcado '%s'" + +#: ch/convert.c:488 +#, c-format +msgid "field `%s' in wrong variant" +msgstr "el campo `%s' está en una variante incorrecta" + +#: ch/convert.c:495 +#, c-format +msgid "missing variant fields (at least `%s')" +msgstr "falta los campos variantes (por lo menos `%s')" + +#: ch/convert.c:518 +#, c-format +msgid "bad initializer for field `%s'" +msgstr "iniciador inválido para el campo `%s'" + +#: ch/convert.c:525 +#, c-format +msgid "no initializer value for variant field `%s'" +msgstr "no hay un valor iniciador para el campo variante `%s'" + +#: ch/convert.c:531 +msgid "no selected variant" +msgstr "no se ha escogido un variant" + +#: ch/convert.c:546 ch/convert.c:912 +msgid "mixture of labelled and unlabelled tuple elements" +msgstr "mezcla de elementos de tupla etiquetados y sin etiquetar" + +#: ch/convert.c:557 +msgid "probably not a structure tuple" +msgstr "probablemente no es una estructura de tupla" + +#: ch/convert.c:559 +#, c-format +msgid "excess initializer for field `%s'" +msgstr "exceso de iniciadores para el campo `%s'" + +#: ch/convert.c:566 +msgid "excess unnamed initializers" +msgstr "exceso de iniciadores sin nombre" + +#: ch/convert.c:693 +msgid "non-constant start index for tuple" +msgstr "índice de inicio no constante para la tupla" + +#: ch/convert.c:736 +msgid "invalid array tuple label" +msgstr "etiqueta de tupla matriz inválida" + +#: ch/convert.c:750 +msgid "non-constant array tuple index range" +msgstr "rango del índice de tupla matriz no constante" + +#: ch/convert.c:759 +#, c-format +msgid "incompatible array tuple element %s" +msgstr "elemento %s de tupla matriz incompatible" + +#: ch/convert.c:775 +msgid "multiple (*) or (ELSE) array tuple labels" +msgstr "múltiples etiquetas (*) o (ELSE) de tupla matriz" + +#: ch/convert.c:784 +msgid "empty range in array tuple" +msgstr "rango vacío en la tupla matriz" + +#: ch/convert.c:801 +#, c-format +msgid "array tuple has duplicate index %s" +msgstr "la tupla matriz tiene el índice %s duplicado" + +#: ch/convert.c:809 +msgid "array tuple index out of range" +msgstr "índice de la tupla matriz fuera de rango" + +#: ch/convert.c:811 +msgid "too many array tuple values" +msgstr "demasiados valores de la tupla matriz" + +#: ch/convert.c:883 +msgid "dynamic array tuple without (*) or (ELSE)" +msgstr "tupla de matriz dinámica sin (*) o (ELSE)" + +#: ch/convert.c:885 +#, c-format +msgid "missing array tuple element %s" +msgstr "falta el elemento %s de la tupla matriz" + +#: ch/convert.c:892 +#, c-format +msgid "missing array tuple elements %s : %s" +msgstr "falta los elementos %s : %s de la tupla matriz" + +#: ch/convert.c:1086 +msgid "initializer is not an array or string mode" +msgstr "el iniciador no es un modo matriz o cadena" + +#: ch/convert.c:1096 +msgid "destination is too small" +msgstr "el destino es muy pequeño" + +#: ch/convert.c:1152 +msgid "internal error: unknown type of expression" +msgstr "error interno: tipo desconocido de expresión" + +#: ch/decl.c:1033 +#, c-format +msgid "`%s' must not be declared readonly" +msgstr "`%s' no debe ser declarado readonly" + +#: ch/decl.c:1037 +msgid "declaration of readonly variable without initialization" +msgstr "declaración de una variable readonly sin iniciación" + +#: ch/decl.c:1059 +#, c-format +msgid "no initialization allowed for `%s'" +msgstr "no se permite iniciación para `%s'" + +#: ch/decl.c:1067 +#, c-format +msgid "value for loc-identity `%s' is not a location" +msgstr "el valor para la loc-identity `%s' no es una ubicación" + +#: ch/decl.c:1074 +#, c-format +msgid "location for `%s' not read-compatible" +msgstr "la ubicación para `%s' no es compatible con la lectura" + +#: ch/decl.c:1101 +#, c-format +msgid "nonconstant initializer for `%s'" +msgstr "iniciador no constante para `%s'" + +#: ch/decl.c:1132 +msgid "do_decl: internal error: don't know what to initialize" +msgstr "do_decl: error interno: no se sabe qué hay que iniciar" + +#: ch/decl.c:1189 +msgid "RECURSIVE PROCs" +msgstr "PROCs RECURSIVE" + +#: ch/decl.c:1445 +#, c-format +msgid "`%s' must not be READonly" +msgstr "`%s' no debe ser READonly" + +#: ch/decl.c:1471 +msgid "POS may not be specified for a list of field declarations" +msgstr "no se puede especificar POS para una lista de declaraciones de campos" + +#: ch/decl.c:1525 +msgid "(ELSE) case label as well as ELSE variant" +msgstr "la etiqueta de case (ELSE) así como un variant ELSE" + +#: ch/decl.c:1610 ch/decl.c:1613 +msgid "inconsistent modes between labels and tag field" +msgstr "modos inconsistentes entre las etiquetas y el campo de marcado" + +#: ch/decl.c:1618 +msgid "too few tag labels" +msgstr "muy pocas etiquetas de marcado" + +#: ch/decl.c:1620 +msgid "too many tag labels" +msgstr "demasiadas etiquetas de marcado" + +#: ch/decl.c:1658 +msgid "case label lower limit is not a discrete constant expression" +msgstr "la etiqueta de `case' del límite inferior no es una expresión constante entera" + +#: ch/decl.c:1660 +msgid "case label upper limit is not a discrete constant expression" +msgstr "la etiqueta de `case' del límite superior no es una expresión constante entera" + +#: ch/decl.c:1670 +msgid "case label must be a discrete constant expression" +msgstr "la etiqueta de `case' debe ser una expresión constante discreta" + +#: ch/decl.c:1697 +msgid "variant label declared here..." +msgstr "la etiqueta variant declarada aquí..." + +#: ch/decl.c:1699 +msgid "...is duplicated here" +msgstr "...está duplicada aquí" + +#: ch/decl.c:1729 +#, c-format +msgid "no field (yet) for tag %s" +msgstr "(aún) no hay un campo para la marca %s" + +#: ch/decl.c:1824 +msgid "non-value mode may only returned by LOC" +msgstr "un modo que no es valor sólo puede ser devuelto por LOC" + +#: ch/decl.c:1847 +#, c-format +msgid "mode of `%s' is not a mode" +msgstr "el modo de `%s' no es un modo" + +#: ch/decl.c:1853 +#, c-format +msgid "`%s' may only be passed by LOC" +msgstr "`%s' sólo puede ser pasado por LOC" + +#: ch/decl.c:2281 +#, c-format +msgid "nothing named `%s' to grant" +msgstr "nada llamado `%s' para conceder" + +#: ch/decl.c:2321 +#, c-format +msgid "duplicate grant for `%s'" +msgstr "concesión duplicada para `%s'" + +#: ch/decl.c:2322 +#, c-format +msgid "previous grant for `%s'" +msgstr "concesión previa para `%s'" + +#: ch/decl.c:2409 +#, c-format +msgid "duplicate definition `%s'" +msgstr "definición duplicada `%s'" + +#: ch/decl.c:2410 +#, c-format +msgid "previous definition of `%s'" +msgstr "definición previa de `%s'" + +#: ch/decl.c:3248 ch/decl.c:3258 +#, c-format +msgid "ambiguous choice for seize `%s' -" +msgstr "elección ambigua para sujetar a `%s' -" + +#: ch/decl.c:3249 ch/decl.c:3259 +#, c-format +msgid " - can seize this `%s' -" +msgstr " - puede sujetar a este `%s' -" + +#: ch/decl.c:3250 ch/decl.c:3261 +#, c-format +msgid " - or this granted decl `%s'" +msgstr " - o este decl `%s' concedido" + +#: ch/decl.c:4430 +#, c-format +msgid "enumerator value for `%s' is less then 0" +msgstr "el valor de enumerador para `%s' es menor que 0" + +#: ch/decl.c:4512 +#, c-format +msgid "enumerators `%s' and `%s' have equal values" +msgstr "los enumeradores `%s' y `%s' tiene valores iguales" + +#: ch/decl.c:4618 +msgid "undefined value in SET mode is obsolete and deprecated" +msgstr "un valor indefinido en el modo SET es obsoleto y deprecado" + +#: ch/decl.c:4794 +msgid "BASE variable never declared" +msgstr "nunca se declaró la variable BASE" + +#: ch/decl.c:4796 +msgid "cannot BASE a variable on a PROC/PROCESS name" +msgstr "no se puede hacer BASE de una variable en un nombre PROC/PROCESS" + +#: ch/decl.c:4848 +msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken" +msgstr "ERROR INTERNO: handle_one_level está descompuesto" + +#: ch/expr.c:126 +#, c-format +msgid "tuple without specified mode not allowed in %s" +msgstr "no se permite una tupla sin modo especificado en %s" + +#: ch/expr.c:128 +#, c-format +msgid "conditional expression not allowed in %s" +msgstr "no se permite una expresión condicional en %s" + +#: ch/expr.c:130 +#, c-format +msgid "internal error: unknown expression mode in %s" +msgstr "error interno: modo de expresión desconocido en %s" + +#: ch/expr.c:147 +msgid "CASE selector is not a discrete expression" +msgstr "el selector de CASE no es una expresión discreta" + +#: ch/expr.c:215 +msgid "The number of CASE selectors does not match the number of CASE label lists" +msgstr "El número de selectores CASE no coincide con el número de listas de etiquetas CASE" + +#: ch/expr.c:594 +msgid "powerset is not addressable" +msgstr "powerset no es direccionable" + +#: ch/expr.c:639 +msgid "array is not addressable" +msgstr "la matriz no es direccionable" + +#: ch/expr.c:687 +#, c-format +msgid "too few arguments in call to `%s'" +msgstr "muy pocos argumentos en la llamada a `%s'" + +#: ch/expr.c:689 +#, c-format +msgid "too many arguments in call to `%s'" +msgstr "demasiados argumentos en la llamada a `%s'" + +#: ch/expr.c:758 +msgid "cannot dereference, not a pointer" +msgstr "no se puede deferenciar, no es un apuntador" + +#: ch/expr.c:768 +#, c-format +msgid "missing '.' operator or undefined mode name `%s'" +msgstr "falta el operador '.' o el nombre de modo indefinido `%s'" + +#: ch/expr.c:771 +msgid "you have forgotten the '.' operator which must" +msgstr "ha olvidado el operador '.' el cual debe" + +#: ch/expr.c:772 +#, c-format +msgid " precede a STRUCT field reference, or `%s' is an undefined mode" +msgstr " preceder a una referencia de campo STRUCT, o `%s' es un modo indefinido" + +#: ch/expr.c:786 +msgid "can't dereference PTR value using unary `->'" +msgstr "no se puede dereferenciar el valor de PTR usando un `->' unario" + +#: ch/expr.c:831 +msgid "invalid type argument of `->'" +msgstr "argumento de tipo inválido de `->'" + +#: ch/expr.c:856 ch/expr.c:969 +msgid "operand of '.' is not a STRUCT" +msgstr "el operando de '.' no es un STRUCT" + +#: ch/expr.c:909 +#, c-format +msgid "no field named `%s'" +msgstr "no hay un campo llamado `%s'" + +#: ch/expr.c:1217 +msgid "ABS argument must be discrete or real mode" +msgstr "el argumento de ABS debe ser de modo discreto o real" + +#: ch/expr.c:1250 +#, c-format +msgid "argument %d to ABSTIME must be of integer type" +msgstr "el argumento %d para ABSTIME debe ser de tipo entero" + +#: ch/expr.c:1288 ch/expr.c:1329 +msgid "parameter 1 must be referable" +msgstr "el parámetro 1 debe ser referenciable" + +#: ch/expr.c:1294 ch/expr.c:1335 ch/expr.c:1372 +msgid "mode mismatch in parameter 1" +msgstr "no coincide el modo en el parámetro 1" + +#: ch/expr.c:1301 ch/expr.c:1342 +msgid "parameter 2 must be a positive integer" +msgstr "el parámetro 2 debe ser un entero positivo" + +#: ch/expr.c:1436 +msgid "CARD argument must be powerset mode" +msgstr "el argumento de CARD debe ser del modo powerset" + +#: ch/expr.c:1487 +msgid "expression for DESCR-built-in must be referable" +msgstr "la expresión para el DESCR interno debe ser referenciable" + +#: ch/expr.c:1535 +#, c-format +msgid "argument to `%s' must be of integer type" +msgstr "el argumento para `%s' debe ser de tipo entero" + +#: ch/expr.c:1568 +#, c-format +msgid "argument 1 to `%s' must be of floating point mode" +msgstr "el argumento 1 para `%s' debe ser de modo de coma flotante" + +#: ch/expr.c:1602 +#, c-format +msgid "first argument to `%s' must be a mode" +msgstr "el primer argumento de `%s' debe ser un modo" + +#: ch/expr.c:1609 +#, c-format +msgid "READonly modes for %s must have a value" +msgstr "los modos READonly para %s deben tener un valor" + +#: ch/expr.c:1692 +msgid "argument to TERMINATE must be a reference primitive value" +msgstr "el argumento para TERMINATE debe ser un valor de referencia primitivo" + +#: ch/expr.c:1741 +msgid "argument 1 to INTTIME must be of mode TIME" +msgstr "el argumento 1 para INTTIME debe ser de modo TIME" + +#: ch/expr.c:1888 +msgid "LENGTH argument must be string, buffer, event mode, text location or mode" +msgstr "el argumento de LENGTH debe ser cadena, almacenamiento temporal, modo evento, ubicación o modo texto" + +#: ch/expr.c:1917 +msgid "UPPER argument must have a mode, or be a mode" +msgstr "el argumento de UPPER debe tener un modo, o ser un modo" + +#: ch/expr.c:1919 +msgid "LOWER argument must have a mode, or be a mode" +msgstr "el argumento de LOWER debe tener un modo, o ser un modo" + +#: ch/expr.c:1953 +msgid "UPPER argument must be string, array, mode or integer" +msgstr "el argumento de UPPER debe ser cadena, matriz, modo o entero" + +#: ch/expr.c:1955 +msgid "LOWER argument must be string, array, mode or integer" +msgstr "el argumento de LOWER debe ser cadena, matriz, modo o entero" + +#: ch/expr.c:1991 +#, c-format +msgid "%s argument must be POWERSET mode" +msgstr "el argumento %s debe ser de modo POWERSET" + +#: ch/expr.c:2017 +#, c-format +msgid "%s called for empty POWERSET" +msgstr "se llamó %s para un POWERSET vacío" + +#: ch/expr.c:2098 +msgid "argument to NUM is not discrete" +msgstr "el argumento para NUM no es discreto" + +#: ch/expr.c:2110 +msgid "no integer mode which matches expression's mode" +msgstr "no hay un modo entero que coincida con el modo de la expresión" + +#: ch/expr.c:2119 +msgid "NUM's parameter is below its mode range" +msgstr "el parámetro de NUM está por debajo de su rango de modo" + +#: ch/expr.c:2122 +msgid "NUM's parameter is above its mode range" +msgstr "el parámetro de NUM está por arriba de su rango de modo" + +#: ch/expr.c:2161 +msgid "cannot take SUCC or PRED of a numbered SET" +msgstr "no se puede tomar un SUCC o PRED de un SET numerado" + +#: ch/expr.c:2169 +msgid "SUCC or PRED must not be done on a PTR" +msgstr "no se debe hacer SUCC o PRED en un PTR" + +#: ch/expr.c:2172 +msgid "SUCC or PRED for a reference type is not standard" +msgstr "SUCC o PRED para un tipo de referencia no es estándard" + +#: ch/expr.c:2182 +msgid "SUCC or PRED argument must be a discrete mode" +msgstr "el argumento de SUCC o PRED debe ser un modo discreto" + +#: ch/expr.c:2203 +#, c-format +msgid "taking the %s of a value already at its %s value" +msgstr "tomando el %s de un valor que ya está en su %s valor" + +#: ch/expr.c:2254 +msgid "size applied to a function mode" +msgstr "size aplicado a una modo función" + +#: ch/expr.c:2260 +msgid "sizeof applied to a void mode" +msgstr "sizeof aplicado a un modo void" + +#: ch/expr.c:2265 +msgid "sizeof applied to an incomplete mode" +msgstr "sizeof aplicado a un modo incompleto" + +#: ch/expr.c:2360 +msgid "cannot call a PROCESS, you START a PROCESS" +msgstr "no se puede llamar a un PROCESS, usted START un PROCESS" + +#: ch/expr.c:2422 +#, c-format +msgid "invalid %s" +msgstr "%s inválido" + +#: ch/expr.c:2437 +#, c-format +msgid "%s parameter %d must be a location" +msgstr "%s del parámetro %d debe ser una ubicación" + +#: ch/expr.c:2445 +#, c-format +msgid "%s parameter %d is READ-only" +msgstr "%s del parámetro %d es READ-only" + +#: ch/expr.c:2488 +#, c-format +msgid "LOC actual parameter %d is a non-referable location" +msgstr "el parámetro %d actual de LOC es una ubicación no referenciable" + +#: ch/expr.c:2494 +#, c-format +msgid "mode mismatch in parameter %d" +msgstr "no coincide el modo en el parámetro %d" + +#: ch/expr.c:2518 +#, c-format +msgid "too many arguments to procedure `%s'" +msgstr "demasiados argumentos para el procedimiento `%s'" + +#: ch/expr.c:2521 +msgid "too many arguments to procedure" +msgstr "demasiados argumentos para el procedimiento" + +#: ch/expr.c:2527 +#, c-format +msgid "too few arguments to procedure `%s'" +msgstr "muy pocos argumentos para el procedimiento `%s'" + +#: ch/expr.c:2530 +msgid "too few arguments to procedure" +msgstr "muy pocos argumentos para el procedimiento" + +#: ch/expr.c:2596 +msgid "syntax error (integer used as function)" +msgstr "error sintáctico (entero usado como función)" + +#: ch/expr.c:2616 +msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?" +msgstr "error de sintaxis - ¿Falta un operador, una coma, o '('?" + +#: ch/expr.c:2977 +#, c-format +msgid "unimplemented built-in function `%s'" +msgstr "función interna `%s' sin implementar" + +#: ch/expr.c:2981 +#, c-format +msgid "internal error - bad built-in function `%s'" +msgstr "error interno - función interna `%s' errónea" + +#: ch/expr.c:2995 +msgid "empty expression in string index" +msgstr "expresión vacía en el índice de la cadena" + +#: ch/expr.c:3000 +msgid "only one expression allowed in string index" +msgstr "solamente se permite una expresión en el índice de la cadena" + +#: ch/expr.c:3017 +msgid "invalid: primval ( untyped_exprlist )" +msgstr "inválido: primval ( listaexpr_sintipo )" + +#: ch/expr.c:3081 ch/expr.c:3095 +msgid "operand is variable-size bitstring/power-set" +msgstr "el operando es una cadena de bits/powerset de tamaño variable" + +#: ch/expr.c:3245 +#, c-format +msgid "tree code `%s' unhandled in build_compare_set_expr" +msgstr "árbol de código `%s' sin manejar en build_compare_set_expr" + +#: ch/expr.c:3410 +msgid "incompatible modes in concat expression" +msgstr "modos incompatibles en la concatenación de expresiones" + +#: ch/expr.c:3459 +msgid "invalid operation on array of chars" +msgstr "operación inválida en la matriz de chars" + +#: ch/expr.c:3504 +msgid "comparison of variant structures is unsafe" +msgstr "no es segura la comparacion de estructuras variantes" + +#: ch/expr.c:3511 +msgid "compare with variant records" +msgstr "compara con registros variantes" + +#: ch/expr.c:3688 ch/expr.c:3924 +#, c-format +msgid "incompatible operands to %s" +msgstr "operandos incompatibles para %s" + +#: ch/expr.c:3740 +msgid "relational operator not allowed for this mode" +msgstr "no se permite un operador relacional para este modo" + +#: ch/expr.c:3794 +#, c-format +msgid "cannot use %s operator on PROC mode variable" +msgstr "no se puede usar el operador %s en la variable de modo PROC" + +#: ch/expr.c:3800 +#, c-format +msgid "invalid left operand of %s" +msgstr "operando izquierdo de %s inválido" + +#: ch/expr.c:3805 ch/expr.c:4357 +#, c-format +msgid "invalid right operand of %s" +msgstr "operando derecho de %s inválido" + +#: ch/expr.c:3819 +msgid "repetition expression must be constant" +msgstr "la expresión de repetición debe ser constante" + +#: ch/expr.c:3829 +msgid "left argument to MOD/REM operator must be integral" +msgstr "el argumento izquierdo del operador MOD/REM debe ser integral" + +#: ch/expr.c:3834 +msgid "right argument to MOD/REM operator must be integral" +msgstr "el argumento derecho del operador MOD/REM debe ser integral" + +#: ch/expr.c:3891 +msgid "right operand of IN is not a powerset" +msgstr "el operando derecho de IN no es un powerset" + +#: ch/expr.c:3896 +msgid "left operand of IN incompatible with right operand" +msgstr "el operando izquierdo de IN es incompatible con el operando derecho" + +#: ch/expr.c:3987 +msgid "-> operator not allow in constant expression" +msgstr "no se permite el operador -> en la expresión constante" + +#: ch/expr.c:4000 +msgid "taking the address of a string literal is non-standard" +msgstr "tomar la dirección de una literal de cadena no es estándard" + +#: ch/expr.c:4002 +msgid "taking the address of a function is non-standard" +msgstr "tomar la dirección de una función no es estándard" + +#: ch/expr.c:4005 +msgid "ADDR requires a LOCATION argument" +msgstr "ADDR requiere un argumento LOCATION" + +#: ch/expr.c:4035 +msgid "-> expression is not addressable" +msgstr "la expresión -> no es direccionable" + +#: ch/expr.c:4062 +msgid "ADDR parameter must be a LOCATION" +msgstr "el parámetro de ADDR debe ser una LOCATION" + +#: ch/expr.c:4071 +msgid "possible internal error in build_chill_arrow_expr" +msgstr "posible error interno en build_chill_arrow_expr" + +#: ch/expr.c:4076 +#, c-format +msgid "%s is not addressable" +msgstr "%s no es direccionable" + +#: ch/expr.c:4175 +msgid "repetition count is not an integer constant" +msgstr "la cuenta de repetición no es una constante entera" + +#: ch/expr.c:4183 +msgid "repetition count < 0" +msgstr "la cuenta de repetición < 0" + +#: ch/expr.c:4188 +msgid "repetition value not constant" +msgstr "el valor de repetición no es una constante" + +#: ch/expr.c:4200 +msgid "bitstring repetition of non-constant boolean" +msgstr "repetición de la cadena de bits de un booleano que no es constante" + +#: ch/expr.c:4223 +msgid "string repetition operand is non-constant bitstring" +msgstr "el operando de repetición de cadena es una cadena de bits no constante" + +#: ch/expr.c:4283 +msgid "non-char, non-bit string repetition" +msgstr "repetición de cadena que no es de bit ni char" + +#: ch/expr.c:4311 +#, c-format +msgid "invalid operand of %s" +msgstr "operando inválido de %s" + +#: ch/expr.c:4322 +#, c-format +msgid "right operand of %s is not array of boolean" +msgstr "el operando derecho de %s no es una matriz de boolean" + +#: ch/expr.c:4335 +#, c-format +msgid "%s operator applied to boolean variable" +msgstr "operador %s aplicado a una variable boolean" + +#: ch/expr.c:4406 +msgid "non-boolean mode in conditional expression" +msgstr "modo no-booleano en la expresión condicional" + +#: ch/grant.c:1978 +msgid "decode_constant: invalid component_ref" +msgstr "decode_constant: component_ref inválido" + +#: ch/grant.c:1986 +msgid "decode_constant: mode and value mismatch" +msgstr "decode_constant: no coinciden el modo y el valor" + +#: ch/grant.c:1989 +msgid "decode_constant: cannot decode this mode" +msgstr "decode_constant: no se puede decodificar este modo" + +#: ch/grant.c:2214 +msgid "decode_constant_selective: mode and value mismatch" +msgstr "decode_constant_selective: no coinciden el modo y el valor" + +#: ch/grant.c:2217 +msgid "decode_constant_selective: cannot decode this mode" +msgstr "decode_constant_selective: no se puede decodificar este modo" + +#: ch/grant.c:2677 +#, c-format +msgid "can't write to %s" +msgstr "no se puede escribir a %s" + +#: ch/grant.c:2764 +msgid "FORBID is not yet implemented" +msgstr "FORBID no se ha implementado aún" + +#. this nerver should happen +#: ch/grant.c:2825 +#, c-format +msgid "function \"really_grant_this\" called for `%s'" +msgstr "se llamó la función \"really_grant_this\" para `%s'" + +#: ch/inout.c:1645 +msgid "non-integral text length" +msgstr "longitud de texto que no es integral" + +#: ch/inout.c:1650 +msgid "non-constant text length" +msgstr "longitud de texto que no es constante" + +#: ch/inout.c:1655 +msgid "text length must be greater then 0" +msgstr "la longitud de texto debe ser mayor que 0" + +#: ch/inout.c:1755 +#, c-format +msgid "argument %d of %s must be of mode ASSOCIATION" +msgstr "el argumento %d de %s debe ser de modo ASSOCIATION" + +#: ch/inout.c:1760 ch/inout.c:2146 ch/inout.c:2516 ch/inout.c:2751 +#, c-format +msgid "argument %d of %s must be a location" +msgstr "el argumento %d de %s debe ser una ubicación" + +#: ch/inout.c:1795 +msgid "argument 2 of ASSOCIATE must not be an empty string" +msgstr "el argumento 2 de ASSOCIATE no debe ser una cadena vacía" + +#: ch/inout.c:1811 +msgid "argument 2 to ASSOCIATE must be a string" +msgstr "el argumento 2 de ASSOCIATE debe ser una cadena" + +#: ch/inout.c:1850 +msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string" +msgstr "el argumento 3 de ASSOCIATE debe ser una cadena" + +#: ch/inout.c:2031 +msgid "too many arguments in call to MODIFY" +msgstr "demasiados argumentos en la llamada a MODIFY" + +#: ch/inout.c:2044 +msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string" +msgstr "el argumento 2 de MODIFY no debe ser una cadena vacía" + +#: ch/inout.c:2060 +msgid "argument 2 to MODIFY must be a string" +msgstr "el argumento 2 de MODIFY debe ser una cadena" + +#: ch/inout.c:2094 +msgid "argument 3 to MODIFY must be a string" +msgstr "el argumento 3 de MODIFY debe ser una cadena" + +#: ch/inout.c:2141 +#, c-format +msgid "argument %d of %s must be an ACCESS or TEXT mode" +msgstr "el argumento %d de %s debe ser un modo ACCESS o TEXT" + +#: ch/inout.c:2355 +msgid "argument 4 of CONNECT must be of mode WHERE" +msgstr "el argumento 4 de CONNECT debe ser de modo WHERE" + +#: ch/inout.c:2371 +msgid "index expression for ACCESS without index" +msgstr "expresión de índice para ACCESS sin índice" + +#: ch/inout.c:2376 ch/inout.c:2554 ch/inout.c:2636 ch/inout.c:4356 +#: ch/inout.c:4504 +msgid "incompatible index mode" +msgstr "modo de índices incompatibles" + +#: ch/inout.c:2476 +msgid "argument 3 to CONNECT must be of mode USAGE" +msgstr "el argumento 3 de CONNECT debe ser de modo USAGE" + +#: ch/inout.c:2511 +#, c-format +msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS" +msgstr "el argumento %d de %s debe ser de modo ACCESS" + +#: ch/inout.c:2545 +msgid "too few arguments in call to `readrecord'" +msgstr "muy pocos argumentos en la llamada a `readrecord'" + +#: ch/inout.c:2569 ch/inout.c:2648 +msgid "incompatible record mode" +msgstr "modo de registro incompatible" + +#: ch/inout.c:2574 +msgid "store location must not be READonly" +msgstr "la ubicación de almacenamiento no debe ser READonly" + +#: ch/inout.c:2616 +msgid "too few arguments in call to `writerecord'" +msgstr "muy pocos argumentos en la llamada a `writerecord'" + +#: ch/inout.c:2643 +msgid "transfer to ACCESS without record mode" +msgstr "transferencia a ACCESS sin modo de grabación" + +#: ch/inout.c:2746 +#, c-format +msgid "argument %d of %s must be of mode TEXT" +msgstr "el argumento %d de %s debe ser de modo TEXT" + +#: ch/inout.c:2803 +msgid "TEXT doesn't have a location" +msgstr "TEXT no tiene una ubicación" + +#: ch/inout.c:2905 +msgid "incompatible index mode for SETETEXTACCESS" +msgstr "modo de índice incompatible para SETTEXTACCESS" + +#: ch/inout.c:2915 +msgid "incompatible record mode for SETTEXTACCESS" +msgstr "modo de grabación incompatible para SETTEXTACCESS" + +#: ch/inout.c:2945 +msgid "parameter 2 must be a location" +msgstr "el parámetro 2 debe ser una ubicación" + +#: ch/inout.c:2955 +msgid "incompatible modes in parameter 2" +msgstr "modos incompatibles en el parámetro 2" + +#: ch/inout.c:3062 +msgid "conditional expression not allowed in this context" +msgstr "no se permite una expresión condicional en este contexto" + +#: ch/inout.c:3064 +#, c-format +msgid "untyped expression as argument %d" +msgstr "expresión sin tipo como argumento %d" + +#: ch/inout.c:3141 ch/inout.c:3187 +#, c-format +msgid "cannot process %d bits integer for READTEXT argument %d" +msgstr "no se pueden procesar %d bits enteros para el argumento %d de READTEXT" + +#: ch/inout.c:3262 +#, c-format +msgid "cannot process %d bits integer WRITETEXT argument %d" +msgstr "no se pueden procesar %d bits enteros para el argumento %d de WRITETEXT" + +#: ch/inout.c:3283 ch/inout.c:3338 ch/inout.c:3417 ch/inout.c:3483 +#: ch/inout.c:3534 ch/inout.c:3619 ch/inout.c:3654 +#, c-format +msgid "argument %d is READonly" +msgstr "el argumento %d es READonly" + +#: ch/inout.c:3290 ch/inout.c:3345 ch/inout.c:3424 ch/inout.c:3491 +#: ch/inout.c:3542 ch/inout.c:3627 ch/inout.c:3659 +#, c-format +msgid "argument %d must be referable" +msgstr "el argumento %d debe ser referenciable" + +#: ch/inout.c:3578 +#, c-format +msgid "cannot process argument %d of WRITETEXT, unknown size" +msgstr "no se puede procesar el argumento %d de WRITETEXT, tamaño desconocido" + +#. datatype is not yet implemented, issue a warning +#: ch/inout.c:3725 +#, c-format +msgid "cannot process mode of argument %d for %sTEXT" +msgstr "no se puede procesar el modo del argumento %d para %sTEXT" + +#: ch/inout.c:3868 +msgid "too few arguments for this format string" +msgstr "muy pocos argumentos para esta cadena de formato" + +#: ch/inout.c:3893 ch/inout.c:3902 +#, c-format +msgid "type of argument %d invalid for conversion code at offset %d" +msgstr "el tipo del argumento %d es inválido para el código de conversión en el desplazamiento %d" + +#: ch/inout.c:4012 +msgid "unmatched open paren" +msgstr "paréntesis abierto sin coincidencia" + +#: ch/inout.c:4026 ch/inout.c:4221 +#, c-format +msgid "bad format specification character (offset %d)" +msgstr "carácter de especificación de formato erróneo (desplazamiento %d)" + +#: ch/inout.c:4039 +#, c-format +msgid "repetition factor overflow (offset %d)" +msgstr "desbordamiento del factor de repetición (desplazamiento %d)" + +#: ch/inout.c:4057 ch/inout.c:4064 ch/inout.c:4071 +#, c-format +msgid "duplicate qualifier (offset %d)" +msgstr "calificador duplicado (desplazamiento %d)" + +#: ch/inout.c:4093 +#, c-format +msgid "clause width overflow (offset %d)" +msgstr "desbordamiento de la anchura de la cláusula (desplazamiento %d)" + +#: ch/inout.c:4106 +#, c-format +msgid "no fraction (offset %d)" +msgstr "no hay una fracción (desplazamiento %d)" + +#: ch/inout.c:4124 +#, c-format +msgid "no fraction width (offset %d)" +msgstr "no hay anchura de la fracción (desplazamiento %d)" + +#: ch/inout.c:4131 +#, c-format +msgid "fraction width overflow (offset %d)" +msgstr "desbordamiento de la anchura de la fracción (desplazamiento %d)" + +#: ch/inout.c:4142 +#, c-format +msgid "no exponent (offset %d)" +msgstr "no hay un exponente (desplazamiento %d)" + +#: ch/inout.c:4160 +#, c-format +msgid "no exponent width (offset %d)" +msgstr "no hay anchura del exponente (desplazamiento %d)" + +#: ch/inout.c:4167 +#, c-format +msgid "exponent width overflow (offset %d)" +msgstr "desbordamiento de la anchura del exponente (desplazamiento %d)" + +#: ch/inout.c:4208 +msgid "internal error in check_format_string" +msgstr "error interno en check_format_string" + +#: ch/inout.c:4224 +#, c-format +msgid "no padding character (offset %d)" +msgstr "no hay un carácter de relleno (desplazamiento %d)" + +#. too may arguments for format string +#: ch/inout.c:4256 +msgid "too many arguments for this format string" +msgstr "demasiados argumentos para esta cadena de formato" + +#: ch/inout.c:4354 ch/inout.c:4502 +msgid "missing index expression" +msgstr "falta la expresión de índice" + +#: ch/inout.c:4361 +msgid "too few arguments in call to `writetext'" +msgstr "muy pocos argumentos en la llamada a `writetext'" + +#: ch/inout.c:4374 +msgid "argument 1 for WRITETEXT must be a TEXT or CHARS(n) VARYING location" +msgstr "el argumento 1 para WRITETEXT debe ser una ubicación TEXT o CHARS(N) VARYING" + +#: ch/inout.c:4397 +msgid "`format string' for WRITETEXT must be a CHARACTER string" +msgstr "la `cadena de formato' para WRITETEXT debe ser una cadena CHARACTER" + +#: ch/inout.c:4509 +msgid "too few arguments in call to `readtext'" +msgstr "muy pocos argumentos en la llamada a `readtext'" + +#: ch/inout.c:4522 +msgid "argument 1 for READTEXT must be a TEXT location or CHARS(n) [ VARYING ] expression" +msgstr "el argumento 1 para READTEXT debe ser una ubicación TEXT o una expresión CHARS(n) [ VARYING ]" + +#: ch/inout.c:4543 +msgid "`format string' for READTEXT must be a CHARACTER string" +msgstr "la `cadena de formato' para READTEXT debe ser una cadena CHARACTER" + +#: ch/lang.c:105 +msgid "non-constant expression" +msgstr "expresión no constante" + +#: ch/lang.c:191 +msgid "ignoring case upon input and" +msgstr "ignorar mayúsculas y minúsculas en la entrada y" + +#: ch/lang.c:192 +msgid "making special words uppercase wouldn't work" +msgstr "hacer que las palabras especiales estén en mayúsculas no funcionará" + +#: ch/lang.c:203 +msgid "making special words uppercase and" +msgstr "hacer que las palabras especiales estén en mayúsculas e" + +#: ch/lang.c:204 +msgid " ignoring case upon input wouldn't work" +msgstr " ignorar mayúsculas y minúsculas de la entrada no funcionará" + +#: ch/lang.c:277 java/typeck.c:178 +msgid "internal error - use of undefined type" +msgstr "error interno - uso de tipo indefinido" + +#: ch/lex.c:502 +msgid "invalid C'xx' " +msgstr "C'xx' inválido " + +#: ch/lex.c:607 java/jcf-parse.c:603 java/jcf-write.c:3327 +#, c-format +msgid "can't close %s" +msgstr "no se puede cerrar %s" + +#: ch/lex.c:711 +msgid "malformed exponent part of floating-point literal" +msgstr "parte del exponente malformada de una literal de coma flotante" + +#: ch/lex.c:728 +msgid "real number exceeds range of REAL" +msgstr "el número real excede el rango de REAL" + +#: ch/lex.c:747 ch/lex.c:774 +msgid "end-of-file in '<>' directive" +msgstr "fin de fichero en la directiva '<>'" + +#: ch/lex.c:780 +msgid "unrecognized compiler directive" +msgstr "no se reconoce la directiva del compilador" + +#: ch/lex.c:788 ch/lex.c:834 +#, c-format +msgid "unrecognized compiler directive `%s'" +msgstr "no se reconoce la directiva del compilador `%s'" + +#: ch/lex.c:995 +msgid "unterminated control sequence" +msgstr "secuencia de control sin terminar" + +#: ch/lex.c:1010 ch/lex.c:1046 +msgid "invalid integer literal in control sequence" +msgstr "entero literal inválido en la secuencia de control" + +#: ch/lex.c:1021 ch/lex.c:1029 +msgid "control sequence overflow" +msgstr "desbordamiento de la secuencia de control" + +#: ch/lex.c:1023 ch/lex.c:1031 +msgid "invalid control sequence" +msgstr "secuencia de control inválida" + +#: ch/lex.c:1111 +msgid "invalid base in read control sequence" +msgstr "base inválida en la secuencia de control de lectura" + +#: ch/lex.c:1118 +msgid "invalid digit in control sequence" +msgstr "dígito inválido en la secuencia de control" + +#: ch/lex.c:1145 +msgid "unterminated string literal" +msgstr "cadena literal sin terminar" + +#: ch/lex.c:1248 ch/lex.c:1334 +#, c-format +msgid "invalid number format `%s'" +msgstr "formato de número `%s' inválido" + +#: ch/lex.c:1266 +msgid "integer literal too big" +msgstr "entero literal demasiado grande" + +#: ch/lex.c:1395 +#, c-format +msgid "can't find %s" +msgstr "no se puede encontrar %s" + +#: ch/lex.c:1421 +msgid "USE_SEIZE_FILE directive must be followed by string" +msgstr "la directiva USE_SEIZE_FILE debe tener una cadena a continuación" + +#: ch/lex.c:1693 f/lex.c:1190 +msgid "invalid #ident" +msgstr "instrucción #ident inválida" + +#: ch/lex.c:1711 f/lex.c:1207 +msgid "undefined or invalid # directive" +msgstr "directiva # no definida o inválida" + +#: ch/lex.c:1765 ch/lex.c:1774 f/lex.c:1263 +msgid "invalid #line" +msgstr "instrucción #line inválida" + +#: ch/lex.c:1843 f/lex.c:836 +msgid "#-lines for entering and leaving files don't match" +msgstr "el número de #-lines para entrar y salir de los ficheros no coinciden" + +#: ch/lex.c:1868 f/lex.c:1373 +msgid "invalid #-line" +msgstr "instrucción #-line inválida" + +#: ch/lex.c:1998 +msgid "missing `=' in compiler directive" +msgstr "falta un `=' en la directiva del compilador" + +#: ch/lex.c:2040 ch/lex.c:2050 ch/lex.c:2091 +msgid "invalid value follows `=' in compiler directive" +msgstr "valor inválido a continuación de `=' la directiva" + +#: ch/lex.c:2061 +#, c-format +msgid "invalid `%c' character in name" +msgstr "carácter `%c' inválido en el nombre" + +#: ch/lex.c:2074 +#, c-format +msgid "`%s' not integer constant synonym " +msgstr "`%s' no es un sinónimo de la constante entera " + +#: ch/lex.c:2097 +msgid "value out of range in compiler directive" +msgstr "valor fuera de rango en la directiva del compilador" + +#: ch/lex.c:2214 java/jcf-parse.c:599 +#, c-format +msgid "can't reopen %s" +msgstr "no se puede reabrir %s" + +#: ch/lex.c:2225 +msgid "no modules seen" +msgstr "no se ven los módulos" + +#: ch/loop.c:480 +msgid "modeless tuple not allowed in this context" +msgstr "no se permite una tupla sin modo en este contexto" + +#: ch/loop.c:482 +msgid "IN expression does not have a mode" +msgstr "la expresión IN no tiene un modo" + +#: ch/loop.c:489 +msgid "location enumeration for BOOLS" +msgstr "enumeración de ubicación para BOOLS" + +#: ch/loop.c:517 +msgid "location enumeration for bit-packed arrays" +msgstr "enumeración de ubicación para matrices empacadas de bits" + +#: ch/loop.c:526 ch/nloop.c:481 +msgid "loop's IN expression is not a composite object" +msgstr "la expresión IN del ciclo no es un objeto compuesto" + +#: ch/loop.c:541 ch/nloop.c:498 +msgid "start expr must have discrete mode" +msgstr "la expresión de inicio debe tener un modo discreto" + +#: ch/loop.c:547 ch/nloop.c:504 +msgid "DO FOR start expression is a numbered SET" +msgstr "el inicio de la expresión DO FOR es un SET numerado" + +#: ch/loop.c:555 ch/nloop.c:510 +msgid "TO expression is a numbered SET" +msgstr "la expresión TO es un SET numerado" + +#: ch/loop.c:560 ch/nloop.c:525 +msgid "TO expr must have discrete mode" +msgstr "la expresión TO debe tener un modo discreto" + +#: ch/loop.c:565 ch/nloop.c:531 +msgid "start expr and TO expr must be compatible" +msgstr "la expresión de inicio y la expresión TO deben ser compatibles" + +#: ch/loop.c:574 ch/nloop.c:546 +msgid "BY expr must have discrete mode" +msgstr "la expresión BY debe tener un modo discreto" + +#: ch/loop.c:579 ch/nloop.c:552 +msgid "start expr and BY expr must be compatible" +msgstr "la expresión de inicio y la expresión BY deben ser compatibles" + +#: ch/loop.c:595 ch/nloop.c:765 +msgid "loop identifier undeclared" +msgstr "identificador de ciclo sin declarar" + +#: ch/loop.c:606 +msgid "loop variable incompatible with start expression" +msgstr "variable de ciclo incompatible con la expresión de inicio" + +#: ch/loop.c:633 ch/nloop.c:564 +msgid "body of DO FOR will never execute" +msgstr "el cuerpo de DO FOR nunca se ejecutará" + +#: ch/loop.c:648 ch/nloop.c:585 +msgid "BY expression is negative or zero" +msgstr "la expresión BY es negativa o cero" + +#: ch/loop.c:847 ch/nloop.c:817 +msgid "can't iterate through array of BOOL" +msgstr "no se puede iterar a través de una matriz de BOOL" + +#: ch/nloop.c:867 +msgid "Can't iterate through array of BOOL" +msgstr "No se puede iterar a través de una matriz de BOOL" + +#: ch/parse.c:159 +#, c-format +msgid "there was no start label to match the end label '%s'" +msgstr "no hubo una etiqueta de inicio que coincidiera con la etiqueta final '%s'" + +#: ch/parse.c:162 +#, c-format +msgid "start label '%s' does not match end label '%s'" +msgstr "la etiqueta de inicio '%s' no coincide con la etiqueta final '%s'" + +#: ch/parse.c:192 +#, c-format +msgid "`%s' not declared" +msgstr "no se declaró `%s'" + +#: ch/parse.c:226 +msgid "no RETURN or RESULT in procedure" +msgstr "no hay RETURN o RESULT en el procedimiento" + +# Posible error de dedo en 'prelix'. Notificar. cfuga +#: ch/parse.c:245 +msgid "PREFIXED clause with no prelix in unlabeled module" +msgstr "cláusula PREFIXED sin prefijo en el módulo sin etiqueta" + +#: ch/parse.c:336 +#, c-format +msgid "internal parser error - expected token %d" +msgstr "error interno del decodificador - se esperaba el elemento %d" + +#: ch/parse.c:529 +#, c-format +msgid "'%s!' is not followed by an identifier" +msgstr "'%s!' no es seguido por un identificador" + +#: ch/parse.c:545 +msgid "expected a name here" +msgstr "se esperaba un nombre aquí" + +#: ch/parse.c:560 +msgid "expected a name string here" +msgstr "se esperaba una cadena de nombre aquí" + +#: ch/parse.c:591 +#, c-format +msgid "`%s' undeclared" +msgstr "`%s' sin declarar" + +#: ch/parse.c:669 +msgid "action not allowed in SPEC MODULE" +msgstr "no se pertite una acción en SPEC MODULE" + +#: ch/parse.c:691 +msgid "missing defining occurrence" +msgstr "falta la ocurrencia que define" + +#: ch/parse.c:702 +msgid "bad defining occurrence following ','" +msgstr "ocurrencia de definición errónea a continuación de ','" + +#: ch/parse.c:802 +msgid "missing '(' in exception list" +msgstr "falta un '(' en la lista de excepción" + +#: ch/parse.c:827 +msgid "ON exception names must be unique" +msgstr "los nombres de excepción ON deben ser únicos" + +#: ch/parse.c:837 +msgid "syntax error in exception list" +msgstr "error sintáctico en la lista de excepción" + +#: ch/parse.c:873 +msgid "empty ON-condition" +msgstr "condición ON vacía" + +#: ch/parse.c:938 +msgid "INIT not allowed at loc-identity declaration" +msgstr "no se permite INIT en una declaración loc-identity" + +#: ch/parse.c:948 +msgid "'=' used where ':=' is required" +msgstr "se usa '=' cuando se requiere ':='" + +#: ch/parse.c:956 +msgid "initialization is not allowed in spec module" +msgstr "no se permite la iniciación en el módulo de especificaciones" + +#: ch/parse.c:964 +msgid "loc-identity declaration without initialization" +msgstr "declaración loc-identity sin iniciación" + +#: ch/parse.c:1008 +msgid "bad syntax following FORBID" +msgstr "sintaxis errónea a continuación de FORBID" + +#: ch/parse.c:1023 +msgid "expected a postfix name here" +msgstr "se esperaba un nombre postfijo aquí" + +#: ch/parse.c:1068 +msgid "expected another rename clause" +msgstr "se esperaba otra cláusula de renombrado" + +#: ch/parse.c:1128 +msgid "syntax error in parameter name list" +msgstr "error de sintaxis en la lista nombres de parámetros" + +#: ch/parse.c:1221 +msgid "NONREF specific without LOC in result attribute" +msgstr "NONREF específico sin LOC en el atributo de resultado" + +#: ch/parse.c:1223 +msgid "DYNAMIC specific without LOC in result attribute" +msgstr "DYNAMIC específico sin LOC en el atributo de resultado" + +#: ch/parse.c:1245 +msgid "exception names must be unique" +msgstr "los nombres de excepción deben ser únicos" + +#: ch/parse.c:1441 +msgid "must specify a PROCESS name" +msgstr "se debe especificar un nombre de PROCESS" + +#: ch/parse.c:1448 +msgid "SIGNAL must be in global reach" +msgstr "SIGNAL debe estar en el alcance global" + +#: ch/parse.c:1479 +msgid "syntax error while parsing signal definition statement" +msgstr "error de sintaxis mientras se analizaban la declaración de definición de señales" + +#: ch/parse.c:1593 +msgid "case range list" +msgstr "lista de rango de case" + +#: ch/parse.c:1660 +msgid "misplaced colon in case label" +msgstr "punto y coma mal ubicado en la etiqueta case" + +#: ch/parse.c:1707 +msgid "unrecognized case label list after ','" +msgstr "no se reconoce la lista de etiquetas case después de ','" + +#: ch/parse.c:1971 ch/parse.c:1997 +msgid "bad ASM operand" +msgstr "operando ASM erróneo" + +#: ch/parse.c:2067 +msgid "readonly location modified by 'asm'" +msgstr "ubicación de sólo lectura modificada por 'asm'" + +#: ch/parse.c:2198 +msgid "expected 'TO' in step enumeration" +msgstr "se esperaba 'TO' en la enumeración de pasos" + +#: ch/parse.c:2213 +msgid "expected 'IN' in FOR control here" +msgstr "se esperaba 'IN' en el control FOR aquí" + +#: ch/parse.c:2314 +msgid "missing DELAY CASE alternative" +msgstr "falta la alternativa DELAY CASE" + +#. This is probably not possible +#: ch/parse.c:2348 +msgid "non-referable location in DO WITH" +msgstr "ubicación no referenciable en DO WITH" + +#: ch/parse.c:2360 +msgid "WITH element must be of STRUCT mode" +msgstr "el elemento WITH debe ser de modo STRUCT" + +#: ch/parse.c:2467 +msgid "missing ')' in signal/buffer receive alternative" +msgstr "falta un ')' en la alternativa de recepción de señal/almacenamiento temporal" + +#: ch/parse.c:2481 +msgid "misplaced 'IN' in signal/buffer receive alternative" +msgstr "'IN' mal ubicado en la alternativa de recepción de señal/almacenamiento temporal" + +#: ch/parse.c:2529 +msgid "missing RECEIVE alternative" +msgstr "falta la alternativa RECEIVE" + +#: ch/parse.c:2655 +msgid "PROCESS copy number must be integer" +msgstr "el número de copia de PROCESS debe ser entero" + +#: ch/parse.c:2882 +msgid "missing parenthesis for procedure call" +msgstr "faltan paréntesis para la llamada del procedimiento" + +#: ch/parse.c:2884 +msgid "expression is not an action" +msgstr "la expresión no es una acción" + +#: ch/parse.c:2918 +msgid "syntax error in action" +msgstr "error sintáctico en la acción" + +#: ch/parse.c:2945 +msgid "no handler is permitted on this action" +msgstr "no se permite un manejador en esta acción" + +#: ch/parse.c:2966 +msgid "definition follows action" +msgstr "una definición a continuación de la acción" + +#: ch/parse.c:3042 +msgid "bad tuple field name list" +msgstr "lista de nombres de campos de tupla errónea" + +#: ch/parse.c:3088 +msgid "invalid syntax for label in tuple" +msgstr "sintaxis inválida para la etiqueta en la tupla" + +#: ch/parse.c:3133 +msgid "bad syntax in tuple" +msgstr "sintaxis errónea en la tupla" + +#: ch/parse.c:3160 +msgid "non-mode name before tuple" +msgstr "nombre que no es modo antes de la tupla" + +#: ch/parse.c:3205 +msgid "invalid expression/location syntax" +msgstr "sintaxis de expresión/ubicación inválida" + +#: ch/parse.c:3262 +msgid "RECEIVE expression" +msgstr "expresión RECEIVE" + +#: ch/parse.c:3457 +msgid "there should not be a ';' here" +msgstr "no debería estar un ';' aquí" + +#: ch/parse.c:3496 +msgid "missing ELSE/ELSIF in IF expression" +msgstr "falta un ELSE/ELSIF en la expresión IF" + +#: ch/parse.c:3547 +msgid "conditional expression not allowed inside parentheses" +msgstr "no se permiten expresiones condicionales dentro de paréntesis" + +#: ch/parse.c:3551 +msgid "mode-less tuple not allowed inside parentheses" +msgstr "no se permite una tupla sin modo dentro de paréntesis" + +#. Z.200 doesn't allow mixed numbered and unnumbered set elements, +#. but we can do it. Print a warning +#: ch/parse.c:3664 +msgid "mixed numbered and unnumbered set elements is not standard" +msgstr "un conjunto de elementos numerados y sin numerar mezclados no es estándard" + +#: ch/parse.c:3667 +msgid "SET mode must define at least one named value" +msgstr "el modo SET debe definir por lo menos un valor nombrado" + +#: ch/parse.c:3766 +msgid "POS not allowed for ARRAY" +msgstr "no se permite POS en ARRAY" + +#: ch/parse.c:3776 +msgid "STEP not allowed in field definition" +msgstr "no se permite STEP en la definición de campos" + +#: ch/parse.c:3792 +msgid "missing field name" +msgstr "falta el nombre del campo" + +#: ch/parse.c:3801 +msgid "bad field name following ','" +msgstr "nombre de campo erróneo a continuación de ','" + +#: ch/parse.c:3861 +msgid "expected ':' in structure variant alternative" +msgstr "se esperaba ':' en la alternativa de estructura variante" + +#: ch/parse.c:3912 +msgid "missing field" +msgstr "falta el campo" + +#: ch/parse.c:4060 +msgid "VARYING bit-strings not implemented" +msgstr "no se han implementado las cadenas de bit VARYING" + +#: ch/parse.c:4121 +msgid "strings must be composed of chars" +msgstr "las cadenas deben estar compuestas de caracteres" + +#: ch/parse.c:4171 +msgid "BUFFER modes may not be readonly" +msgstr "los modos BUFFER no pueden ser de sólo lectura" + +#: ch/parse.c:4178 +msgid "EVENT modes may not be readonly" +msgstr "los modos EVENT no pueden ser de sólo lectura" + +#: ch/parse.c:4198 +msgid "SIGNAL is not a valid mode" +msgstr "SIGNAL no es un modo válido" + +#: ch/parse.c:4235 +msgid "syntax error - missing mode" +msgstr "error sintáctico - modo faltante" + +#: ch/parse.c:4282 +msgid "syntax error - expected a module or end of file" +msgstr "error sintáctico - se esperaba un módulo o el final del fichero" + +#: ch/satisfy.c:58 +#, c-format +msgid " `%s', which depends on ..." +msgstr " `%s', el cual depende de ..." + +#: ch/satisfy.c:90 +#, c-format +msgid "cycle: `%s' depends on ..." +msgstr "ciclo: `%s' depende de ..." + +#: ch/satisfy.c:92 +#, c-format +msgid " `%s'" +msgstr " `%s'" + +#: ch/satisfy.c:151 +msgid "SYN of this mode not allowed" +msgstr "no se permite el SYN de este modo" + +#: ch/satisfy.c:156 +msgid "mode of SYN incompatible with value" +msgstr "el modo de SYN es incompatible con el valor" + +#: ch/satisfy.c:167 +msgid "SYN value outside range of its mode" +msgstr "valor SYN fuera del rango de su modo" + +#: ch/satisfy.c:176 +msgid "INIT string too large for mode" +msgstr "la cadena INIT es demasiado grande para el modo" + +#: ch/satisfy.c:195 +#, c-format +msgid "value of %s is not a valid constant" +msgstr "el valor de %s no es una constante válida" + +#: ch/satisfy.c:226 +msgid "mode with non-value property in signal definition" +msgstr "modo sin propiedad que no es valor en la definición de la señal" + +#: ch/satisfy.c:403 +#, c-format +msgid "undeclared identifier `%s'" +msgstr "identificador sin declarar `%s'" + +#: ch/satisfy.c:456 +msgid "RETURNS spec with invalid mode" +msgstr "especificación de RETURNS con modo inválido" + +#: ch/satisfy.c:520 +msgid "operand to REF is not a mode" +msgstr "el operando para REF no es un modo" + +#: ch/satisfy.c:554 +msgid "field with non-value mode in variant structure not allowed" +msgstr "no se permite un campo con modo que no es valor en una estructura variante" + +#: ch/satisfy.c:593 +msgid "buffer element mode must not have non-value property" +msgstr "el modo de un elemento de un almacenamiento temporal no debe tener una propiedad que no sea valor" + +#: ch/satisfy.c:602 +msgid "recordmode must not have the non-value property" +msgstr "el modo de grabación no debe tener la propiedad que no es valor" + +#: ch/tasking.c:170 ch/tasking.c:218 +#, c-format +msgid "tasking code %ld out of range for `%s'" +msgstr "el código de tarea %ld está fuera de rango para `%s'" + +#: ch/tasking.c:284 +#, c-format +msgid "invalid attribute for argument `%s' (only IN or LOC allowed)" +msgstr "atributo inválido para el argumento `%s' (solamente se permiten IN o LOC)" + +#: ch/tasking.c:325 +msgid "PROCESS may only be declared at module level" +msgstr "solamente se puede declarar PROCESS en el nivel de módulos" + +#: ch/tasking.c:549 +#, c-format +msgid "process name %s never declared" +msgstr "nunca se declaró el nombre de proceso %s" + +#: ch/tasking.c:554 +msgid "you may only START a process, not a proc" +msgstr "solamente se puede hacer START de un proceso, no de un procedimiento" + +#: ch/tasking.c:590 +msgid "SET expression not a location" +msgstr "la expresión SET no es una ubicación" + +#: ch/tasking.c:595 +msgid "SET location must be INSTANCE mode" +msgstr "la ubicación SET debe ser de modo INSTANCE" + +#: ch/tasking.c:632 +#, c-format +msgid "too many arguments to process `%s'" +msgstr "demasiados argumentos para el proceso `%s'" + +#: ch/tasking.c:635 +msgid "too many arguments to process" +msgstr "demasiados argumentos para el proceso" + +#: ch/tasking.c:640 +#, c-format +msgid "too few arguments to process `%s'" +msgstr "muy pocos argumentos para el proceso `%s'" + +#: ch/tasking.c:643 +msgid "too few arguments to process" +msgstr "muy pocos argumentos para el proceso" + +#: ch/tasking.c:983 +msgid "COPY_NUMBER argument must be INSTANCE expression" +msgstr "el argumento de COPY_NUMBER debe ser una expresión INSTANCE" + +#: ch/tasking.c:1007 +msgid "GEN_CODE argument must be a process or signal name" +msgstr "el argumento de GEN_CODE debe ser un proceso o un nombre de señal" + +#: ch/tasking.c:1029 +msgid "GEN_INST parameter 2 must be an integer mode" +msgstr "el parámetor 2 de GEN_INST debe ser un modo entero" + +#: ch/tasking.c:1050 +msgid "GEN_INST parameter 1 must be a PROCESS or an integer expression" +msgstr "el parámetro 1 de GEN_INST debe ser un PROCESS o una expresión entera" + +#: ch/tasking.c:1076 +#, c-format +msgid "%s is not a declared process" +msgstr "%s no es un proceso declarado" + +#: ch/tasking.c:1097 +msgid "PROC_TYPE argument must be INSTANCE expression" +msgstr "el argumento de PROC_TYPE debe ser una expresión INSTANCE" + +#: ch/tasking.c:1139 +msgid "QUEUE_LENGTH argument must be a BUFFER/EVENT location" +msgstr "el argumento de QUEUE_LENGTH debe ser una ubicación BUFFER/EVENT" + +#: ch/tasking.c:1289 +#, c-format +msgid "SEND requires a SIGNAL; %s is not a SIGNAL name" +msgstr "SEND requiere un SIGNAL; %s no es nombre de SIGNAL" + +#: ch/tasking.c:1314 +#, c-format +msgid "too many values for SIGNAL `%s'" +msgstr "demasiados valores para SIGNAL `%s'" + +#: ch/tasking.c:1320 +#, c-format +msgid "too few values for SIGNAL `%s'" +msgstr "muy pocos valores para SIGNAL `%s'" + +#: ch/tasking.c:1398 +msgid "signal sent without priority" +msgstr "se envió una señal sin una prioridad" + +#: ch/tasking.c:1399 ch/tasking.c:2927 +msgid " and no default priority was set." +msgstr " y no se estableción una prioridad por omisión." + +#: ch/tasking.c:1400 ch/tasking.c:2777 ch/tasking.c:2928 +msgid " PRIORITY defaulted to 0" +msgstr " PRIORITY es 0 por omisión" + +#: ch/tasking.c:1415 +msgid "SEND without a destination instance" +msgstr "SEND sin una instancia de destino" + +#: ch/tasking.c:1416 +msgid " and no destination process specified" +msgstr " y no se especificó un proceso destino" + +#: ch/tasking.c:1417 +msgid " for the signal" +msgstr " para la señal" + +#. as our system doesn't allow that and Z.200 specifies it, +#. we issue a warning +#: ch/tasking.c:1436 +#, c-format +msgid "SEND to ANY copy of process `%s'" +msgstr "SEND a ANY copia del proceso `%s'" + +#: ch/tasking.c:1441 +msgid "SEND TO must be an INSTANCE mode" +msgstr "SEND TO debe ser de un modo INSTANCE" + +#: ch/tasking.c:1455 +msgid "SEND WITH must have a mode" +msgstr "SEND WITH debe tener un modo" + +#: ch/tasking.c:1724 +msgid "internal error: RECEIVE CASE stack invalid" +msgstr "error interno: pila RECEIVE CASE inválida" + +#: ch/tasking.c:1764 ch/tasking.c:2492 +msgid "SET requires INSTANCE location" +msgstr "SET requiere de una ubicación INSTANCE" + +#: ch/tasking.c:1843 +msgid "SIGNAL in RECEIVE CASE alternative follows" +msgstr "SIGNAL en una alternativa RECEIVE CASE a continuación de" + +#: ch/tasking.c:1844 +#, c-format +msgid " a BUFFER name on line %d" +msgstr " un nombre de BUFFER en la línea %d" + +#: ch/tasking.c:1852 +#, c-format +msgid "SIGNAL `%s' has no data fields" +msgstr "SIGNAL `%s' no tiene campos de datos" + +#: ch/tasking.c:1857 +#, c-format +msgid "SIGNAL `%s' requires data fields" +msgstr "SIGNAL `%s' requiere de campos de datos" + +#: ch/tasking.c:1921 +#, c-format +msgid "too few data fields provided for `%s'" +msgstr "se proporcionaron muy pocos campos de datos para `%s'" + +#: ch/tasking.c:1924 +#, c-format +msgid "too many data fields provided for `%s'" +msgstr "se proporcionaron demasiados campos de datos para `%s'" + +#: ch/tasking.c:1947 +msgid "BUFFER in RECEIVE CASE alternative follows" +msgstr "BUFFER en la alternavita RECEIVE CASE a continuación de" + +#: ch/tasking.c:1948 +#, c-format +msgid " a SIGNAL name on line %d" +msgstr " un nombre SIGNALE en la línea %d" + +#: ch/tasking.c:1956 +msgid "BUFFER in RECEIVE CASE alternative must be a location" +msgstr "BUFFER en la alternativa RECEIVE CASE debe ser una ubicación" + +#: ch/tasking.c:1962 +msgid "buffer receive alternative requires only 1 defining occurrence" +msgstr "la alternativa de recepción de almacenamiento temporal sólo requiere de una ocurrencia de definición" + +#: ch/tasking.c:2043 +msgid "incompatible modes in receive buffer alternative" +msgstr "modos incompatibles en la alternativa de almacenamiento temporal de recepción" + +#: ch/tasking.c:2049 +msgid "defining occurrence in receive buffer alternative must be a location" +msgstr "la ocurrencia de definición en la alternativa de almacenamiento temporal de recepción debe ser una ubicación" + +#: ch/tasking.c:2086 +msgid "buffer receive alternative without `IN location'" +msgstr "alternativa de almacenamiento temporal de recepción sin `IN ubicación'" + +#: ch/tasking.c:2092 +msgid "RECEIVE CASE alternative must specify a SIGNAL name or BUFFER location" +msgstr "la alternativa RECEIVE CASE debe especificar un nombre SIGNAL o una ubicación BUFFER" + +#: ch/tasking.c:2331 +msgid "RECEIVE CASE without alternatives" +msgstr "RECEIVE CASE sin alternativas" + +#: ch/tasking.c:2369 +msgid "CONTINUE requires an event location" +msgstr "CONTINUE requiere de una ubicación de evento" + +#: ch/tasking.c:2503 ch/tasking.c:2939 +msgid "PRIORITY must be of integer type" +msgstr "PRIORITY debe ser de tipo entero" + +#: ch/tasking.c:2581 +msgid "delay alternative must be an EVENT location" +msgstr "la alternativa de retardo debe ser una ubicación EVENT" + +#: ch/tasking.c:2636 +msgid "DELAY CASE without alternatives" +msgstr "DELAY CASE sin alternativas" + +#: ch/tasking.c:2756 +msgid "DELAY action requires an event location" +msgstr "la acción DELAY requiere una ubicación de evento" + +#: ch/tasking.c:2767 +msgid "PRIORITY in DELAY action must be of integer type" +msgstr "PRIORITY en la acción DELAY debe ser de tipo entero" + +#: ch/tasking.c:2776 +msgid "DELAY action without priority." +msgstr "una acción DELAY sin prioridad." + +#: ch/tasking.c:2867 +msgid "send buffer action requires a BUFFER location" +msgstr "la acción de almacenamiento temporal de envío requiere una ubicación BUFFER" + +#: ch/tasking.c:2884 +msgid "there must be only 1 value for send buffer action" +msgstr "solamente debe haber 1 valor para la acción del almacenamiento temporal de envío" + +#: ch/tasking.c:2905 +msgid "convert failed for send buffer action" +msgstr "falló la conversión para la acción del almacenamiento temporal de envío" + +#: ch/tasking.c:2911 +msgid "incompatible modes in send buffer action" +msgstr "modos incompatibles en la acción de almacenamiento temporal de envío" + +#: ch/tasking.c:2926 +msgid "buffer sent without priority" +msgstr "almacenamiento temporal enviado sin prioridad" + +#: ch/tasking.c:2945 +msgid "WITH not allowed for send buffer action" +msgstr "no se permite WITH para la acción del almacenamiento temporal de envío" + +#: ch/tasking.c:2950 +msgid "TO not allowed for send buffer action" +msgstr "no se permite TO para la acción del almacenamiento temporal de envío" + +#: ch/tasking.c:3093 +#, c-format +msgid "SEND requires a BUFFER; `%s' is not a BUFFER name" +msgstr "SEND requiere un BUFFER; `%s' no es un nombre de BUFFER" + +#: ch/tasking.c:3234 +msgid "non-integral max queue size for EVENT/BUFFER mode" +msgstr "tamaño máximo de cola no integral para el modo EVENT/BUFFER" + +#: ch/tasking.c:3239 +msgid "non-constant max queue size for EVENT/BUFFER mode" +msgstr "tamaño máximo de cola no constante para el modo EVENT/BUFFER" + +#: ch/tasking.c:3246 +msgid "max queue_size for EVENT/BUFFER is not positive" +msgstr "el tamaño máximo de cola para EVENT/BUFFER no es positivo" + +#: ch/timing.c:224 +msgid "absolute time value must be of mode TIME" +msgstr "el valor de tiempo absoluto debe ser de modo TIME" + +#: ch/timing.c:281 ch/timing.c:364 +msgid "duration primitive value must be of mode DURATION" +msgstr "el valor de duración primitivo debe ser de modo DURATION" + +#: ch/tree.c:58 +msgid "string length > UPPER (UINT)" +msgstr "longitud de la cadena > UPPER (UINT)" + +#: ch/tree.c:112 +msgid "can only build a powerset from a discrete mode" +msgstr "solamente se puede construir un powerset a partir de un modo discreto" + +#: ch/tree.c:124 +msgid "non-constant bitstring size invalid" +msgstr "tamaño inválido de cadena de bits no constante" + +#: ch/tree.c:126 +msgid "non-constant powerset size invalid" +msgstr "tamaño inválido de powerset no constante" + +#: ch/typeck.c:83 +msgid "array or string index is a mode (instead of a value)" +msgstr "el índice de una matriz o una cadena es un modo (en lugar de un valor)" + +#: ch/typeck.c:114 +msgid "index is not an integer expression" +msgstr "el índice no es una expresión entera" + +#: ch/typeck.c:122 +msgid "index not compatible with index mode" +msgstr "el índice no es compatible con el modo de índice" + +#. should never happen +#: ch/typeck.c:132 +msgid "index is not discrete" +msgstr "el índice no es discreto" + +#: ch/typeck.c:196 +msgid "possible internal error - slice argument is neither referable nor constant" +msgstr "posible error interno - la rebanada del argumento no es referenciable ni constante" + +#: ch/typeck.c:285 +msgid "bit array slice with non-constant length" +msgstr "rebanada de la matriz de bits con longitud no constante" + +#: ch/typeck.c:325 +msgid "bitstring slice with non-constant length" +msgstr "rebanada de la cadena de bits con longitud no constante" + +#: ch/typeck.c:338 +msgid "slice operation on non-array, non-bitstring value not supported" +msgstr "no se da soporte a operaciones de rebanada en valores que no sean matrices o cadenas de bits" + +#: ch/typeck.c:390 ch/typeck.c:441 +msgid "can only take slice of array or string" +msgstr "sólo se puede tomar una rebanada de una matriz o una cadena" + +#: ch/typeck.c:455 +msgid "slice length is not an integer" +msgstr "la longitud de la rebanada no es un entero" + +#: ch/typeck.c:488 +msgid "slice length out-of-range" +msgstr "longitud de la rebanada fuera de rango" + +#: ch/typeck.c:543 +msgid "too many index expressions" +msgstr "demasiadas expresiones índice" + +#: ch/typeck.c:595 +msgid "array index is not discrete" +msgstr "el índice de matriz no es discreto" + +#: ch/typeck.c:675 +msgid "invalid compound index for bitstring mode" +msgstr "índice compuesto inválido para el modo de cadena de bits" + +# FIXME: revisar que variable_size sea algo fijo en el código. cfuga +msgid "conversions from variable_size value" +msgstr "conversiones desde modo de tamaño variable" + +# FIXME: revisar que variable_size sea algo fijo en el código. cfuga +#: ch/typeck.c:1084 +msgid "conversions to variable_size mode" +msgstr "conversiones a modo de tamaño variable" + +#: ch/typeck.c:1098 +msgid "cannot convert to float" +msgstr "no se puede convertir a coma flotante" + +#: ch/typeck.c:1103 +msgid "cannot convert float to this mode" +msgstr "no se puede convertir un número de coma flotante a este modo" + +#: ch/typeck.c:1130 +msgid "OVERFLOW in expression conversion" +msgstr "OVERFLOW en la conversión de la expresión" + +# ¿Utilizar mejor 'fuera' que 'no dentro'? cfuga +#: ch/typeck.c:1159 +msgid "overflow (not inside function)" +msgstr "desbordamiento (no dentro de la función)" + +#: ch/typeck.c:1161 +msgid "possible overflow (not inside function)" +msgstr "posible desbordamiento (no dentro de la función)" + +#: ch/typeck.c:1166 +msgid "expression will always cause OVERFLOW" +msgstr "la expresión siempre causará OVERFLOW" + +#: ch/typeck.c:1199 +msgid "not implemented: constant conversion from that kind of expression" +msgstr "no implementado: conversión constante para ese tipo de expresión" + +#: ch/typeck.c:1205 +msgid "not implemented: constant conversion to that kind of mode" +msgstr "no implementado: conversión constante a ese tipo de modo" + +#: ch/typeck.c:1216 +msgid "non-standard, non-portable value conversion" +msgstr "conversión de valor no estándard y no transportable" + +#: ch/typeck.c:1222 +msgid "location conversion between differently-sized modes" +msgstr "conversión de ubicaciones entre modos de tamaños diferentes" + +#: ch/typeck.c:1224 +msgid "unsupported value conversion" +msgstr "conversión de valor sin soporte" + +#: ch/typeck.c:1272 +msgid "operand to bin must be a non-negative integer literal" +msgstr "el operando para bin debe ser una literal entera no negativa" + +#: ch/typeck.c:1288 +#, c-format +msgid "size %d of BIN too big - no such integer mode" +msgstr "el tamaño %d de BIN es demasiado grande - no existe tal modo entero" + +#: ch/typeck.c:1302 +msgid "BIN in pass 2" +msgstr "BIN en el paso 2" + +#: ch/typeck.c:1335 +msgid "mode of tuple is neither ARRAY, STRUCT, nor POWERSET" +msgstr "el modo de la tupla no es ARRAY, STRUCT ni POWERSET" + +#: ch/typeck.c:2108 +msgid "internal error in chill_root_resulting_mode" +msgstr "error interno en chill_root_resulting_mode" + +#: ch/typeck.c:2367 +msgid "string lengths not equal" +msgstr "la longitud de las cadenas no es igual" + +#: ch/typeck.c:2382 +msgid "can't do ARRAY assignment - too large" +msgstr "no se puede hacer la asignación ARRAY - es demasiado grande" + +#: ch/typeck.c:2400 +msgid "rhs of array assignment is not addressable" +msgstr "el lado derecho de la asignación de matriz no es direccionable" + +#: ch/typeck.c:2577 +msgid "non-constant expression for BIN" +msgstr "expresión no constante para BIN" + +#: ch/typeck.c:2582 +msgid "expression for BIN must not be negative" +msgstr "la expresión para BIN no debe ser negativa" + +#: ch/typeck.c:2587 +msgid "cannot process BIN (>32)" +msgstr "no se puede procesar BIN (>32)" + +#: ch/typeck.c:2603 +msgid "bounds of range are not compatible" +msgstr "los límites del rango no son compatibles" + +#: ch/typeck.c:2612 +msgid "negative string length" +msgstr "longitud negativa de la cadena" + +#: ch/typeck.c:2649 +msgid "range's lower bound and parent mode don't match" +msgstr "el límite inferior del rango y el modo padre no coinciden" + +#: ch/typeck.c:2654 +msgid "range's upper bound and parent mode don't match" +msgstr "el límite superior del rango y el modo padre no coinciden" + +#: ch/typeck.c:2663 +msgid "making range from non-mode" +msgstr "haciendo un rango a partir de algo que no es modo" + +#: ch/typeck.c:2669 +msgid "floating point ranges" +msgstr "rangos de coma flotante" + +#: ch/typeck.c:2677 +msgid "range mode has non-constant limits" +msgstr "el modo de rango tiene límites no constantes" + +#: ch/typeck.c:2686 +msgid "range's high bound < mode's low bound" +msgstr "límite superior del rango < límite inferior del modo" + +#: ch/typeck.c:2691 +msgid "range's high bound > mode's high bound" +msgstr "límite superior del rango > límite superior del modo" + +#: ch/typeck.c:2696 +msgid "range mode high bound < range mode low bound" +msgstr "límite superior del modo del rango < límite inferior del modo del rango" + +#: ch/typeck.c:2701 +msgid "range's low bound < mode's low bound" +msgstr "límite inferior del rango < límite inferior del modo" + +#: ch/typeck.c:2706 +msgid "range's low bound > mode's high bound" +msgstr "límite inferior del rango > límite superior del modo" + +#: ch/typeck.c:2814 +msgid "stepsize in STEP must be an integer constant" +msgstr "el tamaño del paso en STEP debe ser una constante entera" + +#: ch/typeck.c:2818 +msgid "stepsize in STEP must be > 0" +msgstr "el tamaño del paso en STEP debe ser > 0" + +#: ch/typeck.c:2824 +msgid "stepsize in STEP must be the natural width of the array element mode" +msgstr "el tamaño del paso en STEP debe ser la anchura natural del modo del elemento de la matriz" + +#: ch/typeck.c:2830 ch/typeck.c:3131 +msgid "starting word in POS must be an integer constant" +msgstr "la palabra de inicio en POS debe ser una constante entera" + +#: ch/typeck.c:2834 ch/typeck.c:3138 +msgid "starting word in POS must be >= 0" +msgstr "la palabra de inicio en POS debe ser >=0" + +#: ch/typeck.c:2836 +msgid "starting word in POS within STEP must be 0" +msgstr "la palabra de inicio en POS dentro de STEP debe ser 0" + +#: ch/typeck.c:2848 ch/typeck.c:3155 +msgid "starting bit in POS must be an integer constant" +msgstr "el bit de inicio en POS debe ser una constante entera" + +#: ch/typeck.c:2854 +msgid "starting bit in POS within STEP must be 0" +msgstr "el bit de inicio en POS dentro de STEP debe ser 0" + +#: ch/typeck.c:2858 ch/typeck.c:3163 +msgid "starting bit in POS must be >= 0" +msgstr "el bit de inicio en POS debe ser >= 0" + +#: ch/typeck.c:2866 ch/typeck.c:3171 +msgid "starting bit in POS must be < the width of a word" +msgstr "el bit de inicio en POS debe ser < la anchura de una palabra" + +#: ch/typeck.c:2880 ch/typeck.c:3185 +msgid "length in POS must be an integer constant" +msgstr "la longitud en POS debe ser una constante entera" + +#: ch/typeck.c:2887 ch/typeck.c:3192 +msgid "length in POS must be > 0" +msgstr "la longitud en POS debe ser > 0" + +#: ch/typeck.c:2894 ch/typeck.c:3205 +msgid "end bit in POS must be an integer constant" +msgstr "el bit final en POS debe ser una constante entera" + +#: ch/typeck.c:2903 ch/typeck.c:3214 +msgid "end bit in POS must be >= the start bit" +msgstr "el bit final en POS debe ser >= el bit de inicio" + +#: ch/typeck.c:2909 ch/typeck.c:3219 +msgid "end bit in POS must be < the width of a word" +msgstr "el bit final en POS debe ser < la anchura de una palabra" + +#: ch/typeck.c:2921 +msgid "the length specified on POS within STEP must be the natural length of the array element type" +msgstr "la longitud especificada en POS dentro de STEP debe ser la longitud natural del tipo del elemento de la matriz" + +#: ch/typeck.c:2926 +msgid "step size in STEP must be >= the length in POS" +msgstr "el tamaño del paso en STEP debe ser >= la longitud en POS" + +#: ch/typeck.c:2952 +msgid "array index must be a range, not a single integer" +msgstr "el índice de la matriz debe ser un rango, no un entero simple" + +#: ch/typeck.c:2958 +msgid "array index is not a discrete mode" +msgstr "el índice de la matriz no es un modo discreto" + +#: ch/typeck.c:3229 +msgid "the length specified on POS must be the natural length of the field type" +msgstr "la longitud especificada en POS debe ser la longitud natural del tipo del campo" + +#: ch/typeck.c:3238 +msgid "STRUCT fields must be layed out in monotonically increasing order" +msgstr "los campos STRUCT deben ser acomodados en un orden incrementado monotónicamente" + +#: ch/typeck.c:3301 +msgid "if one field has a POS layout, then all fields must have a POS layout" +msgstr "si un campo tiene una disposición POS, entonces todos los campos deben tener una disposición POS" + +#: ch/typeck.c:3444 +msgid "parameterized structures not implemented" +msgstr "no se han implementado las estructuras parametrizadas" + +#: ch/typeck.c:3449 +msgid "invalid parameterized type" +msgstr "tipo parametrizado inválido" + +#: cp/call.c:268 cp/init.c:1637 +msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'" +msgstr "el tipo calificado `%T' no coincide con el nombre del destructor `~%T'" + +#: cp/call.c:277 +msgid "type of `%E' does not match destructor type `%T' (type was `%T')" +msgstr "el tipo de `%E' no coincide con el tipo del destructor `%T' (el tipo era `%T')" + +#: cp/call.c:286 +msgid "`%D' is a namespace" +msgstr "`%D' es un nombre de espacio" + +#: cp/call.c:294 +msgid "base object `%E' of scoped method call is of non-aggregate type `%T'" +msgstr "el objeto base `%E' de la llamada de método del ambiente es del tipo no agregado `%T'" + +#: cp/call.c:392 msgid "unable to call pointer to member function here" msgstr "no se puede llamar un apuntador a una función miembro aquí" -#: cp/call.c:509 +#: cp/call.c:522 msgid "destructors take no parameters" msgstr "los destructores no tienen parámetros" -#: cp/call.c:2867 +#: cp/call.c:529 +msgid "destructor name `~%T' does not match type `%T' of expression" +msgstr "el nombre del destructor `~%T' no coincide con el tipo `%T' de la expresión" + +#: cp/call.c:2338 +msgid "%s %D(%T, %T, %T) " +msgstr "%s %D(%T, %T, %T) " + +#: cp/call.c:2343 +msgid "%s %D(%T, %T) " +msgstr "%s %D(%T, %T) " + +#: cp/call.c:2347 +msgid "%s %D(%T) " +msgstr "%s %D(%T) " + +#: cp/call.c:2351 +msgid "%s %T " +msgstr "%s %T " + +#: cp/call.c:2353 +msgid "%s %+#D%s" +msgstr "%s %+#D%s" + +#: cp/call.c:2511 +msgid "no viable candidates" +msgstr "no hay candidatos viables" + +#: cp/call.c:2525 +msgid "conversion from `%T' to `%T' is ambiguous" +msgstr "la conversión de `%T' a `%T' es ambigua" + +#: cp/call.c:2642 +msgid "no matching function for call to `%D(%A)'" +msgstr "no hay una función coincidente para la llamada a `%D(%A)'" + +#: cp/call.c:2653 cp/call.c:4639 +msgid "call of overloaded `%D(%A)' is ambiguous" +msgstr "la llamada del `%D(%A)' sobrecargado es ambigua" + +#. It's no good looking for an overloaded operator() on a +#. pointer-to-member-function. +#: cp/call.c:2680 +#, c-format +msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*" +msgstr "la función apuntador-a-miembro %E no se puede llamar dentro de un objeto; considere utilizar .* o ->*" + +#: cp/call.c:2749 +msgid "no match for call to `(%T) (%A)'" +msgstr "no hay coincidencia para la llamada a `(%T) (%A)'" + +#: cp/call.c:2759 +msgid "call of `(%T) (%A)' is ambiguous" +msgstr "la llamada de `(%T) (%A)' es ambigua" + +#: cp/call.c:2794 +msgid "%s for `%T ? %T : %T' operator" +msgstr "%s para el operador `%T ? %T : %T'" + +#: cp/call.c:2799 +msgid "%s for `%T %s' operator" +msgstr "%s para el operador `%T %s'" + +#: cp/call.c:2802 +msgid "%s for `%T [%T]' operator" +msgstr "%s para el operador `%T [%T]'" + +#: cp/call.c:2807 +msgid "%s for `%T %s %T' operator" +msgstr "%s para el operador `%T %s %T'" + +#: cp/call.c:2810 +msgid "%s for `%s %T' operator" +msgstr "%s para el operador `%s %T'" + +#: cp/call.c:2902 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgstr "ISO C++ prohibe la omisión del término medio de una expresión ?:" -#: cp/class.c:1438 +#: cp/call.c:2961 +#, c-format +msgid "`%E' has type `void' and is not a throw-expression" +msgstr "`%E' tiene tipo `void' y no es una expresión throw" + +#: cp/call.c:2994 cp/call.c:3194 +msgid "operands to ?: have different types" +msgstr "los operandos de ?: tienen tipos diferentes" + +#: cp/call.c:3147 +msgid "enumeral mismatch in conditional expression: `%T' vs `%T'" +msgstr "no coincide el enumeral en la expresión condicional: `%T' vs `%T'" + +#: cp/call.c:3154 +msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" +msgstr "tipos enumeral y no enumeral en la expresión condicional" + +#: cp/call.c:3235 +msgid "`%D' must be declared before use" +msgstr "se debe declarar `%D' antes de su uso" + +#: cp/call.c:3399 +msgid "no `%D(int)' declared for postfix `%s', trying prefix operator instead" +msgstr "no se declaró `%D(int)' para el `%s' postfijo, intentando en su lugar el operador prefijo" + +#: cp/call.c:3446 +msgid "using synthesized `%#D' for copy assignment" +msgstr "usando `%#D' sintetizado para asignación de copia" + +#: cp/call.c:3448 +msgid " where cfront would use `%#D'" +msgstr " donde cfront podría usar `%#D'" + +#: cp/call.c:3475 +msgid "comparison between `%#T' and `%#T'" +msgstr "comparación entre `%#T' y `%#T'" + +#: cp/call.c:3708 +msgid "no suitable `operator delete' for `%T'" +msgstr "no hay un operador `operator delete' adecuado para `%T'" + +#: cp/call.c:3727 +msgid "`%+#D' is private" +msgstr "`%+#D' es privado" + +#: cp/call.c:3729 +msgid "`%+#D' is protected" +msgstr "`%+#D' está protegido" + +#: cp/call.c:3731 +msgid "`%+#D' is inaccessible" +msgstr "`%+#D' es inaccesible" + +#: cp/call.c:3732 +msgid "within this context" +msgstr "desde este contexto" + +#: cp/call.c:3774 +msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'" +msgstr "conversión inválida de `%T' a `%T'" + +#: cp/call.c:3776 cp/call.c:3915 cp/call.c:3917 +msgid " initializing argument %P of `%D'" +msgstr " argumento de iniciación %P de `%D'" + +#: cp/call.c:3839 cp/call.c:3843 +msgid " initializing argument %P of `%D' from result of `%D'" +msgstr " argumento de iniciación %P de `%D' a partir del resultado de `%D'" + +#: cp/call.c:3849 cp/call.c:3852 +msgid " initializing temporary from result of `%D'" +msgstr " iniciando el temporal a partir del resultado de `%D'" + +#. Undefined behaviour [expr.call] 5.2.2/7. +#: cp/call.c:3986 +msgid "cannot pass objects of non-POD type `%#T' through `...'" +msgstr "no se puede pasar objetos de tipo `%#T' que no es POD a través de `...'" + +#. Undefined behaviour [expr.call] 5.2.2/7. +#: cp/call.c:4011 +msgid "cannot receive objects of non-POD type `%#T' through `...'" +msgstr "no se puede recibir objetos de tipo `%#T' que no es POD a través de `...'" + +#: cp/call.c:4153 +msgid "passing `%T' as `this' argument of `%#D' discards qualifiers" +msgstr "pasar `%T' como el argumento `this' de `%#D' descarta a los calificadores" + +#: cp/call.c:4401 +msgid "could not find class$ field in java interface type `%T'" +msgstr "no se pudo encontrar un campo class$ en el tipo de interfaz java `%T'" + +#: cp/call.c:4502 cp/typeck.c:2079 +msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-aggregate type `%T'" +msgstr "solicitud por el miembro `%D' en `%E' el cual es del tipo no agregado `%T'" + +#: cp/call.c:4628 +msgid "no matching function for call to `%T::%D(%A)%#V'" +msgstr "no se encuentra una función coincidente para la llamada a `%T::%D(%A)%#V'" + +#: cp/call.c:4658 +msgid "cannot call member function `%D' without object" +msgstr "no se puede llamar a la función miembro `%D' sin un objeto" + +#: cp/call.c:5271 +msgid "passing `%T' chooses `%T' over `%T'" +msgstr "pasar `%T' escoge `%T'n sobre `%T'" + +#: cp/call.c:5273 cp/decl2.c:4489 +msgid " in call to `%D'" +msgstr " en la llamada a `%D'" + +#: cp/call.c:5322 cp/call.c:5447 +msgid "choosing `%D' over `%D'" +msgstr "escogiendo `%D' sobre `%D'" + +#: cp/call.c:5323 +msgid " for conversion from `%T' to `%T'" +msgstr " para la conversión de `%T' a `%T'" + +#: cp/call.c:5325 +msgid " because conversion sequence for the argument is better" +msgstr " porque la secuencia de conversión para el argumento es mejor" + +#: cp/call.c:5449 +msgid " because worst conversion for the former is better than worst conversion for the latter" +msgstr " porque la peor conversión para el anterior es mejor que la peor conversión para el posterior" + +#: cp/call.c:5565 cp/call.c:5586 +msgid "could not convert `%E' to `%T'" +msgstr "no se puede convertir `%E' a `%T'" + +#: cp/class.c:284 +msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'" +msgstr "no se puede convertir de la base `%T' al tipo derivado `%T' a través de la base virtual `%T'" + +#: cp/class.c:1010 +msgid "`%#D' and `%#D' cannot be overloaded" +msgstr "no se pueden sobrecargar `%#D' y `%#D'" + +#. There has already been a declaration of this method +#. or member template. +#: cp/class.c:1021 +msgid "`%D' has already been declared in `%T'" +msgstr "`%D' ya ha sido declarado en `%T'" + +#: cp/class.c:1102 +msgid "duplicate enum value `%D'" +msgstr "valor enum duplicado `%D'" + +#: cp/class.c:1105 +msgid "duplicate field `%D' (as enum and non-enum)" +msgstr "campo duplicado `%D' (como enum y no enum)" + +#: cp/class.c:1112 +msgid "duplicate nested type `%D'" +msgstr "tipo anidado duplicado `%D'" + +#: cp/class.c:1123 +msgid "duplicate field `%D' (as type and non-type)" +msgstr "campo duplicado `%D' (como tipo y no tipo)" + +#: cp/class.c:1127 +msgid "duplicate member `%D'" +msgstr "miembro duplicado `%D'" + +#: cp/class.c:1170 +msgid "conflicting access specifications for method `%D', ignored" +msgstr "especificaciones de acceso en conflicto para el método `%D', ignorado" + +#: cp/class.c:1172 #, c-format msgid "conflicting access specifications for field `%s', ignored" msgstr "especificaciones de acceso en conflicto para el campo `%s', ignorado" -#: cp/class.c:5533 -msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors." -msgstr "se trató de completar struct, pero fue sacado debido a errores previos de decodificación." +#: cp/class.c:1215 +msgid "`%D' names constructor" +msgstr "`%D' nombra al constructor" -#: cp/class.c:5988 +#: cp/class.c:1221 +msgid "`%D' invalid in `%T'" +msgstr "`%D' inválido en `%T'" + +#: cp/class.c:1229 +msgid "no members matching `%D' in `%#T'" +msgstr "no hay miembros que coincidan con `%D' en `%#T'" + +#: cp/class.c:1261 cp/class.c:1269 +msgid "`%D' invalid in `%#T'" +msgstr "`%D' inválido en `%#T'" + +#: cp/class.c:1262 +msgid " because of local method `%#D' with same name" +msgstr " debido al método local `%#D' con el mismo nombre" + +#: cp/class.c:1270 +msgid " because of local member `%#D' with same name" +msgstr " debido al miembro local `%#D' con el mismo nombre" + +#: cp/class.c:1342 +msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor" +msgstr "la clase base `%#T' tiene un destructor no virtual" + +#: cp/class.c:1362 +msgid "base `%T' with only non-default constructor in class without a constructor" +msgstr "base `%T' con sólo un constructor que no es por omisión en una clase sin un constructor" + +#: cp/class.c:1948 +msgid "all member functions in class `%T' are private" +msgstr "todos las funciones miembros en la clase `%T' son privadas" + +#: cp/class.c:1962 +msgid "`%#T' only defines a private destructor and has no friends" +msgstr "`%#T' solamente define un destructor privado y no tiene friends" + +#: cp/class.c:2005 +msgid "`%#T' only defines private constructors and has no friends" +msgstr "`%#T' solamente define constructores privados y no tiene friends" + +#: cp/class.c:2126 cp/class.c:5030 +msgid "redefinition of `%#T'" +msgstr "redefinición de `%#T'" + +#: cp/class.c:2127 +msgid "previous definition of `%#T'" +msgstr "definición previa de `%#T'" + +# Ojo, no es impostor, sino impositor, el que impone. cfuga +#: cp/class.c:2457 +msgid "no unique final overrider for `%D' in `%T'" +msgstr "no hay un impositor único final para `%D' en `%T'" + +#. Here we know it is a hider, and no overrider exists. +#: cp/class.c:2830 +msgid "`%D' was hidden" +msgstr "`%D' estaba escondido" + +#: cp/class.c:2831 +msgid " by `%D'" +msgstr " por `%D'" + +#: cp/class.c:2873 +msgid "ISO C++ forbids member `%D' with same name as enclosing class" +msgstr "ISO C++ prohibe que el miembro `%D' tenga el mismo nombre que la clase que lo contiene" + +#: cp/class.c:2878 cp/decl2.c:1898 +msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members" +msgstr "`%#D' inválido; un union anónimo sólo puede tener miembros con datos no estáticos" + +#: cp/class.c:2884 cp/decl2.c:1904 +msgid "private member `%#D' in anonymous union" +msgstr "miembro privado `%#D' en union anónima" + +#: cp/class.c:2887 cp/decl2.c:1906 +msgid "protected member `%#D' in anonymous union" +msgstr "miembro protegido `%#D' en union anónima" + +#: cp/class.c:3035 +msgid "bit-field `%#D' with non-integral type" +msgstr "campo de bits `%#D' con tipo no entero" + +#: cp/class.c:3055 +msgid "bit-field `%D' width not an integer constant" +msgstr "la anchura del campo de bits `%D' no es una constante entera" + +#: cp/class.c:3061 +msgid "negative width in bit-field `%D'" +msgstr "anchura negativa en el campo de bit `%D'" + +#: cp/class.c:3066 +msgid "zero width for bit-field `%D'" +msgstr "anchura cero para el campo de bits `%D'" + +#: cp/class.c:3072 +msgid "width of `%D' exceeds its type" +msgstr "la anchura de `%D' excede su tipo" + +#: cp/class.c:3081 +msgid "`%D' is too small to hold all values of `%#T'" +msgstr "`%D' es demasiado pequeño para guardar todos los valores de `%#T'" + +#: cp/class.c:3164 +msgid "member `%#D' with constructor not allowed in union" +msgstr "no se permite el miembro `%#D' con constructor en la union" + +#: cp/class.c:3167 +msgid "member `%#D' with destructor not allowed in union" +msgstr "no se permite el miembro `%#D' con destructor en la union" + +#: cp/class.c:3170 +msgid "member `%#D' with copy assignment operator not allowed in union" +msgstr "no se permite el miembro `%#D' con operador de asignación de copia en la union" + +#: cp/class.c:3197 +msgid "multiple fields in union `%T' initialized" +msgstr "múltiples campos iniciados en la unión `%T'" + +#: cp/class.c:3318 +msgid "field `%D' in local class cannot be static" +msgstr "el campo `%D' en la clase local no puede ser static" + +#: cp/class.c:3324 +msgid "field `%D' invalidly declared function type" +msgstr "el campo `%D' es declarado inválidamente como un tipo de función" + +#: cp/class.c:3331 +msgid "field `%D' invalidly declared method type" +msgstr "el campo `%D' es declarado inválidamente como un tipo de método" + +#: cp/class.c:3337 +msgid "field `%D' invalidly declared offset type" +msgstr "el campo `%D' es declarado inválidamente como un tipo de desplazamiento" + +#. Unions cannot have static members. +#: cp/class.c:3355 +msgid "field `%D' declared static in union" +msgstr "el campo `%s' es declarado como static en la unión" + +#: cp/class.c:3381 +msgid "non-static reference `%#D' in class without a constructor" +msgstr "referencia `%#D' que no es static en una clase sin un constructor" + +#: cp/class.c:3412 +msgid "non-static const member `%#D' in class without a constructor" +msgstr "miembro const `%#D' que no es static en una clase sin un constructor" + +#: cp/class.c:3427 +msgid "field `%#D' with same name as class" +msgstr "campo `%#D' con el mismo nombre que la clase" + +#: cp/class.c:3445 +msgid "`%#T' has pointer data members" +msgstr "`%#T' tiene miembros apuntadores a datos" + +#: cp/class.c:3449 +msgid " but does not override `%T(const %T&)'" +msgstr " pero no se impone a `%T(const %T&)'" + +#: cp/class.c:3451 +msgid " or `operator=(const %T&)'" +msgstr " o a `operator=(cont %T&)'" + +#: cp/class.c:3454 +msgid " but does not override `operator=(const %T&)'" +msgstr " pero no se impone a `operator=(const %T&)'" + +#: cp/class.c:3922 +msgid "initializer specified for non-virtual method `%D'" +msgstr "iniciador especificado para el método no virtual `%D'" + +#: cp/class.c:4706 +msgid "virtual base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity" +msgstr "base virtual `%T' inaccesible en `%T' debido a ambigüedad" + +#: cp/class.c:4776 +msgid "direct base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity" +msgstr "base directa `%T' inaccesible en `%T' debido a ambigüedad" + +#: cp/class.c:5193 +msgid "`%#T' has virtual functions but non-virtual destructor" +msgstr "`%#T' tiene funciones virtuales pero destructores no virtuales" + +#: cp/class.c:5277 +msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" +msgstr "se trató de terminar struct, pero fue sacado debido a errores previos de decodificación" + +#: cp/class.c:5734 #, c-format msgid "language string `\"%s\"' not recognized" msgstr "cadena de lenguaje `\"%s\"' no se reconocen" -#: cp/class.c:6303 cp/class.c:6471 cp/class.c:6478 +#: cp/class.c:5830 +msgid "cannot resolve overloaded function `%D' based on conversion to type `%T'" +msgstr "no se puede resolver la función sobrecargada `%D' basándose en la conversión al tipo `%T'" + +#: cp/class.c:5951 +msgid "no matches converting function `%D' to type `%#T'" +msgstr "no hay coincidencias al convertir la función `%D' al tipo `%#T'" + +#: cp/class.c:5974 +msgid "converting overloaded function `%D' to type `%#T' is ambiguous" +msgstr "la conversión de la función sobrecargada `%D' al tipo `%#T' es ambigua" + +#: cp/class.c:6000 +msgid "assuming pointer to member `%D'" +msgstr "asumiendo el apuntador a miembro `%D'" + +#: cp/class.c:6003 +#, c-format +msgid "(a pointer to member can only be formed with `&%E')" +msgstr "(un apuntador a miembro solamente se puede formar con `&%E')" + +#: cp/class.c:6047 cp/class.c:6215 cp/class.c:6222 msgid "not enough type information" msgstr "no hay suficiente información de tipo" -#: cp/class.c:6455 +#: cp/class.c:6056 +msgid "argument of type `%T' does not match `%T'" +msgstr "el argumento de tipo `%T' no coincide con `%T'" + +#: cp/class.c:6199 msgid "invalid operation on uninstantiated type" msgstr "operación inválida en tipo no instanciado" -#: cp/class.c:8256 -msgid "object size exceeds built-in limit for virtual function table implementation" -msgstr "el tamaño del objeto excede el límite interno para la implementación de la tabla virtual de funciones" +#. [basic.scope.class] +#. +#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration +#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of +#. S. +#: cp/class.c:6450 cp/decl.c:1011 cp/decl.c:3159 cp/pt.c:1839 +msgid "declaration of `%#D'" +msgstr "la declaración de `%#D'" -#: cp/class.c:8258 -msgid "object size exceeds normal limit for virtual function table implementation, recompile all source and use -fhuge-objects" -msgstr "el tamaño del objeto excede el límite normal para la implementación de la tabla virtual de funciones,recompile todo el código y utilice -fhuge-objects" +#: cp/class.c:6451 +msgid "changes meaning of `%D' from `%+#D'" +msgstr "cambia el significado de `%D' a partir de `%+#D'" -#: cp/decl.c:4230 +#. XXX Not i18n clean. +#: cp/cp-tree.h:3790 +#, c-format +msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details" +msgstr "%s está deprecado, por favor vea la documentación para más detalles" + +#: cp/cvt.c:88 +msgid "can't convert from incomplete type `%T' to `%T'" +msgstr "no se puede convertir desde el tipo de dato incompleto `%T' a `%T'" + +#: cp/cvt.c:97 +msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous" +msgstr "la conversión de `%E' desde `%T' a `%T' es ambigua" + +#: cp/cvt.c:126 +msgid "converting from `%T' to `%T'" +msgstr "convirtiendo de `%T' a `%T'" + +#: cp/cvt.c:198 cp/cvt.c:202 +msgid "pointer to member cast from `%T' to `%T' is via virtual base" +msgstr "apuntador a la conversión de miembro de `%T' a `%T' es a través de una base virtual" + +#: cp/cvt.c:220 cp/cvt.c:233 cp/cvt.c:272 +msgid "cannot convert `%E' from type `%T' to type `%T'" +msgstr "no se puede convertir `%E' desde el tipo `%T' al tipo `%T'" + +#: cp/cvt.c:526 +msgid "conversion from `%T' to `%T' discards qualifiers" +msgstr "la conversión de `%T' a `%T' descarta los calificadores" + +#: cp/cvt.c:544 +msgid "casting `%T' to `%T' does not dereference pointer" +msgstr "la conversión de `%T' a `%T' no dereferencía a los apuntadores" + +#: cp/cvt.c:573 +msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'" +msgstr "no se puede convertir del tipo `%T' al tipo `%T'" + +#: cp/cvt.c:690 +msgid "conversion from `%#T' to `%#T'" +msgstr "conversión de `%#T' a `%#T'" + +#: cp/cvt.c:702 +msgid "`%#T' used where a `%T' was expected" +msgstr "se usó un `%#T' donde se esperaba un `%T'" + +#: cp/cvt.c:719 +msgid "the address of `%D', will always be `true'" +msgstr "la dirección de `%D', siempre será `true'" + +#: cp/cvt.c:739 +msgid "`%#T' used where a floating point value was expected" +msgstr "se usó un `%#T' donde se esperaba un valor de coma flotante" + +#: cp/cvt.c:794 +msgid "conversion from `%T' to non-scalar type `%T' requested" +msgstr "se solicitó la conversión desde `%T' al tipo no escalar `%T'" + +#: cp/cvt.c:879 +msgid "object of incomplete type `%T' will not be accessed in %s" +msgstr "el objeto de tipo incompleto `%T' no se accesará en %s" + +#: cp/cvt.c:882 +msgid "object of type `%T' will not be accessed in %s" +msgstr "el objeto de tipo `%T' no se accesará en %s" + +#: cp/cvt.c:898 +msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s" +msgstr "el objeto `%E' de tipo incompleto `%T' no se accesará en %s" + +#. [over.over] enumerates the places where we can take the address +#. of an overloaded function, and this is not one of them. +#: cp/cvt.c:918 +#, c-format +msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" +msgstr "%s no puede resolver la dirección de la función sobrecargada" + +#. Only warn when there is no &. +#: cp/cvt.c:923 +#, c-format +msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'" +msgstr "%s es una referencia, no una llamada, a la función `%E'" + +#: cp/cvt.c:1061 +msgid "converting NULL to non-pointer type" +msgstr "convirtiendo NULL a un tipo que no es apuntador" + +#: cp/cvt.c:1137 +msgid "ambiguous default type conversion from `%T'" +msgstr "conversión de tipo por omisión ambigua desde `%T'" + +#: cp/cvt.c:1139 +msgid " candidate conversions include `%D' and `%D'" +msgstr " las conversiones candidatas incluyen `%D' y `%D'" + +#: cp/decl.c:1012 cp/decl.c:3259 +msgid "conflicts with previous declaration `%#D'" +msgstr "causa conflictos con la declaración previa `%#D'" + +#: cp/decl.c:1201 +msgid "label `%D' used but not defined" +msgstr "se usa la etiqueta `%D' pero no está definida" + +#: cp/decl.c:1206 +msgid "label `%D' defined but not used" +msgstr "la etiqueta `%D' está definida pero no se usa" + +#: cp/decl.c:2286 +msgid "namespace alias `%D' not allowed here, assuming `%D'" +msgstr "no se permite aquí el alias del espacio de nombres `%D', asumiendo que es `%D'" + +#: cp/decl.c:3069 cp/decl.c:3457 +msgid "previous declaration of `%D'" +msgstr "declaración previa de `%D'" + +#: cp/decl.c:3146 cp/decl.c:3181 +msgid "shadowing %s function `%#D'" +msgstr "obscureciendo la función de biblioteca `%#D'" + +#: cp/decl.c:3155 +msgid "library function `%#D' redeclared as non-function `%#D'" +msgstr "la función de biblioteca `%#D' es redeclarada como `%#D' que no es función" + +#: cp/decl.c:3160 +msgid "conflicts with built-in declaration `%#D'" +msgstr "causa conflicto con la declaración interna `%#D'" + +#: cp/decl.c:3176 cp/decl.c:3269 cp/decl.c:3285 +msgid "new declaration `%#D'" +msgstr "declaración nueva `%#D'" + +#: cp/decl.c:3177 +msgid "ambiguates built-in declaration `%#D'" +msgstr "hace ambigua la declaración interna `%#D'" + +#: cp/decl.c:3233 +msgid "`%#D' redeclared as different kind of symbol" +msgstr "`%#D' redeclarado como un tipo diferente de símbolo" + +#: cp/decl.c:3236 +msgid "previous declaration of `%#D'" +msgstr "declaración previa de `%#D'" + +#: cp/decl.c:3258 +msgid "declaration of template `%#D'" +msgstr "redeclaración de la plantilla `%#D'" + +#: cp/decl.c:3270 cp/decl.c:3286 +msgid "ambiguates old declaration `%#D'" +msgstr "hace ambigua la declaración antigua `%#D'" + +#: cp/decl.c:3278 +msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with" +msgstr "la declaración de la función C `%#D' tiene conflictos con" + +#: cp/decl.c:3280 +msgid "previous declaration `%#D' here" +msgstr "declaración previa de `%#D' aquí" + +#: cp/decl.c:3296 +msgid "conflicting types for `%#D'" +msgstr "tipos en conflicto para `%#D'" + +#: cp/decl.c:3297 +msgid "previous declaration as `%#D'" +msgstr "declaración previa como `%#D'" + +#: cp/decl.c:3340 +msgid "`%#D' previously defined here" +msgstr "se definió `%#D' previamente aquí" + +#: cp/decl.c:3341 +msgid "`%#D' previously declared here" +msgstr "se declaró `%#D' previamente aquí" + +#. Prototype decl follows defn w/o prototype. +#: cp/decl.c:3349 +msgid "prototype for `%#D'" +msgstr "el prototipo para '%#D'" + +#: cp/decl.c:3350 +msgid "follows non-prototype definition here" +msgstr "a continuación la definición del no prototipo aquí" + +#: cp/decl.c:3362 +msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage" +msgstr "declaración previa de `%#D' con el enlace %L" + +#: cp/decl.c:3364 +msgid "conflicts with new declaration with %L linkage" +msgstr "tiene conflictos con la declaración nueva con el enlace %L" + +#: cp/decl.c:3389 cp/decl.c:3397 +msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'" +msgstr "argumento por omisión dado para el parámetro %d de `%#D'" + +#: cp/decl.c:3391 cp/decl.c:3399 +msgid "after previous specification in `%#D'" +msgstr "después de la especificación previa en `%#D'" + +#: cp/decl.c:3408 +msgid "`%#D' was used before it was declared inline" +msgstr "se usó `%#D' antes de que fuera declarado inline" + +#: cp/decl.c:3410 +msgid "previous non-inline declaration here" +msgstr "declaración previa no inline aquí" + +#: cp/decl.c:3456 +msgid "redundant redeclaration of `%D' in same scope" +msgstr "declaración redundante de `%D' en el mismo ámbito" + +#: cp/decl.c:3539 +#, c-format +msgid "declaration of `%F' throws different exceptions" +msgstr "la declaración de `%F' arroja excepciones diferentes" + +#: cp/decl.c:3541 +#, c-format +msgid "than previous declaration `%F'" +msgstr "que la declaración previa `%F'" + +#. From [temp.expl.spec]: +#. +#. If a template, a member template or the member of a class +#. template is explicitly specialized then that +#. specialization shall be declared before the first use of +#. that specialization that would cause an implicit +#. instantiation to take place, in every translation unit in +#. which such a use occurs. +#: cp/decl.c:3666 +msgid "explicit specialization of %D after first use" +msgstr "especialización explícita de %D después del primer uso" + +#: cp/decl.c:3911 +msgid "`%#D' used prior to declaration" +msgstr "se usa `%#D' previo a la declaración" + +#: cp/decl.c:3942 +msgid "redeclaration of `wchar_t' as `%T'" +msgstr "redeclaración de `wchar_t' como `%T'" + +#. A redeclaration of main, but not a duplicate of the +#. previous one. +#. +#. [basic.start.main] +#. +#. This function shall not be overloaded. +#: cp/decl.c:3970 +msgid "invalid redeclaration of `%D'" +msgstr "redeclaración inválida de `%D'" + +#: cp/decl.c:3971 +msgid "as `%D'" +msgstr "como `%D'" + +#: cp/decl.c:4061 +msgid "previous external decl of `%#D'" +msgstr "declaración externa previa de `%#D'" + +#: cp/decl.c:4102 +msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'" +msgstr "`%D' fue declarado previa e implícitamente para devolver `int'" + +#: cp/decl.c:4162 +msgid "extern declaration of `%#D' doesn't match" +msgstr "la declaración externa de `%#D' no coincide" + +#: cp/decl.c:4163 +msgid "global declaration `%#D'" +msgstr "con la declaración global `%#D'" + +#: cp/decl.c:4197 +msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter" +msgstr "la declaración de `%#D' obscurece un parámetro" + +#: cp/decl.c:4217 #, c-format msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'" msgstr "la declaración de `%s' obscurece a un miembro de `this'" -#: cp/decl.c:4871 +#: cp/decl.c:4582 +msgid "`%#D' hides constructor for `%#T'" +msgstr "`%#D' esconde el destructor para `%#T'" + +#: cp/decl.c:4597 +msgid "`%#D' conflicts with previous using declaration `%#D'" +msgstr "`%#D' causa conflicto con la declaración previa en uso `%#D'" + +#: cp/decl.c:4609 +msgid "previous non-function declaration `%#D'" +msgstr "la declaración previa `%#D' que no es función" + +#: cp/decl.c:4610 +msgid "conflicts with function declaration `%#D'" +msgstr "causa conflicto con la declaración de la función `%#D'" + +#: cp/decl.c:4700 +msgid "implicit declaration of function `%#D'" +msgstr "declaración implícita de la función `%#D'" + +#: cp/decl.c:4858 #, c-format msgid "label `%s' referenced outside of any function" msgstr "la etiqueta `%s' se ha referenciado fuera de cualquier función" -#: cp/decl.c:4976 cp/decl.c:5000 +#: cp/decl.c:4961 cp/decl.c:4985 cp/decl.c:5078 +msgid "jump to label `%D'" +msgstr "salto a la etiqueta `%D'" + +#: cp/decl.c:4963 cp/decl.c:4987 msgid "jump to case label" msgstr "salto a la etiqueta case" -#: cp/decl.c:5007 cp/decl.c:5111 +#: cp/decl.c:4971 +msgid " crosses initialization of `%#D'" +msgstr " cruza la asignación de valores iniciales de `%#D'" + +#: cp/decl.c:4974 cp/decl.c:5094 +msgid " enters scope of non-POD `%#D'" +msgstr " entra en el ámbito de `%#D' que no es POD" + +#: cp/decl.c:4994 cp/decl.c:5098 msgid " enters try block" msgstr " entra intento de bloque" -#: cp/decl.c:5009 cp/decl.c:5113 +#. Can't skip init of __exception_info. +#: cp/decl.c:4996 cp/decl.c:5090 cp/decl.c:5100 msgid " enters catch block" msgstr " entra captura de bloque" -#: cp/decl.c:5092 +#: cp/decl.c:5079 msgid " from here" msgstr " desde aquí" -#: cp/decl.c:6355 -msgid "the ABI requires vtable thunks" -msgstr "el ABI requiere vtable thunks" +#: cp/decl.c:5092 +msgid " skips initialization of `%#D'" +msgstr " salta la asignación de valores iniciales de `%#D'" -#: cp/decl.c:6996 +#: cp/decl.c:5127 +msgid "label named wchar_t" +msgstr "etiqueta nombrada wchar_t" + +#: cp/decl.c:5131 +msgid "duplicate label `%D'" +msgstr "etiqueta duplicada `%D'" + +#: cp/decl.c:5216 +#, c-format +msgid "case label `%E' not within a switch statement" +msgstr "la etiqueta case `%E' no se encuentra dentro de una declaración switch" + +#. Definition isn't the kind we were looking for. +#: cp/decl.c:5349 cp/decl.c:5369 +msgid "`%#D' redeclared as %C" +msgstr "`%#D' redeclarado como %C" + +#. This happens for A::B where B is a template, and there are no +#. template arguments. +#: cp/decl.c:5458 +msgid "invalid use of `%D'" +msgstr "uso inválido de `%D'" + +#: cp/decl.c:5499 +msgid "`%D::%D' is not a template" +msgstr "`%D::%D' no es una plantilla" + +#: cp/decl.c:5511 +msgid "`%D' undeclared in namespace `%D'" +msgstr "`%D' no declarado en el espacio de nombres `%D'" + +#: cp/decl.c:5645 +msgid "`%D' used without template parameters" +msgstr "se usa `%D' sin parámetros de plantilla" + +#: cp/decl.c:5656 cp/decl.c:5672 cp/decl.c:5743 +msgid "no class template named `%#T' in `%#T'" +msgstr "no hay una plantilla de clase llamada `%#T' en `%#T'" + +#: cp/decl.c:5690 cp/decl.c:5705 +msgid "no type named `%#T' in `%#T'" +msgstr "no hay un tipo llamado `%#T' en `%#T'" + +#: cp/decl.c:5922 +msgid "lookup of `%D' finds `%#D'" +msgstr "la búsqueda de `%D' encuentra a `%#D'" + +#: cp/decl.c:5924 +msgid " instead of `%D' from dependent base class" +msgstr " en lugar de `%D' de la clase base dependiente" + +#: cp/decl.c:5926 +msgid " (use `typename %T::%D' if that's what you meant)" +msgstr " (use `typename %T::%D' si eso es lo que quería)" + +#: cp/decl.c:6099 +msgid "lookup of `%D' in the scope of `%#T' (`%#D') does not match lookup in the current scope (`%#D')" +msgstr "la búsqueda de `%D' en el ámbito de `%#T' (`%#D') no coincide con la búsqueda en el ámbito actual (`%#D')" + +#: cp/decl.c:6922 +msgid "an anonymous union cannot have function members" +msgstr "un union anónimo no puede tener funciones miembro" + +#: cp/decl.c:6939 +msgid "member %#D' with constructor not allowed in anonymous aggregate" +msgstr "no se permite el miembro %#D' con constructor en un agregado anónimo" + +#: cp/decl.c:6942 +msgid "member %#D' with destructor not allowed in anonymous aggregate" +msgstr "no se permite el miembro %#D' con destructor en un agregado anónimo" + +#: cp/decl.c:6945 +msgid "member %#D' with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" +msgstr "no se permite el miembro %#D' con operador de asignación de copia en un agregado anónimo" + +#: cp/decl.c:6983 +msgid "redeclaration of C++ built-in type `%T'" +msgstr "redeclaración del tipo interno de C++ `%T'" + +#: cp/decl.c:7018 msgid "multiple types in one declaration" msgstr "tipos múltiples en una declaración" -#: cp/decl.c:6999 +#: cp/decl.c:7021 msgid "declaration does not declare anything" msgstr "la declaración no declara nada}" -#: cp/decl.c:7023 -msgid "Missing type-name in typedef-declaration." -msgstr "Falta el nombre del tipo en la declaración typedef." +#: cp/decl.c:7045 +msgid "missing type-name in typedef-declaration" +msgstr "falta el nombre del tipo en la declaración typedef" -#: cp/decl.c:7030 +#: cp/decl.c:7052 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "ISO C++ prohibe structs anónimos" -#: cp/decl.c:8018 +#: cp/decl.c:7059 +msgid "`%D' can only be specified for functions" +msgstr "`%D' sólo puede ser especificado para funciones" + +#: cp/decl.c:7061 +msgid "`%D' can only be specified inside a class" +msgstr "`%D' sólo puede ser especificado dentro de una clase" + +#: cp/decl.c:7063 +msgid "`%D' can only be specified for constructors" +msgstr "`%D' sólo puede ser especificado para constructores" + +#: cp/decl.c:7066 +msgid "`%D' can only be specified for objects and functions" +msgstr "`%D' sólo puede ser especificado para objetos y funciones" + +#: cp/decl.c:7203 +msgid "typedef `%D' is initialized" +msgstr "typedef `%D' tiene valor inicial" + +#: cp/decl.c:7209 +msgid "function `%#D' is initialized like a variable" +msgstr "la función `%#D' tiene valor inicial como una variable" + +#: cp/decl.c:7221 +msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized" +msgstr "la declaración de `%#D' tiene `extern' y tiene valor inicial" + +#: cp/decl.c:7251 +msgid "`%#D' is not a static member of `%#T'" +msgstr "`%#D' no es un miembro static de `%#T'" + +#: cp/decl.c:7256 +msgid "ISO C++ does not permit `%T::%D' to be defined as `%T::%D'" +msgstr "ISO C++ no permite que `%T::%D' sea definido como `%T::%D'" + +#: cp/decl.c:7267 +msgid "duplicate initialization of %D" +msgstr "asignación de valores iniciales duplicada de %D" + +#: cp/decl.c:7296 +msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition" +msgstr "la declaración de `%#D' fuera de la clase no es una definición" + +#: cp/decl.c:7344 +msgid "variable `%#D' has initializer but incomplete type" +msgstr "la variable `%#D' tiene asignación de valor inicial, pero tipo de dato incompleto" + +#: cp/decl.c:7352 cp/decl.c:7703 +msgid "elements of array `%#D' have incomplete type" +msgstr "algunos elementos de la matriz `%#D' tienen tipo de dato incompleto" + +#: cp/decl.c:7368 +msgid "aggregate `%#D' has incomplete type and cannot be initialized" +msgstr "el agregado `%#D' tiene un tipo incompleto y no puede ser iniciado" + +#: cp/decl.c:7407 +msgid "`%D' declared as reference but not initialized" +msgstr "`%D' declarado como referencia pero no es iniciado" + +#: cp/decl.c:7416 +msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference `%D'" +msgstr "ISO C++ prohibe el uso de una lista de iniciadores para iniciar la referencia `%D'" + +#: cp/decl.c:7449 +msgid "cannot initialize `%T' from `%T'" +msgstr "no se pueden iniciar `%T' desde `%T'" + +#: cp/decl.c:7510 +msgid "initializer fails to determine size of `%D'" +msgstr "el iniciador no pudo determinar el tamaño de `%D'" + +#: cp/decl.c:7515 +msgid "array size missing in `%D'" +msgstr "falta el tamaño de la matriz en `%D'" + +#: cp/decl.c:7527 +msgid "zero-size array `%D'" +msgstr "matriz `%D' de tamaño cero" + +#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. +#. Don't talk about array types here, since we took care of that +#. message in grokdeclarator. +#: cp/decl.c:7560 +msgid "storage size of `%D' isn't known" +msgstr "no se conoce el tamaño de almacenamiento de `%D'" + +#: cp/decl.c:7582 +msgid "storage size of `%D' isn't constant" +msgstr "el tamaño de almacenamiento de `%D' no es constante" + +#: cp/decl.c:7633 +msgid "sorry: semantics of inline function static data `%#D' are wrong (you'll wind up with multiple copies)" +msgstr "perdón: la semántica de los datos static de la función inline `%#D' es errónea (terminará con múltiples copias)" + +#: cp/decl.c:7634 +msgid " you can work around this by removing the initializer" +msgstr " puede evitar esto eliminando el iniciador" + +#: cp/decl.c:7662 +msgid "uninitialized const `%D'" +msgstr "const `%D' sin iniciar" + +#: cp/decl.c:7697 +msgid "variable-sized object `%D' may not be initialized" +msgstr "el objeto de tamaño variable `%D' no puede tener valor inicial" + +#: cp/decl.c:7708 cp/typeck2.c:201 +msgid "`%D' has incomplete type" +msgstr "`%D' tiene un tipo de dato incompleto" + +#: cp/decl.c:7740 +msgid "`%D' must be initialized by constructor, not by `{...}'" +msgstr "`%D' debe ser iniciado por un constructor, no por `{...}'" + +#: cp/decl.c:7770 +msgid "structure `%D' with uninitialized const members" +msgstr "estructura `%D' con miembros constantes sin iniciar" + +#: cp/decl.c:7772 +msgid "structure `%D' with uninitialized reference members" +msgstr "estructura `%D' con miembros de referencia sin iniciar" + +#: cp/decl.c:8037 msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "asignación (no asignación de valores iniciales) en la declaración" -#: cp/decl.c:8580 +#: cp/decl.c:8047 +msgid "cannot initialize `%D' to namespace `%D'" +msgstr "no se pueden iniciar `%D' para el espacio de nombres `%D'" + +#: cp/decl.c:8104 +msgid "shadowing previous type declaration of `%#D'" +msgstr "obscureciendo la declaración de tipo previa de `%#D'" + +#: cp/decl.c:8503 +msgid "multiple initializations given for `%D'" +msgstr "se asignaron múltiples valores iniciales para `%D'" + +#: cp/decl.c:8603 msgid "invalid catch parameter" msgstr "parámetro de captura inválido" -#: cp/decl.c:8807 +#: cp/decl.c:8721 +msgid "destructor for alien class `%T' cannot be a member" +msgstr "el destructor para la clase extranjera `%T' no puede ser un miembro" + +#: cp/decl.c:8724 +msgid "constructor for alien class `%T' cannot be a member" +msgstr "el constructor para la clase extranjera `%T' no puede ser un miembro" + +#: cp/decl.c:8743 +msgid "`%D' declared as a `virtual' %s" +msgstr "`%D' fue declarado como un %s `virtual'" + +#: cp/decl.c:8745 +msgid "`%D' declared as an `inline' %s" +msgstr "`%D' fue declarado como un %s `inline'" + +#: cp/decl.c:8747 +msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration" +msgstr "especificadores de función `const' y `volatile' en `%D' inválidos en la declaración %s" + +#: cp/decl.c:8750 +msgid "`%D' declared as a friend" +msgstr "`%D' declarado como un friend" + +#: cp/decl.c:8756 +msgid "`%D' declared with an exception specification" +msgstr "`%D' declarado con una excepción de especificación" + +#: cp/decl.c:8831 msgid "cannot declare `::main' to be a template" msgstr "no se puede declarar `::main' como template" -#: cp/decl.c:8809 +#: cp/decl.c:8833 msgid "cannot declare `::main' to be inline" msgstr "no se puede declarar `::main' como inline" -#: cp/decl.c:8811 +#: cp/decl.c:8835 msgid "cannot declare `::main' to be static" msgstr "no se puede declarar `::main' como static" -#: cp/decl.c:8814 +#: cp/decl.c:8838 msgid "`main' must return `int'" msgstr "`main' debe devolver `int'" -#: cp/decl.c:9365 +#: cp/decl.c:8866 +msgid "non-local function `%#D' uses anonymous type" +msgstr "la función `%#D' que no es local usa un tipo anónimo" + +#: cp/decl.c:8869 +msgid "`%#D' does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" +msgstr "`%#D' no se refiere al tipo sin calificar, así que no se usa para el enlazado" + +#: cp/decl.c:8875 +msgid "non-local function `%#D' uses local type `%T'" +msgstr "la función `%#D' que no es local utiliza el tipo local `%T'" + +#: cp/decl.c:8898 +msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier" +msgstr "%sfunción miembro `%D' no puede tener el calificador de método `%T'" + +#: cp/decl.c:8922 +msgid "defining explicit specialization `%D' in friend declaration" +msgstr "definiendo la especialización explícita `%D' en la declaración friend" + +#. Something like `template friend void f()'. +#: cp/decl.c:8932 +msgid "invalid use of template-id `%D' in declaration of primary template" +msgstr "uso inválido del id de plantilla `%D' en la declaración de la plantilla primaria" + +#: cp/decl.c:8960 +msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'" +msgstr "no se permiten los argumento por omisión en la declaración de la especialización friend de la plantilla `%D'" + +#: cp/decl.c:8967 +msgid "`inline' is not allowed in declaration of friend template specialization `%D'" +msgstr "no se permiten `inline' en la declaración de la especialización friend de la plantilla `%D'" + +#: cp/decl.c:9029 +msgid "definition of implicitly-declared `%D'" +msgstr "la definición de `%D' declarado implícitamente" + +#: cp/decl.c:9041 cp/decl2.c:1384 +msgid "no `%#D' member function declared in class `%T'" +msgstr "no hay una función miembro `%#D' declarada en la clase `%T'" + +#: cp/decl.c:9160 +msgid "non-local variable `%#D' uses local type `%T'" +msgstr "la variable `%#D' que no es local usa el tipo local `%T'" + +#: cp/decl.c:9250 +msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'" +msgstr "iniciación en la clase inválida para el miembro de datos static de tipo `%T' que no es integral" + +#: cp/decl.c:9259 +msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'" +msgstr "ISO C++ prohibe la iniciación en la clase del miembro static `%D' que no es constante" + +#: cp/decl.c:9262 +msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant `%D' of non-integral type `%T'" +msgstr "ISO C++ prohibe la iniciación del miembro constante `%D' del tipo `%T' que no es entero" + +#: cp/decl.c:9312 +msgid "size of array `%D' has non-integer type" +msgstr "el tamaño de la matriz `%D' tiene un tipo no entero" + +#: cp/decl.c:9314 +msgid "size of array has non-integer type" +msgstr "el tamaño de la matriz tiene un tipo no entero" + +#: cp/decl.c:9334 +msgid "size of array `%D' is negative" +msgstr "el tamaño de la matriz `%D' es negativo" + +#: cp/decl.c:9336 +msgid "size of array is negative" +msgstr "el tamaño de la matriz es negativo" + +#: cp/decl.c:9345 +msgid "ISO C++ forbids zero-size array `%D'" +msgstr "ISO C++ prohibe la matriz `%D' de tamaño cero" + +#: cp/decl.c:9347 +msgid "ISO C++ forbids zero-size array" +msgstr "ISO C++ prohibe una matriz de tamaño cero" + +#: cp/decl.c:9354 +msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression" +msgstr "el tamaño de la matriz `%D' no es una expresion constante integral" + +#: cp/decl.c:9357 +msgid "size of array is not an integral constant-expression" +msgstr "el tamaño de la matriz no es una expresion constante integral" + +#: cp/decl.c:9375 +msgid "ISO C++ forbids variable-size array `%D'" +msgstr "ISO C++ prohibe la matriz `%D' de tamaño variable" + +#: cp/decl.c:9378 +msgid "ISO C++ forbids variable-size array" +msgstr "ISO C++ prohibe la matriz de tamaño variable" + +#: cp/decl.c:9389 msgid "overflow in array dimension" msgstr "desbordamiento en la dimensión de la matriz" -#: cp/decl.c:9651 +#: cp/decl.c:9448 +msgid "declaration of `%D' as %s" +msgstr "redeclaración de `%D' como %s" + +#: cp/decl.c:9450 +#, c-format +msgid "creating %s" +msgstr "creando %s" + +#: cp/decl.c:9462 +msgid "declaration of `%D' as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" +msgstr "la declaración de `%D' como una matriz multidimensional debe tener límites para todas las dimensiones excepto la primera" + +#: cp/decl.c:9465 +msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" +msgstr "una matriz multidimensional debe tener límites para todas las dimensiones excepto para la primera" + +#: cp/decl.c:9494 +msgid "return type specification for constructor invalid" +msgstr "la especificación del tipo de devolución para el constructor es inválido" + +#: cp/decl.c:9501 +msgid "return type specification for destructor invalid" +msgstr "la especificación del tipo de devolución para el destructor es inválido" + +#: cp/decl.c:9507 +msgid "operator `%T' declared to return `%T'" +msgstr "el operador `%T' se declaró para devolver `%T'" + +#: cp/decl.c:9509 +msgid "return type specified for `operator %T'" +msgstr "se especificó un tipo de devolución para `operator %T'" + +#: cp/decl.c:9679 msgid "destructors must be member functions" msgstr "los destructores deben ser funciones miembro" -#: cp/decl.c:9980 +#: cp/decl.c:9698 +msgid "destructor `%T' must match class name `%T'" +msgstr "el destructor `%T' debe coincidir con el nombre de la clase `%T'" + +#: cp/decl.c:9748 +msgid "invalid declarator" +msgstr "declarador inválido" + +#: cp/decl.c:9801 +msgid "declarator-id missing; using reserved word `%D'" +msgstr "falta el id del declarador; utilizando la palabra reservada `%D'" + +#: cp/decl.c:9845 +msgid "`%T::%D' is not a valid declarator" +msgstr "`%T::%D' no es una declaración válida" + +#: cp/decl.c:9847 +msgid " perhaps you want `typename %T::%D' to make it a type" +msgstr " tal vez quiere `typename %T::%D' para hacerlo un tipo" + +#: cp/decl.c:9859 +msgid "type `%T' is not derived from type `%T'" +msgstr "el tipo `%T' no es derivado del tipo `%T'" + +#. Parse error puts this typespec where +#. a declarator should go. +#: cp/decl.c:9905 +msgid "`%T' specified as declarator-id" +msgstr "`%T' especificado como id de declarador" + +#: cp/decl.c:9907 +msgid " perhaps you want `%T' for a constructor" +msgstr " tal vez quiere `%T' para un constructor" + +#: cp/decl.c:9921 +msgid "`%D' as declarator" +msgstr "`%D' como declarador" + +#: cp/decl.c:9936 +msgid "declaration of `%D' as non-function" +msgstr "la declaración de `%D' como una no función" + +#: cp/decl.c:10005 msgid "`bool' is now a keyword" msgstr "`bool' ahora es una palabra clave" -#: cp/decl.c:10011 +#: cp/decl.c:10007 +msgid "extraneous `%T' ignored" +msgstr "`%T' extra ignorado" + +#: cp/decl.c:10023 cp/decl.c:10057 +msgid "multiple declarations `%T' and `%T'" +msgstr "declaraciones múltiples `%T' y `%T'" + +#: cp/decl.c:10036 msgid "ISO C++ does not support `long long'" msgstr "ISO C++ no da soporte a `long long'" -#: cp/decl.c:10133 +#: cp/decl.c:10128 cp/decl.c:10131 +#, c-format +msgid "ISO C++ forbids declaration of `%s' with no type" +msgstr "ISO C++ prohibe la declaración de `%s' sin tipo" + +#. The implicit typename extension is deprecated and will be +#. removed. Warn about its use now. +#: cp/decl.c:10141 +msgid "`%T' is implicitly a typename" +msgstr "`%T' implícitamente es un nombre de tipo" + +#: cp/decl.c:10177 #, c-format msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'" msgstr "short, signed ó unsigned inválido para `%s'" -#: cp/decl.c:10138 +#: cp/decl.c:10182 #, c-format msgid "long and short specified together for `%s'" msgstr "long y short especificados juntos para `%s'" -#: cp/decl.c:10149 +#: cp/decl.c:10193 #, c-format msgid "signed and unsigned given together for `%s'" msgstr "se dieron juntos signed y unsigned para `%s'" -#: cp/decl.c:10296 +#: cp/decl.c:10298 +msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'" +msgstr "no se permiten calificadores en la declaración de `operator %T'" + +#: cp/decl.c:10326 +msgid "member `%D' cannot be declared both virtual and static" +msgstr "el miembro `%D' no puede ser declarado como virtual y static al mismo tiempo" + +#: cp/decl.c:10340 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "especificadores de clase de almacenamiento inválidos en las declaraciones de parámetros" -#: cp/decl.c:10300 +#: cp/decl.c:10344 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "declaración typedef inválida en la declaración de parámetros" -#: cp/decl.c:10311 +#: cp/decl.c:10357 msgid "virtual outside class declaration" msgstr "declaración de virtual fuera de class" -#: cp/decl.c:10365 +#: cp/decl.c:10411 #, c-format msgid "storage class specified for %s `%s'" msgstr "clase de almacenamiento especificada por %s `%s'" -#: cp/decl.c:10403 +#: cp/decl.c:10449 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "especificadores de clase de almacenamiento inválidos en las declaraciones de funciones friend" -#: cp/decl.c:10585 +#: cp/decl.c:10553 +msgid "size of member `%D' is not constant" +msgstr "el tamaño del miembro `%D' no es constante" + +#: cp/decl.c:10632 msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "el destructor no puede ser una función miembro de tipo static" -#: cp/decl.c:10609 +#: cp/decl.c:10635 +#, c-format +msgid "destructors may not be `%s'" +msgstr "los destructores no pueden ser `%s'" + +#: cp/decl.c:10656 msgid "constructor cannot be static member function" msgstr "el constructor no puede ser una función miembro de tipo static" -#: cp/decl.c:10612 +#: cp/decl.c:10659 msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "los constructores no pueden ser declarados virtual" -#: cp/decl.c:10627 +#: cp/decl.c:10664 +#, c-format +msgid "constructors may not be `%s'" +msgstr "los constructores no pueden ser `%s'" + +#: cp/decl.c:10674 msgid "return value type specifier for constructor ignored" msgstr "el especificador de tipo del valor devuelto para el constructor es ignorado" -#: cp/decl.c:10646 +#: cp/decl.c:10693 #, c-format msgid "can't initialize friend function `%s'" msgstr "no se pueden iniciar la función friend `%s'" #. Cannot be both friend and virtual. -#: cp/decl.c:10650 +#: cp/decl.c:10697 msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "las funciones virtual no pueden ser friend" -#: cp/decl.c:10655 +#: cp/decl.c:10702 msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "la declaración friend no está en una definición de clase" -#: cp/decl.c:10711 +#: cp/decl.c:10704 +#, c-format +msgid "can't define friend function `%s' in a local class definition" +msgstr "la no se puede definir la función friend `%s' en una definición de clase local" + +#: cp/decl.c:10728 +msgid "destructors may not have parameters" +msgstr "los destructores no pueden tener parámetros" + +#: cp/decl.c:10758 #, c-format msgid "cannot declare %s to references" msgstr "no se puede declarar %s a referencias" -#: cp/decl.c:10737 +#: cp/decl.c:10769 +msgid "cannot declare pointer to `%#T' member" +msgstr "no se pueden declarar un apuntador al miembro `%#T'" + +#: cp/decl.c:10784 msgid "invalid type: `void &'" msgstr "tipo inválido: `void &'" -#: cp/decl.c:10788 +#: cp/decl.c:10835 msgid "discarding `const' applied to a reference" msgstr "descartando `const' aplicado a una referencia" -#: cp/decl.c:10790 +#: cp/decl.c:10837 msgid "discarding `volatile' applied to a reference" msgstr "descartando `volatile' aplicado a una referencia" +#: cp/decl.c:10948 +msgid "extra qualification `%T::' on member `%s' ignored" +msgstr "se ignora la calificación extra `%T::' en el miembro `%s'" + +#: cp/decl.c:10958 +msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'" +msgstr "no se puede declarar la función miembro `%T::%s' dentro de `%T'" + +#: cp/decl.c:10973 +msgid "cannot declare member `%T::%s' within `%T'" +msgstr "no se puede declarar el miembro `%T::%s' dentro de `%T'" + #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. -#: cp/decl.c:10997 +#: cp/decl.c:11053 msgid "only declarations of constructors can be `explicit'" msgstr "solamente las declaraciones de constructores pueden ser `explicit'" -#: cp/decl.c:11005 +#: cp/decl.c:11061 #, c-format msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "el no-miembro `%s' no puede ser declarado `mutable'" -#: cp/decl.c:11010 +#: cp/decl.c:11066 #, c-format msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "el miembro no-objeto `%s' no puede ser declarado `mutable'" -#: cp/decl.c:11016 +#: cp/decl.c:11072 #, c-format msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "la función `%s' no puede ser declarada `mutable'" -#: cp/decl.c:11021 +#: cp/decl.c:11077 #, c-format msgid "static `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "static `%s' no puede ser declarado `mutable'" -#: cp/decl.c:11026 +#: cp/decl.c:11082 #, c-format msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "const `%s' no puede ser declarado `mutable'" -#: cp/decl.c:11131 +#: cp/decl.c:11095 +msgid "template-id `%D' used as a declarator" +msgstr "el id de plantilla `%D' se usa como un declarador" + +#: cp/decl.c:11116 +msgid "ISO C++ forbids nested type `%D' with same name as enclosing class" +msgstr "ISO C++ prohibe el tipo anidado `%D' con el mismo nombre que la clase que lo contiene" + +#: cp/decl.c:11163 +msgid "typedef name may not be class-qualified" +msgstr "el nombre de la definición de tipo puede no ser calificada para la clase" + +#: cp/decl.c:11171 +msgid "invalid type qualifier for non-member function type" +msgstr "calificador de tipo inválido para el tipo de función no miembro" + +#: cp/decl.c:11187 msgid "typedef declaration includes an initializer" msgstr "la declaración typedef incluye una asignación inicial de valores" -#: cp/decl.c:11241 +#: cp/decl.c:11240 +msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" +msgstr "se especificaron calificadores de tipo en una declaración de clase friend" + +#: cp/decl.c:11245 +msgid "`inline' specified for friend class declaration" +msgstr "se especificó `inline' para la declaración de clase friend" + +#: cp/decl.c:11255 +msgid "template parameters cannot be friends" +msgstr "los parámetros de la plantilla no pueden ser friends" + +#: cp/decl.c:11257 +msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend class %T::%T'" +msgstr "la declaración friend requere una llave de clase, p.e. `friend class %T::%T'" + +#: cp/decl.c:11262 +msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend %#T'" +msgstr "la declaración friend requiere una llave de clase, p.e. `friend %#T'" + +#: cp/decl.c:11278 +msgid "trying to make class `%T' a friend of global scope" +msgstr "tratando hacer que la clase `%T' sea un friend de ámbito global" + +#: cp/decl.c:11289 +msgid "invalid qualifiers on non-member function type" +msgstr "calificadores inválidos en el tipo de función no miembro" + +#: cp/decl.c:11308 +msgid "abstract declarator `%T' used as declaration" +msgstr "el declarador abstracto `%T' se utilizó como una declaración" + +#: cp/decl.c:11320 msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "variable sin nombre o campo declarado void" -#: cp/decl.c:11250 +#: cp/decl.c:11329 msgid "variable or field declared void" msgstr "variable o campo declarado void" -#: cp/decl.c:11260 +#: cp/decl.c:11339 msgid "cannot use `::' in parameter declaration" msgstr "no se puede usar `::' en la declaración de parámetros" -#: cp/decl.c:11445 +#. Something like struct S { int N::j; }; +#: cp/decl.c:11385 +msgid "invalid use of `::'" +msgstr "uso inválido de `::'" + +#: cp/decl.c:11397 +msgid "function `%D' cannot be declared friend" +msgstr "la función `%D' no puede ser declarada friend" + +#: cp/decl.c:11409 +msgid "can't make `%D' into a method -- not in a class" +msgstr "no se puede hacer `%D' en un método -- no está en una clase" + +#: cp/decl.c:11418 +msgid "function `%D' declared virtual inside a union" +msgstr "la función `%s' se declaró virtual dentro de un union" + +#: cp/decl.c:11430 +msgid "`%D' cannot be declared virtual, since it is always static" +msgstr "`%D' no se puede declarar virtual, ya que siempre es static" + +#: cp/decl.c:11503 +msgid "field `%D' has incomplete type" +msgstr "el campo `%D' tiene tipo de dato incompleto" + +#: cp/decl.c:11505 +msgid "name `%T' has incomplete type" +msgstr "el nombre `%T' tiene tipo de dato incompleto" + +#: cp/decl.c:11514 +msgid " in instantiation of template `%T'" +msgstr " en la instanciación de la plantilla `%T'" + +#: cp/decl.c:11524 #, c-format msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "`%s' no es ni función ni función miembro; no puede ser declarado friend" -#: cp/decl.c:11456 +#: cp/decl.c:11541 msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "las funciones miembros son implícitamente friends de su clase" -#: cp/decl.c:11570 +#. An attempt is being made to initialize a non-static +#. member. But, from [class.mem]: +#. +#. 4 A member-declarator can contain a +#. constant-initializer only if it declares a static +#. member (_class.static_) of integral or enumeration +#. type, see _class.static.data_. +#. +#. This used to be relatively common practice, but +#. the rest of the compiler does not correctly +#. handle the initialization unless the member is +#. static so we make it static below. +#: cp/decl.c:11583 +msgid "ISO C++ forbids initialization of member `%D'" +msgstr "ISO C++ prohibe la iniciación del miembro `%D'" + +#: cp/decl.c:11585 +msgid "making `%D' static" +msgstr "haciendo a `%D' static" + +#: cp/decl.c:11609 +msgid "ISO C++ forbids static data member `%D' with same name as enclosing class" +msgstr "ISO C++ prohibe que el miembro de datos static `%D' tenga el mismo nombre que la clase que lo contiene" + +#: cp/decl.c:11650 #, c-format msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'" msgstr "clase de almacenamiento `auto' inválida para la función `%s'" -#: cp/decl.c:11572 +#: cp/decl.c:11652 #, c-format msgid "storage class `register' invalid for function `%s'" msgstr "clase de almacenamiento `register' inválida para la función `%s'" -#: cp/decl.c:11583 +#: cp/decl.c:11663 #, c-format msgid "storage class `static' invalid for function `%s' declared out of global scope" msgstr "la clase de almacenamiento `static' es inválida para la función `%s' declarada fuera del ámbito global" -#: cp/decl.c:11585 +#: cp/decl.c:11665 #, c-format msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope" msgstr "la clase de almacenamiento `inline' es inválida para la función `%s' declarada fuera del ámbito global" -#: cp/decl.c:11592 +#: cp/decl.c:11672 #, c-format msgid "virtual non-class function `%s'" msgstr "la función virtual `%s' no es clase" +#: cp/decl.c:11701 +msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage" +msgstr "no se puede declarar que la función miembro `%D' tenga enlazado estático" + #. FIXME need arm citation -#: cp/decl.c:11627 +#: cp/decl.c:11707 msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "no se puede declarar una función static dentro de otra función" -#: cp/decl.c:11904 +#: cp/decl.c:11735 +msgid "`static' may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" +msgstr "`static' puede no ser utilizado cuando se define (opuesto a la declaración) un dato miembro static" + +#: cp/decl.c:11741 +msgid "static member `%D' declared `register'" +msgstr "se declaró el miembro static `%D' como `register'" + +#: cp/decl.c:11746 +msgid "cannot explicitly declare member `%#D' to have extern linkage" +msgstr "no se puede declarar explícitamente que el miembro `%#D' tenga un enlazado externo" + +#: cp/decl.c:11918 +msgid "default argument for `%#D' has type `%T'" +msgstr "el argumento por omisión de `%#D' tiene tipo `%T'" + +#: cp/decl.c:11921 +msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'" +msgstr "el argumento por omisión para el parámetro del tipo `%T' tiene el tipo `%T'" + +#: cp/decl.c:11938 +msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'" +msgstr "el argumento por omisión `%E' usa la variable local `%D'" + +#: cp/decl.c:11982 +#, c-format +msgid "invalid string constant `%E'" +msgstr "constante de cadena inválida `%E'" + +#: cp/decl.c:11984 msgid "invalid integer constant in parameter list, did you forget to give parameter name?" msgstr "constante entera inválida en la lista de parámetros, ¿olvidó proporcionar nombre(s) de parámetro(s)?" -#: cp/decl.c:12281 +#: cp/decl.c:12018 +msgid "parameter `%D' invalidly declared method type" +msgstr "el parámetro `%D' se declaró inválidamente como tipo de método" + +#: cp/decl.c:12024 +msgid "parameter `%D' invalidly declared offset type" +msgstr "el parámetro `%D' se declaró inválidamente como tipo de desplazamiento" + +#: cp/decl.c:12048 +msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'" +msgstr "el parámetro `%D' incluye %s para la matriz `%T' de límite desconocido" + +#. [class.copy] +#. +#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if +#. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X +#. and either there are no other parameters or else all other +#. parameters have default arguments. +#. +#. We *don't* complain about member template instantiations that +#. have this form, though; they can occur as we try to decide +#. what constructor to use during overload resolution. Since +#. overload resolution will never prefer such a constructor to +#. the non-template copy constructor (which is either explicitly +#. or implicitly defined), there's no need to worry about their +#. existence. Theoretically, they should never even be +#. instantiated, but that's hard to forestall. +#: cp/decl.c:12215 +msgid "invalid constructor; you probably meant `%T (const %T&)'" +msgstr "constructor inválido; tal vez quiso decir `%T (const %T&)'" + +#: cp/decl.c:12366 +msgid "`%D' must be a nonstatic member function" +msgstr "`%D' debe ser una función miembro que no sea static" + +#: cp/decl.c:12372 +msgid "`%D' must be either a non-static member function or a non-member function" +msgstr "`%D' debe ser una función miembro no estático o una función no miembro" + +#: cp/decl.c:12389 +msgid "`%D' must have an argument of class or enumerated type" +msgstr "`%D' debe tener un argumento de tipo clase o enumerado" + +#: cp/decl.c:12421 #, c-format msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgstr "la conversión a %s%s nunca usará un operador de conversión de tipo" -#: cp/decl.c:13365 +#. 13.4.0.3 +#: cp/decl.c:12428 +msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" +msgstr "ISO C++ prohibe la sobrecarga del operador ?:" + +#: cp/decl.c:12478 +msgid "postfix `%D' must take `int' as its argument" +msgstr "el postfijo `%D' debe tomar `int' como su argumento" + +#: cp/decl.c:12482 +msgid "postfix `%D' must take `int' as its second argument" +msgstr "el postfijo `%D' debe tomar `int' como su segundo argumento" + +#: cp/decl.c:12489 +msgid "`%D' must take either zero or one argument" +msgstr "`%D' debe tomar cero o un argumentos" + +#: cp/decl.c:12491 +msgid "`%D' must take either one or two arguments" +msgstr "`%D' debe tomar uno o dos argumentos" + +#: cp/decl.c:12512 +msgid "prefix `%D' should return `%T'" +msgstr "el prefijo `%D' debe regresar `%T'" + +#: cp/decl.c:12518 +msgid "postfix `%D' should return `%T'" +msgstr "el postfijo `%D' debe regresar `%T'" + +#: cp/decl.c:12527 +msgid "`%D' must take `void'" +msgstr "`%D' debe tomar `void'" + +#: cp/decl.c:12529 cp/decl.c:12537 +msgid "`%D' must take exactly one argument" +msgstr "`%D' debe tomar cero o un argumentos exactamente" + +#: cp/decl.c:12539 +msgid "`%D' must take exactly two arguments" +msgstr "`%s' debe tomar cero o dos argumentos exactamente" + +#: cp/decl.c:12547 +msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments" +msgstr "el `%D' definido por el usuario siempre evalúa ambos argumentos" + +#: cp/decl.c:12559 +msgid "`%D' should return by value" +msgstr "`%D' debe regresar por valor" + +#: cp/decl.c:12571 cp/decl.c:12574 +msgid "`%D' cannot have default arguments" +msgstr "`%D' no puede tener argumentos por omisión" + +#: cp/decl.c:12667 +msgid "`%s %T' declares a new type at namespace scope" +msgstr "`%s %T' declara un tipo nuevo en el ámbito del nombre de espacio" + +#: cp/decl.c:12670 +msgid " names from dependent base classes are not visible to unqualified name lookup - to refer to the inherited type, say `%s %T::%T'" +msgstr " los nombres de las clases bases dependientes no son visibles para la búsqueda de nombres sin calificar - para referirse al tipo heredado, utilice `%s %T::%T'" + +#: cp/decl.c:12706 +msgid "using typedef-name `%D' after `%s'" +msgstr " usando el nombre de definición de tipo `%D' después de `%s'" + +#: cp/decl.c:12709 +msgid "using template type parameter `%T' after `%s'" +msgstr "usando el parámetro de tipo plantilla `%T' después de `%s'" + +#: cp/decl.c:12791 +msgid "use of enum `%#D' without previous declaration" +msgstr "uso del enum `%#D' sin declaración previa" + +#: cp/decl.c:12901 +msgid "derived union `%T' invalid" +msgstr "union derivada `%T' inválida" + +#: cp/decl.c:12945 +msgid "base type `%T' fails to be a struct or class type" +msgstr "el tipo base `%T' falla en ser un tipo struct o clase" + +#: cp/decl.c:12957 +msgid "base class `%T' has incomplete type" +msgstr "la clase base `%T' tiene tipo de dato incompleto" + +#: cp/decl.c:12965 +msgid "recursive type `%T' undefined" +msgstr "tipo recursivo `%T' sin definir" + +#: cp/decl.c:12967 +msgid "duplicate base type `%T' invalid" +msgstr "tipo base duplicado `%T' inválido" + +#: cp/decl.c:13078 +msgid "multiple definition of `%#T'" +msgstr "definición múltiple de `%#T'" + +#: cp/decl.c:13079 +msgid "previous definition here" +msgstr "definición previa aquí" + +#: cp/decl.c:13254 +msgid "enumerator value for `%D' not integer constant" +msgstr "el valor de enumerador para `%D' no es una constante entera" + +#: cp/decl.c:13274 +msgid "overflow in enumeration values at `%D'" +msgstr "desbordamiento en valores de enumeración en `%D'" + +#: cp/decl.c:13363 +msgid "return type `%#T' is incomplete" +msgstr "el tipo de devolución `%#T' es un tipo de dato incompleto" + +#: cp/decl.c:13472 +msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'" +msgstr "falta punto y coma después de la declaración de `%#T'" + +#: cp/decl.c:13493 msgid "return type for `main' changed to `int'" msgstr "el tipo de devolución para `main' cambió a `int'" -#: cp/decl2.c:569 +#: cp/decl.c:13524 +msgid "`%D' implicitly declared before its definition" +msgstr "`%D' declarado implícitamente antes de su definición" + +#: cp/decl.c:13546 cp/typeck.c:6663 +msgid "`operator=' should return a reference to `*this'" +msgstr "`operator=' debe devolver una referencia a `*this'" + +#: cp/decl.c:13827 +msgid "parameter `%D' declared void" +msgstr "el parámetro `%D' se declaró void" + +#: cp/decl.c:14190 +msgid "`%D' is already defined in class `%T'" +msgstr "`%D' ya se ha definido en la clase `%T'" + +#: cp/decl.c:14341 +msgid "parser lost in parsing declaration of `%D'" +msgstr "se perdió el decodificador en la declaración de decodificación de `%D'" + +#: cp/decl.c:14426 +msgid "static member function `%#D' declared with type qualifiers" +msgstr "la función miembro static `%#D' es declarada con calificadores de tipo" + +#: cp/decl2.c:529 #, c-format msgid "-f%s is no longer supported" msgstr "-f%s ya no tiene soporte" -#: cp/decl2.c:575 +#: cp/decl2.c:535 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed to -fexceptions (and is now on by default)" msgstr "se renombró -fhandle-exceptions a -fexceptions (y ahora está activado por omisión)" -#: cp/decl2.c:601 +#: cp/decl2.c:561 msgid "-fname-mangling-version is no longer supported" msgstr "-fname-mangling-version ya no tiene soporte" -#: cp/decl2.c:664 +#: cp/decl2.c:624 msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++" msgstr "-Wno-strict-prototypes no tiene soporte en C++" -#: cp/decl2.c:1000 +#: cp/decl2.c:761 +#, c-format +msgid "duplicate type qualifiers in %s declaration" +msgstr "calificadores de tipo duplicados en la declaración %s" + +#: cp/decl2.c:800 +msgid "template `%#D' instantiated in file without #pragma interface" +msgstr "se instanció la plantilla `%#D' en el fichero sin #pragma interface" + +#: cp/decl2.c:806 +msgid "template `%#D' defined in file without #pragma interface" +msgstr "se definió la plantilla `%#D' en el fichero sin #pragma interface" + +#: cp/decl2.c:963 msgid "name missing for member function" msgstr "falta el nombre para la función miembro" -#: cp/decl2.c:1061 -msgid "`__alignof__' applied to a bit-field" -msgstr "`__alignof__' aplicado a un campo de bits" - #. Something has gone very wrong. Assume we are mistakenly reducing #. an expression instead of a declaration. -#: cp/decl2.c:1103 +#: cp/decl2.c:1030 msgid "parser may be lost: is there a '{' missing somewhere?" msgstr "el decodificador se ha perdido: ¿falta algún '{' en algún lugar?" -#: cp/decl2.c:1134 cp/decl2.c:1148 +#: cp/decl2.c:1061 cp/decl2.c:1075 msgid "ambiguous conversion for array subscript" msgstr "conversión ambigua para índice de matriz" -#: cp/decl2.c:1198 +#: cp/decl2.c:1069 +msgid "invalid types `%T[%T]' for array subscript" +msgstr "tipos inválidos `%T[%T]' para índice de matriz" + +#: cp/decl2.c:1117 +msgid "type `%#T' argument given to `delete', expected pointer" +msgstr "se dió un argumento de tipo `%#T' a `delete', se esperaba un apuntador" + +#: cp/decl2.c:1125 msgid "anachronistic use of array size in vector delete" msgstr "uso anacrónico del tamaño de la matriz desconocida en vector delete" -#: cp/decl2.c:1208 +#: cp/decl2.c:1135 msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to `delete'" msgstr "no se puede borrar una función. Solamente los apuntadores a objetos son argumentos válidos para `delete'" -#: cp/decl2.c:1505 +#: cp/decl2.c:1142 +msgid "deleting `%T' is undefined" +msgstr "el borrar `%T' está indefinido" + +#: cp/decl2.c:1150 +msgid "deleting array `%#D'" +msgstr "borrando la matriz `%#D'" + +#. 14.5.2.2 [temp.mem] +#. +#. A local class shall not have member templates. +#: cp/decl2.c:1197 +msgid "invalid declaration of member template `%#D' in local class" +msgstr "declaración inválida de la plantilla miembro `%#D' en la clase local" + +#: cp/decl2.c:1206 +msgid "invalid use of `virtual' in template declaration of `%#D'" +msgstr "uso inválido de `virtual' en la declaración de plantilla de `%#D'" + +#: cp/decl2.c:1216 cp/pt.c:2558 +msgid "template declaration of `%#D'" +msgstr "redeclaración en plantilla de `%#D'" + +#: cp/decl2.c:1266 +msgid "Java method '%D' has non-Java return type `%T'" +msgstr "el método Java `%D' tiene un tipo de devolución `%T' que no es de Java" + +#: cp/decl2.c:1275 +msgid "Java method '%D' has non-Java parameter type `%T'" +msgstr "el método Java `%D' tiene un tipo de parámetro `%T' que no es de Java" + +#: cp/decl2.c:1371 +msgid "prototype for `%#D' does not match any in class `%T'" +msgstr "el prototipo para `%#D' no coincide con ningún otro en la clase `%T'" + +#: cp/decl2.c:1373 +msgid "candidate%s: %+#D" +msgstr "candidato%s: %+#D" + +#: cp/decl2.c:1376 +msgid " %#D" +msgstr " %#D" + +#: cp/decl2.c:1432 msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "iniciador inválido para miembro static con constructor" -#: cp/decl2.c:1508 +#: cp/decl2.c:1435 msgid "(an out of class initialization is required)" msgstr "(se requiere un inicio fuera de la clase)" -#: cp/decl2.c:1681 +#: cp/decl2.c:1494 +msgid "invalid data member initialization" +msgstr "iniciación del dato miembro inválida" + +#: cp/decl2.c:1497 +msgid "(use `=' to initialize static data members)" +msgstr "(use `=' para iniciar datos miembros static)" + +#: cp/decl2.c:1537 +msgid "member `%D' conflicts with virtual function table field name" +msgstr "el miembro `%D' tiene conflictos con el nombre de campo de la tabla de funciones virtuales" + +#: cp/decl2.c:1557 +msgid "`%D' is already defined in `%T'" +msgstr "`%D' ya está definido en `%T'" + +#: cp/decl2.c:1608 msgid "field initializer is not constant" msgstr "iniciador del campo no es constat" -#: cp/decl2.c:2020 +#: cp/decl2.c:1631 +msgid "`asm' specifiers are not permitted on non-static data members" +msgstr "no se permiten los especificadores `asm' en miembros de datos no estáticos" + +#: cp/decl2.c:1683 +msgid "cannot declare `%D' to be a bit-field type" +msgstr "no se puede declarar `%D' que sea un tipo de campo de bits" + +#: cp/decl2.c:1693 +msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type" +msgstr "no se puede declarar el campo de bits `%D' con un tipo de función" + +#: cp/decl2.c:1700 +msgid "`%D' is already defined in the class %T" +msgstr "`%D' ya está definido en la clase %T" + +#: cp/decl2.c:1709 +msgid "static member `%D' cannot be a bit-field" +msgstr "el miembro static `%D' no puede ser un campo de bits" + +#: cp/decl2.c:1778 +msgid "initializer specified for non-member function `%D'" +msgstr "iniciador especificado para la funciónn no-miembro `%D'" + +#: cp/decl2.c:1782 +msgid "invalid initializer for virtual method `%D'" +msgstr "iniciador inválido para el método virtual `%D'" + +#: cp/decl2.c:1886 msgid "anonymous struct not inside named type" msgstr "struct anónimo no se encuentra dentro de un tipo nombrado" -#: cp/decl2.c:2119 +#: cp/decl2.c:1982 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static" msgstr "los agregados anónimos de alcance de nombre de espacio deben ser static" -#: cp/decl2.c:2129 +#: cp/decl2.c:1992 msgid "anonymous aggregate with no members" msgstr "agregado anónimo sin miembros" +#: cp/decl2.c:2059 +msgid "`operator new' must return type `%T'" +msgstr "`operator new' debe devolver el tipo `%T'" + +#: cp/decl2.c:2067 +msgid "`operator new' takes type `size_t' (`%T') as first parameter" +msgstr "`operator new' toma el tipo `size_t' (`%T') como primer argumento" + +#: cp/decl2.c:2094 +msgid "`operator delete' must return type `%T'" +msgstr "`operator delete' debe devolver el tipo `%T'" + +#: cp/decl2.c:2102 +msgid "`operator delete' takes type `%T' as first parameter" +msgstr "`operator delete' toma el tipo `%T' como primer argumento" + #. Overflow occurred. That means there are at least 4 billion #. initialization functions. -#: cp/decl2.c:2997 +#: cp/decl2.c:2839 msgid "too many initialization functions required" msgstr "se requieren demasiados argumentos para el inicio de la función" -#: cp/decl2.c:3807 +#: cp/decl2.c:3643 msgid "use of old-style cast" msgstr "uso de la conversión de estilo antiguo" -#: cp/error.c:46 +#: cp/decl2.c:4201 +msgid "use of `%D' is ambiguous" +msgstr "el uso de `%D' es ambiguo" + +#: cp/decl2.c:4202 +msgid " first declared as `%#D' here" +msgstr " primero declarado como `%#D' aquí" + +#: cp/decl2.c:4205 +msgid " also declared as `%#D' here" +msgstr " también declarado como `%#D' aquí" + +#: cp/decl2.c:4220 +msgid "`%D' denotes an ambiguous type" +msgstr "`%D' denota un tipo ambiguo" + +#: cp/decl2.c:4221 +msgid " first type here" +msgstr " primer tipo aquí" + +#: cp/decl2.c:4222 +msgid " other type here" +msgstr " otro tipo aquí" + +#: cp/decl2.c:4319 +msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'" +msgstr "la declaración de `%D' no está en un espacio de nombres alrededor de `%D'" + +#: cp/decl2.c:4353 +msgid "`%D' should have been declared inside `%D'" +msgstr "`%D' debería ser declarado dentro de `%D'" + +#: cp/decl2.c:4487 +msgid "`%D' is not a function," +msgstr "`%D' no es una función," + +#: cp/decl2.c:4488 +msgid " conflict with `%D'" +msgstr " tiene conflicto con `%D'" + +#. The parser did not find it, so it's not there. +#: cp/decl2.c:4802 +msgid "unknown namespace `%D'" +msgstr "espacio de nombres `%D' desconocido" + +#: cp/decl2.c:4836 cp/decl2.c:5097 +msgid "`%T' is not a namespace" +msgstr "`%T' no es un nombre de espacio" + +#: cp/decl2.c:4838 +msgid "`%D' is not a namespace" +msgstr "`%D' no es un nombre de espacio" + +#: cp/decl2.c:4847 +msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try `using %D'" +msgstr "una declaración de uso no puede especificar un id de plantilla. Intente `using %D'" + +#: cp/decl2.c:4861 +msgid "namespace `%D' not allowed in using-declaration" +msgstr "no se permite el espacio de nombres `%D' en la declaración de uso" + +#: cp/decl2.c:4890 +msgid "`%D' not declared" +msgstr "no se declaró `%D'" + +#: cp/decl2.c:4932 +msgid "`%D' is already declared in this scope" +msgstr "`%D' ya se ha declarado en este ámbito" + +#: cp/decl2.c:4959 +msgid "using declaration `%D' introduced ambiguous type `%T'" +msgstr "el uso de la declaración `%D' introdujo el tipo ambiguo `%T'" + +#: cp/decl2.c:5050 +msgid "using-declaration for non-member at class scope" +msgstr "declaración de uso para un no miembro en el ámbito de la clase" + +#: cp/decl2.c:5056 +msgid "using-declaration for destructor" +msgstr "declaración de uso para el destructor" + +#: cp/decl2.c:5062 +msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try `using %T::%D'" +msgstr "una declaración de uso no puede especificar un id de plantilla. Intente `using %T::%D'" + +#: cp/decl2.c:5091 +msgid "namespace `%T' undeclared" +msgstr "espacio de nombres `%T' sin declarar" + +#: cp/decl2.c:5120 +msgid "default argument missing for parameter %P of `%+#D'" +msgstr "falta el argumento por omisión para el parámetro %P de `%+#D'" + +#: cp/decl2.c:5201 +msgid "extra qualification `%T::' on member `%D' ignored" +msgstr "se ignora la calificación extra `%T::' en el miembro `%D'" + +#: cp/decl2.c:5205 +msgid "`%T' does not have a nested type named `%D'" +msgstr "`%T' no tiene un tipo anidado llamado `%D'" + +#: cp/decl2.c:5207 +msgid "no file-scope type named `%D'" +msgstr "no hay un tipo de ámbito de fichero llamado `%D'" + +#: cp/error.c:35 #, c-format msgid "`%s' not supported by %s" msgstr "`%s' no tiene soporte para %s" -#: cp/error.c:630 +#: cp/error.c:572 #, c-format msgid "" msgstr "<%s anónimo>" -#: cp/error.c:891 +#: cp/error.c:833 #, c-format msgid "(static %s for %s)" msgstr "(% static para %s)" -#: cp/error.c:2528 +#: cp/error.c:2457 #, c-format msgid "In %s `%s':" msgstr "En %s `%s':" -#: cp/error.c:2583 +#: cp/error.c:2512 #, c-format msgid "%s: In instantiation of `%s':\n" msgstr "%s: En la instanciación de `%s':\n" -#: cp/error.c:2607 +#: cp/error.c:2536 #, c-format msgid "%s:%d: instantiated from `%s'\n" msgstr "%s:%d: instanciado desde `%s'\n" -#: cp/error.c:2612 +#: cp/error.c:2541 #, c-format msgid "%s:%d: instantiated from here\n" msgstr "%s:%d: instanciado desde aquí\n" -#: cp/except.c:258 +#. damn ICE suppression +#: cp/error.c:2694 +#, c-format +msgid "unexpected letter `%c' in locate_error\n" +msgstr "letra `%c' inesperada en locate_error\n" + +#. Can't throw a reference. +#: cp/except.c:245 +msgid "type `%T' is disallowed in Java `throw' or `catch'" +msgstr "el tipo `%T' no está permitido en `throw' o `catch' de Java" + +#: cp/except.c:256 msgid "call to Java `catch' or `throw' with `jthrowable' undefined" msgstr "llamada a `catch' ó `throw' de Java con `jthrowable' sin definir" -#: cp/except.c:329 +#. Thrown object must be a Throwable. +#: cp/except.c:263 +msgid "type `%T' is not derived from `java::lang::Throwable'" +msgstr "el tipo `%T' no es derivado de `java::lang::Throwable'" + +#: cp/except.c:327 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit" msgstr "mezclando `catch'es de C++ y Java en una sola unidad de traducción" -#: cp/except.c:685 +#: cp/except.c:558 +msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type" +msgstr "arrojando NULL, que tiene un tipo integral, no apuntador" + +#: cp/except.c:663 msgid " in thrown expression" msgstr " en expresión thrown" -#: cp/friend.c:423 -msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning." -msgstr "(si esta no es su intención, asegúrese que la plantilla de la función ya ha sido declarada y agregue <> aquí después del nombre de la función) -Wno-non-template-friend desactiva este aviso." +#: cp/except.c:775 +msgid "expression '%E' of abstract class type '%T' cannot be used in throw-expression" +msgstr "no se puede usar la expresión '%E' del tipo de clase abstracta '%T' en las expresiones thrown" -#: cp/g++spec.c:197 java/jvspec.c:357 +#: cp/except.c:863 +msgid "exception of type `%T' will be caught" +msgstr "la excepción del tipo `%T' será atrapada" + +#: cp/except.c:866 +msgid " by earlier handler for `%T'" +msgstr " por un manejador anterior para `%T'" + +#: cp/except.c:887 +msgid "`...' handler must be the last handler for its try block" +msgstr "el manejador `...' debe ser el último manejador para su bloque try" + +#: cp/friend.c:155 +msgid "`%D' is already a friend of class `%T'" +msgstr "`%D' ya es un friend de la clase `%T'" + +#: cp/friend.c:157 +msgid "previous friend declaration of `%D'" +msgstr "declaración friend previa de `%D'" + +#: cp/friend.c:197 +msgid "invalid type `%T' declared `friend'" +msgstr "el tipo inválido `%T' fue declarado `friend'" + +#. [temp.friend] +#. +#. Friend declarations shall not declare partial +#. specializations. +#: cp/friend.c:209 +msgid "partial specialization `%T' declared `friend'" +msgstr "la especialización parcial `%T' se declaró `friend'" + +#: cp/friend.c:221 +msgid "class `%T' is implicitly friends with itself" +msgstr "la clase `%T' es implícitamente friend con sí misma" + +#. template friend typename S::X; +#: cp/friend.c:239 +msgid "typename type `%#T' declared `friend'" +msgstr "el tipo de nombre de tipo `%#T' se declaró `friend'" + +#. template friend class T; +#: cp/friend.c:245 +msgid "template parameter type `%T' declared `friend'" +msgstr "el tipo de parámetro de plantilla `%T' se declaró `friend'" + +#. template friend class A; where A is not a template +#: cp/friend.c:251 +msgid "`%#T' is not a template" +msgstr "`%#T' no es una plantilla" + +#: cp/friend.c:268 +msgid "`%T' is already a friend of `%T'" +msgstr "`%T' ya es un friend de `%T'" + +#: cp/friend.c:364 +msgid "member `%D' declared as friend before type `%T' defined" +msgstr "el miembro `%D' es declarado friend antes que se defina el tipo `%T'" + +#: cp/friend.c:419 +msgid "friend declaration `%#D' declares a non-template function" +msgstr "la declaración friend `%#D' declara una función que no es plantilla" + +#: cp/friend.c:422 +msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning" +msgstr "(si esta no es su intención, asegúrese que la plantilla de la función ya ha sido declarada y agregue <> aquí después del nombre de la función) -Wno-non-template-friend desactiva este aviso" + +#: cp/g++spec.c:198 java/jvspec.c:381 #, c-format msgid "argument to `%s' missing\n" msgstr "falta el argumento para `%s'\n" -#: cp/init.c:313 +#: cp/init.c:285 +msgid "default-initialization of `%#D', which has reference type" +msgstr "la iniciación por omisión de `%#D', el cual tiene el tipo de referencia" + +#: cp/init.c:290 +msgid "uninitialized reference member `%D'" +msgstr "referencia del miembro `%D' sin iniciar" + +#: cp/init.c:298 msgid "initializer list treated as compound expression" msgstr "la lista de iniciadores tratada como una expresión compuesta" -#: cp/init.c:428 +#: cp/init.c:410 +msgid "member initializers for `%#D'" +msgstr "iniciadores miembro para `%#D'" + +#: cp/init.c:412 +msgid " and `%#D'" +msgstr " y `%#D'" + +#: cp/init.c:413 msgid " will be re-ordered to match declaration order" msgstr " se reordenará para coincidir con el orden de la declaración" -#: cp/init.c:662 +#: cp/init.c:428 +msgid "multiple initializations given for member `%D'" +msgstr "se dieron iniciaciones múltiples para el miembro `%D'" + +#: cp/init.c:500 +msgid "initializations for multiple members of `%T'" +msgstr "iniciaciones para múltiples miembros de `%T'" + +#: cp/init.c:617 +msgid "base initializers for `%#T'" +msgstr "iniciadores base para `%#T'" + +#: cp/init.c:618 +msgid " and `%#T'" +msgstr " y `%#T'" + +#: cp/init.c:619 msgid " will be re-ordered to match inheritance order" msgstr " se reordenará para coincidir con el orden de herencia" -#: cp/init.c:1105 -msgid "base class initializer specified, but no base class to initialize" -msgstr "se especificó el iniciador de la clase base, pero no hay clase base a iniciar" +#: cp/init.c:631 +msgid "base class `%T' already initialized" +msgstr "la clase base `%T' ya se ha iniciado" -#: cp/init.c:1111 -msgid "initializer for unnamed base class ambiguous" -msgstr "iniciador para clase base sin nombre ambiguo" +#: cp/init.c:702 +msgid "base class `%#T' should be explicitly initialized in the copy constructor" +msgstr "la clase base `%#T' debe ser iniciada explícitamente en la copia del constructor" -#: cp/init.c:1136 -msgid "no base class to initialize" -msgstr "no hay clase base a iniciar" +#: cp/init.c:745 +msgid "`%D' should be initialized in the member initialization list" +msgstr "`%D' debe ser iniciado explícitamente en la lista de iniciación de miembros" -#: cp/init.c:1860 +#: cp/init.c:987 +msgid "class `%T' does not have any field named `%D'" +msgstr "la clase `%T' no tiene ningún campo llamado `%D'" + +#: cp/init.c:993 +msgid "field `%#D' is static; the only point of initialization is its definition" +msgstr "el campo `%#D' es static; el único punto de iniciación es su definición" + +#: cp/init.c:1032 +msgid "unnamed initializer for `%T', which has no base classes" +msgstr "iniciador sin nombre para `%T', el cual no tiene una clase base" + +#: cp/init.c:1039 +msgid "unnamed initializer for `%T', which uses multiple inheritance" +msgstr "iniciador sin nombre para `%T', el cual usa herencia múltiple" + +#: cp/init.c:1068 +msgid "type `%D' is not a direct or virtual base of `%T'" +msgstr "el tipo `%D' no es una base directa o virtual de `%T'" + +#: cp/init.c:1071 +msgid "type `%D' is not a direct base of `%T'" +msgstr "el tipo `%D' no es una base directa de `%T'" + +#. Handle bad initializers like: +#. class COMPLEX { +#. public: +#. double re, im; +#. COMPLEX(double r = 0.0, double i = 0.0) {re = r; im = i;}; +#. ~COMPLEX() {}; +#. }; +#. +#. int main(int argc, char **argv) { +#. COMPLEX zees(1.0, 0.0)[10]; +#. } +#. +#: cp/init.c:1165 +msgid "bad array initializer" +msgstr "iniciador de matriz erróneo" + +#: cp/init.c:1357 +msgid "`%T' is not an aggregate type" +msgstr "`%T' no es un tipo agregado" + +#: cp/init.c:1380 +msgid "`%T' fails to be an aggregate typedef" +msgstr "`%T' falla en ser un tipo agregado" + +#: cp/init.c:1389 +msgid "type `%T' is of non-aggregate type" +msgstr "el tipo `%T' es de un tipo no agregado" + +#: cp/init.c:1491 +msgid "cannot call destructor `%T::~%T' without object" +msgstr "no se puede llamar al destructor `%T::~%T' sin un objeto" + +#: cp/init.c:1533 +msgid "invalid use of non-static field `%D'" +msgstr "uso inválido del campo no static `%D'" + +#. We can get here when processing a bad default +#. argument, like: +#. struct S { int a; void f(int i = a); } +#: cp/init.c:1542 cp/method.c:194 +msgid "invalid use of member `%D'" +msgstr "uso inválido del miembro `%D'" + +#: cp/init.c:1552 +msgid "no method `%T::%D'" +msgstr "no hay un método `%T::%D'" + +#: cp/init.c:1645 +msgid "incomplete type `%T' does not have member `%D'" +msgstr "el tipo incompleto `%T' no tiene al miembro `%D'" + +#: cp/init.c:1714 +msgid "`%D' is not a member of type `%T'" +msgstr "`%D' no es un miembro de tipo `%T'" + +#: cp/init.c:1733 +msgid "illegal pointer to bit-field `%D'" +msgstr "apuntador ilegal al campo de bit `%D'" + +#: cp/init.c:1772 msgid "object missing in use of pointer-to-member construct" msgstr "falta objeto en el uso de una consctrucción que apunta a miembros" -#: cp/init.c:1902 cp/typeck.c:3186 cp/typeck.c:3287 +#: cp/init.c:1812 +msgid "member `%D' is non-static but referenced as a static member" +msgstr "el miembro `%D' no es static pero es referenciado como un miembro static" + +#: cp/init.c:1814 cp/typeck.c:3154 cp/typeck.c:3262 msgid "at this point in file" msgstr "en este punto en el fichero" -#: cp/init.c:2076 +#: cp/init.c:1862 cp/typeck.c:2949 +#, c-format +msgid "object missing in `%E'" +msgstr "falta un objeto en `%E'" + +#: cp/init.c:1994 msgid "new of array type fails to specify size" msgstr "new de matriz falla al especificar el tamaño" -#: cp/init.c:2087 +#: cp/init.c:2005 msgid "size in array new must have integral type" msgstr "el tamaño de la matriz nueva debe tener un tipo integral" -#: cp/init.c:2093 +#: cp/init.c:2011 msgid "zero size array reserves no space" msgstr "la matriz de tamaño cero no reserva espacio" -#: cp/init.c:2158 +#: cp/init.c:2076 msgid "new cannot be applied to a reference type" msgstr "new no puede ser aplicado a un tipo de referencia" -#: cp/init.c:2164 +#: cp/init.c:2082 msgid "new cannot be applied to a function type" msgstr "new no puede ser aplicado a un tipo de referencia" -#: cp/init.c:2211 +#: cp/init.c:2129 msgid "call to Java constructor, while `jclass' undefined" msgstr "llamado a constructor Java, mientras `jclass' está indefinido" -#: cp/init.c:2227 -msgid "Can't find class$" +#: cp/init.c:2145 +msgid "can't find class$" msgstr "no se puede encontrar class$" -#: cp/init.c:2340 +#: cp/init.c:2258 msgid "invalid type `void' for new" msgstr "tipo `void' inválido para new" -#: cp/init.c:2394 +#: cp/init.c:2310 #, c-format msgid "call to Java constructor with `%s' undefined" msgstr "llamado a constructor Java con `%s' sin definir" -#: cp/init.c:2522 cp/typeck2.c:381 cp/typeck2.c:1207 +#: cp/init.c:2419 +msgid "ISO C++ forbids initialization in array new" +msgstr "ISO C++ prohibe la iniciación en la matriz new" + +#: cp/init.c:2437 cp/typeck2.c:383 cp/typeck2.c:1227 msgid "initializer list being treated as compound expression" msgstr "se trata la lista de iniciadores como una expresión compuesta" -#: cp/init.c:2528 +#: cp/init.c:2443 msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new" msgstr "ISO C++ prohibe un iniciador agregado para new" -#: cp/init.c:2967 +#: cp/init.c:2518 +msgid "uninitialized const in `new' of `%#T'" +msgstr "const sin iniciar en `new' de `%#T'" + +#: cp/init.c:2882 msgid "initializer ends prematurely" msgstr "el iniciador termina prematuramente" -#: cp/init.c:3037 +#: cp/init.c:2952 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer" msgstr "no se pueden asignar valores iniciales a matrices multidimensionales con el iniciador" -#: cp/init.c:3215 +#: cp/init.c:3127 msgid "unknown array size in delete" msgstr "tamaño de matriz desconocida en delete" -#: cp/init.c:3440 +#: cp/init.c:3392 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgstr "el tipo de vector delete no es del tipo apuntador ni matriz" @@ -7781,334 +17896,913 @@ msgid "Scope of for-init-statement vars extends outside" msgstr "El ámbito de las variables de la declaración de inicio de for se extiende hacia afuera" #: cp/lang-options.h:64 -msgid "Do not recognise GNU defined keywords" +msgid "Do not recognize GNU defined keywords" msgstr "No reconocer las palabras claves definidas por GNU" -#: cp/lang-options.h:69 -msgid "Do not treat the namespace `std' as a normal namespace" -msgstr "No tratar al espacio de nombres `std' como un espacio de nombres normal" - -#: cp/lang-options.h:71 +#: cp/lang-options.h:68 msgid "Enable support for huge objects" msgstr "Activar el soporte para objetos enormes" -#: cp/lang-options.h:75 +#: cp/lang-options.h:72 msgid "Export functions even if they can be inlined" msgstr "Exportar funciones aún si pueden ser inline" -#: cp/lang-options.h:78 +#: cp/lang-options.h:75 msgid "Only emit explicit template instatiations" msgstr "Emitir solamente instanciaciones explícitas de plantillas" -#: cp/lang-options.h:81 +#: cp/lang-options.h:78 msgid "Only emit explicit instatiations of inline templates" msgstr "Emitir solamente instanciaciones explícitas para plantillas inline" -#: cp/lang-options.h:87 +#: cp/lang-options.h:84 msgid "Don't pedwarn about uses of Microsoft extensions" msgstr "No avisar pedantemente sobre los usos de extensiones Microsoft" -#: cp/lang-options.h:90 -msgid "Recognise and/bitand/bitor/compl/not/or/xor" +#: cp/lang-options.h:87 +msgid "Recognize and/bitand/bitor/compl/not/or/xor" msgstr "Reconocer and/bitand/bitor/compl/not/or/xor" -#: cp/lang-options.h:94 +#: cp/lang-options.h:91 msgid "Disable optional diagnostics" msgstr "Desactivar los diagnósticos opcionales" -#: cp/lang-options.h:96 +#: cp/lang-options.h:93 msgid "Downgrade conformance errors to warnings" msgstr "Degradar los errores de concordancia a advertencias" -#: cp/lang-options.h:99 +#: cp/lang-options.h:96 msgid "Enable automatic template instantiation" msgstr "Activar la instanciación automática de plantillas" -#: cp/lang-options.h:104 +#: cp/lang-options.h:101 msgid "Display statistics accumulated during compilation" msgstr "Mostrar las estadísticas acumuladas durante la compilación" -#: cp/lang-options.h:107 +#: cp/lang-options.h:104 msgid "Specify maximum template instantiation depth" msgstr "Especificar la profundidad máxima de instanciación de plantillas" -#: cp/lang-options.h:109 -msgid "Use __cxa_atexit to register destructors." -msgstr "Usar __cxa_atexit para registrar destructores." +#: cp/lang-options.h:106 +msgid "Use __cxa_atexit to register destructors" +msgstr "Usar __cxa_atexit para registrar destructores" -#: cp/lang-options.h:112 +#: cp/lang-options.h:109 msgid "Discard unused virtual functions" msgstr "Descartar funciones virtual sin usar" -#: cp/lang-options.h:115 +#: cp/lang-options.h:112 msgid "Implement vtables using thunks" msgstr "Implementar vtables usando thunks" -#: cp/lang-options.h:118 +#: cp/lang-options.h:115 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols" msgstr "Emitir símbolos comunes como símbolos débiles" -#: cp/lang-options.h:121 +#: cp/lang-options.h:118 msgid "Emit cross referencing information" msgstr "Emitir información de referencia cruzada" -#: cp/lang-options.h:125 +#: cp/lang-options.h:122 msgid "Warn about inconsistent return types" msgstr "Avisar sobre tipos inconsistentes de devolución" -#: cp/lang-options.h:128 +#: cp/lang-options.h:125 msgid "Warn about overloaded virtual function names" msgstr "Avisar sobre nombres de funciones virtual sobrecargadas" -#: cp/lang-options.h:132 +#: cp/lang-options.h:129 msgid "Don't warn when all ctors/dtors are private" msgstr "No avisar cuando todos los ctors/dtors son privados" -#: cp/lang-options.h:134 +#: cp/lang-options.h:131 msgid "Warn about non virtual destructors" msgstr "Avisar sobre destructores no virtuales" -#: cp/lang-options.h:137 +#: cp/lang-options.h:134 msgid "Warn when a function is declared extern, then inline" msgstr "Avisar cuando una función es declarada extern y luego inline" -#: cp/lang-options.h:140 +#: cp/lang-options.h:137 msgid "Warn when the compiler reorders code" msgstr "Avisar cuando el compilador reordene código" -#: cp/lang-options.h:143 -msgid "Warn when synthesis behaviour differs from Cfront" +#: cp/lang-options.h:140 +msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront" msgstr "Avisar cuando el comportamiento de síntesis difiera de Cfront" -#: cp/lang-options.h:147 +#: cp/lang-options.h:144 msgid "Don't warn when type converting pointers to member functions" msgstr "No avisar cuando el tipo convierte apuntadores a funciones miembro" -#: cp/lang-options.h:149 +#: cp/lang-options.h:146 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules" msgstr "Avisar violaciones de reglas de estilo de Effective C++" -#: cp/lang-options.h:152 +#: cp/lang-options.h:149 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed" msgstr "Avisar cuando la sobrecarga promueva de unsigned a signed" -#: cp/lang-options.h:155 +#: cp/lang-options.h:152 msgid "Warn if a C style cast is used in a program" msgstr "Avisar cuando se use una conversión de estilo C en un programa" -#: cp/lang-options.h:159 +#: cp/lang-options.h:156 msgid "Don't warn when non-templatized friend functions are declared within a template" msgstr "No avisar cuando las funciones friend sin plantillas son declaradas dentro de una plantilla" -#: cp/lang-options.h:162 +#: cp/lang-options.h:159 msgid "Don't announce deprecation of compiler features" msgstr "No anunciar características deprecadas del compilador" -#: cp/lex.c:148 +#: cp/lex.c:144 msgid "type name expected before `*'" msgstr "se esperaba nombre de tipo antes de `*'" -#: cp/lex.c:170 +#: cp/lex.c:166 msgid "cannot declare references to references" msgstr "no se pueden declarar referencias a referencias" -#: cp/lex.c:175 +#: cp/lex.c:171 msgid "cannot declare pointers to references" msgstr "no se pueden declarar apuntadores a referencias" -#: cp/lex.c:179 +#: cp/lex.c:175 msgid "type name expected before `&'" msgstr "se esperaba nombre de tipo antes de `&'" -#: cp/lex.c:1018 +#: cp/lex.c:1000 #, c-format msgid "semicolon missing after %s declaration" msgstr "falta punto y coma después de la declaración %s" -#: cp/lex.c:1069 +#: cp/lex.c:1003 +msgid "semicolon missing after declaration of `%T'" +msgstr "falta punto y coma después de la declaración de `%T'" + +#: cp/lex.c:1051 #, c-format msgid "junk at end of #pragma %s" msgstr "basura al final de #pragma %s" -#: cp/lex.c:1076 +#: cp/lex.c:1058 #, c-format msgid "invalid #pragma %s" msgstr "#pragma %s inválida" -#: cp/lex.c:1166 +#: cp/lex.c:1067 +msgid "#pragma vtable no longer supported" +msgstr "#pragma vtable ya no tiene soporte" + +#: cp/lex.c:1144 #, c-format msgid "#pragma implementation for %s appears after file is included" msgstr "implementación de #pragma para %s aparece después de que el fichero es incluído" -#: cp/lex.c:1191 +#: cp/lex.c:1169 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions" msgstr "basura al final del #pragma GCC java_exceptions" -#: cp/lex.c:1292 +#: cp/lex.c:1251 +msgid "`%D' not defined" +msgstr "`%D' no está definido" + +#: cp/lex.c:1256 +msgid "`%D' was not declared in this scope" +msgstr "`%D' no fue declarado en este ámbito" + +#: cp/lex.c:1266 +msgid "`%D' undeclared (first use this function)" +msgstr "`%D' sin declarar (primero use esta función)" + +#: cp/lex.c:1270 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)" msgstr "(Cada identificador sin declarar es reportado sólo una vez para cada función en el que aparece.)" -#: cp/lex.c:1315 +#: cp/lex.c:1293 #, c-format msgid "name lookup of `%s' changed" msgstr "la búsqueda de nombre de `%s' cambió" -#: cp/lex.c:1329 cp/lex.c:1336 +#: cp/lex.c:1295 +msgid " matches this `%D' under ISO standard rules" +msgstr " coincide con este `%D' bajo las reglas de ISO estándard" + +#: cp/lex.c:1297 +msgid " matches this `%D' under old rules" +msgstr " coincide con este `%D' bajo las reglas antiguas" + +#: cp/lex.c:1307 cp/lex.c:1314 #, c-format msgid "name lookup of `%s' changed for new ISO `for' scoping" msgstr "la búsqueda de nombre de `%s' cambió por el nuevo alcance ISO de `for'" -#: cp/mangle.c:1877 +#: cp/lex.c:1309 +msgid " cannot use obsolete binding at `%D' because it has a destructor" +msgstr " no se puede usar la asignación obsoleta en `%D' porque tiene un destructor" + +#: cp/lex.c:1316 +msgid " using obsolete binding at `%D'" +msgstr " usando la asignación obsoleta en `%D'" + +#: cp/lex.c:1381 +msgid "`::%D' undeclared (first use here)" +msgstr "`::%D' sin declarar (primer uso aquí)" + +#: cp/mangle.c:1892 msgid "real-valued template parameters when cross-compiling" msgstr "parámetros de una plantilla con valores reales cuando se hizo una compilación cruzada" -#: cp/method.c:173 +#: cp/method.c:166 msgid "methods cannot be converted to function pointers" msgstr "los métodos no pueden ser convertidos a apuntadores a funciones" -#: cp/method.c:178 +#: cp/method.c:171 #, c-format msgid "ambiguous request for method pointer `%s'" msgstr "petición ambigua para el apuntador a método `%s'" -#: cp/parse.y:670 +#: cp/method.c:188 +msgid "invalid use of member `%D' in static member function" +msgstr "uso inválido del miembro `%D' en la función miembro static" + +#: cp/method.c:236 +msgid "use of namespace `%D' as expression" +msgstr "uso del espacio de nombres `%D' como una expresión" + +#: cp/method.c:241 +msgid "use of class template `%T' as expression" +msgstr "uso de la plantilla de clase `%T' como una expresión" + +#: cp/method.c:254 +#, c-format +msgid "use of %s from containing function" +msgstr "uso de %s desde una función contenedora" + +#: cp/method.c:257 +msgid " `%#D' declared here" +msgstr " `%#D' declarado aquí" + +#: cp/method.c:275 +msgid "request for member `%D' is ambiguous in multiple inheritance lattice" +msgstr "la petición por el miembro `%D' es ambigua en la red de herencia múltiple" + +#: cp/method.c:328 +msgid "implementation-reserved name `%D' used" +msgstr "se usó el nombre `%D' reservado para la implementación" + +#: cp/method.c:448 +msgid "generic thunk code fails for method `%#D' which uses `...'" +msgstr "el código de thunk genérico falló para el método `%#D' que utiliza `...'" + +#: cp/method.c:678 +msgid "non-static const member `%#D', can't use default assignment operator" +msgstr "el miembro const `%#D' que no es static, no puede usar el operador de asignación por omisión" + +#: cp/method.c:683 +msgid "non-static reference member `%#D', can't use default assignment operator" +msgstr "el miembor de referencia `%#D' que no es static, no puede usar el operador de asignación por omisión" + +#: parse.y:501 +msgid "keyword `export' not implemented, and will be ignored" +msgstr "la palabra clave `export' no está implementada, y será ignorada" + +#: parse.y:605 +msgid "use of linkage spec `%D' is different from previous spec `%D'" +msgstr "el uso de la especificación de enlazado `%D' es diferente de la especificación previa `%D'" + +#: parse.y:677 msgid "invalid default template argument" msgstr "argumento de la plantilla por omisión inválido" -#: cp/parse.y:879 -msgid "no base or member initializers given following ':'" -msgstr "no hay iniciadores de base o miembros dados después de ':'" - -#: cp/parse.y:892 -msgid "base initializers not allowed for non-member functions" -msgstr "no se permiten iniciadores base para funciones no-miembro" - -#: cp/parse.y:894 +#: parse.y:901 msgid "only constructors take base initializers" msgstr "solamente los constructores toman iniciadores base" -#: cp/parse.y:927 cp/parse.y:933 +#: parse.y:903 +msgid "no base or member initializers given following ':'" +msgstr "no hay iniciadores de base o miembros dados después de ':'" + +#: parse.y:945 parse.y:951 msgid "anachronistic old style base class initializer" msgstr "iniciador de clase base de estilo antiguo anacrónico" #. Handle `Class>' without space in the `>>' -#: cp/parse.y:1055 +#: parse.y:1073 msgid "`>>' should be `> >' in template class name" msgstr "`>>' debe ser `> >' en el nombre de clase de la plantilla" -#: cp/parse.y:1112 cp/parse.y:1121 +#: parse.y:1111 +msgid "use of template qualifier outside template" +msgstr "uso del calificador de plantilla fuera de la plantilla" + +#: parse.y:1140 parse.y:1149 #, c-format msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'" msgstr "ISO C++ prohibe una condición vacía para `%s'" -#: cp/parse.y:1216 -msgid "ISO C++ forbids `&&'" -msgstr "ISO C++ prohibe `&&'" +#: parse.y:1172 +msgid "definition of class `%T' in condition" +msgstr "definición de la clase `%T' en una condición" -#: cp/parse.y:1300 +#: parse.y:1174 +msgid "definition of enum `%T' in condition" +msgstr "definición del enum `%T' en una condición" + +#: parse.y:1185 +msgid "definition of array `%#D' in condition" +msgstr "definición de la matriz `%#D' en una condición" + +#: parse.y:1294 +msgid "old style placement syntax, use () instead" +msgstr "sintaxis de ubicación de estilo antiguo, use en su lugar ()" + +#: parse.y:1305 +msgid "`%T' is not a valid expression" +msgstr "`%T' no es una expresión válida" + +#: parse.y:1316 msgid "ISO C++ forbids initialization of new expression with `='" msgstr "ISO C++ prohibe la iniciación de la expresión new con `='" -#: cp/parse.y:1331 +#: parse.y:1347 msgid "ISO C++ forbids compound literals" msgstr "ISO C++ prohibe literales compuestos" -#: cp/parse.y:1566 +#: parse.y:1588 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions" msgstr "ISO C++ prohibe grupos de llaves dentro de las expresiones" -#: cp/parse.y:1972 cp/parse.y:1987 +#: parse.y:1994 parse.y:2009 msgid "sigof type specifier" msgstr "especificador de tipo sigof" -#: cp/parse.y:1977 +#: parse.y:1999 msgid "`sigof' applied to non-aggregate expression" msgstr "`sigof' aplicado a una expresión no agregada" -#: cp/parse.y:1992 +#: parse.y:2014 msgid "`sigof' applied to non-aggregate type" msgstr "`sigof' aplicado a un tipo no agregado" -#: cp/parse.y:2332 +#: parse.y:2278 +msgid "using `typename' outside of template" +msgstr "usando `typename' fuera de la plantilla" + +#: parse.y:2322 +msgid "%T is not a class type" +msgstr "%T no es un tipo de clase" + +#: parse.y:2333 +msgid "base clause without member specification for `%#T'" +msgstr "cláusula base sin una especificación de miembro para `%#T'" + +#: parse.y:2354 #, c-format msgid "storage class specifier `%s' not allowed after struct or class" msgstr "no se permite el especificador de clase de almacenamiento `%s' después de struct ó class" -#: cp/parse.y:2334 +#: parse.y:2356 #, c-format msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class" msgstr "no se permite el especificador de tipo `%s' después de struct ó class" -#: cp/parse.y:2336 +#: parse.y:2358 #, c-format msgid "type qualifier `%s' not allowed after struct or class" msgstr "no se permite el calificador de tipo `%s' después de struct ó class" -#: cp/parse.y:2338 +#: parse.y:2360 msgid "no body nor ';' separates two class, struct or union declarations" msgstr "no hay cuerpo ni ';' separa dos declaraciones class, struct ó union" -#: cp/parse.y:2503 +#: parse.y:2452 +msgid "`union' tag used in declaring `%#T'" +msgstr "se usó la marca `union' en la declaración de `%#T'" + +#: parse.y:2453 +msgid "non-`union' tag used in declaring `%#T'" +msgstr "se usó una marca no-`union' en la declaración de `%#T'" + +#: parse.y:2527 parse.y:2542 +msgid "`%D' access" +msgstr "acceso `%D'" + +#: parse.y:2532 msgid "multiple access specifiers" msgstr "especificadores de acceso múltiples" -#: cp/parse.y:2521 +#: parse.y:2550 msgid "multiple `virtual' specifiers" msgstr "especificadores `virtual' múltiples" -#: cp/parse.y:2556 +#: parse.y:2587 msgid "missing ';' before right brace" msgstr "falta ';' antes de la llave derecha" -#: cp/parse.y:2779 +#: parse.y:2807 msgid "ISO C++ forbids array dimensions with parenthesized type in new" msgstr "ISO C++ prohibe las dimensiones de matriz con tipos con paréntesis en new" -#: cp/parse.y:3288 +#: parse.y:3088 parse.y:3108 parse.y:3117 parse.y:3146 +msgid "`%T' is not a class or namespace" +msgstr "`%T' no es una claso o un espacio de nombres" + +#: parse.y:3313 msgid "ISO C++ forbids label declarations" msgstr "ISO C++ prohibe declaraciones etiquetadas" -#: cp/parse.y:3450 +#: parse.y:3468 msgid "ISO C++ forbids computed gotos" msgstr "ISO C++ prohibe gotos calculados" -#: cp/parse.y:3458 +#: parse.y:3476 msgid "label must be followed by statement" msgstr "la etiqueta debe ser seguida de una declaración" -#: cp/parse.y:3557 +#: parse.y:3572 msgid "ISO C++ forbids compound statements inside for initializations" msgstr "ISO C++ prohibe las declaraciones compuestas internas para iniciaciones" #. This helps us recover from really nasty #. parse errors, for example, a missing right #. parenthesis. -#: cp/parse.y:3640 cp/parse.y:3650 +#: parse.y:3657 parse.y:3667 msgid "possibly missing ')'" msgstr "posible ')' faltante" -#: cp/parse.y:3747 cp/parse.y:3752 +#: parse.y:3764 parse.y:3769 msgid "type specifier omitted for parameter" msgstr "especificador de tipo omitido para el parámetro" -#: cp/pt.c:6316 +#: parse.y:3773 +#, c-format +msgid " perhaps you want `typename %E' to make it a type" +msgstr " tal vez quiera `typename %E' para hacerlo un tipo" + +#: parse.y:3781 +msgid "'%D' is used as a type, but is not defined as a type." +msgstr "se usa '%D' como un tipo, pero no está definido como un tipo." + +#: cp/pt.c:208 +msgid "data member `%D' cannot be a member template" +msgstr "los datos miembros `%D' no puede ser una plantilla miembro" + +#: cp/pt.c:220 +msgid "invalid member template declaration `%D'" +msgstr "declaración de la plantilla miembro `%D' inválida" + +#: cp/pt.c:615 +msgid "explicit specialization in non-namespace scope `%D'" +msgstr "especialización explícita en el ámbito `%D' que no es espacio de nombres" + +#: cp/pt.c:627 +msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized" +msgstr "las plantillas de clase contenidas no son especializadas explícitamente" + +#: cp/pt.c:702 +msgid "specializing `%#T' in different namespace" +msgstr "especializando `%#T' en diferentes espacios de nombres" + +#: cp/pt.c:703 +msgid " from definition of `%#D'" +msgstr " de la definición de `%#D'" + +#: cp/pt.c:711 +msgid "specialization of `%T' after instantiation" +msgstr "especialización de `%T' después de la instanciación" + +#: cp/pt.c:714 +msgid "explicit specialization of non-template `%T'" +msgstr "especialización explícita de `%T' que no es plantilla" + +#: cp/pt.c:846 +msgid "specialization of %D after instantiation" +msgstr "especialización de %D después de la instanciación" + +#: cp/pt.c:949 +msgid "%s %+#D" +msgstr "%s %+#D" + +#: cp/pt.c:1000 +msgid "`%D' is not a function template" +msgstr "`%D' no es una plantilla de función" + +#: cp/pt.c:1123 +msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration" +msgstr "el id de plantilla `%D' para `%+D' no coincide con ninguna declaración de plantilla" + +#: cp/pt.c:1131 +msgid "ambiguous template specialization `%D' for `%+D'" +msgstr "especialización de plantilla ambigua `%D' para `%+D'" + +#. This case handles bogus declarations like template <> +#. template void f(); +#: cp/pt.c:1358 cp/pt.c:1432 +msgid "template-id `%D' in declaration of primary template" +msgstr "id de plantilla `%D' en la declaración de la plantilla primaria" + +#: cp/pt.c:1371 +msgid "template parameter list used in explicit instantiation" +msgstr "se usó una lista de parámetros de plantilla en una instanciación explícita" + +#: cp/pt.c:1377 +msgid "definition provided for explicit instantiation" +msgstr "se provee una definición para instanciación explícita" + +#: cp/pt.c:1383 +msgid "too many template parameter lists in declaration of `%D'" +msgstr "demasiadas listas de parámetros de plantilla en la declaración de `%D'" + +#: cp/pt.c:1399 +msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'" +msgstr "muy pocas listas de parámetros de plantilla en la declaración de `%D'" + +#: cp/pt.c:1416 +msgid "explicit specialization not preceded by `template <>'" +msgstr "especialización explícita no precedida por `template <>'" + +#: cp/pt.c:1429 +msgid "partial specialization `%D' of function template" +msgstr "especialización parcial `%D' de la plantilla de función" + +#: cp/pt.c:1461 +msgid "default argument specified in explicit specialization" +msgstr "se especificó un argumento por omisión en la especialización explícita" + +#: cp/pt.c:1465 +msgid "template specialization with C linkage" +msgstr "especialización de plantilla con enlace C" + +#. From [temp.expl.spec]: +#. +#. If such an explicit specialization for the member +#. of a class template names an implicitly-declared +#. special member function (clause _special_), the +#. program is ill-formed. +#. +#. Similar language is found in [temp.explicit]. +#: cp/pt.c:1553 +msgid "specialization of implicitly-declared special member function" +msgstr "especialización de la función miembro especial declarada implícitamente" + +#: cp/pt.c:1596 +msgid "no member function `%D' declared in `%T'" +msgstr "la función no miembro `%D' se declaró en `%T'" + +#. There are two many template parameter lists. +#: cp/pt.c:1744 +msgid "too many template parameter lists in declaration of `%T'" +msgstr "demasiadas listas de parámetros de plantilla en la declaración de `%T'" + +#: cp/pt.c:1840 +msgid " shadows template parm `%#D'" +msgstr " obscurece el parámetro de plantilla `%#D'" + +#: cp/pt.c:2243 +msgid "template parameters not used in partial specialization:" +msgstr "no se usan los parámetros de plantilla en la especialización parcial:" + +#: cp/pt.c:2247 +msgid " `%D'" +msgstr " `%D'" + +#: cp/pt.c:2259 +msgid "partial specialization `%T' does not specialize any template arguments" +msgstr "la especialización parcial `%T' no especializa ningún argumento de plantilla" + +#: cp/pt.c:2284 +#, c-format +msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)" +msgstr "el argumento de plantilla `%E' involucra a el(los) parámetro(s) de plantilla" + +#: cp/pt.c:2327 +msgid "type `%T' of template argument `%E' depends on template parameter(s)" +msgstr "el tipo `%T' del argumento de plantilla `%E' depende de el(los) parámetro(s) de plantilla" + +#: cp/pt.c:2415 +msgid "no default argument for `%D'" +msgstr "no hay un argumento por omisión para `%D'" + +#: cp/pt.c:2548 +msgid "template with C linkage" +msgstr "plantilla con enlace C" + +#: cp/pt.c:2551 +msgid "template class without a name" +msgstr "clase de plantilla sin nombre" + +#: cp/pt.c:2626 +msgid "`%D' does not declare a template type" +msgstr "`%D' no declara un tipo de plantilla" + +#: cp/pt.c:2632 +msgid "template definition of non-template `%#D'" +msgstr "definición de plantilla de `%#D' que no es plantilla" + +#: cp/pt.c:2673 +msgid "expected %d levels of template parms for `%#D', got %d" +msgstr "se esperaban %d niveles de parámetros de plantilla para `%#D', se obtuvieron %d" + +#: cp/pt.c:2685 +msgid "got %d template parameters for `%#D'" +msgstr "se obtuvieron %d parámetros de plantilla para `%#D'" + +#: cp/pt.c:2688 +msgid "got %d template parameters for `%#T'" +msgstr "se obtuvieron %d parámetros de plantilla para `%#T'" + +#: cp/pt.c:2690 +#, c-format +msgid " but %d required" +msgstr " pero se requieren %d" + +#: cp/pt.c:2758 +msgid "`%T' is not a template type" +msgstr "`%T' no es un tipo plantilla" + +#: cp/pt.c:2774 +msgid "previous declaration `%D'" +msgstr "declaración previa de `%D'" + +#: cp/pt.c:2775 +#, c-format +msgid "used %d template parameter%s instead of %d" +msgstr "se usaron %d parámetro%s de plantilla en lugar de %d" + +#: cp/pt.c:2791 +msgid "template parameter `%#D'" +msgstr "parámetro de plantilla `%#D'" + +#: cp/pt.c:2792 +msgid "redeclared here as `%#D'" +msgstr "redeclarado aquí como `%#D'" + +#. We have in [temp.param]: +#. +#. A template-parameter may not be given default arguments +#. by two different declarations in the same scope. +#: cp/pt.c:2802 +msgid "redefinition of default argument for `%#D'" +msgstr "redefinición del argumento por omisión para `%#D'" + +#: cp/pt.c:2803 +msgid " original definition appeared here" +msgstr " la definición original aparece aquí" + +#: cp/pt.c:2896 +#, c-format +msgid "`%E' is not a valid template argument" +msgstr "`%E' no es un argumento de plantilla válido" + +#: cp/pt.c:2900 +msgid "it must be the address of a function with external linkage" +msgstr "debe ser la dirección de una función con enlace externo" + +#: cp/pt.c:2902 +msgid "it must be the address of an object with external linkage" +msgstr "debe ser la dirección de un objeto con enlace externo" + +#: cp/pt.c:2906 +msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'" +msgstr "debe ser un apuntador-a-miembro de la forma `&X::Y'" + +#: cp/pt.c:2917 +#, c-format +msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage" +msgstr "la cadena literal %E no es un argumento válido de plantilla porque es la dirección de un objeto con enlace estático" + +#: cp/pt.c:2929 +#, c-format +msgid "address of non-extern `%E' cannot be used as template argument" +msgstr "no se puede usar la dirección de `%E' que no es externo como un argumento de plantilla" + +#: cp/pt.c:2940 +#, c-format +msgid "non-constant `%E' cannot be used as template argument" +msgstr "`%E' que no es constante no se puede usar como un argumento de plantilla" + +#: cp/pt.c:2947 +#, c-format +msgid "object `%E' cannot be used as template argument" +msgstr "el objeto `%E' no se puede usar como un argumento de plantilla" + +#: cp/pt.c:3323 +#, c-format +msgid "to refer to a type member of a template parameter, use `typename %E'" +msgstr "para hacer referencia a un tipo miembro de un parámetro de plantilla, use `typename %E'" + +#: cp/pt.c:3336 cp/pt.c:3352 cp/pt.c:3391 +msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'" +msgstr "no coincide el tipo/valor en el argumento %d en la lista de parámetros de plantilla para `%D'" + +#: cp/pt.c:3339 +msgid " expected a constant of type `%T', got `%T'" +msgstr " se esperaba una constante de tipo `%T', se obtuvo `%T'" + +#: cp/pt.c:3343 +#, c-format +msgid " expected a type, got `%E'" +msgstr " se esperaba un tipo, se obtuvo `%E'" + +#: cp/pt.c:3355 +msgid " expected a type, got `%T'" +msgstr " se esperaba un tipo, se obtuvo `%T'" + +#: cp/pt.c:3357 +msgid " expected a class template, got `%T'" +msgstr " se esperaba una plantilla de clase, se obtuvo `%T'" + +#: cp/pt.c:3393 +msgid " expected a template of type `%D', got `%D'" +msgstr " se esperaba una plantilla de tipo `%D', se obtuvo `%D'" + +#: cp/pt.c:3415 +msgid "template-argument `%T' uses anonymous type" +msgstr "el argumento de plantilla `%T' usa un tipo anónimo" + +#: cp/pt.c:3418 +msgid "template-argument `%T' uses local type `%T'" +msgstr "el argumento de plantilla `%T' usa el tipo local `%T'" + +#: cp/pt.c:3453 +msgid "could not convert template argument `%E' to `%T'" +msgstr "no se puede convertir el argumento de plantilla `%E' a `%T'" + +#: cp/pt.c:3497 +#, c-format +msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" +msgstr "número erróneo de argumentos de plantilla (%d, debería ser %d)" + +#: cp/pt.c:3501 +msgid "provided for `%D'" +msgstr "provisto por `%D'" + +#: cp/pt.c:3548 +#, c-format +msgid "template argument %d is invalid" +msgstr "el argumento de plantilla %d es inválido" + +#: cp/pt.c:3780 +msgid "non-template used as template" +msgstr "se usa una no plantilla como plantilla" + +#: cp/pt.c:3898 +msgid "`%T' is not a template" +msgstr "`%T' no es una plantilla" + +#: cp/pt.c:3911 +msgid "non-template type `%T' used as a template" +msgstr "se usa el tipo `%T' que no es plantilla como una plantilla" + +#: cp/pt.c:3913 +msgid "for template declaration `%D'" +msgstr "para la declaración de plantilla `%D'" + +#: cp/pt.c:4476 +msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'" +msgstr "la profundidad de instanciación de la plantilla excede el máximo de %d (use -ftemplate-depth-NN para incrementar el máximo) al instanciar `%D'" + +#: cp/pt.c:4911 +msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'" +msgstr "instanciación de plantilla clase ambigua para `%#T'" + +#: cp/pt.c:4918 +msgid "%s %+#T" +msgstr "%s %+#T" + +#: cp/pt.c:5940 cp/pt.c:6054 +msgid "instantiation of `%D' as type `%T'" +msgstr "instanciación de `%D' como tipo `%T'" + +#: cp/pt.c:6096 +msgid "invalid parameter type `%T'" +msgstr "tipo de parámetro `%T' inválido" + +#: cp/pt.c:6098 +msgid "in declaration `%D'" +msgstr "en la declaración `%D'" + +#: cp/pt.c:6173 +msgid "creating pointer to member function of non-class type `%T'" +msgstr "creando un apuntador a función miembro del tipo `%T' que no es clase" + +#: cp/pt.c:6336 msgid "creating array with size zero" msgstr "creando la matriz con tamaño cero" -#: cp/pt.c:6830 +#: cp/pt.c:6350 +#, c-format +msgid "creating array with size zero (`%E')" +msgstr "creando la matriz con tamaño cero (`%E')" + +#: cp/pt.c:6588 +msgid "forming reference to void" +msgstr "formando la referencia a void" + +#: cp/pt.c:6590 +msgid "forming %s to reference type `%T'" +msgstr "formando %s para referenciar al tipo `%T'" + +#: cp/pt.c:6624 +msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'" +msgstr "creando un apuntador al miembro del tipo `%T' que no es clase" + +#: cp/pt.c:6686 +msgid "creating array of `%T'" +msgstr "creando la matriz de `%T'" + +#: cp/pt.c:6732 +msgid "`%T' is not a class, struct, or union type" +msgstr "`%T' no es de tipo clase, struct o union" + +#: cp/pt.c:6844 #, c-format msgid "use of `%s' in template" msgstr "uso de `%s' en la plantilla" -#: cp/pt.c:8036 +#: cp/pt.c:7601 +msgid "type `%T' composed from a local class is not a valid template-argument" +msgstr "el tipo `%T' compuesto desde una clase local no es un argumento de plantilla válido" + +#: cp/pt.c:7602 +msgid " trying to instantiate `%D'" +msgstr " tratando de instanciar `%D'" + +#: cp/pt.c:8032 msgid "incomplete type unification" msgstr "unificación de tipo incompleto" -#: cp/pt.c:8966 +#: cp/pt.c:8987 #, c-format msgid "use of `%s' in template type unification" msgstr "uso de `%s' en la unificación de tipo de la plantilla" +#: cp/pt.c:9409 cp/pt.c:9477 +msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'" +msgstr "instanciación explícita de `%#D' que no es plantilla" + +#: cp/pt.c:9425 cp/pt.c:9472 +msgid "no matching template for `%D' found" +msgstr "no se encuentra una plantilla coincidente para `%D'" + +#: cp/pt.c:9431 +msgid "explicit instantiation of `%#D'" +msgstr "instanciación explícita de `%#D'" + +#. [temp.spec] +#. +#. No program shall both explicitly instantiate and explicitly +#. specialize a template. +#: cp/pt.c:9448 +msgid "explicit instantiation of `%#D' after" +msgstr "instanciación explícita de `%#D' después de" + +#: cp/pt.c:9449 cp/pt.c:9586 +msgid "explicit specialization here" +msgstr "especialización explícita aquí" + +#: cp/pt.c:9464 +msgid "duplicate explicit instantiation of `%#D'" +msgstr "instanciación explícita duplicada de `%#D'" + +#: cp/pt.c:9489 +msgid "ISO C++ forbids the use of `extern' on explicit instantiations" +msgstr "ISO C++ prohibe el uso de `extern' en instanciaciones explícitas" + +#: cp/pt.c:9493 cp/pt.c:9571 +msgid "storage class `%D' applied to template instantiation" +msgstr "clase de almacenamiento `%D' aplicada a la instanciación de una plantilla" + +#: cp/pt.c:9538 +msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'" +msgstr "instanciación explícita del tipo `%T' del tipo no plantilla" + +#: cp/pt.c:9552 +msgid "explicit instantiation of `%#T' before definition of template" +msgstr "instanciación explícita de `%#T' antes de la definición de la plantilla" + +#: cp/pt.c:9560 +#, c-format +msgid "ISO C++ forbids the use of `%s' on explicit instantiations" +msgstr "ISO C++ prohibe el uso de `%s' en las instanciaciones explícitas" + +#: cp/pt.c:9585 +msgid "explicit instantiation of `%#T' after" +msgstr "instanciación explícita de `%#T' después de" + +#: cp/pt.c:9603 +msgid "duplicate explicit instantiation of `%#T'" +msgstr "instanciación explícita duplicada de `%#T'" + +#: cp/pt.c:9944 +msgid "explicit instantiation of `%D' but no definition available" +msgstr "instanciación explícita de `%D' pero no hay una definición disponible" + +#: cp/pt.c:10316 +msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter" +msgstr "`%#T' no es un tipo válido para un parámetro constante de plantilla" + #: cp/repo.c:272 msgid "-frepo must be used with -c" msgstr "-frepo debe ser usado con -c" @@ -8123,1515 +18817,1004 @@ msgstr "informaci msgid "can't create repository information file `%s'" msgstr "no se puede crear el fichero de información de repositorio `%s'" -#: cp/rtti.c:224 -msgid "taking dynamic typeid of object with -fno-rtti" -msgstr "tomando typeid dinámico de objeto con -fno-rtti" - -#: cp/rtti.c:260 +#: cp/rtti.c:200 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti" msgstr "no se puede usar typeid sin -fno-rtti" -#: cp/rtti.c:266 cp/rtti.c:415 +#: cp/rtti.c:206 msgid "must #include before using typeid" msgstr "debe hacer #include antes de usar typeid" -#: cp/search.c:1961 +#: cp/rtti.c:280 +msgid "cannot create type information for type `%T' because its size is variable" +msgstr "no se puede crear la información de tipo para el tipo `%T' porque su tamaño es variable" + +#: cp/rtti.c:525 cp/rtti.c:539 +msgid "dynamic_cast of `%#D' to `%#T' can never succeed" +msgstr "dynamic_cast de `%#D' a `%#T' nunca podrá tener éxito" + +#: cp/rtti.c:614 +msgid "cannot dynamic_cast `%E' (of type `%#T') to type `%#T' (%s)" +msgstr "no se puede hacer dynamic_cast `%E' (de tipo `%#T') al tipo `%#T' (%s)" + +#: cp/search.c:340 +msgid "`%T' is an inaccessible base of `%T'" +msgstr "`%T' es una base inaccesible de `%T'" + +#: cp/search.c:350 +msgid "`%T' is an ambiguous base of `%T'" +msgstr "`%T' es una base ambigua de `%T'" + +#: cp/search.c:1826 msgid "adjusting pointers for covariant returns" msgstr "ajustando los apuntadores de devoluciones covariantes" -#. This shouldn't happen, I don't want errors! -#: cp/search.c:2469 -msgid "recoverable compiler error, fixups for virtual function" -msgstr "error de compilador recuperable, composturas para la función virtual" +#: cp/search.c:1830 cp/search.c:1837 +msgid "invalid covariant return type for `%#D'" +msgstr "tipo de devolución covariante inválido para `%#D'" -#: cp/semantics.c:1026 +#: cp/search.c:1831 +msgid " overriding `%#D' (must be pointer or reference to class)" +msgstr " sustituyendo a `%#D' (debe ser apuntador o referencia a una clase)" + +#: cp/search.c:1838 +msgid " overriding `%#D' (must use pointer or reference)" +msgstr " sustituyendo a `%#D' (debe ser apuntador o referencia)" + +#: cp/search.c:1843 +msgid "conflicting return type specified for `%#D'" +msgstr "tipos de devolución en conflicto especificados para `%#D'" + +#: cp/search.c:1844 +msgid " overriding `%#D'" +msgstr " sustituyendo `%#D'" + +#: cp/search.c:1853 +#, c-format +msgid "looser throw specifier for `%#F'" +msgstr "especificador thrown más flexible para `%#F'" + +#: cp/search.c:1854 +#, c-format +msgid " overriding `%#F'" +msgstr " sustituyendo `%#F'" + +#. A static member function cannot match an inherited +#. virtual member function. +#: cp/search.c:1944 +msgid "`%#D' cannot be declared" +msgstr "`%#D' no puede ser declarado" + +#: cp/search.c:1945 +msgid " since `%#D' declared in base class" +msgstr " ya que se declaró `%#D' en la clase base" + +#: cp/search.c:2130 +msgid "`%#D' needs a final overrider" +msgstr "`%#D' necesita un impositor final" + +#: cp/semantics.c:903 +#, c-format +msgid "type of asm operand `%E' could not be determined" +msgstr "no se puede determinar el tipo del operando asm `%E'" + +#: cp/semantics.c:1045 msgid "ISO C++ does not permit named return values" msgstr "ISO C++ no permite valores nombrados de devolución" -#: cp/semantics.c:1043 +#: cp/semantics.c:1054 +msgid "return identifier `%D' already in place" +msgstr "el identificador de devolución `%D' ya está en su lugar" + +#: cp/semantics.c:1062 msgid "can't redefine default return value for constructors" msgstr "no se puede redefinir el valor por omisión de devoluciòn para los constructores" -#: cp/semantics.c:1112 +#: cp/semantics.c:1129 +msgid "base initializer for `%T'" +msgstr "iniciador base para `%T'" + +#: cp/semantics.c:1131 msgid " will be re-ordered to precede member initializations" msgstr " será reordenado para preceder la iniciaciones de los miembros" -#: cp/semantics.c:1385 +#: cp/semantics.c:1401 msgid "`this' is unavailable for static member functions" msgstr "`this' no está disponible para funciones miembro static" -#: cp/semantics.c:1391 +#: cp/semantics.c:1407 msgid "invalid use of `this' in non-member function" msgstr "uso inválido de `this' en la función no miembro" -#: cp/semantics.c:1393 +#: cp/semantics.c:1409 msgid "invalid use of `this' at top level" msgstr "uso inválido de `this' en el nivel principal" -#: cp/semantics.c:1678 +#: cp/semantics.c:1447 +msgid "calling type `%T' like a method" +msgstr "llamando al tipo `%T' como un método" + +#: cp/semantics.c:1483 +msgid "destructor specifier `%T::~%T()' must have matching names" +msgstr "el especificador del destructor `%T::~%T()' debe tener nombres coincidentes" + +#: cp/semantics.c:1489 +msgid "`%E' is not of type `%T'" +msgstr "`%E' no es de tipo `%T'" + +#: cp/semantics.c:1701 msgid "template type parameters must use the keyword `class' or `typename'" msgstr "los parámetros de tipo plantilla debe usar la palabra clave `class' o `typename'" -#: cp/spew.c:249 +#: cp/semantics.c:1760 +msgid "definition of `%#T' inside template parameter list" +msgstr "la definición de `%#T' dentro de la lista de parámetros de plantilla" + +#: cp/semantics.c:1776 +msgid "invalid definition of qualified type `%T'" +msgstr "definición inválida del tipo calificado `%T'" + +#: cp/semantics.c:2128 +msgid "base class `%T' has cv qualifiers" +msgstr "la clase base `%T' tiene calificadores cv" + +#: cp/semantics.c:2161 +msgid "multiple declarators in template declaration" +msgstr "múltiples declaradores en una declaración de plantilla" + +#: cp/spew.c:245 #, c-format msgid "identifier name `%s' conflicts with GNU C++ internal naming strategy" msgstr "el nombre de identificador `%s' causa conflictos con la estrategia interna de nombrado del C++ de GNU" -#: cp/spew.c:357 -msgid "parse error" -msgstr "error de decodificación" - -#: cp/spew.c:1023 cp/spew.c:1295 +#: cp/spew.c:1020 cp/spew.c:1292 msgid "parse error at end of saved function text" msgstr "error de decodificación al final del texto de la función guardada" -#: cp/spew.c:1065 +#: cp/spew.c:1062 msgid "parse error in method specification" msgstr "error de decodificación en la especificación del método" -#: cp/spew.c:1107 +#: cp/spew.c:1104 msgid "function body for constructor missing" msgstr "falta el cuerpo de la función para el constructor" -#: cp/spew.c:1500 +#: cp/spew.c:1371 +msgid "circular dependency in default args of `%#D'" +msgstr "dependencia circular en los argumentos por omisión de `%#D'" + +#: cp/spew.c:1435 +msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'" +msgstr "tipo `%T' inválido para el argumento por omisión de `%T'" + +#: cp/spew.c:1495 #, c-format msgid "%s before `%s'" msgstr "%s antes de `%s'" -#: cp/spew.c:1502 +#: cp/spew.c:1497 #, c-format msgid "%s before `%c'" msgstr "%s antes de `%c'" -#: cp/spew.c:1504 +#: cp/spew.c:1499 #, c-format msgid "%s before `\\%o'" msgstr "%s antes de `\\%o'" -#: cp/spew.c:1507 +#: cp/spew.c:1502 #, c-format msgid "%s before `%s' token" msgstr "%s antes del elemento `%s'" -#: cp/tree.c:216 +#: cp/tree.c:224 #, c-format msgid "non-lvalue in %s" msgstr "no es valor-l en %s" -#: cp/tree.c:2232 -msgid "`java_interface' attribute can only be applied to Java class definitions" -msgstr "el atributo `java_interface' sólo se puede aplicar a definiciones de clases Java" +#: cp/tree.c:536 +msgid "`%T' cannot be `restrict'-qualified" +msgstr "`%T' no se puede calificar con `restrict'" -#: cp/tree.c:2242 -msgid "`com_interface' only supported with -fvtable-thunks" -msgstr "sólo se da soporte a `com_interface' con -fvtable-thunks" +#: cp/tree.c:547 +msgid "`%T' cannot be `const'-, `volatile'-, or `restrict'-qualified" +msgstr "`%T' no puede ser calificado con `const', `volatile' o `restrict'" -#: cp/tree.c:2251 -msgid "`com_interface' attribute can only be applied to class definitions" -msgstr "el atributo `com_interface' solo se puede aplicar a definiciones de clase" +#: cp/tree.c:1888 +#, c-format +msgid "`%s' attribute can only be applied to Java class definitions" +msgstr "el atributo `%s' sólo se puede aplicar a definiciones de clases Java" -#: cp/tree.c:2267 +#: cp/tree.c:1918 +#, c-format +msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions" +msgstr "el atributo `%s' solo se puede aplicar a definiciones de clase" + +#: cp/tree.c:1924 +#, c-format +msgid "`%s' is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default" +msgstr "`%s' es obsoleto; las vtables de g++ ahora son compatibles con COM por omisión" + +#: cp/tree.c:1949 msgid "requested init_priority is not an integer constant" msgstr "la init_priority solicitada no es una constante entera" -#: cp/tree.c:2287 -msgid "can only use init_priority attribute on file-scope definitions of objects of class type" -msgstr "solo se puede usar el atributo init_priority en definiciones de rango de fichero de objetos de tipo class" +#: cp/tree.c:1970 +#, c-format +msgid "can only use `%s' attribute on file-scope definitions of objects of class type" +msgstr "solo se puede usar el atributo `%s' en definiciones de rango de fichero de objetos de tipo class" -#: cp/tree.c:2293 +#: cp/tree.c:1978 msgid "requested init_priority is out of range" msgstr "la init_priority solicitada está fuera de rango" -#: cp/tree.c:2302 +#: cp/tree.c:1988 msgid "requested init_priority is reserved for internal use" msgstr "la init_priority solicitada está reservada para uso interno" -#: cp/tree.c:2312 -msgid "init_priority attribute is not supported on this platform" -msgstr "el atributo init_priority no tiene soporte en esta plataforma" +#: cp/tree.c:1998 +#, c-format +msgid "`%s' attribute is not supported on this platform" +msgstr "el atributo `%s' no tiene soporte en esta plataforma" -#: cp/typeck.c:483 +#: cp/typeck.c:488 #, c-format msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function" msgstr "ISO C++ prohibe %s entre apuntadores de tipo `void *' y apuntadores a funciones" -#: cp/typeck.c:1558 +#: cp/typeck.c:509 +msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast" +msgstr "%s de diferentes tipos de apuntador `%T' y `%T' carece de una conversión" + +#: cp/typeck.c:1493 +msgid "ISO C++ prohibits conversion from `%#T' to `(...)'" +msgstr "ISO C++ prohibe la conversión de `%#T' a `(...)'" + +#: cp/typeck.c:1563 msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a function type" msgstr "ISO C++ prohibe la aplicación de `sizeof' a un tipo de función" -#: cp/typeck.c:1564 +#: cp/typeck.c:1569 msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a member function" msgstr "ISO C++ prohibe la aplicación de `sizeof' a una función miembro" -#: cp/typeck.c:1570 +#: cp/typeck.c:1575 msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to type `void' which is an incomplete type" msgstr "ISO C++ prohibe aplicar `sizeof' al tipo `void' el cual es un tipo incompleto" -#: cp/typeck.c:1619 +#: cp/typeck.c:1589 +msgid "`sizeof' applied to non-static member" +msgstr "`sizeof' aplicado a miembro que no es static" + +#: cp/typeck.c:1594 +msgid "`sizeof' applied to incomplete type `%T'" +msgstr "sizeof aplicado a un tipo de dato incompleto `%T'" + +#: cp/typeck.c:1624 msgid "sizeof applied to a bit-field" msgstr "sizeof aplicado a un campo de bits" -#: cp/typeck.c:1622 +#: cp/typeck.c:1627 msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to an expression of function type" msgstr "ISO C++ prohibe la aplicación de `sizeof' a una expresión de tipo de función" -#: cp/typeck.c:2235 +#: cp/typeck.c:1774 +msgid "invalid use of non-lvalue array" +msgstr "uso inválido de matriz no-lvaluada" + +#: cp/typeck.c:1880 +msgid "deprecated conversion from string constant to `%T'" +msgstr "conversión deprecada de una constante de cadena a `%T'" + +#: cp/typeck.c:1898 +msgid "request for member `%T::%D' in expression of non-aggregate type `%T'" +msgstr "petición por el miembro `%T::%D' en la expresión de tipo no agregado `%T'" + +#: cp/typeck.c:2041 +msgid "invalid use of %D" +msgstr "uso inválido de %D" + +#: cp/typeck.c:2091 +msgid "destructor specifier `%T::~%T' must have matching names" +msgstr "el especificador del destructor `%T::~%T' debe tener nombres coincidentes" + +#: cp/typeck.c:2097 +msgid "type `%T' has no destructor" +msgstr "el tipo `%T' no tiene destructor" + +#: cp/typeck.c:2114 cp/typeck.c:2187 +msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression" +msgstr "uso inválido de la declaración de tipo `%#D' como una expresión" + +#: cp/typeck.c:2119 +msgid "invalid use of template `%#D' as expression" +msgstr "uso inválido de la plantilla `%#D' como una expresión" + +#: cp/typeck.c:2178 +msgid "`%#T' has no member named `%D'" +msgstr "`%#T' no tiene un miembro llamado `%D'" + +#: cp/typeck.c:2219 msgid "invalid reference to NULL ptr, use ptr-to-member instead" msgstr "referencia inválida a NULL ptr, use en su lugar ptr-a-miembro" -#: cp/typeck.c:2398 +#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be +#. dereferenced [expr.unary.op]/1 +#: cp/typeck.c:2345 +msgid "`%T' is not a pointer-to-object type" +msgstr "`%T' no es de tipo apuntador-a-objeto" + +#: cp/typeck.c:2372 #, c-format msgid "invalid use of `%s' on pointer to member" msgstr "uso inválido de `%s' en apuntador a miembro" -#: cp/typeck.c:2404 +#: cp/typeck.c:2378 msgid "invalid type argument" msgstr "argumento de tipo inválido" -#: cp/typeck.c:2507 +#: cp/typeck.c:2481 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "ISO C++ prohibe el subíndice de una matriz de l-valores" -#: cp/typeck.c:2518 +#: cp/typeck.c:2492 msgid "subscripting array declared `register'" msgstr "se declaró el subíndice de la matriz como `register'" -#: cp/typeck.c:2693 cp/typeck.c:2833 +#: cp/typeck.c:2667 cp/typeck.c:2807 msgid "pointer to member function called, but not in class scope" msgstr "se llamó a apuntador a función miembro, pero no en el alcance de la clase" -#: cp/typeck.c:2831 +#: cp/typeck.c:2691 +msgid "object missing in call to method `%D'" +msgstr "falta un objeto en la llamada al método `%D'" + +#: cp/typeck.c:2725 +msgid "function `%D' declared overloaded, but no definitions appear with which to resolve it?!?" +msgstr "¿!¿se declaró la función `%D' sobrecargada, pero no aparece ninguna definición con la cual resolverlo?!?" + +#: cp/typeck.c:2805 msgid "invalid call to member function needing `this' in static member function scope" msgstr "llamada inválida a función miembro requiere `this' en el alcance de la función miembro static" -#: cp/typeck.c:3021 +#: cp/typeck.c:2989 msgid "ISO C++ forbids calling `::main' from within program" msgstr "ISO C++ prohibe la llamada `::main' dentro del mismo programa" -#: cp/typeck.c:3225 +#: cp/typeck.c:3014 +#, c-format +msgid "must use .* or ->* to call pointer-to-member function in `%E (...)'" +msgstr "se debe usar .* o ->* en la llamada a la función apuntador-a-miembro en `%E (...)'" + +#: cp/typeck.c:3027 +#, c-format +msgid "`%E' cannot be used as a function" +msgstr "no se puede usar `%E' como una función" + +#: cp/typeck.c:3152 +msgid "too many arguments to %s `%+#D'" +msgstr "demasiados argumentos para %s `%+#D'" + +#: cp/typeck.c:3193 msgid "parameter type of called function is incomplete" msgstr "el tipo del parámetro de la función llamada es incompleto" -#: cp/typeck.c:3615 +#: cp/typeck.c:3260 +msgid "too few arguments to %s `%+#D'" +msgstr "muy pocos argumentos para %s `%+#D'" + +#: cp/typeck.c:3388 cp/typeck.c:3398 +msgid "assuming cast to type `%T' from overloaded function" +msgstr "asumiendo la conversión al tipo `%T' desde la función sobrecargada" + +#: cp/typeck.c:3458 +#, c-format +msgid "division by zero in `%E / 0'" +msgstr "división por cero en `%E / 0'" + +#: cp/typeck.c:3460 +#, c-format +msgid "division by zero in `%E / 0.'" +msgstr "división por cero en `%E / 0.'" + +#: cp/typeck.c:3515 +#, c-format +msgid "division by zero in `%E %% 0'" +msgstr "división por cero en `%E %% 0'" + +#: cp/typeck.c:3517 +#, c-format +msgid "division by zero in `%E %% 0.'" +msgstr "división por cero en `%E %% 0.'" + +#: cp/typeck.c:3597 #, c-format msgid "%s rotate count is negative" msgstr "la cuenta de rotación %s es negativa" -#: cp/typeck.c:3618 +#: cp/typeck.c:3600 #, c-format msgid "%s rotate count >= width of type" msgstr "la cuenta de rotación %s >= anchura del tipo" -#: cp/typeck.c:3649 cp/typeck.c:3654 cp/typeck.c:3745 cp/typeck.c:3750 +#: cp/typeck.c:3631 cp/typeck.c:3636 cp/typeck.c:3727 cp/typeck.c:3732 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer" msgstr "ISO C++ prohibe la comparación entre apuntadores y enteros" -#: cp/typeck.c:3966 +#: cp/typeck.c:3912 +msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'" +msgstr "comparación entre los tipos `%#T' y `%#T'" + +#: cp/typeck.c:3948 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgstr "comparación entre expresiones enteras signed y unsigned" -#: cp/typeck.c:4105 +#: cp/typeck.c:4013 +msgid "invalid operands of types `%T' and `%T' to binary `%O'" +msgstr "operadores inválidos de tipos `%T' y `%T' para el binario `%O'" + +#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was +#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition +#. have already been handled above, and so we don't end up here in +#. that case. +#: cp/typeck.c:4035 +msgid "NULL used in arithmetic" +msgstr "se usó NULL en la aritmética" + +#: cp/typeck.c:4087 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in pointer arithmetic" msgstr "ISO C++ prohibe el uso de un apuntador a un tipo de tipo `void *' en la aritmética de apuntadores" -#: cp/typeck.c:4111 +#: cp/typeck.c:4093 msgid "ISO C++ forbids using a pointer-to-function in pointer arithmetic" msgstr "ISO C++ prohibe el uso de un apuntador a función en la aritmética de apuntadores" -#: cp/typeck.c:4117 +#: cp/typeck.c:4099 msgid "ISO C++ forbids using a pointer to member function in pointer arithmetic" msgstr "ISO C++ prohibe el uso de un apuntador a una función miembro en la aritmética de apuntadores" -#: cp/typeck.c:4123 +#: cp/typeck.c:4105 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in pointer arithmetic" msgstr "ISO C++ prohibe el uso de un apuntador a un miembro en la aritmética de apuntadores" -#: cp/typeck.c:4194 +#: cp/typeck.c:4176 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in subtraction" msgstr "ISO C++ prohibe el uso de un apuntador de tipo `void *' en la sustracción" -#: cp/typeck.c:4196 +#: cp/typeck.c:4178 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction" msgstr "ISO C++ prohibe el uso de un apuntador a una función en la sustracción" -#: cp/typeck.c:4198 +#: cp/typeck.c:4180 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction" msgstr "ISO C++ prohibe el uso de un apuntador a un método en la sustracción" -#: cp/typeck.c:4200 +#: cp/typeck.c:4182 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in subtraction" msgstr "ISO C++ prohibe el uso de un apuntador a un miembro en la sustracción" -#: cp/typeck.c:4212 +#: cp/typeck.c:4194 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic" msgstr "uso inválido de un apuntador a un tipo incompleto en aitmética de apuntadores" -#: cp/typeck.c:4317 +#: cp/typeck.c:4231 +msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%D'" +msgstr "se intentó tomar la dirección del miembro de la estructura de campos de bits `%D'" + +#: cp/typeck.c:4302 msgid "taking address of temporary" msgstr "tomando la dirección del temporal" -#: cp/typeck.c:4517 +#: cp/typeck.c:4504 #, c-format msgid "ISO C++ forbids %sing an enum" msgstr "ISO C++ prohibe %sing un enum" -#: cp/typeck.c:4561 +#: cp/typeck.c:4516 +msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'" +msgstr "no se puede %s un apuntador a un tipo incompleto `%T'" + +#: cp/typeck.c:4523 +msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type `%T'" +msgstr "ISO C++ prohibe el %s un apuntador de tipo `%T'" + +#: cp/typeck.c:4548 msgid "cast to non-reference type used as lvalue" msgstr "se usa la conversión a un tipo no referenciado como un l-valor" +#: cp/typeck.c:4582 +msgid "invalid use of `--' on bool variable `%D'" +msgstr "uso inválido de `--' en la variable booleana `%D'" + #. ARM $3.4 -#: cp/typeck.c:4628 +#: cp/typeck.c:4615 msgid "ISO C++ forbids taking address of function `::main'" msgstr "ISO C++ prohibe tomar la dirección de la función `::main'" -#: cp/typeck.c:4721 +#. An expression like &memfn. +#: cp/typeck.c:4682 +msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified non-static member function to form a pointer to member function. Say `&%T::%D'" +msgstr "ISO C++ prohibe tomar la dirección de una función miembro no estática sin calificar para formar un apuntador a la función miembro. Como `&%T::%D'" + +#: cp/typeck.c:4684 +msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say `&%T::%D'" +msgstr "ISO C++ prohibe tomar la dirección de una función miembro limitada para formar un apuntador a la función miembro. Como `&%T::%D'" + +#: cp/typeck.c:4708 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression" msgstr "ISO C++ prohibe tomar la dirección de una conversión a una expresión no l-valuada" -#: cp/typeck.c:4737 +#: cp/typeck.c:4724 msgid "unary `&'" msgstr "`&' unario" -#: cp/typeck.c:4929 +#: cp/typeck.c:4844 +msgid "taking address of destructor" +msgstr "tomando la dirección del destructor" + +# FIXME +# ¿bound se utiliza aquí como 'limitada' o 'sujeta'? Revisar el código. cfuga +#: cp/typeck.c:4857 +msgid "taking address of bound pointer-to-member expression" +msgstr "tomando la dirección de la expresión limitada apuntador-a-miembro" + +#: cp/typeck.c:4925 msgid "cannot take the address of `this', which is an rvalue expression" msgstr "no se puede tomar la dirección de `this' que es una expresión rvalue" -#: cp/typeck.c:5232 +#: cp/typeck.c:4941 +msgid "address requested for `%D', which is declared `register'" +msgstr "se solicitó la dirección de `%D', el cual se declaró como `register'" + +#: cp/typeck.c:5145 +msgid "static_cast from type `%T' to type `%T' casts away constness" +msgstr "static_cast del tipo `%T' al tipo `%T' proscribe la constancia" + +#: cp/typeck.c:5153 +msgid "invalid static_cast from type `%T' to type `%T'" +msgstr "static_cast inválido del tipo `%T' al tipo `%T'" + +#: cp/typeck.c:5192 +msgid "invalid reinterpret_cast of an rvalue expression of type `%T' to type `%T'" +msgstr "reinterpret_cast inválido de una expresión valor-r del tipo `%T' al tipo `%T'" + +#: cp/typeck.c:5212 +msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' loses precision" +msgstr "reinterpret_cast de `%T' a `%T' pierde precisión" + +#: cp/typeck.c:5225 +msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' casts away const (or volatile)" +msgstr "reinterpret_cast de `%T' a `%T' proscribe a const (o volatile)" + +#: cp/typeck.c:5234 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object" msgstr "ISO C++ prohibe la conversión entre entre apuntador a función y apuntador a objeto" -#: cp/typeck.c:5682 +#: cp/typeck.c:5240 +msgid "invalid reinterpret_cast from type `%T' to type `%T'" +msgstr "reinterpret_cast inválido del tipo `%T' al tipo `%T'" + +#: cp/typeck.c:5267 +msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type" +msgstr "uso inválido de const_cast con tipo `%T', que no es apuntador, referencia, ni un tipo apuntador-a-datos-miembros" + +#: cp/typeck.c:5270 +msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is a pointer or reference to a function type" +msgstr "uso inválido de const_cast con tipo `%T', el cual es un apuntador o referencia a un tipo de función" + +#: cp/typeck.c:5293 +msgid "invalid const_cast of an rvalue of type `%T' to type `%T'" +msgstr "const_cast inválido de un valor-r de tipo `%T' al tipo `%T'" + +#: cp/typeck.c:5309 +msgid "invalid const_cast from type `%T' to type `%T'" +msgstr "const_cast inválido del tipo `%T' al tipo `%T'" + +#: cp/typeck.c:5351 cp/typeck.c:5356 +msgid "ISO C++ forbids casting to an array type `%T'" +msgstr "ISO C++ prohibe la conversión a un tipo de matriz `%T'" + +#: cp/typeck.c:5364 +msgid "invalid cast to function type `%T'" +msgstr "conversión inválida al tipo de función `%T'" + +#: cp/typeck.c:5416 +msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type" +msgstr "la conversión de `%T' a `%T' descarta los calificadores del tipo del destino del apuntador" + +#: cp/typeck.c:5462 +msgid "cast from `%T' to `%T' increases required alignment of target type" +msgstr "la conversión de `%T' a `%T' incrementa la alineación requerida del tipo del destino" + +#: cp/typeck.c:5650 +msgid " in evaluation of `%Q(%#T, %#T)'" +msgstr " en la evaluación de `%Q(%#T, %#T)'" + +#: cp/typeck.c:5684 msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue" msgstr "ISO C++ prohibe la conversión a un tipo no referente usado como l-valor" -#: cp/typeck.c:5788 +#: cp/typeck.c:5783 +msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'" +msgstr "tipos incompatible en la asignación de `%T' a `%T'" + +#: cp/typeck.c:5790 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays" msgstr "ISO C++ prohibe la asignación de matrices" -#: cp/typeck.c:5803 +#: cp/typeck.c:5805 msgid "return value from function receives multiple initializations" msgstr "el valor de de devolución de la función recibe iniciaciones múltiples" -#: cp/typeck.c:5946 +#: cp/typeck.c:5942 msgid " in pointer to member function conversion" msgstr " en la conversión del apuntador a función miembro" -#: cp/typeck.c:5954 +#: cp/typeck.c:5950 msgid " in pointer to member conversion" msgstr " en la conversión del apuntador a miembro" -#: cp/typeck.c:6542 +#. This is a reinterpret cast, we choose to do nothing. +#: cp/typeck.c:5961 cp/typeck.c:5980 +msgid "pointer to member cast via virtual base `%T' of `%T'" +msgstr "apuntador a la conversión miembro a través de la base virtual `%T' de `%T'" + +#: cp/typeck.c:5984 +msgid "pointer to member conversion via virtual base `%T' of `%T'" +msgstr "apuntador a la conversión miembro a través de la base virtual `%T' de `%T'" + +#: cp/typeck.c:6054 +msgid "invalid conversion to type `%T' from type `%T'" +msgstr "conversión inválida del tipo `%T' a partir del tipo `%T'" + +#: cp/typeck.c:6219 +msgid "passing NULL used for non-pointer %s %P of `%D'" +msgstr "pasando NULL usado para el no apuntador %s %P de `%D'" + +#: cp/typeck.c:6222 +msgid "%s to non-pointer type `%T' from NULL" +msgstr "%s al tipo `%T' que no es apuntador desde NULL" + +#: cp/typeck.c:6230 +msgid "passing `%T' for %s %P of `%D'" +msgstr "pasando `%T' para %s %P de `%D'" + +#: cp/typeck.c:6233 +msgid "%s to `%T' from `%T'" +msgstr "%s a `%T' desde `%T'" + +#: cp/typeck.c:6243 +msgid "passing negative value `%E' for %s %P of `%D'" +msgstr "pasando el valor negativo `%E' para %s %P de `%D'" + +#: cp/typeck.c:6246 +msgid "%s of negative value `%E' to `%T'" +msgstr "%s de valor negatio `%E' a `%T'" + +#: cp/typeck.c:6333 +msgid "cannot convert `%T' to `%T' for argument `%P' to `%D'" +msgstr "no se puede convertir `%T' a `%T' para el argumento `%P' para `%D'" + +#: cp/typeck.c:6336 +msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s" +msgstr "no se puede convertir `%T' a `%T' en %s" + +#: cp/typeck.c:6423 cp/typeck.c:6425 +msgid "in passing argument %P of `%+D'" +msgstr "en el paso del argumento %P de `%+D'" + +#: cp/typeck.c:6539 msgid "returning reference to temporary" msgstr "devolviendo la referencia al temporal" -#: cp/typeck.c:6549 +#: cp/typeck.c:6546 msgid "reference to non-lvalue returned" msgstr "se devolvió una referencia a un valor que no es l-valor" -#: cp/typeck.c:6595 +#: cp/typeck.c:6558 +msgid "reference to local variable `%D' returned" +msgstr "se devolvió una referencia a la variable local `%D'" + +#: cp/typeck.c:6561 +msgid "address of local variable `%D' returned" +msgstr "se devolvió la dirección de la variable local `%D'" + +#: cp/typeck.c:6592 msgid "returning a value from a destructor" msgstr "devolviendo un valor de un destructor" #. If a return statement appears in a handler of the #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed. -#: cp/typeck.c:6603 +#: cp/typeck.c:6600 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor" msgstr "no se puede regresar de un manejador de una función-intenta-bloque de un constructor" #. You can't return a value from a constructor. -#: cp/typeck.c:6606 +#: cp/typeck.c:6603 msgid "returning a value from a constructor" msgstr "devolviendo un valor de un constructor" -#: cp/typeck.c:6623 +#: cp/typeck.c:6620 msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type" msgstr "sentencia de devolución sin valor, en una función declarada con un tipo de devolución que no es void" -#: cp/typeck.c:6639 +#: cp/typeck.c:6636 msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type" msgstr "declaración de devolución con un valor, en una función declarada con un tipo de devolución void" -#: cp/typeck2.c:171 +#: cp/typeck.c:6657 +msgid "`operator new' must not return NULL unless it is declared `throw()' (or -fcheck-new is in effect)" +msgstr "`operator new' no debe regresar NULL a menos que se declare `throw()' (o -fcheck-new esté en efecto)" + +#: cp/typeck2.c:54 +msgid "type `%T' is not a base type for type `%T'" +msgstr "el tipo `%T' no es un tipo base para el tipo `%T'" + +#: cp/typeck2.c:151 +msgid "cannot declare variable `%D' to be of type `%T'" +msgstr "no se puede declarar que la variable `%D' sea de tipo `%T'" + +#: cp/typeck2.c:154 +msgid "cannot declare parameter `%D' to be of type `%T'" +msgstr "no se puede declarar que el parámetro `%D' sea de tipo `%T'" + +#: cp/typeck2.c:157 +msgid "cannot declare field `%D' to be of type `%T'" +msgstr "no se puede declarar que el campo `%D' sea de tipo `%T'" + +#: cp/typeck2.c:161 +msgid "invalid return type for member function `%#D'" +msgstr "tipo de devolución inválido para la función miembro `%#D'" + +#: cp/typeck2.c:163 +msgid "invalid return type for function `%#D'" +msgstr "tipo de devolución inválido para la función `%#D'" + +#: cp/typeck2.c:166 +msgid "cannot allocate an object of type `%T'" +msgstr "no se puede asignar un objeto de tipo `%T'" + +#: cp/typeck2.c:173 msgid " because the following virtual functions are abstract:" msgstr " porque las siguientes funciones virtual son abstractas:" -#: cp/typeck2.c:268 -#, c-format -msgid "Internal error #%d." -msgstr "Error interno #%d." +#: cp/typeck2.c:175 +msgid "\t%#D" +msgstr "\t%#D" -#: cp/typeck2.c:339 +#: cp/typeck2.c:178 +msgid " since type `%T' has abstract virtual functions" +msgstr " ya que el tipo `%T' tiene funciones virtuales abstractas" + +#: cp/typeck2.c:213 +msgid "invalid use of undefined type `%#T'" +msgstr "uso inválido del tipo indefinido `%#T'" + +#: cp/typeck2.c:214 +msgid "forward declaration of `%#T'" +msgstr "declaración hacia adelante de `%#T'" + +#: cp/typeck2.c:218 +msgid "invalid use of `%T'" +msgstr "uso inválido de `%T'" + +#: cp/typeck2.c:232 +msgid "invalid use of member (did you forget the `&' ?)" +msgstr "uso inválido del miembro (¿olvidó el `&'?)" + +#: cp/typeck2.c:236 +msgid "invalid use of template type parameter" +msgstr "uso inválido del parámetro de tipo plantilla" + +#: cp/typeck2.c:243 +msgid "address of overloaded function with no contextual type information" +msgstr "dirección de la función sobrecargada sin información contextual de tipo" + +#: cp/typeck2.c:245 +msgid "overloaded function with no contextual type information" +msgstr "función sobrecargada sin información contextual de tipo" + +#: cp/typeck2.c:247 +msgid "insufficient contextual information to determine type" +msgstr "información contextual insuficiente para determinar el tipo" + +#: cp/typeck2.c:270 +#, c-format +msgid "internal error #%d" +msgstr "error interno #%d" + +#: cp/typeck2.c:325 +msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type `%T'" +msgstr "se usó la sintaxis de constructor, pero no se declaró un constructor para el tipo `%T'" + +#: cp/typeck2.c:335 +msgid "initializer list construction invalid for derived class object `%D'" +msgstr "construcción de la lista de iniciadores inválida para el objeto de la clase derivada `%D'" + +#: cp/typeck2.c:337 +msgid "initializer list construction invalid for polymorphic class object `%D'" +msgstr "construcción de la lista de iniciadores inválida para el objeto de la clase polimórfica `%D'" + +#: cp/typeck2.c:340 cp/typeck2.c:346 cp/typeck2.c:352 +msgid "initializer list construction invalid for `%D'" +msgstr "construcción de la lista de iniciadores inválida para `%D'" + +#: cp/typeck2.c:341 msgid "due to the presence of a constructor" msgstr "debido a la presencia de un constructor" -#: cp/typeck2.c:363 +#: cp/typeck2.c:347 cp/typeck2.c:353 +msgid "due to non-public access of member `%D'" +msgstr "debido al acceso no público del miembro `%D'" + +#: cp/typeck2.c:365 msgid "comma expression used to initialize return value" msgstr "expresión coma utilizada para iniciar el valor de devolución" -#: cp/typeck2.c:372 +#: cp/typeck2.c:374 msgid "cannot initialize arrays using this syntax" msgstr "no se pueden asignar valores iniciales a matrices usando esta sintaxis" -#: cp/typeck2.c:428 -msgid "ANSI C++ forbids non-constant aggregate initializer expressions" -msgstr "ANSI C++ prohibe las expresiones agregadas iniciadoras que no son constantes" +#: cp/typeck2.c:436 +msgid "ISO C++ forbids non-constant aggregate initializer expressions" +msgstr "ISO C++ prohibe las expresiones agregadas iniciadoras que no son constantes" -#: cp/typeck2.c:503 +#: cp/typeck2.c:516 msgid "initializing array with parameter list" msgstr "asignando valores iniciales a una matriz con una lista de parámetros" -#: cp/typeck2.c:559 +#: cp/typeck2.c:572 msgid "initializer for scalar variable requires one element" msgstr "iniciador para una variable escalar requiere un elemento" -#: cp/typeck2.c:657 +#: cp/typeck2.c:579 +msgid "braces around scalar initializer for `%T'" +msgstr "llaves alrededor del valor inicial escalar para `%T'" + +#: cp/typeck2.c:582 +msgid "ignoring extra initializers for `%T'" +msgstr "ignorando los iniciadores extra para `%T'" + +#: cp/typeck2.c:594 +msgid "variable-sized object of type `%T' may not be initialized" +msgstr "un objeto de tamaño variable de tipo `%T' no puede tener valor inicial" + +#: cp/typeck2.c:604 +msgid "subobject of type `%T' must be initialized by constructor, not by `%E'" +msgstr "el subobjeto de tipo `%T' debe ser iniciado por un constructor, no por `%E'" + +#: cp/typeck2.c:670 msgid "aggregate has a partly bracketed initializer" msgstr "el agregado tiene un iniciador con llaves parciales" -#: cp/typeck2.c:687 cp/typeck2.c:788 +#: cp/typeck2.c:700 cp/typeck2.c:801 msgid "non-trivial labeled initializers" msgstr "iniciadores etiquetados como no triviales" -#: cp/typeck2.c:704 +#: cp/typeck2.c:717 msgid "non-empty initializer for array of empty elements" msgstr "iniciador no-vacío para una matriz de elementos vacíos" -#: cp/typeck2.c:754 +#: cp/typeck2.c:767 msgid "initializer list for object of class with virtual base classes" msgstr "lista de iniciadores para un objeto de una clase con clases base virtual" -#: cp/typeck2.c:760 +#: cp/typeck2.c:773 msgid "initializer list for object of class with base classes" msgstr "lista de iniciadores para un objeto de una clase con clases base" -#: cp/typeck2.c:766 +#: cp/typeck2.c:779 msgid "initializer list for object using virtual functions" msgstr "lista de iniciadores para un objeto que usa funciones virtuales" -#: cp/typeck2.c:883 +#: cp/typeck2.c:842 cp/typeck2.c:859 +msgid "missing initializer for member `%D'" +msgstr "falta el iniciador para el miembro `%D'" + +#: cp/typeck2.c:847 +msgid "uninitialized const member `%D'" +msgstr "miembro const `%D' sin iniciar" + +#: cp/typeck2.c:850 +msgid "member `%D' with uninitialized const fields" +msgstr "miembro `%D' con campos const sin iniciar" + +#: cp/typeck2.c:853 +msgid "member `%D' is uninitialized reference" +msgstr "el miembro `%D' es una referencia sin iniciar" + +#: cp/typeck2.c:896 msgid "index value instead of field name in union initializer" msgstr "valor de índice en lugar del nombre del campo en el iniciador de union" -#: cp/typeck2.c:939 +#: cp/typeck2.c:908 +msgid "no field `%D' in union being initialized" +msgstr "no existe el campo `%D' en la union que se está iniciando" + +#: cp/typeck2.c:916 +msgid "union `%T' with no named members cannot be initialized" +msgstr "no se puede iniciar la union `%T' sin miembros nombrados" + +#: cp/typeck2.c:952 msgid "excess elements in aggregate initializer" msgstr "exceso de elementos en iniciador agregado" -#: cp/typeck2.c:1037 +#: cp/typeck2.c:1057 msgid "circular pointer delegation detected" msgstr "se detectó una delegación de apuntador circular" -#: cp/typeck2.c:1064 +#: cp/typeck2.c:1070 +msgid "base operand of `->' has non-pointer type `%T'" +msgstr "el operando base de `->' tiene el tipo `%T' que no es apuntador" + +#: cp/typeck2.c:1084 msgid "result of `operator->()' yields non-pointer result" msgstr "el resultado de `operator->()' produce un resultado que no es apuntador" -#: cp/typeck2.c:1066 +#: cp/typeck2.c:1086 msgid "base operand of `->' is not a pointer" msgstr "el operando base de `->' no es un apuntador" -#: cp/typeck2.c:1258 +#: cp/typeck2.c:1152 +msgid "`%E' cannot be used as a member pointer, since it is of type `%T'" +msgstr "no se puede usar `%E' como un apuntador miembro, porque es de tipo `%T'" + +#: cp/typeck2.c:1159 +msgid "cannot apply member pointer `%E' to `%E', which is of non-aggregate type `%T'" +msgstr "no se puede aplicar el apuntador a miembro `%E' a `%E', el cual es del tipo no agregado `%T'" + +#: cp/typeck2.c:1168 +msgid "member type `%T::' incompatible with object type `%T'" +msgstr "el tipo de miembro `%T::' es incompatible con el tipo objeto `%T'" + +#: cp/typeck2.c:1205 +msgid "`%T' fails to be a typedef or built-in type" +msgstr "`%T' falla al ser un typedef o un tipo interno" + +#: cp/typeck2.c:1278 #, c-format msgid "ISO C++ forbids defining types within %s" msgstr "ISO C++ prohibe la definición de tipos dentro de %s" -#: cp/xref.c:833 +#: cp/xref.c:826 #, c-format -msgid "Can't create cross-reference file `%s'" -msgstr "No se puede crear el fichero de referencia cruzada `%s'" +msgid "can't create cross-reference file `%s'" +msgstr "no se puede crear el fichero de referencia cruzada `%s'" -#. The current line in each outer source file is now the -#. same as the line of the #include. -#: cpperror.c:55 -#, c-format -msgid "In file included from %s:%u" -msgstr "En el fichero incluído de %s:%u" - -#. Translators note: this message is used in conjunction -#. with "In file included from %s:%ld" and some other -#. tricks. We want something like this: -#. -#. | In file included from sys/select.h:123, -#. | from sys/types.h:234, -#. | from userfile.c:31: -#. | bits/select.h:45: -#. -#. with all the "from"s lined up. -#. The trailing comma is at the beginning of this message, -#. and the trailing colon is not translated. -#: cpperror.c:71 -#, c-format -msgid "" -",\n" -" from %s:%u" -msgstr "" -",\n" -" de %s:%u" - -#: cpperror.c:188 -msgid "internal error: " -msgstr "error interno: " - -#: cpperror.c:195 -msgid "warning: " -msgstr "aviso: " - -#: cpperror.c:309 cpperror.c:480 cppfiles.c:661 gcc.c:6076 tradcpp.c:4722 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" - -#: cppexp.c:209 -msgid "traditional C rejects the `U' suffix" -msgstr "C tradicional rechaza el sufijo `U'" - -#: cppexp.c:212 -msgid "too many 'l' suffixes in integer constant" -msgstr "demasiados sufijos 'l' en constante entera" - -#: cppexp.c:216 -msgid "integer constant contains digits beyond the radix" -msgstr "la constante entera contiene dígitos más allá del radical" - -#: cppexp.c:219 -msgid "integer constant out of range" -msgstr "constante entera fuera de rango" - -#: cppexp.c:225 -msgid "integer constant is so large that it is unsigned" -msgstr "la constante entera es tan grande que es unsigned" - -#: cppexp.c:234 -#, c-format -msgid "invalid suffix '%.*s' on integer constant" -msgstr "sufijo '%.*s' inválido en constante entera" - -#: cppexp.c:343 -msgid "missing ')' after \"defined\"" -msgstr "falta `)' después de \"defined\"" - -#: cppexp.c:350 -msgid "operator \"defined\" requires an identifier" -msgstr "el operador \"defined\" requiere un identificador" - -#: cppexp.c:358 -#, c-format -msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)" -msgstr "(\"%s\" es un elemento alternativo para \"%s\" en C++)" - -#: cppexp.c:427 -msgid "\"defined\" operator appears during macro expansion" -msgstr "el operador \"defined\" aparece durante la expansión de macro" - -#: cppexp.c:443 -#, c-format -msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if" -msgstr "ISO C no permite \"%s\" en #if" - -#: cppexp.c:458 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not defined" -msgstr "\"%s\" no está definido" - -#: cppexp.c:550 -msgid "octal escape sequence out of range" -msgstr "secuencia de escape octal fuera de rango" - -#: cppexp.c:583 -msgid "hex escape sequence out of range" -msgstr "secuencia de escape hexadecimal fuera de rango" - -#: cppexp.c:598 -msgid "integer overflow in preprocessor expression" -msgstr "desbordamiento entero en expresión del preprocesador" - -#: cppexp.c:868 -#, c-format -msgid "impossible operator '%s'" -msgstr "operador '%s' imposible" - -#: cppexp.c:978 -msgid "comma operator in operand of #if" -msgstr "operador coma en operando de #if" - -#: cppfiles.c:383 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s es demasiado grande" - -#: cppfiles.c:412 -#, c-format -msgid "%s is shorter than expected" -msgstr "%s es más corto de lo esperado" - -#: cppfiles.c:421 -#, c-format -msgid "%s is a block device" -msgstr "%s es un dispositivo de bloques" - -#: cppfiles.c:541 -#, c-format -msgid "No include path in which to find %s" -msgstr "No hay ruta de inclusión en la cual se encuentre %s" - -#: cppfiles.c:609 -msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" -msgstr "Guardias múltiples de include pueden ser útiles para:\n" - -#: cppfiles.c:999 -msgid "absolute file name in remap_filename" -msgstr "nombre de fichero absoluto en remap_filename" - -#: cppinit.c:223 -#, c-format -msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n" -msgstr "ignorando el directorio inexistente \"%s\"\n" - -#: cppinit.c:229 -#, c-format -msgid "%s: Not a directory" -msgstr "%s: No es un directorio" - -#: cppinit.c:275 -#, c-format -msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n" -msgstr "ignorando el directorio duplicado \"%s\"\n" - -#: cppinit.c:889 -msgid "-include and -imacros cannot be used with -fpreprocessed" -msgstr "no se pueden usar -include e -imacros con -fpreprocessed" - -#: cppinit.c:925 -msgid "#include \"...\" search starts here:\n" -msgstr "la búsqueda de #include \"...\" inicia aquí:\n" - -#: cppinit.c:929 -msgid "#include <...> search starts here:\n" -msgstr "la búsqueda de #include <...> inicia aquí:\n" - -#: cppinit.c:932 -msgid "End of search list.\n" -msgstr "Fin de la lista de búsqueda.\n" - -#: cppinit.c:1004 tradcpp.c:963 tradcpp.c:973 tradcpp.c:1064 -msgid "I/O error on output" -msgstr "error de E/S en la salida" - -#: cppinit.c:1018 -msgid "buffers still stacked in cpp_finish" -msgstr "almacenamientos intermedios aún apilados en cpp_finish" - -#. Irix6 "cc -n32" and OSF4 cc have problems with char foo[] = ("string"); -#. I.e. a const string initializer with parens around it. That is -#. what N_("string") resolves to, so we make no_* be macros instead. -#: cppinit.c:1050 -#, c-format -msgid "Argument missing after %s" -msgstr "Falta un argumento después de %s" - -#: cppinit.c:1051 -#, c-format -msgid "Assertion missing after %s" -msgstr "Falta una aserción después de %s" - -#: cppinit.c:1052 -#, c-format -msgid "Directory name missing after %s" -msgstr "Falta el nombre de directorio después de %s" - -#: cppinit.c:1053 -#, c-format -msgid "File name missing after %s" -msgstr "Falta el nombre de fichero despues de %s" - -#: cppinit.c:1054 -#, c-format -msgid "Macro name missing after %s" -msgstr "Falta el nombre de macro después de %s" - -#: cppinit.c:1055 -#, c-format -msgid "Path name missing after %s" -msgstr "Falta el nombre de la ruta después de %s" - -#: cppinit.c:1056 -#, c-format -msgid "Number missing after %s" -msgstr "Falta el número después de %s" - -#: cppinit.c:1057 -#, c-format -msgid "Target missing after %s" -msgstr "Falta el objetivo después de %s" - -#: cppinit.c:1242 -#, c-format -msgid "Too many filenames. Type %s --help for usage info" -msgstr "Demasiados nombres de ficheros. Teclee %s --help para información de modo de empleo" - -#: cppinit.c:1426 tradcpp.c:598 -msgid "Output filename specified twice" -msgstr "Se especificó dos veces el nombre del fichero de salida" - -#: cppinit.c:1546 -msgid "-I- specified twice" -msgstr "se especificó -I- dos veces" - -#: cppinit.c:1694 -#, c-format -msgid "GNU CPP version %s (cpplib)" -msgstr "GNU CPP versión %s (cpplib)" - -#: cppinit.c:1735 tradcpp.c:787 -msgid "you must additionally specify either -M or -MM" -msgstr "debe especificar adicionalmente -M o -MM" - -#: cppinit.c:1795 -#, c-format -msgid "Usage: %s [switches] input output\n" -msgstr "Modo de empleo: %s [interruptores] entrada salida\n" - -#. To keep the lines from getting too long for some compilers, limit -#. to about 500 characters (6 lines) per chunk. -#: cppinit.c:1798 -msgid "" -"Switches:\n" -" -include Include the contents of before other files\n" -" -imacros Accept definition of macros in \n" -" -iprefix Specify as a prefix for next two options\n" -" -iwithprefix Add to the end of the system include path\n" -" -iwithprefixbefore Add to the end of the main include path\n" -" -isystem Add to the start of the system include path\n" -msgstr "" -"Interruptores:\n" -" -include Incluye el contenido del antes de otros ficheros\n" -" -imacros Aceptar definiciones de macros en el \n" -" -iprefix Especificar la como un prefijo para las siguientes dos opciones\n" -" -iwithprefix Agregar el ectorio al final de la ruta de inclusión del sistema\n" -" -iwithprefixbefore Agregar el ectorio al final de la ruta de inclusión principal\n" -" -isystem Agregar el ectorio al inicio de la ruta de inclusión del sistema\n" - -#: cppinit.c:1807 -msgid "" -" -idirafter Add to the end of the system include path\n" -" -I Add to the end of the main include path\n" -" -I- Fine-grained include path control; see info docs\n" -" -nostdinc Do not search system include directories\n" -" (dirs specified with -isystem will still be used)\n" -" -nostdinc++ Do not search system include directories for C++\n" -" -o Put output into \n" -msgstr "" -" -idirafter Agregar el ectorio al final de la ruta de inclusión del sistema\n" -" -I Agregar el ectorio al final de la ruta de inclusión principal\n" -" -I- Control granula de la ruta de inclusión; vea los documentos info\n" -" -nostdinc No buscar en los directorios de inclusión del sistema\n" -" (aún se usarán los directorios especificados con -isystem)\n" -" -nostdinc++ No buscar en los directorios de inclusión del sistema para C++\n" -" -o Poner la salida en el \n" - -#: cppinit.c:1816 -msgid "" -" -pedantic Issue all warnings demanded by strict ISO C\n" -" -pedantic-errors Issue -pedantic warnings as errors instead\n" -" -trigraphs Support ISO C trigraphs\n" -" -lang-c Assume that the input sources are in C\n" -" -lang-c89 Assume that the input sources are in C89\n" -msgstr "" -" -pedantic Habilita todos los avisos demandados por ISO C estricto\n" -" -pedantic-errors Habilita los avisos -pedantic como errores\n" -" -trigraphs Soporte para trigrafos de ISO C\n" -" -lang-c Asumir que las fuentes de entrada están en C\n" -" -lang-c89 Asumir que las fuentes de entrada están en C89\n" - -#: cppinit.c:1823 -msgid "" -" -lang-c++ Assume that the input sources are in C++\n" -" -lang-objc Assume that the input sources are in ObjectiveC\n" -" -lang-objc++ Assume that the input sources are in ObjectiveC++\n" -" -lang-asm Assume that the input sources are in assembler\n" -msgstr "" -" -lang-c++ Asumir que las fuentes de entrada están en C++\n" -" -lang-objc Asumir que las fuentes de entrada están en ObjectiveC\n" -" -lang-objc++ Asumir que las fuentes de entrada están en ObjectiveC++\n" -" -lang-asm Asumir que las fuentes de entrada están en ensamblador\n" - -#: cppinit.c:1829 -msgid "" -" -std= Specify the conformance standard; one of:\n" -" gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n" -" iso9899:199409, iso9899:1999\n" -" -+ Allow parsing of C++ style features\n" -" -w Inhibit warning messages\n" -" -Wtrigraphs Warn if trigraphs are encountered\n" -" -Wno-trigraphs Do not warn about trigraphs\n" -" -Wcomment{s} Warn if one comment starts inside another\n" -msgstr "" -" -std= Especificar la concordancia estándard; una de:\n" -" gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n" -" iso9899:199409, iso9899:1999\n" -" -+ Permite el análisis de las características de estilo C++\n" -" -w Inhibir los mensajes de aviso\n" -" -Wtrigraphs Avisar si se encuentran trigrafos\n" -" -Wno-trigraphs No avisar si se encuentran trigrafos\n" -" -Wcomment{s} Avisar si un comentario inicia dentro de otro\n" - -#: cppinit.c:1839 -msgid "" -" -Wno-comment{s} Do not warn about comments\n" -" -Wtraditional Warn about features not present in traditional C\n" -" -Wno-traditional Do not warn about traditional C\n" -" -Wundef Warn if an undefined macro is used by #if\n" -" -Wno-undef Do not warn about testing undefined macros\n" -" -Wimport Warn about the use of the #import directive\n" -msgstr "" -" -Wno-comment{s} No avisar si se encuentran comentarios\n" -" -Wtraditional Avisar sobre características no presentes en C tradicional\n" -" -Wno-traditional No avisar sobre C tradicional\n" -" -Wundef Avisar si una macro sin definir es usada por #if\n" -" -Wno-undef No avisar sobre pruebas con macros sin definir\n" -" -Wimport Avisar sobre el uso de la directiva #import\n" - -#: cppinit.c:1847 -msgid "" -" -Wno-import Do not warn about the use of #import\n" -" -Werror Treat all warnings as errors\n" -" -Wno-error Do not treat warnings as errors\n" -" -Wsystem-headers Do not suppress warnings from system headers\n" -" -Wno-system-headers Suppress warnings from system headers\n" -" -Wall Enable all preprocessor warnings\n" -msgstr "" -" -Wno-import No avisar sobre el uso de #import\n" -" -Werror Tratar todos los avisos como errores\n" -" -Wno-error No tratar los avisos como errores\n" -" -Wsystem-headers No suprimir los avisos de los encabezados del sistema\n" -" -Wno-system-headers Suprimir avisos de los encabezados del sistema\n" -" -Wall Activar todas los avisos del preprocesador\n" - -#: cppinit.c:1855 -msgid "" -" -M Generate make dependencies\n" -" -MM As -M, but ignore system header files\n" -" -MF Write dependency output to the given file\n" -" -MG Treat missing header file as generated files\n" -msgstr "" -" -M Generar dependencias para make\n" -" -MM Como -M, pero ignora los ficheros de encabezado del sistema\n" -" -MF Escribe la salida de la dependencia en el fichero dado\n" -" -MG Trata el fichero de encabezado faltante como ficheros generados\n" - -# ¿Estoy usando la traducción correcta de 'quoted'? cfuga -#: cppinit.c:1861 -msgid "" -" -MP\t\t\t Generate phony targets for all headers\n" -" -MQ Add a MAKE-quoted target\n" -" -MT Add an unquoted target\n" -msgstr "" -" -MP\t\t\t Generar objetivos falsos para todos los encabezados\n" -" -MQ Agregar un objetivo entrecomillado para MAKE\n" -" -MT Agregar un objetivo sin comillas\n" - -#: cppinit.c:1866 -msgid "" -" -D Define a with string '1' as its value\n" -" -D= Define a with as its value\n" -" -A () Assert the to \n" -" -A- () Disable the to \n" -" -U Undefine \n" -" -v Display the version number\n" -msgstr "" -" -D Define una con la cadena '1' como su valor\n" -" -D= Define una con como su valor\n" -" -A () Define la uesta para la \n" -" -A- () Desactiva la uesta a la \n" -" -U Borra la definición de \n" -" -v Muestra el número de la versión\n" - -#: cppinit.c:1874 -msgid "" -" -H Print the name of header files as they are used\n" -" -C Do not discard comments\n" -" -dM Display a list of macro definitions active at end\n" -" -dD Preserve macro definitions in output\n" -" -dN As -dD except that only the names are preserved\n" -" -dI Include #include directives in the output\n" -msgstr "" -" -H Muestra el nombre de los ficheros de encabezado cada vez que se usan\n" -" -C No descarta los comentarios\n" -" -dM Muestra una lista de definiciones de macro activas al final\n" -" -dD Preserva las definiciones de macro en la salida\n" -" -dN Como -dD excepto que sólo se preservan los nombres\n" -" -dI Incluye directivas #include en la salida\n" - -#: cppinit.c:1882 -msgid "" -" -fpreprocessed Treat the input file as already preprocessed\n" -" -ftabstop= Distance between tab stops for column reporting\n" -" -P Do not generate #line directives\n" -" -$ Do not allow '$' in identifiers\n" -" -remap Remap file names when including files.\n" -" --version Display version information\n" -" -h or --help Display this information\n" -msgstr "" -" -fpreprocessed Trata el fichero de salida como si ya fuera preprocesado\n" -" -ftabstop= Distancia entre los topes de tabulador para el reporte en columnas\n" -" -P No generar directivas #line\n" -" -$ No permitir '$' en los identificadores\n" -" -remap Remapear los nombres de fichero cuando se incluyan ficheros.\n" -" --version Muestra la información de la versión\n" -" -h ó --help Muestra esta información\n" - -#: cpplex.c:159 -#, c-format -msgid "trigraph ??%c converted to %c" -msgstr "trigrafo ??%c convertido a %c" - -#: cpplex.c:167 -#, c-format -msgid "trigraph ??%c ignored" -msgstr "se ignora el trigrafo ??%c" - -#: cpplex.c:251 -msgid "backslash and newline separated by space" -msgstr "caracteres de barra invertida y fin de línea separados por espacio" - -#: cpplex.c:255 -msgid "backslash-newline at end of file" -msgstr "no hay caractér de barra invertida o fin de línea al final del fichero" - -#: cpplex.c:330 -msgid "\"/*\" within comment" -msgstr "\"/*\" dentro de un comentario" - -#: cpplex.c:416 -msgid "null character(s) ignored" -msgstr "caracter(es) nulo(s) ignorados" - -#: cpplex.c:423 -#, c-format -msgid "%s in preprocessing directive" -msgstr "%s en directiva de preprocesamiento" - -#: cpplex.c:507 -msgid "'$' character(s) in identifier" -msgstr "caracter(es) '$' en un identificador" - -#: cpplex.c:521 -#, c-format -msgid "attempt to use poisoned \"%s\"" -msgstr "intento de usar \"%s\" envenenado" - -#: cpplex.c:527 -msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro" -msgstr "__VA_ARGS__ solamente puede aparecer en la expansión de una macro variadic C99" - -#: cpplex.c:597 -#, c-format -msgid "missing terminating %c character" -msgstr "falta carácter terminando %c" - -#: cpplex.c:604 -msgid "possible start of unterminated string literal" -msgstr "posible inicio de la cadena literal sin terminar" - -#: cpplex.c:697 -msgid "multi-line string literals are deprecated" -msgstr "las literales de cadena en múltiples líneas están deprecadas" - -#: cpplex.c:708 -msgid "null character(s) preserved in literal" -msgstr "caracter(es) nulo(s) preservados en la literal" - -#: cpplex.c:881 -msgid "no newline at end of file" -msgstr "no hay caractér de fin de línea al final del fichero" - -#: cpplex.c:1002 tradcpp.c:1447 -msgid "unterminated comment" -msgstr "comentario sin terminar" - -#: cpplex.c:1016 -msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C89" -msgstr "los comentarios de estilo C++ no son permitidos en ISO C89" - -#: cpplex.c:1018 -msgid "(this will be reported only once per input file)" -msgstr "(esto se reportará solamente una vez por cada fichero de entrada)" - -#: cpplex.c:1026 -msgid "multi-line comment" -msgstr "comentario en múltiples líneas" - -#: cpplex.c:1188 -msgid "directives may not be used inside a macro argument" -msgstr "no se pueden usar las directivas dentro de un argumento de macro" - -#: cpplex.c:1343 -#, c-format -msgid "Unspellable token %s" -msgstr "Elemento %s impronunciable" - -#: cpplib.c:214 -#, c-format -msgid "extra tokens at end of #%s directive" -msgstr "elementos extra al final de la directiva #%s" - -#: cpplib.c:303 -msgid "# followed by integer" -msgstr "# seguindo por entero" - -#: cpplib.c:352 -msgid "suggest not using #elif in traditional C" -msgstr "se sugiere no usar #elif en C tradicional" - -#: cpplib.c:355 -#, c-format -msgid "traditional C ignores #%s with the # indented" -msgstr "C tradicional ignora #%s con el # indentado" - -#: cpplib.c:359 -#, c-format -msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #" -msgstr "se sugiere ocultar #%s de C tradicional con un # indentado" - -#: cpplib.c:369 -#, c-format -msgid "#%s is a GCC extension" -msgstr "#%s es una extensión de GCC" - -#: cpplib.c:393 -#, c-format -msgid "invalid preprocessing directive #%s" -msgstr "directiva de preprocesamiento #%s inválida" - -#: cpplib.c:454 -#, c-format -msgid "no macro name given in #%s directive" -msgstr "no se dio un nombre de macro en la directiva #%s" - -#: cpplib.c:458 -#, c-format -msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++" -msgstr "no se puede usar \"%s\" como un nombre de macro porque es un operador en C++" - -#: cpplib.c:461 -msgid "macro names must be identifiers" -msgstr "los nombres de macro deben ser identificadores" - -#: cpplib.c:470 -#, c-format -msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name" -msgstr "no se puede usar \"%s\" como un nombre de macro" - -#: cpplib.c:508 -#, c-format -msgid "undefining \"%s\"" -msgstr "borrando la definición de \"%s\"" - -#: cpplib.c:552 -msgid "missing terminating > character" -msgstr "falta el carácter de terminación >" - -#: cpplib.c:590 -#, c-format -msgid "#%s expects \"FILENAME\" or " -msgstr "#%s espera \"NOMBRE_ARCHIVO\" ó " - -#: cpplib.c:599 -#, c-format -msgid "empty file name in #%s" -msgstr "nombre de fichero vacío en #%s" - -#: cpplib.c:627 -msgid "#include nested too deeply" -msgstr "#include anidado con demasiada profundidad" - -#: cpplib.c:629 -msgid "attempt to push file buffer with contexts stacked" -msgstr "intento de empujar el almacenamiento temporal de fichero con contextos apilados" - -#: cpplib.c:636 -msgid "#include_next in primary source file" -msgstr "#include_next en fichero primario de código fuente" - -#: cpplib.c:660 -msgid "#import is obsolete, use an #ifndef wrapper in the header file" -msgstr "#import es obsoleto, use una envoltura #ifndef en el fichero de encabezado" - -#: cpplib.c:696 -#, c-format -msgid "invalid flag \"%s\" in line directive" -msgstr "indicador \"%s\" inválido en la línea de la directiva" - -#: cpplib.c:748 -#, c-format -msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer" -msgstr "\"%s\" después de #line no es un entero positivo" - -#: cpplib.c:754 -msgid "line number out of range" -msgstr "número de línea fuera de rango" - -#: cpplib.c:798 -#, c-format -msgid "file \"%s\" left but not entered" -msgstr "se dejó el fichero \"%s\" pero no se introdujo" - -#: cpplib.c:806 -#, c-format -msgid "expected to return to file \"%s\"" -msgstr "se esperaba regresar al fichero \"%s\"" - -#: cpplib.c:809 -#, c-format -msgid "expected to return to line number %u" -msgstr "se esperaba regresar a la línea número %u" - -#: cpplib.c:812 -#, c-format -msgid "header flags for \"%s\" have changed" -msgstr "los interruptores del encabezado para \"%s\" han cambiado" - -#: cpplib.c:823 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid filename" -msgstr "\"%s\" no es un nombre de fichero válido" - -#: cpplib.c:920 f/lex.c:1240 -msgid "invalid #ident" -msgstr "instrucción #ident inválida" - -#: cpplib.c:971 -#, c-format -msgid "unknown #pragma namespace %s" -msgstr "espacio de nombres #pragma %s desconocido" - -#: cpplib.c:1083 -msgid "#pragma once is obsolete" -msgstr "#pragma una vez es obsoleto" - -#: cpplib.c:1086 -msgid "#pragma once in main file" -msgstr "#pragma una vez en el fichero principal" - -#: cpplib.c:1110 -msgid "invalid #pragma GCC poison directive" -msgstr "directiva #pragma de GCC envenenada inválida" - -#: cpplib.c:1119 -#, c-format -msgid "poisoning existing macro \"%s\"" -msgstr "envenenando la macro existente \"%s\"" - -#: cpplib.c:1144 -msgid "#pragma system_header ignored outside include file" -msgstr "#pragma system_header ignorado fuera del fichero a incluir" - -#: cpplib.c:1166 -#, c-format -msgid "cannot find source %s" -msgstr "no se puede encontrar la fuente %s" - -#: cpplib.c:1170 -#, c-format -msgid "current file is older than %s" -msgstr "el fichero actual es más antiguo que %s" - -#: cpplib.c:1233 -msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" -msgstr "_Pragma lleva una cadena literal entre paréntesis" - -#: cpplib.c:1326 -msgid "#else without #if" -msgstr "#else sin #if" - -#: cpplib.c:1331 tradcpp.c:3850 -msgid "#else after #else" -msgstr "#else después de #else" - -#: cpplib.c:1333 cpplib.c:1367 -msgid "the conditional began here" -msgstr "el condicional empezó aquí" - -#: cpplib.c:1360 -msgid "#elif without #if" -msgstr "#elif sin #if" - -#: cpplib.c:1365 tradcpp.c:3545 -msgid "#elif after #else" -msgstr "#elif después de #else" - -#: cpplib.c:1397 -msgid "#endif without #if" -msgstr "#endif sin #if" - -#: cpplib.c:1482 tradcpp.c:3242 -msgid "missing '(' after predicate" -msgstr "falta '(' antes del predicado" - -#: cpplib.c:1503 tradcpp.c:3256 -msgid "missing ')' to complete answer" -msgstr "falta ')' para completar la respuesta" - -#: cpplib.c:1511 tradcpp.c:3262 -msgid "predicate's answer is empty" -msgstr "el predicado de la respuesta está vacío" - -#: cpplib.c:1542 tradcpp.c:3310 -msgid "assertion without predicate" -msgstr "afirmación sin predicado" - -#: cpplib.c:1544 tradcpp.c:3312 -msgid "predicate must be an identifier" -msgstr "el predicado debe ser un identificador" - -#: cpplib.c:1625 tradcpp.c:3409 -#, c-format -msgid "\"%s\" re-asserted" -msgstr "\"%s\" reafirmado" - -#: cpplib.c:1821 -msgid "" -msgstr "" - -#: cpplib.c:1823 -msgid "" -msgstr "" - -#: cpplib.c:1846 -msgid "" -msgstr "" - -#: cpplib.c:1879 -#, c-format -msgid "unterminated #%s" -msgstr "#%s sin terminar" - -#: cpplib.c:1907 -#, c-format -msgid "file \"%s\" entered but not left" -msgstr "se introdujo el fichero \"%s\" pero no se dejó" - -#: cppmacro.c:213 -#, c-format -msgid "invalid builtin macro \"%s\"" -msgstr "macro interna \"%s\" inválida" - -#: cppmacro.c:333 -msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" -msgstr "cadena literal inválida, se ignora el '\\' finales" - -#: cppmacro.c:367 -#, c-format -msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token" -msgstr "pegar \"%s\" y \"%s\" no da un elemento válido de preprocesamiento" - -#: cppmacro.c:539 -#, c-format -msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" -msgstr "lista de argumentos sin terminar al invocar la macro \"%s\"" - -#: cppmacro.c:556 -msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used" -msgstr "ISO C99 requiere que el resto de los argumentos sea usado" - -#: cppmacro.c:561 -#, c-format -msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given" -msgstr "la macro \"%s\" requiere %u argumentos, pero solo se proporcionan %u" - -#: cppmacro.c:572 -#, c-format -msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" -msgstr "la macro \"%s\" recibió %u argumentos, pero solamente tomó %u" - -#: cppmacro.c:612 -#, c-format -msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C" -msgstr "la función de macro \"%s\" se debe usar con argumentos en C tradicional" - -#: cppmacro.c:1236 -#, c-format -msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" -msgstr "parámetro de macro \"%s\" duplicado" - -#: cppmacro.c:1271 -#, c-format -msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list" -msgstr "\"%s\" podría faltar en la lista de parámetro de macro" - -#: cppmacro.c:1278 -msgid "macro parameters must be comma-separated" -msgstr "los parámetros de macro deben ser separados por comas" - -#: cppmacro.c:1295 -msgid "parameter name missing" -msgstr "falta el nombre del parámetro" - -#: cppmacro.c:1309 -msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" -msgstr "los macros variadic anónimos se introdujeron en C99" - -#: cppmacro.c:1312 -msgid "ISO C does not permit named variadic macros" -msgstr "ISO C no permite macros variadic nombrados" - -#: cppmacro.c:1321 -msgid "missing ')' in macro parameter list" -msgstr "falta paréntesis derecho en la lista de parámetros de macro" - -#: cppmacro.c:1400 -msgid "ISO C requires whitespace after the macro name" -msgstr "ISO C requiere espacios en blanco después del nombre de macro" - -#: cppmacro.c:1423 -msgid "'#' is not followed by a macro parameter" -msgstr "'#' no es seguido por un parámetro de macro" - -#: cppmacro.c:1443 -msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" -msgstr "'##' no puede aparece en o al final de una expansión de macro" - -#: cppmacro.c:1478 -#, c-format -msgid "\"%s\" redefined" -msgstr "\"%s\" redefinido" - -#: cppmacro.c:1484 -msgid "this is the location of the previous definition" -msgstr "esta es la ubicación de la definición previa" - -#: cppmacro.c:1542 -#, c-format -msgid "macro argument \"%s\" would be stringified with -traditional." -msgstr "el argumento de macro \"%s\" debería ser convertido a cadena con -traditional." - -#: cppmacro.c:1566 -#, c-format -msgid "invalid hash type %d in dump_definition" -msgstr "tipo de hash %d inválido en dump_definition" - -#: cppmain.c:128 -#, c-format -msgid "Invalid option %s" -msgstr "Opción %s inválida" - -#: cppspec.c:128 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor" -msgstr "\"%s\" no es una opción válida para el preprocesador" - -#: cppspec.c:152 -msgid "too many input files" -msgstr "demasiados ficheros de entrada" - -#: cse.c:7140 -#, c-format -msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n" -msgstr ";; Procesando el bloque de %d a %d, %d establecido.\n" - -#: diagnostic.c:844 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: " -msgstr "%s:%d: aviso: " - -#: diagnostic.c:851 -#, c-format -msgid "%s: warning: " -msgstr "%s: aviso: " - -#: diagnostic.c:937 -msgid "((anonymous))" -msgstr "((anónimo))" - -#: diagnostic.c:1064 -#, c-format -msgid "%s: warnings being treated as errors\n" -msgstr "%s: los avisos son tratados como errores\n" - -#: diagnostic.c:1116 -#, c-format -msgid "%s: %s: " -msgstr "%s: %s: " - -#: diagnostic.c:1224 -msgid "sorry, not implemented: " -msgstr "lo sentimos, sin implementar: " - -#: diagnostic.c:1243 -#, c-format -msgid "%s " -msgstr "%s " - -#: diagnostic.c:1245 -#, c-format -msgid " %s" -msgstr " %s" - -#: diagnostic.c:1268 -msgid "At top level:" -msgstr "En el nivel principal:" - -#: diagnostic.c:1273 -#, c-format -msgid "In method `%s':" -msgstr "En el método `%s'" - -#: diagnostic.c:1277 -#, c-format -msgid "In function `%s':" -msgstr "En la función `%s':" - -#: diagnostic.c:1412 -msgid "compilation terminated.\n" -msgstr "compilación terminada.\n" - -#: diagnostic.c:1447 -#, c-format -msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n" -msgstr "%s:%d: confusión por errores previos, saliendo\n" - -#: diagnostic.c:1461 diagnostic.c:1700 -#, c-format -msgid "" -"Please submit a full bug report,\n" -"with preprocessed source if appropriate.\n" -"See %s for instructions.\n" -msgstr "" -"Por favor envíe un reporte completo de `bugs',\n" -"con el código preprocesado si es apropiado.\n" -"Vea %s para más instrucciones.\n" - -#: diagnostic.c:1493 -msgid "Unrecognizable insn:" -msgstr "Insn no reconocida:" - -#: diagnostic.c:1495 -msgid "Insn does not satisfy its constraints:" -msgstr "Insn no satisface sus restricciones:" - -#: diagnostic.c:1698 -msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n" -msgstr "Error interno del compilador: Error al reportar rutinas reentradas.\n" - -#: diagnostic.c:1760 -#, c-format -msgid "Internal compiler error in %s, at %s:%d" -msgstr "Error interno del compilador %s, en %s:%d" - -#: diagnostic.c:1805 -#, c-format -msgid "In file included from %s:%d" -msgstr "En el fichero incluído de %s:%d" - -#: diagnostic.c:1808 -#, c-format -msgid "" -",\n" -" from %s:%d" -msgstr "" -",\n" -" de %s:%d" - -#: diagnostic.c:1809 -msgid ":\n" -msgstr ":\n" - -#: dwarf2out.c:2977 -#, c-format -msgid "DW_LOC_OP %s not implememnted\n" -msgstr "DW_LOC_OP %s no está implementado\n" - -#: dwarf2out.c:7071 dwarfout.c:2128 -#, c-format -msgid "internal regno botch: regno = %d\n" -msgstr "regno interno fastidiado: regno = %d\n" - -#: dwarfout.c:6262 -msgid "can't get current directory" -msgstr "no se puede obtener el directorio actual" - -#: emit-rtl.c:1006 -msgid "Can't access real part of complex value in hard register" -msgstr "No se puede accesar a la parte real de un valor complejo en un registro fijo" - -#: emit-rtl.c:1030 -msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register" -msgstr "No se puede accesar a la parte imaginaria de un valor complejo en un registro fijo" - -#: emit-rtl.c:2560 -msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" -msgstr "ICE: se usa emit_insn donde se necesita emit_jump_insn:\n" - -#: errors.c:168 -#, c-format -msgid "abort in %s, at %s:%d" -msgstr "aborto en %s, en %s:%d" - -#: except.c:357 -msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable" -msgstr "manejo de excepciones desactivado, use -fexceptions para activar" - -#: except.c:2931 -msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant" -msgstr "el argumento de `builtin_eh_return_regno' debe ser constante" - -#: except.c:3029 except.c:3053 -msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" -msgstr "no se da soporte a __builtin_eh_return en este objetivo" - -#: explow.c:1458 -msgid "stack limits not supported on this target" -msgstr "no se da soporte a límites de la pila en este objetivo" - -#: expr.c:2842 -msgid "function using short complex types cannot be inline" -msgstr "las funciones que usan tipos short complex no pueden ser inline" - -#: expr.c:5860 expr.c:5869 expr.c:5878 expr.c:5883 expr.c:6041 expr.c:6056 -msgid "unsupported wide integer operation" -msgstr "operación de enteros anchos sin soporte" - -#: expr.c:6103 -#, c-format -msgid "prior parameter's size depends on `%s'" -msgstr "el tamaño del parámetro previo depende de `%s'" - -#: expr.c:6504 -msgid "returned value in block_exit_expr" -msgstr "se regresó un valor en block_exit_expr" - -#: f/com.c:11860 +#: f/com.c:11595 msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration" msgstr "ningún tipo INTEGER puede guardar una apuntador en esta configuración" -#: f/com.c:12087 +#: f/com.c:11820 #, c-format msgid "configuration: REAL, INTEGER, and LOGICAL are %d bits wide," msgstr "configuration: REAL, INTEGER, y LOGICAL son de %d bits de anchura," -#: f/com.c:12089 +#: f/com.c:11822 #, c-format msgid "and pointers are %d bits wide, but g77 doesn't yet work" msgstr "y los apuntadores son de %d bits de anchura, pero g77 aún no trabaja" -#: f/com.c:12091 -msgid "properly unless they all are 32 bits wide." -msgstr "de forma adecuada a menos que todos sean de 32 bits de anchura." +#: f/com.c:11824 +msgid "properly unless they all are 32 bits wide" +msgstr "de forma adecuada a menos que todos sean de 32 bits de anchura" -#: f/com.c:12092 +#: f/com.c:11825 msgid "Please keep this in mind before you report bugs. g77 should" msgstr "Por favor tenga esto presente antes de reportar `bugs'. g77 debe" -#: f/com.c:12093 -msgid "support non-32-bit machines better as of version 0.6." -msgstr "dar mejor soporte a máquinas que no sean 32-bit a partir de la versión 0.6." +#: f/com.c:11826 +msgid "support non-32-bit machines better as of version 0.6" +msgstr "dar mejor soporte a máquinas que no sean 32-bit a partir de la versión 0.6" #. I/O will probably crash. -#: f/com.c:12101 +#: f/com.c:11834 #, c-format msgid "configuration: char * holds %d bits, but ftnlen only %d" msgstr "configuration: char * guarda %d bits, pero ftnlen sólo %d" #. ASSIGN 10 TO I will crash. -#: f/com.c:12110 +#: f/com.c:11843 #, c-format msgid "" "configuration: char * holds %d bits, but INTEGER only %d --\n" @@ -9640,1507 +19823,703 @@ msgstr "" "configuration: char * guarda %d bits, pero INTEGER sólo %d --\n" " la declaración ASSIGN podría fallar" -#: f/com.c:16088 -msgid "Directory name must immediately follow -I" -msgstr "El nombre del directorio debe seguir inmediatamente a -I" +#: f/com.c:15573 +msgid "directory name must immediately follow -I" +msgstr "el nombre del directorio debe seguir inmediatamente a -I" -#: f/g77spec.c:250 +#: f/g77spec.c:254 #, c-format msgid "overflowed output arg list for `%s'" msgstr "lista de argumentos de salida desbordada para `%s'" -#: f/g77spec.c:436 +#: f/g77spec.c:393 msgid "--driver no longer supported" msgstr "--driver ya no tiene soporte" -#: f/g77spec.c:450 +#: f/g77spec.c:406 #, c-format msgid "argument to `%s' missing" msgstr "falta el argumento para `%s'" -#: f/g77spec.c:454 -msgid "No input files; unwilling to write output files" -msgstr "No hay ficheros de entrada; incapaz de escribir ficheros de salida" +#: f/g77spec.c:410 +msgid "no input files; unwilling to write output files" +msgstr "no hay ficheros de entrada; incapaz de escribir ficheros de salida" #: f/lang-options.h:33 msgid "Print g77-specific compiler version info, run internal tests" msgstr "Imprime información de la versión específica del compilador g77, ejecuta pruebas internas" -#: f/lang-options.h:38 +#: f/lang-options.h:37 msgid "Program is written in typical FORTRAN 66 dialect" msgstr "El programa está escrito en el dialecto típico FORTRAN 66" -#: f/lang-options.h:41 +#: f/lang-options.h:40 msgid "Program is written in typical Unix f77 dialect" msgstr "El programa está escrito en el dialecto típico Unix f77" -#: f/lang-options.h:43 +#: f/lang-options.h:42 msgid "Program does not use Unix-f77 dialectal features" msgstr "El programa no utiliza las características del dialecto Unix-f77" -#: f/lang-options.h:45 +#: f/lang-options.h:44 msgid "Program is written in Fortran-90-ish dialect" msgstr "El programa en un dialecto cercano a Fortran-90" -#: f/lang-options.h:49 +#: f/lang-options.h:48 msgid "Treat local vars and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements" msgstr "Tratar las variables locales y los bloques COMMON como si fueran nombrados en declaraciones SAVE" -#: f/lang-options.h:51 +#: f/lang-options.h:50 msgid "Allow $ in symbol names" msgstr "Permitir $ en los nombres de símbolos" -#: f/lang-options.h:55 +#: f/lang-options.h:54 msgid "f2c-compatible code need not be generated" msgstr "No se necesita generar código compatible con f2c" -#: f/lang-options.h:58 +#: f/lang-options.h:57 msgid "Unsupported; do not generate libf2c-calling code" msgstr "Sin soporte; no genera código de llamada a libf2c" -#: f/lang-options.h:60 +#: f/lang-options.h:59 msgid "Unsupported; affects code-generation of arrays" msgstr "Sin soporte; afecta la generación de código de las matrices" -#: f/lang-options.h:63 +#: f/lang-options.h:62 msgid "Program is written in Fortran-90-ish free form" msgstr "El programa está escrito en una forma libre cercana a Fortran-90" -#: f/lang-options.h:68 +#: f/lang-options.h:67 msgid "Warn about use of (only a few for now) Fortran extensions" msgstr "Avisar sobre el uso de (sólo algunas por ahora) extensiones Fortran" -#: f/lang-options.h:71 +#: f/lang-options.h:70 msgid "Program is written in VXT (Digital-like) FORTRAN" msgstr "El programa está escrito en VXT (como Digital) FORTRAN" -#: f/lang-options.h:74 +#: f/lang-options.h:73 msgid "Disallow all ugly features" msgstr "Desactiva todas las características feas" -#: f/lang-options.h:77 +#: f/lang-options.h:76 msgid "Hollerith and typeless constants not passed as arguments" msgstr "No se pasan Hollerith y las constantes sin tipo como argumentos" -#: f/lang-options.h:79 +#: f/lang-options.h:78 msgid "Allow ordinary copying of ASSIGN'ed vars" msgstr "Permite la copia ordinaria de variables ASSIGNadas" -#: f/lang-options.h:82 +#: f/lang-options.h:81 msgid "Dummy array dimensioned to (1) is assumed-size" msgstr "La matriz falsa dimensionada a (1) es de tamaño asumido" -#: f/lang-options.h:85 +#: f/lang-options.h:84 msgid "Trailing comma in procedure call denotes null argument" msgstr "Coma al final de la llamada al procedimiento denota un argumento nulo" -#: f/lang-options.h:88 +#: f/lang-options.h:87 msgid "Allow REAL(Z) and AIMAG(Z) given DOUBLE COMPLEX Z" msgstr "Permite que REAL(Z) y AIMAG(Z) reciban DOUBLE COMPLEX Z" -#: f/lang-options.h:92 +#: f/lang-options.h:91 msgid "Initialization via DATA and PARAMETER is type-compatible" msgstr "La iniciación a través de DATA y PARAMETER es de tipos compatibles" -#: f/lang-options.h:94 +#: f/lang-options.h:93 msgid "Allow INTEGER and LOGICAL interchangeability" msgstr "Permite el intercambio entre INTEGER y LOGICAL" -#: f/lang-options.h:97 +#: f/lang-options.h:96 msgid "Print internal debugging-related info" msgstr "Muestra la información interna relacionada con la depuración" -#: f/lang-options.h:100 +#: f/lang-options.h:99 msgid "Initialize local vars and arrays to zero" msgstr "Iniciando las variables locales y matrices a cero" -#: f/lang-options.h:104 +#: f/lang-options.h:103 msgid "Backslashes in character/hollerith constants not special (C-style)" msgstr "Las barras invertidas en constantes de caracter/hollerith no son especiales (estilo C)" -#: f/lang-options.h:106 +#: f/lang-options.h:105 msgid "Have front end emulate COMPLEX arithmetic to avoid bugs" msgstr "Hace que el frente emule aritmética COMPLEX para evitar `bugs'" -#: f/lang-options.h:110 +#: f/lang-options.h:109 msgid "Disable the appending of underscores to externals" msgstr "Desactiva la agregación de subrayados a los externos" -#: f/lang-options.h:113 +#: f/lang-options.h:112 msgid "Never append a second underscore to externals" msgstr "Nunca agregar un segundo subrayado a los externos" -#: f/lang-options.h:115 +#: f/lang-options.h:114 msgid "Intrinsics spelled as e.g. SqRt" msgstr "Intrínsecos deletreados como p.e. SqRt" -#: f/lang-options.h:117 +#: f/lang-options.h:116 msgid "Intrinsics in uppercase" msgstr "Intrínsecos en mayúsculas" -#: f/lang-options.h:120 +#: f/lang-options.h:119 msgid "Intrinsics letters in arbitrary cases" msgstr "Letras de intrínsecos con mayúsculas/minúsculas indistintas" -#: f/lang-options.h:122 +#: f/lang-options.h:121 msgid "Language keywords spelled as e.g. IOStat" msgstr "Palabras claves del lenguaje deletreadas como p.e. IOStat" -#: f/lang-options.h:124 +#: f/lang-options.h:123 msgid "Language keywords in uppercase" msgstr "Palabras claves del lenguaje en mayúsculas" -#: f/lang-options.h:127 +#: f/lang-options.h:126 msgid "Language keyword letters in arbitrary cases" msgstr "Palabras claves del lenguaje con mayúsculas/minúsculas indistintas" -#: f/lang-options.h:129 +#: f/lang-options.h:128 msgid "Internally convert most source to uppercase" msgstr "Convertir internamente casi todo el código a mayúsculas" -#: f/lang-options.h:132 +#: f/lang-options.h:131 msgid "Internally preserve source case" msgstr "Preservar internamente las mayúsculas y minúsculas del código fuente" -#: f/lang-options.h:134 +#: f/lang-options.h:133 msgid "Symbol names spelled in mixed case" msgstr "Nombres de símbolo deletreados con mayúsculas/minúsculas mezcladas" -#: f/lang-options.h:136 +#: f/lang-options.h:135 msgid "Symbol names in uppercase" msgstr "Nombres de símbolo en mayúsculas" -#: f/lang-options.h:138 +#: f/lang-options.h:137 msgid "Symbol names in lowercase" msgstr "Nombres de símbolo en minúsculas" -#: f/lang-options.h:141 +#: f/lang-options.h:140 msgid "Program written in uppercase" msgstr "Programa escrito en mayúsculas" -#: f/lang-options.h:143 +#: f/lang-options.h:142 msgid "Program written in lowercase" msgstr "Programa escrito en minúsculas" -#: f/lang-options.h:145 +#: f/lang-options.h:144 msgid "Program written in strict mixed-case" msgstr "Programa escrito estrictamente con mayúsculas y minúsculas mezcladas" -#: f/lang-options.h:147 +#: f/lang-options.h:146 msgid "Compile as if program written in uppercase" msgstr "Compilar como si el programa estuviera escrito en mayúsculas" -#: f/lang-options.h:149 +#: f/lang-options.h:148 msgid "Compile as if program written in lowercase" msgstr "Compilar como si el programa estuviera escrito en minúsculas" -#: f/lang-options.h:151 +#: f/lang-options.h:150 msgid "Preserve all spelling (case) used in program" msgstr "Preservar todo el deletreo (mayúsculas/minúsculas) usado en el programa" -#: f/lang-options.h:153 +#: f/lang-options.h:152 msgid "Delete libU77 intrinsics with bad interfaces" msgstr "Borrar los intrínsecos libU77 con interfaces erróneas" -#: f/lang-options.h:155 +#: f/lang-options.h:154 msgid "Disable libU77 intrinsics with bad interfaces" msgstr "Desactivar los intrínsecos libU77 con interfaces erróneas" -#: f/lang-options.h:158 +#: f/lang-options.h:157 msgid "Hide libU77 intrinsics with bad interfaces" msgstr "Esconder los intrínsecos libU77 con interfaces erróneas" -#: f/lang-options.h:160 +#: f/lang-options.h:159 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports" msgstr "Borrar los intrínsecos de FORTRAN que no es 77 que f2c soporta" -#: f/lang-options.h:162 +#: f/lang-options.h:161 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports" msgstr "Desactivar los intrínsecos de FORTRAN que no es 77 que f2c soporta" -#: f/lang-options.h:165 +#: f/lang-options.h:164 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports" msgstr "Esconder los intrínsecos de FORTRAN que no es 77 que f2c soporta" -#: f/lang-options.h:167 +#: f/lang-options.h:166 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports" msgstr "Borrar los intrínsecos de FORTRAN que no es 77 que F90 soporta" -#: f/lang-options.h:169 +#: f/lang-options.h:168 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports" msgstr "Desactivar los intrínsecos de FORTRAN que no es 77 que F90 soporta" -#: f/lang-options.h:172 +#: f/lang-options.h:171 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports" msgstr "Esconder los intrínsecos de FORTRAN que no es 77 que F90 soporta" -#: f/lang-options.h:174 +#: f/lang-options.h:173 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics g77 supports" msgstr "Borrar los intrínsecos de FORTRAN que no es 77 que g77 soporta" -#: f/lang-options.h:176 +#: f/lang-options.h:175 msgid "Disable non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports" msgstr "Desactivar los intrínsecos de FORTRAN que no es 77 que g77 soporta" -#: f/lang-options.h:179 +#: f/lang-options.h:178 msgid "Hide non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports" msgstr "Esconder los intrínsecos de FORTRAN que no es 77 que g77 soporta" -#: f/lang-options.h:181 +#: f/lang-options.h:180 msgid "Delete MIL-STD 1753 intrinsics" msgstr "Borrar los intrínsecos MIL-STD 1753" -#: f/lang-options.h:183 +#: f/lang-options.h:182 msgid "Disable MIL-STD 1753 intrinsics" msgstr "Desactivar los intrínsecos MIL-STD 1753" -#: f/lang-options.h:186 +#: f/lang-options.h:185 msgid "Hide MIL-STD 1753 intrinsics" msgstr "Esconder los intrínsecos MIL-STD 1753" -#: f/lang-options.h:188 +#: f/lang-options.h:187 msgid "Delete libU77 intrinsics" msgstr "Borrar los intrínsecos libU77" -#: f/lang-options.h:190 +#: f/lang-options.h:189 msgid "Disable libU77 intrinsics" msgstr "Desactivar los intrínsecos libU77" -#: f/lang-options.h:193 +#: f/lang-options.h:192 msgid "Hide libU77 intrinsics" msgstr "Borrar los intrínsecos libU77" -#: f/lang-options.h:195 +#: f/lang-options.h:194 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports" msgstr "Borrar los intrínsecos de FORTRAN que no es 77 que VXT FORTRAN soporta" -#: f/lang-options.h:197 +#: f/lang-options.h:196 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports" msgstr "Desactivar los intrínsecos de FORTRAN que no es 77 que VXT FORTRAN soporta" -#: f/lang-options.h:200 +#: f/lang-options.h:199 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports" msgstr "Esconder los intrínsecos de FORTRAN que no es 77 que VXT FORTRAN soporta" -#: f/lang-options.h:202 +#: f/lang-options.h:201 msgid "Treat initial values of 0 like non-zero values" msgstr "Tratar los valores iniciales de 0 como valores que no son cero" -#: f/lang-options.h:205 +#: f/lang-options.h:204 msgid "Emit special debugging information for COMMON and EQUIVALENCE (disabled)" msgstr "Emitir información especial de depuración para COMMON y EQUIVALENCE (desactivado)" -#: f/lang-options.h:208 +#: f/lang-options.h:207 msgid "Take at least one trip through each iterative DO loop" msgstr "Tomar al menos un viaje a través de cada ciclo DO iterativo" -#: f/lang-options.h:212 +#: f/lang-options.h:211 msgid "Print names of program units as they are compiled" msgstr "Mostrar los nombres de las unidades de programa mientras son compiladas" -#: f/lang-options.h:215 +#: f/lang-options.h:214 msgid "Disable fatal diagnostics about inter-procedural problems" msgstr "Desactivar los diagnósticos fatales sobre problemas interprocedurales" -#: f/lang-options.h:217 +#: f/lang-options.h:216 msgid "Make prefix-radix non-decimal constants be typeless" msgstr "Hacer que no tengan tipo las constantes con prefijo-radical que no es decimal" -#: f/lang-options.h:220 +#: f/lang-options.h:219 msgid "Generate code to check subscript and substring bounds" msgstr "Generar código para revisar los límites de subíndices y subcadenas" -#: f/lang-options.h:223 +#: f/lang-options.h:222 msgid "Fortran-specific form of -fbounds-check" msgstr "Forma específica de Fortran de -fbounds-check" -#: f/lang-options.h:227 +#: f/lang-options.h:226 msgid "Disable warnings about inter-procedural problems" msgstr "Desactivar los avisos sobre problemas interprocedurales" -#: f/lang-options.h:231 +#: f/lang-options.h:230 msgid "Warn about constructs with surprising meanings" msgstr "Avisar acerca de constructores con significados sorprendentes" -#: f/lang-options.h:236 +#: f/lang-options.h:235 msgid "Add a directory for INCLUDE searching" msgstr "Agregar un directorio para la búsqueda de INCLUDE" -#: f/lang-options.h:238 +#: f/lang-options.h:237 msgid "Set the maximum line length" msgstr "Establecer la longitud máxima de línea" -#: f/lex.c:692 +#: f/lex.c:583 +msgid "the meaning of `\\x' varies with -traditional" +msgstr "el significado de `\\x' varía con -traditional" + +#: f/lex.c:620 +msgid "hex escape out of range" +msgstr "secuencia de escape hexadecimal fuera de rango" + +#: f/lex.c:666 msgid "the meaning of `\\a' varies with -traditional" msgstr "el significado de `\\a' varía con -traditional" -#: f/lex.c:708 +#: f/lex.c:682 #, c-format msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'" msgstr "secuencia de escape que no es estándar ANSI, `\\%c'" -#: f/lex.c:721 +#: f/lex.c:695 #, c-format -msgid "non-ANSI escape sequence `\\%c'" -msgstr "secuencia de escape que no es ANSI, `\\%c'" +msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'" +msgstr "secuencia de escape que no es ISO, `\\%c'" -#: f/lex.c:725 +#: f/lex.c:699 #, c-format msgid "unknown escape sequence `\\%c'" msgstr "secuencia de escape desconocida, `\\%c'" -#: f/lex.c:727 +#: f/lex.c:701 #, c-format msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x" msgstr "secuencia de escape desconocida: `\\' seguida por el código de caracter 0x%x" -#: f/lex.c:806 -msgid "Badly formed directive -- no closing quote" -msgstr "Directiva mal formada -- comilla sin cerrar" +#: f/lex.c:778 +msgid "badly formed directive -- no closing quote" +msgstr "directiva mal formada -- comilla sin cerrar" -#: f/lex.c:870 -msgid "#-lines for entering and leaving files don't match" -msgstr "el número de #-lines para entrar y salir de los ficheros no coinciden" +#: f/lex.c:998 +msgid "bad directive -- missing close-quote" +msgstr "directiva errónea -- falta una comilla que cierre" -#: f/lex.c:1039 -msgid "Bad directive -- missing close-quote" -msgstr "Directiva errónea -- falta una comilla que cierre" - -#: f/lex.c:1156 +#: f/lex.c:1112 #, c-format msgid "ignoring pragma: %s" msgstr "ignorando el pragma: %s" -#: f/lex.c:1257 -msgid "undefined or invalid # directive" -msgstr "directiva # no definida o inválida" +#: f/lex.c:1319 f/lex.c:1363 +msgid "use `#line ...' instead of `# ...' in first line" +msgstr "use `#line ...' en lugar de `# ...' en la primera línea" -#: f/lex.c:1313 -msgid "invalid #line" -msgstr "instrucción #line inválida" - -#: f/lex.c:1369 f/lex.c:1413 -msgid "Use `#line ...' instead of `# ...' in first line" -msgstr "Use `#line ...' en lugar de `# ...' en la primera línea" - -#: f/lex.c:1423 -msgid "invalid #-line" -msgstr "instrucción #-line inválida" - -#: f/ste.c:1436 f/ste.c:1791 +#: f/ste.c:1404 f/ste.c:1755 msgid "ASSIGNed FORMAT specifier is too small" msgstr "el especificador de FORMATo ASSIGNado es demasiado pequeño" -#: f/ste.c:3259 +#: f/ste.c:2964 msgid "ASSIGN to variable that is too small" msgstr "ASSIGN a una variable que es demasiado pequeña" -#: f/ste.c:3297 +#: f/ste.c:2992 msgid "ASSIGNed GOTO target variable is too small" msgstr "la variable ASSIGNada del objetivo GOTO es demasiado pequeña" -#: f/top.c:240 +#: f/top.c:238 #, c-format msgid "%s no longer supported -- try -fvxt" msgstr "%s ya no tiene soporte -- intente -fvxt" -#: f/top.c:242 +#: f/top.c:240 #, c-format msgid "%s no longer supported -- try -fno-vxt -ff90" msgstr "%s ya no tiene soporte -- intente -fno-vxt -ff90" -#: f/top.c:310 f/top.c:312 +#: f/top.c:308 f/top.c:310 #, c-format msgid "%s disabled, use normal debugging flags" msgstr "%s desactivado, use los interruptores normales de depuración" -#: final.c:3349 -#, c-format -msgid "invalid `asm': %s" -msgstr "`asm' inválido: %s" - -#: final.c:3352 -#, c-format -msgid "output_operand: %s" -msgstr "output_operand: %s" - -#: final.c:3492 -#, c-format -msgid "operand number missing after %-letter" -msgstr "falta número operando después de %-letra" - -#: final.c:3494 final.c:3529 -msgid "operand number out of range" -msgstr "número operando fuera de rango" - -#: final.c:3543 -#, c-format -msgid "invalid %%-code" -msgstr "%%-código inválido" - -#: final.c:3570 -msgid "`%l' operand isn't a label" -msgstr "el operando `%l' no es una etiqueta" - -#: flow.c:541 -msgid "function might be possible candidate for attribute `noreturn'" -msgstr "la función sería un posible candidato para el atributo `noreturn'" - -#: flow.c:546 -msgid "`noreturn' function does return" -msgstr "la función `noreturn' devuelve" - -#: flow.c:567 -msgid "control reaches end of non-void function" -msgstr "el control alcanza el final de una función que no es void" - -#: flow.c:6646 -#, c-format -msgid "End insn %d for block %d not found in the insn stream." -msgstr "El final insn %d para el bloque %d no se encuentra en el flujo insn." - -#: flow.c:6660 -#, c-format -msgid "Insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)" -msgstr "Insn %d está en múltiples bloques básicos (%d y %d)" - -#: flow.c:6671 -#, c-format -msgid "Head insn %d for block %d not found in the insn stream." -msgstr "La cabeza insn %d para el bloque %d no se encuentra en el flujo insn." - -#: flow.c:6708 flow.c:6735 -#, c-format -msgid "Basic block %i edge lists are corrupted" -msgstr "Las listas del bloque básico %i edge están corruptas" - -#: flow.c:6720 -#, c-format -msgid "Basic block %d pred edge is corrupted" -msgstr "El bloque básico %d pred edge está corrupto" - -#: flow.c:6750 -#, c-format -msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d" -msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK falta para el bloque %d" - -#: flow.c:6758 -#, c-format -msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d\n" -msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK falta para el bloque %d\n" - -#: flow.c:6774 -#, c-format -msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in the middle of basic block %d" -msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d en el medio del bloque básico %d" - -#: flow.c:6786 -#, c-format -msgid "In basic block %d:" -msgstr "En el bloque básico %d:" - -#: flow.c:6848 -#, c-format -msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)" -msgstr "el número de notas bb en la cadena insn (%d) != n_basic_blocks (%d)" - -#: fold-const.c:3013 fold-const.c:3026 -#, c-format -msgid "comparison is always %d due to width of bitfield" -msgstr "la comparación siempre es %d debido a la anchura del campo de bit" - -#: fold-const.c:4069 fold-const.c:4086 -#, c-format -msgid "comparison is always %d" -msgstr "la comparación siempre es %d" - -#: fold-const.c:4217 -msgid "`or' of unmatched not-equal tests is always 1" -msgstr "un `or' de pruebas no equivalentes sin coincidencia siempre es 1" - -#: fold-const.c:4222 -msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0" -msgstr "un `and' de pruebas equivalentes mutuamente exclusivas siempre es 0" - -#: function.c:5390 -#, c-format -msgid "`%s' might be used uninitialized in this function" -msgstr "`%s' se debería usar sin iniciar en esta función" - -#: function.c:5397 -#, c-format -msgid "variable `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'" -msgstr "la variable `%s' podría ser sobreescrita por `longjmp' o `vfork'" - -#: function.c:5416 -#, c-format -msgid "argument `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'" -msgstr "el argumento `%s' podría ser sobreescrito por `longjmp' o `vfork'" - -#: function.c:6216 -msgid "function returns an aggregate" -msgstr "la función devuelve un agregado" - -#: function.c:6745 -#, c-format -msgid "unused parameter `%s'" -msgstr "parámetro `%s' sin uso" - -#: gcc.c:954 -#, c-format -msgid "Ambiguous abbreviation %s" -msgstr "Abreviación ambigua %s" - -#: gcc.c:981 -#, c-format -msgid "Incomplete `%s' option" -msgstr "Opción `%s' incompleta" - -#: gcc.c:992 -#, c-format -msgid "Missing argument to `%s' option" -msgstr "Faltan argumentos para la opción `%s'" - -#: gcc.c:1005 -#, c-format -msgid "Extraneous argument to `%s' option" -msgstr "Argumento extraño para la opción `%s'" - -#: gcc.c:1308 -msgid "Using builtin specs.\n" -msgstr "Usando especificaciones internas.\n" - -#: gcc.c:1474 -#, c-format -msgid "Setting spec %s to '%s'\n\n" -msgstr "Cambiando la especificación de %s a '%s'\n\n" - -#: gcc.c:1572 -#, c-format -msgid "Reading specs from %s\n" -msgstr "Leyendo especificaciones de %s\n" - -#: gcc.c:1670 gcc.c:1689 -#, c-format -msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" -msgstr "specs sintaxis mal formada de %%include después de %ld caracteres" - -#: gcc.c:1697 -#, c-format -msgid "Could not find specs file %s\n" -msgstr "No se puede encontrar el fichero de especificaciones %s\n" - -#: gcc.c:1713 gcc.c:1721 gcc.c:1730 gcc.c:1739 -#, c-format -msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" -msgstr "specs sintaxis mal formada de %%rename después de %ld caracteres" - -#: gcc.c:1748 -#, c-format -msgid "specs %s spec was not found to be renamed" -msgstr "specs la especificación %s no se encontró para ser renombrada" - -#: gcc.c:1755 -#, c-format -msgid "rename spec %s to %s\n" -msgstr "renombrando especificación %s a %s\n" - -#: gcc.c:1757 -#, c-format -msgid "spec is '%s'\n\n" -msgstr "la especificacion es '%s'\n\n" - -#: gcc.c:1770 -#, c-format -msgid "specs unknown %% command after %ld characters" -msgstr "specs comando %% desconocido después de %ld caracteres" - -#: gcc.c:1781 gcc.c:1794 -#, c-format -msgid "specs file malformed after %ld characters" -msgstr "specs fichero mal formado despues de %ld caracteres" - -#: gcc.c:1848 -msgid "spec file has no spec for linking" -msgstr "el fichero de especificaciones no tiene especificaciones para enlazar" - -#: gcc.c:2609 -msgid "-pipe not supported" -msgstr "-pipe no tiene soporte" - -#: gcc.c:2645 -msgid "\nGo ahead? (y or n) " -msgstr "\n¿Continuar? (s ó n) " - -#: gcc.c:2744 -#, c-format -msgid "" -"Internal error: %s (program %s)\n" -"Please submit a full bug report.\n" -"See %s for instructions." -msgstr "" -"Error interno: `%s' (programa %s)\n" -"Por favor envíe un reporte completo de error.\n" -"Vea %s para más instrucciones." - -#: gcc.c:2762 -#, c-format -msgid "# %s %.2f %.2f\n" -msgstr "# %s %.2f %.2f\n" - -#: gcc.c:2890 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] file...\n" -msgstr "Modo de empleo: %s [opciones] fichero...\n" - -#: gcc.c:2891 -msgid "Options:\n" -msgstr "Opciones:\n" - -#: gcc.c:2893 -msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" -msgstr " -pass-exit-codes Salir con el código de error más alto de una fase\n" - -#: gcc.c:2894 -msgid " --help Display this information\n" -msgstr " --help Muestra esta información\n" - -#: gcc.c:2895 -msgid " --target-help Display target specific command line options\n" -msgstr " --target-help Muestra opciones de línea de comando específicas del objetivo\n" - -#: gcc.c:2897 -msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" -msgstr " (Use '-v --help' para mostrar las opciones de línea de comando de los subprocesos)\n" - -#: gcc.c:2898 -msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" -msgstr " -dumpspecs Muestra todas las cadenas internas de especificación\n" - -#: gcc.c:2899 -msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" -msgstr " -dumpversion Muestra la versión del compilador\n" - -#: gcc.c:2900 -msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" -msgstr " -dumpmachine Muestra el procesador objetivo del compilador\n" - -#: gcc.c:2901 -msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" -msgstr " -print-search-dirs Muestra lso directorios en la ruta de búsqueda del compilador\n" - -#: gcc.c:2902 -msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" -msgstr " -print-libgcc-file-name Muestra el nombre de la biblioteca que acompaña al compilador\n" - -#: gcc.c:2903 -msgid " -print-file-name= Display the full path to library \n" -msgstr " -print-file-name= Muestra la ruta completa a la biblioteca \n" - -#: gcc.c:2904 -msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component \n" -msgstr " -print-prog-name= Muestra la ruta completa del programa componente del compilador \n" - -#: gcc.c:2905 -msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" -msgstr " -print-multi-directory Muestra el directorio raíz para las versiones de libgcc\n" - -#: gcc.c:2906 -msgid "" -" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" -" multiple library search directories\n" -msgstr "" -" -print-multi-lib Muestra el mapeo entre las opciones de línea de comando\n" -" y los múltiples directorios de la búsqueda de bibliotecas\n" - -#: gcc.c:2909 -msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler\n" -msgstr " -Wa, Pasa separadas por coma al ensamblador\n" - -#: gcc.c:2910 -msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor\n" -msgstr " -Wp, Pasa separadas por coma al preprocesador\n" - -#: gcc.c:2911 -msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker\n" -msgstr " -Wl, Pasa separadas por coma al enlazador\n" - -#: gcc.c:2912 -msgid " -Xlinker Pass on to the linker\n" -msgstr " -Xlinker Pasa el al enlazador\n" - -#: gcc.c:2913 -msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" -msgstr " -save-temps No borra los ficheros intermedios\n" - -#: gcc.c:2914 -msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" -msgstr " -pipe Usa tuberías en lugar de ficheros intermedios\n" - -#: gcc.c:2915 -msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" -msgstr " -time Obtiene el tiempo de ejecución de cada subproceso\n" - -#: gcc.c:2916 -msgid " -specs= Override builtin specs with the contents of \n" -msgstr " -specs= Sobrepone las especificaciones internas con el contenido del \n" - -#: gcc.c:2917 -msgid " -std= Assume that the input sources are for \n" -msgstr " -std= Asume que lso ficheros de entrada son para el \n" - -#: gcc.c:2918 -msgid " -B Add to the compiler's search paths\n" -msgstr " -B Agrega el a las rutas de búsqueda del compilador\n" - -#: gcc.c:2919 -msgid " -b Run gcc for target , if installed\n" -msgstr " -b Ejecuta gcc para el objetivo , si fue instalado\n" - -#: gcc.c:2920 -msgid " -V Run gcc version number , if installed\n" -msgstr " -V Ejecuta el gcc con número de versión , si fue instalado\n" - -#: gcc.c:2921 -msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" -msgstr " -v Muestra los programas invocados por el compilador\n" - -#: gcc.c:2922 -msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" -msgstr " -E Solamente preprocesa; no compila, ensambla o enlaza\n" - -#: gcc.c:2923 -msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" -msgstr " -S Solamente compila; no ensambla o enlaza\n" - -#: gcc.c:2924 -msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" -msgstr " -c Compila y ensambla, pero no enlaza\n" - -#: gcc.c:2925 -msgid " -o Place the output into \n" -msgstr " -o Coloca la salida en el \n" - -#: gcc.c:2926 -msgid "" -" -x Specify the language of the following input files\n" -" Permissable languages include: c c++ assembler none\n" -" 'none' means revert to the default behaviour of\n" -" guessing the language based on the file's extension\n" -msgstr "" -" -x Especifica el lenguaje de los siguientes ficheros de entrada\n" -" Los lenguajes permitidos incluyen: c c++ assembler none\n" -" 'none' significa revertir a la conducta habitual de\n" -" adivinar el lenguaje basado en la extensión del fichero\n" - -#: gcc.c:2933 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n" -" passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n" -" other options on to these processes the -W options must be used.\n" -msgstr "" -"\n" -"Las opciones que empiezan con -g, -f, -m, -O, -W, ó --param se pasan\n" -" automáticamente a los varios subprocesos invocados por %s. Para pasar\n" -" otras opciones a estos procesos se deben usar las opciones -W.\n" - -#: gcc.c:3300 -msgid "argument to `-Xlinker' is missing" -msgstr "falta el argumento para `-Xlinker'" - -#: gcc.c:3317 -msgid "argument to `-specs' is missing" -msgstr "falta el argumento para `-specs'" - -#: gcc.c:3332 -msgid "argument to `-specs=' is missing" -msgstr "falta el argumento para `-specs='" - -#: gcc.c:3354 -msgid "argument to `-b' is missing" -msgstr "falta el argumento para `-b'" - -#: gcc.c:3367 -msgid "argument to `-B' is missing" -msgstr "falta el argumento para `-B'" - -#: gcc.c:3420 -msgid "argument to `-V' is missing" -msgstr "falta el argumento para `-V'" - -#: gcc.c:3441 gcc.c:3448 gcc.c:3455 -msgid "invalid version number format" -msgstr "formato de número de versión inválido" - -#: gcc.c:3566 -msgid "cannot specify -o with -c or -S and multiple compilations" -msgstr "no se puede especificar -o con -c ó -S y con múltiples compilaciones" - -#: gcc.c:3762 -msgid "Warning: -pipe ignored because -save-temps specified" -msgstr "Aviso: se ignora -pipe porque se especificó -save-temps" - -#: gcc.c:3766 -msgid "Warning: -pipe ignored because -time specified" -msgstr "Aviso: se ignora -pipe porque se especificó -time" - -#: gcc.c:3776 -msgid "argument to `-x' is missing" -msgstr "falta el argumento para `-x'" - -#: gcc.c:3804 -#, c-format -msgid "argument to `-%s' is missing" -msgstr "falta el argumento para `-%s'" - -#: gcc.c:3867 -#, c-format -msgid "Warning: `-x %s' after last input file has no effect" -msgstr "Aviso: `-x %s' después del último fichero de entrada no tiene efecto" - -#: gcc.c:4072 -msgid "Invalid specification! Bug in cc." -msgstr "¡Especificación inválida! `Bug' en cc." - -#: gcc.c:4221 -#, c-format -msgid "%s\n" -msgstr "%s\n" - -#. Catch the case where a spec string contains something like -#. '%{foo:%*}'. ie there is no * in the pattern on the left -#. hand side of the :. -#: gcc.c:4738 -#, c-format -msgid "Spec failure: '%%*' has not been initialised by pattern match" -msgstr "Falla en spec: '%%*' no ha sido iniciado por coincidencia de patrón" - -#: gcc.c:4747 -#, c-format -msgid "Warning: use of obsolete %%[ operator in specs" -msgstr "Aviso: uso del operador obsoleto %%[ en especifiación" - -#: gcc.c:4765 -#, c-format -msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n" -msgstr "Procesando la especificación %c%s%c, el cual es '%s'\n" - -#: gcc.c:4890 -#, c-format -msgid "Spec failure: Unrecognised spec option '%c'" -msgstr "Falla en spec: Opción de especificación '%c' no reconocida" - -#: gcc.c:5744 -#, c-format -msgid "unrecognized option `-%s'" -msgstr "opción `-%s' no reconocida" - -#: gcc.c:5750 -#, c-format -msgid "install: %s%s\n" -msgstr "instalar: %s%s\n" - -#: gcc.c:5751 -#, c-format -msgid "programs: %s\n" -msgstr "programas: %s\n" - -#: gcc.c:5752 -#, c-format -msgid "libraries: %s\n" -msgstr "bibliotecas: %s\n" - -#: gcc.c:5800 -msgid "\nFor bug reporting instructions, please see:\n" -msgstr "\nPara instrucciones de reporte de `bugs', por favor vea:\n" - -#: gcc.c:5816 -#, c-format -msgid "Configured with: %s\n" -msgstr "Configurado con: %s\n" - -#: gcc.c:5830 -#, c-format -msgid "Thread model: %s\n" -msgstr "Modelo de hilos: %s\n" - -#: gcc.c:5841 -#, c-format -msgid "gcc version %s\n" -msgstr "gcc versión %s\n" - -#: gcc.c:5843 -#, c-format -msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n" -msgstr "controlador gcc versión %s ejecutando gcc version %s\n" - -#: gcc.c:5851 -msgid "No input files" -msgstr "No hay ficheros de entrada" - -#: gcc.c:5888 -#, c-format -msgid "%s: %s compiler not installed on this system" -msgstr "%s: el compilador %s no está instalado en este sistema" - -#: gcc.c:5958 -#, c-format -msgid "%s: linker input file unused because linking not done" -msgstr "%s: no se usó el fichero de entrada del enlazador porque no se hizo enlace" - -#: gcc.c:6001 -#, c-format -msgid "language %s not recognized" -msgstr "no se reconoce el lenguaje %s" - -#: gcc.c:6104 -msgid "Internal gcc abort." -msgstr "Aborto interno de gcc." - -#: gcov.c:299 -msgid "Internal gcov abort.\n" -msgstr "Aborto interno de gcov.\n" - -#: gcov.c:308 -msgid "gcov [-b] [-v] [-n] [-l] [-f] [-o OBJDIR] file\n" -msgstr "gcov [-b] [-v] [-n] [-l] [-f] [-o DIROBJ] fichero\n" - -#: gcov.c:428 -#, c-format -msgid "Could not open basic block file %s.\n" -msgstr "No se puede abrir fichero de bloque básico %s.\n" - -#: gcov.c:437 -#, c-format -msgid "Could not open data file %s.\n" -msgstr "No se puede abrir fichero de datos %s.\n" - -#: gcov.c:438 -msgid "Assuming that all execution counts are zero.\n" -msgstr "Asumiendo que todas las cuentas de ejecución son cero.\n" - -#: gcov.c:444 -#, c-format -msgid "Could not open program flow graph file %s.\n" -msgstr "No se puede abrir el fichero del grafo de flujo del programa %s.\n" - -#: gcov.c:455 -#, c-format -msgid "No executable code associated with file %s.\n" -msgstr "No hay código ejecutable asociado al fichero %s.\n" - -#: gcov.c:754 profile.c:977 -msgid ".da file contents exhausted too early\n" -msgstr "el contenido del fichero .da se agotó demasiado pronto\n" - -#: gcov.c:757 profile.c:980 -msgid ".da file contents not exhausted\n" -msgstr "el contenido del fichero .da no se agotó\n" - -#: gcov.c:938 -#, c-format -msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in function %s\n" -msgstr "%6.2f%% de %d líneas de código fuente ejecutadas en la función %s\n" - -#: gcov.c:942 -#, c-format -msgid "No executable source lines in function %s\n" -msgstr "No hay líneas de código fuente ejecutable en la función %s\n" - -#: gcov.c:949 -#, c-format -msgid "%6.2f%% of %d branches executed in function %s\n" -msgstr "%6.2f%% de %d ramificaciones ejecutadas en la función %s\n" - -#: gcov.c:953 -#, c-format -msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in function %s\n" -msgstr "%6.2f%% de %d ramificaciones visitadas al menos una vez en la función %s\n" - -#: gcov.c:958 -#, c-format -msgid "No branches in function %s\n" -msgstr "No hay ramificaciones en la función %s\n" - -#: gcov.c:960 -#, c-format -msgid "%6.2f%% of %d calls executed in function %s\n" -msgstr "%6.2f%% de %d llamadas ejecutadas en la función %s\n" - -#: gcov.c:964 -#, c-format -msgid "No calls in function %s\n" -msgstr "No hay llamadas en la función %s\n" - -#: gcov.c:1096 -#, c-format -msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n" -msgstr "no se usaron todas las entradas bb del grafo, función %s\n" - -#: gcov.c:1098 -#, c-format -msgid "block_num = %ld, num_blocks = %d\n" -msgstr "block_num = %ld, num_blocks = %d\n" - -#: gcov.c:1136 -#, c-format -msgid "ERROR: too many basic blocks in .bb file %s\n" -msgstr "ERROR: demasiados bloques básicos en el fichero .bb %s\n" - -#: gcov.c:1213 -#, c-format -msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in file %s\n" -msgstr "%6.2f%% de %d líneas de código fuente ejecutadas en el fichero %s\n" - -#: gcov.c:1217 -#, c-format -msgid "No executable source lines in file %s\n" -msgstr "No hay líneas de código fuente ejecutable en el fichero %s\n" - -#: gcov.c:1224 -#, c-format -msgid "%6.2f%% of %d branches executed in file %s\n" -msgstr "%6.2f%% de %d ramificaciones ejecutadas en el fichero %s\n" - -#: gcov.c:1228 -#, c-format -msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in file %s\n" -msgstr "%6.2f%% de %d ramificaciones visitadas al menos una vez en el fichero %s\n" - -#: gcov.c:1233 -#, c-format -msgid "No branches in file %s\n" -msgstr "No hay ramificaciones en el fichero %s\n" - -#: gcov.c:1235 -#, c-format -msgid "%6.2f%% of %d calls executed in file %s\n" -msgstr "%6.2f%% de %d llamadas ejecutadas en el fichero %s\n" - -#: gcov.c:1239 -#, c-format -msgid "No calls in file %s\n" -msgstr "No hay llamadas en el fichero %s\n" - -#: gcov.c:1251 -#, c-format -msgid "Could not open source file %s.\n" -msgstr "No se puede abrir el fichero de código fuente %s.\n" - -#: gcov.c:1301 -#, c-format -msgid "Could not open output file %s.\n" -msgstr "No se puede abrir el fichero de salida %s.\n" - -#: gcov.c:1309 -#, c-format -msgid "Creating %s.\n" -msgstr "Creando %s.\n" - -#: gcov.c:1353 -#, c-format -msgid "call %d never executed\n" -msgstr "la llamada %d nunca se ejecuta\n" - -#: gcov.c:1358 -#, c-format -msgid "call %d returns = %d\n" -msgstr "la llamada %d devuelve = %d\n" - -#: gcov.c:1362 -#, c-format -msgid "call %d returns = %d%%\n" -msgstr "la llamada %d devuelve = %d%%\n" - -#: gcov.c:1370 -#, c-format -msgid "branch %d never executed\n" -msgstr "la ramificacion %d nunca se ejecuta\n" - -#: gcov.c:1376 -#, c-format -msgid "branch %d taken = %d\n" -msgstr "ramificación %d tomada = %d\n" - -#: gcov.c:1380 -#, c-format -msgid "branch %d taken = %d%%\n" -msgstr "ramificación %d tomada = %d%%\n" - -#: gcov.c:1394 -#, c-format -msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n" -msgstr "EOF inesperado mientras se leía el fichero de código fuente %s.\n" - -#: gcse.c:691 -#, c-format -msgid "GCSE disabled: %d > 1000 basic blocks and %d >= 20 edges/basic block" -msgstr "GCSE desactivado: %d > 1000 bloques básicos y %d >= 20 bloques borde/básicos" - -#: gcse.c:703 -#, c-format -msgid "GCSE disabled: %d basic blocks and %d registers" -msgstr "GCSE desactivado: %d bloques básicos y %d registros" - -#: haifa-sched.c:193 -#, c-format -msgid "fix_sched_param: unknown param: %s" -msgstr "fix_sched_param: parámetro desconocido: %s" - -#: integrate.c:142 -msgid "function cannot be inline" -msgstr "la función no puede ser inline" - -#: integrate.c:147 -msgid "varargs function cannot be inline" -msgstr "la función varargs no puede ser inline" - -#: integrate.c:150 -msgid "function using alloca cannot be inline" -msgstr "la función que usa alloca no puede ser inline" - -#: integrate.c:153 -msgid "function using setjmp cannot be inline" -msgstr "la función que usa setjmp no puede ser inline" - -#: integrate.c:156 -msgid "function uses __builtin_eh_return" -msgstr "la función usa __builtin_eh_return" - -#: integrate.c:159 -msgid "function with nested functions cannot be inline" -msgstr "la función con funciones anidadas no puede ser inline" - -#: integrate.c:163 -msgid "function with label addresses used in initializers cannot inline" -msgstr "la función con direcciones de etiquetas usada en iniciadores no puede ser inline" - -#: integrate.c:170 integrate.c:214 -msgid "function too large to be inline" -msgstr "la función es demasiado grande para ser inline" - -#: integrate.c:180 -msgid "no prototype, and parameter address used; cannot be inline" -msgstr "no hay prototipo, y se usan direcciones de parámetro; no puede ser inline" - -#: integrate.c:187 integrate.c:232 -msgid "inline functions not supported for this return value type" -msgstr "no se da soport a funciones inline para este tipo de valor de devoluciòn" - -#: integrate.c:192 -msgid "function with varying-size return value cannot be inline" -msgstr "la función con valor de devolución de tamaño variable no puede ser inline" - -#: integrate.c:199 -msgid "function with varying-size parameter cannot be inline" -msgstr "la función con parámetro de tamaño variable no puede ser inline" - -#: integrate.c:202 -msgid "function with transparent unit parameter cannot be inline" -msgstr "la función con parámetro de unidad transparente no puede ser inline" - -#: integrate.c:221 -msgid "function with computed jump cannot inline" -msgstr "la función con salto calculado no puede ser inline" - -#: integrate.c:225 -msgid "function with nonlocal goto cannot be inline" -msgstr "la función con goto no local no puede ser inline" - -#: integrate.c:240 -msgid "function with target specific attribute(s) cannot be inlined" -msgstr "la función con atributo(s) específicos del objetivo no puede ser inline" - -#: java/check-init.c:731 +#: java/check-init.c:915 #, c-format msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s" msgstr "error interno en check-init: árbol de código no implementado: %s" -#: java/class.c:543 java/class.c:568 +#: java/check-init.c:988 +#, c-format +msgid "final field '%s' may not have been initialized" +msgstr "el campo final '%s' puede no haber sido iniciado" + +#: java/class.c:567 java/class.c:592 msgid "internal error - too many interface type" msgstr "error interno - demasiados tipos de interfaz" -#: java/class.c:702 +#: java/class.c:742 msgid "bad method signature" msgstr "firma de método errónea" -#: java/class.c:747 +#: java/class.c:787 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)" msgstr "atributo ConstantValue mal colocado (no está en ningún campo)" -#: java/class.c:749 +#: java/class.c:789 #, c-format -msgid "duplicate ConstanValue atribute for field '%s'" -msgstr "atributo ConstanValue duplicado para el campo '%s'" +msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'" +msgstr "atributo ConstantValue duplicado para el campo '%s'" -#: java/class.c:995 +#: java/class.c:800 +#, c-format +msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type" +msgstr "el atributo ConstantValue del campo '%s' tiene un tipo erróneo" + +#: java/class.c:1145 #, c-format msgid "field '%s' not found in class" msgstr "no se encuentra el campo '%s' en la clase" -#: java/class.c:1203 +#: java/class.c:1403 msgid "abstract method in non-abstract class" msgstr "método abstracto en la clase que no es abstracta" -#: java/class.c:1820 +#: java/class.c:2088 #, c-format msgid "non-static method '%s' overrides static method" msgstr "el método '%s' que no es estático anula al método estático" -#: java/decl.c:1475 +#: java/decl.c:1521 #, c-format msgid "In %s: overlapped variable and exception ranges at %d" msgstr "En %s: variable sobreescrita y rangos de excepción en %d" -#: java/decl.c:1563 +#: java/decl.c:1609 msgid "bad type in parameter debug info" msgstr "tipo erróneo en la información de parámetros de depuración" -#: java/decl.c:1573 +#: java/decl.c:1619 #, c-format msgid "bad PC range for debug info for local `%s'" msgstr "rango de PC erróneo para la información de depuración para `%s' local" -#: java/expr.c:553 +#: java/expr.c:550 msgid "stack underflow - dup* operation" msgstr "desbordamiento de la pila - operación dup*" -#: java/expr.c:1444 +#: java/expr.c:1503 #, c-format msgid "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'" msgstr "la referencia `%s' es ambigua: aparece en la interfaz `%s' y en la interfaz `%s'" -#: java/expr.c:1473 +#: java/expr.c:1532 #, c-format msgid "field `%s' not found" msgstr "no se encuentra el campo `%s'" -#: java/expr.c:1624 +#: java/expr.c:1683 msgid "ret instruction not implemented" msgstr "no se ha implementado aún la instrucción ret" -#: java/expr.c:1750 +#: java/expr.c:1819 #, c-format msgid "method '%s' not found in class" msgstr "no se encuentra el método '%s' en la clase" -#: java/expr.c:1885 +#: java/expr.c:2023 #, c-format msgid "failed to find class '%s'" msgstr "no se encontró la clase '%s'" -#: java/expr.c:1897 +#: java/expr.c:2035 #, c-format -msgid "Class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'" -msgstr "La clase '%s' no tiene un método llamado '%s' que coincida con la firma '%s'" +msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'" +msgstr "la clase '%s' no tiene un método llamado '%s' que coincida con la firma '%s'" -#: java/expr.c:1907 +#: java/expr.c:2045 msgid "invokestatic on non static method" msgstr "invokestatic en un método no estático" -#: java/expr.c:1912 +#: java/expr.c:2050 msgid "invokestatic on abstract method" msgstr "invokestatic en un método abstracto" -#: java/expr.c:1920 +#: java/expr.c:2058 msgid "invoke[non-static] on static method" msgstr "invoke[no-estático] en un método estático" -#: java/expr.c:2208 +#: java/expr.c:2335 #, c-format -msgid "Missing field '%s' in '%s'" -msgstr "Falta el campo '%s' en '%s'" +msgid "missing field '%s' in '%s'" +msgstr "falta el campo '%s' en '%s'" -#: java/expr.c:2214 +#: java/expr.c:2341 #, c-format -msgid "Mismatching signature for field '%s' in '%s'" -msgstr "No coincide la firma para el campo '%s' en '%s'" +msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'" +msgstr "no coincide la firma para el campo '%s' en '%s'" -#: java/expr.c:2253 +#: java/expr.c:2364 #, c-format msgid "assignment to final field `%s' not in field's class" msgstr "la asignación para el campo final `%s' no está en el campo de la clase" -#: java/expr.c:2258 +#: java/expr.c:2369 #, c-format msgid "assignment to final static field `%s' not in class initializer" msgstr "la asignación para el campo final estático `%s' no está en el iniciador de la clase" -#: java/expr.c:2265 +#: java/expr.c:2376 #, c-format msgid "assignment to final field `%s' not in constructor" msgstr "la asignación al campo final `%s' no está en el constructor" -#: java/expr.c:2519 +#: java/expr.c:2614 #, c-format -msgid "Can't expand %s" -msgstr "No se puede expandir %s" +msgid "can't expand %s" +msgstr "no se puede expandir %s" -#: java/expr.c:2695 +#: java/expr.c:2790 msgid "invalid PC in line number table" msgstr "PC inválido en la tabla de números de línea" #. We've just reached the end of a region of dead code. -#: java/expr.c:2740 +#: java/expr.c:2835 #, c-format -msgid "Unreachable bytecode from %d to before %d." -msgstr "Bytecode inalcanzable desde %d hasta antes de %d." +msgid "unreachable bytecode from %d to before %d" +msgstr "bytecode inalcanzable desde %d hasta antes de %d" #. We've just reached the end of a region of dead code. -#: java/expr.c:2777 +#: java/expr.c:2872 #, c-format -msgid "Unreachable bytecode from %d to the end of the method." -msgstr "Bytecode inalcanzable desde %d hasta el final del método." +msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method" +msgstr "bytecode inalcanzable desde %d hasta el final del método" #. duplicate code from LOAD macro -#: java/expr.c:3096 +#: java/expr.c:3191 msgid "unrecogized wide sub-instruction" msgstr "no se reconoce la sub-instrucción ancha" -#: java/jcf-io.c:416 +#: java/jcf-io.c:410 #, c-format -msgid "Source file for class `%s' is newer than its matching class file. Source file used instead" -msgstr "El fichero fuente para la clase `%s' es más nuevo que su fichero de clase coincidente. Se usa entonces el fichero fuente" +msgid "source file for class `%s' is newer than its matching class file. Source file `%s' used instead" +msgstr "el fichero fuente para la clase `%s' es más nuevo que su fichero de clase coincidente. Se usa entonces el fichero fuente `%s'" -#: java/jcf-parse.c:375 +#: java/jcf-parse.c:371 msgid "bad string constant" msgstr "constante de cadena errónea" -#: java/jcf-parse.c:431 +#: java/jcf-parse.c:427 #, c-format msgid "bad value constant type %d, index %d" msgstr "valor erróneo del tipo constante %d, índice %d" -#: java/jcf-parse.c:601 +#: java/jcf-parse.c:685 #, c-format -msgid "can't reopen %s" -msgstr "no se puede reabrir %s" +msgid "cannot find file for class %s" +msgstr "no se puede encontrar el fichero para la clase %s" -#: java/jcf-parse.c:663 -#, c-format -msgid "Cannot find file for class %s." -msgstr "No se puede encontrar el fichero para la clase %s." - -#: java/jcf-parse.c:675 +#: java/jcf-parse.c:697 msgid "not a valid Java .class file" msgstr "no es un fichero .class de Java válido" -#: java/jcf-parse.c:678 +#: java/jcf-parse.c:700 msgid "error while parsing constant pool" msgstr "error mientras se analizaba el conjunto de constantes" -#: java/jcf-parse.c:681 +#: java/jcf-parse.c:703 #, c-format msgid "error in constant pool entry #%d\n" msgstr "error en la entrada de #%d del conjunto de constantes\n" #. FIXME - where was first time -#: java/jcf-parse.c:693 +#: java/jcf-parse.c:715 #, c-format msgid "reading class %s for the second time from %s" msgstr "leyendo la clase %s por segunda vez desde %s" -#: java/jcf-parse.c:711 +#: java/jcf-parse.c:733 msgid "error while parsing fields" msgstr "error mientras se analizaban los campos" -#: java/jcf-parse.c:714 +#: java/jcf-parse.c:736 msgid "error while parsing methods" msgstr "error mientras se analizaban los métodos" -#: java/jcf-parse.c:717 +#: java/jcf-parse.c:739 msgid "error while parsing final attributes" msgstr "error mientras se analizaban los atributos finales" -#: java/jcf-parse.c:731 +#: java/jcf-parse.c:753 #, c-format -msgid "The `java.lang.Object' that was found in `%s' didn't have the special zero-length `gnu.gcj.gcj-compiled' attribute. This generally means that your classpath is incorrect set. Use `info gcj \"Input Options\"' to see the info page describing how to set the classpath." -msgstr "El `java.lang.Object' que se encontró en `%s' no tiene el atributo especial de longitud cero `gnu.gcj.gcj-compiled'. Esto significa generalmente que su ruta de clases está establecido incorrectamente. Use `info gcj \"Input Options\"' para ver la página de info que describe cómo establecer la ruta de clases." +msgid "the `java.lang.Object' that was found in `%s' didn't have the special zero-length `gnu.gcj.gcj-compiled' attribute. This generally means that your classpath is incorrectly set. Use `info gcj \"Input Options\"' to see the info page describing how to set the classpath" +msgstr "el `java.lang.Object' que se encontró en `%s' no tiene el atributo especial de longitud cero `gnu.gcj.gcj-compiled'. Esto significa generalmente que su ruta de clases está establecida incorrectamente. Use `info gcj \"Input Options\"' para ver la página de info que describe cómo establecer la ruta de clases" -#: java/jcf-parse.c:804 +#: java/jcf-parse.c:838 msgid "missing Code attribute" msgstr "falta el atributo Code" -#: java/jcf-parse.c:948 toplev.c:2511 -#, c-format -msgid "error closing %s" -msgstr "error al cerrar %s" +#: java/jcf-parse.c:1063 +msgid "source file seen twice on command line and will be compiled only once" +msgstr "el fichero fuente se vio dos veces en la línea de comando y se compilará solo una vez" -#: java/jcf-parse.c:1029 -msgid "source file seen twice on command line and will be compiled only once." -msgstr "el fichero fuente se vio dos veces en la línea de comando y se compilará solo una vez." - -#: java/jcf-parse.c:1045 +#: java/jcf-parse.c:1079 msgid "no input file specified" msgstr "no se especificaron ficheros de entrada" -#: java/jcf-parse.c:1061 +#: java/jcf-parse.c:1111 #, c-format msgid "can't close input file %s" msgstr "no se puede cerrar el fichero de entrada %s" -#: java/jcf-parse.c:1075 -#, c-format -msgid "Premature end of input file %s" -msgstr "Final prematuro del fichero de entrada %s" - -#: java/jcf-parse.c:1098 +#: java/jcf-parse.c:1148 #, c-format msgid "bad zip/jar file %s" msgstr "fichero zip/jar %s erróneo" -#: java/jcf-write.c:2597 +#: java/jcf-write.c:2577 #, c-format msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s" msgstr "error interno en generate_bytecode_insn - no se ha implementado el árbol de código: %s" -#: java/jcf-write.c:3307 +#: java/jcf-write.c:2884 +msgid "field initializer type mismatch" +msgstr "no coincide el tipo del iniciador del campo" + +#: java/jcf-write.c:3293 #, c-format msgid "can't create directory %s" msgstr "no se puede crear el directorio %s" -#: java/jcf-write.c:3334 +#: java/jcf-write.c:3320 #, c-format msgid "can't to open %s" msgstr "no se puede abrir %s" #: java/jv-scan.c:183 -msgid "Only one of `--print-main', `--list-class', and `--complexity' allowed" -msgstr "Solamente se permite uno de `--print-main', `--list-class' y `--complexity'" +msgid "only one of `--print-main', `--list-class', and `--complexity' allowed" +msgstr "sólo se permite uno de `--print-main', `--list-class' y `--complexity'" #: java/jv-scan.c:186 #, c-format -msgid "Can't open output file `%s'" -msgstr "No se puede abrir el fichero de salida `%s'" +msgid "can't open output file `%s'" +msgstr "no se puede abrir el fichero de salida `%s'" #: java/jv-scan.c:222 #, c-format -msgid "File not found `%s'" -msgstr "No se puede encontrar el fichero `%s'" +msgid "file not found `%s'" +msgstr "no se puede encontrar el fichero `%s'" -#: java/jvspec.c:360 +#: java/jvspec.c:384 msgid "can't specify `-D' without `--main'\n" msgstr "no se puede especificar `-D' sin `--main'\n" -#: java/jvspec.c:368 -msgid "Warning: already-compiled .class files ignored with -C" -msgstr "Aviso: se ignoraron ficheros .class que ya fueron compilados con -C" +#: java/jvspec.c:390 +msgid "-R requires -o" +msgstr "-R requiere -o" -#: java/jvspec.c:375 +#: java/jvspec.c:397 +msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C" +msgstr "aviso: se ignoraron los ficheros .class que ya fueron compilados con -C" + +#: java/jvspec.c:404 msgid "cannot specify both -C and -o" msgstr "no se pueden especificar -C y -o al mismo tiempo" -#: java/jvspec.c:387 +#: java/jvspec.c:416 msgid "cannot create temporary file" msgstr "no se puede crear el fichero temporal" -#: java/jvspec.c:415 +#: java/jvspec.c:444 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented" msgstr "no está implementado usar ambos @FILE con ficheros múltiples" -#: java/jvspec.c:456 +#: java/jvspec.c:501 msgid "cannot specify `main' class when not linking" msgstr "no se puede especificar la clase `main' cuando no se está enlazando" @@ -11149,304 +20528,369 @@ msgid "Disable automatic array bounds checking" msgstr "Desactivar la revisión automática de límites de matrices" #: java/lang-options.h:34 -msgid "Make is_compiled_class return 1" -msgstr "Hacer is_compiled_class devuelve 1" - -#: java/lang-options.h:38 -msgid "Dump class files to .class" -msgstr "Volcar ficheros de clase a .class" - -#: java/lang-options.h:40 -msgid "input file is list of file names to compile" -msgstr "el fichero de entrada es la lista de nombres de fichero a compilar" - -#: java/lang-options.h:42 -msgid "Generate code for Boehm GC" -msgstr "Generar código para Boehm GC" - -#: java/lang-options.h:44 -msgid "Don't put synchronization structure in each object" -msgstr "No agregar la estructura de sincronización en cada objeto" - -#: java/lang-options.h:46 msgid "Assume native functions are implemented using JNI" msgstr "Asumir que las funciones nativas se implementan usando JNI" -#: java/lang-options.h:48 +#: java/lang-options.h:36 msgid "Set class path and suppress system path" msgstr "Establecer la ruta de clases y suprimir la ruta del sistema" -#: java/lang-options.h:50 +#: java/lang-options.h:38 msgid "Set class path" msgstr "Establecer la ruta de clases" -#: java/lang-options.h:52 +#: java/lang-options.h:40 msgid "Choose class whose main method should be used" msgstr "Escoger la clase cuyo método main debería ser usado" -#: java/lang-options.h:54 -msgid "Choose input encoding (default is UTF-8)" -msgstr "Escoger la codificación de entrada (por omisión es UTF-8)" +#: java/lang-options.h:42 +msgid "Choose input encoding (default comes from locale)" +msgstr "Escoger la codificación de entrada (por omisión viene del local)" -#: java/lang-options.h:56 +#: java/lang-options.h:44 msgid "Add directory to class path" msgstr "Agregar el directorio a la ruta de clases" -#: java/lang-options.h:58 +#: java/lang-options.h:46 msgid "Directory where class files should be written" msgstr "Directorio donde se escribirán los ficheros de clase" -#: java/lang-options.h:61 -msgid "Use built-in instructions for division" -msgstr "Usar instrucciones internas para la división" - -#: java/lang-options.h:63 +#: java/lang-options.h:48 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary" msgstr "Avisar si se especifican modificadores cuando no son necesarios" -#: java/lang-options.h:65 +#: java/lang-options.h:50 msgid "Warn if deprecated empty statements are found" msgstr "Avisar si se encuentran declaraciones vacías deprecadas" -#: java/lang-options.h:67 +#: java/lang-options.h:52 msgid "Warn if .class files are out of date" msgstr "Avisar si los ficheros .class están desactualizados" -#: java/lang-options.h:69 +#: java/lang-options.h:54 msgid "Always check for non gcj generated classes archives" msgstr "Revisar siempre por archivos de clases no generados por gcj" -#: java/lang.c:387 +#: java/lang-options.h:56 +msgid "Never optimize static class initialization code" +msgstr "Nunca optimizar el código de iniciación de las clases static" + +#: java/lang.c:431 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin" msgstr "no se puede hacer la revisión de dependencias con entrada desde entrada estándard" -#: java/lang.c:403 +#: java/lang.c:447 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking" msgstr "no se puede determinar el nombre del objetivo para la revisión de dependencias" -#: java/lex.c:297 +#: java/lex.c:303 #, c-format msgid "" "unknown encoding: `%s'\n" "This might mean that your locale's encoding is not supported\n" "by your system's iconv(3) implementation. If you aren't trying\n" "to use a particular encoding for your input file, try the\n" -"`--encoding=UTF-8' option." +"`--encoding=UTF-8' option" msgstr "" "codificación desconocida: `%s'\n" "Esto puede significar que la codificación de su localización\n" "no tiene soporte en la implementación iconv(3) de su sistema.\n" "Si no está intentando usar una codificación particular para su\n" -"fichero de entrada, utilice la opción `--encoding=UTF-8'." +"fichero de entrada, utilice la opción `--encoding=UTF-8'" #: java/mangle.c:85 #, c-format -msgid "Can't mangle %s" -msgstr "No se puede deshacer %s" +msgid "can't mangle %s" +msgstr "no se puede deshacer %s" -#: java/mangle_name.c:151 java/mangle_name.c:228 +#: java/mangle_name.c:150 java/mangle_name.c:226 msgid "internal error - invalid Utf8 name" msgstr "error interno - nombre Utf8 inválido" -#: java/parse.y:737 java/parse.y:775 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:747 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:785 msgid "Missing name" msgstr "Falta el nombre" -#: java/parse.y:739 java/parse.y:777 java/parse.y:796 java/parse.y:977 -#: java/parse.y:1324 java/parse.y:1527 java/parse.y:1529 java/parse.y:1758 -#: java/parse.y:1784 java/parse.y:1795 java/parse.y:1806 java/parse.y:1818 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:749 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:787 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:812 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:996 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1343 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1554 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1556 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1785 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1811 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1822 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1833 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1845 msgid "';' expected" msgstr "se esperaba ';'" -#: java/parse.y:794 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:810 msgid "'*' expected" msgstr "se esperaba '*'" -#: java/parse.y:808 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:824 msgid "Class or interface declaration expected" msgstr "se esperaba una declaración de clase o interfaz" -#: java/parse.y:843 java/parse.y:845 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:859 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:861 msgid "Missing class name" msgstr "Falta el nombre de la clase" -#: java/parse.y:848 java/parse.y:852 java/parse.y:860 java/parse.y:1022 -#: java/parse.y:1270 java/parse.y:1272 java/parse.y:1593 java/parse.y:1829 -#: java/parse.y:1861 java/parse.y:1913 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:864 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:868 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:876 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1041 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1289 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1291 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1620 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1856 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1888 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1940 msgid "'{' expected" msgstr "Se esperaba '{'" -#: java/parse.y:862 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:878 msgid "Missing super class name" msgstr "No se encuentra el nombre de la super clase" -#: java/parse.y:872 java/parse.y:888 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:888 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:904 msgid "Missing interface name" msgstr "No se encuentra el nombre de la interfaz" -#. That's for () -#: java/parse.y:956 java/parse.y:1289 java/parse.y:1348 java/parse.y:1551 -#: java/parse.y:1773 java/parse.y:1782 java/parse.y:1793 java/parse.y:1804 -#: java/parse.y:1816 java/parse.y:1833 java/parse.y:1835 java/parse.y:1906 -#: java/parse.y:2077 java/parse.y:2138 java/parse.y:2292 java/parse.y:2294 -#: java/parse.y:2301 java/parse.y:2308 java/parse.y:2319 java/parse.y:2321 -#: java/parse.y:2358 java/parse.y:2360 java/parse.y:2362 java/parse.y:2383 -#: java/parse.y:2385 java/parse.y:2387 java/parse.y:2403 java/parse.y:2405 -#: java/parse.y:2426 java/parse.y:2428 java/parse.y:2430 java/parse.y:2458 -#: java/parse.y:2460 java/parse.y:2462 java/parse.y:2464 java/parse.y:2482 -#: java/parse.y:2484 java/parse.y:2495 java/parse.y:2506 java/parse.y:2517 -#: java/parse.y:2528 java/parse.y:2539 java/parse.y:2552 java/parse.y:2556 -#: java/parse.y:2558 java/parse.y:2571 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:975 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1308 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1369 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1578 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1800 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1809 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1820 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1831 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1843 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1860 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1862 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1933 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2104 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2166 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2318 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2330 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2337 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2344 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2355 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2357 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2395 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2397 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2399 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2420 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2422 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2424 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2440 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2442 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2463 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2465 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2467 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2495 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2497 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2499 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2501 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2519 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2521 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2532 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2543 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2554 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2565 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2576 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2589 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2593 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2595 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2608 msgid "Missing term" msgstr "Falta el término" -#: java/parse.y:971 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:990 msgid "Missing variable initializer" msgstr "Falta la variable de inicio" -#: java/parse.y:988 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1007 msgid "Invalid declaration" msgstr "Declaración inválida" -#: java/parse.y:994 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1013 msgid "Can't specify array dimension in a declaration" msgstr "No se puede especificar la dimensión de una matriz en una declaración" -#: java/parse.y:996 java/parse.y:1072 java/parse.y:2113 java/parse.y:2135 -#: java/parse.y:2139 java/parse.y:2174 java/parse.y:2251 java/parse.y:2261 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1015 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1091 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2141 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2163 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2167 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2202 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2279 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2289 msgid "']' expected" msgstr "Se esperaba ']'" -#: java/parse.y:1000 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1019 msgid "Unbalanced ']'" msgstr "']' desbalanceado" -#: java/parse.y:1036 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1055 msgid "Invalid method declaration, method name required" msgstr "Declaración de método inválida, se requiere un nombre de método" -#: java/parse.y:1042 java/parse.y:1044 java/parse.y:1997 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1061 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1063 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2024 msgid "Identifier expected" msgstr "Se esperaba un identificador" -#: java/parse.y:1047 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1066 msgid "Invalid method declaration, return type required" msgstr "Declaración de método inválida, se requiere un tipo de devolución" -#: java/parse.y:1070 java/parse.y:1507 java/parse.y:1514 java/parse.y:1523 -#: java/parse.y:1525 java/parse.y:1553 java/parse.y:1661 java/parse.y:1942 -#: java/parse.y:1995 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1089 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1534 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1541 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1550 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1552 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1580 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1688 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1969 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2022 msgid "')' expected" msgstr "Se esperaba ')'" -#: java/parse.y:1086 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1105 msgid "Missing formal parameter term" msgstr "Falta el término de parámetro formal" -#: java/parse.y:1101 java/parse.y:1106 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1120 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1125 msgid "Missing identifier" msgstr "Falta el identificador" -#: java/parse.y:1126 java/parse.y:1135 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1145 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1154 msgid "Missing class type term" msgstr "Falta el término de tipo de clase" -#: java/parse.y:1287 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1306 msgid "Invalid interface type" msgstr "Tipo de interfaz inválido" -#: java/parse.y:1471 java/parse.y:1640 java/parse.y:1642 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1498 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1667 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1669 msgid "':' expected" msgstr "Se esperaba ':'" -#: java/parse.y:1493 java/parse.y:1498 java/parse.y:1503 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1520 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1525 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1530 msgid "Invalid expression statement" msgstr "Declaración de expresión inválida" -#: java/parse.y:1521 java/parse.y:1549 java/parse.y:1589 java/parse.y:1657 -#: java/parse.y:1725 java/parse.y:1831 java/parse.y:1899 java/parse.y:1989 -#: java/parse.y:1991 java/parse.y:1999 java/parse.y:2234 java/parse.y:2236 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1548 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1576 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1616 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1684 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1752 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1858 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1926 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2016 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2018 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2026 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2262 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2264 msgid "'(' expected" msgstr "Se esperaba '('" -#: java/parse.y:1591 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1618 msgid "Missing term or ')'" msgstr "Falta término o ')'" -#: java/parse.y:1638 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1665 msgid "Missing or invalid constant expression" msgstr "Expresión constante faltante o inválida" -#: java/parse.y:1659 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1686 msgid "Missing term and ')' expected" msgstr "Faltan término y ')' esperados" -#: java/parse.y:1698 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1725 msgid "Invalid control expression" msgstr "Expresión de control inválida" -#: java/parse.y:1700 java/parse.y:1702 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1727 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1729 msgid "Invalid update expression" msgstr "Expresión de actualización inválida" -#: java/parse.y:1727 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1754 msgid "Invalid init statement" msgstr "Declaración de inicio inválida" -#: java/parse.y:1902 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1929 msgid "Missing term or ')' expected" msgstr "Faltan término o ')' esperados" -#: java/parse.y:1944 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1971 msgid "'class' or 'this' expected" msgstr "Se esperaba 'class' o 'this'" -#: java/parse.y:1946 java/parse.y:1948 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1973 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1975 msgid "'class' expected" msgstr "Se esperaba 'class'" -#: java/parse.y:1993 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2020 msgid "')' or term expected" msgstr "Se esperaba ')' o término" -#: java/parse.y:2111 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2139 msgid "'[' expected" msgstr "Se esperaba '['" -#: java/parse.y:2189 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2217 msgid "Field expected" msgstr "Se esperaba un campo" -#: java/parse.y:2246 java/parse.y:2256 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2274 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2284 msgid "Missing term and ']' expected" msgstr "Faltan término y ']' esperados" -#: java/parse.y:2351 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2388 msgid "']' expected, invalid type expression" msgstr "Se esperaba ']', expresión de tipo inválida" -#: java/parse.y:2354 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2391 msgid "Invalid type expression" msgstr "Expresión de tipo inválida" -#: java/parse.y:2466 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2503 msgid "Invalid reference type" msgstr "Tipo de referencia inválido" -#: java/parse.y:2944 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2981 msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor" msgstr "La invocación del constructor debe ser el primer elemento en un constructor" -#: java/parse.y:2946 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2983 msgid "Only constructors can invoke constructors" msgstr "Solamente los constructores pueden invocar constructores" -#: java/parse.y:2955 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2992 #, c-format msgid ": `%s' JDK1.1(TM) feature" msgstr ": `%s' es una característica de JDK1.1(MR)" -#: java/parse.y:3015 java/parse.y:3017 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:3052 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:3054 #, c-format msgid "" "%s.\n" @@ -11455,58 +20899,54 @@ msgstr "" "%s.\n" "%s" -#: java/parse.y:3480 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:3517 msgid "Can't use '$' as a separator for inner classes" msgstr "No se puede usar '$' como un separador para las clases interiores" -#: java/parse.y:6577 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:6791 #, c-format msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s" msgstr "archivo .zip malformado en CLASSPATH: %s" -#: java/parse.y:6648 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:6862 #, c-format -msgid "Can't find default package `%s'. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives." -msgstr "No se puede encontrar el paquete por omisión `%s'. Revise la variable de ambiente CLASSPATH y el acceso a los archivos." +msgid "Can't find default package `%s'. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives" +msgstr "No se puede encontrar el paquete por omisión `%s'. Revise la variable de ambiente CLASSPATH y el acceso a los archivos" -#: java/parse.y:11787 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:12159 #, c-format msgid "missing static field `%s'" msgstr "falta el campo static `%s'" -#: java/parse.y:11792 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:12164 #, c-format msgid "not a static field `%s'" msgstr "'%s' no es un campo static" -#: java/parse.y:11845 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:12207 #, c-format msgid "No case for %s" msgstr "No hay case para %s" -#: java/parse.y:13030 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:13093 #, c-format msgid "unregistered operator %s" msgstr "operador %s sin registrar" -#: java/typeck.c:178 -msgid "internal error - use of undefined type" -msgstr "error interno - uso de tipo indefinido" - -#: java/typeck.c:557 +#: java/typeck.c:566 msgid "junk at end of signature string" msgstr "basura al final de la cadena de firma" -#: java/verify.c:464 +#: java/verify.c:480 msgid "bad pc in exception_table" msgstr "pc erróneo en exception_table" -#: java/verify.c:1344 +#: java/verify.c:1392 #, c-format msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification" msgstr "opcode desconocido %d@pc=%d durante la verificación" -#: java/verify.c:1414 java/verify.c:1427 java/verify.c:1431 +#: java/verify.c:1462 java/verify.c:1475 java/verify.c:1479 #, c-format msgid "verification error at PC=%d" msgstr "error de verificación en PC=%d" @@ -11539,111 +20979,116 @@ msgstr "Generar encabezado C de caracter msgid "Specify the name of the class for constant strings" msgstr "Especificar el nombre de la clase para cadenas constantes" -#: objc/objc-act.c:811 +#: objc/objc-act.c:609 msgid "no class name specified as argument to -fconstant-string-class" msgstr "no se especificó un nombre de clase como argumento para -fconstant-string-class" -#: objc/objc-act.c:972 +#: objc/objc-act.c:760 #, c-format msgid "object does not conform to the `%s' protocol" msgstr "el objeto no es conforme con el protocolo `%s'" -#: objc/objc-act.c:1010 +#: objc/objc-act.c:804 #, c-format msgid "class `%s' does not implement the `%s' protocol" msgstr "la clase `%s' no implementa el protocolo `%s'" -#: objc/objc-act.c:1091 +#: objc/objc-act.c:942 #, c-format -msgid "`%s' cannot be statically allocated" -msgstr "`%s' no se puede ubicar estáticamente" +msgid "unexpected type for `id' (%s)" +msgstr "tipo inesperado para `id' (%s)" -#: objc/objc-act.c:1147 +#: objc/objc-act.c:947 +msgid "undefined type `id', please import " +msgstr "tipo `id' indefinido, por favor importe " + +#: objc/objc-act.c:999 #, c-format -msgid "Unexpected type for `id' (%s)" -msgstr "Tipo inesperado para `id' (%s)" +msgid "protocol `%s' has circular dependency" +msgstr "el protocolo `%s' tiene una dependencia circular" -#: objc/objc-act.c:1152 -msgid "Undefined type `id', please import " -msgstr "Tipo `id' indefinido, por favor importe " - -#: objc/objc-act.c:1200 objc/objc-act.c:5359 +#: objc/objc-act.c:1021 objc/objc-act.c:5222 #, c-format -msgid "Cannot find protocol declaration for `%s'" -msgstr "No se puede encontrar la declaración de protocolo para `%s'" +msgid "cannot find protocol declaration for `%s'" +msgstr "no se puede encontrar la declaración de protocolo para `%s'" -#: objc/objc-act.c:1422 objc/objc-act.c:5879 objc/objc-act.c:6177 -#: objc/objc-act.c:6226 objc/objc-act.c:6262 objc/objc-parse.y:1371 +#: objc/objc-act.c:1282 objc/objc-act.c:5740 objc/objc-act.c:6069 +#: objc/objc-act.c:6118 objc/objc-act.c:6154 objc-parse.y:1748 #, c-format -msgid "Cannot find interface declaration for `%s'" -msgstr "No se puede encontrar la declaración de interfaz para `%s'" +msgid "cannot find interface declaration for `%s'" +msgstr "no se puede encontrar la declaración de interfaz para `%s'" -#: objc/objc-act.c:2460 +#: objc/objc-act.c:1307 #, c-format -msgid "Cannot find class `%s'" -msgstr "No se puede encontrar la clase `%s'" +msgid "cannot find reference tag for class `%s'" +msgstr "no se puede encontrar la marca de referencia para la clase %s" -#: objc/objc-act.c:2462 +#: objc/objc-act.c:2314 #, c-format -msgid "Class `%s' already exists" -msgstr "Ya existe la clase `%s'" +msgid "cannot find class `%s'" +msgstr "no se puede encontrar la clase `%s'" + +#: objc/objc-act.c:2316 +#, c-format +msgid "class `%s' already exists" +msgstr "ya existe la clase `%s'" #. fatal did not work with 2 args...should fix -#: objc/objc-act.c:2586 +#: objc/objc-act.c:2440 #, c-format -msgid "Cannot find interface declaration for `%s', superclass of `%s'" -msgstr "No se puede encontrar la declaración de interfaz para `%s', superclase de `%s'" +msgid "cannot find interface declaration for `%s', superclass of `%s'" +msgstr "no se puede encontrar la declaración de interfaz para `%s', superclase de `%s'" -#: objc/objc-act.c:2593 +#: objc/objc-act.c:2447 #, c-format -msgid "Circular inheritance in interface declaration for `%s'" -msgstr "Herencia circular en la declaración de interfaz para `%s'" +msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'" +msgstr "herencia circular en la declaración de interfaz para `%s'" -#: objc/objc-act.c:3643 objc/objc-act.c:3660 +#: objc/objc-act.c:3498 objc/objc-act.c:3515 msgid "inconsistent instance variable specification" msgstr "especificación de instancia de variable inconsistente" -#: objc/objc-act.c:4854 +#: objc/objc-act.c:4703 #, c-format msgid "multiple declarations for method `%s'" msgstr "declaraciones múltiples para el método `%s'" -#: objc/objc-act.c:4968 +#: objc/objc-act.c:4869 #, c-format msgid "invalid receiver type `%s'" msgstr "tipo receptor `%s' inválido" -#: objc/objc-act.c:5036 objc/objc-act.c:5062 objc/objc-act.c:5110 +#: objc/objc-act.c:4900 objc/objc-act.c:4926 objc/objc-act.c:4974 #, c-format msgid "`%s' does not respond to `%s'" msgstr "`%s' no responde a `%s'" -#: objc/objc-act.c:5042 objc/objc-act.c:7283 +#: objc/objc-act.c:4906 objc/objc-act.c:7191 #, c-format msgid "no super class declared in interface for `%s'" msgstr "no se declaró una super clase en la interfaz para `%s'" -#: objc/objc-act.c:5140 -msgid "cannot find class (factory) method." -msgstr "no se puede encontrar el método de la clase (de fábrica)." +#: objc/objc-act.c:5004 +msgid "cannot find class (factory) method" +msgstr "no se puede encontrar el método de la clase (de fábrica)" -#: objc/objc-act.c:5141 objc/objc-act.c:5185 +#: objc/objc-act.c:5005 objc/objc-act.c:5049 #, c-format msgid "return type for `%s' defaults to id" msgstr "el tipo de devolución para `%s' por omisión es id" -#: objc/objc-act.c:5158 +#: objc/objc-act.c:5022 #, c-format -msgid "method `%s' not implemented by protocol." -msgstr "el método `%s' no se ha implementado por el protocolo." +msgid "method `%s' not implemented by protocol" +msgstr "el método `%s' no se ha implementado por el protocolo" -#: objc/objc-act.c:5167 +#: objc/objc-act.c:5031 msgid "return type defaults to id" msgstr "el tipo de devolución por omisión es id" -#: objc/objc-act.c:5184 -msgid "cannot find method." -msgstr "no se puede encontrar el método." +#: objc/objc-act.c:5048 +msgid "cannot find method" +msgstr "no se puede encontrar el método" #. Historically, a class method that produced objects (factory #. method) would assign `self' to the instance that it @@ -11654,2301 +21099,507 @@ msgstr "no se puede encontrar el m #. to an instance variable. It's better to catch the cases #. where this is done unknowingly than to support the above #. paradigm. -#: objc/objc-act.c:5428 +#: objc/objc-act.c:5291 #, c-format msgid "instance variable `%s' accessed in class method" msgstr "la variable de instancia `%s' es accessada en el método de la clase" -#: objc/objc-act.c:5680 +#: objc/objc-act.c:5541 #, c-format -msgid "duplicate definition of class method `%s'." -msgstr "definición duplicada del método de la clase `%s'." +msgid "duplicate definition of class method `%s'" +msgstr "definición duplicada del método de la clase `%s'" -#: objc/objc-act.c:5686 +#: objc/objc-act.c:5547 #, c-format -msgid "duplicate declaration of class method `%s'." -msgstr "declaración duplicada del método de la clase `%s'." +msgid "duplicate declaration of class method `%s'" +msgstr "declaración duplicada del método de la clase `%s'" -#: objc/objc-act.c:5722 +#: objc/objc-act.c:5583 #, c-format -msgid "duplicate definition of instance method `%s'." +msgid "duplicate definition of instance method `%s'" msgstr "definición duplicada del método de la instancia `%s'" -#: objc/objc-act.c:5728 +#: objc/objc-act.c:5589 #, c-format -msgid "duplicate declaration of instance method `%s'." -msgstr "declaración duplicada del método de la instancia `%s'." +msgid "duplicate declaration of instance method `%s'" +msgstr "declaración duplicada del método de la instancia `%s'" -#: objc/objc-act.c:5768 +#: objc/objc-act.c:5629 #, c-format msgid "duplicate interface declaration for category `%s(%s)'" msgstr "declaración de interfaz duplicada para la categoría `%s(%s)'" -#: objc/objc-act.c:5854 +#: objc/objc-act.c:5715 #, c-format msgid "instance variable `%s' is declared private" msgstr "la variable de instancia `%s' es declarada privada" -#: objc/objc-act.c:5901 +#: objc/objc-act.c:5762 #, c-format msgid "instance variable `%s' is declared %s" msgstr "la variable de instancia `%s' es declarada %s" -#: objc/objc-act.c:5911 +#: objc/objc-act.c:5772 msgid "static access to object of type `id'" msgstr "acceso estático al objeto de tipo `id'" -#: objc/objc-act.c:5945 objc/objc-act.c:6039 +#: objc/objc-act.c:5809 objc/objc-act.c:5902 #, c-format msgid "incomplete implementation of class `%s'" msgstr "implementación incompleta de la clase `%s'" -#: objc/objc-act.c:5949 objc/objc-act.c:6044 +#: objc/objc-act.c:5813 objc/objc-act.c:5907 #, c-format msgid "incomplete implementation of category `%s'" msgstr "implementación incompleta de la categoría `%s'" -#: objc/objc-act.c:5954 objc/objc-act.c:6049 +#: objc/objc-act.c:5818 objc/objc-act.c:5912 #, c-format msgid "method definition for `%c%s' not found" msgstr "no se encuentra la definición de método para `%c%s'" -#: objc/objc-act.c:6090 +#: objc/objc-act.c:5956 #, c-format msgid "%s `%s' does not fully implement the `%s' protocol" msgstr "%s `%s' no implementa completamente el protocolo `%s'" -#: objc/objc-act.c:6149 +#: objc/objc-act.c:6013 objc/objc-act.c:8112 +msgid "`@end' missing in implementation context" +msgstr "falta un `@end' en el contexto de una implementación" + +#: objc/objc-act.c:6041 #, c-format msgid "reimplementation of class `%s'" msgstr "reimplementación de la clase `%s'" -#: objc/objc-act.c:6191 +#: objc/objc-act.c:6083 #, c-format msgid "conflicting super class name `%s'" msgstr "el nombre de la super clase `%s' causa conflicto" -#: objc/objc-act.c:6206 +#: objc/objc-act.c:6098 #, c-format msgid "duplicate interface declaration for class `%s'" msgstr "declaración de interfaz duplicada para la clase `%s'" -#: objc/objc-act.c:6449 +#: objc/objc-act.c:6382 #, c-format msgid "duplicate declaration for protocol `%s'" msgstr "declaración duplicada para el protocolo `%s'" -#: objc/objc-act.c:7324 +#: objc/objc-act.c:7232 msgid "[super ...] must appear in a method context" msgstr "[super ...] debe aparecer en el contexto de un método" -#: objc/objc-act.c:8287 objc/objc-act.c:8303 +#: objc/objc-act.c:8214 objc/objc-act.c:8230 #, c-format msgid "potential selector conflict for method `%s'" msgstr "conflicto potencial de selectores para el método `%s'" -#: objc/objc-parse.y:2159 +#: objc-parse.y:2577 msgid "`@end' must appear in an implementation context" msgstr "`@end' debe aparecer en el contexto de una implementación" -#: objc/objc-parse.y:2425 objc/objc-parse.y:2450 +#: objc-parse.y:2851 msgid "method definition not in class context" msgstr "la definición de método no está en el contexto de la clase" -#: objc/objc-parse.y:3278 -msgid "syntax error at '@' token" -msgstr "error sintáctico en el elemento '@'" - -#. If we didn't find this parameter, issue an error message. -#: params.c:80 -#, c-format -msgid "invalid parameter `%s'" -msgstr "el parámetro `%s' es inválido" - -#: profile.c:490 -msgid "Arc profiling: some edge counts were bad." -msgstr "Análisis de perfil de arco: algunas cuentas de borde fueron erróneas." - -#: profile.c:931 -#, c-format -msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero." -msgstr "no se encuentra el fichero %s, la cuenta de ejecución asume que es cero." - -#: protoize.c:601 -#, c-format -msgid "%s: internal abort\n" -msgstr "%s: aborto interno\n" - -#: protoize.c:692 -#, c-format -msgid "%s: error writing file `%s': %s\n" -msgstr "%s: error al escribir al fichero `%s': %s\n" - -#: protoize.c:737 -#, c-format -msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i ] [ filename ... ]'\n" -msgstr "%s: modo de empleo '%s [ -VqfnkN ] [ -i ] [ nombre_fichero ... ]'\n" - -#: protoize.c:740 -#, c-format -msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B ] [ filename ... ]'\n" -msgstr "%s: modo de empleo '%s [ -VqufnkNlgC ] [ -B ] [ nombre_fichero ... ]'\n" - -#: protoize.c:847 -#, c-format -msgid "%s: warning: no read access for file `%s'\n" -msgstr "%s: aviso: no hay acceso de lectura para el fichero `%s'\n" - -#: protoize.c:855 -#, c-format -msgid "%s: warning: no write access for file `%s'\n" -msgstr "%s: aviso: no hay acceso de escritura para el fichero `%s'\n" - -#: protoize.c:863 -#, c-format -msgid "%s: warning: no write access for dir containing `%s'\n" -msgstr "%s: aviso: no hay acceso de escritura para el directorio que contiene a `%s'\n" - -#. Catch cases like /.. where we try to backup to a -#. point above the absolute root of the logical file -#. system. -#: protoize.c:1281 -#, c-format -msgid "%s: invalid file name: %s\n" -msgstr "%s: nombre de fichero inválido: %s\n" - -#: protoize.c:1433 -#, c-format -msgid "%s: %s: can't get status: %s\n" -msgstr "%s: %s: no se puede obtener el estado: %s\n" - -#: protoize.c:1454 -#, c-format -msgid "\n%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n" -msgstr "\n%s: error fatal: fichero de información auxiliar corrupto en la línea %d\n" - -#: protoize.c:1790 -#, c-format -msgid "%s:%d: declaration of function `%s' takes different forms\n" -msgstr "%s:%d: la declaración de la función `%s' toma formas diferentes\n" - -#: protoize.c:2048 -#, c-format -msgid "%s: compiling `%s'\n" -msgstr "%s: compilando `%s'\n" - -#: protoize.c:2071 -#, c-format -msgid "%s: wait: %s\n" -msgstr "%s: esperar: %s\n" - -#: protoize.c:2076 -#, c-format -msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n" -msgstr "%s: el subproceso recibió la señal fatal %d\n" - -#: protoize.c:2084 -#, c-format -msgid "%s: %s exited with status %d\n" -msgstr "%s: %s terminó con estado %d\n" - -#: protoize.c:2136 -#, c-format -msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file `%s'\n" -msgstr "%s: aviso: falta el fichero SYSCALLS `%s'\n" - -#: protoize.c:2145 protoize.c:2174 -#, c-format -msgid "%s: can't read aux info file `%s': %s\n" -msgstr "%s: no se puede leer el fichero de información auxiliar `%s': %s\n" - -#: protoize.c:2190 protoize.c:2218 -#, c-format -msgid "%s: can't get status of aux info file `%s': %s\n" -msgstr "%s: no se puede obtener el estado del fichero de información auxiliar `%s': %s\n" - -#: protoize.c:2246 -#, c-format -msgid "%s: can't open aux info file `%s' for reading: %s\n" -msgstr "%s: no se puede abrir el fichero de información auxiliar `%s' para lectura: %s\n" - -#: protoize.c:2264 -#, c-format -msgid "%s: error reading aux info file `%s': %s\n" -msgstr "%s: error al leer el fichero de información auxiliar `%s': %s\n" - -#: protoize.c:2277 -#, c-format -msgid "%s: error closing aux info file `%s': %s\n" -msgstr "%s: error al cerrar el fichero de información auxiliar `%s': %s\n" - -#: protoize.c:2293 -#, c-format -msgid "%s: can't delete aux info file `%s': %s\n" -msgstr "%s: no se puede borrar el fichero de información auxiliar `%s': %s\n" - -#: protoize.c:2375 protoize.c:4377 -#, c-format -msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n" -msgstr "%s: no se puede borrar el fichero `%s': %s\n" - -#: protoize.c:2454 -#, c-format -msgid "%s: warning: can't rename file `%s' to `%s': %s\n" -msgstr "%s: aviso: no se puede renombrar el fichero `%s' a `%s': %s\n" - -#: protoize.c:2579 -#, c-format -msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n" -msgstr "%s: definiciones extern de '%s' en conflicto\n" - -#: protoize.c:2583 -#, c-format -msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n" -msgstr "%s: las declaraciones de '%s' no se convertirán\n" - -#: protoize.c:2585 -#, c-format -msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n" -msgstr "%s: listas de conflictos para '%s' a continuación:\n" - -#: protoize.c:2618 -#, c-format -msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function `%s'\n" -msgstr "%s: aviso: usando listas formales de %s(%d) para la función `%s'\n" - -#: protoize.c:2658 -#, c-format -msgid "%s: %d: `%s' used but missing from SYSCALLS\n" -msgstr "%s: %d: se usa `%s' pero falta en SYSCALLS\n" - -#: protoize.c:2664 -#, c-format -msgid "%s: %d: warning: no extern definition for `%s'\n" -msgstr "%s: %d: aviso: no hay definición extern para `%s'\n" - -#: protoize.c:2695 -#, c-format -msgid "%s: warning: no static definition for `%s' in file `%s'\n" -msgstr "%s: aviso: no hay definición static para `%s' en el fichero `%s'\n" - -#: protoize.c:2701 -#, c-format -msgid "%s: multiple static defs of `%s' in file `%s'\n" -msgstr "%s: definiciones static múltiples de `%s' en el fichero `%s'\n" - -#: protoize.c:2874 protoize.c:2877 -#, c-format -msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n" -msgstr "%s: %d: aviso: código fuente demasiado confuso\n" - -#: protoize.c:3083 -#, c-format -msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n" -msgstr "%s: %d: aviso: no se convirtió la declaración de la función varargs\n" - -#: protoize.c:3098 -#, c-format -msgid "%s: declaration of function `%s' not converted\n" -msgstr "%s: no se convirtió la declaración de la función `%s'\n" - -#: protoize.c:3221 -#, c-format -msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of `%s'\n" -msgstr "%s: aviso: demasiadas listas de parámetros en la declaración de `%s'\n" - -#: protoize.c:3242 -#, c-format -msgid "\n%s: warning: too few parameter lists in declaration of `%s'\n" -msgstr "\n%s: aviso: muy pocas listas de parámetros en la declaración de `%s'\n" - -#: protoize.c:3340 -#, c-format -msgid "%s: %d: warning: found `%s' but expected `%s'\n" -msgstr "%s: %d: aviso: se encontró `%s' pero se esperaba `%s'\n" - -#: protoize.c:3518 -#, c-format -msgid "%s: local declaration for function `%s' not inserted\n" -msgstr "%s: no se insertó la declaración local para la función `%s'\n" - -#: protoize.c:3545 -#, c-format -msgid "\n%s: %d: warning: can't add declaration of `%s' into macro call\n" -msgstr "\n%s: %d: aviso: no se puede agregar la declaración de `%s' en la llamada a macro\n" - -#: protoize.c:3619 -#, c-format -msgid "%s: global declarations for file `%s' not inserted\n" -msgstr "%s: no se insertaron las declaraciones globales para el fichero `%s'\n" - -#: protoize.c:3710 protoize.c:3740 -#, c-format -msgid "%s: definition of function `%s' not converted\n" -msgstr "%s: no se convirtió la definición de la función `%s'\n" - -#: protoize.c:3729 -#, c-format -msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n" -msgstr "%s: %d: aviso: no se convirtió la definición de %s\n" - -#: protoize.c:4059 -#, c-format -msgid "%s: found definition of `%s' at %s(%d)\n" -msgstr "%s: se encontró la definición de `%s' en %s(%d)\n" - -#. If we make it here, then we did not know about this -#. function definition. -#: protoize.c:4075 -#, c-format -msgid "%s: %d: warning: `%s' excluded by preprocessing\n" -msgstr "%s: %d: aviso: `%s' fue excluído por el preprocesamiento\n" - -#: protoize.c:4078 -#, c-format -msgid "%s: function definition not converted\n" -msgstr "%s: no se convirtió la definición de la función\n" - -#: protoize.c:4137 -#, c-format -msgid "%s: `%s' not converted\n" -msgstr "%s: no se convirtió `%s'\n" - -#: protoize.c:4145 -#, c-format -msgid "%s: would convert file `%s'\n" -msgstr "%s: se podría convertir el fichero `%s'\n" - -#: protoize.c:4148 -#, c-format -msgid "%s: converting file `%s'\n" -msgstr "%s: convirtiendo el fichero `%s'\n" - -#: protoize.c:4158 -#, c-format -msgid "%s: can't get status for file `%s': %s\n" -msgstr "%s: no se puede obtener el estado del fichero `%s': %s\n" - -#: protoize.c:4200 -#, c-format -msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n" -msgstr "%s: no se puede abrir el fichero `%s' para lectura: %s\n" - -#: protoize.c:4215 -#, c-format -msgid "\n%s: error reading input file `%s': %s\n" -msgstr "\n%s: error al leer el fichero de entrada `%s': %s\n" - -#: protoize.c:4249 -#, c-format -msgid "%s: can't create/open clean file `%s': %s\n" -msgstr "%s: no se puede crear/abrir el fichero limpio `%s': %s\n" - -#: protoize.c:4354 -#, c-format -msgid "%s: warning: file `%s' already saved in `%s'\n" -msgstr "%s: aviso: el fichero `%s' ya había sido guardado en `%s'\n" - -#: protoize.c:4362 -#, c-format -msgid "%s: can't link file `%s' to `%s': %s\n" -msgstr "%s: no se puede enlazar el fichero `%s' a `%s': %s\n" - -#: protoize.c:4392 -#, c-format -msgid "%s: can't create/open output file `%s': %s\n" -msgstr "%s: no se puede crear/abrir el fichero de salida `%s': %s\n" - -#: protoize.c:4425 -#, c-format -msgid "%s: can't change mode of file `%s': %s\n" -msgstr "%s: no se puede cambiar el modo del fichero `%s': %s\n" - -#: protoize.c:4611 -#, c-format -msgid "%s: cannot get working directory: %s\n" -msgstr "%s: no se puede obtener el directorio de trabajo: %s\n" - -#: protoize.c:4709 -#, c-format -msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n" -msgstr "%s: los nombres de fichero de entrada deben tener sufijos .c: %s\n" - -#: real.c:802 real.c:979 -msgid "conversion from NaN to int" -msgstr "conversión de NaN a int" - -#: real.c:825 -msgid "conversion from NaN to unsigned int" -msgstr "conversión de NaNa a unsigned int" - -#: real.c:2700 -msgid "floating point overflow" -msgstr "desbordamiento de coma flotante" - -#: real.c:4340 real.c:6619 real.c:6700 -msgid "overflow on truncation to integer" -msgstr "desbordamiento en truncado a entero" - -#: real.c:4412 -msgid "overflow on truncation to unsigned integer" -msgstr "desbordamiento en el truncado a unsigned integer" - -#: real.c:5760 -#, c-format -msgid "%s: argument domain error" -msgstr "%s: error de dominio del argumento" - -#: real.c:5761 -#, c-format -msgid "%s: function singularity" -msgstr "%s: singularidad de la función" - -#: real.c:5762 -#, c-format -msgid "%s: overflow range error" -msgstr "%s: desbordamiento del error de rango" - -#: real.c:5763 -#, c-format -msgid "%s: underflow range error" -msgstr "%s: desbordamiento por debajo del error de rango" - -#: real.c:5764 -#, c-format -msgid "%s: total loss of precision" -msgstr "%s: pérdida total de precisión" - -#: real.c:5765 -#, c-format -msgid "%s: partial loss of precision" -msgstr "%s: pérdida parcial de precisión" - -#: real.c:5766 -#, c-format -msgid "%s: NaN - producing operation" -msgstr "%s: NaN - produciendo una operación" - -#: reg-stack.c:655 -#, c-format -msgid "Output constraint %d must specify a single register" -msgstr "La restricción de salida %d debe especificar un solo registro" - -#: reg-stack.c:675 -msgid "Output regs must be grouped at top of stack" -msgstr "Los registros de salida deben ser agrupados en la parte superior de la pila" - -#: reg-stack.c:712 -msgid "Implicitly popped regs must be grouped at top of stack" -msgstr "Los registros extraídos implícitamente deben ser agrupados en la parte superior de la pila" - -#: reg-stack.c:731 -#, c-format -msgid "Output operand %d must use `&' constraint" -msgstr "El operando de salida %d debe usar la restricción `&'" - -#: regclass.c:703 -#, c-format -msgid "can't use '%s' as a %s register" -msgstr "no se puede usar '%s' como un registro %s" - -#: regclass.c:725 -msgid "global register variable follows a function definition" -msgstr "la variable de registro global sigue a una definiciónd de función" - -#: regclass.c:729 -msgid "register used for two global register variables" -msgstr "nombre de registro usado por dos variables de registro globales" - -#: regclass.c:734 -msgid "call-clobbered register used for global register variable" -msgstr "registro de llamada alterada usado para una variable de registro global" - -#: reload.c:1198 -msgid "cannot reload integer constant operand in `asm'" -msgstr "no se puede recargar operandos constantes enteros en `asm'" - -#: reload.c:1220 -msgid "impossible register constraint in `asm'" -msgstr "es imposible inicio la restricción de registros en `asm'" - -#: reload.c:3330 -msgid "`&' constraint used with no register class" -msgstr "se usó la restricción `&' sin una clase de registro" - -#: reload.c:3487 reload.c:3701 -msgid "inconsistent operand constraints in an `asm'" -msgstr "restricciones de operandos inconsistentes en un `asm'" - -#: reload1.c:1235 -msgid "frame size too large for reliable stack checking" -msgstr "el tamaño del marco es demasiado grande para una revisión confiable de la pila" - -#: reload1.c:1238 -msgid "try reducing the number of local variables" -msgstr "intente reducir el número de variables locales" - -#: reload1.c:1893 -#, c-format -msgid "Can't find a register in class `%s' while reloading `asm'." -msgstr "No se puede encontrar un registro en la clase `%s' mientras se recarga `asm'." - -#: reload1.c:1897 -#, c-format -msgid "Unable to find a register to spill in class `%s'." -msgstr "No se puede encontrar un registro para vaciar la clase `%s'." - -#: reload1.c:3922 -msgid "`asm' operand requires impossible reload" -msgstr "el operando `asm' requiere una recarga imposible" - -#: reload1.c:5033 -msgid "`asm' operand constraint incompatible with operand size" -msgstr "la restricción del operando `asm' es incompatible con el tamaño del operando" - -#: reload1.c:6620 -msgid "output operand is constant in `asm'" -msgstr "el operando de salida es constante en `asm'" - -#: rtl.c:1289 -#, c-format -msgid "RTL check: access of elt %d of `%s' with last elt %d in %s, at %s:%d" -msgstr "Revisión RTL: acceso de elt %d de `%s' con el último elt %d en %s, en %s:%d" - -#: rtl.c:1304 -#, c-format -msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" -msgstr "Revisión RTL: se esperaba el tipo elt %d '%c', se tiene '%c' (rtx %s) en %s, en %s:%d" - -#: rtl.c:1320 -#, c-format -msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" -msgstr "Revisión RTL: se esperaba el tipo elt %d '%c' ó '%c', se tiene '%c' (rtx %s) en %s, en%s:%d" - -#: rtl.c:1333 -#, c-format -msgid "RTL check: expected code `%s', have `%s' in %s, at %s:%d" -msgstr "Revisión RTL: se esperaba el código `%s', se tiene `%s' en %s, en %s:%d" - -#: rtl.c:1347 -#, c-format -msgid "RTL check: expected code `%s' or `%s', have `%s' in %s, at %s:%d" -msgstr "Revisión RTL: se esperaba el código `%s' ó ``%s', se tiene `%s' en %s, en %s:%d" - -#: rtl.c:1362 -#, c-format -msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d" -msgstr "Revisión RTL: acceso de elt %d de vector con el último elt %d en %s, en %s:%d" - -#: stmt.c:917 -#, c-format -msgid "jump to `%s' invalidly jumps into binding contour" -msgstr "el salto a `%s' salta de forma inválida a un contorno de unión" - -#: stmt.c:1153 stmt.c:3641 -#, c-format -msgid "label `%s' used before containing binding contour" -msgstr "se usó antes la etiqueta `%s' que contenía un contorno de unión" - -#: stmt.c:1283 stmt.c:1357 -msgid "`asm' cannot be used in function where memory usage is checked" -msgstr "no se puede usar `asm' en funciones donde se revisa el uso de memoria" - -#: stmt.c:1343 -msgid "`asm' cannot be used with `-fcheck-memory-usage'" -msgstr "no se puede usar `asm' con `-fcheck-memory-usage'" - -#: stmt.c:1372 -#, c-format -msgid "unknown register name `%s' in `asm'" -msgstr "nombre de registro `%s' desconocido en `asm'" - -#: stmt.c:1387 -msgid "too many alternatives in `asm'" -msgstr "demasiadas alternativas en `asm'" - -#: stmt.c:1398 -msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives" -msgstr "las restricciones de operandos para `asm' difieren en el número de alternativas" - -#: stmt.c:1446 -msgid "output operand constraint lacks `='" -msgstr "la restricción de operando de salida carece de `='" - -#: stmt.c:1465 -#, c-format -msgid "output constraint `%c' for operand %d is not at the beginning" -msgstr "la restricción de salida `%c' para el operando %d no está al principio" - -#: stmt.c:1472 -#, c-format -msgid "output operand constraint %d contains `+'" -msgstr "la restricción de operando de salida %d contiene un `+'" - -#: stmt.c:1481 -msgid "operand constraint contains '+' or '=' at illegal position." -msgstr "la restriccion de operando contiene '+' ó '=' en una posición ilegal." - -#: stmt.c:1487 stmt.c:1664 -#, c-format -msgid "`%%' constraint used with last operand" -msgstr "se usó la restricción `%%' con el último operando" - -#: stmt.c:1501 -msgid "matching constraint not valid in output operand" -msgstr "la restricción coincidente no es válida en el operando de salida" - -#: stmt.c:1527 stmt.c:1724 -#, c-format -msgid "invalid punctuation `%c' in constraint" -msgstr "puntuación inválida `%c' en la restricción" - -#: stmt.c:1571 -#, c-format -msgid "output number %d not directly addressable" -msgstr "el número de salida %d no es directamente direccionable" - -#: stmt.c:1599 -#, c-format -msgid "more than %d operands in `asm'" -msgstr "más de %d operandos en `asm'" - -#: stmt.c:1637 -#, c-format -msgid "hard register `%s' listed as input operand to `asm'" -msgstr "el registro fijo `%s' es listado como operando de entrada para `asm'" - -#: stmt.c:1654 -#, c-format -msgid "input operand constraint contains `%c'" -msgstr "la restrcción de operando de entrada contiene `%c'" - -#: stmt.c:1691 -msgid "matching constraint references invalid operand number" -msgstr "la restricción de coincidencia hace referencia a un número de operando no válido" - -#. ??? Leave this only until we have experience with what -#. happens in combine and elsewhere when constraints are -#. not satisfied. -#: stmt.c:1758 stmt.c:1786 -#, c-format -msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints" -msgstr "el operando asm %d probablemente no coincide con las restricciones" - -#: stmt.c:3578 -#, c-format -msgid "unused variable `%s'" -msgstr "variable `%s' sin uso" - -#: stmt.c:5026 -#, c-format -msgid "enumeration value `%s' not handled in switch" -msgstr "el valor de enumeración `%s' no se maneja en un switch" - -#: stmt.c:5052 stmt.c:5072 -#, c-format -msgid "case value `%ld' not in enumerated type" -msgstr "el valor de case `%ld' no es un tipo enumerado" - -#: stmt.c:5055 stmt.c:5075 -#, c-format -msgid "case value `%ld' not in enumerated type `%s'" -msgstr "el valor de case `%ld' no es un tipo enumerado `%s'" - -#: stor-layout.c:140 -msgid "type size can't be explicitly evaluated" -msgstr "el tamaño del tipo no puede ser evaluado explícitamente" - -#: stor-layout.c:142 -msgid "variable-size type declared outside of any function" -msgstr "tipo de tamaño variable declarado fuera de cualquier función" - -#: stor-layout.c:415 -#, c-format -msgid "size of `%s' is %d bytes" -msgstr "el tamaño de `%s' es de %d bytes" - -#: stor-layout.c:417 -#, c-format -msgid "size of `%s' is larger than %d bytes" -msgstr "el tamaño de `%s' es mayor que %d bytes" - -#: stor-layout.c:771 stor-layout.c:1023 -#, c-format -msgid "packed attribute causes inefficient alignment for `%s'" -msgstr "el atributo packed causa una alineación ineficiente para `%s'" - -#: stor-layout.c:773 stor-layout.c:1025 -#, c-format -msgid "packed attribute is unnecessary for `%s'" -msgstr "no es necesario el atributo packed para `%s'" - -#: stor-layout.c:788 -#, c-format -msgid "padding struct to align `%s'" -msgstr "estructura de relleno para alinear `%s'" - -#: stor-layout.c:987 -msgid "padding struct size to alignment boundary" -msgstr "tamaño de la estructura de relleno para los límites de alineación" - -#: stor-layout.c:1030 -msgid "packed attribute causes inefficient alignment" -msgstr "el atributo packed causa uan alineación ineficiente" - -#: stor-layout.c:1032 -msgid "packed attribute is unnecessary" -msgstr "no es necesario el atributo packed" - -#: stringpool.c:307 -#, c-format -msgid "\"%s\" and \"%s\" identical in first %d characters" -msgstr "\"%s\" y \"%s\" son idénticos en los primeros %d caracteres" - -#: timevar.c:428 -msgid "\nExecution times (seconds)\n" -msgstr "\nTiempos de ejecución (segundos)\n" - -#. Print total time. -#: timevar.c:476 -msgid " TOTAL :" -msgstr " TOTAL :" - -#: timevar.c:515 -#, c-format -msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" -msgstr "tiempo en %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" - -#: tlink.c:428 -#, c-format -msgid "collect: reading %s\n" -msgstr "collect: leyendo %s\n" - -#: tlink.c:529 -#, c-format -msgid "collect: recompiling %s\n" -msgstr "collect: recompilando %s\n" - -#: tlink.c:694 -#, c-format -msgid "collect: tweaking %s in %s\n" -msgstr "collect: alterando %s en %s\n" - -#: tlink.c:741 -msgid "collect: relinking\n" -msgstr "collect: reenlazando\n" - -#: tlink.c:750 -#, c-format -msgid "ld returned %d exit status" -msgstr "ld devolvió el estado de salida %d" - -#: toplev.c:913 -msgid "Generate debugging info in default format" -msgstr "Generar información de depuración en el formato por omisión" - -#: toplev.c:914 -msgid "Generate debugging info in default extended format" -msgstr "Generar información de depuración en el formato extendido por omisión" - -#: toplev.c:916 -msgid "Generate STABS format debug info" -msgstr "Generar información de depuración el el formato STABS" - -#: toplev.c:917 -msgid "Generate extended STABS format debug info" -msgstr "Generar información de depuración el el formato STABS extendido" - -#: toplev.c:920 -msgid "Generate DWARF-1 format debug info" -msgstr "Generar información de depuración el el formato DWARF-1" - -#: toplev.c:922 -msgid "Generate extended DWARF-1 format debug info" -msgstr "Generar información de depuración el el formato DWARF-1 extendido" - -#: toplev.c:925 -msgid "Generate DWARF-2 debug info" -msgstr "Generar información de depuración el el formato DWARF-2" - -#: toplev.c:928 -msgid "Generate XCOFF format debug info" -msgstr "Generar información de depuración el el formato XCOFF" - -#: toplev.c:929 -msgid "Generate extended XCOFF format debug info" -msgstr "Generar información de depuración el el formato XCOFF extendido" - -#: toplev.c:932 -msgid "Generate COFF format debug info" -msgstr "Generar información de depuración el el formato XCOFF" - -#: toplev.c:976 -msgid "Do not store floats in registers" -msgstr "No guardar floats en registros" - -#: toplev.c:978 -msgid "Consider all mem refs through pointers as volatile" -msgstr "Considerar todas las referencias a memoria a través de apuntadores como volatile" - -#: toplev.c:980 -msgid "Consider all mem refs to global data to be volatile" -msgstr "Considerar todas las referencias a datos globales como volatile" - -#: toplev.c:982 -msgid "Consider all mem refs to static data to be volatile" -msgstr "Considerar todas las referencias a datos static como volatile" - -#: toplev.c:984 -msgid "Defer popping functions args from stack until later" -msgstr "Postergar la extracción de argumentos de funciones de la pila hasta más tarde" - -#: toplev.c:986 -msgid "When possible do not generate stack frames" -msgstr "Cuando sea posible no generar marcos de pila" - -#: toplev.c:988 -msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" -msgstr "Optimizar las llamadas recursivas hermanadas y de extremo" - -#: toplev.c:990 -msgid "When running CSE, follow jumps to their targets" -msgstr "Cuando se esté ejecutando CSE, seguir a los saltos a sus objetivos" - -#: toplev.c:992 -msgid "When running CSE, follow conditional jumps" -msgstr "Cuando se esté ejecutando CSE, seguir a los saltos condicionales" - -#: toplev.c:994 -msgid "Perform a number of minor, expensive optimisations" -msgstr "Realizar un número de optimizaciones menores y costosas" - -#: toplev.c:996 -msgid "Perform jump threading optimisations" -msgstr "Realizar optimizaciones de hilado de saltos" - -#: toplev.c:998 -msgid "Perform strength reduction optimisations" -msgstr "Realizar optimizaciones de reducción de fuerza" - -#: toplev.c:1000 -msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" -msgstr "Realizar el desenrollamiento del ciclo cuando se conoce la cuenta de iteración" - -#: toplev.c:1002 -msgid "Perform loop unrolling for all loops" -msgstr "Realizar el desenrollamiento del ciclo para todos los ciclos" - -#: toplev.c:1004 -msgid "Force all loop invariant computations out of loops" -msgstr "Forzar que todas las computaciones invariantes del ciclo sean fuera del ciclo" - -#: toplev.c:1006 -msgid "Strength reduce all loop general induction variables" -msgstr "Reducir la fuerza de todas las variables generales de inducción de ciclo" - -#: toplev.c:1008 -msgid "Store strings in writable data section" -msgstr "Guardar las cadenas en la sección de datos modificables" - -#: toplev.c:1010 -msgid "Enable machine specific peephole optimisations" -msgstr "Activar las optimizaciones de mirilla específicas de la máquina" - -#: toplev.c:1012 -msgid "Copy memory operands into registers before using" -msgstr "Copiar los operandos de memoria en registros antes de usarlos" - -#: toplev.c:1014 -msgid "Copy memory address constants into regs before using" -msgstr "Copiar las constantes de direcciones de memoria en registros antes de usarlos" - -#: toplev.c:1016 -msgid "Allow function addresses to be held in registers" -msgstr "Permitir que las direcciones de las funciones se conservern en registros" - -#: toplev.c:1018 -msgid "Integrate simple functions into their callers" -msgstr "Integrar las funciones simples en sus invocadores" - -#: toplev.c:1020 -msgid "Generate code for funcs even if they are fully inlined" -msgstr "Generar códio para las funciones aún si están completamente inline" - -#: toplev.c:1022 -msgid "Pay attention to the 'inline' keyword" -msgstr "Poner atención a la palabra clave 'inline'" - -#: toplev.c:1024 -msgid "Emit static const variables even if they are not used" -msgstr "Emitir variables static const aún si no se usan" - -#: toplev.c:1026 -msgid "Check for syntax errors, then stop" -msgstr "Buscar errores de sintaxis, y entonces detenerse" - -#: toplev.c:1028 -msgid "Mark data as shared rather than private" -msgstr "Marcar datos como compartidos en lugar de privados" - -#: toplev.c:1030 -msgid "Enable saving registers around function calls" -msgstr "Permitir guardar registros alrededor de llamadas de función" - -#: toplev.c:1032 -msgid "Return 'short' aggregates in memory, not registers" -msgstr "Devolver los agregados 'short' en memoria, no en registros" - -#: toplev.c:1034 -msgid "Return 'short' aggregates in registers" -msgstr "Devolver los agregados 'short' en registros" - -#: toplev.c:1036 -msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions" -msgstr "Intentar rellenar las ranuras de retraso de las instrucciones de ramificación" - -#: toplev.c:1038 -msgid "Perform the global common subexpression elimination" -msgstr "Realizar la eliminación de subexpresiones comunes globales" - -#: toplev.c:1040 -msgid "Run CSE pass after loop optimisations" -msgstr "Ejecutar un paso CSE antes de las optimizaciones de ciclos" - -#: toplev.c:1042 -msgid "Run the loop optimiser twice" -msgstr "Ejecutar el optimizador de ciclos dos veces" - -#: toplev.c:1044 -msgid "Delete useless null pointer checks" -msgstr "Borrar las revisiones de apuntadores nulos sin uso" - -#: toplev.c:1046 -msgid "Pretend that host and target use the same FP format" -msgstr "Pretender que el anfitrión y el objetivo utilizan el mismo formato de FP" - -#: toplev.c:1048 -msgid "Reschedule instructions before register allocation" -msgstr "Recalendarizar las instrucciones antes del alojamiento de registros" - -#: toplev.c:1050 -msgid "Reschedule instructions after register allocation" -msgstr "Recalendarizar las instrucciones después del alojamiento de registros" - -#: toplev.c:1052 -msgid "Enable scheduling across basic blocks" -msgstr "Activar la calendarización entre bloques básicos" - -#: toplev.c:1054 -msgid "Allow speculative motion of non-loads" -msgstr "Permitir el movimiento especulativo de ninguna carga" - -#: toplev.c:1056 -msgid "Allow speculative motion of some loads" -msgstr "Permitir el movimiento especulativo de algunas cargas" - -#: toplev.c:1058 -msgid "Allow speculative motion of more loads" -msgstr "Permitir el movimiento especulativo de más cargas" - -#: toplev.c:1060 -msgid "Replace add,compare,branch with branch on count reg" -msgstr "Reemplazar add,compare,branch con branch en la cuenta de registros" - -#: toplev.c:1062 -msgid "Generate position independent code, if possible" -msgstr "Generar código independiente de posición, si es posible" - -#: toplev.c:1065 -msgid "Enable exception handling" -msgstr "Activar el manejo de excepciones" - -#: toplev.c:1067 -msgid "Just generate unwind tables for exception handling" -msgstr "Sólo generar tablas de desenredo para manejo de excepciones" - -#: toplev.c:1069 -msgid "Support synchronous non-call exceptions" -msgstr "Soporte para excepciones síncronas no de llamadas" - -#: toplev.c:1071 -msgid "Insert arc based program profiling code" -msgstr "Insertar código de análisis de perfil basado en el programa arc" - -#: toplev.c:1073 -msgid "Create data files needed by gcov" -msgstr "Crear ficheros de datos necesarios para gcov" - -#: toplev.c:1075 -msgid "Use profiling information for branch probabilities" -msgstr "Usar la información de análisis de perfil para las probabilidades de ramificación" - -#: toplev.c:1077 -msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" -msgstr "Reordenar los bloques básicos para mejorar la ubicación del código" - -#: toplev.c:1079 -msgid "Do the register renaming optimization pass" -msgstr "Hacer el paso de optimización de renombrado de registros" - -#: toplev.c:1081 -msgid "Improve FP speed by violating ANSI & IEEE rules" -msgstr "Mejorar la velocidad de FP violando las reglas ANSI & IEEE" - -#: toplev.c:1083 -msgid "Do not put unitialised globals in the common section" -msgstr "No poner globales sin iniciar en la sección común" - -#: toplev.c:1085 -msgid "Do not generate .size directives" -msgstr "No generar directivas .size" - -#: toplev.c:1087 -msgid "place each function into its own section" -msgstr "colocar cada función en su propia sección" - -#: toplev.c:1089 -msgid "place data items into their own section" -msgstr "colocar los elementos de datos en su propia sección" - -#: toplev.c:1091 -msgid "Add extra commentry to assembler output" -msgstr "Agregar comentarios extra a la salida de ensamblador" - -#: toplev.c:1093 -msgid "Output GNU ld formatted global initialisers" -msgstr "Obtenter iniciadores globales con formato para ld de GNU" - -#: toplev.c:1095 -msgid "Enables a register move optimisation" -msgstr "Permite una optimización de movimiento de registros" - -#: toplev.c:1097 -msgid "Do the full regmove optimization pass" -msgstr "Hace el paso completo de optimización de movimiento de registros" - -#: toplev.c:1099 -msgid "Pack structure members together without holes" -msgstr "Empaqueta juntos a los miembros de la estructura sin agujeros" - -#: toplev.c:1101 -msgid "Insert stack checking code into the program" -msgstr "Inserta código de revisión de la pila en el programa" - -#: toplev.c:1103 -msgid "Specify that arguments may alias each other & globals" -msgstr "Especifica que los argumentos pueden ser alias de cada otro y de los globales" - -#: toplev.c:1105 -msgid "Assume arguments may alias globals but not each other" -msgstr "Asumir que los argumentos pueden ser alias de globales pero no de cada otro" - -#: toplev.c:1107 -msgid "Assume arguments do not alias each other or globals" -msgstr "Asumir que los argumentos no pueden ser alias de globales o de cada otro" - -#: toplev.c:1109 -msgid "Assume strict aliasing rules apply" -msgstr "Asumir que se aplican las reglas estrictas de alias" - -#: toplev.c:1111 -msgid "Align the start of loops" -msgstr "Alinear el inicio de los ciclos" - -#: toplev.c:1113 -msgid "Align labels which are only reached by jumping" -msgstr "Alinear las etiquetas que solamente se alcanzan saltando" - -#: toplev.c:1115 -msgid "Align all labels" -msgstr "Alinear todas las etiquetas" - -#: toplev.c:1117 -msgid "Align the start of functions" -msgstr "Alinear el inicio de las funciones" - -#: toplev.c:1119 -msgid "Generate code to check every memory access" -msgstr "Generar código para revisar cada acceso a memoria" - -#: toplev.c:1121 -msgid "Add a prefix to all function names" -msgstr "Agregar un prefijo a todos los nombres de funciones" - -#: toplev.c:1123 -msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps" -msgstr "Suprimir la salida de notas de números de instrucción y números de linea en los volcados de depuración" - -#: toplev.c:1125 -msgid "Instrument function entry/exit with profiling calls" -msgstr "Instrumentar funciones entrada/salida con llamadas de análisis de perfil" - -#: toplev.c:1127 -msgid "Enable SSA optimizations" -msgstr "Activar las optimizaciones SSA" - -#: toplev.c:1129 -msgid "Enable dead code elimination" -msgstr "Activar la eliminación de código muerto" - -#: toplev.c:1131 -msgid "External symbols have a leading underscore" -msgstr "Los símbolos externos tienen un subrayado inicial" - -#: toplev.c:1133 -msgid "Process #ident directives" -msgstr "Procesar directivas #ident" - -#: toplev.c:1135 -msgid "Enables an rtl peephole pass run before sched2" -msgstr "Activa una ejecución de paso de mirilla rtl antes de sched2" - -#: toplev.c:1137 -msgid "Enables guessing of branch probabilities" -msgstr "Activar la predicción de probabilidades de ramificación" - -#: toplev.c:1139 -msgid "Set errno after built-in math functions" -msgstr "Establecer errno después de las funciones matemáticas internas" - -#: toplev.c:1141 -msgid "Convert floating point constant to single precision constant" -msgstr "Convertir constantes de coma flotante a constantes de precisión simple" - -#: toplev.c:1143 -msgid "Report time taken by each compiler pass at end of run" -msgstr "Reportar el tiempo tomado por cada paso del compilador al final de la ejecución" - -#: toplev.c:1145 -msgid "Report on permanent memory allocation at end of run" -msgstr "Reportar el alojamiento en memoria permanente al final de la ejecución" - -#: toplev.c:1147 -msgid "Trap for signed overflow in addition / subtraction / multiplication." -msgstr "Atrapar desbordamientos signed en adición / sustracción / multiplicación." - -#: toplev.c:1164 -msgid "Compile just for ISO C89" -msgstr "Compilar sólo para ISO C89" - -#: toplev.c:1166 -msgid "Do not promote floats to double if using -traditional" -msgstr "No promover floats a double si se usa -traditional" - -#: toplev.c:1168 -msgid "Determine language standard" -msgstr "Determinar el estándard de lenguaje" - -#: toplev.c:1172 -msgid "Make bitfields by unsigned by default" -msgstr "Hacer por omisión unsigned los campos de bit" - -#: toplev.c:1176 -msgid "Make 'char' be signed by default" -msgstr "Hacer que 'char' sea signed por omisión" - -#: toplev.c:1178 -msgid "Make 'char' be unsigned by default" -msgstr "Hacer que 'char' sea unsigned por omisión" - -#: toplev.c:1184 -msgid "Attempt to support traditional K&R style C" -msgstr "Intentar dar soporte a C estilo K&R tradicional" - -#: toplev.c:1190 -msgid "Do not recognise the 'asm' keyword" -msgstr "No reconocer la palabra clave 'asm'" - -#: toplev.c:1193 -msgid "Do not recognise any built in functions" -msgstr "No reconocer ninguna función interna" - -#: toplev.c:1195 -msgid "Assume normal C execution environment" -msgstr "Asumir el ambiente normal de ejecución C" - -#: toplev.c:1198 -msgid "Assume that standard libraries & main might not exist" -msgstr "Asumir que podrían no existir las bibliotecas estándard y main" - -#: toplev.c:1201 -msgid "Allow different types as args of ? operator" -msgstr "Permitir tipos diferentes como argumentos del operador ?" - -#: toplev.c:1204 -msgid "Allow the use of $ inside identifiers" -msgstr "Permitir el uso de $ dentro de los identificadores" - -#: toplev.c:1209 -msgid "Use the same size for double as for float" -msgstr "Usar el mismo tamaño para double que para float" - -#: toplev.c:1212 -msgid "Use the smallest fitting integer to hold enums" -msgstr "Usar el entero adecuado más pequeño para contener enumerados" - -#: toplev.c:1215 -msgid "Override the underlying type for wchar_t to `unsigned short'" -msgstr "Hacer de lado el tipo debajo de wchar_t por `unsigned short'" - -#: toplev.c:1219 -msgid "Enable most warning messages" -msgstr "Activar casi todos los mensajes de aviso" - -#: toplev.c:1221 -msgid "Warn about casting functions to incompatible types" -msgstr "Avisar por funciones de conversión a tipos incompatibles" - -#: toplev.c:1225 -msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes" -msgstr "Avisar por funciones que podrían ser candidatas para atributos de formato" - -#: toplev.c:1228 -msgid "Warn about casts which discard qualifiers" -msgstr "Avisar sobre conversiones que descartan calificadores" - -#: toplev.c:1231 -msgid "Warn about subscripts whose type is 'char'" -msgstr "Avisar sobre subíndices cuyo tipo es 'char'" - -#: toplev.c:1234 toplev.c:1237 -msgid "Warn if nested comments are detected" -msgstr "Avisar si se detectan comentarios anidados" - -#: toplev.c:1240 -msgid "Warn about possibly confusing type conversions" -msgstr "Avisar sobre la posibilidad de conversión de tipos confusas" - -#: toplev.c:1243 -msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format anomalies" -msgstr "Avisar sobre anomalías de formato de printf/scanf/strftime/strfmon" - -#: toplev.c:1247 -msgid "Don't warn about strftime formats yielding 2 digit years" -msgstr "No avisar sobre formatos de strftime que producen dos dígitos para el año" - -#: toplev.c:1250 -msgid "Don't warn about too many arguments to format functions" -msgstr "No avisar sobre demasiados argumentos para las funciones de formato" - -#: toplev.c:1252 -msgid "Warn about non-string-literal format strings" -msgstr "Avisar sobre cadenas de formato que no son cadenas literales" - -#: toplev.c:1255 -msgid "Warn about possible security problems with format functions" -msgstr "Avisar sobre posibles problemas de seguridad con funciones de formato" - -#: toplev.c:1258 -msgid "Warn about implicit function declarations" -msgstr "Avisar sobre la declaración implícita de funciones" - -#: toplev.c:1262 -msgid "Warn when a declaration does not specify a type" -msgstr "Avisar cuando una declaración no especifique un tipo" - -#: toplev.c:1267 -msgid "Warn about the use of the #import directive" -msgstr "Avisar sobre el uso de la directiva #import" - -#: toplev.c:1271 -msgid "Do not warn about using 'long long' when -pedantic" -msgstr "No avisar sobre el uso de 'long long' cuando se use -pedantic" - -#: toplev.c:1273 -msgid "Warn about suspicious declarations of main" -msgstr "Avisar sobre declaraciones sospechosas de main" - -# initialisers - error de dedo de los desarrolladores originales. -# Avisar. cfuga -#: toplev.c:1276 -msgid "Warn about possibly missing braces around initialisers" -msgstr "Avisar sobre posibles llaves faltantes alrededor de iniciadores" - -#: toplev.c:1279 -msgid "Warn about global funcs without previous declarations" -msgstr "Avisar sobre funciones globales sin declaraciones previas" - -#: toplev.c:1282 -msgid "Warn about global funcs without prototypes" -msgstr "Avisar sobre funciones globales sin prototipos" - -#: toplev.c:1285 -msgid "Warn about use of multicharacter literals" -msgstr "Avisar sobre el uso de literales multicaracteres" - -#: toplev.c:1288 -msgid "Warn about externs not at file scope level" -msgstr "Avisar sobre externs que no están en el nivel del alcance del fichero" - -#: toplev.c:1291 -msgid "Warn about possible missing parentheses" -msgstr "Avisar sobre posibles paréntesis faltantes" - -#: toplev.c:1294 -msgid "Warn about possible violations of sequence point rules" -msgstr "Avisar sobre posibles violaciones a las reglas de secuencia de punto" - -#: toplev.c:1297 -msgid "Warn about function pointer arithmetic" -msgstr "Avisar sobre la aritmética de apuntadores de funciones" - -#: toplev.c:1300 -msgid "Warn about multiple declarations of the same object" -msgstr "Avisar sobre declaraciones múltiples del mismo objeto" - -#: toplev.c:1303 -msgid "Warn about signed/unsigned comparisons" -msgstr "Avisar sobre comparaciones signed/unsigned" - -#: toplev.c:1306 -msgid "Warn about testing equality of floating point numbers" -msgstr "Avisar sobre la equidad de pruebas de números de coma flotante" - -#: toplev.c:1309 -msgid "Warn about unrecognized pragmas" -msgstr "Avisar sobre pragmas no reconocidos" - -#: toplev.c:1312 -msgid "Warn about non-prototyped function decls" -msgstr "Avisar sobre declaraciones de función sin prototipo" - -#: toplev.c:1315 -msgid "Warn about constructs whose meaning change in ISO C" -msgstr "Avisar sobre construcciones cuyo significado cambia en ISO C" - -#: toplev.c:1318 -msgid "Warn when trigraphs are encountered" -msgstr "Avisar si se encuentran trigrafos" - -#: toplev.c:1323 -msgid "Mark strings as 'const char *'" -msgstr "Marcar las cadenas como 'const char *'" - -#: toplev.c:1471 -msgid "Warn when a function is unused" -msgstr "Avisar cuando no se use una función" - -#: toplev.c:1473 -msgid "Warn when a label is unused" -msgstr "Avisar cuando no se use una etiqueta" - -#: toplev.c:1475 -msgid "Warn when a function parameter is unused" -msgstr "Avisar cuando no se use un parámetro de una función" - -#: toplev.c:1477 -msgid "Warn when a variable is unused" -msgstr "Avisar cuando no se use una variable" - -#: toplev.c:1479 -msgid "Warn when an expression value is unused" -msgstr "Avisar cuando no se use un valor de una expresión" - -#: toplev.c:1481 -msgid "Do not suppress warnings from system headers" -msgstr "No suprimir los avisos de los encabezados del sistema" - -#: toplev.c:1483 -msgid "Treat all warnings as errors" -msgstr "Tratar todos los avisos como errores" - -#: toplev.c:1485 -msgid "Warn when one local variable shadows another" -msgstr "Avisar cuando una variable local obscurece otra" - -#: toplev.c:1487 -msgid "Warn about enumerated switches missing a specific case" -msgstr "Avisar sobre switches enumerados que carezcan de un case específico" - -#: toplev.c:1489 -msgid "Warn about returning structures, unions or arrays" -msgstr "Avisar sobre la devolución de estructuras, unions o matrices" - -#: toplev.c:1491 -msgid "Warn about pointer casts which increase alignment" -msgstr "Avisar sobre conversión de apuntadores que incremente la alineación" - -#: toplev.c:1493 -msgid "Warn about code that will never be executed" -msgstr "Avisar sobre código que nunca se ejecutará" - -#: toplev.c:1495 -msgid "Warn about unitialized automatic variables" -msgstr "Avisar sobre variables automáticas sin iniciar" - -#: toplev.c:1497 -msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" -msgstr "Avisar cuando una función inline no puede ser inline" - -#: toplev.c:1499 -msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout" -msgstr "Avisar cuando el atributo packed no tiene efecto en la disposición de un struct" - -#: toplev.c:1501 -msgid "Warn when padding is required to align struct members" -msgstr "Avisar cuando se requiere relleno para alinear a los miembros de un struct" - -#: toplev.c:1503 -msgid "Warn when an optimization pass is disabled" -msgstr "Avisar cuando se desactivó un paso de optimización" - -#: toplev.c:1505 -msgid "Warn about functions which might be candidates for attribute noreturn" -msgstr "Avisar sobre funciones que podrían ser candidatas para el atributo noreturn" - -#: toplev.c:1539 toplev.c:5061 tradcpp.c:776 -#, c-format -msgid "Invalid option `%s'" -msgstr "Opción `%s' inválida" - -#: toplev.c:1741 -#, c-format -msgid "Internal error: %s" -msgstr "Error interno: %s" - -#: toplev.c:2056 -#, c-format -msgid "`%s' used but never defined" -msgstr "se usa `%s' pero nunca se definió" - -#: toplev.c:2059 -#, c-format -msgid "`%s' declared `static' but never defined" -msgstr "`%s' declarado `static' pero nunca se definió" - -#: toplev.c:2081 -#, c-format -msgid "`%s' defined but not used" -msgstr "se definió `%s' pero no se usó" - -#: toplev.c:2259 -#, c-format -msgid "can't open %s for writing" -msgstr "no se puede abrir %s para escritura" - -#: toplev.c:2312 -msgid "-ffunction-sections not supported for this target." -msgstr "no se da soporte a -ffunction-sections para este objetivo." - -#: toplev.c:2317 -msgid "-fdata-sections not supported for this target." -msgstr "no se da soporte a -fdata-sections para este objetivo." - -#: toplev.c:2325 -msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible." -msgstr "-ffunction-sections desactivado; hace imposible el análisis de perfil." - -#: toplev.c:2331 -msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets." -msgstr "-ffunction-sections podría afectar la depuración en algunos objetivos." - -#: toplev.c:2372 -msgid "Errors detected in input file (your bison.simple is out of date)\n" -msgstr "Se detectaron errores de salida en el fichero de entrada (su bison.simple está desactualizado)\n" - -#: toplev.c:2509 -#, c-format -msgid "error writing to %s" -msgstr "error al escribir a %s" - -#: toplev.c:2614 -#, c-format -msgid "invalid register name `%s' for register variable" -msgstr "el nombre de registro `%s' no es válido para variable de registro" - -#: toplev.c:3863 -msgid " -ffixed- Mark as being unavailable to the compiler\n" -msgstr " -ffixed- Marca el como no disponible para el compilador\n" - -#: toplev.c:3864 -msgid " -fcall-used- Mark as being corrupted by function calls\n" -msgstr " -fcall-used- Marca el como corrupto para llamadas de función\n" - -#: toplev.c:3865 -msgid " -fcall-saved- Mark as being preserved across functions\n" -msgstr " -fcall-saved- Marcar el como preservado entre funciones\n" - -#: toplev.c:3866 -msgid " -finline-limit= Limits the size of inlined functions to \n" -msgstr " -finline-limit= Limita el tamaño de funciones inline a \n" - -#: toplev.c:3867 -msgid " -fmessage-length= Limits diagnostics messages lengths to characters per line. 0 suppresses line-wrapping\n" -msgstr " -fmessage-length= Limita la longitud de los mensajes de diagnóstico a caracteres por línea. 0 suprime el corte de línea\n" - -#: toplev.c:3868 -msgid " -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indicates how often source location information should be emitted, as prefix, at the beginning of diagnostics when line-wrapping\n" -msgstr " -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indica que tan seguido se debe emitir la información de ubicación del código, como prefijo, al inicio de los diagnósticos cuando está activado el corte de línea\n" - -#: toplev.c:3879 -msgid " -O[number] Set optimisation level to [number]\n" -msgstr " -O[número] Establecer el nivel de optimización a [número]\n" - -#: toplev.c:3880 -msgid " -Os Optimise for space rather than speed\n" -msgstr " -Os Optimizar por espacio en lugar de velocidad\n" - -#: toplev.c:3892 -msgid " -pedantic Issue warnings needed by strict compliance to ISO C\n" -msgstr " -pedantic Activar los avisos necesarios para cumplir estrictamente con ISO C\n" - -#: toplev.c:3893 -msgid " -pedantic-errors Like -pedantic except that errors are produced\n" -msgstr " -pedantic-errors Como -pedantic excepto que se producen errores\n" - -#: toplev.c:3894 -msgid " -w Suppress warnings\n" -msgstr " -w Suprimir avisos\n" - -#: toplev.c:3895 -msgid " -W Enable extra warnings\n" -msgstr " -W Activar avisos extra\n" - -#: toplev.c:3906 -msgid " -Wunused Enable unused warnings\n" -msgstr " -Wunused Activar avisos sin usar\n" - -#: toplev.c:3907 -msgid " -Wid-clash- Warn if 2 identifiers have the same first chars\n" -msgstr " -Wid-clash- Avisar si 2 identificadores tiene los primeros caracteres iguales\n" - -#: toplev.c:3908 -msgid " -Wlarger-than- Warn if an object is larger than bytes\n" -msgstr " -Wlarger-than- Avisar si un objeto es más grande que bytes\n" - -#: toplev.c:3909 -msgid " -p Enable function profiling\n" -msgstr " -p Activar el análisis de perfil de funciones\n" - -#: toplev.c:3911 -msgid " -a Enable block profiling \n" -msgstr " -a Activar el análisis de perfil de bloques\n" - -#: toplev.c:3914 -msgid " -ax Enable jump profiling \n" -msgstr " -ax Activar el análisis de perfil de saltos\n" - -#: toplev.c:3916 -msgid " -o Place output into \n" -msgstr " -o Ubicar la salida en el \n" - -#: toplev.c:3917 -msgid "" -" -G Put global and static data smaller than \n" -" bytes into a special section (on some targets)\n" -msgstr "" -" -G Colocar los datos globales y estáticos más pequeños que \n" -" bytes en una sección especial (en algunos objetivos)\n" - -#: toplev.c:3928 -msgid " -aux-info Emit declaration info into \n" -msgstr " -aux-info Emitir la información de declaraciones en el \n" - -#: toplev.c:3929 -msgid " -quiet Do not display functions compiled or elapsed time\n" -msgstr " -quiet No mostrar las funciones compiladas o el tiempo transcurrido\n" - -#: toplev.c:3930 -msgid " -version Display the compiler's version\n" -msgstr " -version Muestra la versión del compilador\n" - -#: toplev.c:3931 -msgid " -d[letters] Enable dumps from specific passes of the compiler\n" -msgstr " -d[letras] Activa los volcados desde pasos específicos del compilador\n" - -#: toplev.c:3932 -msgid " -dumpbase Base name to be used for dumps from specific passes\n" -msgstr " -dumpbase Nombre base a usar para los volcados desde pasos específicos\n" - -#: toplev.c:3934 -msgid " -fsched-verbose= Set the verbosity level of the scheduler\n" -msgstr " -fsched-verbose= Establece el nivel detalle del calendarizador\n" - -#: toplev.c:3936 -msgid " --help Display this information\n" -msgstr " --help Muestra esta información\n" - -#: toplev.c:3951 -msgid "\nLanguage specific options:\n" -msgstr "\nOpciones específicas del lenguaje:\n" - -#: toplev.c:3963 -#, c-format -msgid " %-23.23s [undocumented]\n" -msgstr " %-23.23s [sin documentar]\n" - -#: toplev.c:3971 toplev.c:3985 -#, c-format -msgid "\nThere are undocumented %s specific options as well.\n" -msgstr "\nAdemás hay opciones específicas de %s sin documentar.\n" - -#: toplev.c:3975 -#, c-format -msgid "\n Options for %s:\n" -msgstr "\n Opciones para %s:\n" - -#: toplev.c:4006 -msgid "\nTarget specific options:\n" -msgstr "\nOpciones específicas del objetivo:\n" - -#: toplev.c:4020 toplev.c:4039 -#, c-format -msgid " -m%-23.23s [undocumented]\n" -msgstr " -m%-23.23s [sin documentar]\n" - -#: toplev.c:4048 -msgid "\nThere are undocumented target specific options as well.\n" -msgstr "\nAdemás hay opciones específicas del objetivo sin documentar.\n" - -#: toplev.c:4050 -msgid " They exist, but they are not documented.\n" -msgstr " Existen, pero no están documentadas.\n" - -#: toplev.c:4106 -#, c-format -msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" -msgstr "opción de depuración de gcc no reconocida: %c" - -#: toplev.c:4172 -#, c-format -msgid "unrecognized register name `%s'" -msgstr "no se reconoce el nombre de registro `%s'" - -#: toplev.c:4196 toplev.c:4880 -#, c-format -msgid "Unrecognized option `%s'" -msgstr "Opción `%s' no reconocida" - -#: toplev.c:4322 -#, c-format -msgid "use -gdwarf -g%d for DWARF v1, level %d" -msgstr "use -gdwarf -g%d para DWARF v1, nivel %d" - -#: toplev.c:4325 -msgid "use -gdwarf-2 for DWARF v2" -msgstr "use -dwarf-2 para DWARF v2" - -#: toplev.c:4330 -#, c-format -msgid "ignoring option `%s' due to invalid debug level specification" -msgstr "ignorando la opción `%s' debido a la especificación de un nivel de depuración inválido" - -#: toplev.c:4353 toplev.c:4878 -#, c-format -msgid "`%s': unknown or unsupported -g option" -msgstr "`%s': opción -g desconocida o sin soporte" - -#: toplev.c:4360 -#, c-format -msgid "`%s' ignored, conflicts with `-g%s'" -msgstr "`%s' ignorado, tiene conflicto con `-g%s'" - -#: toplev.c:4439 -msgid "-param option missing argument" -msgstr "falta el argumento para la opción -param" - -#: toplev.c:4448 -#, c-format -msgid "invalid --param option: %s" -msgstr "opción de --param inválida: %s" - -#: toplev.c:4460 -#, c-format -msgid "invalid parameter value `%s'" -msgstr "valor de parámetro `%s' inválido" - -#: toplev.c:4551 -msgid "`-a' option (basic block profile) not supported" -msgstr "la opción `-a' (análisis de perfil de bloques básicos) no tiene soporte" - -#: toplev.c:4559 -msgid "`-ax' option (jump profiling) not supported" -msgstr "la opción `-ax' (análisis de perfil de saltos) no tiene soporte" - -#: toplev.c:4870 -#, c-format -msgid "Ignoring command line option '%s'" -msgstr "Ignorando la opción de línea de comando '%s'" - -#: toplev.c:4873 -#, c-format -msgid "(It is valid for %s but not the selected language)" -msgstr "(Es válida para %s pero no para el lenguaje seleccionado)" - -#: toplev.c:4911 -msgid "-Wuninitialized is not supported without -O" -msgstr "-Wuninitialized no tiene soporte sin -O" - -#: toplev.c:4938 -msgid "`-ax' and `-a' are conflicting options. `-a' ignored." -msgstr "`-ax' y `-a' son opciones en conflicto. Se ignora `-a'." - -#: toplev.c:4959 -msgid "instruction scheduling not supported on this target machine" -msgstr "no se da soporte a la calendarización de instrucciones en este objetivo" - -#: toplev.c:4963 -msgid "this target machine does not have delayed branches" -msgstr "esta máquina objetivo no tiene ramificaciones retardadas" - -#: toplev.c:4972 -msgid "profiling does not work without a frame pointer" -msgstr "el análisis de perfil no funciona sin un apuntador de marco" - -#: toplev.c:4987 -#, c-format -msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine" -msgstr "no se da soporte a -f%sleading-underscore en este objetivo" - -#: toplev.c:5007 -#, c-format -msgid "Data size %ld.\n" -msgstr "Tamaño de datos %ld.\n" - -#: toplev.c:5078 -#, c-format -msgid "" -"%s%s%s version %s (%s)\n" -"%s\tcompiled by GNU C version %s.\n" -"%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n" -msgstr "" -"%s%s%s versión %s (%s)\n" -"%s\t compilado por GNU C versión %s.\n" -"%s%s%s versión %s (%s) compilado por CC.\n" - -#: toplev.c:5134 -msgid "options passed: " -msgstr "opciones pasadas: " - -#: toplev.c:5163 -msgid "options enabled: " -msgstr "opciones activadas: " - -#: tradcif.y:110 tradcif.y:121 -msgid "division by zero in #if" -msgstr "división por cero en #if" - -#. It's a float since it contains a point. -#: tradcif.y:230 -msgid "floating point numbers not allowed in #if expressions" -msgstr "no se permiten números de coma flotante en expresiones #if" - -#: tradcif.y:276 -msgid "Invalid number in #if expression" -msgstr "número inválido en la expresión #if" - -#: tradcif.y:361 -msgid "Invalid character constant in #if" -msgstr "Constante de carácter inválida en #if" - -#: tradcif.y:398 -msgid "double quoted strings not allowed in #if expressions" -msgstr "no se permite cadenas con comillas dobles en expresiones #if" - -#: tradcif.y:411 -msgid "Invalid token in expression" -msgstr "Elemento inválido en expresión #if" - -#: tradcif.y:502 -msgid "octal character constant does not fit in a byte" -msgstr "la constante de carácter octal no cabe en un byte" - -#: tradcif.y:527 -msgid "hex character constant does not fit in a byte" -msgstr "la constante de carácter hexadecimal no cabe en un byte" - -#: tradcif.y:558 -msgid "empty #if expression" -msgstr "expresión #if vacía" - -#: tradcif.y:572 -msgid "Junk after end of expression." -msgstr "Basura después del final de la expresión." - -#: tradcpp.c:137 -msgid "macro or #include recursion too deep" -msgstr "recursión de macro o #include demasiado profunda" - -#: tradcpp.c:550 -#, c-format -msgid "Usage: %s [switches] input output" -msgstr "Modo de empleo: %s [interruptores] entrada salida" - -#: tradcpp.c:566 -msgid "-traditional is not supported in C++" -msgstr "-traditional no tiene soporte en C++" - -#: tradcpp.c:568 -msgid "-traditional and -ansi are mutually exclusive" -msgstr "-traditional y -ansi son mutuamente exclusivos" - -#: tradcpp.c:582 -msgid "Filename missing after -i option" -msgstr "Falta el nombre del fichero despues de la opción -i" - -#: tradcpp.c:600 -msgid "Filename missing after -o option" -msgstr "Falta el nombre del fichero despues de la opción -o" - -#: tradcpp.c:659 -#, c-format -msgid "Target missing after %s option" -msgstr "Falta el objetivo después de la opción %s" - -#: tradcpp.c:673 -#, c-format -msgid "Filename missing after %s option" -msgstr "Falta el nombre del fichero despues de la opción %s" - -#: tradcpp.c:698 -#, c-format -msgid "Macro name missing after -%c option" -msgstr "Falta el nombre de macro después de la opción -%c" - -#: tradcpp.c:718 -msgid "-pedantic and -traditional are mutually exclusive" -msgstr "-pedantic y -traditional son mutuamente exclusivos" - -#: tradcpp.c:723 -msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive" -msgstr "-trigraphs y -traditional son mutuamente exclusivos" - -#: tradcpp.c:749 -msgid "Directory name missing after -I option" -msgstr "Falta el nombre de directorio después de la opción -I" - -#: tradcpp.c:1425 tradcpp.c:3916 -msgid "`/*' within comment" -msgstr "`/*' dentro de un comentario" - -#: tradcpp.c:1800 -#, c-format -msgid "unterminated #%s conditional" -msgstr "condicional #%s sin terminar" - -#: tradcpp.c:2159 -msgid "not in any file?!" -msgstr "¡¿No está en ningún fichero?!" - -#: tradcpp.c:2265 -msgid "`defined' must be followed by ident or (ident)" -msgstr "`defined' debe ser seguido por ident o (ident)" - -#: tradcpp.c:2269 -msgid "cccp error: invalid special hash type" -msgstr "error de cccp: tipo de dispersión especial inválido" - -#: tradcpp.c:2367 tradcpp.c:2437 -msgid "#include expects \"fname\" or " -msgstr "#include espera \"fname\" ó " - -#: tradcpp.c:2522 -#, c-format -msgid "No include path in which to find %.*s" -msgstr "No hay ruta de inclusión en la cual se encuentre %.*s" - -#: tradcpp.c:2700 -msgid "invalid macro name" -msgstr "nombre de macro inválido" - -#: tradcpp.c:2708 -#, c-format -msgid "invalid macro name `%s'" -msgstr "nombre de macro `%s' inválido" - -#: tradcpp.c:2713 -msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name" -msgstr "\"defined\" no se puede usar como un nombre de macro" - -#: tradcpp.c:2740 -msgid "parameter name starts with a digit in #define" -msgstr "el nombre de un parámetro empieza con un dígito en un #define" - -#: tradcpp.c:2750 -msgid "badly punctuated parameter list in #define" -msgstr "lista de parámetros con puntuación errónea en un #define" - -#: tradcpp.c:2758 -msgid "unterminated parameter list in #define" -msgstr "lista de parámetros en #define sin terminar" - -#: tradcpp.c:2806 -#, c-format -msgid "\"%.*s\" redefined" -msgstr "\"%.*s\" redefinido" - -#: tradcpp.c:3063 -msgid "# operator should be followed by a macro argument name" -msgstr "el operador # debe continuar con un nombre de argumento de macro" - -#: tradcpp.c:3110 tradcpp.c:3136 tradcpp.c:3150 tradcpp.c:3157 tradcpp.c:3182 -#, -msgid "invalid format #line command" -msgstr "formato inválido de la orden #line" - -#: tradcpp.c:3208 -#, -msgid "undefining `defined'" -msgstr "borrando la definición de `defined'" - -#: tradcpp.c:3212 -#, c-format -msgid "undefining `%s'" -msgstr "borrando la definición de `%s'" - -#: tradcpp.c:3268 -msgid "extra text at end of directive" -msgstr "texto extra al final de la directiva" - -#: tradcpp.c:3375 -#, c-format -msgid "#error%.*s" -msgstr "#error%.*s" - -#: tradcpp.c:3385 -#, c-format -msgid "#warning%.*s" -msgstr "#warning%.*s" - -#: tradcpp.c:3541 -msgid "#elif not within a conditional" -msgstr "#elif no está dentro de un condicional" - -#: tradcpp.c:3798 -#, c-format -msgid "#%s not within a conditional" -msgstr "#%s no está dentro de un condicional" - -#: tradcpp.c:3806 -#, -msgid "#else or #elif after #else" -msgstr "#else o #elif después de #else" - -#: tradcpp.c:3846 -msgid "#else not within a conditional" -msgstr "#else no está dentro de un condicional" - -#: tradcpp.c:3877 -msgid "unbalanced #endif" -msgstr "#endif desbalanceado" - -#: tradcpp.c:3971 -msgid "unterminated string or character constant" -msgstr "cadena sin terminar o constante de carácter" - -#: tradcpp.c:4129 -#, c-format -msgid "arguments given to macro `%s'" -msgstr "argumentos dados a la macro `%s'" - -#: tradcpp.c:4135 -#, c-format -msgid "no args to macro `%s'" -msgstr "no hay argumentos para la macro `%s'" - -#: tradcpp.c:4137 -#, c-format -msgid "only 1 arg to macro `%s'" -msgstr "sólo 1 argumento para la macro `%s'" - -#: tradcpp.c:4139 -#, c-format -msgid "only %d args to macro `%s'" -msgstr "sólo %d argumentos para la macro `%s'" - -#: tradcpp.c:4141 -#, c-format -msgid "too many (%d) args to macro `%s'" -msgstr "demasiados argumentos (%d) para la macro `%s'" - -#: tradcpp.c:4767 -#, c-format -msgid "" -"Internal error in %s, at tradcpp.c:%d\n" -"Please submit a full bug report.\n" -"See %s for instructions." -msgstr "" -"Error interno del compilador en `%s', en tradcpp.c%d\n" -"Por favor envíe un reporte completo de error.\n" -"Vea %s para más instrucciones." - -#: tree.c:3879 -msgid "arrays of functions are not meaningful" -msgstr "las matrices de funciones no tienen significado" - -#: tree.c:3936 -msgid "function return type cannot be function" -msgstr "el tipo de devolución de función no puede ser función" - -#: tree.c:4673 -msgid "invalid initializer for bit string" -msgstr "iniciador inválido para cadena de bits" - -#: tree.c:4732 -#, c-format -msgid "Tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d" -msgstr "Revisión de árbol: se esperaba %s, se tiene %s en %s, en %s:%d" - -#: tree.c:4749 -#, c-format -msgid "Tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d" -msgstr "Revisión de árbol: es esperaba la clase '%c', se tiene '%c' (%s) en %s, en %s:%d" - -#: varasm.c:639 -#, c-format -msgid "register name not specified for `%s'" -msgstr "no se especifica nombre de registro para `%s'" - -#: varasm.c:641 -#, c-format -msgid "invalid register name for `%s'" -msgstr "nombre de registro inválido para `%s'" - -#: varasm.c:644 -#, c-format -msgid "data type of `%s' isn't suitable for a register" -msgstr "el tipo de datos de `%s' no es adecuado para un registro" - -#: varasm.c:647 -#, c-format -msgid "register specified for `%s' isn't suitable for data type" -msgstr "el registro especificado por `%s' no es adecuado para el tipo de datos" - -#: varasm.c:656 -msgid "global register variable has initial value" -msgstr "la variable de registro global tiene valor inicial" - -#: varasm.c:659 -msgid "volatile register variables don't work as you might wish" -msgstr "las variables de registro volatile no funcionan como usted quisiera" - -#: varasm.c:695 -#, c-format -msgid "register name given for non-register variable `%s'" -msgstr "nombre de registro dado para una variable `%s' que no es registro" - -#: varasm.c:1333 -#, c-format -msgid "size of variable `%s' is too large" -msgstr "el tamaño de la variable `%s' es demasiado grande" - -#: varasm.c:1373 -#, c-format -msgid "alignment of `%s' is greater than maximum object file alignment. Using %d." -msgstr "la alineación de `%s' es mayor que la alineación máxima del fichero objeto. Se usa %d." - -#: varasm.c:1420 -#, c-format -msgid "requested alignment for %s is greater than implemented alignment of %d." -msgstr "la alineación solicitada para %s es mayor que la alineación implementada de %d." - -#: varasm.c:1899 -msgid "floating point trap outputting a constant" -msgstr "la captura de coma flotante genera como salida una constante" - -#: varasm.c:4304 -msgid "initializer for integer value is too complicated" -msgstr "el iniciador para un valor entero es demasiado complicado" - -#: varasm.c:4310 -msgid "initializer for floating value is not a floating constant" -msgstr "el iniciador para un valor de coma flotante no es una constante de coma flotante" - -#: varasm.c:4367 -msgid "unknown set constructor type" -msgstr "conjunto de tipo constructor desconocido" - -#: varasm.c:4572 -#, c-format -msgid "invalid initial value for member `%s'" -msgstr "valor inicial inválido para el miembro `%s'" - -#: varasm.c:4754 -#, c-format -msgid "weak declaration of `%s' must be public" -msgstr "la declaración débil de `%s' debe ser public" - -#: varasm.c:4756 -#, c-format -msgid "weak declaration of `%s' must precede definition" -msgstr "la declaración débil de `%s' debe preceder a la definición" - -#: varasm.c:4852 -msgid "only weak aliases are supported in this configuration" -msgstr "sólo los aliases débiles tienen soporte en esta configuración" - -#: varasm.c:4857 -msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored" -msgstr "las definiciones de alias no tienen soporte en esta configuración; ignoradas" - -#: varray.c:87 -#, c-format -msgid "Virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds" -msgstr "Matriz virtual %s[%lu]: el elemento %lu está fuera del límite" - -#. Print an error message for unrecognized stab codes. -#: xcoffout.c:176 -#, c-format -msgid "No sclass for %s stab (0x%x)\n" -msgstr "No hay sclass para el stab %s (0x%x)\n" - -#: config/alpha/freebsd.h:35 config/i386/freebsd-aout.h:236 +#: config/sparc/freebsd.h:31 config/alpha/freebsd.h:36 +#: config/i386/freebsd-aout.h:227 config/ia64/freebsd.h:24 msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)" msgstr "`-p' no tiene soporte; use `-pg' y gprof(1)" -#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:918 -msgid "may not use both -EB and -EL" -msgstr "no se pueden usar -EB y -EL al mismo tiempo" - -#: config/arm/arm.h:216 -msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together" -msgstr "no se pueden usar juntos -mapcs-26 y -mapcs-32" - -#: config/arm/arm.h:228 -msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together" -msgstr "no se pueden usar juntos -msoft-float y -mhard_float" - -#: config/arm/arm.h:239 -msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together" -msgstr "no se pueden usar juntos -mbig-endian y -mlittle-endian" - -#: config/arm/arm.h:257 -msgid "Incompatible interworking options" -msgstr "opciones de trabajo interno incompatibles" - -#: config/arm/riscix.h:73 config/arm/riscix.h:135 -msgid "-mbsd and -pedantic incompatible" -msgstr "-mbsd y -pedantic son incompatibles" - -#: config/arm/riscix.h:74 config/arm/riscix.h:136 -msgid "-mbsd and -mxopen incompatible" -msgstr "-mbsd y -mxopen son incompatibles" - -#: config/arm/riscix.h:75 config/arm/riscix.h:137 -msgid "-mxopen and -pedantic incompatible" -msgstr "-mxopen y -pedantic son incompatibles" - -#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:101 config/dsp16xx/dsp16xx.h:110 -msgid "A -ifile option requires a -map option" -msgstr "Una opción -ifile requiere una opción -map" - -#: config/i386/cygwin.h:103 -#, -msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible" -msgstr "-mno-cygwin y -mno-win32 no son compatibles" - -#: config/i386/cygwin.h:158 config/i386/mingw32.h:63 -#, -msgid "shared and mdll are not compatible" -msgstr "shared y mdll no son compatibles." - -#: config/i386/sco5.h:777 config/i386/sco5.h:852 -msgid "-static not valid with -mcoff" -msgstr "-static no es válido con -mcoff" - -#: config/i386/sco5.h:778 config/i386/sco5.h:853 -msgid "-shared not valid with -mcoff" -msgstr "-shared no es válido con -mcoff" - -#: config/i386/sco5.h:779 config/i386/sco5.h:854 -msgid "-symbolic not valid with -mcoff" -msgstr "-symbolic no es válido con -mcoff" - -#: config/i386/sco5.h:817 -msgid "-fpic is not valid with -mcoff" -msgstr "-fpic no es válido con -mcoff" - -#: config/i386/sco5.h:818 -msgid "-fPIC is not valid with -mcoff" -msgstr "-fPIC no es válido con -mcoff" - -#: config/i386/sco5.h:855 -msgid "-fpic not valid with -mcoff" -msgstr "-fpic no es válido con -mcoff" - -#: config/i386/sco5.h:856 -msgid "-fPIC not valid with -mcoff" -msgstr "-fPIC no es válido con -mcoff" - -#: config/i386/unix.h:122 -msgid "bx]" -msgstr "bx]" - -#: config/i386/unix.h:124 -msgid "bx" -msgstr "bx" - -#: config/i386/unix.h:125 -msgid "cx" -msgstr "cx" - -#: config/i860/fx2800.h:305 -msgid "-p option not supported: use -pg instead" -msgstr "la opción -p no tiene soporte: en su lugar use -pg" - -#: config/mcore/mcore.h:65 -msgid "choose either big or little endian, not both" -msgstr "escoja entre big o little endian, no ambos" - -#: config/mcore/mcore.h:68 -msgid "choose either m340 or m210 not both" -msgstr "escoja entre m340 o m210, no ambos" - -#: config/mcore/mcore.h:69 -msgid "the m210 does not have little endian support" -msgstr "el m210 no tiene soporte para little endian" - -#: config/mips/mips.h:774 -msgid "-pipe is not supported." -msgstr "-pipe no tiene soporte." - -#: config/mips/mips.h:913 -msgid "may not use both -mfp64 and -msingle-float" -msgstr "no se pueden usar -mfp64 y -msingle-float al mismo tiempo" - -#: config/mips/mips.h:914 -msgid "may not use both -mfp64 and -m4650" -msgstr "no se pueden usar -mfp64 y -m4650 al mismo tiempo" - -#: config/mips/r3900.h:28 config/mips/r3900.h:42 -msgid "-mhard-float not supported." -msgstr "-mhard-float no tiene soporte." - -#: config/mips/r3900.h:30 config/mips/r3900.h:44 -msgid "-msingle-float and -msoft-float can not both be specified." -msgstr "-msingle-float y -msoft-float no se pueden especificar al mismo tiempo." - -#: config/nextstep.h:163 config/nextstep.h:166 -msgid "-p profiling is no longer supported. Use -pg instead." -msgstr "la creación de perfil con -p ya no tiene soporte. Use en su lugar -pg." - -#: config/vax/vax.h:41 config/vax/vax.h:42 -msgid "profiling not supported with -mg\n" -msgstr "la creación de perfil no tiene soporte con -mg\n" - -#: f/lang-specs.h:35 gcc.c:593 -msgid "GNU C does not support -C without using -E" -msgstr "GNU C no da soporte a -C sin usar -E" - -#: gcc.c:614 java/jvspec.c:68 +#: ada/lang-specs.h:39 gcc.c:698 java/jvspec.c:74 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "-pg y -fomit-frame-pointer son incompatibles" -#: gcc.c:762 +#: ada/lang-specs.h:42 +msgid "-c or -S required for Ada" +msgstr "se requiere -c o -S para Ada" + +#: config/vax/vax.h:42 config/vax/vax.h:43 +msgid "profiling not supported with -mg\n" +msgstr "la creación de perfil no tiene soporte con -mg\n" + +#: gcc.c:677 f/lang-specs.h:35 +msgid "GNU C does not support -C without using -E" +msgstr "GNU C no da soporte a -C sin usar -E" + +#: gcc.c:846 msgid "-E required when input is from standard input" msgstr "se requiere -E cuando la entrada es de entrada estándar" -#: gcc.c:766 -msgid "Compilation of header file requested" -msgstr "Se solicitó la compilación de fichero de encabezado" +#: gcc.c:850 +msgid "compilation of header file requested" +msgstr "se solicitó la compilación de fichero de encabezado" + +#: config/arm/riscix.h:73 config/arm/riscix.h:133 +msgid "-mbsd and -pedantic incompatible" +msgstr "-mbsd y -pedantic son incompatibles" + +#: config/arm/riscix.h:74 config/arm/riscix.h:134 +msgid "-mbsd and -mxopen incompatible" +msgstr "-mbsd y -mxopen son incompatibles" + +#: config/arm/riscix.h:75 config/arm/riscix.h:135 +msgid "-mxopen and -pedantic incompatible" +msgstr "-mxopen y -pedantic son incompatibles" + +#: config/nextstep.h:161 config/nextstep.h:164 +msgid "-p profiling is no longer supported. Use -pg instead" +msgstr "la creación de perfil con -p ya no tiene soporte. Use en su lugar -pg" + +#: config/i386/mingw32.h:69 config/i386/cygwin.h:169 +msgid "shared and mdll are not compatible" +msgstr "shared y mdll no son compatibles." + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:103 config/dsp16xx/dsp16xx.h:112 +msgid "a -ifile option requires a -map option" +msgstr "una opción -ifile requiere una opción -map" + +#: config/i386/sco5.h:662 config/i386/sco5.h:737 +msgid "-static not valid with -mcoff" +msgstr "-static no es válido con -mcoff" + +#: config/i386/sco5.h:663 config/i386/sco5.h:738 +msgid "-shared not valid with -mcoff" +msgstr "-shared no es válido con -mcoff" + +#: config/i386/sco5.h:664 config/i386/sco5.h:739 +msgid "-symbolic not valid with -mcoff" +msgstr "-symbolic no es válido con -mcoff" + +#: config/i386/sco5.h:702 +msgid "-fpic is not valid with -mcoff" +msgstr "-fpic no es válido con -mcoff" + +#: config/i386/sco5.h:703 +msgid "-fPIC is not valid with -mcoff" +msgstr "-fPIC no es válido con -mcoff" + +#: config/i386/sco5.h:740 +msgid "-fpic not valid with -mcoff" +msgstr "-fpic no es válido con -mcoff" + +#: config/i386/sco5.h:741 +msgid "-fPIC not valid with -mcoff" +msgstr "-fPIC no es válido con -mcoff" + +#: config/arc/arc.h:59 config/mips/mips.h:1057 +msgid "may not use both -EB and -EL" +msgstr "no se pueden usar -EB y -EL al mismo tiempo" + +#: config/i386/cygwin.h:114 +msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible" +msgstr "-mno-cygwin y -mno-win32 no son compatibles" + +#: config/mips/mips.h:854 +msgid "-pipe is not supported" +msgstr "-pipe no tiene soporte" + +#: config/mips/mips.h:1053 +msgid "may not use both -mfp64 and -msingle-float" +msgstr "no se pueden usar -mfp64 y -msingle-float al mismo tiempo" + +#: config/mips/mips.h:1054 +msgid "may not use both -mfp64 and -m4650" +msgstr "no se pueden usar -mfp64 y -m4650 al mismo tiempo" + +#: config/mips/mips.h:1056 +msgid "may not use both -mgp32 and -mfp64" +msgstr "no se pueden usar -mgp32 y -mfp64 al mismo tiempo" + +#: config/mips/isa3264.h:123 config/mips/isa3264.h:128 +#: config/mips/isa3264.h:140 config/mips/isa3264.h:145 +msgid "-mlong32 and -mlong64 can not both be specified" +msgstr "-mlong32 y -mlong64 no se pueden especificar al mismo tiempo" + +#: config/arm/arm.h:213 +msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together" +msgstr "no se pueden usar juntos -mapcs-26 y -mapcs-32" + +#: config/arm/arm.h:225 +msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together" +msgstr "no se pueden usar juntos -msoft-float y -mhard_float" + +#: config/arm/arm.h:236 +msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together" +msgstr "no se pueden usar juntos -mbig-endian y -mlittle-endian" + +#: config/arm/arm.h:254 +msgid "incompatible interworking options" +msgstr "opciones de trabajo interno incompatibles" + +#: config/i860/fx2800.h:299 +msgid "-p option not supported: use -pg instead" +msgstr "la opción -p no tiene soporte: en su lugar use -pg" + +#: config/mips/r3900.h:28 config/mips/r3900.h:42 +msgid "-mhard-float not supported" +msgstr "-mhard-float no tiene soporte" + +#: config/mips/r3900.h:30 config/mips/r3900.h:44 +msgid "-msingle-float and -msoft-float can not both be specified" +msgstr "-msingle-float y -msoft-float no se pueden especificar al mismo tiempo" + +#: config/mmix/mmix.h:113 +msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive" +msgstr "las opciones -mabi=mmixware y -mabi=gnu son mutuamente exclusivas" #: java/lang-specs.h:33 -#, msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" msgstr "-fjni y -femit-class-files son incompatibles" #: java/lang-specs.h:34 -#, msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" msgstr "-fjni y -femit-class-file son incompatibles" + +#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 +msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" +msgstr "-femit-class-file se debe usar junto con -fsyntax-only" + +#: config/mcore/mcore.h:60 +msgid "choose either big or little endian, not both" +msgstr "escoja entre big o little endian, no ambos" + +#: config/mcore/mcore.h:63 +msgid "choose either m340 or m210 not both" +msgstr "escoja entre m340 o m210, no ambos" + +#: config/mcore/mcore.h:64 +msgid "the m210 does not have little endian support" +msgstr "el m210 no tiene soporte para little endian" + +#~ msgid "type with more precision than %s" +#~ msgstr "tipo con más precisión que %s" + +#~ msgid "declaration of `%s' shadows previous local" +#~ msgstr "la declaración de `%s' obscurece a una declaración local previa" + +#~ msgid "ANSI C forbids const or volatile function types" +#~ msgstr "ANSI C prohibe los tipos de función const o volatile" + +#~ msgid "leaving more files than we entered" +#~ msgstr "dejando más ficheros de los que se introducieron" + +#~ msgid "universal-character-name used for '%c'" +#~ msgstr "se usó universal-character-name para '%c'" + +#~ msgid "unknown escape sequence: '\\' followed by char 0x%x" +#~ msgstr "secuencia de escape desconocida, '\\' seguida por el carácter 0x%x" + +#~ msgid "ISO C forbids `&&'" +#~ msgstr "ISO C prohibe `&&'" + +#~ msgid "`[*]' in parameter declaration only allowed in ISO C 99" +#~ msgstr "`[*]' en la declaración de parámetros solamente se permite en ISO C 99" + +#~ msgid "wrong type argument to %s" +#~ msgstr "argumento de tipo erróneo para %s" + +#~ msgid "invalid lvalue in increment" +#~ msgstr "l-valor inválido en incremento" + +#~ msgid "deprecated initialization of zero-length array" +#~ msgstr "iniciación deprecada de una matriz de longitud cero" + +#~ msgid "initialization of zero-length array before end of structure" +#~ msgstr "iniciación de una matriz de longitud cero antes del fin de la estructura" + +#~ msgid "initialization of zero-length array inside a nested context" +#~ msgstr "iniciación de una matriz de longitud cero dentro de un contexto anidado" + +#~ msgid "Unable to find a temporary location for static chain register" +#~ msgstr "No se puede encontrar una ubicación temporal para el registro estático de cadena" + +#~ msgid "Only initialized variables can be placed into the 8-bit area." +#~ msgstr "Sólo las variables con valor inicial pueden ser colocadas en el área de 8-bit." + +#~ msgid "Internal gcc abort from %s:%d" +#~ msgstr "Aborto interno de gcc de %s:%d" + +#~ msgid "The local variable `insn' has the value:" +#~ msgstr "La variable local `insn' tiene el valor:" + +#~ msgid "Register '%c' is unknown" +#~ msgstr "El registro '%c' es desconocido" + +#~ msgid "Register '%c' already specified in allocation order" +#~ msgstr "El registro '%c' ya fue especificado en el orden de alojamiento" + +#~ msgid "Same as -mcpu=i386" +#~ msgstr "Igual que -mcpu=i386" + +#~ msgid "Same as -mcpu=i486" +#~ msgstr "Igual que -mcpu=i486" + +#~ msgid "Same as -mcpu=pentium" +#~ msgstr "Igual que -mcpu=pentium" + +#~ msgid "Same as -mcpu=pentiumpro" +#~ msgstr "Igual que -mcpu=pentiumpro" + +#~ msgid "Emit Intel syntax assembler opcodes" +#~ msgstr "Emitir códigos de operación ensamblador con sintaxis Intel" + +#~ msgid "Control allocation order of integer registers" +#~ msgstr "Control del orden de alojamiento de registros enteros" + +#~ msgid "The -mabi=32 support does not work yet." +#~ msgstr "El soporte para -mabi=32 aún no funciona." + +#~ msgid "-mcpu=%s does not support -mips%d" +#~ msgstr "-mcpu=%s no tiene soporte para -mips%d" + +#~ msgid "invalid %%W value" +#~ msgstr "valor %%W inválido" + +#~ msgid "Use FUNCTION_EPILOGUE" +#~ msgstr "Usar FUNCTION_EPILOGUE" + +#~ msgid "Do not use FUNCTION_EPILOGUE" +#~ msgstr "No usar FUNCTION_EPILOGUE" + +#~ msgid "object size exceeds built-in limit for virtual function table implementation" +#~ msgstr "el tamaño del objeto excede el límite interno para la implementación de la tabla virtual de funciones" + +#~ msgid "object size exceeds normal limit for virtual function table implementation, recompile all source and use -fhuge-objects" +#~ msgstr "el tamaño del objeto excede el límite normal para la implementación de la tabla virtual de funciones,recompile todo el código y utilice -fhuge-objects" + +#~ msgid "the ABI requires vtable thunks" +#~ msgstr "el ABI requiere vtable thunks" + +#~ msgid "`__alignof__' applied to a bit-field" +#~ msgstr "`__alignof__' aplicado a un campo de bits" + +#~ msgid "base class initializer specified, but no base class to initialize" +#~ msgstr "se especificó el iniciador de la clase base, pero no hay clase base a iniciar" + +#~ msgid "initializer for unnamed base class ambiguous" +#~ msgstr "iniciador para clase base sin nombre ambiguo" + +#~ msgid "Do not treat the namespace `std' as a normal namespace" +#~ msgstr "No tratar al espacio de nombres `std' como un espacio de nombres normal" + +#~ msgid "ISO C++ forbids `&&'" +#~ msgstr "ISO C++ prohibe `&&'" + +#~ msgid "taking dynamic typeid of object with -fno-rtti" +#~ msgstr "tomando typeid dinámico de objeto con -fno-rtti" + +#~ msgid "recoverable compiler error, fixups for virtual function" +#~ msgstr "error de compilador recuperable, composturas para la función virtual" + +#~ msgid "`com_interface' only supported with -fvtable-thunks" +#~ msgstr "sólo se da soporte a `com_interface' con -fvtable-thunks" + +#~ msgid "\"defined\" operator appears during macro expansion" +#~ msgstr "el operador \"defined\" aparece durante la expansión de macro" + +#~ msgid "-include and -imacros cannot be used with -fpreprocessed" +#~ msgstr "no se pueden usar -include e -imacros con -fpreprocessed" + +#~ msgid "buffers still stacked in cpp_finish" +#~ msgstr "almacenamientos intermedios aún apilados en cpp_finish" + +#~ msgid "# followed by integer" +#~ msgstr "# seguindo por entero" + +#~ msgid "attempt to push file buffer with contexts stacked" +#~ msgstr "intento de empujar el almacenamiento temporal de fichero con contextos apilados" + +#~ msgid "file \"%s\" left but not entered" +#~ msgstr "se dejó el fichero \"%s\" pero no se introdujo" + +#~ msgid "expected to return to file \"%s\"" +#~ msgstr "se esperaba regresar al fichero \"%s\"" + +#~ msgid "expected to return to line number %u" +#~ msgstr "se esperaba regresar a la línea número %u" + +#~ msgid "header flags for \"%s\" have changed" +#~ msgstr "los interruptores del encabezado para \"%s\" han cambiado" + +#~ msgid "file \"%s\" entered but not left" +#~ msgstr "se introdujo el fichero \"%s\" pero no se dejó" + +#~ msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d\n" +#~ msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK falta para el bloque %d\n" + +#~ msgid "gcov [-b] [-v] [-n] [-l] [-f] [-o OBJDIR] file\n" +#~ msgstr "gcov [-b] [-v] [-n] [-l] [-f] [-o DIROBJ] fichero\n" + +#~ msgid "Premature end of input file %s" +#~ msgstr "Final prematuro del fichero de entrada %s" + +#~ msgid "Make is_compiled_class return 1" +#~ msgstr "Hacer is_compiled_class devuelve 1" + +#~ msgid "Dump class files to .class" +#~ msgstr "Volcar ficheros de clase a .class" + +#~ msgid "input file is list of file names to compile" +#~ msgstr "el fichero de entrada es la lista de nombres de fichero a compilar" + +#~ msgid "Generate code for Boehm GC" +#~ msgstr "Generar código para Boehm GC" + +#~ msgid "Don't put synchronization structure in each object" +#~ msgstr "No agregar la estructura de sincronización en cada objeto" + +#~ msgid "Use built-in instructions for division" +#~ msgstr "Usar instrucciones internas para la división" + +#~ msgid "Arc profiling: some edge counts were bad." +#~ msgstr "Análisis de perfil de arco: algunas cuentas de borde fueron erróneas." + +#~ msgid "`asm' cannot be used in function where memory usage is checked" +#~ msgstr "no se puede usar `asm' en funciones donde se revisa el uso de memoria" + +#~ msgid "`asm' cannot be used with `-fcheck-memory-usage'" +#~ msgstr "no se puede usar `asm' con `-fcheck-memory-usage'" + +#~ msgid "output operand constraint %d contains `+'" +#~ msgstr "la restricción de operando de salida %d contiene un `+'" + +#~ msgid "\"%s\" and \"%s\" identical in first %d characters" +#~ msgstr "\"%s\" y \"%s\" son idénticos en los primeros %d caracteres" + +#~ msgid "Improve FP speed by violating ANSI & IEEE rules" +#~ msgstr "Mejorar la velocidad de FP violando las reglas ANSI & IEEE" + +#~ msgid "Generate code to check every memory access" +#~ msgstr "Generar código para revisar cada acceso a memoria" + +#~ msgid "Add a prefix to all function names" +#~ msgstr "Agregar un prefijo a todos los nombres de funciones" + +#~ msgid "Errors detected in input file (your bison.simple is out of date)\n" +#~ msgstr "Se detectaron errores de salida en el fichero de entrada (su bison.simple está desactualizado)\n" + +#~ msgid " -Wid-clash- Warn if 2 identifiers have the same first chars\n" +#~ msgstr " -Wid-clash- Avisar si 2 identificadores tiene los primeros caracteres iguales\n" + +#~ msgid "Unrecognized option `%s'" +#~ msgstr "Opción `%s' no reconocida" + +#~ msgid "`-a' option (basic block profile) not supported" +#~ msgstr "la opción `-a' (análisis de perfil de bloques básicos) no tiene soporte" + +#~ msgid "`-ax' option (jump profiling) not supported" +#~ msgstr "la opción `-ax' (análisis de perfil de saltos) no tiene soporte" + +#~ msgid "`-ax' and `-a' are conflicting options. `-a' ignored." +#~ msgstr "`-ax' y `-a' son opciones en conflicto. Se ignora `-a'." + +#~ msgid "Data size %ld.\n" +#~ msgstr "Tamaño de datos %ld.\n" + +#~ msgid "bx]" +#~ msgstr "bx]" + +#~ msgid "bx" +#~ msgstr "bx" + +#~ msgid "cx" +#~ msgstr "cx" diff --git a/gcc/po/fr.po b/gcc/po/fr.po index d0d4effc805..c9bb1523011 100644 --- a/gcc/po/fr.po +++ b/gcc/po/fr.po @@ -4,18 +4,137 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU gcc 3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-11 15:08-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2001-10-12 12:00-0500\n" +"Project-Id-Version: GNU gcc 3.1-b20011219\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-20 04:18-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2001-12-26 12:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: builtins.c:280 +#: attribs.c:306 +#, c-format +msgid "`%s' attribute directive ignored" +msgstr "`%s' attribut de la directive ignoré" + +#: attribs.c:314 +#, c-format +msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute" +msgstr "nombre erroné d'arguments spécifié pour l'attribut `%s'" + +#: attribs.c:331 +#, c-format +msgid "`%s' attribute does not apply to types" +msgstr "`%s' attribut ne s'applique pas à ces types" + +#: attribs.c:361 +#, c-format +msgid "`%s' attribute only applies to function types" +msgstr "attribut `%s' s'applique seulement à des types de fonction" + +#: attribs.c:451 attribs.c:473 attribs.c:495 attribs.c:526 attribs.c:548 +#: attribs.c:571 attribs.c:601 attribs.c:639 attribs.c:686 attribs.c:716 +#: attribs.c:746 attribs.c:769 attribs.c:1015 attribs.c:1071 attribs.c:1127 +#: attribs.c:1153 attribs.c:1353 config/arm/arm.c:2005 config/arm/arm.c:2033 +#: config/avr/avr.c:4691 config/h8300/h8300.c:3205 config/h8300/h8300.c:3230 +#: config/i386/i386.c:1256 config/i386/winnt.c:74 +#, c-format +msgid "`%s' attribute ignored" +msgstr "`%s' attribut ignoré" + +#: attribs.c:802 +#, c-format +msgid "unknown machine mode `%s'" +msgstr "mode machine inconnu `%s'" + +#: attribs.c:805 +#, c-format +msgid "no data type for mode `%s'" +msgstr "aucun type de données pour le mode `%s'" + +#: attribs.c:838 +msgid "section attribute cannot be specified for local variables" +msgstr "attribut de section ne peut être spécifié pour des variables locales" + +#: attribs.c:849 +#, c-format +msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration" +msgstr "section de `%s' en conflit avec une déclaration précédente" + +#: attribs.c:858 +#, c-format +msgid "section attribute not allowed for `%s'" +msgstr "attribut de section n'est pas permis pour `%s'" + +#: attribs.c:865 +msgid "section attributes are not supported for this target" +msgstr "attribut de section ne sont pas supportés pour la cible" + +#: attribs.c:907 +msgid "requested alignment is not a constant" +msgstr "alignement demandé n'est pas une constante" + +#: attribs.c:912 +msgid "requested alignment is not a power of 2" +msgstr "alignement demandé n'est pas une puissance de 2" + +#: attribs.c:917 +msgid "requested alignment is too large" +msgstr "alignement demandé est trop grand" + +#: attribs.c:944 +#, c-format +msgid "alignment may not be specified for `%s'" +msgstr "alignement ne peut pas être spécifié pour `%s'" + +#: attribs.c:989 +#, c-format +msgid "`%s' defined both normally and as an alias" +msgstr "`%s' défini à la fois comme normal et comme alias" + +#: attribs.c:999 +msgid "alias arg not a string" +msgstr "argument d'alias n'est pas une chaîne" + +#: attribs.c:1038 attribs.c:1094 +#, c-format +msgid "`%s' attribute applies only to functions" +msgstr "attribut `%s' s'applique seulement à des fonctions" + +#: attribs.c:1045 attribs.c:1101 +#, c-format +msgid "can't set `%s' attribute after definition" +msgstr "ne peut initialiser l'attribut `%s' après définition" + +#: attribs.c:1180 +#, c-format +msgid "invalid vector type for attribute `%s'" +msgstr "type de vecteur invalide pour l'attribut `%s'" + +#: attribs.c:1202 attribs.c:1207 +msgid "no vector mode with the size and type specified could be found" +msgstr "aucun mode vecteur avec la taille et le type spécifié n'a pas été répéré" + +#: builtins.c:282 msgid "offset outside bounds of constant string" -msgstr "décalage hors gamme d'une chaîne constante" +msgstr "décalage hors gamme d'une chaîne de constante" + +#: builtins.c:759 +msgid "second arg to `__builtin_prefetch' must be a constant" +msgstr "second argument de `__builtin_prefetch' doit être une constante" + +#: builtins.c:766 +msgid "invalid second arg to __builtin_prefetch; using zero" +msgstr "second argument invalide de __builtin_prefetch; utilise zéro" + +#: builtins.c:773 +msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant" +msgstr "troisième argument de `__builtin_prefetch' doit être une constante" + +#: builtins.c:780 +msgid "invalid third arg to __builtin_prefetch; using zero" +msgstr "troisième argument invalide de __builtin_prefetch; utilise zéro" #. ??? We used to try and build up a call to the out of line function, #. guessing about what registers needed saving etc. This became much @@ -24,339 +143,283 @@ msgstr "d #. port (i860) that used this code, and I'm unconvinced it could actually #. handle the general case. So we no longer try to handle anything #. weird and make the backend absorb the evil. -#: builtins.c:2634 +#: builtins.c:2745 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgstr "__builtin_saveregs n'est pas supporté par la cible" -#: builtins.c:2677 +#: builtins.c:2787 msgid "argument of `__builtin_args_info' must be constant" msgstr "argument de `__builtin_args_info' doit être une constante" -#: builtins.c:2683 +#: builtins.c:2793 msgid "argument of `__builtin_args_info' out of range" msgstr "argument de `__builtin_args_info' hors gamme" -#: builtins.c:2689 +#: builtins.c:2799 msgid "missing argument in `__builtin_args_info'" msgstr "argument manquant dans `__builtin_args_info'" -#: builtins.c:2720 +#: builtins.c:2831 msgid "`va_start' used in function with fixed args" msgstr "`va_start' utilisé dans la fonction avec des arguments fixes" -#: builtins.c:2739 +#: builtins.c:2850 msgid "second parameter of `va_start' not last named argument" msgstr "second paramètre de `va_start' n'est pas le dernier argument nommé" #. Evidently an out of date version of ; can't validate #. va_start's second argument, but can still work as intended. -#: builtins.c:2744 +#: builtins.c:2855 msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument" msgstr "`__builtin_next_arg' appelé sans argument" -#: builtins.c:2846 +#: builtins.c:2959 msgid "too many arguments to function `va_start'" msgstr "trop d'arguments pour la function `va_start'" -#: builtins.c:2932 +#: builtins.c:3043 msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'" msgstr "premier argument de `va_arg' n'est pas de type `va_list'" -#: builtins.c:2960 +#: builtins.c:3071 #, c-format msgid "`%s' is promoted to `%s' when passed through `...'" msgstr "`%s' a été promu à `%s' lorsque passé à travers `...'" -#: builtins.c:2964 +#: builtins.c:3075 #, c-format msgid "(so you should pass `%s' not `%s' to `va_arg')" msgstr "(vous pouvez passer `%s' mais pas `%s' à `va_arg')" -#: builtins.c:3073 +#: builtins.c:3199 msgid "invalid arg to `__builtin_frame_address'" msgstr "argument invalid de `__builtin_frame_address'" -#: builtins.c:3075 +#: builtins.c:3201 msgid "invalid arg to `__builtin_return_address'" msgstr "argument invalid de `__builtin_return_address'" -#: builtins.c:3088 +#: builtins.c:3215 msgid "unsupported arg to `__builtin_frame_address'" msgstr "argument non supporté de `__builtin_frame_address'" -#: builtins.c:3090 +#: builtins.c:3217 msgid "unsupported arg to `__builtin_return_address'" msgstr "argument non supporté de `__builtin_return_address'" -#: builtins.c:3253 +#: builtins.c:3381 msgid "second arg to `__builtin_expect' must be a constant" msgstr "second argument de `__builtin_expect' doit être une constante" -#: builtins.c:3564 +#: builtins.c:3844 msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1" msgstr "second argument de __builtin_longjmp doit être 1" -#: builtins.c:3578 +#: builtins.c:3858 msgid "__builtin_trap not supported by this target" msgstr "__builtin_trap n'est pas supporté par la cible" #. just do library call, if unknown builtin -#: builtins.c:3630 c-common.c:4256 +#: builtins.c:3914 c-common.c:3605 #, c-format msgid "built-in function `%s' not currently supported" msgstr "fonction interne `%s' n'est pas couramment supportée" -#: c-common.c:465 +#: c-common.c:506 +#, c-format +msgid "`%s' is not defined outside of function scope" +msgstr "`%s' n'est pas défini à l'extérieur de l'étendue de la fonction" + +#: c-common.c:546 +msgid "concatenation of string literals with __FUNCTION__ is deprecated. This feature will be removed in future" +msgstr "concaténation de litéraux de chaîne avec __FUNCTION__ est déprécié. Cette option ne seraplus disponible dans le futur." + +#: c-common.c:615 #, c-format msgid "string length `%d' is greater than the length `%d' ISO C%d compilers are required to support" msgstr "longueur de la chaîne `%d' plus grande que la longueur `%d' que le compilateur ISO C%d ne le requiert" -#: c-common.c:630 -#, c-format -msgid "`%s' attribute directive ignored" -msgstr "`%s' attribut de la directive ignoré" - -#: c-common.c:638 -#, c-format -msgid "`%s' attribute does not apply to types" -msgstr "`%s' attribut ne s'applique pas à ces types" - -#: c-common.c:645 -#, c-format -msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute" -msgstr "mauvais nombre d'arguments spécifié pour l'attribut `%s'" - -#: c-common.c:661 c-common.c:668 c-common.c:675 c-common.c:688 c-common.c:696 -#: c-common.c:711 c-common.c:724 c-common.c:732 c-common.c:748 c-common.c:760 -#: c-common.c:772 c-common.c:777 c-common.c:951 c-common.c:1103 -#, c-format -msgid "`%s' attribute ignored" -msgstr "`%s' attribut ignoré" - -#: c-common.c:810 -#, c-format -msgid "unknown machine mode `%s'" -msgstr "mode machine inconnu `%s'" - -#: c-common.c:813 -#, c-format -msgid "no data type for mode `%s'" -msgstr "aucun type de données pour le mode `%s'" - -#: c-common.c:820 -#, c-format -msgid "type with more precision than %s" -msgstr "type avec plus de precision que %s" - -#: c-common.c:839 -msgid "section attribute cannot be specified for local variables" -msgstr "attribut de section ne peut être spécifié pour des variables locales" - -#: c-common.c:846 -#, c-format -msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration" -msgstr "section de `%s' en conflit avec une déclaration précédente" - -#: c-common.c:852 -#, c-format -msgid "section attribute not allowed for `%s'" -msgstr "attribut de section n'est pas permis pour `%s'" - -#: c-common.c:855 -msgid "section attributes are not supported for this target" -msgstr "attribus de section ne sont pas supportés pour la cible" - -#: c-common.c:874 -msgid "requested alignment is not a constant" -msgstr "alignement demandé n'est pas une constante" - -#: c-common.c:879 -msgid "requested alignment is not a power of 2" -msgstr "alignement demandé n'est pas une puissance de 2" - -#: c-common.c:881 -msgid "requested alignment is too large" -msgstr "alignement demandé est trop grand" - -#: c-common.c:904 -#, c-format -msgid "alignment may not be specified for `%s'" -msgstr "alignement ne peut pas être spécifié pour `%s'" - -#: c-common.c:929 -#, c-format -msgid "`%s' defined both normally and as an alias" -msgstr "`%s' défini à la fois comme normal et comme alias" - -#: c-common.c:937 -msgid "alias arg not a string" -msgstr "argument d'alias n'est pas une chaîne" - -#: c-common.c:958 c-common.c:975 c-common.c:992 -#, c-format -msgid "`%s' attribute applies only to functions" -msgstr "attribut `%s' s'applique seulement à des fonctions" - -#: c-common.c:964 c-common.c:981 c-common.c:998 -#, c-format -msgid "can't set `%s' attribute after definition" -msgstr "ne peut initialiser l'attribut `%s' après définition" - -#: c-common.c:1131 +#: c-common.c:663 ch/decl.c:4100 msgid "overflow in constant expression" msgstr "débordement dans l'expression de la constante" -#: c-common.c:1152 +#: c-common.c:684 msgid "integer overflow in expression" msgstr "débordement d'entier dans l'expression" -#: c-common.c:1161 +#: c-common.c:693 msgid "floating point overflow in expression" msgstr "débordement d'un nombre en virgule flottante dans l'expression" #. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char. -#: c-common.c:1182 +#: c-common.c:714 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type" msgstr "grand entier implicitement tronqué pour un type non signé" -#: c-common.c:1184 +#: c-common.c:716 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type" msgstr "entier négatif implicitement converti en un type non signé" -#: c-common.c:1231 +#: c-common.c:763 msgid "overflow in implicit constant conversion" msgstr "débordement dans la conversion implicte de la constante" -#: c-common.c:1379 +#: c-common.c:911 #, c-format msgid "operation on `%s' may be undefined" msgstr "opération portant sur `%s' est peut être indéfinie" -#: c-common.c:1664 +#: c-common.c:1202 msgid "expression statement has incomplete type" msgstr "déclaration de l'expression a un type incomplet" -#: c-common.c:1697 +#: c-common.c:1235 ch/actions.c:1027 msgid "case label does not reduce to an integer constant" msgstr "l'étiquette du `case' ne se réduit pas en une constante entière" -#: c-common.c:1967 +#: c-common.c:1533 msgid "invalid truth-value expression" msgstr "expression valeur de vérité invalide" -#: c-common.c:2018 +#: c-common.c:1584 #, c-format msgid "invalid operands to binary %s" msgstr "opérandes invalides pour le binaire %s" -#: c-common.c:2253 c-common.c:2262 +#: c-common.c:1819 c-common.c:1828 msgid "comparison is always false due to limited range of data type" msgstr "comparaison est toujours fausse en raison d'une gamme limitée de type de données" -#: c-common.c:2255 c-common.c:2264 +#: c-common.c:1821 c-common.c:1830 msgid "comparison is always true due to limited range of data type" msgstr "comparaison est toujours vraie en raison d'une gamme limitée de type de données" -#: c-common.c:2330 +#: c-common.c:1896 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true" msgstr "comparaison d'une expression non signée >=0 est toujours vraie" -#: c-common.c:2339 +#: c-common.c:1905 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false" msgstr "comparaison d'une expression non signée < 0 est toujours fausse" -#: c-common.c:2390 f/com.c:15291 +#: c-common.c:1956 f/com.c:14834 msgid "struct type value used where scalar is required" msgstr "valeur du type struct utilisé nécessite un scalaire" -#: c-common.c:2394 f/com.c:15295 +#: c-common.c:1960 f/com.c:14838 msgid "union type value used where scalar is required" msgstr "valeur du type union utilisé nécessite un scalaire" -#: c-common.c:2398 f/com.c:15299 +#: c-common.c:1964 f/com.c:14842 msgid "array type value used where scalar is required" msgstr "valeur du type array utilisé nécessite un scalaire" -#: c-common.c:2513 f/com.c:15425 +#: c-common.c:2079 f/com.c:14968 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" msgstr "parenthèses suggérées autour de l'affectation utilisées comme valeur de vérité" -#: c-common.c:2557 c-common.c:2589 +#: c-common.c:2123 c-common.c:2155 msgid "invalid use of `restrict'" msgstr "utilisation invalide de `restrict'" -#: c-common.c:3724 c-typeck.c:1792 +#: c-common.c:2271 +msgid "__alignof__ applied to an incomplete type" +msgstr "__alignof__ appliqué sur un type incomplet" + +#: c-common.c:2297 +msgid "`__alignof' applied to a bit-field" +msgstr "`__alignof' appliqué sur un champ de bits" + +#: c-common.c:2739 +#, c-format +msgid "cannot disable built-in function `%s'" +msgstr "ne peut désactiver la fonction interne `%s'" + +#: c-common.c:3020 c-typeck.c:1767 #, c-format msgid "too few arguments to function `%s'" msgstr "pas assez d'argument pour la fonction `%s'" -#: c-common.c:3730 c-typeck.c:1644 +#: c-common.c:3026 c-typeck.c:1620 #, c-format msgid "too many arguments to function `%s'" msgstr "trop d'arguments pour la fonction `%s'" -#: c-common.c:3917 +#: c-common.c:3213 msgid "pointers are not permitted as case values" msgstr "les pointeurs ne sont pas permis comme valeurs de `case'" -#: c-common.c:3923 +#: c-common.c:3219 msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements" msgstr "ISO C++ interdit les expressions de bornes dans les déclarations de `switch'" -#: c-common.c:3925 +#: c-common.c:3221 msgid "ISO C forbids range expressions in switch statements" msgstr "ISO C interdit les expressions de bornes dans les déclarations de `switch'" -#: c-common.c:3955 +#: c-common.c:3251 msgid "empty range specified" msgstr "bornes spécifiées sont vides" -#: c-common.c:4006 +#: c-common.c:3302 msgid "duplicate (or overlapping) case value" msgstr "valeur de `case' double ou qui en chevauche un autre" -#: c-common.c:4008 +#: c-common.c:3304 msgid "this is the first entry overlapping that value" msgstr "c'est la première entrée qui chevauche cette valeur" -#: c-common.c:4012 +#: c-common.c:3308 ch/actions.c:1125 msgid "duplicate case value" msgstr "valeur de `case' double" -#: c-common.c:4013 +#: c-common.c:3309 msgid "previously used here" msgstr "précédemment utilisé ici" -#: c-common.c:4017 +#: c-common.c:3313 msgid "multiple default labels in one switch" msgstr "étiquettes multiples de défaut dans un `case'" -#: c-common.c:4018 +#: c-common.c:3314 msgid "this is the first default label" msgstr "ceci est la première étiquette de défaut" -#: c-common.c:4526 +#: c-common.c:3342 +msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label" +msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adresse d'une étiquette" + +#: c-common.c:3344 +msgid "ISO C forbids taking the address of a label" +msgstr "ISO C interdit l'adresse d'une expression d'une étiquette" + +#: c-common.c:3937 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-y2k ignoré sans -Wformat" -#: c-common.c:4528 +#: c-common.c:3939 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-extra-args ignoré sanst -Wformat" -#: c-common.c:4530 +#: c-common.c:3941 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-nonliteral ignoré sans -Wformat" -#: c-common.c:4532 +#: c-common.c:3943 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-security ignoré sans -Wformat" -#: c-common.c:4534 +#: c-common.c:3945 msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat" msgstr "-Wmissing-format-attribute ignoré sans -Wformat" -#: c-convert.c:78 c-typeck.c:983 c-typeck.c:4098 cp/typeck.c:1754 -#: cp/typeck.c:6304 +#: c-common.c:4036 +#, c-format +msgid "declaration of `%s' shadows %s" +msgstr "déclaration de `%s' fait ombrage à %s" + +#: c-convert.c:78 c-typeck.c:1031 c-typeck.c:4129 ch/convert.c:1164 +#: cp/typeck.c:1736 cp/typeck.c:6298 msgid "void value not ignored as it ought to be" msgstr "valeur void n'a pas été ignorée comme elle aurait dû l'être" @@ -364,921 +427,982 @@ msgstr "valeur void n'a pas msgid "conversion to non-scalar type requested" msgstr "conversion vers un type non scalaire demandé" -#: c-decl.c:550 +#: c-decl.c:458 +msgid "-traditional is deprecated and may be removed" +msgstr "-traditional est déprécié et peut être enlevé dans le futur" + +#: c-decl.c:548 #, c-format msgid "unknown C standard `%s'" msgstr "standard C `%s' inconnu" -#: c-decl.c:844 +#: c-decl.c:830 #, c-format msgid "array `%s' assumed to have one element" msgstr "on assume que le tableau `%s' a un élément" -#: c-decl.c:1020 +#: c-decl.c:1006 #, c-format msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here" msgstr "`struct %s' incomplet dans le champ final ici" -#: c-decl.c:1023 +#: c-decl.c:1009 #, c-format msgid "`union %s' incomplete in scope ending here" msgstr "`union %s' incomplet dans le champs final ici" -#: c-decl.c:1026 +#: c-decl.c:1012 #, c-format msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here" msgstr "`enum %s' incomplet dans le champ final ici" -#: c-decl.c:1140 c-decl.c:1305 java/decl.c:1337 +#: c-decl.c:1126 c-decl.c:1267 ch/decl.c:2920 java/decl.c:1383 #, c-format msgid "label `%s' used but not defined" msgstr "étiquette `%s' utilisée mais non définie" -#: c-decl.c:1146 c-decl.c:1312 java/decl.c:1343 +#: c-decl.c:1132 c-decl.c:1274 ch/decl.c:2926 java/decl.c:1389 #, c-format msgid "label `%s' defined but not used" msgstr "étiquette `%s' définie mais non utilisée" -#: c-decl.c:1434 c-decl.c:1487 +#: c-decl.c:1391 cp/decl.c:3119 +#, c-format +msgid "function `%s' redeclared as inline" +msgstr "fonction `%s' redéclarée comme étant inline" + +#: c-decl.c:1393 cp/decl.c:3121 +#, c-format +msgid "previous declaration of function `%s' with attribute noinline" +msgstr "déclaration précédente de la fonction `%s' avec l'attribut noinline" + +#: c-decl.c:1400 cp/decl.c:3128 +#, c-format +msgid "function `%s' redeclared with attribute noinline" +msgstr "fonction `%s' redéclarée à l'intérieur noinline" + +#: c-decl.c:1402 cp/decl.c:3130 +#, c-format +msgid "previous declaration of function `%s' was inline" +msgstr "déclaration précédente de la fonction `%s' était inline" + +#: c-decl.c:1431 c-decl.c:1484 #, c-format msgid "shadowing built-in function `%s'" msgstr "fait ombrage à la fonction interne `%s'" -#: c-decl.c:1436 +#: c-decl.c:1433 #, c-format msgid "shadowing library function `%s'" msgstr "fait ombrage à fonction `%s' de la librairie" -#: c-decl.c:1442 +#: c-decl.c:1439 #, c-format msgid "library function `%s' declared as non-function" msgstr "fonction `%s' de la librairie déclarée comme n'étant pas une fonction" -#: c-decl.c:1446 c-decl.c:1449 +#: c-decl.c:1443 c-decl.c:1446 #, c-format msgid "built-in function `%s' declared as non-function" msgstr "fonction interne `%s' n'est pas déclarée comme une fonction" -#: c-decl.c:1453 objc/objc-act.c:2480 objc/objc-act.c:6133 +#: c-decl.c:1450 objc/objc-act.c:2334 objc/objc-act.c:6028 #, c-format msgid "`%s' redeclared as different kind of symbol" msgstr "`%s' redéclaré comme une sorte différente de symbole" -#: c-decl.c:1454 c-decl.c:1632 c-decl.c:1779 objc/objc-act.c:2482 -#: objc/objc-act.c:6135 objc/objc-act.c:6193 +#: c-decl.c:1451 c-decl.c:1633 c-decl.c:1782 objc/objc-act.c:2336 +#: objc/objc-act.c:6030 objc/objc-act.c:6085 #, c-format msgid "previous declaration of `%s'" msgstr "déclaration précédente de `%s'" #. If types don't match for a built-in, throw away the built-in. -#: c-decl.c:1536 +#: c-decl.c:1537 #, c-format msgid "conflicting types for built-in function `%s'" msgstr "type conflictuels pour la fonction interne `%s'" -#: c-decl.c:1579 c-decl.c:1598 +#: c-decl.c:1580 c-decl.c:1599 #, c-format msgid "conflicting types for `%s'" msgstr "types conflictuels pour `%s'" -#: c-decl.c:1621 -msgid "A parameter list with an ellipsis can't match an empty parameter name list declaration." -msgstr "Un paramètre de la liste avec une ellipse ne peut concorder un nom de paramètre vide de déclaration de liste." +#: c-decl.c:1622 +msgid "a parameter list with an ellipsis can't match an empty parameter name list declaration" +msgstr "un paramètre de la liste avec une ellipse ne peut concorder une déclaration vide de liste de noms de paramètres" -#: c-decl.c:1627 -msgid "An argument type that has a default promotion can't match an empty parameter name list declaration." -msgstr "Un type d'argument qui par défaut peut être promu ne peut concorder un mom de paramètre vide de déclaration de liste." +#: c-decl.c:1628 +msgid "an argument type that has a default promotion can't match an empty parameter name list declaration" +msgstr "un type d'argument qui a une promotion par défaut ne peut concorder avec une déclaration vide de noms de paramètres" -#: c-decl.c:1642 c-decl.c:1664 +#: c-decl.c:1643 c-decl.c:1665 #, c-format msgid "redefinition of `%s'" msgstr "redéfinition de `%s'" -#: c-decl.c:1645 +#: c-decl.c:1646 #, c-format msgid "redeclaration of `%s'" msgstr "redéclaration de `%s'" -#: c-decl.c:1648 +#: c-decl.c:1649 #, c-format msgid "conflicting declarations of `%s'" msgstr "déclarations conflictuelles de `%s'" -#: c-decl.c:1657 c-decl.c:1669 -#, c-format -msgid "`%s' previously defined here" -msgstr "`%s' précédemment défini ici" - -#: c-decl.c:1658 c-decl.c:1670 -#, c-format -msgid "`%s' previously declared here" -msgstr "`%s' précédemment déclaré ici" - -#: c-decl.c:1691 +#: c-decl.c:1692 #, c-format msgid "prototype for `%s' follows" msgstr "prototype de `%s' suit" -#: c-decl.c:1692 c-decl.c:1700 c-decl.c:1716 +#: c-decl.c:1693 c-decl.c:1701 c-decl.c:1717 msgid "non-prototype definition here" msgstr "définition d'un non prototype ici" -#: c-decl.c:1699 +#: c-decl.c:1700 #, c-format msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match" msgstr "prototype de `%s' suit mais le nombre d'arguments ne concorde pas" -#: c-decl.c:1714 +#: c-decl.c:1715 #, c-format msgid "prototype for `%s' follows and argument %d doesn't match" msgstr "prototype de `%s' suit mais le nombre d'arguments %d ne concorde pas" -#: c-decl.c:1731 +#: c-decl.c:1733 #, c-format msgid "`%s' declared inline after being called" msgstr "`%s' déclaré en ligne après avoir été appelé" -#: c-decl.c:1736 +#: c-decl.c:1739 #, c-format msgid "`%s' declared inline after its definition" msgstr "`%s' déclaré en ligne après sa définition" -#: c-decl.c:1743 +#: c-decl.c:1746 #, c-format msgid "static declaration for `%s' follows non-static" msgstr "la déclaration `static' de `%s' en suit une non `static'" -#: c-decl.c:1751 +#: c-decl.c:1754 #, c-format msgid "non-static declaration for `%s' follows static" msgstr "la déclaration non `static' de `%s' en suit une `static'" -#: c-decl.c:1758 +#: c-decl.c:1761 #, c-format msgid "const declaration for `%s' follows non-const" msgstr "la déclaration `const' de `%s' en suit une non `const'" -#: c-decl.c:1765 +#: c-decl.c:1768 #, c-format msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl" msgstr "le qualificateur du type de `%s' est en conflit avec une déclaration précédente" -#: c-decl.c:1778 +#: c-decl.c:1781 #, c-format msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope" msgstr "re-déclaration redondante de `%s' dans le même champ." -#: c-decl.c:2069 -#, c-format -msgid "nested extern declaration of `%s'" -msgstr "déclaration de `%s' externe imbriquée" - -#: c-decl.c:2094 java/decl.c:989 -#, c-format -msgid "`%s' used prior to declaration" -msgstr "`%s' utilisé précédemment avant sa déclaration" - -#: c-decl.c:2115 c-decl.c:2330 -#, c-format -msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'" -msgstr "`%s' a été déclaré implicitement `extern' et plus loin `static'" - -#: c-decl.c:2225 -msgid "type mismatch with previous external decl" -msgstr "pas de concordance de type avec une déclaration externe précédente" - -#: c-decl.c:2226 -#, c-format -msgid "previous external decl of `%s'" -msgstr "déclaration externe précédente de `%s'" - -#: c-decl.c:2239 -msgid "type mismatch with previous implicit declaration" -msgstr "non concordance de type avec la déclaration implicite précédente" - -#: c-decl.c:2241 -#, c-format -msgid "previous implicit declaration of `%s'" -msgstr "déclaration précédente implicite de `%s'" - -#: c-decl.c:2258 -#, c-format -msgid "type of external `%s' is not global" -msgstr "le type de l'externe `%s' n'est pas global" - -#: c-decl.c:2309 -#, c-format -msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'" -msgstr "`%s' a été précédemment implicitement déclaré comme retournant un `int'" - -#: c-decl.c:2334 -#, c-format -msgid "`%s' was declared `extern' and later `static'" -msgstr "`%s' a été déclaré `extern' et plus loin `static'" - -#: c-decl.c:2357 -#, c-format -msgid "extern declaration of `%s' doesn't match global one" -msgstr "déclaration externe de `%s' ne concorde pas avec la globale" - -#: c-decl.c:2397 -#, c-format -msgid "`%s' locally external but globally static" -msgstr "`%s' localement externe mais globalement static" - -#: c-decl.c:2433 c-decl.c:2458 cp/decl.c:4225 java/decl.c:1036 +#: c-decl.c:2073 java/decl.c:1082 #, c-format msgid "declaration of `%s' shadows a parameter" msgstr "déclaration de `%s' cache un paramètre" -#: c-decl.c:2436 java/decl.c:1039 +#: c-decl.c:2076 java/decl.c:1085 #, c-format msgid "declaration of `%s' shadows a symbol from the parameter list" msgstr "déclaration de `%s' cache un symbole de la liste des paramètres" -#: c-decl.c:2460 cp/decl.c:4233 -#, c-format -msgid "declaration of `%s' shadows previous local" -msgstr "déclaration de `%s' cache la déclaration locale précédente" +#: c-decl.c:2097 cp/decl.c:4204 +msgid "a parameter" +msgstr "un paramètre" + +#: c-decl.c:2099 cp/decl.c:4221 +msgid "a previous local" +msgstr "un local antérieur" #. XXX shadow warnings in outer-more namespaces -#: c-decl.c:2463 cp/decl.c:4237 -#, c-format -msgid "declaration of `%s' shadows global declaration" -msgstr "déclaration de `%s' cache la déclaration globale" +#: c-decl.c:2103 cp/decl.c:4225 +msgid "a global declaration" +msgstr "une déclaration globale" -#: c-decl.c:2553 +#: c-decl.c:2147 +#, c-format +msgid "nested extern declaration of `%s'" +msgstr "déclaration de `%s' externe imbriquée" + +#: c-decl.c:2167 java/decl.c:1035 +#, c-format +msgid "`%s' used prior to declaration" +msgstr "`%s' utilisé précédemment avant sa déclaration" + +#: c-decl.c:2182 c-decl.c:2397 +#, c-format +msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'" +msgstr "`%s' a été déclaré implicitement `extern' et plus loin `static'" + +#: c-decl.c:2292 cp/decl.c:4060 +msgid "type mismatch with previous external decl" +msgstr "pas de concordance de type avec une déclaration externe précédente" + +#: c-decl.c:2293 +#, c-format +msgid "previous external decl of `%s'" +msgstr "déclaration externe précédente de `%s'" + +#: c-decl.c:2306 +msgid "type mismatch with previous implicit declaration" +msgstr "non concordance de type avec la déclaration implicite précédente" + +#: c-decl.c:2308 +#, c-format +msgid "previous implicit declaration of `%s'" +msgstr "déclaration précédente implicite de `%s'" + +#: c-decl.c:2325 +#, c-format +msgid "type of external `%s' is not global" +msgstr "le type de l'externe `%s' n'est pas global" + +#: c-decl.c:2376 +#, c-format +msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'" +msgstr "`%s' a été précédemment implicitement déclaré comme retournant un `int'" + +#: c-decl.c:2401 +#, c-format +msgid "`%s' was declared `extern' and later `static'" +msgstr "`%s' a été déclaré `extern' et plus loin `static'" + +#: c-decl.c:2425 +#, c-format +msgid "extern declaration of `%s' doesn't match global one" +msgstr "déclaration externe de `%s' ne concorde pas avec la globale" + +#: c-decl.c:2467 +#, c-format +msgid "`%s' locally external but globally static" +msgstr "`%s' localement externe mais globalement static" + +#: c-decl.c:2589 #, c-format msgid "function `%s' was previously declared within a block" msgstr "fonction `%s' a été précédemment déclarée à l'intérieur d'un bloc" -#: c-decl.c:2570 c-decl.c:2572 +#: c-decl.c:2609 c-decl.c:2611 #, c-format msgid "implicit declaration of function `%s'" msgstr "déclaration implicite de la fonction `%s'" -#: c-decl.c:2659 +#: c-decl.c:2699 #, c-format msgid "label %s referenced outside of any function" msgstr "étiquette %s référencée à l'extérieur de n'importe quelle fonction" -#: c-decl.c:2716 +#: c-decl.c:2756 #, c-format msgid "duplicate label declaration `%s'" msgstr "déclaration de l'étiquette `%s' est double" -#: c-decl.c:2719 +#: c-decl.c:2759 msgid "this is a previous declaration" msgstr "ceci est une déclaration précédente" -#: c-decl.c:3246 +#: c-decl.c:3267 msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "struct/union sans nom qui définit aucune instance" -#: c-decl.c:3265 +#: c-decl.c:3286 msgid "useless keyword or type name in empty declaration" msgstr "mot clé ou nom de type inutil dans une déclaration vide" -#: c-decl.c:3272 +#: c-decl.c:3293 msgid "two types specified in one empty declaration" msgstr "deux types spécifiés dans une déclaration vide" -#: c-decl.c:3277 c-parse.y:303 c-parse.y:722 c-parse.y:724 c-parse.y:774 -#: cp/parse.y:724 cp/parse.y:1781 objc/objc-parse.y:332 objc/objc-parse.y:774 -#: objc/objc-parse.y:776 objc/objc-parse.y:826 objc/objc-parse.y:2574 +#: c-decl.c:3298 c-parse.y:721 c-parse.y:723 parse.y:731 parse.y:1803 +#: objc-parse.y:757 objc-parse.y:759 objc-parse.y:2962 msgid "empty declaration" msgstr "déclaration vide" -#: c-decl.c:3334 +#: c-decl.c:3328 +msgid "ISO C89 does not support `static' or type qualifiers in parameter array declarators" +msgstr "ISO C89 ne supporte pas `static' ou les qualificateurs de type dans les déclarateurs de tableau de paramètres" + +#: c-decl.c:3330 +msgid "ISO C89 does not support `[*]' array declarators" +msgstr "ISO C89 ne supporte pas `[*]' dans les déclarateurs de tableau" + +#: c-decl.c:3333 +msgid "GCC does not yet properly implement `[*]' array declarators" +msgstr "GCC ne supporte pas encore adéquatement `[*]' dans les déclarateurs de tableau" + +#: c-decl.c:3352 +msgid "static or type qualifiers in abstract declarator" +msgstr "static ou qualificateurs de type dans un déclarateur abstrait" + +#: c-decl.c:3417 #, c-format msgid "`%s' is usually a function" msgstr "`%s' est habituellement une fonction" -#: c-decl.c:3348 +#: c-decl.c:3431 #, c-format msgid "typedef `%s' is initialized" msgstr "typedef `%s' est initialisé" -#: c-decl.c:3355 +#: c-decl.c:3438 #, c-format msgid "function `%s' is initialized like a variable" msgstr "fonction `%s' est initialisée comme une variable" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. -#: c-decl.c:3362 +#: c-decl.c:3445 #, c-format msgid "parameter `%s' is initialized" msgstr "paramètre `%s' est initialisé" -#: c-decl.c:3382 c-typeck.c:4829 +#: c-decl.c:3465 c-typeck.c:4870 msgid "variable-sized object may not be initialized" msgstr "objet de taille variable peut ne pas être initialisé" -#: c-decl.c:3388 +#: c-decl.c:3471 #, c-format msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type" msgstr "variable `%s' a un initialiseur mais un type incomplet" -#: c-decl.c:3394 +#: c-decl.c:3477 #, c-format msgid "elements of array `%s' have incomplete type" msgstr "éléments du tableau `%s' ont des types incomplets" -#: c-decl.c:3407 +#: c-decl.c:3490 #, c-format msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized" msgstr "déclaration de `%s' est `extern' et est initialisé" -#: c-decl.c:3521 +#: c-decl.c:3525 c-decl.c:6150 cp/decl.c:7241 cp/decl.c:13502 +#, c-format +msgid "inline function `%s' given attribute noinline" +msgstr "fonction inline `%s' a reçu l'attribut noinline" + +#: c-decl.c:3606 #, c-format msgid "initializer fails to determine size of `%s'" -msgstr "initialiseur a échoué lors de la détermination de la taille de `%s'" +msgstr "échec de l'initialiseur pour déterminer la taille de `%s'" -#: c-decl.c:3526 +#: c-decl.c:3611 #, c-format msgid "array size missing in `%s'" msgstr "taille du tableau manquant dans `%s'" -#: c-decl.c:3542 +#: c-decl.c:3627 #, c-format msgid "zero or negative size array `%s'" msgstr "tableau de taille zéro ou négative `%s'" -#: c-decl.c:3570 +#: c-decl.c:3655 ch/decl.c:4133 #, c-format msgid "storage size of `%s' isn't known" msgstr "taille de stockage de `%s' n'est pas connue" -#: c-decl.c:3580 +#: c-decl.c:3665 #, c-format msgid "storage size of `%s' isn't constant" msgstr "taille de stockage de `%s' n'est pas une constante" -#: c-decl.c:3631 +#: c-decl.c:3724 #, c-format msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable `%s'" msgstr "spécificateur asm ignorés pour la variable locale non statique `%s'" -#: c-decl.c:3706 +#: c-decl.c:3799 #, c-format -msgid "ANSI C forbids parameter `%s' shadowing typedef" -msgstr "ANSI C interdit le paramètre `%s' cachant le typedef" +msgid "ISO C forbids parameter `%s' shadowing typedef" +msgstr "ISO C interdit le paramètre `%s' faisant ombrage au typedef" -#: c-decl.c:3940 cp/decl.c:10013 +#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:10038 msgid "`long long long' is too long for GCC" msgstr "`long long long' est trop long pour GCC" -#: c-decl.c:3945 +#: c-decl.c:4100 msgid "ISO C89 does not support `long long'" msgstr "ISO C89 ne supporte pas `long long'" -#: c-decl.c:3950 cp/decl.c:10018 +#: c-decl.c:4105 cp/decl.c:10043 #, c-format msgid "duplicate `%s'" msgstr "`%s' apparaît en double" -#: c-decl.c:3956 cp/decl.c:10038 +#: c-decl.c:4111 cp/decl.c:10067 #, c-format msgid "two or more data types in declaration of `%s'" msgstr "deux types de données ou plus dans la déclaration de `%s'" -#: c-decl.c:3971 cp/decl.c:10043 +#: c-decl.c:4126 cp/decl.c:10072 #, c-format msgid "`%s' fails to be a typedef or built in type" msgstr "`%s' a échoué pour devenir un typedef ou un type construit" -#: c-decl.c:4009 +#: c-decl.c:4165 #, c-format msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'" msgstr "type utilisé par défaut `int' dans la déclaration de `%s'" -#: c-decl.c:4038 +#: c-decl.c:4194 #, c-format msgid "both long and short specified for `%s'" msgstr "`long' et `short' spécifiés à la fois pour `%s'" -#: c-decl.c:4042 cp/decl.c:10142 +#: c-decl.c:4198 cp/decl.c:10186 #, c-format msgid "long or short specified with char for `%s'" msgstr "`long' ou `short' spécifié avec `char' pour `%s'" -#: c-decl.c:4049 cp/decl.c:10146 +#: c-decl.c:4205 cp/decl.c:10190 #, c-format msgid "long or short specified with floating type for `%s'" msgstr "`long' ou `short' spécifié avec un type flottant pour `%s'" -#: c-decl.c:4052 +#: c-decl.c:4208 msgid "the only valid combination is `long double'" msgstr "la seule combinaison valide est `long double'" -#: c-decl.c:4058 +#: c-decl.c:4214 #, c-format msgid "both signed and unsigned specified for `%s'" msgstr "signé et non signé spécifiés à la fois pour `%s'" -#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:10135 +#: c-decl.c:4216 cp/decl.c:10179 #, c-format msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'" msgstr "`long', `short', signé ou non signé est invalide pour `%s'" -#: c-decl.c:4066 cp/decl.c:10155 +#: c-decl.c:4222 cp/decl.c:10199 #, c-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for `%s'" msgstr "`long', `short', signé ou non signé utilisé incorrectement pour `%s'" -#: c-decl.c:4085 cp/decl.c:10176 +#: c-decl.c:4241 cp/decl.c:10220 #, c-format msgid "complex invalid for `%s'" msgstr "`complex' invalide pour `%s'" -#: c-decl.c:4130 +#: c-decl.c:4286 msgid "ISO C89 does not support complex types" msgstr "ISO C89 ne supporte pas les types `complex'" -#: c-decl.c:4142 +#: c-decl.c:4298 msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'" msgstr "ISO C ne supporte pas les `complex' utilisé comme `double complex'" -#: c-decl.c:4148 c-decl.c:4160 +#: c-decl.c:4304 c-decl.c:4316 msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "ISO C ne supporte pas les type `complex' d'entiers" -#: c-decl.c:4175 c-decl.c:4571 cp/decl.c:10775 +#: c-decl.c:4331 c-decl.c:4770 cp/decl.c:10822 msgid "duplicate `const'" msgstr "`const' apparaît en double" -#: c-decl.c:4177 c-decl.c:4575 cp/decl.c:10779 +#: c-decl.c:4333 c-decl.c:4774 cp/decl.c:10826 msgid "duplicate `restrict'" msgstr "`restrict' apparaît en double" -#: c-decl.c:4179 c-decl.c:4573 cp/decl.c:10777 +#: c-decl.c:4335 c-decl.c:4772 cp/decl.c:10824 msgid "duplicate `volatile'" msgstr "volatile' apparaît en double" -#: c-decl.c:4201 cp/decl.c:10325 +#: c-decl.c:4357 cp/decl.c:10371 #, c-format msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'" msgstr "multiples classes de stockage dans la déclaration de `%s'" -#: c-decl.c:4210 +#: c-decl.c:4366 msgid "function definition declared `auto'" msgstr "définition de fonction déclaré `auto'" -#: c-decl.c:4212 +#: c-decl.c:4368 msgid "function definition declared `register'" msgstr "définition de fonction déclarée `register'" -#: c-decl.c:4214 +#: c-decl.c:4370 msgid "function definition declared `typedef'" msgstr "définition de fonction déclarée `typedef'" -#: c-decl.c:4227 +#: c-decl.c:4383 #, c-format msgid "storage class specified for structure field `%s'" msgstr "classe de stockage spécifiée pour la structure du champ `%s'" -#: c-decl.c:4231 cp/decl.c:10372 +#: c-decl.c:4387 cp/decl.c:10418 #, c-format msgid "storage class specified for parameter `%s'" msgstr "classe de stockage spécifiée pour le paramètre `%s'" -#: c-decl.c:4234 cp/decl.c:10374 +#: c-decl.c:4390 cp/decl.c:10420 msgid "storage class specified for typename" msgstr "classe de stockage spécifié pour un typename" -#: c-decl.c:4246 cp/decl.c:10388 +#: c-decl.c:4402 cp/decl.c:10434 #, c-format msgid "`%s' initialized and declared `extern'" msgstr "`%s' initialisé et déclaré `extern'" -#: c-decl.c:4248 cp/decl.c:10391 +#: c-decl.c:4404 cp/decl.c:10437 #, c-format msgid "`%s' has both `extern' and initializer" msgstr "`%s' est à la fois `extern' et initialiseur" -#: c-decl.c:4252 cp/decl.c:10395 +#: c-decl.c:4408 cp/decl.c:10441 #, c-format msgid "nested function `%s' declared `extern'" msgstr "fonction imbriquée `%s' déclarée `extern'" -#: c-decl.c:4255 cp/decl.c:10399 +#: c-decl.c:4411 cp/decl.c:10445 #, c-format msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'" msgstr "la déclaration de haut niveau de `%s' a spécifié `auto'" -#: c-decl.c:4297 +#. Only the innermost declarator (making a parameter be of +#. array type which is converted to pointer type) +#. may have static or type qualifiers. +#: c-decl.c:4446 c-decl.c:4635 +msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" +msgstr "static ou qualificateurs de type dans un déclarateur d'un tableau de non paramètres" + +#: c-decl.c:4490 #, c-format msgid "declaration of `%s' as array of voids" msgstr "déclaration de `%s' comme un tableau de `voids'" -#: c-decl.c:4303 +#: c-decl.c:4496 #, c-format msgid "declaration of `%s' as array of functions" msgstr "déclaration de `%s' comme un tableau de fonctions" -#: c-decl.c:4325 +#: c-decl.c:4517 #, c-format msgid "size of array `%s' has non-integer type" msgstr "taille du tableau `%s' n'est pas de type entier" -#: c-decl.c:4330 +#: c-decl.c:4522 #, c-format msgid "ISO C forbids zero-size array `%s'" msgstr "ISO C interdit les tableaux de taille zéro `%s'" -#: c-decl.c:4337 +#: c-decl.c:4529 #, c-format msgid "size of array `%s' is negative" msgstr "taille du tableau `%s' est négative" -#: c-decl.c:4350 +#: c-decl.c:4542 #, c-format msgid "ISO C89 forbids array `%s' whose size can't be evaluated" msgstr "ISO C89 interdit le tableau `%s' dont la taille ne peut être évaluée" -#: c-decl.c:4353 +#: c-decl.c:4545 #, c-format msgid "ISO C89 forbids variable-size array `%s'" msgstr "ISO C89 interdit le tableau de taille variable `%s'" -#: c-decl.c:4383 c-decl.c:4597 +#: c-decl.c:4575 c-decl.c:4796 cp/decl.c:11043 #, c-format msgid "size of array `%s' is too large" msgstr "taille du tableau `%s' est trop grande" -#: c-decl.c:4400 +#: c-decl.c:4592 msgid "ISO C89 does not support flexible array members" msgstr "ISO C89 ne supporte pas les membres flexibles d'un tableau" -#: c-decl.c:4410 +#: c-decl.c:4602 msgid "array type has incomplete element type" msgstr "type tableau a un type d'élément incomplet" -#: c-decl.c:4417 -msgid "ANSI C forbids const or volatile function types" -msgstr "C ANSI interdit les types `const' ou de fonctions volatiles" +#: c-decl.c:4609 c-decl.c:4846 +msgid "ISO C forbids const or volatile function types" +msgstr "ISO C interdit les types volatile ou de constante de fonction" -#: c-decl.c:4456 cp/decl.c:10535 +#: c-decl.c:4655 cp/decl.c:10582 #, c-format msgid "`%s' declared as function returning a function" msgstr "`%s' déclaré comme une fonction retournant une fonction" -#: c-decl.c:4461 cp/decl.c:10540 +#: c-decl.c:4660 cp/decl.c:10587 #, c-format msgid "`%s' declared as function returning an array" msgstr "`%s' déclaré comme une fonction retournant un tableau" -#: c-decl.c:4496 +#: c-decl.c:4695 msgid "ISO C forbids qualified void function return type" msgstr "ISO C interdit les type retourné d'une fonction void qualifié" -#: c-decl.c:4500 +#: c-decl.c:4699 msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "qualificateurs de type ignorés pour le type retourné d'une fonction" -#: c-decl.c:4529 c-decl.c:4612 c-decl.c:4696 c-decl.c:4787 +#: c-decl.c:4728 c-decl.c:4811 c-decl.c:4935 c-decl.c:5029 msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "ISO C interdit les types de fonction qualifiées" -#: c-decl.c:4569 cp/decl.c:10771 +#: c-decl.c:4768 cp/decl.c:10818 msgid "invalid type modifier within pointer declarator" msgstr "modificateur de type invalide dans la déclaration de pointeur" -#: c-decl.c:4646 -msgid "ISO C forbids const or volatile function types" -msgstr "ISO C interdit les types volatile ou de constante de fonction" - -#: c-decl.c:4665 cp/decl.c:11247 +#: c-decl.c:4866 cp/decl.c:11326 #, c-format msgid "variable or field `%s' declared void" msgstr "variable ou champ `%s' déclaré `void'" -#: c-decl.c:4734 +#: c-decl.c:4899 +msgid "attributes in parameter array declarator ignored" +msgstr "les attributs dans un paramètre déclarateur de tableau sont ignorés" + +#: c-decl.c:4924 +msgid "invalid type modifier within array declarator" +msgstr "modificateur invalide de type à l'intérieur d'un déclarateur de tableau" + +#: c-decl.c:4973 #, c-format msgid "field `%s' declared as a function" msgstr "champ `%s' déclaré comme une fonction" -#: c-decl.c:4740 +#: c-decl.c:4979 #, c-format msgid "field `%s' has incomplete type" msgstr "champ `%s' a un type incomplet" -#: c-decl.c:4772 c-decl.c:4774 c-decl.c:4781 +#: c-decl.c:5011 c-decl.c:5013 c-decl.c:5020 #, c-format msgid "invalid storage class for function `%s'" msgstr "classe de stockage invalide pour la fonction `%s'" -#: c-decl.c:4793 +#: c-decl.c:5035 msgid "`noreturn' function returns non-void value" msgstr "fonction `noreturn' retourne une valeur non `void'" -#: c-decl.c:4805 +#: c-decl.c:5047 msgid "cannot inline function `main'" msgstr "ne peut rendre en ligne `main' en fonction en ligne" -#: c-decl.c:4840 +#: c-decl.c:5093 #, c-format msgid "variable `%s' declared `inline'" msgstr "variable `%s' déclarée `inline'" -#: c-decl.c:4911 c-decl.c:5898 +#: c-decl.c:5166 c-decl.c:6202 msgid "function declaration isn't a prototype" msgstr "déclaration de fonction n'est pas un prototype" -#: c-decl.c:4917 +#: c-decl.c:5172 msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "noms de paramètres (sans types) dans la déclaration de fonction" -#: c-decl.c:4949 c-decl.c:6286 c-decl.c:6585 +#: c-decl.c:5204 c-decl.c:6593 #, c-format msgid "parameter `%s' has incomplete type" msgstr "paramètre `%s' a un type incomplet" -#: c-decl.c:4952 +#: c-decl.c:5207 msgid "parameter has incomplete type" msgstr "paramètre a un type incomplet" -#: c-decl.c:4973 +#: c-decl.c:5228 #, c-format msgid "parameter `%s' points to incomplete type" msgstr "paramètre `%s' pointe vers un type incomplet" -#: c-decl.c:4976 +#: c-decl.c:5231 msgid "parameter points to incomplete type" msgstr "paramètre pointe vers un type incomplet" -#: c-decl.c:5041 +#: c-decl.c:5296 #, c-format msgid "parameter `%s' has just a forward declaration" msgstr "paramètre `%s' n'a qu'une déclaration vers l'avant" -#: c-decl.c:5082 +#: c-decl.c:5337 msgid "`void' in parameter list must be the entire list" msgstr "`void' dans la liste des paramètres doit être la liste entière" -#: c-decl.c:5111 +#: c-decl.c:5368 #, c-format -msgid "`%s %s' declared inside parameter list" -msgstr "`%s %s' déclaré à l'intérieur de la liste de paramètres" +msgid "`struct %s' declared inside parameter list" +msgstr "`struct %s' déclaré à l'intérieur de la liste de paramètres" -#: c-decl.c:5120 +#: c-decl.c:5371 +#, c-format +msgid "`union %s' declared inside parameter list" +msgstr "`union %s' déclaré à l'intérieur de la liste de paramètres" + +#: c-decl.c:5374 +#, c-format +msgid "`enum %s' declared inside parameter list" +msgstr "`enum %s' déclaré à l'intérieur de la liste de paramètres" + +#: c-decl.c:5381 msgid "anonymous struct declared inside parameter list" msgstr "`struct' anonyme déclaré à l'intérieur de la liste des paramètres" -#: c-decl.c:5122 +#: c-decl.c:5383 msgid "anonymous union declared inside parameter list" msgstr "`union' anonyme déclaré à l'intérieur de la liste des paramètres" -#: c-decl.c:5124 +#: c-decl.c:5385 msgid "anonymous enum declared inside parameter list" msgstr "`enum' anonyme déclaré à l'intérieur de la liste des paramètres" -#: c-decl.c:5128 -msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want." -msgstr "son champ s'applique seulement à cette définition ou déclaration, laquelle n'est probablement celle que vous désirez." +#: c-decl.c:5389 +msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" +msgstr "son étendue ne vaut que pour cette définition ou déclaration, laquelle n'est probablement celle que vous désirez." -#: c-decl.c:5198 +#: c-decl.c:5468 #, c-format -msgid "redefinition of `%s %s'" -msgstr "redéfinition de `%s %s'" +msgid "redefinition of `union %s'" +msgstr "redéfinition de `union %s'" -#: c-decl.c:5266 c-decl.c:5269 +#: c-decl.c:5471 +#, c-format +msgid "redefinition of `struct %s'" +msgstr "redéfinition de `struct %s'" + +#: c-decl.c:5510 +msgid "unnamed fields of type other than struct or union are not allowed" +msgstr "champs sans nom de type autre que struct ou union ne sont pas permis" + +#: c-decl.c:5551 c-decl.c:5554 #, c-format msgid "%s defined inside parms" msgstr "%s défini à l'intérieur des paramètres" -#: c-decl.c:5267 c-decl.c:5270 c-decl.c:5281 +#: c-decl.c:5552 c-decl.c:5555 c-decl.c:5566 msgid "union" msgstr "union" -#: c-decl.c:5267 c-decl.c:5270 +#: c-decl.c:5552 c-decl.c:5555 msgid "structure" msgstr "structure" -#: c-decl.c:5280 +#: c-decl.c:5565 #, c-format msgid "%s has no %s" msgstr "%s n'a pas de %s" -#: c-decl.c:5281 +#: c-decl.c:5566 msgid "struct" msgstr "struct" -#: c-decl.c:5282 +#: c-decl.c:5567 msgid "named members" msgstr "membres nommés" -#: c-decl.c:5282 +#: c-decl.c:5567 msgid "members" msgstr "membres" -#: c-decl.c:5321 +#: c-decl.c:5606 #, c-format msgid "nested redefinition of `%s'" msgstr "redéfinition imbriquée de `%s'" -#: c-decl.c:5334 +#: c-decl.c:5619 #, c-format msgid "bit-field `%s' width not an integer constant" msgstr "largeur du champ de bits `%s' n'est pas une constante entière" -#: c-decl.c:5345 +#: c-decl.c:5630 #, c-format msgid "bit-field `%s' has invalid type" msgstr "champ de bits `%s' a un type invalide" -#: c-decl.c:5357 +#: c-decl.c:5642 #, c-format msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C" msgstr "champ de bits `%s' a un type invalide en ISO C" -#: c-decl.c:5369 +#: c-decl.c:5654 #, c-format msgid "negative width in bit-field `%s'" msgstr "largeur négative du champ de bits `%s'" -#: c-decl.c:5371 +#: c-decl.c:5656 #, c-format msgid "width of `%s' exceeds its type" msgstr "largeur de `%s' excède son type" -#: c-decl.c:5373 +#: c-decl.c:5658 #, c-format msgid "zero width for bit-field `%s'" msgstr "largeur zéro pour le champ de bits `%s'" -#: c-decl.c:5387 +#: c-decl.c:5672 #, c-format msgid "`%s' is narrower than values of its type" msgstr "`%s' est plus étroit que les valeurs de son type" -#: c-decl.c:5432 +#: c-decl.c:5717 msgid "flexible array member in union" msgstr "membre flexible de tableau dans l'union" -#: c-decl.c:5434 +#: c-decl.c:5719 msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "membre flexible de tableau n'est pas à la fin du struct" -#: c-decl.c:5436 +#: c-decl.c:5721 msgid "flexible array member in otherwise empty struct" msgstr "membre flexible de tableau dans un autre struct vide" -#: c-decl.c:5461 +#: c-decl.c:5746 ch/typeck.c:3060 #, c-format msgid "duplicate member `%s'" msgstr "membre `%s' apparaît en double" -#: c-decl.c:5505 +#: c-decl.c:5790 msgid "union cannot be made transparent" msgstr "union ne peut pas être faite de façon transparente" #. This enum is a named one that has been declared already. -#: c-decl.c:5586 +#: c-decl.c:5884 #, c-format msgid "redeclaration of `enum %s'" msgstr "redéclaration de `enum %s'" -#: c-decl.c:5620 +#: c-decl.c:5918 msgid "enum defined inside parms" msgstr "enum défini à l'intérieur des paramètres" -#: c-decl.c:5653 +#: c-decl.c:5951 msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "valeurs d'énumération excède les bornes du plus grand entier" -#: c-decl.c:5762 +#: c-decl.c:6060 ch/decl.c:4437 #, c-format msgid "enumerator value for `%s' not integer constant" msgstr "valeur de l'énumérateur pour `%s' n'est pas une constante entière" -#: c-decl.c:5775 +#: c-decl.c:6073 ch/decl.c:4449 msgid "overflow in enumeration values" msgstr "débordement dans les valeurs de l'énumération" -#: c-decl.c:5780 +#: c-decl.c:6078 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'" msgstr "ISO C restreint les valeurs de l'énumérateur aux bornes d'un `int'" -#: c-decl.c:5852 +#: c-decl.c:6156 msgid "return type is an incomplete type" msgstr "type retourné est d'un type incomplet" -#: c-decl.c:5860 +#: c-decl.c:6164 msgid "return type defaults to `int'" msgstr "le défaut choisi du type retourné est `int'" -#: c-decl.c:5907 +#: c-decl.c:6211 #, c-format msgid "no previous prototype for `%s'" msgstr "aucun prototype précédent pour `%s'" -#: c-decl.c:5914 +#: c-decl.c:6218 #, c-format msgid "`%s' was used with no prototype before its definition" msgstr "`%s' a été utilisé sans prototype avant sa définition" -#: c-decl.c:5920 +#: c-decl.c:6224 #, c-format msgid "no previous declaration for `%s'" msgstr "aucune déclaration précédente pour `%s'" -#: c-decl.c:5927 +#: c-decl.c:6231 #, c-format msgid "`%s' was used with no declaration before its definition" msgstr "`%s' a été utilisé sans déclaration avant sa définition" -#: c-decl.c:5955 c-decl.c:6672 +#: c-decl.c:6255 c-decl.c:6836 #, c-format msgid "return type of `%s' is not `int'" msgstr "type retourné de `%s' n'est pas `int'" -#: c-decl.c:5971 +#: c-decl.c:6271 #, c-format msgid "first argument of `%s' should be `int'" msgstr "premier argument de `%s' devrait être `int'" -#: c-decl.c:5980 +#: c-decl.c:6280 #, c-format msgid "second argument of `%s' should be `char **'" msgstr "second argument de `%s' devrait être `char **'" -#: c-decl.c:5989 +#: c-decl.c:6289 #, c-format msgid "third argument of `%s' should probably be `char **'" msgstr "troisième argument de `%s' devrait probablement être `char **'" -#: c-decl.c:5998 +#: c-decl.c:6298 #, c-format msgid "`%s' takes only zero or two arguments" msgstr "`%s' prend seulement aucun OU deux arguments" -#: c-decl.c:6001 +#: c-decl.c:6301 #, c-format msgid "`%s' is normally a non-static function" msgstr "`%s' est normalement une fonction non `static'" -#: c-decl.c:6104 +#: c-decl.c:6411 msgid "parm types given both in parmlist and separately" msgstr "type de paramètres à la fois donné dans la liste et séparément" -#: c-decl.c:6125 +#: c-decl.c:6432 msgid "parameter name omitted" msgstr "nom de paramètre a été omis" -#: c-decl.c:6129 c-decl.c:6231 c-decl.c:6542 +#: c-decl.c:6436 c-decl.c:6538 #, c-format msgid "parameter `%s' declared void" msgstr "paramètre `%s' déclaré `void'" -#: c-decl.c:6205 +#: c-decl.c:6512 msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "nom du paramètre manquant dans la liste des paramètres" -#: c-decl.c:6224 c-decl.c:6535 +#: c-decl.c:6531 #, c-format msgid "multiple parameters named `%s'" msgstr "multiples paramètres nommés `%s'" -#: c-decl.c:6255 c-decl.c:6257 +#: c-decl.c:6562 c-decl.c:6564 #, c-format msgid "type of `%s' defaults to `int'" msgstr "type de `%s' utilisé par défaut est `int'" -#: c-decl.c:6293 c-decl.c:6592 +#: c-decl.c:6600 #, c-format msgid "declaration for parameter `%s' but no such parameter" msgstr "déclaration du paramètre `%s' mais pas de tel paramètre" -#: c-decl.c:6341 +#: c-decl.c:6648 msgid "number of arguments doesn't match prototype" msgstr "nombre d'arguments ne concorde pas avec celui du prototype" -#: c-decl.c:6371 +#: c-decl.c:6678 #, c-format msgid "promoted argument `%s' doesn't match prototype" msgstr "argument promu `%s' ne concorde pas avec celui du prototype" -#: c-decl.c:6385 +#: c-decl.c:6692 #, c-format msgid "argument `%s' doesn't match prototype" msgstr "argument `%s' ne concorde pas avec celui du prototype" -#: c-decl.c:6565 -#, c-format -msgid "type of parameter `%s' is not declared" -msgstr "type de paramètre `%s' n'est pas déclaré" - -#: c-decl.c:6793 +#: c-decl.c:7006 msgid "this function may return with or without a value" msgstr "cette fonction peut ou ne peut pas retourner une valeur" -#: c-decl.c:6813 +#: c-decl.c:7026 #, c-format msgid "size of return value of `%s' is %u bytes" msgstr "taille de la valeur retournée de `%s' est %u octets" -#: c-decl.c:6817 +#: c-decl.c:7030 #, c-format msgid "size of return value of `%s' is larger than %d bytes" msgstr "taille de la valeur retournée de `%s' est plus grande que %d octets" @@ -1286,355 +1410,354 @@ msgstr "taille de la valeur retourn #. If we get here, declarations have been used in a for loop without #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. -#: c-decl.c:6872 +#: c-decl.c:7085 msgid "`for' loop initial declaration used outside C99 mode" msgstr "déclaration initiale de la boucle `for' utilisée en dehords du mode C99" -#: c-decl.c:6892 +#: c-decl.c:7109 #, c-format -msgid "`%s %s' declared in `for' loop initial declaration" -msgstr "`%s %s' déclaré dans la déclaration initiale de la boucle `for'" +msgid "`struct %s' declared in `for' loop initial declaration" +msgstr "`struct %s' déclaré dans la déclaration initiale de la boucle `for'" -#: c-decl.c:6901 +#: c-decl.c:7112 +#, c-format +msgid "`union %s' declared in `for' loop initial declaration" +msgstr "`union %s' déclaré dans la déclaration initiale de la boucle `for'" + +#: c-decl.c:7115 +#, c-format +msgid "`enum %s' declared in `for' loop initial declaration" +msgstr "`enum %s' déclaré dans la déclaration initiale de la boucle `for'" + +#: c-decl.c:7123 #, c-format msgid "declaration of non-variable `%s' in `for' loop initial declaration" msgstr "déclaration de `%s' qui n'est pas une variable dans la déclaration initiale de `for'" -#: c-decl.c:6903 +#: c-decl.c:7125 #, c-format msgid "declaration of static variable `%s' in `for' loop initial declaration" msgstr "déclaration d'une variable `static' `%s' dans la déclaration initiale de la boucle `for'" -#: c-decl.c:6905 +#: c-decl.c:7127 #, c-format msgid "declaration of `extern' variable `%s' in `for' loop initial declaration" msgstr "déclaration d'une variable `extern' `%s' dans la déclaration initiale `for'" -#: c-dump.c:826 -#, c-format -msgid "could not open dump file `%s'" -msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange `%s'" +#: c-format.c:128 c-format.c:210 +msgid "format string arg not a string type" +msgstr "l'argument de la chaîne de format n'est pas de type `string'" -#: c-dump.c:871 -#, c-format -msgid "ignoring `%s' at end of `-f%s'" -msgstr "`%s' ignoré à la fin de `-f%s'" +#: c-format.c:143 +msgid "args to be formatted is not '...'" +msgstr "arguments à être formattés ne sont pas '...'" -#: c-format.c:106 c-format.c:219 -#, c-format -msgid "argument format specified for non-function `%s'" -msgstr "format de l'argument n'est pas spécifié comme une fonction `%s'" +#: c-format.c:152 +msgid "strftime formats cannot format arguments" +msgstr "Les formats de strftime ne peuvent formater les arguments" -#: c-format.c:112 +#: c-format.c:187 c-format.c:289 +msgid "format string has invalid operand number" +msgstr "chaîne de format a un nombre invalide d'opérandes" + +#: c-format.c:221 +msgid "function does not return string type" +msgstr "fonction ne retourne pas un type `string'" + +#: c-format.c:252 msgid "unrecognized format specifier" msgstr "spécificateur de format non reconnu" -#: c-format.c:123 +#: c-format.c:265 #, c-format msgid "`%s' is an unrecognized format function type" msgstr "`%s' a un format non reconnu de type de fonction" -#: c-format.c:145 c-format.c:233 -msgid "format string has invalid operand number" -msgstr "chaîne de format a un nombre invalide d'opérandes" - -#: c-format.c:153 +#: c-format.c:299 msgid "format string arg follows the args to be formatted" msgstr "l'argument de la chaîne de format suit les arguments devant être formattés" -#: c-format.c:172 c-format.c:254 -msgid "format string arg not a string type" -msgstr "l'argument de la chaîne de format n'est pas de type `string'" - -#: c-format.c:185 -msgid "args to be formatted is not '...'" -msgstr "arguments à être formattés ne sont pas '...'" - -#: c-format.c:193 -msgid "strftime formats cannot format arguments" -msgstr "Les formats de strftime ne peuvent formater les arguments" - -#: c-format.c:263 -msgid "function does not return string type" -msgstr "fonction ne retourne pas un type `string'" - -#: c-format.c:757 +#: c-format.c:620 msgid "` ' flag" msgstr "fanion ` '" -#: c-format.c:757 +#: c-format.c:620 msgid "the ` ' printf flag" msgstr "le fanion ` ' de printf" -#: c-format.c:758 c-format.c:829 +#: c-format.c:621 c-format.c:692 msgid "`+' flag" msgstr "fanion `+'" -#: c-format.c:758 +#: c-format.c:621 msgid "the `+' printf flag" msgstr "le fanion `+' de printf" -#: c-format.c:759 c-format.c:805 +#: c-format.c:622 c-format.c:668 msgid "`#' flag" msgstr "fanion `#'" -#: c-format.c:759 +#: c-format.c:622 msgid "the `#' printf flag" msgstr "le fanion `#' de printf" -#: c-format.c:760 c-format.c:803 +#: c-format.c:623 c-format.c:666 msgid "`0' flag" msgstr "fanion `0'" -#: c-format.c:760 +#: c-format.c:623 msgid "the `0' printf flag" msgstr "le fanion `0' de printf" -#: c-format.c:761 c-format.c:802 c-format.c:832 +#: c-format.c:624 c-format.c:665 c-format.c:695 msgid "`-' flag" msgstr "fanion `-'" -#: c-format.c:761 +#: c-format.c:624 msgid "the `-' printf flag" msgstr "le fanion `-' de printf" -#: c-format.c:762 c-format.c:786 +#: c-format.c:625 c-format.c:649 msgid "`'' flag" msgstr "fanion `''" -#: c-format.c:762 +#: c-format.c:625 msgid "the `'' printf flag" msgstr "le fanion `'' de printf" -#: c-format.c:763 c-format.c:787 +#: c-format.c:626 c-format.c:650 msgid "`I' flag" msgstr "fanion `I'" -#: c-format.c:763 +#: c-format.c:626 msgid "the `I' printf flag" msgstr "le fanion `I' de printf" -#: c-format.c:764 c-format.c:784 c-format.c:806 c-format.c:833 c-format.c:1846 +#: c-format.c:627 c-format.c:647 c-format.c:669 c-format.c:696 c-format.c:1791 msgid "field width" msgstr "largeur de champ" -#: c-format.c:764 +#: c-format.c:627 msgid "field width in printf format" msgstr "largeur de champ dans le format de printf" -#: c-format.c:765 +#: c-format.c:628 msgid "precision" msgstr "précision" -#: c-format.c:765 +#: c-format.c:628 msgid "precision in printf format" msgstr "précision dans le format de printf" -#: c-format.c:766 c-format.c:785 c-format.c:836 +#: c-format.c:629 c-format.c:648 c-format.c:699 msgid "length modifier" msgstr "longueur du modificateur" -#: c-format.c:766 +#: c-format.c:629 msgid "length modifier in printf format" msgstr "longueur du modificateur dans le format printf" -#: c-format.c:782 +#: c-format.c:645 msgid "assignment suppression" msgstr "suppression d'affectation" -#: c-format.c:783 +#: c-format.c:645 +msgid "the assignment suppression scanf feature" +msgstr "options de scanf pour la suppression d'affectation" + +#: c-format.c:646 msgid "`a' flag" msgstr "fanion `a'" -#: c-format.c:783 +#: c-format.c:646 msgid "the `a' scanf flag" msgstr "le fanion `a' de scanf" -#: c-format.c:784 +#: c-format.c:647 msgid "field width in scanf format" msgstr "largeur de champ dans le format de scanf" -#: c-format.c:785 +#: c-format.c:648 msgid "length modifier in scanf format" msgstr "longueur du modificateur dans le format de scanf" -#: c-format.c:786 +#: c-format.c:649 msgid "the `'' scanf flag" msgstr "la fanion `'' de scanf" -#: c-format.c:787 +#: c-format.c:650 msgid "the `I' scanf flag" msgstr "le fanion `I' de scanf" -#: c-format.c:801 +#: c-format.c:664 msgid "`_' flag" msgstr "fanion `_'" -#: c-format.c:801 +#: c-format.c:664 msgid "the `_' strftime flag" msgstr "le fanion `_' de strftime" -#: c-format.c:802 +#: c-format.c:665 msgid "the `-' strftime flag" msgstr "le fanion `-' de strftime" -#: c-format.c:803 +#: c-format.c:666 msgid "the `0' strftime flag" msgstr "le fanion `0' de strftime" -#: c-format.c:804 c-format.c:828 +#: c-format.c:667 c-format.c:691 msgid "`^' flag" msgstr "fanion `^'" -#: c-format.c:804 +#: c-format.c:667 msgid "the `^' strftime flag" msgstr "la fanion `^' de strftime" -#: c-format.c:805 +#: c-format.c:668 msgid "the `#' strftime flag" msgstr "le fanion `#' de strftime" -#: c-format.c:806 +#: c-format.c:669 msgid "field width in strftime format" msgstr "largeur de champ dans le format de strftime" -#: c-format.c:807 +#: c-format.c:670 msgid "`E' modifier" msgstr "modificateur `E'" -#: c-format.c:807 +#: c-format.c:670 msgid "the `E' strftime modifier" msgstr "le modificateur `E' de strftime" -#: c-format.c:808 +#: c-format.c:671 msgid "`O' modifier" msgstr "modificateur `O'" -#: c-format.c:808 +#: c-format.c:671 msgid "the `O' strftime modifier" msgstr "le modificateur `O' de strftime" -#: c-format.c:809 +#: c-format.c:672 msgid "the `O' modifier" msgstr "le modificateur `O'" -#: c-format.c:827 +#: c-format.c:690 msgid "fill character" msgstr "caractère de remplissage" -#: c-format.c:827 +#: c-format.c:690 msgid "fill character in strfmon format" msgstr "caractère de remplissage dans le format de strfmon" -#: c-format.c:828 +#: c-format.c:691 msgid "the `^' strfmon flag" msgstr "le fanion `^' de strfmon" -#: c-format.c:829 +#: c-format.c:692 msgid "the `+' strfmon flag" msgstr "le fanion `+' de strfmon" -#: c-format.c:830 +#: c-format.c:693 msgid "`(' flag" msgstr "fanion `('" -#: c-format.c:830 +#: c-format.c:693 msgid "the `(' strfmon flag" msgstr "le fanion `(' de strfmon" -#: c-format.c:831 +#: c-format.c:694 msgid "`!' flag" msgstr "fanion `!'" -#: c-format.c:831 +#: c-format.c:694 msgid "the `!' strfmon flag" msgstr "le fanion `!' de strfmon" -#: c-format.c:832 +#: c-format.c:695 msgid "the `-' strfmon flag" msgstr "le fanion `-' de strfmon" -#: c-format.c:833 +#: c-format.c:696 msgid "field width in strfmon format" msgstr "largeur de champ dans le format de strfmon" -#: c-format.c:834 +#: c-format.c:697 msgid "left precision" msgstr "précision de gauche" -#: c-format.c:834 +#: c-format.c:697 msgid "left precision in strfmon format" msgstr "précision de gauche dans le format de strfmon" -#: c-format.c:835 +#: c-format.c:698 msgid "right precision" msgstr "précision de droite" -#: c-format.c:835 +#: c-format.c:698 msgid "right precision in strfmon format" msgstr "précision de droite dans le format de strfmon" -#: c-format.c:836 +#: c-format.c:699 msgid "length modifier in strfmon format" msgstr "modificateur de longueur dans le format de strfmon" -#: c-format.c:1135 +#: c-format.c:998 #, c-format msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute" msgstr "fonction peut être un candidat possible pour l'attribut du format de `%s'" -#: c-format.c:1248 c-format.c:1269 c-format.c:2256 +#: c-format.c:1122 c-format.c:1143 c-format.c:2201 msgid "missing $ operand number in format" msgstr "opérande $ de nombre manquant dans le format" -#: c-format.c:1279 +#: c-format.c:1153 #, c-format msgid "%s does not support %%n$ operand number formats" msgstr "%s ne supporte pas le format d'opérande de nombre %%n$" -#: c-format.c:1286 +#: c-format.c:1160 msgid "operand number out of range in format" msgstr "opérande de nombre hors gamme dans le format" -#: c-format.c:1307 +#: c-format.c:1183 #, c-format msgid "format argument %d used more than once in %s format" msgstr "argument de format %d utilisé plus d'une fois dans le format %s" -#: c-format.c:1349 +#: c-format.c:1233 #, c-format msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format" msgstr "argument de format %d inutilisé avant l'utilisation de l'argument %d dans le format $-style" -#: c-format.c:1443 MRO +#: c-format.c:1330 msgid "format not a string literal, format string not checked" msgstr "format n'est pas une chaîne de mots, chaîne du format n'est pas vérifée" -#: c-format.c:1457 MRO +#: c-format.c:1344 msgid "format not a string literal and no format arguments" msgstr "format n'est pas une chaîne de mots et pas d'arguments de format" -#: c-format.c:1459 MRO +#: c-format.c:1346 msgid "format not a string literal, argument types not checked" msgstr "format n'est pas une chaîne de mots, types d'arguments ne sont pas vérifiés" -#: c-format.c:1472 +#: c-format.c:1359 msgid "too many arguments for format" msgstr "trop d'arguments pour le format" -#: c-format.c:1475 +#: c-format.c:1362 msgid "unused arguments in $-style format" msgstr "arguments non utilisés dans le format $-style" -#: c-format.c:1478 +#: c-format.c:1365 msgid "zero-length format string" msgstr "chaîne de longueur zéro dans le format" -#: c-format.c:1481 +#: c-format.c:1368 msgid "format is a wide character string" msgstr "format est une longue chaîne de caractères" -#: c-format.c:1484 +#: c-format.c:1371 msgid "unterminated format string" msgstr "chaîne de format non terminée" @@ -1644,533 +1767,549 @@ msgstr "cha #. specially if info == NULL and add a res->number_null entry for #. that case, or maybe add a function pointer to be called at #. the end instead of hardcoding check_format_info_main. -#: c-format.c:1572 +#: c-format.c:1478 msgid "null format string" msgstr "chaîne de format nulle" -#: c-format.c:1725 +#: c-format.c:1670 msgid "embedded `\\0' in format" msgstr "`\\0' enchâssé dans le format" -#: c-format.c:1740 +#: c-format.c:1685 #, c-format msgid "spurious trailing `%%' in format" msgstr "faux caractères `%%' qui traînent dans le format" -#: c-format.c:1779 c-format.c:2016 +#: c-format.c:1724 c-format.c:1961 #, c-format msgid "repeated %s in format" msgstr "%s répété dans le format" -#: c-format.c:1792 +#: c-format.c:1737 msgid "missing fill character at end of strfmon format" msgstr "caractère de remplissage manquant à la fin du format strfmon" -#: c-format.c:1812 c-format.c:1930 c-format.c:2210 c-format.c:2263 +#: c-format.c:1757 c-format.c:1875 c-format.c:2155 c-format.c:2208 msgid "too few arguments for format" msgstr "trop peu d'arguments dans le format" -#: c-format.c:1872 +#: c-format.c:1817 #, c-format msgid "zero width in %s format" msgstr "largeur zéro dans le format %s" -#: c-format.c:1891 +#: c-format.c:1836 #, c-format msgid "empty left precision in %s format" msgstr "précision de gauche vide dans le format %s" -#: c-format.c:1945 +#: c-format.c:1890 msgid "field precision" msgstr "champ de précision" -#: c-format.c:1960 +#: c-format.c:1905 #, c-format msgid "empty precision in %s format" msgstr "précision vide dans le format %s" -#: c-format.c:2000 +#: c-format.c:1945 #, c-format msgid "%s does not support the `%s' %s length modifier" msgstr "%s ne supporte pas `%s' %s comme modificateur de longueur" -#: c-format.c:2050 +#: c-format.c:1995 msgid "conversion lacks type at end of format" msgstr "il manque un type pour la conversion à la fin du format" -#: c-format.c:2061 +#: c-format.c:2006 #, c-format msgid "unknown conversion type character `%c' in format" msgstr "type de caractère de conversion inconnu `%c' dans le format" -#: c-format.c:2064 +#: c-format.c:2009 #, c-format msgid "unknown conversion type character 0x%x in format" msgstr "type de caractère de conversion inconnu 0x%x dans le format" -#: c-format.c:2071 +#: c-format.c:2016 #, c-format msgid "%s does not support the `%%%c' %s format" msgstr "%s ne supporte pas le format `%%%c' %s" -#: c-format.c:2087 +#: c-format.c:2032 #, c-format msgid "%s used with `%%%c' %s format" msgstr "%s utilisé avec le format `%%%c' %s" -#: c-format.c:2096 +#: c-format.c:2041 #, c-format msgid "%s does not support %s" msgstr "%s ne supporte pas %s" -#: c-format.c:2105 +#: c-format.c:2050 #, c-format msgid "%s does not support %s with the `%%%c' %s format" msgstr "%s ne supporte pas %s avec le format `%%%c' %s " -#: c-format.c:2138 +#: c-format.c:2083 #, c-format msgid "%s ignored with %s and `%%%c' %s format" msgstr "%s ignoré avec %s et le format `%%%c' %s" -#: c-format.c:2142 +#: c-format.c:2087 #, c-format msgid "%s ignored with %s in %s format" msgstr "%s ignoré avec %s et le format %s" -#: c-format.c:2148 +#: c-format.c:2093 #, c-format msgid "use of %s and %s together with `%%%c' %s format" msgstr "utilisation de %s et de %s ensemble dans le format `%%%c' %s" -#: c-format.c:2152 +#: c-format.c:2097 #, c-format msgid "use of %s and %s together in %s format" msgstr "utilisation de %s et de %s ensemble dans le format %s" -#: c-format.c:2171 +#: c-format.c:2116 #, c-format msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year in some locales" msgstr "`%%%c' laisse seulement les 2 dernies chiffres de l'année dans certaines localisation" -#: c-format.c:2174 +#: c-format.c:2119 #, c-format msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year" msgstr "`%%%c' laisse seulement les 2 derniers chiffres de l'année" #. The end of the format string was reached. -#: c-format.c:2190 +#: c-format.c:2135 #, c-format msgid "no closing `]' for `%%[' format" msgstr "pas de `]' de fermeture pour le format `%%['" -#: c-format.c:2203 +#: c-format.c:2148 #, c-format msgid "use of `%s' length modifier with `%c' type character" msgstr "utilisation du modificateur de longueur `%s' avec le type de caractère `%c'" -#: c-format.c:2224 +#: c-format.c:2169 #, c-format msgid "%s does not support the `%%%s%c' %s format" msgstr "%s ne supporte par le format `%%%s%c' %s" -#: c-format.c:2239 +#: c-format.c:2184 msgid "operand number specified with suppressed assignment" msgstr "nombre d'opérandes spécifié avec des affectations suprimées" -#: c-format.c:2241 +#: c-format.c:2186 msgid "operand number specified for format taking no argument" msgstr "nombre d'opérandes spécifié pour un format n'acceptan aucun argument" -#: c-format.c:2360 +#: c-format.c:2305 #, c-format msgid "writing through null pointer (arg %d)" msgstr "écriture à travers un pointeur nul (arg %d)" -#: c-format.c:2369 +#: c-format.c:2314 #, c-format msgid "reading through null pointer (arg %d)" msgstr "lecture à l'aide d'un pointeur nul (arg %d)" -#: c-format.c:2389 +#: c-format.c:2334 #, c-format msgid "writing into constant object (arg %d)" msgstr "écriture dans une constante objet (arg %d)" -#: c-format.c:2399 +#: c-format.c:2344 #, c-format msgid "extra type qualifiers in format argument (arg %d)" msgstr "qualificateur de type additionnel dans l'argument du format (arg %d)" -#: c-format.c:2406 +#: c-format.c:2351 #, c-format msgid "format argument is not a pointer (arg %d)" msgstr "l'argument de format n'est pas un pointeur (arg %d)" -#: c-format.c:2408 +#: c-format.c:2353 #, c-format msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)" msgstr "l'argument de format n'est pas un pointeur de pointeur (arg %d)" -#: c-format.c:2502 +#: c-format.c:2424 +msgid "pointer" +msgstr "pointeur" + +#: c-format.c:2426 +msgid "different type" +msgstr "type différent" + +#: c-format.c:2447 #, c-format msgid "%s is not type %s (arg %d)" msgstr "%s n'est pas de type %s (arg %d)" -#: c-format.c:2505 +#: c-format.c:2450 #, c-format msgid "%s format, %s arg (arg %d)" msgstr "format %s, arg %s (arg %d)" -#: c-lex.c:279 +#: c-lex.c:292 msgid "badly nested C headers from preprocessor" msgstr "en-têtes C incorrectement imbriquées du préprocesseur" -#: c-lex.c:297 -msgid "leaving more files than we entered" -msgstr "laissant plus de fichiers que nous en avons entrée" - -#: c-lex.c:329 +#: c-lex.c:342 #, c-format msgid "ignoring #pragma %s %s" msgstr "#pragma ignoré %s %s" -#: c-lex.c:331 +#: c-lex.c:344 #, c-format msgid "ignoring #pragma %s" msgstr "#pragma ignoré %s" -#: c-lex.c:381 -msgid "incomplete universal-character-name" -msgstr "nom-de-caractère-universel incomplet" - -#: c-lex.c:388 -#, c-format -msgid "non hex digit '%c' in universal-character-name" -msgstr "chiffre '%c' n'est pas hexadécimal dans le nom-de-caractère-universel" - -#: c-lex.c:403 -msgid "universal-character-name on EBCDIC target" -msgstr "nom-de-caractère-universel pour une cible EBCDIC" - -#: c-lex.c:416 -#, c-format -msgid "universal-character-name used for '%c'" -msgstr "nom-de-caractère-universel utilisé pour `%c'" - -#: c-lex.c:419 -msgid "invalid universal-character-name" -msgstr "nom-de-caractère-universel invalide" - -#: c-lex.c:453 f/lex.c:601 -msgid "the meaning of `\\x' varies with -traditional" -msgstr "la signification de `\\x' varie avec l'option -traditional" - -#: c-lex.c:489 cppexp.c:579 f/lex.c:636 -msgid "\\x used with no following hex digits" -msgstr "\\x utilisé sans être suivi des chiffres hexdécimaux" - -#: c-lex.c:502 f/lex.c:646 -msgid "hex escape out of range" -msgstr "échappement hexadécimal hors gamme" - -#: c-lex.c:540 -msgid "the meaning of '\\a' varies with -traditional" -msgstr "la signification de `\\a' varie avec l'option -traditional" - -#: c-lex.c:550 -#, c-format -msgid "the meaning of '\\%c' varies with -traditional" -msgstr "la signification de `\\%c' varie avec l'option -traditional" - -#: c-lex.c:556 cppexp.c:527 -#, c-format -msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'" -msgstr "séquence d'échappement n'est conforme au standard ISO, '\\%c'" - -#: c-lex.c:563 c-lex.c:569 -#, c-format -msgid "unknown escape sequence '\\%c'" -msgstr "séquence d'échappement inconnue '\\%c'" - -#: c-lex.c:571 -#, c-format -msgid "unknown escape sequence: '\\' followed by char 0x%x" -msgstr "séquence d'échappement inconnue: '\\' suivi du caractère 0x%x" - -#: c-lex.c:601 +#: c-lex.c:394 #, c-format msgid "universal-character-name '\\U%08x' not valid in identifier" msgstr "nom-de-caractère-universel invalide '\\U%08x' invalide dans l'identificcateur" -#: c-lex.c:847 +#: c-lex.c:640 #, c-format msgid "universal-character-name '\\u%04x' not valid in identifier" msgstr "nom-de-caractère-universel invalide '\\U%04x' invalide dans l'identificcateur" -#: c-lex.c:937 +#: c-lex.c:730 msgid "both 'f' and 'l' suffixes on floating constant" msgstr "les suffixes 'f' et 'l' ensembles sur une constante flottante" -#: c-lex.c:964 +#: c-lex.c:757 #, c-format msgid "floating point number exceeds range of '%s'" msgstr "nombre flottant excède les limites de '%s'" -#: c-lex.c:994 MRO +#: c-lex.c:787 #, c-format msgid "stray '%c' in program" msgstr "stray '%c' dans le programme" -#: c-lex.c:996 MRO +#: c-lex.c:789 #, c-format msgid "stray '\\%o' in program" msgstr "stray '\\%o' dans le programme" -#: c-lex.c:1193 +#: c-lex.c:887 +msgid "too many decimal points in floating constant" +msgstr "trop de points décimaux dans la constante flottante" + +#: c-lex.c:889 +msgid "decimal point in exponent - impossible!" +msgstr "point décimal dans l'exposant - impossible!" + +#. Possible future extension: silently ignore _ in numbers, +#. permitting cosmetic grouping - e.g. 0x8000_0000 == 0x80000000 +#. but somewhat easier to read. Ada has this? +#: c-lex.c:900 +msgid "underscore in number" +msgstr "souligné présent dans le nombre" + +#: c-lex.c:962 +msgid "numeric constant with no digits" +msgstr "constante numérique sans chiffre" + +#: c-lex.c:965 +msgid "numeric constant contains digits beyond the radix" +msgstr "constante numérique contient des chiffres en dehors la base numérique" + +#: c-lex.c:976 msgid "floating constant may not be in radix 16" msgstr "constante flottante peut ne pas être en base 16" -#: c-lex.c:1230 +#: c-lex.c:979 +msgid "hexadecimal floating constant has no exponent" +msgstr "contante flottante hexadécimal n'a pas d'exposant" + +#: c-lex.c:991 +msgid "floating constant exponent has no digits" +msgstr "exposant de la constante flottante n'a pas de chiffre" + +#: c-lex.c:1011 +msgid "more than one 'f' suffix on floating constant" +msgstr "plus d'un 'f' en suffixe sur une constante flottante" + +#: c-lex.c:1014 msgid "traditional C rejects the 'f' suffix" msgstr "C traditionnel rejette le suffixe 'f'" -#: c-lex.c:1239 +#: c-lex.c:1021 +msgid "more than one 'l' suffix on floating constant" +msgstr "plus d'un 'l' en suffixe sur une constante flottante" + +#: c-lex.c:1024 msgid "traditional C rejects the 'l' suffix" msgstr "C traditionnel rejette le suffixe 'l'" -#: c-lex.c:1249 c-lex.c:1342 +#: c-lex.c:1032 +msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on floating constant" +msgstr "plus d'un 'i' ou 'j' en suffixe sur une constante flottante" + +#: c-lex.c:1034 c-lex.c:1128 msgid "ISO C forbids imaginary numeric constants" msgstr "ISO C interdit les constante numérique de nombres imaginaires" -#: c-lex.c:1283 +#: c-lex.c:1039 +msgid "invalid suffix on floating constant" +msgstr "suffixe invalide pour une constante entière" + +#. We got an exception from parse_float() +#: c-lex.c:1056 +msgid "floating constant out of range" +msgstr "constante flottante est hors gamme" + +#: c-lex.c:1068 msgid "floating point number exceeds range of 'double'" msgstr "nombre en virgule flottante excède les limites de 'double'" -#: c-lex.c:1312 +#: c-lex.c:1097 msgid "two 'u' suffixes on integer constant" msgstr "deux 'u' en suffixe sur une constante entière" -#: c-lex.c:1314 +#: c-lex.c:1100 msgid "traditional C rejects the 'u' suffix" msgstr "C traditionnel rejette le suffixe 'u'" -#: c-lex.c:1325 +#: c-lex.c:1111 msgid "three 'l' suffixes on integer constant" msgstr "trois 'l' en suffixe sur une constante entière" -#: c-lex.c:1327 +#: c-lex.c:1113 msgid "'lul' is not a valid integer suffix" msgstr "'lul' n'est pas un suffixe valide pour un entier" -#: c-lex.c:1329 +#: c-lex.c:1115 msgid "'Ll' and 'lL' are not valid integer suffixes" msgstr "'Ll' et '1L' ne sont pas des suffixes valides pour un entier" -#: c-lex.c:1332 +#: c-lex.c:1118 msgid "ISO C89 forbids long long integer constants" msgstr "ISO C89 interdit les constantes entières de type long long" -#: c-lex.c:1340 +#: c-lex.c:1126 msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on integer constant" msgstr "plus d'un 'i' ou 'j' en suffixe sur une constante entière" -#: c-lex.c:1355 +#: c-lex.c:1133 +msgid "invalid suffix on integer constant" +msgstr "suffixe invalide pour une constante entière" + +#: c-lex.c:1141 #, c-format msgid "integer constant is too large for this configuration of the compiler - truncated to %d bits" msgstr "constante entière trop grande pour la configuration du compilateur - tronqué à %d bits" -#: c-lex.c:1445 +#: c-lex.c:1231 msgid "width of integer constant changes with -traditional" msgstr "largeur de la constante entière change avec -traditional" -#: c-lex.c:1447 +#: c-lex.c:1233 msgid "integer constant is unsigned in ISO C, signed with -traditional" msgstr "constante entìère est non signée en ISO C, signé avec -traditional" -#: c-lex.c:1449 +#: c-lex.c:1235 msgid "width of integer constant may change on other systems with -traditional" msgstr "largeur de la constante entière peut changer sur d'autres système avec -traditional" -#: c-lex.c:1459 +#: c-lex.c:1245 #, c-format msgid "integer constant larger than the maximum value of %s" msgstr "constante entière plus grande que la valeur maximale de %s" -#: c-lex.c:1468 +#: c-lex.c:1248 +msgid "an unsigned long long int" +msgstr "un entier long long non signé" + +#: c-lex.c:1249 +msgid "a long long int" +msgstr "un entier long long" + +#: c-lex.c:1250 +msgid "an unsigned long int" +msgstr "un entier long non signé" + +#: c-lex.c:1254 msgid "decimal constant is so large that it is unsigned" msgstr "constante décimale est tellement grande qu'elle est non signée" -#: c-lex.c:1497 +#: c-lex.c:1263 +msgid "complex integer constant is too wide for 'complex int'" +msgstr "constante complexe entière est trop grande pour le type 'complex int'" + +#: c-lex.c:1283 msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type" msgstr "constante entière est plus grande que la valeur maximale pour ce type" -#: c-lex.c:1501 +#: c-lex.c:1287 #, c-format msgid "missing white space after number '%.*s'" msgstr "espace blanc manquant après le nombre '%.*s'" -#: c-lex.c:1537 c-lex.c:1641 -msgid "Ignoring invalid multibyte character" -msgstr "caractères multi-octets invalide ignoré" - -#: c-lex.c:1555 c-lex.c:1660 cppexp.c:275 -msgid "escape sequence out of range for character" -msgstr "séquence d'échappement hors gamme pour le type caractère" - -#: c-lex.c:1679 -msgid "empty character constant" -msgstr "constante caractère vide" - -#: c-lex.c:1683 -msgid "character constant too long" -msgstr "constante caractère trop longue" - -#: c-lex.c:1686 cppexp.c:293 -msgid "multi-character character constant" -msgstr "constante caractère multi-caractères" +#: c-lex.c:1323 cpplex.c:1867 +msgid "ignoring invalid multibyte character" +msgstr "caractère multioctet invalide ignoré" #. Like YYERROR but do call yyerror. -#: c-parse.y:61 cp/parse.y:55 objc/objc-parse.y:62 +#: c-parse.y:56 parse.y:51 objc-parse.y:57 msgid "syntax error" msgstr "erreur de syntaxes" -#: c-parse.y:247 objc/objc-parse.y:275 +#: /usr/lib/bison.simple:107 +msgid "syntax error: cannot back up" +msgstr "erreur de syntaxe: ne reculer en arrière" + +#: /usr/lib/bison.simple:358 +msgid "parser stack overflow" +msgstr "débordement de la pile de l'analyseur syntaxique" + +#: c-parse.y:284 objc-parse.y:306 msgid "ISO C forbids an empty source file" msgstr "ISO C interdit un fichier source vide" -#: c-parse.y:279 c-parse.y:1824 objc/objc-parse.y:308 objc/objc-parse.y:1888 +#: c-parse.y:317 c-typeck.c:6855 ch/parse.c:2113 objc-parse.y:339 msgid "argument of `asm' is not a constant string" msgstr "argument de `asm' n'est pas une chaîne de constante" -#: c-parse.y:287 objc/objc-parse.y:316 +#: c-parse.y:325 objc-parse.y:347 msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class" msgstr "ISO C interdit la définition de données sans type ou classe de stockage" -#: c-parse.y:289 objc/objc-parse.y:318 +#: c-parse.y:327 objc-parse.y:349 msgid "data definition has no type or storage class" msgstr "définition de données n'a pas de type ou de classe de stockage" -#: c-parse.y:310 objc/objc-parse.y:339 +#: c-parse.y:340 objc-parse.y:362 msgid "ISO C does not allow extra `;' outside of a function" msgstr "ISO C ne permet pas de `;' additionnel en dehors d'une fonction" -#: c-parse.y:382 cppexp.c:900 +#: c-parse.y:400 cppexp.c:688 msgid "traditional C rejects the unary plus operator" msgstr "C traditionnel rejette l'opérateur unaire +" -#: c-parse.y:426 objc/objc-parse.y:455 -msgid "ISO C forbids `&&'" -msgstr "ISO C interdit `&&'" - -#: c-parse.y:455 objc/objc-parse.y:484 +#: c-parse.y:462 objc-parse.y:484 msgid "`sizeof' applied to a bit-field" msgstr "`sizeof' appliqué à un champ de bits" -#: c-parse.y:543 objc/objc-parse.y:572 +#: c-parse.y:542 objc-parse.y:564 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgstr "ISO C interdit l'omission du terme milieu de l'expression ?:" -#: c-parse.y:591 objc/objc-parse.y:620 MRO +#: c-parse.y:589 objc-parse.y:611 msgid "ISO C89 forbids compound literals" msgstr "ISO C89 interdit les mots composés" -#: c-parse.y:621 objc/objc-parse.y:650 +#: c-parse.y:603 objc-parse.y:625 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions" msgstr "ISO C interdit les groupes d'accolades à l'intérieur d'expressions" -#: c-parse.y:674 +#: c-parse.y:634 objc-parse.y:656 +msgid "first argument to __builtin_choose_expr not a constant" +msgstr "premier argument de __builtin_choose_expr n'est pas une constante" + +#: c-parse.y:677 msgid "traditional C rejects string concatenation" msgstr "C traditionel rejette la concaténation de chaînes" -#: c-parse.y:689 objc/objc-parse.y:741 +#: c-parse.y:692 objc-parse.y:728 msgid "ISO C does not permit use of `varargs.h'" msgstr "ISO C ne permet pas l'usage de `varargs.h'" -#: c-parse.y:797 c-parse.y:818 c-parse.y:850 cp/parse.y:1861 cp/parse.y:1868 -#: cp/parse.y:1907 objc/objc-parse.y:849 objc/objc-parse.y:870 -#: objc/objc-parse.y:902 +#: c-parse.y:953 c-parse.y:959 c-parse.y:965 c-parse.y:971 c-parse.y:992 +#: c-parse.y:998 c-parse.y:1004 c-parse.y:1010 c-parse.y:1043 c-parse.y:1049 +#: c-parse.y:1055 c-parse.y:1061 c-parse.y:1106 c-parse.y:1112 c-parse.y:1118 +#: c-parse.y:1124 parse.y:1883 parse.y:1890 parse.y:1929 objc-parse.y:989 +#: objc-parse.y:995 objc-parse.y:1001 objc-parse.y:1007 objc-parse.y:1028 +#: objc-parse.y:1034 objc-parse.y:1040 objc-parse.y:1046 objc-parse.y:1079 +#: objc-parse.y:1085 objc-parse.y:1091 objc-parse.y:1097 objc-parse.y:1142 +#: objc-parse.y:1148 objc-parse.y:1154 objc-parse.y:1160 #, c-format msgid "`%s' is not at beginning of declaration" msgstr "`%s' n'est pas au début de la déclaration" -#: c-parse.y:1014 objc/objc-parse.y:1075 +#: c-parse.y:1406 objc-parse.y:1451 msgid "ISO C forbids empty initializer braces" msgstr "ISO C interdit les accolades vides d'initialiseurs" -#: c-parse.y:1028 objc/objc-parse.y:1089 +#: c-parse.y:1420 objc-parse.y:1465 msgid "ISO C89 forbids specifying subobject to initialize" msgstr "ISO C89 interdit la spécification d'objets à initialiser" -#: c-parse.y:1031 objc/objc-parse.y:1092 +#: c-parse.y:1423 objc-parse.y:1468 msgid "obsolete use of designated initializer without `='" msgstr "utilisation obsolète de l'initialisateur désigné sans `='" -#: c-parse.y:1035 objc/objc-parse.y:1096 +#: c-parse.y:1427 objc-parse.y:1472 msgid "obsolete use of designated initializer with `:'" msgstr "utilisation obsolète d'un initialiseur désigné avec `:'" -#: c-parse.y:1064 +#: c-parse.y:1456 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize" msgstr "ISO C interdit de spécifier les bornes des éléments à initaliser" -#: c-parse.y:1072 c-parse.y:1102 objc/objc-parse.y:1127 objc/objc-parse.y:1157 +#: c-parse.y:1464 c-parse.y:1494 objc-parse.y:1503 objc-parse.y:1533 msgid "ISO C forbids nested functions" msgstr "ISO C interdit les fonctions imbriquées" -#: c-parse.y:1177 c-parse.y:1211 -msgid "`[*]' in parameter declaration only allowed in ISO C 99" -msgstr "`[*]' dans la déclaration de paramètres est permis seulement avec ISO C 99" - -#: c-parse.y:1286 objc/objc-parse.y:1332 +#: c-parse.y:1668 objc-parse.y:1709 msgid "ISO C forbids forward references to `enum' types" msgstr "ISO C interdit les références avant vers un type `enum'" -#: c-parse.y:1298 cp/parse.y:2326 objc/objc-parse.y:1344 +#: c-parse.y:1680 parse.y:2348 objc-parse.y:1721 msgid "comma at end of enumerator list" msgstr "virgule à la fin de liste d'énumerateurs" -#: c-parse.y:1306 objc/objc-parse.y:1352 +#: c-parse.y:1688 objc-parse.y:1729 msgid "no semicolon at end of struct or union" msgstr "pas de point virgule à la fin du struct ou de l'union" -#: c-parse.y:1315 objc/objc-parse.y:1361 objc/objc-parse.y:2359 +#: c-parse.y:1697 objc-parse.y:1738 objc-parse.y:2784 msgid "extra semicolon in struct or union specified" msgstr "point virgule superflu dans le struct ou l'union spécifié" -#: c-parse.y:1339 objc/objc-parse.y:1399 +#: c-parse.y:1710 objc-parse.y:1765 msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C ne supporte pas les structs/unions sans nom" -#: c-parse.y:1353 objc/objc-parse.y:1413 +#: c-parse.y:1719 objc-parse.y:1774 msgid "ISO C forbids member declarations with no members" msgstr "ISO C interdit la déclaration de membre sans aucun membre" -#: c-parse.y:1472 objc/objc-parse.y:1532 +#: c-parse.y:1868 c-parse.y:1872 c-parse.y:1876 objc-parse.y:1923 +#: objc-parse.y:1927 objc-parse.y:1931 +msgid "storage class specifier in array declarator" +msgstr "spécificateur de classe de stockage dans le déclarateur de tableau" + +#: c-parse.y:1891 objc-parse.y:1946 msgid "deprecated use of label at end of compound statement" msgstr "utilisation déprécié d'étiquette à la fin de la déclaration composée" -#: c-parse.y:1489 objc/objc-parse.y:1549 +#: c-parse.y:1908 objc-parse.y:1963 msgid "ISO C89 forbids mixed declarations and code" msgstr "ISO C89 interdit les déclarations mélangés et de code" -#: c-parse.y:1563 objc/objc-parse.y:1627 +#: c-parse.y:1982 objc-parse.y:2041 msgid "ISO C forbids label declarations" msgstr "ISO C interdit la déclaration d'étiquette" -#: c-parse.y:1612 cp/parse.y:1562 objc/objc-parse.y:1676 +#: c-parse.y:2031 parse.y:1584 objc-parse.y:2090 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function" msgstr "groupe d'accolades à l'intérieur d'expression permis seulement à l'intérieur d'une fonction" -#: c-parse.y:1727 objc/objc-parse.y:1791 +#: c-parse.y:2146 objc-parse.y:2205 msgid "empty body in an else-statement" msgstr "corps vide de la déclaration du else" -#: c-parse.y:1856 objc/objc-parse.y:1920 +#: c-parse.y:2256 objc-parse.y:2315 msgid "ISO C forbids `goto *expr;'" msgstr "ISO C interdit `goto *expr;'" -#: c-parse.y:1948 objc/objc-parse.y:2012 +#: c-parse.y:2354 objc-parse.y:2413 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "ISO C interdit la déclaration de paramètres vers l'avant" @@ -2180,1248 +2319,1378 @@ msgstr "ISO C interdit la d #. it caused problems with the code in expand_builtin which #. tries to verify that BUILT_IN_NEXT_ARG is being used #. correctly. -#: c-parse.y:1971 objc/objc-parse.y:2035 +#: c-parse.y:2380 objc-parse.y:2439 msgid "ISO C requires a named argument before `...'" msgstr "ISO C requiert un argument nommé devant `...'" -#: c-parse.y:2051 objc/objc-parse.y:2115 +#: c-parse.y:2474 objc-parse.y:2533 msgid "`...' in old-style identifier list" msgstr "`...' dans une liste d'identificateurs de style ancien" -#: c-parse.y:2377 cp/spew.c:1480 objc/objc-parse.y:3109 +#: /usr/lib/bison.simple:639 +msgid "parse error; also virtual memory exceeded" +msgstr "erreur d,analyse syntaxique; aussi la mémoire virtuelle est épuisée" + +#: /usr/lib/bison.simple:643 cp/spew.c:349 +msgid "parse error" +msgstr "erreur d'analyse syntaxique" + +#: c-parse.y:2789 cp/spew.c:1477 objc-parse.y:3476 #, c-format msgid "%s at end of input" msgstr "%s à la fin de l'entrée" -#: c-parse.y:2383 cp/spew.c:1486 objc/objc-parse.y:3115 +#: c-parse.y:2795 cp/spew.c:1483 objc-parse.y:3482 #, c-format msgid "%s before %s'%c'" msgstr "%s avant %s'%c'" -#: c-parse.y:2385 cp/spew.c:1488 objc/objc-parse.y:3117 +#: c-parse.y:2797 cp/spew.c:1485 objc-parse.y:3484 #, c-format msgid "%s before %s'\\x%x'" msgstr "%s avant %s'\\x%x'" -#: c-parse.y:2389 cp/spew.c:1492 objc/objc-parse.y:3121 +#: c-parse.y:2801 cp/spew.c:1489 objc-parse.y:3488 #, c-format msgid "%s before string constant" msgstr "%s avant la constante chaîne" -#: c-parse.y:2393 cp/spew.c:1496 objc/objc-parse.y:3125 +#: c-parse.y:2803 cp/spew.c:1491 objc-parse.y:3490 #, c-format msgid "%s before numeric constant" msgstr "%s avant la constante numérique" -#: c-parse.y:2395 objc/objc-parse.y:3127 +#: c-parse.y:2805 objc-parse.y:3492 #, c-format msgid "%s before \"%s\"" msgstr "%s avant \"%s\"" -#: c-parse.y:2397 objc/objc-parse.y:3129 +#: c-parse.y:2807 objc-parse.y:3494 #, c-format msgid "%s before '%s' token" msgstr "%s avant le jeton '%s'" -#: c-parse.y:2543 objc/objc-parse.y:3292 +#: c-parse.y:2943 objc-parse.y:3673 #, c-format msgid "syntax error at '%s' token" msgstr "erreur de syntaxe au jeton '%s'" -#: c-parse.y:2573 cp/lex.c:928 objc/objc-parse.y:3322 -msgid "YYDEBUG not defined." -msgstr "YYDEBUG n'est pas défini." +#: c-parse.y:2973 ch/parse.c:4329 cp/lex.c:910 objc-parse.y:3703 +msgid "YYDEBUG not defined" +msgstr "YYDEBUG n'est pas défini" -#: c-pragma.c:108 +#: c-pragma.c:109 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push, )" msgstr "#pragma pack (pop) rencontré sans #pragma pack (push, ) concordant" -#: c-pragma.c:126 +#: c-pragma.c:127 #, c-format msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s, )" msgstr "#pragma pack(pop, %s) rencontré sans #pragma pack(push, %s, ) concordant" -#: c-pragma.c:249 +#: c-pragma.c:162 +msgid "#pragma pack(push[, id], ) is not supported on this target" +msgstr "#pragma pack(push[, id], ) n'est pas supporté sur cette cible" + +#: c-pragma.c:164 +msgid "#pragma pack(pop[, id], ) is not supported on this target" +msgstr "#pragma pack(pop[, id], ) n'est pas supporté sur cette cible" + +#: c-pragma.c:184 +msgid "missing '(' after '#pragma pack' - ignored" +msgstr "'(' manquante après '#pragma pack' - ignoré" + +#: c-pragma.c:197 c-pragma.c:247 +msgid "malformed '#pragma pack' - ignored" +msgstr "'#pragma pack' mal composé - ignoré" + +#: c-pragma.c:202 +msgid "malformed '#pragma pack(push[, id], )' - ignored" +msgstr "'#pragma pack(push[, id], )' mal composé - ignoré" + +#: c-pragma.c:204 +msgid "malformed '#pragma pack(pop[, id])' - ignored" +msgstr "'#pragma pack(pop[, id])' mal composé, ignoré" + +#: c-pragma.c:213 +#, c-format +msgid "unknown action '%s' for '#pragma pack' - ignored" +msgstr "'%s' action inconnue pour '#pragma pack' - ignoré" + +#: c-pragma.c:250 msgid "junk at end of '#pragma pack'" msgstr "rebut à la fin de '#pragma pack'" -#: c-pragma.c:298 +#: c-pragma.c:264 +#, c-format +msgid "alignment must be a small power of two, not %d" +msgstr "l'alignement doit être une puissance faible de 2, pas %d" + +#: c-pragma.c:290 c-pragma.c:295 +msgid "malformed #pragma weak, ignored" +msgstr "'#pragma weak' mal composé, ignoré" + +#: c-pragma.c:299 msgid "junk at end of #pragma weak" msgstr "rebut à la fin de #pragma weak" -#: c-semantics.c:607 +#: c-semantics.c:532 msgid "break statement not within loop or switch" msgstr "déclaration de `break' n'est pas à l'intérieur d'une boucle ou d'un `switch'" -#: c-semantics.c:625 +#: c-semantics.c:550 msgid "continue statement not within a loop" msgstr "déclaration de `continue' n'est pas à l'intérieur d'une boucle" -#: c-semantics.c:720 +#: c-semantics.c:645 msgid "destructor needed for `%#D'" msgstr "destructeur requis pour `%#D'" -#: c-semantics.c:721 +#: c-semantics.c:646 msgid "where case label appears here" msgstr "où les étiquettes de 'case' apparaissent ici" -#: c-semantics.c:724 +#: c-semantics.c:649 msgid "(enclose actions of previous case statements requiring destructors in their own scope.)" msgstr "(les actions enfermées du case précédent de la déclaration requiert des destructeurs dans leur propre champ.)" -#: c-semantics.c:757 c-typeck.c:6800 +#: c-semantics.c:692 c-typeck.c:6883 cp/semantics.c:881 #, c-format msgid "%s qualifier ignored on asm" msgstr "%s qualificateur ignoré avec asm" -#: c-typeck.c:122 +#: c-typeck.c:124 #, c-format msgid "`%s' has an incomplete type" msgstr "`%s' a un type incomplet" -#: c-typeck.c:144 cp/call.c:2553 +#: c-typeck.c:146 cp/call.c:2586 msgid "invalid use of void expression" msgstr "utilisation de l'expression voir invalide" -#: c-typeck.c:153 +#: c-typeck.c:155 cp/typeck2.c:227 msgid "invalid use of array with unspecified bounds" msgstr "utilisation invalide d'un tableau avec bornes non spécifiées" -#: c-typeck.c:161 +#: c-typeck.c:163 #, c-format msgid "invalid use of undefined type `%s %s'" msgstr "utilisation invalide d'un type indéfini `%s %s'" #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL. -#: c-typeck.c:165 +#: c-typeck.c:167 #, c-format msgid "invalid use of incomplete typedef `%s'" msgstr "utilisation invalide d'un typedef incomplet `%s'" -#: c-typeck.c:396 c-typeck.c:410 +#: c-typeck.c:398 c-typeck.c:412 msgid "function types not truly compatible in ISO C" msgstr "types de fonction ne sont pas vraiment compatibles en ISO C" -#: c-typeck.c:561 +#: c-typeck.c:572 msgid "types are not quite compatible" msgstr "types ne sont pas très compatibles" -#: c-typeck.c:714 +#: c-typeck.c:725 msgid "sizeof applied to a function type" msgstr "sizeof appliqué sur un type de fonction" -#: c-typeck.c:720 +#: c-typeck.c:731 msgid "sizeof applied to a void type" msgstr "sizeof appliqué sur un type void" -#: c-typeck.c:727 +#: c-typeck.c:738 msgid "sizeof applied to an incomplete type" msgstr "sizeof appliqué sur un type incomplet" -#: c-typeck.c:780 c-typeck.c:2793 +#: c-typeck.c:791 c-typeck.c:2799 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgstr "arithmétique sur un pointeur appliqué sur un type incomplet" -#: c-typeck.c:808 -msgid "__alignof__ applied to an incomplete type" -msgstr "__alignof__ appliqué sur un type incomplet" - -#: c-typeck.c:834 -msgid "`__alignof' applied to a bit-field" -msgstr "`__alignof' appliqué sur un champ de bits" - -#: c-typeck.c:1025 cp/typeck.c:1792 -msgid "invalid use of non-lvalue array" -msgstr "utlisation invalide d'un tableau sans lvalue" - -#: c-typeck.c:1200 +#: c-typeck.c:1179 #, c-format msgid "%s has no member named `%s'" msgstr "%s n'a pas de membre nommé `%s'" -#: c-typeck.c:1231 +#: c-typeck.c:1208 #, c-format msgid "request for member `%s' in something not a structure or union" msgstr "requête pour le membre `%s' dana quelque chose qui n'est pas une structure ou un union" -#: c-typeck.c:1264 +#: c-typeck.c:1240 ch/expr.c:810 msgid "dereferencing pointer to incomplete type" msgstr "déréférence d'un pointeur en un type incomplet" -#: c-typeck.c:1268 +#: c-typeck.c:1244 ch/expr.c:814 msgid "dereferencing `void *' pointer" msgstr "déréférence d'un pointeur `void *'" -#: c-typeck.c:1285 cp/typeck.c:2402 +#: c-typeck.c:1261 cp/typeck.c:2376 #, c-format msgid "invalid type argument of `%s'" msgstr "type d'argument invalide pour `%s'" -#: c-typeck.c:1304 cp/typeck.c:2428 MRO +#: c-typeck.c:1280 cp/typeck.c:2402 msgid "subscript missing in array reference" msgstr "souscript manquant dans la référence du tableau" -#: c-typeck.c:1325 cp/typeck.c:2470 MRO +#: c-typeck.c:1301 cp/typeck.c:2444 msgid "array subscript has type `char'" msgstr "souscript de tableau a un type `char'" -#: c-typeck.c:1333 c-typeck.c:1422 cp/typeck.c:2477 cp/typeck.c:2556 MRO +#: c-typeck.c:1309 c-typeck.c:1398 cp/typeck.c:2451 cp/typeck.c:2530 msgid "array subscript is not an integer" msgstr "souscript de tableau n'est pas un entier" -#: c-typeck.c:1366 MRO +#: c-typeck.c:1342 msgid "ISO C forbids subscripting `register' array" msgstr "ISO C interdit le souscriptage de type `register' de tableau" -#: c-typeck.c:1368 MRO +#: c-typeck.c:1344 msgid "ISO C89 forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "ISO C89 interdit le souscriptage de tableau non lvalue" -#: c-typeck.c:1401 MRO +#: c-typeck.c:1377 msgid "subscript has type `char'" msgstr "souscript a un type `char'" -#: c-typeck.c:1417 cp/typeck.c:2551 MRO +#: c-typeck.c:1393 cp/typeck.c:2525 msgid "subscripted value is neither array nor pointer" msgstr "valeur sourcripté n'est ni un tableau ni un pointeur" -#: c-typeck.c:1468 +#: c-typeck.c:1444 #, c-format msgid "`%s' undeclared here (not in a function)" msgstr "`%s' non déclaré ici (n'est pas dans une fonction)" -#: c-typeck.c:1475 +#: c-typeck.c:1451 #, c-format msgid "`%s' undeclared (first use in this function)" msgstr "`%s' non déclaré (première utilisation dans cette fonction)" -#: c-typeck.c:1480 +#: c-typeck.c:1456 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once" msgstr "(Chaque identificateur non déclaré est rapporté une seule fois" -#: c-typeck.c:1481 +#: c-typeck.c:1457 msgid "for each function it appears in.)" msgstr "pour chaque fonction dans laquelle il apparaît.)" -#: c-typeck.c:1498 +#: c-typeck.c:1474 #, c-format msgid "local declaration of `%s' hides instance variable" msgstr "la déclaration locale de `%s' cache l'instance d'une variable" -#: c-typeck.c:1563 +#: c-typeck.c:1539 msgid "called object is not a function" msgstr "objet appelé n'est pas une fonction" -#: c-typeck.c:1647 cp/typeck.c:3189 +#: c-typeck.c:1623 cp/typeck.c:3157 msgid "too many arguments to function" msgstr "trop d'arguments pour la fonction" -#: c-typeck.c:1670 +#: c-typeck.c:1644 #, c-format msgid "type of formal parameter %d is incomplete" msgstr "type de paramètre formel %d est incomplet" -#: c-typeck.c:1683 +#: c-typeck.c:1657 #, c-format msgid "%s as integer rather than floating due to prototype" msgstr "%s est entier plutôt que flottant en raison du prototype" -#: c-typeck.c:1686 +#: c-typeck.c:1660 #, c-format msgid "%s as integer rather than complex due to prototype" msgstr "%s est entier plutôt que complexe en raison du prototype" -#: c-typeck.c:1689 +#: c-typeck.c:1663 #, c-format msgid "%s as complex rather than floating due to prototype" msgstr "%s est complexe plutôt que flottant en raison du prototype" -#: c-typeck.c:1692 +#: c-typeck.c:1666 #, c-format msgid "%s as floating rather than integer due to prototype" msgstr "%s est flottant plutôt qu'entier en raison du prototype" -#: c-typeck.c:1695 +#: c-typeck.c:1669 #, c-format msgid "%s as complex rather than integer due to prototype" msgstr "%s est complexe plutôt qu'entier en raison du prototype" -#: c-typeck.c:1698 +#: c-typeck.c:1672 #, c-format msgid "%s as floating rather than complex due to prototype" msgstr "%s est flottant plutôt que complexe en raison du prototype" -#: c-typeck.c:1708 +#: c-typeck.c:1682 #, c-format msgid "%s as `float' rather than `double' due to prototype" msgstr "%s est `float' plutôt que `double' en raison du prototype" -#: c-typeck.c:1725 +#: c-typeck.c:1700 #, c-format msgid "%s with different width due to prototype" msgstr "%s a une largeur différente en raison du prototype" -#: c-typeck.c:1759 +#: c-typeck.c:1734 #, c-format msgid "%s as unsigned due to prototype" msgstr "%s est non signé en raison du prototype" -#: c-typeck.c:1761 +#: c-typeck.c:1736 #, c-format msgid "%s as signed due to prototype" msgstr "%s est signé en raison du prototype" -#: c-typeck.c:1795 cp/typeck.c:3290 +#: c-typeck.c:1770 cp/typeck.c:3265 msgid "too few arguments to function" msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction" -#: c-typeck.c:1836 +#: c-typeck.c:1809 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" -msgstr "parenthèses suggérées autour de + ou - à l'intérieur du shift" +msgstr "parenthèses suggérées autour de + ou - à l'intérieur du décalage" -#: c-typeck.c:1843 +#: c-typeck.c:1816 msgid "suggest parentheses around && within ||" msgstr "parenthèses suggérées autour de && à l'intérieur de ||" -#: c-typeck.c:1852 +#: c-typeck.c:1825 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |" msgstr "parenthèses suggérées autour de l'arithmétique dans l'opérande |" -#: c-typeck.c:1855 +#: c-typeck.c:1828 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |" msgstr "parenthèses suggérées autour de la comparaison dans l'opérande |" -#: c-typeck.c:1864 +#: c-typeck.c:1837 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^" msgstr "parenthèses suggérées autour de l'arithmétique dans l'opérande ^" -#: c-typeck.c:1867 +#: c-typeck.c:1840 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^" msgstr "parenthèses suggérées autour de la comparaison dans l'opérande ^" -#: c-typeck.c:1874 +#: c-typeck.c:1847 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &" msgstr "parenthèses suggérées autour de + ou - dans l'opérande &" -#: c-typeck.c:1877 +#: c-typeck.c:1850 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &" msgstr "parenthèses suggérées autour de la comparaison dans l'opérande &" -#: c-typeck.c:1884 +#: c-typeck.c:1857 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning" msgstr "comparaisons comme X<=Y<=Z n'ont pas de signification mathématique" -#: c-typeck.c:2138 cp/typeck.c:3569 +#: c-typeck.c:2017 c-typeck.c:2073 ch/expr.c:3951 +msgid "division by zero" +msgstr "division par zéro" + +#: c-typeck.c:2118 cp/typeck.c:3551 msgid "right shift count is negative" msgstr "compteur de décalage à droite est négatif" -#: c-typeck.c:2145 cp/typeck.c:3575 +#: c-typeck.c:2125 cp/typeck.c:3557 msgid "right shift count >= width of type" msgstr "compteur de décalage à droite >= à la largeur du type" -#: c-typeck.c:2170 cp/typeck.c:3594 +#: c-typeck.c:2150 cp/typeck.c:3576 msgid "left shift count is negative" msgstr "compteur de décalage à gauche est négatif" -#: c-typeck.c:2173 cp/typeck.c:3596 +#: c-typeck.c:2153 cp/typeck.c:3578 msgid "left shift count >= width of type" msgstr "compteur de décalage à gauche >= à la largeur du type" -#: c-typeck.c:2198 +#: c-typeck.c:2178 msgid "shift count is negative" msgstr "compteur de décalage est négatif" -#: c-typeck.c:2200 +#: c-typeck.c:2180 msgid "shift count >= width of type" msgstr "compteur de décalage >= à la largeur du type" -#: c-typeck.c:2221 cp/typeck.c:3631 +#: c-typeck.c:2201 cp/typeck.c:3613 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe" msgstr "comparaison d'un nombre flottant à l'aide de == ou != n'est pas sûre" -#: c-typeck.c:2245 c-typeck.c:2251 +#: c-typeck.c:2225 c-typeck.c:2231 msgid "ISO C forbids comparison of `void *' with function pointer" msgstr "ISO C interdit la comparaison de `void *' avec un pointeur de fonction pointer" -#: c-typeck.c:2254 c-typeck.c:2296 c-typeck.c:2324 +#: c-typeck.c:2234 c-typeck.c:2276 c-typeck.c:2304 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" msgstr "comparaison entre des types distincs de pointeur manque de transtypage" -#: c-typeck.c:2269 c-typeck.c:2275 c-typeck.c:2345 c-typeck.c:2351 +#: c-typeck.c:2249 c-typeck.c:2255 c-typeck.c:2325 c-typeck.c:2331 msgid "comparison between pointer and integer" msgstr "comparaison entre un pointeur et un entier" -#: c-typeck.c:2291 c-typeck.c:2319 MRO +#: c-typeck.c:2271 c-typeck.c:2299 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions" msgstr "ISO C interdit les comparaisons ordonnées de pointeurs à des fonctions" -#: c-typeck.c:2316 +#: c-typeck.c:2296 msgid "comparison of complete and incomplete pointers" msgstr "comparaison de pointeurs complet et incomplet" -#: c-typeck.c:2332 c-typeck.c:2339 MRO +#: c-typeck.c:2312 c-typeck.c:2319 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" msgstr "comparaison ordonné de pointeur avec un entier zéro" -#: c-typeck.c:2365 cp/typeck.c:3764 MRO +#: c-typeck.c:2345 cp/typeck.c:3746 msgid "unordered comparison on non-floating point argument" msgstr "comparaison non ordonné sur un argument qui n'est pas en virgule flottante" -#: c-typeck.c:2579 +#: c-typeck.c:2549 msgid "comparison between signed and unsigned" msgstr "comparaison entre un signé et un non signé" -#: c-typeck.c:2625 cp/typeck.c:4010 +#: c-typeck.c:2595 cp/typeck.c:3992 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "comparaison d'un non signé promu avec une constante" -#: c-typeck.c:2633 cp/typeck.c:4018 +#: c-typeck.c:2603 cp/typeck.c:4000 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "comparaison d'un non signé promu avec un non signé" -#: c-typeck.c:2695 +#: c-typeck.c:2665 msgid "pointer of type `void *' used in arithmetic" msgstr "pointeur de type `void *' utilisé en arithmétique" -#: c-typeck.c:2701 +#: c-typeck.c:2671 msgid "pointer to a function used in arithmetic" msgstr "pointeur vers une fonction utilisé en arithmétique" -#: c-typeck.c:2779 +#: c-typeck.c:2751 msgid "pointer of type `void *' used in subtraction" msgstr "pointeur de type `void *' utilisé dans une soustraction" -#: c-typeck.c:2781 +#: c-typeck.c:2753 msgid "pointer to a function used in subtraction" msgstr "pointeur vers un fonction utilisé dans une soustraction" -#: c-typeck.c:2839 +#: c-typeck.c:2850 msgid "wrong type argument to unary plus" msgstr "type d'argument erroné pour l'unaire +" -#: c-typeck.c:2850 +#: c-typeck.c:2861 msgid "wrong type argument to unary minus" msgstr "type d'argument erroné pour l'unaire -" -#: c-typeck.c:2862 +#: c-typeck.c:2873 msgid "ISO C does not support `~' for complex conjugation" msgstr "ISO C ne supporte pas `~' pour une conjugaison complexe" -#: c-typeck.c:2868 +#: c-typeck.c:2879 msgid "wrong type argument to bit-complement" msgstr "type d'argument erroné pour un complément de bit" -#: c-typeck.c:2879 +#: c-typeck.c:2890 msgid "wrong type argument to abs" msgstr "type d'argument erroné pour abs" -#: c-typeck.c:2891 +#: c-typeck.c:2902 msgid "wrong type argument to conjugation" msgstr "type d'argument erroné pour la conjugaison" -#: c-typeck.c:2905 +#: c-typeck.c:2916 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark" msgstr "type d'argument erroné pour l'unaire point d'exclamation" -#: c-typeck.c:2948 +#: c-typeck.c:2959 msgid "ISO C does not support `++' and `--' on complex types" msgstr "ISO C ne supporte `++' et `--' sur les types complexes" -#: c-typeck.c:2962 c-typeck.c:2988 -#, c-format -msgid "wrong type argument to %s" -msgstr "type d'argument erroné pour %s" +#: c-typeck.c:2974 c-typeck.c:3006 +msgid "wrong type argument to increment" +msgstr "type d'argument erroné pour un incrément" -#: c-typeck.c:2982 -#, c-format -msgid "%s of pointer to unknown structure" -msgstr "pointeur %s vers une structure inconnue" +#: c-typeck.c:2976 c-typeck.c:3008 +msgid "wrong type argument to decrement" +msgstr "type d'argument erroné pour un décrément" -#: c-typeck.c:3052 -msgid "invalid lvalue in increment" -msgstr "lvalue invalide dans l'incrémentation" +#: c-typeck.c:2997 +msgid "increment of pointer to unknown structure" +msgstr "incérment d'un pointeur vers une structure inconnue" -#: c-typeck.c:3053 -msgid "invalid lvalue in decrement" -msgstr "lvalue invalide dans la décrémentation" +#: c-typeck.c:2999 +msgid "decrement of pointer to unknown structure" +msgstr "décrément d'un pointeur vers une structure inconnue" -#: c-typeck.c:3061 cp/typeck.c:4587 +#: c-typeck.c:3081 msgid "increment" msgstr "incrément" -#: c-typeck.c:3061 cp/typeck.c:4587 +#: c-typeck.c:3081 msgid "decrement" msgstr "décrément" -#: c-typeck.c:3117 +#: c-typeck.c:3136 msgid "ISO C forbids the address of a cast expression" msgstr "ISO C interdit l'adresse d'une expression transtypée" -#: c-typeck.c:3131 +#: c-typeck.c:3146 msgid "invalid lvalue in unary `&'" msgstr "lvalue invalide dans l'unaire `&'" -#: c-typeck.c:3163 +#: c-typeck.c:3178 #, c-format msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%s'" msgstr "tentative de prise d'adresse du membre `%s' d'une structure de champ de bits" -#: c-typeck.c:3271 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4634 c-typeck.c:4650 -#: cp/typeck.c:4780 diagnostic.c:1475 gcc.c:4207 java/verify.c:1416 -#: java/verify.c:1417 java/verify.c:1432 +#. condition met at compile time +#: c-typeck.c:3287 c-typeck.c:4649 c-typeck.c:4665 c-typeck.c:4681 gcc.c:4457 +#: rtl-error.c:121 tradcif.y:533 tradcpp.c:4123 ch/expr.c:1782 ch/parse.c:361 +#: ch/typeck.c:160 cp/typeck.c:4767 java/expr.c:387 java/verify.c:1464 +#: java/verify.c:1465 java/verify.c:1480 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: c-typeck.c:3328 +#: c-typeck.c:3348 msgid "ISO C forbids use of conditional expressions as lvalues" msgstr "ISO C interdit l'utilisation d'expressions conditionnelles comme lvalue" -#: c-typeck.c:3331 +#: c-typeck.c:3351 msgid "ISO C forbids use of compound expressions as lvalues" msgstr "ISO C interdit l'utilisation d'expressions composées comme lvalue" -#: c-typeck.c:3334 +#: c-typeck.c:3354 msgid "ISO C forbids use of cast expressions as lvalues" msgstr "ISO C interdit l'utilisation de transtypage d'une expression comme lvalues" -#: c-typeck.c:3351 +#: c-typeck.c:3371 #, c-format msgid "%s of read-only member `%s'" msgstr "%s d'un membre en lecture seulement `%s'" -#: c-typeck.c:3355 +#: c-typeck.c:3375 #, c-format msgid "%s of read-only variable `%s'" msgstr "%s d'une variable en lecture seulement `%s'" -#: c-typeck.c:3358 +#: c-typeck.c:3378 #, c-format msgid "%s of read-only location" msgstr "%s d'une location en lecture seulement" -#: c-typeck.c:3376 +#: c-typeck.c:3396 #, c-format -msgid "cannot take address of bitfield `%s'" +msgid "cannot take address of bit-field `%s'" msgstr "ne peut prendre l'adresse du champ de bits `%s'" -#: c-typeck.c:3403 +#: c-typeck.c:3424 ch/typeck.c:3676 ch/xtypeck.c:62 #, c-format msgid "global register variable `%s' used in nested function" msgstr "variable registre globale `%s' utilisée dans une fonction imbriquée" -#: c-typeck.c:3407 +#: c-typeck.c:3428 ch/typeck.c:3680 ch/xtypeck.c:66 #, c-format msgid "register variable `%s' used in nested function" msgstr "variable registre `%s' utilisée dans une fonction imbriquée" -#: c-typeck.c:3414 +#: c-typeck.c:3435 ch/typeck.c:3687 ch/xtypeck.c:73 #, c-format msgid "address of global register variable `%s' requested" msgstr "adresse d'une variable registre globale `%s' requise" -#: c-typeck.c:3426 +#: c-typeck.c:3447 ch/typeck.c:3699 ch/xtypeck.c:85 msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "ne peut mettre un objet avec un champ volatile dans un registre" -#: c-typeck.c:3430 +#: c-typeck.c:3451 ch/typeck.c:3703 ch/xtypeck.c:89 #, c-format msgid "address of register variable `%s' requested" msgstr "adresse d'une variable registre `%s' requise" -#: c-typeck.c:3538 +#: c-typeck.c:3559 msgid "signed and unsigned type in conditional expression" msgstr "type signé et non signé dans une expression conditionnelle" -#: c-typeck.c:3545 +#: c-typeck.c:3566 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side" msgstr "ISO C interdit une expression conditionnelle dont un seul côté est `void'" -#: c-typeck.c:3561 c-typeck.c:3568 +#: c-typeck.c:3582 c-typeck.c:3589 msgid "ISO C forbids conditional expr between `void *' and function pointer" msgstr "ISO C interdit une expression conditionnelle entre `void *' et un pointeur de fonction" -#: c-typeck.c:3574 +#: c-typeck.c:3595 msgid "pointer type mismatch in conditional expression" msgstr "non concordance de type de pointeur dans un expression conditionnelle" -#: c-typeck.c:3581 c-typeck.c:3591 +#: c-typeck.c:3602 c-typeck.c:3612 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "non concordance de type pointeur/entier dans une expression conditionnelle" -#: c-typeck.c:3605 +#: c-typeck.c:3626 msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle" -#: c-typeck.c:3678 cp/typeck.c:5012 +#: c-typeck.c:3697 cp/typeck.c:5008 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgstr "l'opérande à gauche de la virgule dans l'expression n'a pas d'effet" -#: c-typeck.c:3717 +#: c-typeck.c:3736 msgid "cast specifies array type" msgstr "le transtypage spécifie le type de tableau" -#: c-typeck.c:3723 +#: c-typeck.c:3742 msgid "cast specifies function type" msgstr "le transtypage spécifie le type de fonction" -#: c-typeck.c:3733 +#: c-typeck.c:3752 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type" msgstr "ISO C interdit le transtypage non scalaire au même type" -#: c-typeck.c:3754 +#: c-typeck.c:3771 msgid "ISO C forbids casts to union type" msgstr "ISO C interdit le transtypage vers un type union" -#: c-typeck.c:3770 +#: c-typeck.c:3787 msgid "cast to union type from type not present in union" msgstr "transtypage vers un type union d'un type non présent dans l'union" #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not #. present in IN_TYPE. -#: c-typeck.c:3815 +#: c-typeck.c:3830 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type" msgstr "transtypage écarte les qualificateurs du type cible du pointeur" -#: c-typeck.c:3830 +#: c-typeck.c:3845 msgid "cast increases required alignment of target type" msgstr "transtypage augmente l'alignement requis pour le type ciblé" -#: c-typeck.c:3836 cp/typeck.c:5420 +#: c-typeck.c:3851 cp/typeck.c:5422 msgid "cast from pointer to integer of different size" msgstr "transtypage d'un pointeur vers un entier de taille différente" -#: c-typeck.c:3841 +#: c-typeck.c:3856 msgid "cast does not match function type" msgstr "transtypage ne concorde pas avec le type de la fonction" -#: c-typeck.c:3848 cp/typeck.c:5427 +#: c-typeck.c:3863 cp/typeck.c:5429 msgid "cast to pointer from integer of different size" msgstr "transtypage vers un pointeur d'un entier de taille différente" #. Now we have handled acceptable kinds of LHS that are not truly lvalues. #. Reject anything strange now. -#: c-typeck.c:3990 +#: c-typeck.c:4021 msgid "invalid lvalue in assignment" msgstr "lvalue invalide dans l'affectation" #. Convert new value to destination type. -#: c-typeck.c:3999 c-typeck.c:4024 c-typeck.c:4041 cp/typeck.c:5542 -#: cp/typeck.c:5699 +#: c-typeck.c:4030 c-typeck.c:4055 c-typeck.c:4072 ch/typeck.c:2334 +#: cp/typeck.c:5544 cp/typeck.c:5701 msgid "assignment" msgstr "affectation" -#: c-typeck.c:4208 c-typeck.c:4275 +#: c-typeck.c:4239 c-typeck.c:4306 #, c-format msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified" msgstr "%s a rendu un pointeur de fonction qualifié à partir d'un non qualifié" -#: c-typeck.c:4212 c-typeck.c:4255 +#: c-typeck.c:4243 c-typeck.c:4286 #, c-format msgid "%s discards qualifiers from pointer target type" msgstr "%s écarte le qualificateur du type du pointeur cible" -#: c-typeck.c:4218 +#: c-typeck.c:4249 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type" msgstr "ISO C interdit la conversion d'argument pour un type union" -#: c-typeck.c:4247 +#: c-typeck.c:4278 #, c-format msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'" msgstr "ISO C interdit %s entre le pointeur de fonction et `void *'" -#: c-typeck.c:4264 +#: c-typeck.c:4295 #, c-format msgid "pointer targets in %s differ in signedness" msgstr "pointeurs ciblés dans %s diffèrent au niveau du signe" -#: c-typeck.c:4280 +#: c-typeck.c:4311 #, c-format msgid "%s from incompatible pointer type" msgstr "%s d'un type pointeur incompatible" -#: c-typeck.c:4296 +#: c-typeck.c:4327 #, c-format msgid "%s makes pointer from integer without a cast" msgstr "%s transforme en pointeur un entier sans transtypage" -#: c-typeck.c:4304 +#: c-typeck.c:4335 #, c-format msgid "%s makes integer from pointer without a cast" msgstr "%s transforme en entier un pointeur sans transtypage" -#: c-typeck.c:4318 c-typeck.c:4321 +#: c-typeck.c:4349 c-typeck.c:4352 #, c-format msgid "incompatible type for argument %d of `%s'" msgstr "type incompatible pour l'argument %d de `%s'" -#: c-typeck.c:4325 +#: c-typeck.c:4356 #, c-format msgid "incompatible type for argument %d of indirect function call" msgstr "type incompatible pour l'argument %d de l'appel indirect de fonction" -#: c-typeck.c:4329 +#: c-typeck.c:4360 #, c-format msgid "incompatible types in %s" msgstr "type incompatibles dans %s" #. Function name is known; supply it. -#: c-typeck.c:4360 +#: c-typeck.c:4391 #, c-format msgid "passing arg %d of `%s'" msgstr "passage de arg %d de `%s'" #. Function name unknown (call through ptr); just give arg number. -#: c-typeck.c:4370 +#: c-typeck.c:4401 #, c-format msgid "passing arg %d of pointer to function" msgstr "passage de arg %d du pointeur vers la fonction" -#: c-typeck.c:4437 +#: c-typeck.c:4468 msgid "initializer for static variable is not constant" msgstr "initialisateur de variable 'static' n'est pas une constante" -#: c-typeck.c:4443 +#: c-typeck.c:4474 msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic" msgstr "initialisateur de variable 'static' utilise une artihmétique compliquée" -#: c-typeck.c:4451 +#: c-typeck.c:4482 msgid "aggregate initializer is not constant" msgstr "initialiseur d'aggrégat n'est pas une constante" -#: c-typeck.c:4453 +#: c-typeck.c:4484 msgid "aggregate initializer uses complicated arithmetic" msgstr "initialiseur d'aggrégat utilise une arithmétique compliquée" -#: c-typeck.c:4460 +#: c-typeck.c:4491 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization" msgstr "C traditionel rejette l'initialisation automatique d'aggrégats" -#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4637 c-typeck.c:4653 +#: c-typeck.c:4652 c-typeck.c:4668 c-typeck.c:4684 #, c-format msgid "(near initialization for `%s')" msgstr "(près de l'initialisation pour `%s')" -#: c-typeck.c:4705 cp/typeck2.c:518 +#: c-typeck.c:4736 cp/typeck2.c:531 msgid "char-array initialized from wide string" msgstr "tableau de caractères initialisé à l'aide d'une grande chaîne" -#: c-typeck.c:4712 cp/typeck2.c:525 +#: c-typeck.c:4743 cp/typeck2.c:538 msgid "int-array initialized from non-wide string" msgstr "tableau d'entier initialisé à l'aide d'un chaîne courte" -#: c-typeck.c:4729 cp/typeck2.c:541 +#: c-typeck.c:4761 cp/typeck2.c:554 msgid "initializer-string for array of chars is too long" msgstr "chaîne d'initialisateur pour le tableau de caractères est trop longue" -#: c-typeck.c:4756 +#: c-typeck.c:4797 msgid "array initialized from non-constant array expression" msgstr "tableau initialisé à l'aide de l'expression d'un tableau de non constantes" -#: c-typeck.c:4773 c-typeck.c:4775 c-typeck.c:4791 c-typeck.c:4812 -#: c-typeck.c:6207 +#: c-typeck.c:4814 c-typeck.c:4816 c-typeck.c:4832 c-typeck.c:4853 +#: c-typeck.c:6264 msgid "initializer element is not constant" msgstr "élément initialiseur n'est pas une constante" -#: c-typeck.c:4807 +#: c-typeck.c:4848 msgid "initialization" msgstr "initialisation" -#: c-typeck.c:4818 c-typeck.c:6212 +#: c-typeck.c:4859 c-typeck.c:6269 msgid "initializer element is not computable at load time" msgstr "élément initialisateur n'est pas évaluable au moment du chargement" -#: c-typeck.c:4855 c-typeck.c:4871 cp/typeck2.c:618 +#: c-typeck.c:4896 c-typeck.c:4912 cp/typeck2.c:631 msgid "invalid initializer" msgstr "initialiseur invalide" -#: c-typeck.c:5339 +#: c-typeck.c:5397 msgid "extra brace group at end of initializer" msgstr "groupe d'accolades superflu à la fin de l'initialiseur" -#: c-typeck.c:5359 +#: c-typeck.c:5417 msgid "missing braces around initializer" msgstr "accolades manquantes autour de l'initialiseur" -#: c-typeck.c:5403 +#: c-typeck.c:5469 msgid "braces around scalar initializer" msgstr "accolades autour de l'initialiseur scalaire" -#: c-typeck.c:5455 +#: c-typeck.c:5517 msgid "initialization of flexible array member in a nested context" msgstr "initialisation d'un membre de tableau flexible dans un contexte imbriqué" -#: c-typeck.c:5457 +#: c-typeck.c:5519 msgid "initialization of a flexible array member" msgstr "initialisation d'un membre de tableau flexible" -#: c-typeck.c:5467 -msgid "deprecated initialization of zero-length array" -msgstr "initialisation dépréciée d'un tableau de taille zéro" - -#: c-typeck.c:5472 -msgid "initialization of zero-length array before end of structure" -msgstr "initialisation d'un tableau de taille zéro avant la fin de la structure" - -#: c-typeck.c:5477 -msgid "initialization of zero-length array inside a nested context" -msgstr "initialisation d'un tableau de taille zéro à l'intérieur d'un contexte imbriqué" - -#: c-typeck.c:5496 +#: c-typeck.c:5550 msgid "missing initializer" msgstr "initialiseur manquant" -#: c-typeck.c:5521 +#: c-typeck.c:5575 msgid "empty scalar initializer" msgstr "initialiseur scalaire vide" -#: c-typeck.c:5526 +#: c-typeck.c:5580 msgid "extra elements in scalar initializer" msgstr "éléments superflus dans l'initialiseur scalaire" -#: c-typeck.c:5610 +#: c-typeck.c:5666 msgid "initialization designators may not nest" msgstr "initialisation des désignateurs ne doit pas être imbriquée" -#: c-typeck.c:5631 c-typeck.c:5701 MRO +#: c-typeck.c:5687 c-typeck.c:5758 msgid "array index in non-array initializer" msgstr "index de tableau dans un initialiseur qui n'est pas pour tableau" -#: c-typeck.c:5636 c-typeck.c:5753 +#: c-typeck.c:5692 c-typeck.c:5810 msgid "field name not in record or union initializer" msgstr "nom du champ n'est pas dans l'initialiseur de l'enregistrement ou de l'union" -#: c-typeck.c:5697 c-typeck.c:5699 +#: c-typeck.c:5754 c-typeck.c:5756 msgid "nonconstant array index in initializer" msgstr "index de tableau non constante dans l'initialiseur" -#: c-typeck.c:5704 +#: c-typeck.c:5761 msgid "array index in initializer exceeds array bounds" msgstr "index de tableau dans l'initialiseur excèdes les bornes du tableau" -#: c-typeck.c:5715 MRO +#: c-typeck.c:5772 msgid "empty index range in initializer" msgstr "bornes vides d'index dans l'initialiseur" -#: c-typeck.c:5724 +#: c-typeck.c:5781 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds" msgstr "plage d'index du tableau dans l'initialiseur excède les bornes du tableau" -#: c-typeck.c:5765 +#: c-typeck.c:5822 #, c-format msgid "unknown field `%s' specified in initializer" msgstr "champ inconnu `%s' spécifié dans l'initialisateur" -#: c-typeck.c:5802 c-typeck.c:5823 c-typeck.c:6277 +#: c-typeck.c:5859 c-typeck.c:5880 c-typeck.c:6332 msgid "initialized field with side-effects overwritten" msgstr "champ initialisé avec effets de bord a été écrasé" -#: c-typeck.c:6490 +#: c-typeck.c:6542 msgid "excess elements in char array initializer" msgstr "éléments en excès dans l'initialisateur de tableau de caractères" -#: c-typeck.c:6497 c-typeck.c:6536 +#: c-typeck.c:6549 c-typeck.c:6588 msgid "excess elements in struct initializer" msgstr "éléments en excès dans l'initialisateur de struct" -#: c-typeck.c:6603 +#: c-typeck.c:6655 msgid "excess elements in union initializer" msgstr "éléments en excès dans l'initialisateur d'union" -#: c-typeck.c:6620 +#: c-typeck.c:6676 msgid "traditional C rejects initialization of unions" msgstr "C traditionel rejette l'initialisation d'unions" -#: c-typeck.c:6683 +#: c-typeck.c:6739 msgid "excess elements in array initializer" msgstr "éléments en excès dans l'initialisation de tableau" -#: c-typeck.c:6709 +#: c-typeck.c:6765 msgid "excess elements in scalar initializer" msgstr "éléments en excès dans l'initialisateur de scalaire" -#: c-typeck.c:6793 +#: c-typeck.c:6876 ch/parse.c:2026 msgid "asm template is not a string constant" msgstr "patron asm n'est pas une chaîne de constante" -#: c-typeck.c:6825 +#: c-typeck.c:6908 msgid "invalid lvalue in asm statement" msgstr "lvalue invalide dans la déclaration asm" -#: c-typeck.c:6898 +#: c-typeck.c:6979 msgid "modification by `asm'" msgstr "modification par `asm'" -#: c-typeck.c:6917 cp/typeck.c:6589 +#: c-typeck.c:6998 cp/typeck.c:6586 msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement" msgstr "fonction déclarée avec `noreturn' a une déclaraion avec `return'" -#: c-typeck.c:6924 +#: c-typeck.c:7005 msgid "`return' with no value, in function returning non-void" msgstr "`return' sans valeur, dans la fonction ne retournant pas un void" -#: c-typeck.c:6930 +#: c-typeck.c:7011 msgid "`return' with a value, in function returning void" msgstr "`return' avec une valeur, dans la fonction retournant un void" -#: c-typeck.c:6934 +#: c-typeck.c:7015 msgid "return" msgstr "return" -#: c-typeck.c:6985 +#: c-typeck.c:7066 msgid "function returns address of local variable" msgstr "fonction retourne l'adresse d'une variable locale" -#: c-typeck.c:7043 cp/semantics.c:533 +#: c-typeck.c:7123 cp/semantics.c:525 msgid "switch quantity not an integer" msgstr "quantité du switch n'est pas un entier" -#: c-typeck.c:7054 +#: c-typeck.c:7134 msgid "`long' switch expression not converted to `int' in ISO C" msgstr "expression `long' du switch pas converti à `int' en ISO C" -#: c-typeck.c:7097 cp/decl.c:5228 +#: c-typeck.c:7177 cp/decl.c:5214 msgid "case label not within a switch statement" msgstr "étiquette du 'case' n'est pas à l'intérieur de la déclaration du switch" -#: c-typeck.c:7099 cp/decl.c:5233 +#: c-typeck.c:7179 cp/decl.c:5219 msgid "`default' label not within a switch statement" msgstr "étiquette `default' n'est pas à l'intérieur de la déclaration du switch" -#: calls.c:1877 +#: calls.c:1889 #, c-format msgid "inlining failed in call to `%s'" msgstr "enlignage a échoué dans l'appel à `%s'" -#: calls.c:1878 calls.c:2191 +#: calls.c:1890 calls.c:2196 msgid "called from here" msgstr "appelé d'ici" -#: calls.c:2190 +#: calls.c:2195 #, c-format msgid "can't inline call to `%s'" msgstr "ne peut enligner l'appel de `%s'" -#: calls.c:2228 +#: calls.c:2233 msgid "function call has aggregate value" msgstr "appel de fonction a une valeur d'aggrégat" -#: calls.c:4604 -msgid "variable offset is passed paritially in stack and in reg" -msgstr "décalage de variable est passé partiellelement dans la pile et dans le registre" +#: calls.c:4527 +msgid "variable offset is passed partially in stack and in reg" +msgstr "décalage de variable est passé partiellement dans la pile et dans le registre" -#: calls.c:4606 +#: calls.c:4529 msgid "variable size is passed partially in stack and in reg" msgstr "taille de la variable est passée partiellement dans la pile et le registre" -#: collect2.c:454 +#: cfgrtl.c:1545 +#, c-format +msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream" +msgstr "fin insn %d du bloc %d n'a pas été repéré dans le flot insn" + +#: cfgrtl.c:1559 +#, c-format +msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)" +msgstr "insn %d est dans de multiples blocs de base (%d et %d)" + +#: cfgrtl.c:1570 +#, c-format +msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream" +msgstr "en-tête insn %d du bloc %d n'a pas été repérée dans le flot insn" + +#: cfgrtl.c:1590 +#, c-format +msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i" +msgstr "verify_flow_info: bordure dupliquée %i->%i" + +#: cfgrtl.c:1606 MRO fallthru +#, c-format +msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i" +msgstr "verify_flow_info: blocs incorrects pour le fallthru %i->%i" + +#: cfgrtl.c:1620 MRO fallthru +#, c-format +msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i" +msgstr "verify_flow_info: fallthru incorrect %i->%i" + +#: cfgrtl.c:1622 MRO fallthru +msgid "wrong insn in the fallthru edge" +msgstr "insn erronée dans la bordure fallthru" + +#: cfgrtl.c:1628 +#, c-format +msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted" +msgstr "verify_flow_info: bordure suivante du bloc de base %d est corrompue" + +#: cfgrtl.c:1651 +#, c-format +msgid "missing barrier after block %i" +msgstr "barrière manquante après le boc %i" + +#: cfgrtl.c:1662 +#, c-format +msgid "basic block %d pred edge is corrupted" +msgstr "bordure précédente du bloc de base %d est corrompue" + +#: cfgrtl.c:1678 +#, c-format +msgid "insn %d is inside basic block %d but block_for_insn is NULL" +msgstr "insn %d est à l'intérieur du bloc de base %d mais block_for_insn est NULL" + +#: cfgrtl.c:1681 +#, c-format +msgid "insn %d is inside basic block %d but block_for_insn is %i" +msgstr "insn %d à l'intérieur du bloc de base %d mais block_for_insn est %i" + +#: cfgrtl.c:1694 cfgrtl.c:1702 +#, c-format +msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d" +msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK est manquant pour le bloc %d" + +#: cfgrtl.c:1718 +#, c-format +msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in the middle of basic block %d" +msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d dans le milieu du bloc de base %d" + +#: cfgrtl.c:1730 +#, c-format +msgid "in basic block %d:" +msgstr "dans le bloc de base %d:" + +#: cfgrtl.c:1731 +msgid "flow control insn inside a basic block" +msgstr "contrôle de flot insn à l'intérieur d'un bloc de base" + +#: cfgrtl.c:1751 +#, c-format +msgid "basic block %i edge lists are corrupted" +msgstr "listes des bordures du bloc de base %i sont corrompues" + +#: cfgrtl.c:1765 +msgid "basic blocks not numbered consecutively" +msgstr "blocs de base ne sont pas numérotés consécutivement" + +#: cfgrtl.c:1792 +msgid "insn outside basic block" +msgstr "insn à l'extérieur du bloc de base" + +#: cfgrtl.c:1800 +msgid "return not followed by barrier" +msgstr "return n'est pas suivi d'une barrière" + +#: cfgrtl.c:1807 +#, c-format +msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)" +msgstr "nombre de notes bb dans la chaîne insn (%d) != n_basic_blocks (%d)" + +#: cfgrtl.c:1811 +msgid "verify_flow_info failed" +msgstr "verify_flow_info failed" + +#: collect2.c:439 msgid "internal error" msgstr "erreur interne" -#: collect2.c:935 +#: collect2.c:940 msgid "no arguments" msgstr "pas d'argument" -#: collect2.c:1290 collect2.c:1438 collect2.c:1482 +#: collect2.c:1269 collect2.c:1417 collect2.c:1450 #, c-format msgid "fopen %s" msgstr "fopen() %s" -#: collect2.c:1293 collect2.c:1443 collect2.c:1485 +#: collect2.c:1272 collect2.c:1422 collect2.c:1453 #, c-format msgid "fclose %s" msgstr "fclose() %s" -#: collect2.c:1302 +#: collect2.c:1281 #, c-format msgid "collect2 version %s" msgstr "collect2 version %s" -#: collect2.c:1392 +#: collect2.c:1371 #, c-format msgid "%d constructor(s) found\n" msgstr "%d constructeur(s) repéré(s)\n" -#: collect2.c:1393 +#: collect2.c:1372 #, c-format msgid "%d destructor(s) found\n" msgstr "%d destructeur(s) repéré(s)\n" -#: collect2.c:1394 +#: collect2.c:1373 #, c-format msgid "%d frame table(s) found\n" msgstr "%d table(s) de trame repéré(s)\n" -#: collect2.c:1546 +#: collect2.c:1514 #, c-format msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s" msgstr "%s terminé par le signal %d [%s]%s" -#: collect2.c:1565 +#: collect2.c:1533 #, c-format msgid "%s returned %d exit status" msgstr "%s a retourné %d comme valeur d'état " -#: collect2.c:1593 +#: collect2.c:1561 #, c-format msgid "[cannot find %s]" msgstr "[ne peut repérer %s]" -#: collect2.c:1608 +#: collect2.c:1576 #, c-format msgid "cannot find `%s'" msgstr "ne peut repérer `%s'" -#: collect2.c:1619 collect2.c:1622 +#: collect2.c:1587 collect2.c:1590 #, c-format msgid "redirecting stdout: %s" msgstr "redirection de stdout: %s" -#: collect2.c:1665 +#: collect2.c:1633 #, c-format msgid "[Leaving %s]\n" msgstr "[Laissant %s]\n" -#: collect2.c:1906 +#: collect2.c:1876 #, c-format msgid "\nwrite_c_file - output name is %s, prefix is %s\n" msgstr "\nwrite_c_file - nom de sortie est %s, préfixe est %s\n" -#: collect2.c:2124 +#: collect2.c:2089 msgid "cannot find `nm'" msgstr "ne peut repérer `nm'" -#: collect2.c:2134 collect2.c:2576 +#: collect2.c:2099 collect2.c:2541 msgid "pipe" msgstr "pipe" -#: collect2.c:2138 collect2.c:2580 +#: collect2.c:2103 collect2.c:2545 msgid "fdopen" msgstr "fdopen" -#: collect2.c:2164 collect2.c:2606 +#: collect2.c:2129 collect2.c:2571 #, c-format msgid "dup2 %d 1" msgstr "dup2 %d 1" -#: collect2.c:2167 collect2.c:2170 collect2.c:2183 collect2.c:2609 -#: collect2.c:2612 collect2.c:2625 +#: collect2.c:2132 collect2.c:2135 collect2.c:2148 collect2.c:2574 +#: collect2.c:2577 collect2.c:2590 #, c-format msgid "close %d" msgstr "close %d" -#: collect2.c:2173 +#: collect2.c:2138 #, c-format msgid "execvp %s" msgstr "execvp %s" -#: collect2.c:2227 +#: collect2.c:2192 #, c-format msgid "init function found in object %s" msgstr "fonction init repérée dans l'objet %s" -#: collect2.c:2235 +#: collect2.c:2200 #, c-format msgid "fini function found in object %s" msgstr "fonction fini repérée dans l'objet %s" -#: collect2.c:2258 collect2.c:2664 +#: collect2.c:2223 collect2.c:2629 msgid "fclose" msgstr "fclose" -#: collect2.c:2303 +#: collect2.c:2268 #, c-format msgid "unable to open file '%s'" msgstr "incapble d'ouvrir le fichier '%s'" -#: collect2.c:2305 +#: collect2.c:2270 #, c-format msgid "unable to stat file '%s'" msgstr "incapble d'évaluer par stat() le fichier '%s'" -#: collect2.c:2311 +#: collect2.c:2276 #, c-format msgid "unable to mmap file '%s'" msgstr "incpable de projeter en mémoire (mmap) le fichier '%s'" -#: collect2.c:2464 +#: collect2.c:2429 msgid "not found\n" msgstr "pas repéré\n" -#: collect2.c:2466 collect2.c:2643 +#: collect2.c:2431 collect2.c:2608 #, c-format msgid "dynamic dependency %s not found" msgstr "dépendance dynamique %s n'a pas été repéré" -#: collect2.c:2486 +#: collect2.c:2451 #, c-format msgid "bad magic number in file '%s'" msgstr "nombre magique erroné pour le fichier '%s'" -#: collect2.c:2508 +#: collect2.c:2473 msgid "dynamic dependencies.\n" msgstr "dépendances dynamiques.\n" -#: collect2.c:2567 +#: collect2.c:2532 msgid "cannot find `ldd'" msgstr "ne peut repérer `ldd'" -#: collect2.c:2615 +#: collect2.c:2580 #, c-format msgid "execv %s" msgstr "execv %s" -#: collect2.c:2628 +#: collect2.c:2593 msgid "\nldd output with constructors/destructors.\n" msgstr "\nsortie de ldd avec constructeurs/destructeurs.\n" -#: collect2.c:2655 +#: collect2.c:2620 #, c-format msgid "unable to open dynamic dependency '%s'" msgstr "incapble d'ouvrir une dépendance dynamique '%s'" -#: collect2.c:2769 +#: collect2.c:2734 #, c-format msgid "%s: not a COFF file" msgstr "%s: n'est pas un fichier COFF" -#: collect2.c:2888 +#: collect2.c:2853 #, c-format msgid "%s: cannot open as COFF file" msgstr "%s: ne peut ouvrir un fichier COFF" -#: collect2.c:2944 +#: collect2.c:2909 #, c-format -msgid "Library lib%s not found" -msgstr "Librarie lib%s n'a pas été trouvé" +msgid "library lib%s not found" +msgstr "librarie lib%s n'a pas été trouvé" -#: collect2.c:3073 +#: collect2.c:3038 #, c-format msgid "open %s" msgstr "open %s" -#: collect2.c:3096 +#: collect2.c:3061 msgid "incompatibilities between object file & expected values" msgstr "incompatibilités entre le fichier objet & les valeurs attendues" -#: collect2.c:3169 +#: collect2.c:3134 #, c-format msgid "\nProcessing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n" msgstr "\nTable de symboles de traitement #%d, décalage = 0x%.8lx, sorte = %s\n" -#: collect2.c:3178 +#: collect2.c:3143 msgid "string section missing" msgstr "chaîne de section manquante" -#: collect2.c:3181 +#: collect2.c:3146 msgid "section pointer missing" msgstr "pointeur de section manquant" -#: collect2.c:3229 +#: collect2.c:3194 msgid "no symbol table found" msgstr "pas de table de symbole trouvée" -#: collect2.c:3242 +#: collect2.c:3207 msgid "no cmd_strings found" msgstr "pas de cmd_strings trouvé" -#: collect2.c:3254 +#: collect2.c:3219 msgid "\nUpdating header and load commands.\n\n" msgstr "\nMise à jour d'en-tête et chargement des commandes.\n\n" -#: collect2.c:3261 +#: collect2.c:3226 #, c-format msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n" msgstr "charger la commande map, %d commandes, nouvelle taille %ld.\n" -#: collect2.c:3292 +#: collect2.c:3257 msgid "writing load commands.\n\n" msgstr "écriture des commandes de chargement.\n\n" -#: collect2.c:3312 +#: collect2.c:3277 #, c-format msgid "close %s" msgstr "close %s" -#: collect2.c:3386 +#: collect2.c:3351 msgid "could not convert 0x%l.8x into a region" msgstr "ne peut convertir 0x%l.8x dans une région" -#: collect2.c:3390 +#: collect2.c:3355 #, c-format msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n" msgstr "fonction %s, région %d, décalage = %ld (0x%.8lx)\n" -#: collect2.c:3517 +#: collect2.c:3482 msgid "bad magic number" msgstr "nombre magique erroné" -#: collect2.c:3518 +#: collect2.c:3483 msgid "bad header version" msgstr "version d'en-tête erroné" -#: collect2.c:3519 +#: collect2.c:3484 msgid "bad raw header version" msgstr "version brute d'en-tête erroné" -#: collect2.c:3520 +#: collect2.c:3485 msgid "raw header buffer too small" msgstr "tampon brut d'en-tête trop petit" -#: collect2.c:3521 +#: collect2.c:3486 msgid "old raw header file" msgstr "ancien fichier d'en-tête brute" -#: collect2.c:3522 +#: collect2.c:3487 msgid "unsupported version" msgstr "version non supportée" -#: collect2.c:3524 +#: collect2.c:3489 #, c-format msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d" msgstr "mauvais {de,en}code_mach_o_hdr valeur retourné %d" -#: collect2.c:3544 +#: collect2.c:3509 #, c-format msgid "fstat %s" msgstr "fstat %s" -#: collect2.c:3581 collect2.c:3629 +#: collect2.c:3546 collect2.c:3594 #, c-format msgid "lseek %s 0" msgstr "lseek %s 0" -#: collect2.c:3585 +#: collect2.c:3550 #, c-format msgid "read %s" msgstr "read %s" -#: collect2.c:3588 +#: collect2.c:3553 #, c-format msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s" msgstr "lu %ld octets, attendu %ld, de %s" -#: collect2.c:3609 +#: collect2.c:3574 #, c-format msgid "msync %s" msgstr "msync %s" -#: collect2.c:3616 +#: collect2.c:3581 #, c-format msgid "munmap %s" msgstr "munmap %s" -#: collect2.c:3633 +#: collect2.c:3598 #, c-format msgid "write %s" msgstr "write %s" -#: collect2.c:3636 +#: collect2.c:3601 #, c-format msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s" msgstr "écrit %ld octets, attendu %ld, vers %s" -#: combine.c:12818 +#: combine.c:12615 #, c-format msgid "" ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n" @@ -3432,7 +3701,7 @@ msgstr "" ";; %d succès.\n" "\n" -#: combine.c:12828 +#: combine.c:12625 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3444,56 +3713,4332 @@ msgstr "" ";; %d succès.\n" "\n" +#: convert.c:67 +msgid "cannot convert to a pointer type" +msgstr "ne peut convertir en un type pointeur" + +#: convert.c:100 +msgid "pointer value used where a floating point value was expected" +msgstr "valeur du pointeur utilisé où une valeur flottante était attendue" + +#: convert.c:104 +msgid "aggregate value used where a float was expected" +msgstr "valeur d'aggrégat utilisé où un flottant était attendu" + +#: convert.c:130 +msgid "conversion to incomplete type" +msgstr "conversion vers un type incomplet" + +#: convert.c:390 convert.c:470 +msgid "can't convert between vector values of different size" +msgstr "ne peut convertir entre des valeurs de vecteurs de tailles différentes" + +#: convert.c:396 +msgid "aggregate value used where an integer was expected" +msgstr "valeur d'aggrégat utilisé où un entier était attendu" + +#: convert.c:448 f/com.c:1072 +msgid "pointer value used where a complex was expected" +msgstr "valeur de pointeur utilisé où un complexe était attendu" + +#: convert.c:452 f/com.c:1074 +msgid "aggregate value used where a complex was expected" +msgstr "valeur d'aggrégat utilisé où un complexe était attendu" + +#: convert.c:476 +msgid "can't convert value to a vector" +msgstr "ne peut convertir une valeur en un vecteur" + +#: cpperror.c:124 +msgid "internal error: " +msgstr "erreur interne: " + +#: cpperror.c:131 tradcpp.c:4679 +msgid "warning: " +msgstr "AVERTISSEMENT: " + +#: cpperror.c:208 cpperror.c:292 cppfiles.c:677 gcc.c:6308 tradcpp.c:4717 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" + +#: cppexp.c:155 +msgid "floating point numbers are not valid in #if" +msgstr "nombres flottants ne sont pas valides dans un #if" + +#: cppexp.c:177 +msgid "traditional C rejects the `U' suffix" +msgstr "C traditionel rejette le suffixe `U'" + +#: cppexp.c:180 +msgid "too many 'l' suffixes in integer constant" +msgstr "trop de 'l' en suffixe dans les constantes entières" + +#: cppexp.c:184 +msgid "integer constant contains digits beyond the radix" +msgstr "constante entière contient des chiffres en dehors la base numérique" + +#: cppexp.c:187 +msgid "integer constant out of range" +msgstr "constante entière est hors gamme" + +#: cppexp.c:193 +msgid "integer constant is so large that it is unsigned" +msgstr "constante entière est si grande qu'ell est non signée" + +#: cppexp.c:202 +#, c-format +msgid "invalid suffix '%.*s' on integer constant" +msgstr "suffixe invalide '%.*s' pour une constante entière" + +#: cppexp.c:234 +msgid "missing ')' after \"defined\"" +msgstr "')' manquant après \"defined\"" + +#: cppexp.c:240 +msgid "operator \"defined\" requires an identifier" +msgstr "opérateur \"defined\" requiert un identificateur" + +#: cppexp.c:248 +#, c-format +msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)" +msgstr "(\"%s\" est un jeton alternatif pour \"%s\" en C++)" + +#: cppexp.c:259 +msgid "this use of \"defined\" may not be portable" +msgstr "cette utilisation de \"defined\" peut ne pas être portable" + +#: cppexp.c:306 +msgid "string constants are not valid in #if" +msgstr "constantes de chaîne ne sont pas valides dasn un #if" + +#: cppexp.c:310 +#, c-format +msgid "invalid character '%c' in #if" +msgstr "caractère `%c' invalide dans le #if" + +#: cppexp.c:312 +#, c-format +msgid "invalid character '\\%03o' in #if" +msgstr "caractère invalide '\\%03o' dans le #if" + +#: cppexp.c:329 +#, c-format +msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if" +msgstr "ISO C++ ne permet pas \"%s\" dans #if" + +#: cppexp.c:340 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not defined" +msgstr "\"%s\" n,est pas défini" + +#: cppexp.c:366 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not valid in #if expressions" +msgstr "\"%s\" n'est pas valide des les expressions #if" + +#: cppexp.c:380 +msgid "integer overflow in preprocessor expression" +msgstr "débordement entier dans l'expresion du préprocesseur" + +#: cppexp.c:607 +msgid "missing binary operator" +msgstr "opérateur binaire manquant" + +#: cppexp.c:642 +msgid "void expression between '(' and ')'" +msgstr "expression void entre '(' et ')'" + +#: cppexp.c:644 +#, c-format +msgid "operator '%s' has no right operand" +msgstr "l'opérateur '%s' n'a pas d'opérande droite" + +#: cppexp.c:656 +#, c-format +msgid "impossible operator '%s'" +msgstr "opérateur impossible '%s'" + +#: cppexp.c:732 tradcif.y:111 tradcif.y:122 +msgid "division by zero in #if" +msgstr "division par zéro dans #if" + +#: cppexp.c:766 +msgid "comma operator in operand of #if" +msgstr "opérateur virgule dans l'opérande #if" + +#: cppexp.c:771 +msgid "syntax error '?' without following ':'" +msgstr "erreur de syntaxe '?' sans être suivi de ':'" + +#: cppexp.c:774 +msgid "syntax error ':' without preceding '?'" +msgstr "erreur de syntaxe ':' sans être précédé de '?'" + +#: cppexp.c:782 +msgid "missing ')' in expression" +msgstr "')' manquante dans l'expresion" + +#: cppexp.c:789 +msgid "missing '(' in expression" +msgstr "'(' manquante dans l'expresion" + +#: cppexp.c:815 +#, c-format +msgid "missing binary operator before '%s'" +msgstr "opérateur binaire manquant avant '%s'" + +#: cppexp.c:821 +#, c-format +msgid "operator '%s' has no left operand" +msgstr "opérateur '%s' n'a pas d'opérande gauche" + +#: cppexp.c:859 +msgid "unbalanced stack in #if" +msgstr "pile non balancés dans le #if" + +#: cppexp.c:862 +msgid "#if with no expression" +msgstr "#if sans expression" + +#: cppfiles.c:334 +msgid "" +msgstr "" + +#: cppfiles.c:378 +#, c-format +msgid "%s is too large" +msgstr "%s est trop grand" + +#: cppfiles.c:415 +#, c-format +msgid "%s is shorter than expected" +msgstr "%s est plus petit que prévue" + +#: cppfiles.c:429 +#, c-format +msgid "%s is a block device" +msgstr "%s est un périphérique de blocs" + +#: cppfiles.c:555 +#, c-format +msgid "no include path in which to find %s" +msgstr "pas de chemin d'inclusion afin de retrouver %s" + +#: cppfiles.c:627 +msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" +msgstr "De multiples balises pour les inclusions peuvent être utiles pour:\n" + +#: cppfiles.c:1014 +msgid "absolute file name in remap_filename" +msgstr "nom de fichier absolu dans remap_filename" + +#: cppinit.c:230 +#, c-format +msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n" +msgstr "répertoires \"%s\" inexistents sont ignorés\n" + +#: cppinit.c:237 +#, c-format +msgid "%s: Not a directory" +msgstr "%s: n'est pas un répertoire" + +#: cppinit.c:284 +#, c-format +msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n" +msgstr "répertoires \"%s\" doubles sont ignorés\n" + +#: cppinit.c:312 +#, c-format +msgid "changing search order for system directory \"%s\"" +msgstr "modification de l'ordonnancement de recherche du répertoire système \"%s\"" + +#: cppinit.c:316 +#, c-format +msgid " as it is the same as non-system directory \"%s\"" +msgstr " comme c'est le même qu'un répertoire non système \"%s\"" + +#: cppinit.c:320 +msgid " as it has already been specified as a non-system directory" +msgstr " comme il a été déjà spécifié comme répertoire non système" + +#: cppinit.c:929 +msgid "#include \"...\" search starts here:\n" +msgstr "#include \"...\" la recherche débute ici:\n" + +#: cppinit.c:933 +msgid "#include <...> search starts here:\n" +msgstr "#include <...> la recherche débute ici:\n" + +#: cppinit.c:936 +msgid "End of search list.\n" +msgstr "Fin de la liste de recherche.\n" + +#: cppinit.c:1003 +msgid "" +msgstr "" + +#: cppinit.c:1005 +msgid "" +msgstr "" + +#: cppinit.c:1101 tradcpp.c:968 tradcpp.c:978 tradcpp.c:1069 +msgid "I/O error on output" +msgstr "Erreur E/S sur la sortie" + +#. Irix6 "cc -n32" and OSF4 cc have problems with char foo[] = ("string"); +#. I.e. a const string initializer with parens around it. That is +#. what N_("string") resolves to, so we make no_* be macros instead. +#: cppinit.c:1148 +#, c-format +msgid "argument missing after %s" +msgstr "argument manquant après %s" + +#: cppinit.c:1149 +#, c-format +msgid "assertion missing after %s" +msgstr "assertion manquante après %s" + +#: cppinit.c:1150 +#, c-format +msgid "directory name missing after %s" +msgstr "nom de répertoire manquant après %s" + +#: cppinit.c:1151 +#, c-format +msgid "file name missing after %s" +msgstr "nom de fichier manquant après %s" + +#: cppinit.c:1152 +#, c-format +msgid "macro name missing after %s" +msgstr "nom de macro manquant après %s" + +#: cppinit.c:1153 +#, c-format +msgid "path name missing after %s" +msgstr "nom de chemin manquant après %s" + +#: cppinit.c:1154 +#, c-format +msgid "number missing after %s" +msgstr "nombre manquant après %s" + +#: cppinit.c:1155 +#, c-format +msgid "target missing after %s" +msgstr "cible manquante après %s" + +#: cppinit.c:1340 +#, c-format +msgid "too many filenames. Type %s --help for usage info" +msgstr "trop de noms de fichiers. Taper %s --help pour en connaître l'usage" + +#: cppinit.c:1524 tradcpp.c:603 +msgid "output filename specified twice" +msgstr "nom de fichier de sortie spécifié deux fois" + +#: cppinit.c:1636 +msgid "-I- specified twice" +msgstr "-I- spécifié deux fois" + +#: cppinit.c:1775 +#, c-format +msgid "GNU CPP version %s (cpplib)" +msgstr "GNU CPP version %s (cpplib)" + +#: cppinit.c:1816 tradcpp.c:792 +msgid "you must additionally specify either -M or -MM" +msgstr "vous devez en plus spécifier soit -M ou -MM" + +#: cppinit.c:1878 +#, c-format +msgid "Usage: %s [switches] input output\n" +msgstr "Usage: %s [options] entrée sortie\n" + +#. To keep the lines from getting too long for some compilers, limit +#. to about 500 characters (6 lines) per chunk. +#: cppinit.c:1881 +msgid "" +"Switches:\n" +" -include Include the contents of before other files\n" +" -imacros Accept definition of macros in \n" +" -iprefix Specify as a prefix for next two options\n" +" -iwithprefix Add to the end of the system include path\n" +" -iwithprefixbefore Add to the end of the main include path\n" +" -isystem Add to the start of the system include path\n" +msgstr "" +"Options:\n" +" -include inclure le contenu du avant d'autres fichiers\n" +" -imacros accepter la définition de macros dans le \n" +" -iprefix spécifier le comme un préfixe aux prochaines deux options\n" +" -iwithprefix ajouter le ertoire à la fin du chemin d'inclusion système\n" +" -iwithprefixbefore ajouter le ertoire à la fin du chemin d'inclusion principal\n" +" -isystem ajouter le ertoire au début du chemin d'inclusion système\n" + +#: cppinit.c:1890 +msgid "" +" -idirafter Add to the end of the system include path\n" +" -I Add to the end of the main include path\n" +" -I- Fine-grained include path control; see info docs\n" +" -nostdinc Do not search system include directories\n" +" (dirs specified with -isystem will still be used)\n" +" -nostdinc++ Do not search system include directories for C++\n" +" -o Put output into \n" +msgstr "" +" -idirafter ajouter le ertoire à la fin du chemind'inclusion système\n" +" -I ajouter le ertoire à la fin du chemind'inclusion principal\n" +" -I- raffiner le contrôle du chemin d'inclusion; consulter la doc\n" +" -nostdinc ne pas rechercher à travers les répertoires d'inclusion système\n" +" (rép spécifiés avec -isystem seront encode utilisés)\n" +" -nostdinc++ ne pas rechercher à travers les répertoires d'inclusion système pour C++\n" +" -o produire la sortie dans le \n" + +#: cppinit.c:1899 +msgid "" +" -pedantic Issue all warnings demanded by strict ISO C\n" +" -pedantic-errors Issue -pedantic warnings as errors instead\n" +" -trigraphs Support ISO C trigraphs\n" +" -lang-c Assume that the input sources are in C\n" +" -lang-c89 Assume that the input sources are in C89\n" +msgstr "" +" -pedantic émettre tous les avertissements relatifs à la conformité stricte ISO C\n" +" -pedantic-errors transformer les avertissements -pedantic en erreurs à la place\n" +" -trigraphs supporter les trigraphes ISO C\n" +" -lang-c assumer que les sources à l'entrée sont en C\n" +" -lang-c89 assumer que les sources à l'entrée sont en C89\n" + +#: cppinit.c:1906 +msgid "" +" -lang-c++ Assume that the input sources are in C++\n" +" -lang-objc Assume that the input sources are in ObjectiveC\n" +" -lang-objc++ Assume that the input sources are in ObjectiveC++\n" +" -lang-asm Assume that the input sources are in assembler\n" +msgstr "" +" -lang-c++ assumer que les sources sont en C++\n" +" -lang-objc assumer que les sources sont en ObjectiveC\n" +" -lang-objc++ assumer que les sources sont en ObjectiveC++\n" +" -lang-asm assumer que les sources sont en assembleur\n" + +#: cppinit.c:1912 +msgid "" +" -std= Specify the conformance standard; one of:\n" +" gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n" +" iso9899:199409, iso9899:1999\n" +" -+ Allow parsing of C++ style features\n" +" -w Inhibit warning messages\n" +" -Wtrigraphs Warn if trigraphs are encountered\n" +" -Wno-trigraphs Do not warn about trigraphs\n" +" -Wcomment{s} Warn if one comment starts inside another\n" +msgstr "" +" -std= spécifier le de conformité à utiliser; soit:\n" +" gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n" +" iso9899:199409, iso9899:1999\n" +" -+ permettre l'analyse des options de style C++\n" +" -w inhiber les messages d'avertissement\n" +" -Wtrigraphs avertir si des trigraphes sont rencontrés\n" +" -Wno-trigraphs ne pas avertir à propos des trigraphes\n" +" -Wcomment{s} avertir si un commentaire débute à l'intérieur d'un autre\n" + +#: cppinit.c:1922 +msgid "" +" -Wno-comment{s} Do not warn about comments\n" +" -Wtraditional Warn about features not present in traditional C\n" +" -Wno-traditional Do not warn about traditional C\n" +" -Wundef Warn if an undefined macro is used by #if\n" +" -Wno-undef Do not warn about testing undefined macros\n" +" -Wimport Warn about the use of the #import directive\n" +msgstr "" +" -Wno-comment{s} ne pas avertir à propos des commentaires\n" +" -Wtraditional avertir à propos des options non présentes en C traditionnel\n" +" -Wno-traditional ne pas avertir à propos du C traditionel\n" +" -Wundef avertir à propos de macros indéfinies si utilisé dans un #if\n" +" -Wno-undef ne pas avertir à propos de la vérification des macros indéfinies\n" +" -Wimport avertir de l'utilisation de la directive #import\n" + +#: cppinit.c:1930 +msgid "" +" -Wno-import Do not warn about the use of #import\n" +" -Werror Treat all warnings as errors\n" +" -Wno-error Do not treat warnings as errors\n" +" -Wsystem-headers Do not suppress warnings from system headers\n" +" -Wno-system-headers Suppress warnings from system headers\n" +" -Wall Enable all preprocessor warnings\n" +msgstr "" +" -Wno-import ne pas avertir à propos de l'utilisation de #import\n" +" -Werror traiter tous les avertissements comme des erreurs\n" +" -Wno-error ne pas traiter tous les avertissements comme des erreurs\n" +" -Wsystem-headers ne pas supprimer les avertissements dans les en-têtes système\n" +" -Wno-system-headers supprimer les avertissements dans les en-têtes système\n" +" -Wall autoriser tous les avertissements du préprocesseur\n" + +#: cppinit.c:1938 +msgid "" +" -M Generate make dependencies\n" +" -MM As -M, but ignore system header files\n" +" -MF Write dependency output to the given file\n" +" -MG Treat missing header file as generated files\n" +msgstr "" +" -M générer les dépendances pour make\n" +" -MM identique à -M, mais ignorer les en-têtes systèmes de fichiers\n" +" -MF écrire les dépendances dans le \n" +" -MG traiter les en-têtes de fichiers comme des fichiers générés\n" + +#: cppinit.c:1944 +msgid "" +" -MP\t\t\t Generate phony targets for all headers\n" +" -MQ Add a MAKE-quoted target\n" +" -MT Add an unquoted target\n" +msgstr "" +" -MP\t\t\t générer des cibles factices pour toutes les en-têtes\n" +" -MQ ajouter une cible MAKE-quoted\n" +" -MT ajouter une cible non 'quoted'\n" + +#: cppinit.c:1949 +msgid "" +" -D Define a with string '1' as its value\n" +" -D= Define a with as its value\n" +" -A () Assert the to \n" +" -A- () Disable the to \n" +" -U Undefine \n" +" -v Display the version number\n" +msgstr "" +" -D définir une avec la chaîne '1' pour valeur\n" +" -D= définir une de \n" +" -A () asservir la à la \n" +" -A- () ne plus asservir la à la \n" +" -U ne plus définir la \n" +" -v afficher le numéro de version\n" + +#: cppinit.c:1957 +msgid "" +" -H Print the name of header files as they are used\n" +" -C Do not discard comments\n" +" -dM Display a list of macro definitions active at end\n" +" -dD Preserve macro definitions in output\n" +" -dN As -dD except that only the names are preserved\n" +" -dI Include #include directives in the output\n" +msgstr "" +" -H afficher le nom des fichiers en-tête tel qu'utilisés\n" +" -C ne pas mettre de côté les commantaires\n" +" -dM afficher la liste des définitions de macro actives à la fin\n" +" -dD préserver les définitions de macros à la sortie\n" +" -dN identique à -dD sauf que seuls les noms sont préservés\n" +" -dI inclure la directive #include à la sortie\n" + +#: cppinit.c:1965 +msgid "" +" -fpreprocessed Treat the input file as already preprocessed\n" +" -ftabstop= Distance between tab stops for column reporting\n" +" -P Do not generate #line directives\n" +" -$ Do not allow '$' in identifiers\n" +" -remap Remap file names when including files.\n" +" --version Display version information\n" +" -h or --help Display this information\n" +msgstr "" +" -fpreprocessed traiter le fichier d'entrée comme étant déjà pré-traitée\n" +" -ftabstop= sélectionner la largeur de tabulation pour les rapports\n" +" -P ne pas générer des directives #line\n" +" -$ ne pas permettre '$' dans les identificateurs\n" +" -remap refaire la table de projection des noms de fichiers\n" +" lors de l'inclusion de fichiers.\n" +" --version afficher le numéro de version\n" +" -h or --help afficher l'aide mémoire\n" + +#: cpplex.c:155 +#, c-format +msgid "trigraph ??%c converted to %c" +msgstr "trigraphe ??%c converti à %c" + +#: cpplex.c:163 +#, c-format +msgid "trigraph ??%c ignored" +msgstr "trigraphe ??%c ignoré" + +#: cpplex.c:219 +msgid "backslash and newline separated by space" +msgstr "barre oblique inverse et retour de chariot séparé par un blanc" + +#: cpplex.c:225 +msgid "backslash-newline at end of file" +msgstr "barre oblique inverse et retour de chariot à la fin du fichier" + +#: cpplex.c:291 +msgid "\"/*\" within comment" +msgstr "\"/*\" à l'intérieur du commentaire" + +#: cpplex.c:374 +msgid "null character(s) ignored" +msgstr "caractère null ignoré" + +#: cpplex.c:381 +#, c-format +msgid "%s in preprocessing directive" +msgstr "%s dans la directive de pré-traitement" + +#: cpplex.c:449 +#, c-format +msgid "attempt to use poisoned \"%s\"" +msgstr "tentative d'utilisation empoisonée de \"%s\"" + +#: cpplex.c:457 +msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro" +msgstr "__VA_ARGS__ peut seulement appraître dans l'expansion des macros C99 variadic" + +#: cpplex.c:510 +msgid "'$' character(s) in identifier" +msgstr "caractère(s) '$'dans l'identificateur" + +#: cpplex.c:589 +#, c-format +msgid "missing terminating %c character" +msgstr "caractère %c de terminaison manquant" + +#: cpplex.c:594 +msgid "possible start of unterminated string literal" +msgstr "début possible d'une chaîne de mot non terminée" + +#: cpplex.c:689 +msgid "multi-line string literals are deprecated" +msgstr "chaîne de mots multi-lignes sont dépréciés" + +#: cpplex.c:712 +msgid "null character(s) preserved in literal" +msgstr "caractère(s) nul préservé(s) dans la chaîne" + +#: cpplex.c:914 +msgid "no newline at end of file" +msgstr "pas de nouvelle ligne à la fin du fichier" + +#: cpplex.c:1034 tradcpp.c:1456 +msgid "unterminated comment" +msgstr "commentaire non terminé" + +#: cpplex.c:1045 +msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C89" +msgstr "Le style des commentaires en C++ n'est pas permis en ISO C89" + +#: cpplex.c:1047 +msgid "(this will be reported only once per input file)" +msgstr "(ceci sera rapporté seulement une seule fois par fichier d'entrée)" + +#: cpplex.c:1052 +msgid "multi-line comment" +msgstr "commentaire multi-lignes" + +#: cpplex.c:1367 +#, c-format +msgid "unknown string token %s\n" +msgstr "jeton de chaîne inconnu %s\n" + +#: cpplex.c:1379 +#, c-format +msgid "unspellable token %s" +msgstr "jeton %s ne peut être épelé" + +#: cpplex.c:1635 +#, c-format +msgid "the meaning of '\\%c' varies with -traditional" +msgstr "la signification de `\\%c' varie avec l'option -traditional" + +#: cpplex.c:1641 +msgid "incomplete universal-character-name" +msgstr "nom-de-caractère-universel incomplet" + +#: cpplex.c:1655 +#, c-format +msgid "non-hex digit '%c' in universal-character-name" +msgstr "chiffre '%c' n'est pas hexadécimal dans le nom-de-caractère-universel" + +#: cpplex.c:1663 +msgid "universal-character-name on EBCDIC target" +msgstr "nom-de-caractère-universel pour une cible EBCDIC" + +#: cpplex.c:1677 +msgid "universal-character-name out of range" +msgstr "nom-de-caractère-universel est hors gamme" + +#: cpplex.c:1723 +msgid "the meaning of '\\a' varies with -traditional" +msgstr "la signification de `\\a' varie avec l'option -traditional" + +#: cpplex.c:1730 +#, c-format +msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'" +msgstr "séquence d'échappement n'est conforme au standard ISO, '\\%c'" + +#: cpplex.c:1740 +msgid "the meaning of '\\x' varies with -traditional" +msgstr "la signification de `\\x' varie avec l'option -traditional" + +#: cpplex.c:1759 f/lex.c:610 +msgid "\\x used with no following hex digits" +msgstr "\\x utilisé sans être suivi des chiffres hexdécimaux" + +#: cpplex.c:1763 +msgid "hex escape sequence out of range" +msgstr "séquence d'échappement hexadécimale hors gamme" + +#: cpplex.c:1787 +msgid "octal escape sequence out of range" +msgstr "séquence d'échappement octale hors gamme" + +#: cpplex.c:1802 +#, c-format +msgid "unknown escape sequence '\\%c'" +msgstr "séquence d'échappement inconnue '\\%c'" + +#: cpplex.c:1804 +#, c-format +msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'" +msgstr "séquence d'échappement inconnue '\\%03o'" + +#: cpplex.c:1808 +msgid "escape sequence out of range for character" +msgstr "séquence d'échappement hors gamme pour le type caractère" + +#: cpplex.c:1898 +msgid "empty character constant" +msgstr "constante caractère vide" + +#: cpplex.c:1902 +msgid "character constant too long" +msgstr "constante caractère trop longue" + +#: cpplex.c:1905 +msgid "multi-character character constant" +msgstr "constante caractère multi-caractères" + +#: cpplib.c:222 +#, c-format +msgid "extra tokens at end of #%s directive" +msgstr "jetons superflus à la fin de la directive #%s" + +#: cpplib.c:277 +msgid "style of line directive is a GCC extension" +msgstr "style de ligne de directive est extension GCC" + +#: cpplib.c:285 +#, c-format +msgid "#%s is a GCC extension" +msgstr "#%s est une extension GCC" + +#: cpplib.c:296 +msgid "suggest not using #elif in traditional C" +msgstr "suggéré de ne pas utiliser #elif en C traditionnel" + +#: cpplib.c:299 +#, c-format +msgid "traditional C ignores #%s with the # indented" +msgstr "C traditionel ignore #%s avec le # d'indentation" + +#: cpplib.c:303 +#, c-format +msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #" +msgstr "suggéré de cacher #%s en C traditionel avec l'indentation #" + +#: cpplib.c:386 +#, c-format +msgid "invalid preprocessing directive #%s" +msgstr "directive de pré-traitement invalide #%s" + +#: cpplib.c:441 +#, c-format +msgid "no macro name given in #%s directive" +msgstr "aucun nom de macro donné dans la directive #%s" + +#: cpplib.c:445 +#, c-format +msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++" +msgstr "\"%s\" ne peut être utilisé comme nom de macro alors que c,est un opérateur en C++" + +#: cpplib.c:448 +msgid "macro names must be identifiers" +msgstr "noms de macro doivent être des identificateurs" + +#: cpplib.c:459 +#, c-format +msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name" +msgstr "\"%s\" ne peut être utilisé comme nom de macro" + +#: cpplib.c:497 +#, c-format +msgid "undefining \"%s\"" +msgstr "indéfinition de \"%s\"" + +#: cpplib.c:543 +msgid "missing terminating > character" +msgstr "caractère > de terminaison est manquant" + +#: cpplib.c:578 +#, c-format +msgid "#%s expects \"FILENAME\" or " +msgstr "#%s attend \"FILENAME\" ou " + +#: cpplib.c:589 +#, c-format +msgid "empty file name in #%s" +msgstr "nom de fichier vide dans #%s" + +#: cpplib.c:608 +msgid "#include_next in primary source file" +msgstr "#include_next dans un fichier source primaire" + +#: cpplib.c:615 +msgid "#import is obsolete, use an #ifndef wrapper in the header file" +msgstr "#import est obsolète, utiliser une enveloppe #ifndef dans le fichier d'en-tête" + +#: cpplib.c:623 +msgid "#include nested too deeply" +msgstr "#include imbriqué trop profondément" + +#: cpplib.c:681 +#, c-format +msgid "invalid flag \"%s\" in line directive" +msgstr "fanion \"%s\" invalide dans la ligne de directives" + +#: cpplib.c:737 +#, c-format +msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer" +msgstr "\"%s\" après #line n'est pas un nombre entier positif" + +#: cpplib.c:744 +msgid "line number out of range" +msgstr "numéro de ligne hors gamme" + +#: cpplib.c:782 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid filename" +msgstr "\"%s\" n'est pas un nom de fichier valide" + +#: cpplib.c:855 +msgid "invalid #ident directive" +msgstr "directive #ident invalide" + +#: cpplib.c:943 +#, c-format +msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace" +msgstr "enregistrement de \"%s\" à la fois comme pragma et pragma d'espace de noms" + +#: cpplib.c:946 +#, c-format +msgid "#pragma %s %s is already registered" +msgstr "#pragma %s %s est déjà enregistré" + +#: cpplib.c:948 +#, c-format +msgid "#pragma %s is already registered" +msgstr "#pragma %s est déjà enregistré" + +#: cpplib.c:1022 +msgid "#pragma once is obsolete" +msgstr "utilisation une seule fois de #pragma est obsolète" + +#: cpplib.c:1025 +msgid "#pragma once in main file" +msgstr "#pragma utilisé une fois dans le fichier principal" + +#: cpplib.c:1049 +msgid "invalid #pragma GCC poison directive" +msgstr "#pragma GCC directive empoisonée invalide" + +#: cpplib.c:1058 +#, c-format +msgid "poisoning existing macro \"%s\"" +msgstr "empoisonnement de la macro existente \"%s\"" + +#: cpplib.c:1078 +msgid "#pragma system_header ignored outside include file" +msgstr "#pragma system_header ignorée en dehors du fichier d'inclusion" + +#: cpplib.c:1103 +#, c-format +msgid "cannot find source %s" +msgstr "ne peut repérer le source %s" + +#: cpplib.c:1107 +#, c-format +msgid "current file is older than %s" +msgstr "le fichier courant est plus vieux que %s" + +#: cpplib.c:1182 +msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" +msgstr "_Pragma prend une chaîne entourée de parenthèrese" + +#: cpplib.c:1281 +msgid "#else without #if" +msgstr "#else sans #if" + +#: cpplib.c:1286 tradcpp.c:3860 +msgid "#else after #else" +msgstr "#else après #else" + +#: cpplib.c:1288 cpplib.c:1323 +msgid "the conditional began here" +msgstr "le conditionel débute ici" + +#: cpplib.c:1316 +msgid "#elif without #if" +msgstr "#elif sans #if" + +#: cpplib.c:1321 tradcpp.c:3555 +msgid "#elif after #else" +msgstr "#elif après #else" + +#: cpplib.c:1353 +msgid "#endif without #if" +msgstr "#endif sans #if" + +#: cpplib.c:1436 tradcpp.c:3252 +msgid "missing '(' after predicate" +msgstr "'(' manquante après le prédicat" + +#: cpplib.c:1451 tradcpp.c:3266 +msgid "missing ')' to complete answer" +msgstr "')' manquante pour completer la réponse" + +#: cpplib.c:1471 tradcpp.c:3272 +msgid "predicate's answer is empty" +msgstr "la réponse du prédicat est vide" + +#: cpplib.c:1501 tradcpp.c:3320 +msgid "assertion without predicate" +msgstr "assertion sans prédicat" + +#: cpplib.c:1503 tradcpp.c:3322 +msgid "predicate must be an identifier" +msgstr "prédicat doit être un identificateur" + +#: cpplib.c:1584 tradcpp.c:3419 +#, c-format +msgid "\"%s\" re-asserted" +msgstr "\"%s\" re-asserti" + +#: cpplib.c:1813 +#, c-format +msgid "unterminated #%s" +msgstr "#%s non terminé" + +#: cppmacro.c:148 +#, c-format +msgid "invalid built-in macro \"%s\"" +msgstr "macro interne invalide \"%s\"" + +#: cppmacro.c:347 +msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" +msgstr "chaîne invalide, '\\' final est ignoré" + +#: cppmacro.c:437 +#, c-format +msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token" +msgstr "collage de \"%s\" et de \"%s\" n'a pas donné des jetons valide de pré-traitement" + +#: cppmacro.c:561 +msgid "directives may not be used inside a macro argument" +msgstr "directives ne peuvent être utilisées à l'intérieur d'un argument macro" + +#: cppmacro.c:573 +#, c-format +msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" +msgstr "liste d'arguments non terminé invoquant la macro \"%s\"" + +#: cppmacro.c:590 +msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used" +msgstr "ISO C99 requiert que les arguments restants soient utilisés" + +#: cppmacro.c:595 +#, c-format +msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given" +msgstr "macro \"%s\" requiert %u arguments, mais seulement %u ont été donnés" + +#: cppmacro.c:606 +#, c-format +msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" +msgstr "macro \"%s\" a passé %u arguments, mais seulement %u ont été pris" + +#: cppmacro.c:689 +#, c-format +msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C" +msgstr "macro \"%s\" identique à une fonction doit être utilisé avec des arguments en C traditionnel" + +#: cppmacro.c:1174 +#, c-format +msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" +msgstr "paramètre de macro en double \"%s\"" + +#: cppmacro.c:1202 +#, c-format +msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list" +msgstr "\"%s\" peut ne pas apparaître dans la liste des paramètres des macros" + +#: cppmacro.c:1209 +msgid "macro parameters must be comma-separated" +msgstr "paramètres de macro doivent être séparés par des virgules" + +#: cppmacro.c:1226 +msgid "parameter name missing" +msgstr "nom de paramètre manquant" + +#: cppmacro.c:1240 +msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" +msgstr "macros anonymes variables ont été introduites avec le C99" + +#: cppmacro.c:1243 +msgid "ISO C does not permit named variadic macros" +msgstr "ISO C ne permet les macros variables nommées" + +#: cppmacro.c:1252 +msgid "missing ')' in macro parameter list" +msgstr "')' manquante dans la liste des paramètres de macros" + +#: cppmacro.c:1328 +msgid "ISO C requires whitespace after the macro name" +msgstr "ISO C requiert des blancs après le nom de macro" + +#: cppmacro.c:1358 +msgid "'#' is not followed by a macro parameter" +msgstr "'#' n'est pas suivi d'un paramètre de macro" + +#: cppmacro.c:1378 +msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" +msgstr "'##' ne peut apparaître à chacune des fins de l'expansion de macros" + +#: cppmacro.c:1414 +#, c-format +msgid "\"%s\" redefined" +msgstr "\"%s\" redéfini" + +#: cppmacro.c:1418 +msgid "this is the location of the previous definition" +msgstr "ceci est la localisation d'une précédente définition" + +#: cppmacro.c:1483 +#, c-format +msgid "macro argument \"%s\" would be stringified with -traditional" +msgstr "argument macro \"%s\" devrait être déclaré de champ de chaîne avec -traditional." + +#: cppmacro.c:1508 +#, c-format +msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition" +msgstr "type de hachage invalide %d dans cpp_macro_definition" + +#: cppmain.c:121 +#, c-format +msgid "invalid option %s" +msgstr "option invalide %s" + +#: cppspec.c:131 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor" +msgstr "\"%s\" n'est pas une option valide pour le préprocesseur" + +#: cppspec.c:155 +msgid "too many input files" +msgstr "trop de fichiers d'entrée" + +#: cse.c:7092 +#, c-format +msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n" +msgstr ";; traitement de blocs de %d à %d, %d initialisés.\n" + +#: diagnostic.c:784 +#, c-format +msgid "%s:%d: warning: " +msgstr "%s:%d: AVERTISSEMENT: " + +#: diagnostic.c:791 +#, c-format +msgid "%s: warning: " +msgstr "%s: AVERTISSEMENT: " + +#: diagnostic.c:871 +msgid "((anonymous))" +msgstr "((anonyme))" + +#: diagnostic.c:941 +#, c-format +msgid "%s: warnings being treated as errors\n" +msgstr "%s: avertissements ont été traités commes des erreurs\n" + +#: diagnostic.c:978 +#, c-format +msgid "%s: %s: " +msgstr "%s: %s: " + +#: diagnostic.c:1057 +msgid "sorry, not implemented: " +msgstr "désolé, pas implanté: " + +#: diagnostic.c:1076 +#, c-format +msgid "%s " +msgstr "%s " + +#: diagnostic.c:1078 +#, c-format +msgid " %s" +msgstr " %s" + +#: diagnostic.c:1102 +msgid "At top level:" +msgstr "Au niveau supérieur:" + +#: diagnostic.c:1107 +#, c-format +msgid "In member function `%s':" +msgstr "Dans le membre de la fonction `%s':" + +#: diagnostic.c:1111 +#, c-format +msgid "In function `%s':" +msgstr "Dans la fonction `%s':" + +#: diagnostic.c:1195 +msgid "compilation terminated.\n" +msgstr "compilation terminatée.\n" + +#: diagnostic.c:1226 +#, c-format +msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n" +msgstr "%s:%d: rendu confus par les erreurs précédentes, abandon\n" + +#: diagnostic.c:1240 diagnostic.c:1390 +#, c-format +msgid "" +"Please submit a full bug report,\n" +"with preprocessed source if appropriate.\n" +"See %s for instructions.\n" +msgstr "" +"SVP soumettre un rapport complet d'anomalies,\n" +"avec le source pré-traité si cela est approprié.\n" +"Consulter %s pour les instructions.\n" + +#: diagnostic.c:1388 +msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n" +msgstr "erreur interne de compilateur: erreur pour rapporter une routine ré-entée\n" + +#: diagnostic.c:1450 +#, c-format +msgid "Internal compiler error in %s, at %s:%d" +msgstr "Erreur internal du compilateur dans %s, à %s:%d" + +#: diagnostic.c:1495 +#, c-format +msgid "In file included from %s:%d" +msgstr "Dans le fichier inclus à partir de %s:%d" + +#: diagnostic.c:1498 +#, c-format +msgid "" +",\n" +" from %s:%d" +msgstr "" +",\n" +" à partir de %s:%d" + +#: diagnostic.c:1499 +msgid ":\n" +msgstr ":\n" + +#: dwarf2out.c:3009 +#, c-format +msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n" +msgstr "DW_LOC_OP %s n'est pas implanté\n" + +#: dwarfout.c:2093 +#, c-format +msgid "internal regno botch: regno = %d\n" +msgstr "regno interne mal fait: regno = %d\n" + +#: dwarfout.c:6296 +msgid "can't get current directory" +msgstr "ne peut repérer le répertoire courant" + +#: emit-rtl.c:1091 +msgid "can't access real part of complex value in hard register" +msgstr "ne peut accéder la partie réelle d'une valeur complexe dans le registre matériel" + +#: emit-rtl.c:1113 +msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register" +msgstr "ne peut accéder la partie imaginaire d'une valeur complexe dans le registre matériel" + +#: emit-rtl.c:3138 +msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" +msgstr "ICE: emit_insn utilisé où emit_jump_insn est attendu:\n" + +#: errors.c:136 +#, c-format +msgid "abort in %s, at %s:%d" +msgstr "abandon dans %s, à %s:%d" + +#: except.c:359 +msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable" +msgstr "traitement d'exceptions désactivé, utiliser -fexceptions pour l'activer" + +#: except.c:3007 +msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant" +msgstr "argument de `__builtin_eh_return_regno' doit être une constante" + +#: except.c:3118 except.c:3140 +msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" +msgstr "__builtin_eh_return n'est pas supportée sur cette cible" + +#: explow.c:1357 +msgid "stack limits not supported on this target" +msgstr "limites de pile ne sont pas supportées sur cette cible" + +#: expr.c:2919 +msgid "function using short complex types cannot be inline" +msgstr "foncton utilsant un type complex short ne peut être en ligne" + +#: expr.c:5755 expr.c:5764 expr.c:5773 expr.c:5778 expr.c:6064 expr.c:6080 +msgid "unsupported wide integer operation" +msgstr "opération sur de large entier n'est pas supportée" + +#: expr.c:6129 +#, c-format +msgid "prior parameter's size depends on `%s'" +msgstr "taille du paramètre précédent dépend de `%s'" + +#: expr.c:6463 +msgid "returned value in block_exit_expr" +msgstr "valeur retournée dans block_exit_expr" + +#: final.c:1229 +msgid "negative insn length" +msgstr "longueur négative insn" + +#: final.c:2647 +msgid "could not split insn" +msgstr "n'a pu séparer insn" + +#: final.c:2990 +#, c-format +msgid "invalid `asm': %s" +msgstr "`asm': %s est invalide" + +#: final.c:2992 +#, c-format +msgid "output_operand: %s" +msgstr "output_operand: %s" + +#: final.c:3165 +msgid "nested assembly dialect alternatives" +msgstr "assemblage de dialectes alternatifs imbriqués" + +#: final.c:3182 final.c:3194 +msgid "unterminated assembly dialect alternative" +msgstr "assemblage de dialectes alternatifs non terminé" + +#: final.c:3238 +#, c-format +msgid "operand number missing after %-letter" +msgstr "nombre d'opérandes manquant après %-letter" + +#: final.c:3241 final.c:3280 +msgid "operand number out of range" +msgstr "nombre d'opérandes hors gamme" + +#: final.c:3299 +#, c-format +msgid "invalid %%-code" +msgstr "%%-code est invalide" + +#: final.c:3330 +msgid "`%l' operand isn't a label" +msgstr "opérande `%l' n'est pas une étiquette" + +#. We can't handle floating point constants; +#. PRINT_OPERAND must handle them. +#: final.c:3437 vmsdbgout.c:464 config/i386/i386.c:5269 +#: config/pdp11/pdp11.c:1570 +msgid "floating constant misused" +msgstr "constante flottante mal utilisée" + +#: final.c:3492 vmsdbgout.c:521 config/i386/i386.c:5323 +#: config/pdp11/pdp11.c:1617 +msgid "invalid expression as operand" +msgstr "expression invalide comme opérande" + +#: flow.c:360 +msgid "function might be possible candidate for attribute `noreturn'" +msgstr "fonction peut être une possible candidate pour l'attribut `norreturn'" + +#: flow.c:365 +msgid "`noreturn' function does return" +msgstr "fonction avec `noreturn' effectue des retour" + +#: flow.c:384 +msgid "control reaches end of non-void function" +msgstr "contrôle a atteint la fin non void de la fonction" + +#: fold-const.c:3114 fold-const.c:3127 +#, c-format +msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" +msgstr "comparaison est toujours %d en raison de la largeur du champ de bits" + +#: fold-const.c:4169 fold-const.c:4186 +#, c-format +msgid "comparison is always %d" +msgstr "comparaison est toujours %d" + +#: fold-const.c:4317 +msgid "`or' of unmatched not-equal tests is always 1" +msgstr "`or' de tests non pairé de non égalité est troujours 1" + +#: fold-const.c:4322 +msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0" +msgstr "`and' de tests d'égalité mutuellement exclusifs est toujours 0" + +#: function.c:5371 +#, c-format +msgid "`%s' might be used uninitialized in this function" +msgstr "`%s' pourrait être utilisé sans être initialisé dans cette fonction" + +#: function.c:5378 +#, c-format +msgid "variable `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'" +msgstr "variable `%s' pourrait être maltraitée par un `longjmp' ou un `vfork'" + +#: function.c:5397 +#, c-format +msgid "argument `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'" +msgstr "argument `%s' pourrait être maltraitée par un `longjmp' ou un `vfork'" + +#: function.c:6240 +msgid "function returns an aggregate" +msgstr "fonction retourne un aggrégat" + +#: function.c:6744 +#, c-format +msgid "unused parameter `%s'" +msgstr "paramètre `%s' inutilisé" + +#: gcc.c:1101 +#, c-format +msgid "ambiguous abbreviation %s" +msgstr "abréviation %s est ambiguë" + +#: gcc.c:1128 +#, c-format +msgid "incomplete `%s' option" +msgstr "option `%s' est incomplète" + +#: gcc.c:1139 +#, c-format +msgid "missing argument to `%s' option" +msgstr "argument manquant à l'option `%s'" + +#: gcc.c:1152 +#, c-format +msgid "extraneous argument to `%s' option" +msgstr "argument superflu à l'option `%s'" + +#: gcc.c:1466 +msgid "Using built-in specs.\n" +msgstr "Utilisation des specs internes.\n" + +#: gcc.c:1640 +#, c-format +msgid "Setting spec %s to '%s'\n\n" +msgstr "Initialisation des spec %s à '%s'\n\n" + +#: gcc.c:1738 +#, c-format +msgid "Reading specs from %s\n" +msgstr "Lecture des spécification à partir de %s\n" + +#: gcc.c:1836 gcc.c:1855 +#, c-format +msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" +msgstr "syntaxe des specs %%include mal composée après %ld caractères" + +#: gcc.c:1863 +#, c-format +msgid "could not find specs file %s\n" +msgstr "ne peut repérer le fichiers des specs %s\n" + +#: gcc.c:1879 gcc.c:1887 gcc.c:1896 gcc.c:1905 +#, c-format +msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" +msgstr "specs de la syntaxe %%rename mal composées après %ld caractères" + +#: gcc.c:1914 +#, c-format +msgid "specs %s spec was not found to be renamed" +msgstr "specs de la spécification %s n'a pas été trouvé pour être renommer" + +#: gcc.c:1921 +#, c-format +msgid "rename spec %s to %s\n" +msgstr "renommé les specs %s à %s\n" + +#: gcc.c:1923 +#, c-format +msgid "spec is '%s'\n\n" +msgstr "spec est '%s'\n\n" + +#: gcc.c:1936 +#, c-format +msgid "specs unknown %% command after %ld characters" +msgstr "specs inconnus de la commande %% après %ld caractères" + +#: gcc.c:1947 gcc.c:1960 +#, c-format +msgid "specs file malformed after %ld characters" +msgstr "fichier de specs mal composé après %ld caractères" + +#: gcc.c:2014 +msgid "spec file has no spec for linking" +msgstr "fichier de specs n'a pas de spécification pour l'édition de liens" + +#: gcc.c:2726 +msgid "-pipe not supported" +msgstr "-pipe n'est pas supporté" + +#: gcc.c:2780 +msgid "\nGo ahead? (y or n) " +msgstr "\nAller de l'avant? (y ou n) " + +#: gcc.c:2879 +#, c-format +msgid "" +"Internal error: %s (program %s)\n" +"Please submit a full bug report.\n" +"See %s for instructions." +msgstr "" +"Erreur internal error: %s (programme %s)\n" +"SVP soumettre un rapport complet d'anomalies.\n" +"Consulter %s pour les instructions." + +#: gcc.c:2897 +#, c-format +msgid "# %s %.2f %.2f\n" +msgstr "# %s %.2f %.2f\n" + +#: gcc.c:3030 +#, c-format +msgid "Usage: %s [options] file...\n" +msgstr "Usage: %s [options] fichier...\n" + +#: gcc.c:3031 +msgid "Options:\n" +msgstr "Options:\n" + +#: gcc.c:3033 +msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" +msgstr " -pass-exit-codes quitter avec le plus grand code d'erreur de la phase\n" + +#: gcc.c:3034 +msgid " --help Display this information\n" +msgstr " --help afficher l'aide mémoire\n" + +#: gcc.c:3035 +msgid " --target-help Display target specific command line options\n" +msgstr " --target-help afficher les options spécifiques de la ligne de commande\n" + +#: gcc.c:3037 +msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" +msgstr " (Utiliser '-v --help' pour afficher les options de la ligne de commande des sous-processus)\n" + +#: gcc.c:3038 +msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" +msgstr " -dumpspecs afficher tous les construits des chaînes de specs\n" + +#: gcc.c:3039 +msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" +msgstr " -dumpversion afficher la version du compilateur\n" + +#: gcc.c:3040 +msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" +msgstr " -dumpmachine afficher le processeur ciblé par le compilateur\n" + +#: gcc.c:3041 +msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" +msgstr " -print-search-dirs afficher les répertoires du chemin de recherche du compiltateur\n" + +#: gcc.c:3042 +msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" +msgstr " -print-libgcc-file-name afficher le nom de la librairie compagne du compilateur\n" + +#: gcc.c:3043 +msgid " -print-file-name= Display the full path to library \n" +msgstr " -print-file-name= afficher le chemin d'accès complet vers la librairie \n" + +#: gcc.c:3044 +msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component \n" +msgstr " -print-prog-name= afficher le chemin d'accès complet vers le composant du compilateur \n" + +#: gcc.c:3045 +msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" +msgstr " -print-multi-directory afficher la racine du répertoire des version libgcc\n" + +#: gcc.c:3046 +msgid "" +" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" +" multiple library search directories\n" +msgstr "" +" -print-multi-lib afficher la table de projection entre les options de la ligne de commande\n" +" les multiples répertoires de recherches des librairies\n" + +#: gcc.c:3049 +msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler\n" +msgstr " -Wa, passer les séparées par des virgules à l'assembleur\n" + +#: gcc.c:3050 +msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor\n" +msgstr " -Wp, passer les séparées par des virgules au préprocesseur\n" + +#: gcc.c:3051 +msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker\n" +msgstr " -Wl, passer les séparées par des virgules à l'éditeur de liens\n" + +#: gcc.c:3052 +msgid " -Xlinker Pass on to the linker\n" +msgstr " -Xlinker passer l' à l'éditeur de liens\n" + +#: gcc.c:3053 +msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" +msgstr " -save-temps ne pas détruire les fichiers intermédiaires\n" + +#: gcc.c:3054 +msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" +msgstr " -pipe utiliser des pipes au lieu de fichiers intermédiares\n" + +#: gcc.c:3055 +msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" +msgstr " -time mesurer le temps d'exécution de chaque sous-processus\n" + +#: gcc.c:3056 +msgid " -specs= Override built-in specs with the contents of \n" +msgstr " -specs= écraser les specs internes à l'aide du contenu du \n" + +#: gcc.c:3057 +msgid " -std= Assume that the input sources are for \n" +msgstr " -std= assumer que les fichiers sources respectent le \n" + +#: gcc.c:3058 +msgid " -B Add to the compiler's search paths\n" +msgstr " -B ajouter le aux chemins de recherche du compilateur\n" + +#: gcc.c:3059 +msgid " -b Run gcc for target , if installed\n" +msgstr " -b exécuter gcc pour la cible, si installé\n" + +#: gcc.c:3060 +msgid " -V Run gcc version number , if installed\n" +msgstr " -V exécuter le numéro de de gcc, si installée\n" + +#: gcc.c:3061 +msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" +msgstr " -v afficher les programmes invoqués par le compilateur\n" + +#: gcc.c:3062 +msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n" +msgstr " -### identique à -v mais les options et les commandes entre guillemets ne sont pas exécutées\n" + +#: gcc.c:3063 +msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" +msgstr " -E pré-traiter seulement; ne pas compiler, assembler ou éditer les liens\n" + +#: gcc.c:3064 +msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" +msgstr " -S compiler seulement; ne pas assembler ou éditer les liens\n" + +#: gcc.c:3065 +msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" +msgstr " -S compiler et assembler, mais ne pas éditer les liens\n" + +#: gcc.c:3066 +msgid " -o Place the output into \n" +msgstr " -o placer la sortie dans le \n" + +#: gcc.c:3067 +msgid "" +" -x Specify the language of the following input files\n" +" Permissable languages include: c c++ assembler none\n" +" 'none' means revert to the default behavior of\n" +" guessing the language based on the file's extension\n" +msgstr "" +" -x spécifier le langage des fichiers d'entrée parmi les\n" +" langages permis: c c++ assembler none\n" +" 'none' signifiant d'utiliser le comportement par défaut\n" +" en tentant d'identifier le langage par l'extension du fichier\n" + +#: gcc.c:3074 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n" +" passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n" +" other options on to these processes the -W options must be used.\n" +msgstr "" +"\n" +"Options débutant par -g, -f, -m, -O, -W, ou --param sont automatiquement\n" +" passés aux divers sous-processus invoqués par %s. Afin de passer\n" +" les autres options à ces processus l'option -W doit être utilisé.\n" + +#: gcc.c:3445 +msgid "argument to `-Xlinker' is missing" +msgstr "argument de `-Xlinker' est manquant" + +#: gcc.c:3453 +msgid "argument to `-l' is missing" +msgstr "argument pour `-l' est manquant" + +#: gcc.c:3470 +msgid "argument to `-specs' is missing" +msgstr "argument de `-specs' est manquant" + +#: gcc.c:3485 +msgid "argument to `-specs=' is missing" +msgstr "argument de `-specs=' est manquant" + +#: gcc.c:3516 +msgid "argument to `-b' is missing" +msgstr "argument de `-b' est manquant" + +#: gcc.c:3531 +msgid "argument to `-B' is missing" +msgstr "argument de `-B' est manquant" + +#: gcc.c:3601 +msgid "argument to `-V' is missing" +msgstr "argument de `-V' est manquant" + +#: gcc.c:3622 gcc.c:3629 gcc.c:3636 +msgid "invalid version number format" +msgstr "format de numéro de verson invalide" + +#: gcc.c:3747 +msgid "cannot specify -o with -c or -S and multiple compilations" +msgstr "ne peut spécifier -o avec -c ou -S et de multiples compilations" + +#: gcc.c:3918 +msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified" +msgstr "AVERISSEMENT: -pipe ignoré parce que -save-temps a été spécifié" + +#: gcc.c:3922 +msgid "warning: -pipe ignored because -time specified" +msgstr "AVERISSEMENT: -pipe ignoré parce que -time a été spécifié" + +#: gcc.c:3934 +msgid "argument to `-x' is missing" +msgstr "argument pour `-x' est manquant" + +#: gcc.c:3962 +#, c-format +msgid "argument to `-%s' is missing" +msgstr "argument pour `-%s' est manquant" + +#: gcc.c:4023 +#, c-format +msgid "warning: `-x %s' after last input file has no effect" +msgstr "AVERISSEMENT: `-x %s' après le dernier fichier d'entrée n'a pas d'effet" + +#: gcc.c:4322 +msgid "invalid specification! Bug in cc" +msgstr "spécification invalide! Bug dans cc." + +#: gcc.c:4471 +#, c-format +msgid "%s\n" +msgstr "%s\n" + +#. Catch the case where a spec string contains something like +#. '%{foo:%*}'. ie there is no * in the pattern on the left +#. hand side of the :. +#: gcc.c:5030 +#, c-format +msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match" +msgstr "échec du spec: '%%*' n'a pas été initialisé par concordance du patron" + +#: gcc.c:5039 +#, c-format +msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs" +msgstr "AVERTISSEMENT: utilisation obsolète de l'opérateur %%[ dans les specs" + +#: gcc.c:5057 +#, c-format +msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n" +msgstr "Traitement du spec %c%s%c, lequel est '%s'\n" + +#: gcc.c:5182 +#, c-format +msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'" +msgstr "échec de spec: option '%c' de spec non reconnue" + +#: gcc.c:5292 +msgid "mismatched braces in specs" +msgstr "accolades non concordantes dans les specs" + +#: gcc.c:5970 +#, c-format +msgid "unrecognized option `-%s'" +msgstr "option `-%s' non reconnue" + +#: gcc.c:5976 +#, c-format +msgid "install: %s%s\n" +msgstr "installés: %s%s\n" + +#: gcc.c:5977 +#, c-format +msgid "programs: %s\n" +msgstr "programmes: %s\n" + +#: gcc.c:5978 +#, c-format +msgid "libraries: %s\n" +msgstr "libraries: %s\n" + +#: gcc.c:6026 +msgid "\nFor bug reporting instructions, please see:\n" +msgstr "\nPour les instructons afin de rapporter des anomales, SVP consulter:\n" + +#: gcc.c:6042 +#, c-format +msgid "Configured with: %s\n" +msgstr "Configuré avec: %s\n" + +#: gcc.c:6056 +#, c-format +msgid "Thread model: %s\n" +msgstr "Modèle de thread: %s\n" + +#: gcc.c:6067 +#, c-format +msgid "gcc version %s\n" +msgstr "version gcc %s\n" + +#: gcc.c:6069 +#, c-format +msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n" +msgstr "version du pilote gcc %s exécutant le version %s de gcc\n" + +#: gcc.c:6077 +msgid "no input files" +msgstr "pas de fichier à l'entrée" + +#: gcc.c:6115 +#, c-format +msgid "%s: %s compiler not installed on this system" +msgstr "%s: %s compilateur n'est pas installé sur ce système" + +#: gcc.c:6190 +#, c-format +msgid "%s: linker input file unused because linking not done" +msgstr "%s: fichier d'entrée d'édition de liens n'est pas utilisé parce l'édition de lien n'a pas été faite" + +#: gcc.c:6233 +#, c-format +msgid "language %s not recognized" +msgstr "language %s n'est pas reconnu" + +#: gcc.c:6336 +msgid "internal gcc abort" +msgstr "abandon interne de gcc" + +#: gcov.c:282 +msgid "Internal gcov abort.\n" +msgstr "Abandon interne de gcov.\n" + +#: gcov.c:295 +msgid "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n\n" +msgstr "Usage: gcov [OPTION]... FICHIER-SOURCE\n\n" + +#: gcov.c:296 +msgid "Print code coverage information.\n\n" +msgstr "Produire les informations de la couverture du code.\n\n" + +#: gcov.c:297 +msgid " -h, --help Print this help, then exit\n" +msgstr " -h, --help afficher l'aide mémoire\n" + +#: gcov.c:298 +msgid " -v, --version Print version number, then exit\n" +msgstr " -v, --version exécuter le numéro de de gcc, si installée\n" + +#: gcov.c:299 +msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n" +msgstr " -b, --branch-probabilities inclure les probabilités de branchement dans la sortie\n" + +#: gcov.c:300 +msgid "" +" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n" +" rather than percentages\n" +msgstr "" +" -c, --branch-counts donner le décompte de branchements pris\n" +" plutôt que les pourcentages\n" + +#: gcov.c:302 +msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n" +msgstr " -n, --no-output ne créer de fichier de sortie\n" + +#: gcov.c:303 +msgid "" +" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n" +" source files\n" +msgstr "" +" -l, --long-file-names utiliser des longs noms de fichiers pour\n" +" les fichier sources d'inclusion\n" + +#: gcov.c:305 +msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n" +msgstr " -f, --function-summaries produire un sommaire pour chaque fonction\n" + +#: gcov.c:306 +msgid " -o, --object-directory OBJDIR Search for object files in OBJDIR\n" +msgstr " -o, --object-directory RÉP rechercher les fichiers objets dans le RÉPertoire\n" + +#: gcov.c:307 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"For bug reporting instructions, please see:\n" +"%s.\n" +msgstr "" +"\n" +"Pour les instructons afin de rapporter des anomales, SVP consulter:\n" +"%s.\n" + +#: gcov.c:317 +#, c-format +msgid "gcov (GCC) %s\n" +msgstr "gcov (GCC) %s\n" + +#: gcov.c:318 +msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Copyright © 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" + +#: gcov.c:320 MRO to retouch +msgid "" +"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" +"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"\n" +msgstr "" +"Ce logiciel est libre; voir les sources pour les conditions de copie. Il n'y a PAS\n" +"GARANTIE; ni implicite pour le MARCHANDAGE ou pour un BUT PARTICULIER.\n" +"\n" + +#: gcov.c:462 +#, c-format +msgid "Could not open basic block file %s.\n" +msgstr "Ne pourrait pas ouvrir le fichier de blocs de base %s.\n" + +#: gcov.c:471 +#, c-format +msgid "Could not open data file %s.\n" +msgstr "Ne pourrait pas ouvrir le fichier de données %s.\n" + +#: gcov.c:472 +msgid "Assuming that all execution counts are zero.\n" +msgstr "Assumer que tous les compteurs d'exécution sont à zéro.\n" + +#: gcov.c:478 +#, c-format +msgid "Could not open program flow graph file %s.\n" +msgstr "Ne pourrait pas ouvrir le fichier de flux du programm %s.\n" + +#: gcov.c:489 +#, c-format +msgid "No executable code associated with file %s.\n" +msgstr "Aucun code exécutable associé avec le fichier %s.\n" + +#: gcov.c:789 +msgid ".da file contents exhausted too early\n" +msgstr "Le contenu du fichier .da a été épuisé trop rapidement\n" + +#: gcov.c:792 +msgid ".da file contents not exhausted\n" +msgstr "Le contenu du fichier .da n'a pas été épuisé\n" + +#: gcov.c:973 +#, c-format +msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in function %s\n" +msgstr "%6.2f%% des lignes sources %d exécutées dans la fonction %s\n" + +#: gcov.c:977 +#, c-format +msgid "No executable source lines in function %s\n" +msgstr "Pas de lignes sources exécutables dans la fonction %s\n" + +#: gcov.c:984 +#, c-format +msgid "%6.2f%% of %d branches executed in function %s\n" +msgstr "%6.2f%% de branchements %d exécutés dans la fonction %s\n" + +#: gcov.c:988 +#, c-format +msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in function %s\n" +msgstr "%6.2f%% de branchements %d pris au mons une fois dans la fonction %s\n" + +#: gcov.c:993 +#, c-format +msgid "No branches in function %s\n" +msgstr "Pas de branchement dans la fonction %s\n" + +#: gcov.c:995 +#, c-format +msgid "%6.2f%% of %d calls executed in function %s\n" +msgstr "%6.2f%% d'appels %d exécutés dans la fonction %s\n" + +#: gcov.c:999 +#, c-format +msgid "No calls in function %s\n" +msgstr "Pas d'appel dans la fonction %s\n" + +#: gcov.c:1126 +#, c-format +msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n" +msgstr "N'a pas utiliser toutes les entrées bb du graphe, fonction %s\n" + +#: gcov.c:1128 +#, c-format +msgid "block_num = %ld, num_blocks = %d\n" +msgstr "block_num = %ld, num_blocks = %d\n" + +#: gcov.c:1166 +#, c-format +msgid "ERROR: too many basic blocks in .bb file %s\n" +msgstr "ERREUR: trop de blocs de base dans le fichier .bb %s\n" + +#: gcov.c:1243 +#, c-format +msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in file %s\n" +msgstr "%6.2f%% de lignes sources %d exécutés dans le fichier %s\n" + +#: gcov.c:1247 +#, c-format +msgid "No executable source lines in file %s\n" +msgstr "Pas de ligne exécutable dans le fichier %s\n" + +#: gcov.c:1254 +#, c-format +msgid "%6.2f%% of %d branches executed in file %s\n" +msgstr "%6.2f%% de branchements %d exécutés dans le fichier %s\n" + +#: gcov.c:1258 +#, c-format +msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in file %s\n" +msgstr "%6.2f%% de branchements %d pris au moins une fois dans le fichier %s\n" + +#: gcov.c:1263 +#, c-format +msgid "No branches in file %s\n" +msgstr "Pas de branchement dans le fichier %s\n" + +#: gcov.c:1265 +#, c-format +msgid "%6.2f%% of %d calls executed in file %s\n" +msgstr "%6.2f%% d'appels %d exécutés dans le fichier %s\n" + +#: gcov.c:1269 +#, c-format +msgid "No calls in file %s\n" +msgstr "Pas d'appel dans le fichier %s\n" + +#: gcov.c:1281 +#, c-format +msgid "Could not open source file %s.\n" +msgstr "N'a pu ouvrir le fichier source %s.\n" + +#: gcov.c:1331 +#, c-format +msgid "Could not open output file %s.\n" +msgstr "N'a pu ouvrir le fichier d'entrée %s.\n" + +#: gcov.c:1339 +#, c-format +msgid "Creating %s.\n" +msgstr "Création de %s.\n" + +#: gcov.c:1387 +#, c-format +msgid "call %d never executed\n" +msgstr "appel %d n'a jamais été exécuté\n" + +#: gcov.c:1396 +#, c-format +msgid "call %d returns = %s\n" +msgstr "appel %d a retourné = %s\n" + +#: gcov.c:1406 +#, c-format +msgid "call %d returns = %s%%\n" +msgstr "appel %d a retourné = %s%%\n" + +#: gcov.c:1413 +#, c-format +msgid "branch %d never executed\n" +msgstr "branchement %d n'a jamais été exécuté\n" + +#: gcov.c:1423 +#, c-format +msgid "branch %d taken = %s\n" +msgstr "branchement %d a pris = %s\n" + +#: gcov.c:1433 +#, c-format +msgid "branch %d taken = %s%%\n" +msgstr "branchement %d a pris = %s%%\n" + +#: gcov.c:1444 +#, c-format +msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n" +msgstr "EOF inattendue lors de la lecture du fichier source %s.\n" + +#: gcse.c:756 +#, c-format +msgid "GCSE disabled: %d > 1000 basic blocks and %d >= 20 edges/basic block" +msgstr "GCSE désactivé: %d > 1000 blocs de base et %d >= 20 blocs edges/basic" + +#: gcse.c:768 +#, c-format +msgid "GCSE disabled: %d basic blocks and %d registers" +msgstr "GCSE désactivé: %d vlocs de base et %d registres" + +#: graph.c:421 profile.c:950 profile.c:958 toplev.c:1842 toplev.c:4908 +#: ch/grant.c:2652 ch/lex.c:212 ch/lex.c:2189 f/com.c:14269 +#: java/jcf-parse.c:963 java/jcf-parse.c:1115 java/lex.c:1782 +#: objc/objc-act.c:534 +#, c-format +msgid "can't open %s" +msgstr "ne peut ouvrir %s" + +#: haifa-sched.c:190 +#, c-format +msgid "fix_sched_param: unknown param: %s" +msgstr "fix_sched_param: paramètre inconnu: %s" + +#: integrate.c:185 +msgid "function cannot be inline" +msgstr "fonction ne pas pas être en ligne" + +#: integrate.c:190 +msgid "varargs function cannot be inline" +msgstr "varargs de fonction ne peuvent par être en ligne" + +#: integrate.c:193 +msgid "function using alloca cannot be inline" +msgstr "fonction utilisant alloca ne pas pas être en ligne" + +#: integrate.c:196 +msgid "function using setjmp cannot be inline" +msgstr "fonction utilisant setjmp ne pas pas être en ligne" + +#: integrate.c:199 +msgid "function uses __builtin_eh_return" +msgstr "fonction utilise __builtin_eh_return" + +#: integrate.c:202 +msgid "function with nested functions cannot be inline" +msgstr "fonction avec fonctions imbriquées ne peut pas être en ligne" + +#: integrate.c:206 +msgid "function with label addresses used in initializers cannot inline" +msgstr "fonction avec étiquette d'adresses utilisée avec les initialiseurs ne peut pas être en ligne" + +#: integrate.c:213 integrate.c:257 +msgid "function too large to be inline" +msgstr "fonction trop grande pour être en ligne" + +#: integrate.c:223 +msgid "no prototype, and parameter address used; cannot be inline" +msgstr "pas de prototpe, et de adresse de paramètre utilisée; ne peut pas être en ligne" + +#: integrate.c:230 integrate.c:275 +msgid "inline functions not supported for this return value type" +msgstr "fonctions en ligne ne peuvent pas être supportées pour ce type de valeur retournée" + +#: integrate.c:235 +msgid "function with varying-size return value cannot be inline" +msgstr "fonction avec une valeur retournée de taille variable ne peut pas être en ligne" + +#: integrate.c:242 +msgid "function with varying-size parameter cannot be inline" +msgstr "fonction avec un paramètre de taille variable ne peut pas être en ligne" + +#: integrate.c:245 +msgid "function with transparent unit parameter cannot be inline" +msgstr "fonction avec une unité transparente de paramètre ne peut pas être en ligne" + +#: integrate.c:264 +msgid "function with computed jump cannot inline" +msgstr "fonction avec un saut calculé ne peut pas être en ligne" + +#: integrate.c:268 +msgid "function with nonlocal goto cannot be inline" +msgstr "fonction avec un goto non local ne peut pas être en ligne" + +#: integrate.c:282 +msgid "function with target specific attribute(s) cannot be inlined" +msgstr "fonction avec des attributs spécifiques à la cible ne peut pas être en ligne" + +#: line-map.c:198 +#, c-format +msgid "In file included from %s:%u" +msgstr "Dans le fichier inclus à partir de %s:%u" + +#. Translators note: this message is used in conjunction +#. with "In file included from %s:%ld" and some other +#. tricks. We want something like this: +#. +#. | In file included from sys/select.h:123, +#. | from sys/types.h:234, +#. | from userfile.c:31: +#. | bits/select.h:45: +#. +#. with all the "from"s lined up. +#. The trailing comma is at the beginning of this message, +#. and the trailing colon is not translated. +#: line-map.c:216 +#, c-format +msgid "" +",\n" +" from %s:%u" +msgstr "" +",\n" +" à partir de %s:%u" + +#. If we didn't find this parameter, issue an error message. +#: params.c:80 +#, c-format +msgid "invalid parameter `%s'" +msgstr "paramètre invalide `%s'" + +#: profile.c:429 +#, c-format +msgid "corrupted profile info: prob for %d-%d thought to be %d" +msgstr "info de profilage corrompu: prob pour %d-%d pense être %d " + +#: profile.c:975 +#, c-format +msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero" +msgstr "fichier %s non repéré, compteur d'exécution assumé être à zéro" + +#: profile.c:1022 +msgid ".da file contents exhausted too early" +msgstr "Le contenu du fichier .da a été épuisé trop rapidement" + +#: profile.c:1025 +msgid ".da file contents not exhausted" +msgstr "Le contenu du fichier .da n'a pas été épuisé" + +#: protoize.c:593 +#, c-format +msgid "%s: internal abort\n" +msgstr "%s: abandon interne\n" + +#: protoize.c:684 +#, c-format +msgid "%s: error writing file `%s': %s\n" +msgstr "%s: erreur d'écriture au fichier `%s': %s\n" + +#: protoize.c:729 +#, c-format +msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i ] [ filename ... ]'\n" +msgstr "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i ] [ nom-de-fichier ... ]'\n" + +#: protoize.c:732 +#, c-format +msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B ] [ filename ... ]'\n" +msgstr "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B ] [ nom-de-fichier ... ]'\n" + +#: protoize.c:839 +#, c-format +msgid "%s: warning: no read access for file `%s'\n" +msgstr "%s: AVERTISSEMENT: aucun accès en lecture du fichier `%s'\n" + +#: protoize.c:847 +#, c-format +msgid "%s: warning: no write access for file `%s'\n" +msgstr "%s: AVERTISSEMENT: aucun accès en écriture du fichier `%s'\n" + +#: protoize.c:855 +#, c-format +msgid "%s: warning: no write access for dir containing `%s'\n" +msgstr "%s: AVERTISSEMENT: aucun accès en écriture du répertoire contenant `%s'\n" + +#. Catch cases like /.. where we try to backup to a +#. point above the absolute root of the logical file +#. system. +#: protoize.c:1273 +#, c-format +msgid "%s: invalid file name: %s\n" +msgstr "%s: nom de fichier invalide: %s\n" + +#: protoize.c:1425 +#, c-format +msgid "%s: %s: can't get status: %s\n" +msgstr "%s: %s: ne peut obtenir l'état: %s\n" + +#: protoize.c:1446 +#, c-format +msgid "\n%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n" +msgstr "\n%s: erreur fatale: fichier auxiliaire d'infos à la ligne %d\n" + +#: protoize.c:1782 +#, c-format +msgid "%s:%d: declaration of function `%s' takes different forms\n" +msgstr "%s:%d: déclaration de fonction `%s' prend différentes formes\n" + +#: protoize.c:2040 +#, c-format +msgid "%s: compiling `%s'\n" +msgstr "%s: en compilation `%s'\n" + +#: protoize.c:2063 +#, c-format +msgid "%s: wait: %s\n" +msgstr "%s: en attente: %s\n" + +#: protoize.c:2068 +#, c-format +msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n" +msgstr "%s: sous-processus a reçu le signal fatal %d\n" + +#: protoize.c:2076 +#, c-format +msgid "%s: %s exited with status %d\n" +msgstr "%s: %s a terminé avec le statut %d\n" + +#: protoize.c:2128 +#, c-format +msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file `%s'\n" +msgstr "%s: AVERTISSEMENT: fichier des SYSCALLS `%s' est manquant\n" + +#: protoize.c:2137 protoize.c:2166 +#, c-format +msgid "%s: can't read aux info file `%s': %s\n" +msgstr "%s: ne peut lire le fichier auxiliaire d'infos `%s': %s\n" + +#: protoize.c:2182 protoize.c:2210 +#, c-format +msgid "%s: can't get status of aux info file `%s': %s\n" +msgstr "%s: ne peut obtenir l'état du fichier auxiliaire d'infos `%s': %s\n" + +#: protoize.c:2238 +#, c-format +msgid "%s: can't open aux info file `%s' for reading: %s\n" +msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier auxiliaire d'infos `%s' en lecture: %s\n" + +#: protoize.c:2256 +#, c-format +msgid "%s: error reading aux info file `%s': %s\n" +msgstr "%s: erreur lors de la lecture du fichier auxilaire d'infos `%s': %s\n" + +#: protoize.c:2269 +#, c-format +msgid "%s: error closing aux info file `%s': %s\n" +msgstr "%s: erreur lors de la fermeture du fichier auxiliaire d'infos `%s': %s\n" + +#: protoize.c:2285 +#, c-format +msgid "%s: can't delete aux info file `%s': %s\n" +msgstr "%s: ne peut détruire le fichier auxiliaire d'infos `%s': %s\n" + +#: protoize.c:2367 protoize.c:4369 +#, c-format +msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n" +msgstr "%s: ne peut détruire le fichier `%s': %s\n" + +#: protoize.c:2446 +#, c-format +msgid "%s: warning: can't rename file `%s' to `%s': %s\n" +msgstr "%s: AVERTISSEMENT: ne peut renommer le fichier `%s' à `%s': %s\n" + +#: protoize.c:2571 +#, c-format +msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n" +msgstr "%s: définitions externes conflictuelles de '%s'\n" + +#: protoize.c:2575 +#, c-format +msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n" +msgstr "%s: déclarations de '%s' ne seront pas converties\n" + +#: protoize.c:2577 +#, c-format +msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n" +msgstr "%s: liste conflictuelle pour '%s' suit:\n" + +#: protoize.c:2610 +#, c-format +msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function `%s'\n" +msgstr "%s: AVERTISSEMENT: using la liste des formels de %s(%d) pour la fonction `%s'\n" + +#: protoize.c:2650 +#, c-format +msgid "%s: %d: `%s' used but missing from SYSCALLS\n" +msgstr "%s: %d: `%s' utilisé mais manquant dans les SYSCALLS\n" + +#: protoize.c:2656 +#, c-format +msgid "%s: %d: warning: no extern definition for `%s'\n" +msgstr "%s: %d: AVERTISSEMENT: pas de définition externe pour `%s'\n" + +#: protoize.c:2687 +#, c-format +msgid "%s: warning: no static definition for `%s' in file `%s'\n" +msgstr "%s: AVERTISSEMENT: pas de définition statique pour `%s' dans le fichier`%s'\n" + +#: protoize.c:2693 +#, c-format +msgid "%s: multiple static defs of `%s' in file `%s'\n" +msgstr "%s: multiples définitions statiques de `%s' dans le fichier `%s'\n" + +#: protoize.c:2866 protoize.c:2869 +#, c-format +msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n" +msgstr "%s: %d: AVERTISSEMENT: trop de confusions dans le source\n" + +#: protoize.c:3075 +#, c-format +msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n" +msgstr "%s: %d: AVERTISSEMENT: déclaration de varargs de fonction non convertis\n" + +#: protoize.c:3090 +#, c-format +msgid "%s: declaration of function `%s' not converted\n" +msgstr "%s: déclaration de la fonction `%s' non convertie\n" + +#: protoize.c:3213 +#, c-format +msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of `%s'\n" +msgstr "%s: AVERTISSEMENT: trop de paramètres de listes dans la déclaration de `%s'\n" + +#: protoize.c:3234 +#, c-format +msgid "\n%s: warning: too few parameter lists in declaration of `%s'\n" +msgstr "\n%s: AVERTISSEMENT: trop peu de paramètres de listes dans la déclaration de `%s'\n" + +#: protoize.c:3332 +#, c-format +msgid "%s: %d: warning: found `%s' but expected `%s'\n" +msgstr "%s: %d: AVERTISSEMENT: a obtenu `%s' mais attendait `%s'\n" + +#: protoize.c:3510 +#, c-format +msgid "%s: local declaration for function `%s' not inserted\n" +msgstr "%s: déclaration locale pour la fonction `%s' n'a pas été insérée\n" + +#: protoize.c:3537 +#, c-format +msgid "\n%s: %d: warning: can't add declaration of `%s' into macro call\n" +msgstr "\n%s: %d: AVERTISSEMENT: ne peut ajouter une déclaration de `%s' dans l'appel macro\n" + +#: protoize.c:3611 +#, c-format +msgid "%s: global declarations for file `%s' not inserted\n" +msgstr "%s: déclarations globale du fichier `%s' n'ont pas été insérées\n" + +#: protoize.c:3702 protoize.c:3732 +#, c-format +msgid "%s: definition of function `%s' not converted\n" +msgstr "%s: définition de la fonction `%s' n'a pas été convertie\n" + +#: protoize.c:3721 +#, c-format +msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n" +msgstr "%s: %d: AVERTISSEMENT: définition de %s n'a pas été convertie\n" + +#: protoize.c:4051 +#, c-format +msgid "%s: found definition of `%s' at %s(%d)\n" +msgstr "%s: définition de `%s' trouvé à %s(%d)\n" + +#. If we make it here, then we did not know about this +#. function definition. +#: protoize.c:4067 +#, c-format +msgid "%s: %d: warning: `%s' excluded by preprocessing\n" +msgstr "%s: %d: AVERTISSEMENT: `%s' exclu par le préprocesseur\n" + +#: protoize.c:4070 +#, c-format +msgid "%s: function definition not converted\n" +msgstr "%s: définition de fonction n'a pas été convertie\n" + +#: protoize.c:4129 +#, c-format +msgid "%s: `%s' not converted\n" +msgstr "%s: `%s' n'a pas été converti\n" + +#: protoize.c:4137 +#, c-format +msgid "%s: would convert file `%s'\n" +msgstr "%s: devrait convertir le fichier `%s'\n" + +#: protoize.c:4140 +#, c-format +msgid "%s: converting file `%s'\n" +msgstr "%s: conversion du fichier `%s'\n" + +#: protoize.c:4150 +#, c-format +msgid "%s: can't get status for file `%s': %s\n" +msgstr "%s: ne peut obtenur l'état du fichier `%s': %s\n" + +#: protoize.c:4192 +#, c-format +msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n" +msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier `%s' en lecture: %s\n" + +#: protoize.c:4207 +#, c-format +msgid "\n%s: error reading input file `%s': %s\n" +msgstr "\n%s: erreur de lecture du fichier d'entrée `%s': %s\n" + +#: protoize.c:4241 +#, c-format +msgid "%s: can't create/open clean file `%s': %s\n" +msgstr "%s: ne peut créer/ouvrir un fichier propre `%s': %s\n" + +#: protoize.c:4346 +#, c-format +msgid "%s: warning: file `%s' already saved in `%s'\n" +msgstr "%s: AVERTISSEMENT: fichier `%s' est déjà sauvegardé dans `%s'\n" + +#: protoize.c:4354 +#, c-format +msgid "%s: can't link file `%s' to `%s': %s\n" +msgstr "%s: ne peut lier le fichier `%s' à `%s': %s\n" + +#: protoize.c:4384 +#, c-format +msgid "%s: can't create/open output file `%s': %s\n" +msgstr "%s: ne peut créer/ouvrier le fichier de sortie `%s': %s\n" + +#: protoize.c:4417 +#, c-format +msgid "%s: can't change mode of file `%s': %s\n" +msgstr "%s: ne peut changer le mode du fichier `%s': %s\n" + +#: protoize.c:4592 +#, c-format +msgid "%s: cannot get working directory: %s\n" +msgstr "%s: ne peut repérer le répertoire de travail: %s\n" + +#: protoize.c:4690 +#, c-format +msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n" +msgstr "%s: noms de fichiers d'entrée doivent avoir le suffixe .c: %s\n" + +#: real.c:816 real.c:993 +msgid "conversion from NaN to int" +msgstr "conversion de NaN en int" + +#: real.c:839 +msgid "conversion from NaN to unsigned int" +msgstr "conversion de NaN en un int non signé" + +#: real.c:2714 +msgid "floating point overflow" +msgstr "débordement de virgule flottante" + +#: real.c:4354 real.c:6626 real.c:6707 +msgid "overflow on truncation to integer" +msgstr "débordement de troncation d'un entier" + +#: real.c:4426 +msgid "overflow on truncation to unsigned integer" +msgstr "débordement lors de la troncation d'un entier non signé" + +#: real.c:5767 +#, c-format +msgid "%s: argument domain error" +msgstr "%s: erreur d'argument de domaine" + +#: real.c:5768 +#, c-format +msgid "%s: function singularity" +msgstr "%s: singularité de fonction" + +#: real.c:5769 +#, c-format +msgid "%s: overflow range error" +msgstr "%s: erreur de débordement de bornes" + +#: real.c:5770 +#, c-format +msgid "%s: underflow range error" +msgstr "%s: erreur de sous débordement de bornes" + +#: real.c:5771 +#, c-format +msgid "%s: total loss of precision" +msgstr "%s: perte totale de précision" + +#: real.c:5772 +#, c-format +msgid "%s: partial loss of precision" +msgstr "%s: perte partielle de précision" + +#: real.c:5773 +#, c-format +msgid "%s: NaN - producing operation" +msgstr "%s: NaN - opération produite" + +#: reg-stack.c:677 +#, c-format +msgid "output constraint %d must specify a single register" +msgstr "Contrainte de sortie %d doit spécifier un simple registre" + +#: reg-stack.c:687 +#, c-format +msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber" +msgstr "contrainte de sortie %d ne doit pas être spécifié avec \"%s\" clobber" + +#: reg-stack.c:710 +msgid "output regs must be grouped at top of stack" +msgstr "registres de sortie doivent être regroupés au haut de la pile" + +#: reg-stack.c:747 +msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack" +msgstr "les registres implicitement dépilés doivent être groupés au haut de la pile" + +#: reg-stack.c:766 +#, c-format +msgid "output operand %d must use `&' constraint" +msgstr "opérande de sortie %d doit utiliser la contrainte `&'" + +#: regclass.c:778 +#, c-format +msgid "can't use '%s' as a %s register" +msgstr "ne peut utiliser '%s' comme le registre %s" + +#: regclass.c:793 config/ia64/ia64.c:3852 config/ia64/ia64.c:3859 +#, c-format +msgid "unknown register name: %s" +msgstr "nom de registre inconnu: %s" + +#: regclass.c:804 +msgid "global register variable follows a function definition" +msgstr "variable registre globale suit la définition d'une fonction" + +#: regclass.c:808 +msgid "register used for two global register variables" +msgstr "registre utilisé pour deux variables registres globales" + +#: regclass.c:813 +msgid "call-clobbered register used for global register variable" +msgstr "registre maltraité par un appel utilisé par un variable registre globale" + +#: regrename.c:1735 +#, c-format +msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)" +msgstr "validate_value_data: [%u] next_regno erroné pour une chaîne vide (%u)" + +#: regrename.c:1747 +#, c-format +msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)" +msgstr "validate_value_data: boucle dans la chaîne regno (%u)" + +#: regrename.c:1750 +#, c-format +msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)" +msgstr "validate_value_data: [%u] oldest_regno erroné (%u)" + +#: regrename.c:1762 +#, c-format +msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" +msgstr "validate_value_data: [%u] registre non vide dans la chaîne (%s %u %i)" + +#: reload.c:1207 +msgid "cannot reload integer constant operand in `asm'" +msgstr "ne peut recharger l'opérande de constante entière dans `asm'" + +#: reload.c:1229 +msgid "impossible register constraint in `asm'" +msgstr "impossible de contraindre les registres en `asm'" + +#: reload.c:3387 +msgid "`&' constraint used with no register class" +msgstr "contrainte `&' utilisé sans classe registre" + +#: reload.c:3555 +msgid "unable to generate reloads for:" +msgstr "incapable de générer des recharges pour:" + +#: reload.c:3556 reload.c:3770 +msgid "inconsistent operand constraints in an `asm'" +msgstr "contrainte d'opérande inconsistente en `asm'" + +#: reload1.c:1242 +msgid "frame size too large for reliable stack checking" +msgstr "taille de trame trop grande pour une vérification fiable de la pile" + +#: reload1.c:1245 +msgid "try reducing the number of local variables" +msgstr "essayer de réduire le nombre de variables locales" + +#: reload1.c:1892 +#, c-format +msgid "can't find a register in class `%s' while reloading `asm'" +msgstr "ne peut repérer un registre dans la classe `%s' durant le rechargement `asm'" + +#: reload1.c:1896 +#, c-format +msgid "unable to find a register to spill in class `%s'" +msgstr "incapable de trouver un registre de déversement dans la classe `%s'" + +#: reload1.c:1898 +msgid "this is the insn:" +msgstr "ceci est le insn:" + +#: reload1.c:3924 +msgid "`asm' operand requires impossible reload" +msgstr "opérande `asm' requiert une recharge impossible" + +#. It's the compiler's fault. +#: reload1.c:5040 +msgid "could not find a spill register" +msgstr "ne peut repérer un registre de déversement" + +#: reload1.c:5045 +msgid "`asm' operand constraint incompatible with operand size" +msgstr "contrainte de l'opérande `asm' incompatible avec la taille de l'opérande" + +#. It's the compiler's fault. +#: reload1.c:6636 +msgid "VOIDmode on an output" +msgstr "mode VOID sur une sortie" + +#: reload1.c:6637 +msgid "output operand is constant in `asm'" +msgstr "opérande de sortie est une constante dans `asm'" + +#: rtl-error.c:139 +msgid "unrecognizable insn:" +msgstr "insn non reconnaissable:" + +#: rtl-error.c:141 +msgid "insn does not satisfy its constraints:" +msgstr "insn ne satisfait pas à ses contraintes:" + +#: rtl.c:707 +#, c-format +msgid "RTL check: access of elt %d of `%s' with last elt %d in %s, at %s:%d" +msgstr "vérification RTL: accès de elt %d de `%s' avec le dernier elt %d dans %s, à %s:%d" + +#: rtl.c:722 +#, c-format +msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" +msgstr "vérification RTL: attendu elt %d de type '%c', a '%c' (rtx %s) dans %s, à %s:%d" + +#: rtl.c:738 +#, c-format +msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" +msgstr "vérification RTL: attendu elt %d de type '%c' ou '%c', a '%c' (rtx %s) dans %s, à %s:%d" + +#: rtl.c:751 +#, c-format +msgid "RTL check: expected code `%s', have `%s' in %s, at %s:%d" +msgstr "vérification RTL: code attendu `%s', a `%s' dans %s, à %s:%d" + +#: rtl.c:765 +#, c-format +msgid "RTL check: expected code `%s' or `%s', have `%s' in %s, at %s:%d" +msgstr "vérification RTL: code attendu `%s' ou `%s', a `%s' dans %s, à %s:%d" + +#: rtl.c:780 +#, c-format +msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d" +msgstr "vérification RTL: accès de elt %d du vecteur avec le dernier elt %d dans %s, à %s:%d" + +#: stmt.c:924 +#, c-format +msgid "jump to `%s' invalidly jumps into binding contour" +msgstr "saut vers `%s' saute de manière invalide dans un contour de binding" + +#: stmt.c:1160 stmt.c:3816 +#, c-format +msgid "label `%s' used before containing binding contour" +msgstr "étiquette `%s' utilisé avant de contenir le contour de binding" + +#: stmt.c:1345 +msgid "output operand constraint lacks `='" +msgstr "contrainte de sortie de l'opérande manque `='" + +#: stmt.c:1360 +#, c-format +msgid "output constraint `%c' for operand %d is not at the beginning" +msgstr "contrainte de sortie `%c' pour l'opérande %d n'est pas au début" + +#: stmt.c:1382 +msgid "operand constraint contains incorrectly positioned '+' or '='" +msgstr "contrainte de l'opérande contient '+' ou '-' incorrectement positionné" + +#: stmt.c:1388 stmt.c:1672 +#, c-format +msgid "`%%' constraint used with last operand" +msgstr "contrainte `%%' utilisée avec la dernière opérande" + +#: stmt.c:1407 +msgid "matching constraint not valid in output operand" +msgstr "contrainte concordante n'est pas valide dans une opérande de sortie" + +#: stmt.c:1522 +#, c-format +msgid "unknown register name `%s' in `asm'" +msgstr "nom de registre inconnu `%s' dans `asm'" + +#: stmt.c:1580 +#, c-format +msgid "output number %d not directly addressable" +msgstr "nombre de sortie %d n,est pas directement adressable" + +#: stmt.c:1608 +#, c-format +msgid "more than %d operands in `asm'" +msgstr "plus que %d opérandes dans `asm'" + +#: stmt.c:1646 +#, c-format +msgid "hard register `%s' listed as input operand to `asm'" +msgstr "registre matériel `%s' est listé comme une opérande d'entrée à `asm'" + +#: stmt.c:1662 +#, c-format +msgid "input operand constraint contains `%c'" +msgstr "contrainte d'entrée de l'opérande contient `%c'" + +#: stmt.c:1703 +msgid "matching constraint references invalid operand number" +msgstr "nombre d'opérandes invalides pour références de containte concordantes" + +#: stmt.c:1734 +#, c-format +msgid "invalid punctuation `%c' in constraint" +msgstr "ponctuation invalide `%c' dans la contrainte" + +#. ??? Leave this only until we have experience with what +#. happens in combine and elsewhere when constraints are +#. not satisfied. +#: stmt.c:1768 stmt.c:1798 +#, c-format +msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints" +msgstr "opérande asm %d ne concorde pas probablement avec les contraintes" + +#: stmt.c:1944 +msgid "too many alternatives in `asm'" +msgstr "trop d'alternatives dans `asm'" + +#: stmt.c:1956 +msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives" +msgstr "contraintes de l'opérande pour `asm' diff`rent en nombre d'alternatives" + +#: stmt.c:2009 +#, c-format +msgid "duplicate asm operand name '%s'" +msgstr "nom d'opérande asm `%s' apparaît en double" + +#: stmt.c:2088 +msgid "missing close brace for named operand" +msgstr "accolade de fermeture manquante pour l'opérandé nommée" + +#: stmt.c:2108 +#, c-format +msgid "undefined named operand '%s'" +msgstr "opérande nommée '%s' indéfinie" + +#: stmt.c:3753 +#, c-format +msgid "unused variable `%s'" +msgstr "variable inutilisée `%s'" + +#: stmt.c:5205 +#, c-format +msgid "enumeration value `%s' not handled in switch" +msgstr "valeur d'énumération `%s' n'est pas traitée dans le switch" + +#: stmt.c:5231 stmt.c:5251 +#, c-format +msgid "case value `%ld' not in enumerated type" +msgstr "valeur du case `%ld' n'est pas dans le type énuméré" + +#: stmt.c:5234 stmt.c:5254 +#, c-format +msgid "case value `%ld' not in enumerated type `%s'" +msgstr "valeur du case `%ld' n'est pas dans le type énuméré `%s'" + +#: stor-layout.c:172 +msgid "type size can't be explicitly evaluated" +msgstr "taille du type ne peut être explicitement évaluée" + +#: stor-layout.c:174 +msgid "variable-size type declared outside of any function" +msgstr "type de taille variable déclaré à l'extérieur den'importe quelle fonction" + +#: stor-layout.c:447 +#, c-format +msgid "size of `%s' is %d bytes" +msgstr "taille de `%s' est de %d octets" + +#: stor-layout.c:449 +#, c-format +msgid "size of `%s' is larger than %d bytes" +msgstr "taille de `%s' est plus grande que %d octets" + +#: stor-layout.c:828 stor-layout.c:1081 +#, c-format +msgid "packed attribute causes inefficient alignment for `%s'" +msgstr "attribut empaqueté provoque un alignement inefficient pour `%s'" + +#: stor-layout.c:830 stor-layout.c:1083 +#, c-format +msgid "packed attribute is unnecessary for `%s'" +msgstr "attribut empaqueté n'est pas nécessaire pour `%s'" + +#: stor-layout.c:845 +#, c-format +msgid "padding struct to align `%s'" +msgstr "remplissage du struct pour aligner `%s'" + +#: stor-layout.c:1045 +msgid "padding struct size to alignment boundary" +msgstr "remplissage la taille du struct pour aligner les frontières" + +#: stor-layout.c:1088 +msgid "packed attribute causes inefficient alignment" +msgstr "attribut empaqueté provoque un alignement inefficient" + +#: stor-layout.c:1090 +msgid "packed attribute is unnecessary" +msgstr "attribut empaqueté n'est pas nécessaire" + +#: timevar.c:448 +msgid "\nExecution times (seconds)\n" +msgstr "\nTemps d'exécution (secondes)\n" + +#. Print total time. +#: timevar.c:498 +msgid " TOTAL :" +msgstr " TOTAL :" + +#: timevar.c:534 +#, c-format +msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" +msgstr "temps passé dans %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" + +#: tlink.c:428 +#, c-format +msgid "collect: reading %s\n" +msgstr "collect: lecture de %s\n" + +#: tlink.c:532 +#, c-format +msgid "collect: recompiling %s\n" +msgstr "collect: recompilation de %s\n" + +#: tlink.c:698 +#, c-format +msgid "collect: tweaking %s in %s\n" +msgstr "collect: tordage de %s dans %s\n" + +#: tlink.c:745 +msgid "collect: relinking\n" +msgstr "collect: ré-édition des liens\n" + +#: tlink.c:754 +#, c-format +msgid "ld returned %d exit status" +msgstr "ld a retourné %d code d'état d'exécution" + +#: toplev.c:917 +msgid "Generate debugging info in default format" +msgstr "Générer les information de mise au point dans le format par défaut" + +#: toplev.c:918 +msgid "Generate debugging info in default extended format" +msgstr "Générer les information de mise au point dans le format étendu" + +#: toplev.c:920 +msgid "Generate STABS format debug info" +msgstr "Générer des infos de mise au point de format STABS" + +#: toplev.c:921 +msgid "Generate extended STABS format debug info" +msgstr "Générer des infos de mise au point de format STABS étendu" + +#: toplev.c:924 +msgid "Generate DWARF-1 format debug info" +msgstr "Générer les informations de mise au point du format DWARF-1" + +#: toplev.c:926 +msgid "Generate extended DWARF-1 format debug info" +msgstr "Générer les extensions des informations de mise au point du format DWARF-1" + +#: toplev.c:929 +msgid "Generate DWARF-2 debug info" +msgstr "Générer les informations de mise au point DWARF-2" + +#: toplev.c:932 +msgid "Generate XCOFF format debug info" +msgstr "Générer les informations de mise au point du format XCOFF" + +#: toplev.c:933 +msgid "Generate extended XCOFF format debug info" +msgstr "Générer les extensions de mise au point du format XCOFF" + +#: toplev.c:936 +msgid "Generate COFF format debug info" +msgstr "Générer les informations de mise au point du format COFF" + +#: toplev.c:980 +msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination" +msgstr "Exécuter une élimination DAWRF2 des doublons" + +#: toplev.c:982 +msgid "Do not store floats in registers" +msgstr "Ne pas stocker les flottants dans les registres" + +#: toplev.c:984 +msgid "Consider all mem refs through pointers as volatile" +msgstr "Considérer toutes les référence en mémoire comme faite par des pointeurs volatiles" + +#: toplev.c:986 +msgid "Consider all mem refs to global data to be volatile" +msgstr "Considérer toutes les références mémoire à des données globales comme volatiles" + +#: toplev.c:988 +msgid "Consider all mem refs to static data to be volatile" +msgstr "Considérer toutes les références mémoire à des données statiques comme volatiles" + +#: toplev.c:990 +msgid "Defer popping functions args from stack until later" +msgstr "Déférer le dépilage des arguments de fonction de la pile plus tard" + +#: toplev.c:992 +msgid "When possible do not generate stack frames" +msgstr "Lorsque c'est possible ne pas générer des trames de pile" + +#: toplev.c:994 +msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" +msgstr "Optimiser sur mesure les appels enfants et récursif" + +#: toplev.c:996 +msgid "When running CSE, follow jumps to their targets" +msgstr "Lorsque CSE s'exécute, suivre les sauts vers leurs cibles" + +#: toplev.c:998 +msgid "When running CSE, follow conditional jumps" +msgstr "Lorsque CSE s'exécute, suivre les sauts considitionnels vers leurs cibles" + +#: toplev.c:1000 +msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations" +msgstr "Effectuer un nombre mineur d'optimisations coûteuses" + +#: toplev.c:1002 +msgid "Perform jump threading optimizations" +msgstr "Exécuter des optimisations de sauts de thread" + +#: toplev.c:1004 +msgid "Perform strength reduction optimizations" +msgstr "Exécuter un réduction en force des optimisations" + +#: toplev.c:1006 +msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" +msgstr "Exécuter un dé-roulement des boucles lorsque le compteur d'itération est connu" + +#: toplev.c:1008 +msgid "Perform loop unrolling for all loops" +msgstr "Exécuter la boucle par désenroulement de toutes les boucles" + +#: toplev.c:1010 MRO prefetch +msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" +msgstr "Générer des instructions prérecherchées, si disponible, pour les tableaux dans les boucles" + +#: toplev.c:1012 +msgid "Force all loop invariant computations out of loops" +msgstr "Forcer pour toutes les boucles des calculs invariants en dehors des boucles" + +#: toplev.c:1014 +msgid "Strength reduce all loop general induction variables" +msgstr "Renforcer la réduction de toutes les boucles par induction des variables" + +#: toplev.c:1016 +msgid "Store strings in writable data section" +msgstr "Stocker les chaînes dans les sections d'écriture des données" + +#: toplev.c:1018 +msgid "Enable machine specific peephole optimizations" +msgstr "Autoriser les optimisations des trous spécifiques à une machine" + +#: toplev.c:1020 +msgid "Copy memory operands into registers before using" +msgstr "Copier les opérandes mémoire dans les registres avant de les utiliser" + +#: toplev.c:1022 +msgid "Copy memory address constants into regs before using" +msgstr "Copier les constantes d'adresses mémoire dans les registres avant de les utiliser" + +#: toplev.c:1024 +msgid "Allow function addresses to be held in registers" +msgstr "Autoriser le maintien des adresses de fonction dans les registres" + +#: toplev.c:1026 +msgid "Integrate simple functions into their callers" +msgstr "Intégrer les fonctions simples à l'intérieur des appelants" + +#: toplev.c:1028 +msgid "Generate code for funcs even if they are fully inlined" +msgstr "Générer le code pour les fonctions même si elles sont complètement en ligne" + +#: toplev.c:1030 +msgid "Pay attention to the 'inline' keyword" +msgstr "Porter attention au mot clé 'inline'" + +#: toplev.c:1032 +msgid "Emit static const variables even if they are not used" +msgstr "Produire des variables constantes statiques même si elles ne sont pas utilisées" + +#: toplev.c:1034 +msgid "Check for syntax errors, then stop" +msgstr "Vérifier les erreurs de syntaxes et puis stopper" + +#: toplev.c:1036 +msgid "Mark data as shared rather than private" +msgstr "Marquer les données comme partagées au lieu de privées" + +#: toplev.c:1038 +msgid "Enable saving registers around function calls" +msgstr "Autoriser la sauvegarde autour des appels de fonction" + +#: toplev.c:1040 +msgid "Return 'short' aggregates in memory, not registers" +msgstr "Retourner des aggrégats de type 'short' en mémoire, pas dans les registres" + +#: toplev.c:1042 +msgid "Return 'short' aggregates in registers" +msgstr "Retourner des aggrégats de type 'short' dans les registres" + +#: toplev.c:1044 +msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions" +msgstr "Tented de remplir de délais les fentes des instructions de branchement" + +#: toplev.c:1046 +msgid "Perform the global common subexpression elimination" +msgstr "Exécuter l'élimination de sous-expression du commun global" + +#: toplev.c:1048 +msgid "Perform enhanced load motion during global subexpression elimination" +msgstr "Exécuter un chargement efficace lors de l'élimination de sous-expression globale" + +#: toplev.c:1050 +msgid "Perform store motion after global subexpression elimination" +msgstr "Exécuter un stockage efficace lors de l'élimination de sous-expression globale" + +#: toplev.c:1052 +msgid "Run CSE pass after loop optimizations" +msgstr "Exécuter une passe CSE après une optimisation des boucles" + +#: toplev.c:1054 +msgid "Run the loop optimizer twice" +msgstr "Exécuter l'optimiseur de boucle deux fois" + +#: toplev.c:1056 +msgid "Delete useless null pointer checks" +msgstr "Détruire les vérifications de pointeurs nul inutiles" + +#: toplev.c:1058 +msgid "Pretend that host and target use the same FP format" +msgstr "Prétendre que l'hôte et la cible utilise le format FP" + +#: toplev.c:1060 +msgid "Reschedule instructions before register allocation" +msgstr "Reçéduler les instructions avant l'allocation de registres" + +#: toplev.c:1062 +msgid "Reschedule instructions after register allocation" +msgstr "Reçédulers les instructions après l'allocation de registres" + +#: toplev.c:1064 +msgid "Enable scheduling across basic blocks" +msgstr "Autoriser le çédulage à travers les blocs de base" + +#: toplev.c:1066 +msgid "Allow speculative motion of non-loads" +msgstr "Autoriser le mouvement spéculatif de non chargements" + +#: toplev.c:1068 +msgid "Allow speculative motion of some loads" +msgstr "Autoriser le mouvement spéculatif de quelques chargements" + +#: toplev.c:1070 +msgid "Allow speculative motion of more loads" +msgstr "Autoriser le mouvement spéculatif de plusieurs chargements" + +#: toplev.c:1072 +msgid "Replace add,compare,branch with branch on count reg" +msgstr "Remplacer add,compare,branch avec des branchements utilisant un compteur registre" + +#: toplev.c:1074 +msgid "Generate position independent code, if possible" +msgstr "Générer du code indépendant de la position, si possible" + +#: toplev.c:1077 +msgid "Enable exception handling" +msgstr "Autoriser le traitement des exceptions" + +#: toplev.c:1079 +msgid "Just generate unwind tables for exception handling" +msgstr "Générer simplement des tables étendues pour le traitement des exceptions" + +#: toplev.c:1081 +msgid "Generate unwind tables exact at each instruction boundary" +msgstr "Générer des tables étendues exactes pour chaque bornes d'instruction" + +#: toplev.c:1083 +msgid "Support synchronous non-call exceptions" +msgstr "Supporter les exceptions synchrones des non appels" + +#: toplev.c:1085 +msgid "Insert arc based program profiling code" +msgstr "Insérer le code de profilage du programme de base" + +#: toplev.c:1087 +msgid "Create data files needed by gcov" +msgstr "Créer les fichiers de données nécessaires par gcov" + +#: toplev.c:1089 +msgid "Use profiling information for branch probabilities" +msgstr "Utiliser les informations de profilage pour les probabilités de branchements" + +#: toplev.c:1091 +msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" +msgstr "Ré-ordonner les blocs de base pour améliorer l'emplacement de code" + +#: toplev.c:1093 +msgid "Do the register renaming optimization pass" +msgstr "Renommer les registres lors de la passe d'optimisation" + +#: toplev.c:1095 +msgid "Do the register copy-propagation optimization pass" +msgstr "Effectuer la passe d'optimisation de la propagation-de-copie par registre" + +#: toplev.c:1097 +msgid "Do not put uninitialized globals in the common section" +msgstr "Ne pas placer de globaux non initialisés dans la section commune" + +#: toplev.c:1099 +msgid "Do not generate .size directives" +msgstr "Ne pas générer de directives .size" + +#: toplev.c:1101 +msgid "place each function into its own section" +msgstr "placer chaque fonction dans sa propre section" + +#: toplev.c:1103 +msgid "place data items into their own section" +msgstr "placer les items des données dans leur propre section" + +#: toplev.c:1105 +msgid "Add extra commentry to assembler output" +msgstr "Ajouter des commentaires additionnels à la sortie de l'assembleur" + +#: toplev.c:1107 +msgid "Output GNU ld formatted global initializers" +msgstr "Produire les initialiseurs globaux formattés pour GNU ld" + +#: toplev.c:1109 +msgid "Enables a register move optimization" +msgstr "Autoriser l'optimisation des déplacements par registre" + +#: toplev.c:1111 +msgid "Do the full regmove optimization pass" +msgstr "Effectuer la passe d'optimisation complète des des déplacements par les registres" + +#: toplev.c:1113 +msgid "Pack structure members together without holes" +msgstr "Empaqueter les membres des structures ensembles sans trous" + +#: toplev.c:1115 +msgid "Insert stack checking code into the program" +msgstr "Insérer du code de vérificaion de la pile dans le programme" + +#: toplev.c:1117 +msgid "Specify that arguments may alias each other & globals" +msgstr "Assumer que les arguments peuvent avoir des alias l'un vers l'autre et globaux" + +#: toplev.c:1119 +msgid "Assume arguments may alias globals but not each other" +msgstr "Assumer que les arguments peuvent avoir des alias globaux mais pas l'un vers l'autre" + +#: toplev.c:1121 +msgid "Assume arguments do not alias each other or globals" +msgstr "Assumer que les arguments n'ont pas d'alias l'un vers l'autre ou globaux" + +#: toplev.c:1123 +msgid "Assume strict aliasing rules apply" +msgstr "Assumer que des règles stricts d'alias s'appliquent" + +#: toplev.c:1125 +msgid "Align the start of loops" +msgstr "Aligner le début des boucles" + +#: toplev.c:1127 +msgid "Align labels which are only reached by jumping" +msgstr "Aligner les étiquettes qui sont seulement atteintes par sauts" + +#: toplev.c:1129 +msgid "Align all labels" +msgstr "Aligner toutes les étiquettes" + +#: toplev.c:1131 +msgid "Align the start of functions" +msgstr "Aligner le début des fonctions" + +#: toplev.c:1133 +msgid "Attempt to merge identical constants accross compilation units" +msgstr "Tentative de fusion de constantes identiques à travers des unités de compilation" + +#: toplev.c:1135 +msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" +msgstr "Tentative de fusion de constantes identique et des variables constantes" + +#: toplev.c:1137 +msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps" +msgstr "Supprimer dans la sortie les numéros d'instructions et de notes de lignes dans les vidanges de mises au point" + +#: toplev.c:1139 +msgid "Instrument function entry/exit with profiling calls" +msgstr "Traiter les entrées/sorties des fonctins avec appels de profilage" + +#: toplev.c:1141 +msgid "Enable SSA optimizations" +msgstr "Autoriser les optimisations SSA" + +#: toplev.c:1143 +msgid "Enable SSA conditional constant propagation" +msgstr "Autoriser la propagation SSA de constante conditionnelle" + +#: toplev.c:1145 +msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination" +msgstr "Autoriser l'élimination agressive SSA du code mort" + +#: toplev.c:1147 +msgid "External symbols have a leading underscore" +msgstr "Les symboles externes sont préfixés d'un caractère de soulignement" + +#: toplev.c:1149 +msgid "Process #ident directives" +msgstr "Traiter les directive #ident" + +#: toplev.c:1151 +msgid "Enables an rtl peephole pass run before sched2" +msgstr "Autoriser l'exécution de la passe rtl sur les trous avant sched2" + +#: toplev.c:1153 +msgid "Enables guessing of branch probabilities" +msgstr "Autoriser l'estimation des probabilités de branchement" + +#: toplev.c:1155 +msgid "Set errno after built-in math functions" +msgstr "Initialiser errno après les fonctions internes mathématiques" + +#: toplev.c:1157 +msgid "Floating-point operations can trap" +msgstr "les opérations virgule flottante peuvent être attrappées" + +#: toplev.c:1159 +msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ANSI standards" +msgstr "Permettre l'optimisation des maths qui peut violer les standards IEEE ou ANSI" + +#: toplev.c:1161 +msgid "Compile pointers as triples: value, base & end" +msgstr "Compiler les pointeurs comme des triplets: valeur, base et fin" + +#: toplev.c:1163 +msgid "Generate code to check bounds before dereferencing pointers and arrays" +msgstr "Générer du code pour vérifier les bornes avant de dé-référencer les pointeurs et les tableaux" + +#: toplev.c:1165 +msgid "Convert floating point constant to single precision constant" +msgstr "Convertir les constantes flottantes en constantes en simple précision" + +#: toplev.c:1167 +msgid "Report time taken by each compiler pass at end of run" +msgstr "Rapporter le temps pris par chaque passe de compilation à la fin de l'exécution" + +#: toplev.c:1169 +msgid "Report on permanent memory allocation at end of run" +msgstr "Rapporter toute allocation de mémoire permanente à la fin de l'exécution" + +#: toplev.c:1171 +msgid "Trap for signed overflow in addition / subtraction / multiplication" +msgstr "Attrapper les débordements de signe dans addition/soustraction/multiplication" + +#: toplev.c:1188 +msgid "Compile just for ISO C89" +msgstr "Compiler seulement pour ISO C89" + +#: toplev.c:1190 +msgid "Do not promote floats to double if using -traditional" +msgstr "Ne pas promouvoir les flottants à des doubles avec -traditional" + +#: toplev.c:1192 +msgid "Determine language standard" +msgstr "Déterminer le standard du langage" + +#: toplev.c:1196 +msgid "Make bit-fields by unsigned by default" +msgstr "Rendre les champs de bits non signés par défaut" + +#: toplev.c:1200 +msgid "Make 'char' be signed by default" +msgstr "Rendre les 'char' signés par défaut" + +#: toplev.c:1202 +msgid "Make 'char' be unsigned by default" +msgstr "Rendre les 'char' non signés par défaut" + +#: toplev.c:1208 +msgid "Attempt to support traditional K&R style C" +msgstr "Tenter de supporter le style de langage C traditionnel K&R" + +#: toplev.c:1214 +msgid "Do not recognize the 'asm' keyword" +msgstr "Ne pas reconnaître le mot clé 'asm'" + +#: toplev.c:1217 +msgid "Do not recognize any built in functions" +msgstr "Ne pas reocnnaître aucun construit dans les fonctions" + +#: toplev.c:1219 +msgid "Assume normal C execution environment" +msgstr "Assumer un environnement d'exécution normal C" + +#: toplev.c:1222 +msgid "Assume that standard libraries & main might not exist" +msgstr "Assumer que les librairies standards & main peuvent ne pas exister" + +#: toplev.c:1225 +msgid "Allow different types as args of ? operator" +msgstr "Permettre des types différents pour les arguments de l'opérateur ?" + +#: toplev.c:1228 +msgid "Allow the use of $ inside identifiers" +msgstr "Permettre l'utilisation de $ à l'intérieur d'identificateurs" + +#: toplev.c:1233 +msgid "Use the same size for double as for float" +msgstr "Utiliser la même taille pour un double que pour un flottant" + +#: toplev.c:1236 +msgid "Use the smallest fitting integer to hold enums" +msgstr "Utiliser le plus petit entier pour contenir l'énumération (enums)" + +#: toplev.c:1239 +msgid "Override the underlying type for wchar_t to `unsigned short'" +msgstr "Écraser le type sous-jacent de wchar_t vers `unsigned short'" + +#: toplev.c:1243 +msgid "Enable most warning messages" +msgstr "Autoriser la plupart des messages d'avertissement" + +#: toplev.c:1245 +msgid "Warn about casting functions to incompatible types" +msgstr "Avertir à propos des fonctions de transtypage avec des types incompatibles" + +#: toplev.c:1249 +msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes" +msgstr "Avertir à propos des fonctions qui pourraient être candidates pour les attributs de format" + +#: toplev.c:1252 +msgid "Warn about casts which discard qualifiers" +msgstr "Avertir à propos des transtypage qui écartent les qualificateurs" + +#: toplev.c:1255 +msgid "Warn about subscripts whose type is 'char'" +msgstr "Avertir à propose des souscripts dont le type est 'char'" + +#: toplev.c:1258 toplev.c:1261 +msgid "Warn if nested comments are detected" +msgstr "Avertir si des commentaires imbriqués sont détectés" + +#: toplev.c:1264 +msgid "Warn about possibly confusing type conversions" +msgstr "Avertir à propos des type de conversions confuses" + +#: toplev.c:1267 +msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format anomalies" +msgstr "Avertir à propos des anomalies de format de printf/scanf/strftime/strfmon" + +#: toplev.c:1271 +msgid "Don't warn about strftime formats yielding 2 digit years" +msgstr "Ne pas avertir à propos des formats de strftime ne laissant que 2 chiffres pour l'année" + +#: toplev.c:1274 +msgid "Don't warn about too many arguments to format functions" +msgstr "Ne pas avertir à propos d'un surplus d'arguments pour des fonctions de format" + +#: toplev.c:1276 +msgid "Warn about non-string-literal format strings" +msgstr "Avertir à propos des chaînes de format qui ne sont pas des chaînes" + +#: toplev.c:1279 +msgid "Warn about possible security problems with format functions" +msgstr "Avertir à propos des problèmes possibles de sécurité avec les formats de fonction" + +#: toplev.c:1282 +msgid "Warn about implicit function declarations" +msgstr "Avertir à propos des déclarations de fonctions implicites" + +#: toplev.c:1286 +msgid "Warn when a declaration does not specify a type" +msgstr "Avertir lorsqu'une déclaration ne spécifie pas le type" + +#: toplev.c:1291 +msgid "Warn about the use of the #import directive" +msgstr "Avertir à propos de l'utilisation de la directive #import" + +#: toplev.c:1295 +msgid "Do not warn about using 'long long' when -pedantic" +msgstr "Ne pas avertir à propos de l'utilisation de 'long long' avec -pedantic" + +#: toplev.c:1297 +msgid "Warn about suspicious declarations of main" +msgstr "Avertir à propos des déclarations douteuses de main" + +#: toplev.c:1300 +msgid "Warn about possibly missing braces around initializers" +msgstr "Avertir à propos des accolades possiblement manquantes autour des initialiseurs" + +#: toplev.c:1303 +msgid "Warn about global funcs without previous declarations" +msgstr "Avertir à propos des fonctions globales sans déclaration précédente" + +#: toplev.c:1306 +msgid "Warn about global funcs without prototypes" +msgstr "Avertir à propos des fonctions globales sans prototype" + +#: toplev.c:1309 +msgid "Warn about use of multicharacter literals" +msgstr "Avertir à propose de l'utilisation des chaînes de multi-caractères" + +#: toplev.c:1312 +msgid "Warn about externs not at file scope level" +msgstr "Avertir à propos des externes qui n'est pas au niveau dans le champ du fichier" + +#: toplev.c:1315 +msgid "Warn about possible missing parentheses" +msgstr "Avertir à propos du manque possible de parenthèses" + +#: toplev.c:1318 +msgid "Warn about possible violations of sequence point rules" +msgstr "Avertir à propos des violations possibles des règles de séquence de points" + +#: toplev.c:1321 +msgid "Warn about function pointer arithmetic" +msgstr "Avertir à propos d'arithmétique portant sur un pointeur de fonction" + +#: toplev.c:1324 +msgid "Warn about multiple declarations of the same object" +msgstr "Avertir à propos des déclarations multiples portant sur le même objet" + +#: toplev.c:1327 +msgid "Warn about signed/unsigned comparisons" +msgstr "Avertir à propos des comparaisons signés/non signés" + +#: toplev.c:1330 +msgid "Warn about testing equality of floating point numbers" +msgstr "Avertir à propos des tests d'égalité sur des nombres flottants" + +#: toplev.c:1333 +msgid "Warn about unrecognized pragmas" +msgstr "Avertir à propos des pragmas non reconnus" + +#: toplev.c:1336 +msgid "Warn about non-prototyped function decls" +msgstr "Avertir à propos des déclarations de fonction sans prototype" + +#: toplev.c:1339 +msgid "Warn about constructs whose meaning change in ISO C" +msgstr "Avertir à propos de construits dont le sens change en ISO C" + +#: toplev.c:1342 +msgid "Warn when trigraphs are encountered" +msgstr "Avertir lorsque des trigraphes sont rencontrés" + +#: toplev.c:1347 +msgid "Mark strings as 'const char *'" +msgstr "Marque les chaînes comme étant 'const char *'" + +#: toplev.c:1472 +msgid "Warn when a function is unused" +msgstr "Avertir lorsqu'une fonction est inutilisée" + +#: toplev.c:1474 +msgid "Warn when a label is unused" +msgstr "Avertir lorsqu'une étiquette est inutilisée" + +#: toplev.c:1476 +msgid "Warn when a function parameter is unused" +msgstr "Avertir lorsqu'un paramètre de fonction est inutilisé" + +#: toplev.c:1478 +msgid "Warn when a variable is unused" +msgstr "Avertir lorsque 'une variable est inutilisée" + +#: toplev.c:1480 +msgid "Warn when an expression value is unused" +msgstr "Avertir lorsque la valeur d'une expression n'est pas utilisée" + +#: toplev.c:1482 +msgid "Do not suppress warnings from system headers" +msgstr "Ne pas supprimer les avertissements pour les en-têtes système" + +#: toplev.c:1484 +msgid "Treat all warnings as errors" +msgstr "Traiter tous les avertissements commes des erreurs" + +#: toplev.c:1486 +msgid "Warn when one local variable shadows another" +msgstr "Avertir lorsqu'une variable locale fait ombrage à une autre" + +#: toplev.c:1488 +msgid "Warn about enumerated switches missing a specific case" +msgstr "Avertir à propos d'un switch énuméré où un case spécific manque" + +#: toplev.c:1490 +msgid "Warn about returning structures, unions or arrays" +msgstr "Avertir à propos de structures retournés, unions ou tableaux" + +#: toplev.c:1492 +msgid "Warn about pointer casts which increase alignment" +msgstr "Avertir à propos des pointeurs convertis lesquels augment l'alignement" + +#: toplev.c:1494 +msgid "Warn about code that will never be executed" +msgstr "Avertir à propos du code qui ne sera jamais exécuté" + +#: toplev.c:1496 +msgid "Warn about uninitialized automatic variables" +msgstr "Avertir à propos des variables automatiques non initialisées" + +#: toplev.c:1498 +msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" +msgstr "Avertir lorsque des fonctions en ligne ne peuvent être en ligne" + +#: toplev.c:1500 +msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout" +msgstr "Avertir lorsque les attributs paquetés n'ont pas d'effet sur l'organtisation d'un struct" + +#: toplev.c:1502 +msgid "Warn when padding is required to align struct members" +msgstr "Avertir lorsque le remplissage est requis pour aligner les membres d'un struct" + +#: toplev.c:1504 +msgid "Warn when an optimization pass is disabled" +msgstr "Avertir lorsque la passe d'optimisation est désactivée" + +#: toplev.c:1506 +msgid "Warn about functions which might be candidates for attribute noreturn" +msgstr "Avertir à propos des fonctions qui seraient candidates pour des attributs non retournés" + +#: toplev.c:1577 toplev.c:4317 tradcpp.c:781 +#, c-format +msgid "invalid option `%s'" +msgstr "option invalide `%s'" + +#: toplev.c:1723 +#, c-format +msgid "internal error: %s" +msgstr "erreur interne: %s" + +#: toplev.c:2023 +#, c-format +msgid "`%s' used but never defined" +msgstr "`%s' utilisé mais n'a jamais été défini" + +#: toplev.c:2026 +#, c-format +msgid "`%s' declared `static' but never defined" +msgstr "`%s' déclaré `static' mais n'a jamais été défiie" + +#: toplev.c:2048 +#, c-format +msgid "`%s' defined but not used" +msgstr "`%s' défini mais n'a pas été utilisé" + +#: toplev.c:2279 +#, c-format +msgid "invalid register name `%s' for register variable" +msgstr "nom de registre invalide `%s' pour un variable registre" + +#: toplev.c:3552 +msgid " -ffixed- Mark as being unavailable to the compiler\n" +msgstr " -ffixed- marque le qui est rendu indisponibles pour le compilateur\n" + +#: toplev.c:3553 +msgid " -fcall-used- Mark as being corrupted by function calls\n" +msgstr " -fcall-used- marquer le qui est corrompu par les appels de fonctions\n" + +#: toplev.c:3554 +msgid " -fcall-saved- Mark as being preserved across functions\n" +msgstr " -fcall-saved- marquer le qui est préservé à travers les fonctions\n" + +#: toplev.c:3555 +msgid " -finline-limit= Limits the size of inlined functions to \n" +msgstr " -finline-limit= limiter la taille des fonction en ligne à \n" + +#: toplev.c:3556 +msgid " -fmessage-length= Limits diagnostics messages lengths to characters per line. 0 suppresses line-wrapping\n" +msgstr " -fmessage-length= limiter la longueur des messages de diagnotiques à de caractères par ligne. 0 supprime l'enroulement de ligne\n" + +#: toplev.c:3557 +msgid " -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indicates how often source location information should be emitted, as prefix, at the beginning of diagnostics when line-wrapping\n" +msgstr " -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] indiquer combien de fois les information de localisation des sources doivent être produites, comme préfixe, au début d'un diagnostique lorsque les lignes doivent s'enrouler sur d'autres\n" + +#: toplev.c:3568 +msgid " -O[number] Set optimization level to [number]\n" +msgstr " -O[NIVEAU] utiliser le NIVEAU d'optimisation\n" + +#: toplev.c:3569 +msgid " -Os Optimize for space rather than speed\n" +msgstr " -Os optimiser l'utilisation de l'espace plutôt que la vitesse\n" + +#: toplev.c:3581 +msgid " -pedantic Issue warnings needed by strict compliance to ISO C\n" +msgstr " -pedantic émettre les avertissements nécessaires pour être conforme de façon stricte à ISO C\n" + +#: toplev.c:3582 +msgid " -pedantic-errors Like -pedantic except that errors are produced\n" +msgstr " -pedantic-errors identique à -pedantic sauf que les erreurs sont produites\n" + +#: toplev.c:3583 +msgid " -w Suppress warnings\n" +msgstr " -w supprimer les avertissements\n" + +#: toplev.c:3584 +msgid " -W Enable extra warnings\n" +msgstr " -W autoriser les avertissements additionnels\n" + +#: toplev.c:3595 +msgid " -Wunused Enable unused warnings\n" +msgstr " -Wunused autoriser les avertissements pour signaler les non utilisés\n" + +#: toplev.c:3596 +msgid " -Wlarger-than- Warn if an object is larger than bytes\n" +msgstr " -Wlarger-than- avertir si un objet est plus grand que d'octets\n" + +#: toplev.c:3597 +msgid " -p Enable function profiling\n" +msgstr " -p autoriser le profilage des fonctions\n" + +#: toplev.c:3599 +msgid " -a Enable block profiling \n" +msgstr " -a autoriser le profilage des blocs \n" + +#: toplev.c:3602 +msgid " -ax Enable jump profiling \n" +msgstr " -ax autoriser le profilage des sauts \n" + +#: toplev.c:3604 +msgid " -o Place output into \n" +msgstr " -o produire la sortie dans le \n" + +#: toplev.c:3605 +msgid "" +" -G Put global and static data smaller than \n" +" bytes into a special section (on some targets)\n" +msgstr "" +" -G placer les données globales et statiques plus\n" +" petites que d'octets dans une section\n" +" spéciale (sur certaine cible)\n" + +#: toplev.c:3616 +msgid " -aux-info Emit declaration info into \n" +msgstr " -aux-info produire une info de déclaration dans le \n" + +#: toplev.c:3617 +msgid " -quiet Do not display functions compiled or elapsed time\n" +msgstr " -quiet ne pas afficher les fonctions compilées ou le temps écoulé\n" + +#: toplev.c:3618 +msgid " -version Display the compiler's version\n" +msgstr " -version afficher la version du compilateur\n" + +#: toplev.c:3619 +msgid " -d[letters] Enable dumps from specific passes of the compiler\n" +msgstr " -d[lettres] autoriser les vidanges pour des passes spécifiques du compilateur\n" + +#: toplev.c:3620 +msgid " -dumpbase Base name to be used for dumps from specific passes\n" +msgstr " -dumpbase nom de base à utiliser pour les vidanges de passes spécifiques\n" + +#: toplev.c:3622 +msgid " -fsched-verbose= Set the verbosity level of the scheduler\n" +msgstr " -fsched-verbose= initialiser le niveau de verbosité du céduleur\n" + +#: toplev.c:3624 +msgid " --help Display this information\n" +msgstr " --help afficher l'aide-mémoire\n" + +#: toplev.c:3639 +msgid "\nLanguage specific options:\n" +msgstr "\nOptions spécifiques au langage:\n" + +#: toplev.c:3651 +#, c-format +msgid " %-23.23s [undocumented]\n" +msgstr " %-23.23s [non documenté]\n" + +#: toplev.c:3659 toplev.c:3673 +#, c-format +msgid "\nThere are undocumented %s specific options as well.\n" +msgstr "\nIl y a des options spécifiques %s qui ne sont pas documentés aussi.\n" + +#: toplev.c:3663 +#, c-format +msgid "\n Options for %s:\n" +msgstr "\n Options pour %s:\n" + +#: toplev.c:3700 +msgid "\nTarget specific options:\n" +msgstr "\nOptions spécifiques à la cible:\n" + +#: toplev.c:3714 toplev.c:3733 +#, c-format +msgid " -m%-23.23s [undocumented]\n" +msgstr " -m%-23.23s [non documenté]\n" + +#: toplev.c:3742 +msgid "\nThere are undocumented target specific options as well.\n" +msgstr "\nIl y a des options spécifiques à la cible qui ne sont pas documentés aussi.\n" + +#: toplev.c:3744 +msgid " They exist, but they are not documented.\n" +msgstr " Ils existent, mais ils ne sont pas documentés.\n" + +#: toplev.c:3797 +#, c-format +msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" +msgstr "option gcc de mise au point non reconnue: %c" + +#: toplev.c:3867 +#, c-format +msgid "unrecognized register name `%s'" +msgstr "nom de registre non reconnue `%s'" + +#: toplev.c:3892 toplev.c:4746 +#, c-format +msgid "unrecognized option `%s'" +msgstr "option `%s' non reconnue" + +#: toplev.c:3936 +msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported" +msgstr "-Wid-clash-LEN n'est plus supportée" + +#: toplev.c:4013 +#, c-format +msgid "use -gdwarf -g%d for DWARF v1, level %d" +msgstr "utiliser -gdwarf -g%d pour DWARF v1, niveau %d" + +#: toplev.c:4016 +msgid "use -gdwarf-2 for DWARF v2" +msgstr "utiliser -gdwarf-2 pour DWARF v2" + +#: toplev.c:4021 +#, c-format +msgid "ignoring option `%s' due to invalid debug level specification" +msgstr "option `%s' ignorée en raison de la spécification du niveau de mise au poitn invalide" + +#: toplev.c:4044 toplev.c:4744 +#, c-format +msgid "`%s': unknown or unsupported -g option" +msgstr "`%s': inconnu ou non supporté option -g" + +#: toplev.c:4051 +#, c-format +msgid "`%s' ignored, conflicts with `-g%s'" +msgstr "`%s' ignoré, en conflit avec `-g%s'" + +#: toplev.c:4130 +msgid "-param option missing argument" +msgstr "argument manquant pour l'option -param" + +#: toplev.c:4139 +#, c-format +msgid "invalid --param option: %s" +msgstr "option invalide --param: %s" + +#: toplev.c:4151 +#, c-format +msgid "invalid parameter value `%s'" +msgstr "valeur du paramètre invalide `%s'" + +#: toplev.c:4334 +#, c-format +msgid "" +"%s%s%s version %s (%s)\n" +"%s\tcompiled by GNU C version %s.\n" +"%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n" +msgstr "" +"%s%s%s version %s (%s)\n" +"%s\tcompilé par GNU C version %s.\n" +"%s%s%s version %s (%s) compilé par CC.\n" + +#: toplev.c:4390 +msgid "options passed: " +msgstr "options passées: " + +#: toplev.c:4419 +msgid "options enabled: " +msgstr "options autorisées: " + +#: toplev.c:4478 +#, c-format +msgid "can't open %s for writing" +msgstr "ne peut ouvrir %s en écriture" + +#: toplev.c:4736 +#, c-format +msgid "ignoring command line option '%s'" +msgstr "option '%s' de la ligne de commande est ignorée" + +#: toplev.c:4739 +#, c-format +msgid "(it is valid for %s but not the selected language)" +msgstr "(c'est valide pour %s mais pas pour le langage séclectionné)" + +#: toplev.c:4768 +msgid "-Wuninitialized is not supported without -O" +msgstr "-Wuninitialized n'est pas supporté sans -O" + +#: toplev.c:4824 +msgid "instruction scheduling not supported on this target machine" +msgstr "instruction de cédulage n'est pas supportée sur cette machine cible" + +#: toplev.c:4828 +msgid "this target machine does not have delayed branches" +msgstr "cette machine cible n'a pas de branchments avec délais" + +#: toplev.c:4837 +msgid "profiling does not work without a frame pointer" +msgstr "profilage ne fonctionne pas sans un pointeur de trames" + +#: toplev.c:4852 +#, c-format +msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine" +msgstr "-f%sleading-underscore n'est pas supporté sur cette machine cible" + +#: toplev.c:4915 +msgid "-ffunction-sections not supported for this target" +msgstr "-ffunction-sections n'est pas supporté pour cette cible" + +#: toplev.c:4920 +msgid "-fdata-sections not supported for this target" +msgstr "-fdata-sections n'est pas supporté pour cette machine cible" + +#: toplev.c:4927 +msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible" +msgstr "-ffunction-sections désactivé; cela rend le profilage impossible" + +#: toplev.c:4934 +msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target" +msgstr "-fprefetch-loop-arrays n'est pas supporté pour cette machine cible" + +#: toplev.c:4940 +msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)" +msgstr "-fprefetch-loop-arrays n'est pas supporté sur cette machine cible (essayer -march options)" + +#: toplev.c:4947 +msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets" +msgstr "-ffunction-sections peut affecter la mise au point sur quelques machines cibles." + +#: toplev.c:5068 +#, c-format +msgid "error writing to %s" +msgstr "erreur d'écriture dans %s" + +#: toplev.c:5070 java/jcf-parse.c:982 +#, c-format +msgid "error closing %s" +msgstr "erreur de fermeture %s" + +#. It's a float since it contains a point. +#: tradcif.y:231 +msgid "floating point numbers not allowed in #if expressions" +msgstr "nombres flottants ne sont pas permis dans les expressions #if" + +#: tradcif.y:277 +msgid "invalid number in #if expression" +msgstr "nombre invalide dans l'expression #if" + +#: tradcif.y:358 +msgid "invalid character constant in #if" +msgstr "constante de caractères invalide dans le #if" + +#: tradcif.y:395 +msgid "double quoted strings not allowed in #if expressions" +msgstr "chaînes entre quillemets ne sont pas allouées dans les expression #if" + +#: tradcif.y:408 +msgid "invalid token in expression" +msgstr "jeton invalide dans l'expression" + +#: tradcif.y:499 +msgid "octal character constant does not fit in a byte" +msgstr "constante de caractères en octal ne peut être insérée dans un octet" + +#: tradcif.y:520 +msgid "hex character constant does not fit in a byte" +msgstr "constante de caractères en hexadémical ne peut être insérée dans un octet" + +#: tradcif.y:551 +msgid "empty #if expression" +msgstr "expression #if vide" + +#: tradcif.y:565 +msgid "Junk after end of expression." +msgstr "Rebut à la fin de l'expression." + +#: tradcpp.c:138 +msgid "macro or #include recursion too deep" +msgstr "macro ou récursion de #include trop profonde" + +#: tradcpp.c:555 +#, c-format +msgid "usage: %s [switches] input output" +msgstr "usage: %s [options] entrée sortie" + +#: tradcpp.c:571 +msgid "-traditional is not supported in C++" +msgstr "-traditional n'est pas supporté en C++" + +#: tradcpp.c:573 +msgid "-traditional and -ansi are mutually exclusive" +msgstr "-traditional et -ansi sont mutuellement exclusives" + +#: tradcpp.c:587 +msgid "filename missing after -i option" +msgstr "nom de fichier manquant après l'option -i" + +#: tradcpp.c:605 +msgid "filename missing after -o option" +msgstr "nom de fichier manquant après l'option -o" + +#: tradcpp.c:664 +#, c-format +msgid "target missing after %s option" +msgstr "cible manquante après l'option %s" + +#: tradcpp.c:678 +#, c-format +msgid "filename missing after %s option" +msgstr "nom de fichier manquant après l'option %s" + +#: tradcpp.c:703 +#, c-format +msgid "macro name missing after -%c option" +msgstr "nom de macro manquant après l'option -%c" + +#: tradcpp.c:723 +msgid "-pedantic and -traditional are mutually exclusive" +msgstr "-pedantic et -traditional sont mutuellement exclusives" + +#: tradcpp.c:728 +msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive" +msgstr "-trigraphs et -traditional sont mutuellement exclusives" + +#: tradcpp.c:754 +msgid "directory name missing after -I option" +msgstr "nom de répertoire manquant après l'option -I" + +#: tradcpp.c:1434 tradcpp.c:3926 +msgid "`/*' within comment" +msgstr "`/*' à l'intérieur d'un commentaire" + +#: tradcpp.c:1810 +#, c-format +msgid "unterminated #%s conditional" +msgstr "#%s conditionel non terminé" + +#: tradcpp.c:2169 +msgid "not in any file?!" +msgstr "n'est pas dans aucun fichier?!" + +#: tradcpp.c:2275 +msgid "`defined' must be followed by ident or (ident)" +msgstr "`defined' doit être suivi par ident ou (ident)" + +#: tradcpp.c:2279 +msgid "cccp error: invalid special hash type" +msgstr "erreur cccp: type de hachage spécial invalide" + +#: tradcpp.c:2377 tradcpp.c:2447 +msgid "#include expects \"fname\" or " +msgstr "#include espère \"fname\" ou " + +#: tradcpp.c:2532 +#, c-format +msgid "no include path in which to find %.*s" +msgstr "pas de chemin d'inclusion dans lequel trouver %.*s" + +#: tradcpp.c:2710 +msgid "invalid macro name" +msgstr "nom de macro invalide" + +#: tradcpp.c:2718 +#, c-format +msgid "invalid macro name `%s'" +msgstr "nom de macro invalide `%s'" + +#: tradcpp.c:2723 +msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name" +msgstr "\"defined\" ne peut être utilisé comme nom de macro" + +#: tradcpp.c:2750 +msgid "parameter name starts with a digit in #define" +msgstr "nom de paramètre débute avec un chiffre dans #define" + +#: tradcpp.c:2760 +msgid "badly punctuated parameter list in #define" +msgstr "liste de paramètres incorrectement ponctués dans #define" + +#: tradcpp.c:2768 +msgid "unterminated parameter list in #define" +msgstr "liste de paramètres non terminée dans #define" + +#: tradcpp.c:2816 +#, c-format +msgid "\"%.*s\" redefined" +msgstr "\"%.*s\" redéfini" + +#: tradcpp.c:3073 +msgid "# operator should be followed by a macro argument name" +msgstr "# opérator derait être suivi par le nom d'un argument macro" + +#: tradcpp.c:3120 tradcpp.c:3146 tradcpp.c:3160 tradcpp.c:3167 tradcpp.c:3192 +msgid "invalid format #line command" +msgstr "format invalide dans la commande #line" + +#: tradcpp.c:3218 +msgid "undefining `defined'" +msgstr "indéfinition `defined'" + +#: tradcpp.c:3222 +#, c-format +msgid "undefining `%s'" +msgstr "indéfinition `%s'" + +#: tradcpp.c:3278 +msgid "extra text at end of directive" +msgstr "texte superflu à la fin de la directive" + +#: tradcpp.c:3385 +#, c-format +msgid "#error%.*s" +msgstr "#error%.*s" + +#: tradcpp.c:3395 +#, c-format +msgid "#warning%.*s" +msgstr "#warning%.*s" + +#: tradcpp.c:3551 +msgid "#elif not within a conditional" +msgstr "#elif n'est pas à l'intérieur d'un conditionel" + +#: tradcpp.c:3808 +#, c-format +msgid "#%s not within a conditional" +msgstr "#%s n'est pas à l'intérieur d'un conditionel" + +#: tradcpp.c:3816 +msgid "#else or #elif after #else" +msgstr "#else ou #elif après #else" + +#: tradcpp.c:3856 +msgid "#else not within a conditional" +msgstr "#else n'est pas à l'intérieur d'un conditionel" + +#: tradcpp.c:3887 +msgid "unbalanced #endif" +msgstr "#endif non pairé" + +#: tradcpp.c:3981 +msgid "unterminated string or character constant" +msgstr "chaîne non terminée ou constante caractère" + +#: tradcpp.c:4139 +#, c-format +msgid "arguments given to macro `%s'" +msgstr "argument donnée à la macro `%s'" + +#: tradcpp.c:4145 +#, c-format +msgid "no args to macro `%s'" +msgstr "aucun argument pour la macro `%s'" + +#: tradcpp.c:4147 +#, c-format +msgid "only 1 arg to macro `%s'" +msgstr "seulement 1 argument pour la macro `%s'" + +#: tradcpp.c:4149 +#, c-format +msgid "only %d args to macro `%s'" +msgstr "seulement %d arguments pour la macro `%s'" + +#: tradcpp.c:4151 +#, c-format +msgid "too many (%d) args to macro `%s'" +msgstr "trop d'arguments (%d) pour la macro `%s'" + +#: tradcpp.c:4748 +#, c-format +msgid "" +"internal error in %s, at tradcpp.c:%d\n" +"Please submit a full bug report.\n" +"See %s for instructions." +msgstr "" +"Erreur interne dans %s, à tradcpp.c:%d\n" +"SVP soumettre un rapport complet des anomalies rencontrées.\n" +"Consulter %s pour les instructions." + +#: tree-dump.c:841 +#, c-format +msgid "could not open dump file `%s'" +msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange `%s'" + +#: tree-dump.c:917 +#, c-format +msgid "ignoring unknown option `%.*s' in `-f%s'" +msgstr "option inconnue `%.*s' ignorée dans `-f%s'" + +#: tree.c:3841 +msgid "arrays of functions are not meaningful" +msgstr "tableaux de fonctions n'a pas grand sens" + +#: tree.c:3898 +msgid "function return type cannot be function" +msgstr "Le type retourné d'une fonction ne peut être une fonction" + +#: tree.c:4642 +msgid "invalid initializer for bit string" +msgstr "initialiseur invalide pour une chaîne de bits" + +#: tree.c:4701 +#, c-format +msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d" +msgstr "vérification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, à %s:%d" + +#: tree.c:4718 +#, c-format +msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d" +msgstr "vérification de l'arbre: attendait classe '%c', obtenu '%c' (%s) dans %s, à %s:%d" + +#: varasm.c:452 config/i386/winnt.c:522 +#, c-format +msgid "%s causes a section type conflict" +msgstr "%s cause un conflit du type de section" + +#: varasm.c:880 +#, c-format +msgid "register name not specified for `%s'" +msgstr "nom de registre n'est pas spécifié pour `%s'" + +#: varasm.c:882 +#, c-format +msgid "invalid register name for `%s'" +msgstr "nom de registre invalide pour `%s'" + +#: varasm.c:885 +#, c-format +msgid "data type of `%s' isn't suitable for a register" +msgstr "type de données de `%s' n'est pas applicable pour un registre" + +#: varasm.c:888 +#, c-format +msgid "register specified for `%s' isn't suitable for data type" +msgstr "registre spécifié pour `%s' n'est applicable à un type de données" + +#: varasm.c:897 +msgid "global register variable has initial value" +msgstr "variable globale registre a une valeur initiale" + +#: varasm.c:900 +msgid "volatile register variables don't work as you might wish" +msgstr "variables resgistres volatiles ne fonctionne pas comme vous le souhaiteriez" + +#: varasm.c:936 +#, c-format +msgid "register name given for non-register variable `%s'" +msgstr "nom de registre donné pour une variable non registre `%s'" + +#: varasm.c:1543 +#, c-format +msgid "size of variable `%s' is too large" +msgstr "taille de la variable `%s' est trop grande" + +#: varasm.c:1583 +#, c-format +msgid "alignment of `%s' is greater than maximum object file alignment. Using %d" +msgstr "alignement de `%s' est plus grand que l'alignement maximal du fichier objet. %d est utilisé." + +#: varasm.c:1634 +#, c-format +msgid "requested alignment for %s is greater than implemented alignment of %d" +msgstr "alignement requis pour %s est plus grand que l'alignement implanté de %d" + +#: varasm.c:2120 +msgid "floating point trap outputting a constant" +msgstr "la trappe en virgule flottante produit une constante" + +#: varasm.c:4454 +msgid "initializer for integer value is too complicated" +msgstr "initialiseur pour une valeur entière est trop compliquée" + +#: varasm.c:4459 +msgid "initializer for floating value is not a floating constant" +msgstr "initialiseur pour une valeur flottante n'est pas une constante flottante" + +#: varasm.c:4508 +msgid "unknown set constructor type" +msgstr "type de jeu de constructeurs inconnu" + +#: varasm.c:4722 +#, c-format +msgid "invalid initial value for member `%s'" +msgstr "valeur initiale invalide pour le membre `%s'" + +#: varasm.c:4914 +#, c-format +msgid "weak declaration of `%s' must be public" +msgstr "déclaration faible de `%s' doit être publique" + +#: varasm.c:4916 +#, c-format +msgid "weak declaration of `%s' must precede definition" +msgstr "déclaraion faible de `%s' qui doit être précédée d'une définition" + +#: varasm.c:4920 +#, c-format +msgid "weak declaration of `%s' not supported" +msgstr "déclaration faible de `%s' n'est pas supportée" + +#: varasm.c:5016 +msgid "only weak aliases are supported in this configuration" +msgstr "seulement les alias faibles sont supportés dans cette configuration" + +#: varasm.c:5021 +msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored" +msgstr "définitions d'alias ne sont pas supportés dans cette configuration; ignoré" + +#: varray.c:88 +#, c-format +msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d" +msgstr "tableau virtuel %s[%lu]: élément %lu hors gamme dans %s, à %s:%d" + +#. Print an error message for unrecognized stab codes. +#: xcoffout.c:170 +#, c-format +msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n" +msgstr "pas de sclass pour le stab %s (0x%x)\n" + +#: config/darwin-c.c:76 +msgid "too many #pragma options align=reset" +msgstr "trop d'options pour #pragma pour align=reset" + +#: config/darwin-c.c:98 config/darwin-c.c:101 config/darwin-c.c:103 +#: config/darwin-c.c:105 +msgid "malformed '#pragma options', ignoring" +msgstr "'#pragma options' mal composé, ignoré" + +#: config/darwin-c.c:108 +msgid "junk at end of '#pragma options'" +msgstr "rebut à la fin de '#pragma options'" + +#: config/darwin-c.c:118 +msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring" +msgstr "'#pragma options align={mac68k|power|reset}' mal composé, ignoré" + +#: config/darwin-c.c:131 +msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring" +msgstr "'(' manquante après '#pragma unused', ignoré" + +#: config/darwin-c.c:149 +msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring" +msgstr "'(' manquante après '#pragma unused', ignoré" + +#: config/darwin-c.c:152 +msgid "junk at end of '#pragma unused'" +msgstr "rebut à la fin de '#pragma unused'" + +#: config/lynx-ng.h:97 config/lynx.h:120 config/rs6000/lynx.h:85 +msgid "-msystem-v and -p are incompatible" +msgstr "-msystem-v et -p sont incompatibles" + +#: config/lynx-ng.h:99 config/lynx.h:122 config/rs6000/lynx.h:87 +msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible" +msgstr "-msystem-v et -mthreads sont incompatibles" + +#: config/nextstep.c:68 +msgid "optimization turned on" +msgstr "optimisation activée" + +#: config/nextstep.c:74 +msgid "optimization turned off" +msgstr "optimisation désactivée" + +#: config/nextstep.c:83 +msgid "optimization level restored" +msgstr "niveau d'optimisation restauré" + #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets. #: config/1750a/1750a.h:39 msgid "Use VAX-C alignment" msgstr "Utiliser l'alignement VAX-C" -#: config/a29k/a29k.c:1006 +#: config/a29k/a29k.c:1028 #, c-format msgid "invalid %%Q value" msgstr "valeur %%Q invalide" -#: config/a29k/a29k.c:1012 config/alpha/alpha.c:4055 +#: config/a29k/a29k.c:1034 config/alpha/alpha.c:5145 #, c-format msgid "invalid %%C value" msgstr "valeur %%C invalide" -#: config/a29k/a29k.c:1018 config/alpha/alpha.c:3919 -#: config/rs6000/rs6000.c:4015 +#: config/a29k/a29k.c:1040 config/alpha/alpha.c:4990 +#: config/rs6000/rs6000.c:5690 #, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "valeur %%N invalide" -#: config/a29k/a29k.c:1024 config/alpha/alpha.c:3990 -#: config/rs6000/rs6000.c:3977 +#: config/a29k/a29k.c:1046 config/alpha/alpha.c:5061 +#: config/rs6000/rs6000.c:5652 #, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "valeur %%M invalide" -#: config/a29k/a29k.c:1030 config/alpha/alpha.c:3982 -#: config/rs6000/rs6000.c:3942 +#: config/a29k/a29k.c:1052 config/alpha/alpha.c:5053 +#: config/rs6000/rs6000.c:5617 #, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "valeur %%m invalide" -#: config/a29k/a29k.c:1130 config/alpha/alpha.c:3943 config/romp/romp.c:682 +#: config/a29k/a29k.c:1154 config/alpha/alpha.c:5014 config/romp/romp.c:690 #, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "valeur %%L invalide" -#: config/a29k/a29k.c:1135 config/rs6000/rs6000.c:4023 +#: config/a29k/a29k.c:1159 config/rs6000/rs6000.c:5698 #, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "valeur %%O invalide" -#: config/a29k/a29k.c:1141 config/alpha/alpha.c:3927 -#: config/rs6000/rs6000.c:4042 +#: config/a29k/a29k.c:1165 config/alpha/alpha.c:4998 +#: config/rs6000/rs6000.c:5718 #, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "valeur %%P invalide" -#: config/a29k/a29k.c:1151 +#: config/a29k/a29k.c:1175 #, c-format msgid "invalid %%V value" msgstr "valeur %%V invalide" @@ -3566,7 +8111,7 @@ msgstr "Stocker les var. locales dans redistres d'arguments" msgid "Do not store locals in arg registers" msgstr "Ne pas stocker les var. locales dans redistres d'arguments" -#: config/a29k/a29k.h:118 config/i960/i960.h:284 config/mips/mips.h:375 +#: config/a29k/a29k.h:118 config/i960/i960.h:289 config/mips/mips.h:408 msgid "Use software floating point" msgstr "Utiliser le traitement par logiciel des nombres flottants" @@ -3574,81 +8119,103 @@ msgstr "Utiliser le traitement par logiciel des nombres flottants" msgid "Do not generate multm instructions" msgstr "Ne pas générer des instructions multm" -#: config/alpha/alpha.c:201 +#: config/alpha/alpha.c:269 +#, c-format +msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)" +msgstr "-f%s ignoré pour Unicos/Mk (non supporté)" + +#: config/alpha/alpha.c:293 +msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk" +msgstr "-mieee n'est pas supporté sur Unicos/Mk" + +#: config/alpha/alpha.c:304 +msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk" +msgstr "-mieee-with-inexact n'est pas supporté sur Unicos/Mk" + +#: config/alpha/alpha.c:321 #, c-format msgid "bad value `%s' for -mtrap-precision switch" msgstr "valeur `%s' erronée pour l'option -mtrap-precision" -#: config/alpha/alpha.c:215 +#: config/alpha/alpha.c:335 #, c-format msgid "bad value `%s' for -mfp-rounding-mode switch" msgstr "valeur `%s' erronée pour l'option -mfp-rounding-mode" -#: config/alpha/alpha.c:230 +#: config/alpha/alpha.c:350 #, c-format msgid "bad value `%s' for -mfp-trap-mode switch" msgstr "valeur `%s' erronée pour l'option -mfp-trap-mode" -#: config/alpha/alpha.c:249 config/alpha/alpha.c:261 +#: config/alpha/alpha.c:369 config/alpha/alpha.c:381 #, c-format msgid "bad value `%s' for -mcpu switch" msgstr "valeur `%s' erronée pour l'option -mcpu" -#: config/alpha/alpha.c:269 +#: config/alpha/alpha.c:388 +msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk" +msgstr "mode trappe n'est pas supporté sur Unicos/Mk" + +#: config/alpha/alpha.c:395 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" msgstr "complétion logicielle FP requiert -mtrap-precision=i" -#: config/alpha/alpha.c:285 +#: config/alpha/alpha.c:411 msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgstr "mode d'arondissement n'est pas supporté pour les flottants sur VAX" -#: config/alpha/alpha.c:290 +#: config/alpha/alpha.c:416 msgid "trap mode not supported for VAX floats" msgstr "mode trappe n'est pas supporté avec les flottants sur VAX" -#: config/alpha/alpha.c:319 +#: config/alpha/alpha.c:445 #, c-format msgid "L%d cache latency unknown for %s" msgstr "latence de la cache L%d inconnue pour %s" -#: config/alpha/alpha.c:334 +#: config/alpha/alpha.c:460 #, c-format msgid "bad value `%s' for -mmemory-latency" msgstr "valeur `%s' erronée pour -mmemory-latency" -#: config/alpha/alpha.c:3901 config/ia64/ia64.c:3368 +#: config/alpha/alpha.c:4964 config/romp/romp.c:746 config/romp/romp.c:753 +#, c-format +msgid "invalid %%H value" +msgstr "valeur %%H invalide" + +#: config/alpha/alpha.c:4974 config/ia64/ia64.c:3521 #, c-format msgid "invalid %%r value" msgstr "valeur %%r invalide" -#: config/alpha/alpha.c:3912 config/rs6000/rs6000.c:4088 +#: config/alpha/alpha.c:4984 config/rs6000/rs6000.c:5764 #, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "valeur %%R invalide" -#: config/alpha/alpha.c:3935 config/romp/romp.c:724 config/romp/romp.c:731 +#: config/alpha/alpha.c:5006 config/romp/romp.c:732 config/romp/romp.c:739 #, c-format msgid "invalid %%h value" msgstr "valeur %%h invalide" -#: config/alpha/alpha.c:4025 +#: config/alpha/alpha.c:5096 #, c-format msgid "invalid %%U value" msgstr "valeur %%U invalide" -#: config/alpha/alpha.c:4033 config/alpha/alpha.c:4044 config/romp/romp.c:690 -#: config/rs6000/rs6000.c:4096 +#: config/alpha/alpha.c:5108 config/alpha/alpha.c:5122 config/romp/romp.c:698 +#: config/rs6000/rs6000.c:5772 #, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "valeur %%s invalide" -#: config/alpha/alpha.c:4092 config/rs6000/rs6000.c:3806 +#: config/alpha/alpha.c:5182 config/rs6000/rs6000.c:5479 #, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "valeur %%E invalide" -#: config/alpha/alpha.c:4113 config/romp/romp.c:965 -#: config/rs6000/rs6000.c:4388 +#: config/alpha/alpha.c:5203 config/romp/romp.c:973 +#: config/rs6000/rs6000.c:6080 #, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "valeur %%xn invalide" @@ -3658,74 +8225,86 @@ msgstr "valeur %%xn invalide" #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. -#: config/alpha/alpha.h:200 config/i386/i386.h:233 config/i386/i386.h:235 -#: config/i386/i386.h:237 config/ns32k/ns32k.h:103 config/rs6000/rs6000.h:301 -#: config/sparc/sparc.h:577 config/sparc/sparc.h:582 +#: config/alpha/alpha.h:220 config/i386/i386.h:285 config/i386/i386.h:287 +#: config/i386/i386.h:289 config/ns32k/ns32k.h:103 config/rs6000/rs6000.h:327 +#: config/s390/s390.h:51 config/sparc/sparc.h:552 config/sparc/sparc.h:557 msgid "Use hardware fp" msgstr "Utiliser le FP matériel" -#: config/alpha/alpha.h:201 config/i386/i386.h:234 config/i386/i386.h:236 -#: config/rs6000/rs6000.h:303 config/sparc/sparc.h:579 -#: config/sparc/sparc.h:584 +#: config/alpha/alpha.h:221 config/i386/i386.h:286 config/i386/i386.h:288 +#: config/rs6000/rs6000.h:329 config/sparc/sparc.h:554 +#: config/sparc/sparc.h:559 msgid "Do not use hardware fp" msgstr "Ne pas utiliser l'unité FP matérielle" -#: config/alpha/alpha.h:202 +#: config/alpha/alpha.h:222 msgid "Use fp registers" msgstr "Utiliser les registres FP" -#: config/alpha/alpha.h:204 +#: config/alpha/alpha.h:224 msgid "Do not use fp registers" msgstr "Ne pas utiliser les registres FP" -#: config/alpha/alpha.h:205 +#: config/alpha/alpha.h:225 msgid "Do not assume GAS" msgstr "Ne pas assumer la présence de GAS" -#: config/alpha/alpha.h:206 +#: config/alpha/alpha.h:226 msgid "Assume GAS" msgstr "Assumer la présence de GAS" -#: config/alpha/alpha.h:208 +#: config/alpha/alpha.h:228 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)" msgstr "Requête des routine de la librairie mathématique conforme IEEE (OSF/1)" -#: config/alpha/alpha.h:210 +#: config/alpha/alpha.h:230 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions" msgstr "Produire du code conforme IEEE, sans exceptions inexactes" -#: config/alpha/alpha.h:212 +#: config/alpha/alpha.h:232 msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions" msgstr "Produire du code conforme IEEE, avec exceptions inexactes" -#: config/alpha/alpha.h:214 +#: config/alpha/alpha.h:234 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory" msgstr "Ne pas produire des constantes entières complexes en mémoire en mode lecture seulement" -#: config/alpha/alpha.h:215 +#: config/alpha/alpha.h:235 msgid "Use VAX fp" msgstr "Utiliser les registres FP sur VAX" -#: config/alpha/alpha.h:216 +#: config/alpha/alpha.h:236 msgid "Do not use VAX fp" msgstr "Ne pas utiliser les registres FP sur VAX" -#: config/alpha/alpha.h:217 +#: config/alpha/alpha.h:237 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension" msgstr "Produire du code pour les octets/mots des extensions ISA" -#: config/alpha/alpha.h:220 +#: config/alpha/alpha.h:240 msgid "Emit code for the motion video ISA extension" msgstr "Produire du code pour les extensions vidéo ISA" -#: config/alpha/alpha.h:223 +#: config/alpha/alpha.h:243 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension" msgstr "Produire du code pour les déplacements FP et sqrt des extensions ISA" -#: config/alpha/alpha.h:225 +#: config/alpha/alpha.h:245 msgid "Emit code for the counting ISA extension" msgstr "Produire du code pour les extensions ISA de comptage" +#: config/alpha/alpha.h:248 +msgid "Emit code using explicit relocation directives" +msgstr "Produire du code utilisant des directives explicites de relocalisation" + +#: config/alpha/alpha.h:251 +msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas" +msgstr "Produire du code de 16 bits pour le relocalisation des petites zones de données" + +#: config/alpha/alpha.h:253 +msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas" +msgstr "Produire du code de 32 bits pour le relocalisation des petites zones de données" + #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of #. command options that have values. Its definition is an initializer #. with a subgrouping for each command option. @@ -3748,285 +8327,287 @@ msgstr "Produire du code pour les extensions ISA de comptage" #. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui] #. For -mtrap-precision=[p|f|i] #. For -mmemory-latency= -#: config/alpha/alpha.h:262 +#: config/alpha/alpha.h:298 msgid "Use features of and schedule given CPU" msgstr "Utiliser les options de et çéduler le CPU donné" -#: config/alpha/alpha.h:264 +#: config/alpha/alpha.h:300 msgid "Schedule given CPU" msgstr "Çéduler le CPU donné" -#: config/alpha/alpha.h:266 +#: config/alpha/alpha.h:302 msgid "Control the generated fp rounding mode" msgstr "Contrôler le mode d'arondissement FP généré" -#: config/alpha/alpha.h:268 +#: config/alpha/alpha.h:304 msgid "Control the IEEE trap mode" msgstr "Contrôler le mode trappe IEEE" -#: config/alpha/alpha.h:270 +#: config/alpha/alpha.h:306 msgid "Control the precision given to fp exceptions" msgstr "Contrôler la précision donnée des exceptions FP" -#: config/alpha/alpha.h:272 +#: config/alpha/alpha.h:308 msgid "Tune expected memory latency" msgstr "Ajuster la latence mémoire attendue" -#. The names we put in the hashtable will always be the unique versions gived to us by the stringtable, so we can just use their addresses as the keys. -#. See if we already have an entry for this section. -#: config/alpha/elf.h:354 config/elfos.h:461 config/i386/sco5.h:492 -#: config/pa/pa-64.h:320 config/rs6000/sysv4.h:963 -#, c-format -msgid "%s causes a section type conflict" -msgstr "%s cause un conflit du type de section" - -#: config/arc/arc.c:108 +#: config/arc/arc.c:132 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mcpu switch" msgstr "valeur (%s) erronée pour l'option -mcpu" -#: config/arc/arc.c:1666 config/m32r/m32r.c:2217 +#: config/arc/arc.c:359 +#, c-format +msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant" +msgstr "argument de l'attribut `%s' n'est pas une chaîne de constante" + +#: config/arc/arc.c:366 +#, c-format +msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\"" +msgstr "l'argument de l'attribut `%s' n'est pas \"ilink1\" ou \"ilink2\"" + +#: config/arc/arc.c:1709 config/m32r/m32r.c:2272 msgid "invalid operand to %R code" msgstr "opérande invalide pour le code %R" -#: config/arc/arc.c:1698 config/m32r/m32r.c:2240 +#: config/arc/arc.c:1741 config/m32r/m32r.c:2295 msgid "invalid operand to %H/%L code" msgstr "opérande invalide pour le code %H/%L" -#: config/arc/arc.c:1722 config/m32r/m32r.c:2317 +#: config/arc/arc.c:1765 config/m32r/m32r.c:2372 msgid "invalid operand to %U code" msgstr "opérande invalide pour le code %U" -#: config/arc/arc.c:1733 +#: config/arc/arc.c:1776 msgid "invalid operand to %V code" msgstr "opérande invalide pour le code %V" #. Unknown flag. -#: config/arc/arc.c:1740 config/m32r/m32r.c:2356 config/sparc/sparc.c:5888 +#: config/arc/arc.c:1783 config/m32r/m32r.c:2411 config/sparc/sparc.c:6007 msgid "invalid operand output code" msgstr "opérande invalide pour le code de sortie" -#: config/arm/arm.c:372 +#: config/arm/arm.c:442 #, c-format msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch" msgstr "l'option -mcpu=%s est en conflit avec l'option -march= " -#: config/arm/arm.c:382 config/rs6000/rs6000.c:311 config/sparc/sparc.c:317 +#: config/arm/arm.c:452 config/rs6000/rs6000.c:440 config/sparc/sparc.c:383 #, c-format msgid "bad value (%s) for %s switch" msgstr "valeur (%s) erronée pour l'option %s" -#: config/arm/arm.c:518 +#: config/arm/arm.c:588 msgid "target CPU does not support APCS-32" msgstr "CPU cible ne supporte pas APCS-32" -#: config/arm/arm.c:523 +#: config/arm/arm.c:593 msgid "target CPU does not support APCS-26" msgstr "CPU cible ne supporte pas APCS-26" -#: config/arm/arm.c:529 +#: config/arm/arm.c:599 msgid "target CPU does not support interworking" msgstr "CPU cible ne supporte pas l'inter-réseautage" -#: config/arm/arm.c:535 -msgid "target CPU does not support THUMB instructions." -msgstr "CPU cible ne supporte pas les instructions THUMB." +#: config/arm/arm.c:605 +msgid "target CPU does not support THUMB instructions" +msgstr "CPU cible ne supporte pas les instructions THUMB" -#: config/arm/arm.c:549 -msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb." -msgstr "autoriser le support de pistage arrière si seulement utile lors de la compilation du Thumb" +#: config/arm/arm.c:619 +msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" +msgstr "autoriser le support de pistage arrière si seulement significatif lors de la compilation pour le Thumb" -#: config/arm/arm.c:552 -msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb." -msgstr "autoriser le support d'inter-réseautage des appelés si seulement utile lors de la compilation du Thumb" +#: config/arm/arm.c:622 +msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" +msgstr "autoriser le support d'inter-réseautage des appelés si seulement significatif lors de la compilation pour le Thumb" -#: config/arm/arm.c:555 -msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb." -msgstr "autoriser le support d'inter-réseautage des appelants si seulement utile lors de la compilation du Thumb" +#: config/arm/arm.c:625 +msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" +msgstr "autoriser le support d'inter-réseautage des appelants si seulement significatif lors de la compilation pour le Thumb" -#: config/arm/arm.c:561 +#: config/arm/arm.c:631 msgid "interworking forces APCS-32 to be used" msgstr "l'inter-réseautage force l'utilisation de APCS-32" -#: config/arm/arm.c:567 +#: config/arm/arm.c:637 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" msgstr "-mapcs-stack-check incompatible avec -mno-apcs-frame" -#: config/arm/arm.c:575 +#: config/arm/arm.c:645 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" msgstr "-fpic et -mapcs-reent sont incompatibles" -#: config/arm/arm.c:578 +#: config/arm/arm.c:648 msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" msgstr "Code réentrant APCS n'est pas supporté. Ignoré" -#: config/arm/arm.c:586 +#: config/arm/arm.c:656 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" msgstr "-g avec -mno-apcs-frame peut ne pas donner une mise au point sensée" -#: config/arm/arm.c:594 -msgid "Passing floating point arguments in fp regs not yet supported" -msgstr "Passage d'argument en virgule flottante dans les registres FP n'est pas encore supporté" +#: config/arm/arm.c:664 +msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported" +msgstr "passage d'argument en virgule flottante dans les registres FP n'est pas encore supporté" -#: config/arm/arm.c:623 +#: config/arm/arm.c:693 #, c-format -msgid "Invalid floating point emulation option: -mfpe-%s" -msgstr "Option d'émulation en virgule flottante invalide: -mfpe-%s" +msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe-%s" +msgstr "option d'émulation en virgule flottante invalide: -mfpe-%s" -#: config/arm/arm.c:647 -msgid "Structure size boundary can only be set to 8 or 32" -msgstr "taille des bornes de la structure peut seulment être 8 ou 32" +#: config/arm/arm.c:717 +msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32" +msgstr "taille des bornes de la structure peut seulement être 8 ou 32" -#: config/arm/arm.c:655 +#: config/arm/arm.c:725 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" msgstr "-mpic-register= est inutile sans -fpic" -#: config/arm/arm.c:664 +#: config/arm/arm.c:734 #, c-format -msgid "Unable to use '%s' for PIC register" -msgstr "Incapable d'utiliser '%s' pour un registre PIC" +msgid "unable to use '%s' for PIC register" +msgstr "incapable d'utiliser '%s' pour un registre PIC" -#. FIXME - the way to handle this situation is to allow -#. the pretend args to be dumped onto the stack, then -#. reuse r3 to save IP. This would involve moving the -#. copying of SP into IP until after the pretend args -#. have been dumped, but this is not too hard. -#. [See e.g. gcc.c-torture/execute/nest-stdar-1.c.] -#: config/arm/arm.c:7844 -msgid "Unable to find a temporary location for static chain register" -msgstr "Incapable de trouver une location temporaire pour un registre chaîné statique" +#: config/arm/arm.c:1969 config/arm/arm.c:1991 config/avr/avr.c:4711 +#: config/c4x/c4x.c:4650 config/h8300/h8300.c:3179 config/i386/i386.c:1249 +#: config/i386/i386.c:1278 config/m68hc11/m68hc11.c:1160 +#: config/mcore/mcore.c:3505 config/ns32k/ns32k.c:1048 +#: config/rs6000/rs6000.c:9981 config/sh/sh.c:4703 config/sh/sh.c:4723 +#: config/sh/sh.c:4762 config/stormy16/stormy16.c:1998 config/v850/v850.c:2044 +#, c-format +msgid "`%s' attribute only applies to functions" +msgstr "attribut `%s' s'applique seulement aux fonctions" -#: config/arm/arm.c:8806 -msgid "Unable to compute real location of stacked parameter" -msgstr "Incapable de calculer la location réelle de la pile de paramètres" +#: config/arm/arm.c:9163 +msgid "unable to compute real location of stacked parameter" +msgstr "incapable de calculer la localisation réelle de la pile de paramètres" -#: config/arm/arm.c:9500 +#: config/arm/arm.c:9839 msgid "no low registers available for popping high registers" msgstr "pas de registre bas disponible pour faire ressortir les registres du haut" -#: config/arm/arm.c:9712 -msgid "Interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode." -msgstr "Routine d'interruption de service ne peuvent être codées en mode THUMB" +#: config/arm/arm.c:10028 +msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" +msgstr "routines d'interruption de service ne peuvent être codées en mode THUMB" -#: config/arm/arm.h:421 +#: config/arm/arm.h:424 msgid "Generate APCS conformant stack frames" msgstr "Générer des trames de pile conformes à APCS" -#: config/arm/arm.h:424 +#: config/arm/arm.h:427 msgid "Store function names in object code" msgstr "Sotcker les noms de fonctions dans le code objet" -#: config/arm/arm.h:428 +#: config/arm/arm.h:431 msgid "Use the 32-bit version of the APCS" msgstr "Utilise la version 32 bts de APCS" -#: config/arm/arm.h:430 +#: config/arm/arm.h:433 msgid "Use the 26-bit version of the APCS" msgstr "Utiliser la version 26 bits de APCS" -#: config/arm/arm.h:434 +#: config/arm/arm.h:437 msgid "Pass FP arguments in FP registers" msgstr "Passer les arguments FP par les registres FP" -#: config/arm/arm.h:437 +#: config/arm/arm.h:440 msgid "Generate re-entrant, PIC code" msgstr "Générer du code PIC ré-entrant" -#: config/arm/arm.h:440 +#: config/arm/arm.h:443 msgid "The MMU will trap on unaligned accesses" msgstr "Le MMU va intercepter les accès mal alignés" -#: config/arm/arm.h:447 +#: config/arm/arm.h:450 msgid "Use library calls to perform FP operations" msgstr "Utiliser les appels de librairie pour exécuter les opérations FP" -#: config/arm/arm.h:449 config/i960/i960.h:282 +#: config/arm/arm.h:452 config/i960/i960.h:287 msgid "Use hardware floating point instructions" msgstr "Utiliser les instructions matérielles en virgule flottante" -#: config/arm/arm.h:451 +#: config/arm/arm.h:454 msgid "Assume target CPU is configured as big endian" msgstr "Assumer que le CPU cible est un système à octets de poids fort" -#: config/arm/arm.h:453 +#: config/arm/arm.h:456 msgid "Assume target CPU is configured as little endian" msgstr "Assumer que le CPU cible est un système à octets de poids faible" -#: config/arm/arm.h:455 +#: config/arm/arm.h:458 msgid "Assume big endian bytes, little endian words" msgstr "Assumer un système à octets de poids fort pour les octets et faible pour les mots" -#: config/arm/arm.h:457 +#: config/arm/arm.h:460 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets" msgstr "Supporter les appels des jeux d'instructions THUMB et ARM" -#: config/arm/arm.h:460 +#: config/arm/arm.h:463 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns" msgstr "Générer un appel pour stopper si une fonction sans retour retourne un résultat" -#: config/arm/arm.h:463 +#: config/arm/arm.h:466 msgid "Do not move instructions into a function's prologue" msgstr "Ne pas déplacer les instruction dans le prologue de fonction" -#: config/arm/arm.h:466 +#: config/arm/arm.h:469 msgid "Do not load the PIC register in function prologues" msgstr "Ne pas charger le registre PIC dans les prologue de fonction" -#: config/arm/arm.h:469 +#: config/arm/arm.h:472 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary" msgstr "Générer l'appel insn comme un appel indirect, si nécessaire" -#: config/arm/arm.h:472 +#: config/arm/arm.h:475 msgid "Compile for the Thumb not the ARM" msgstr "Compiler pour le THUMB et non pas le ARM" -#: config/arm/arm.h:476 +#: config/arm/arm.h:479 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed" msgstr "Thumb: générer (non feuilles) trames de pile même si non nécessaire" -#: config/arm/arm.h:479 +#: config/arm/arm.h:482 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed" msgstr "Thumb: générer (feuilles) trames de pile même si non nécessaire" -#: config/arm/arm.h:482 +#: config/arm/arm.h:485 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code" msgstr "Thumb: assumer que les fonctions non statiques peuvent être appelées du code ARM" -#: config/arm/arm.h:486 +#: config/arm/arm.h:489 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code" msgstr "Thumb: assumer que les pointeurs de fonction peuvent tomber dans le code en dehors non sensible au Thumb" -#: config/arm/arm.h:496 +#: config/arm/arm.h:499 msgid "Specify the name of the target CPU" msgstr "Spécifier le nom du CPU cible" -#: config/arm/arm.h:498 +#: config/arm/arm.h:501 msgid "Specify the name of the target architecture" msgstr "Spécifier le nom de l'architecture cible" -#: config/arm/arm.h:502 +#: config/arm/arm.h:505 msgid "Specify the version of the floating point emulator" msgstr "Spécifier la version de l'émulateur en virgule flottante" -#: config/arm/arm.h:504 +#: config/arm/arm.h:507 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures" msgstr "Spécifier le minimum de bits pour l'alignement de structures" -#: config/arm/arm.h:506 +#: config/arm/arm.h:509 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing" msgstr "Spécifier le registre à utiliser pour l'adressage PIC" -#: config/arm/pe.c:255 config/i386/winnt.c:339 config/mcore/mcore.c:3400 +#: config/arm/pe.c:168 config/i386/winnt.c:290 config/mcore/mcore.c:3365 #, c-format msgid "initialized variable `%s' is marked dllimport" msgstr "variable initialisé `%s' est marquée dllimport" -#: config/arm/pe.c:264 config/i386/winnt.c:348 +#: config/arm/pe.c:177 config/i386/winnt.c:299 #, c-format msgid "static variable `%s' is marked dllimport" msgstr "variable static `%s' est marquée dllimport" -#: config/arm/pe.h:62 +#: config/arm/pe.h:65 msgid "Ignore dllimport attribute for functions" msgstr "Ignorer l'attribut dllimport pour les fonctions" @@ -4045,19 +8626,54 @@ msgstr "Ne pas renommer les symboles pour X/OPEN" msgid "Don't do symbol renaming" msgstr "Ne pas renommer les symboles" -#: config/avr/avr.c:190 +#: config/avr/avr.c:213 #, c-format msgid "MCU `%s' not supported" msgstr "MCU `%s' n'est pas supporté" -#: config/avr/avr.c:430 +#: config/avr/avr.c:453 #, c-format msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack" msgstr "grand pointeur de trames change (%d) avec -mtiny-stack" -#: config/avr/avr.c:4704 -msgid "Only initialized variables can be placed into program memory area." -msgstr "Seules les variables initialisées peuvent être placées dans la zone mémoire du programme" +#: config/avr/avr.c:1048 +msgid "bad address, not (reg+disp):" +msgstr "adresse erronée, pas (reg+disp):" + +#: config/avr/avr.c:1056 +msgid "internal compiler error. Bad address:" +msgstr "erreur internal du compilateur. Adresse erronée:" + +#: config/avr/avr.c:1069 +msgid "internal compiler error. Unknown mode:" +msgstr "erreur internal du compilateur. Mode inconnu:" + +#: config/avr/avr.c:1777 config/avr/avr.c:2489 +msgid "invalid insn:" +msgstr "insn invalide:" + +#: config/avr/avr.c:1814 config/avr/avr.c:1900 config/avr/avr.c:1949 +#: config/avr/avr.c:1958 config/avr/avr.c:2056 config/avr/avr.c:2228 +#: config/avr/avr.c:2526 config/avr/avr.c:2637 +msgid "incorrect insn:" +msgstr "insn incoorect:" + +#: config/avr/avr.c:1977 config/avr/avr.c:2141 config/avr/avr.c:2299 +#: config/avr/avr.c:2681 +msgid "unknown move insn:" +msgstr "insn de déplacement inconnu:" + +#: config/avr/avr.c:2917 +msgid "bad shift insn:" +msgstr "décalage insn erroné:" + +#: config/avr/avr.c:3033 config/avr/avr.c:3463 config/avr/avr.c:3843 +msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" +msgstr "erreur internal du compilateur. Décalage incorrect:" + +#: config/avr/avr.c:4684 +msgid "only initialized variables can be placed into program memory area" +msgstr "seules les variables initialisées peuvent être placées dans la zone mémoire du programme" #. `TARGET_...' #. This series of macros is to allow compiler command arguments to @@ -4110,25 +8726,143 @@ msgstr "Sp msgid "Specify the MCU name" msgstr "Spécifier le nom du MCU" -#: config/avr/avr.h:2899 MRO -msgid "Trampolines not supported\n" -msgstr "Trampolines ne sont pas supportées\n" +#. `GIV_SORT_CRITERION(GIV1, GIV2)' +#. In some cases, the strength reduction optimization pass can +#. produce better code if this is defined. This macro controls the +#. order that induction variables are combined. This macro is +#. particularly useful if the target has limited addressing modes. +#. For instance, the SH target has only positive offsets in +#. addresses. Thus sorting to put the smallest address first allows +#. the most combinations to be found. +#: config/avr/avr.h:2677 +msgid "trampolines not supported" +msgstr "trampolines ne sont pas supportées" -#: config/c4x/c4x.c:268 +#: config/c4x/c4x-c.c:70 #, c-format -msgid "Unknown CPU version %d, using 40.\n" -msgstr "Version de CPU %d inconnue, utilisera 40.\n" +msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored" +msgstr "'(' manquante après '#pragma %s' - ignoré" -#: config/c4x/c4x.c:859 +#: config/c4x/c4x-c.c:73 #, c-format -msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767." -msgstr "ISR %s requiert %d mots de var. locales, max est 32767." +msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored" +msgstr "nom de fonction manquant dans '#pragma %s' - ignoré" -#: config/c4x/c4x.c:4525 +#: config/c4x/c4x-c.c:78 +#, c-format +msgid "malformed '#pragma %s' - ignored" +msgstr "'#pragma %s' mal composé - ignoré" + +#: config/c4x/c4x-c.c:80 +#, c-format +msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored" +msgstr "nom de section manquant dans '#pragma %s' - ignoré" + +#: config/c4x/c4x-c.c:85 +#, c-format +msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored" +msgstr "')' manquante pour '#pragma %s' - ignoré" + +#: config/c4x/c4x-c.c:88 #, c-format msgid "junk at end of '#pragma %s'" msgstr "rebut à la fin de '#pragma %s'" +#: config/c4x/c4x.c:299 +#, c-format +msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n" +msgstr "version de CPU %d inconnue, 40 est utilisé.\n" + +#: config/c4x/c4x.c:883 +#, c-format +msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767" +msgstr "ISR %s requiert %d mots de var. locales, max est 32767." + +#: config/c4x/c4x.c:1635 +msgid "using CONST_DOUBLE for address" +msgstr "CONST_DOUBLE utilisé pour l'adresse" + +#: config/c4x/c4x.c:1775 +msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode" +msgstr "c4x_address_cost: mode d'adressage invalide" + +#: config/c4x/c4x.c:1917 +#, c-format +msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency" +msgstr "c4x_print_operand: %%L inconsistent" + +#: config/c4x/c4x.c:1923 +#, c-format +msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency" +msgstr "c4x_print_operand: %%N inconsistent" + +#: config/c4x/c4x.c:1964 +#, c-format +msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency" +msgstr "c4x_print_operand: %%O inconsisten" + +#: config/c4x/c4x.c:2060 +msgid "c4x_print_operand: Bad operand case" +msgstr "c4x_print_operand: opérande erronée pour un case" + +#: config/c4x/c4x.c:2103 +msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify" +msgstr "c4x_print_operand_address: post-modification erronée" + +#: config/c4x/c4x.c:2125 +msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify" +msgstr "c4x_print_operand_address: pré-modification erronée" + +#: config/c4x/c4x.c:2173 config/c4x/c4x.c:2185 config/c4x/c4x.c:2200 +msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case" +msgstr "c4x_print_operand_address: opérande erronée pour un case" + +#: config/c4x/c4x.c:2456 +msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label" +msgstr "c4x_rptb_insert: ne peut repérer l'étiquette de départ" + +#: config/c4x/c4x.c:3443 config/c4x/c4x.c:3463 +msgid "mode not QImode" +msgstr "mode n'est pas QImode" + +#: config/c4x/c4x.c:3520 +msgid "invalid indirect memory address" +msgstr "adresse mémoire d'indirection invalide" + +#: config/c4x/c4x.c:3609 +msgid "invalid indirect (S) memory address" +msgstr "adresse mémoire (S) d'indirection invalide" + +#: config/c4x/c4x.c:3950 +msgid "c4x_valid_operands: Internal error" +msgstr "c4x_valid_operands: erreur interne" + +#: config/c4x/c4x.c:4430 +msgid "c4x_operand_subword: invalid mode" +msgstr "c4x_oprande_subword: mode invalide" + +#: config/c4x/c4x.c:4433 +msgid "c4x_operand_subword: invalid operand" +msgstr "c4x_operand_subword: opérande invalide" + +#. We could handle these with some difficulty. +#. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1). +#: config/c4x/c4x.c:4459 +msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement" +msgstr "c4x_operand_subword: autoincrement invalide" + +#: config/c4x/c4x.c:4465 +msgid "c4x_operand_subword: invalid address" +msgstr "c4x_operand_subword: adresse invalide" + +#: config/c4x/c4x.c:4476 +msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable" +msgstr "c4x_operand_subword: un décalage d'adresse ne peut s'appliquer sur cette adresse" + +#: config/c4x/c4x.c:4676 +msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n" +msgstr "c4x_rptb_rpts_p: étiquette supérieur de bloc de répétition déplacée\n" + #. Name of the c4x assembler. #. Name of the c4x linker. #. Define assembler options. @@ -4289,7 +9023,7 @@ msgstr "Permettre la mise au point" msgid "Disable debugging" msgstr "Désactiver la mise au point" -#: config/c4x/c4x.h:205 MRO +#: config/c4x/c4x.h:205 msgid "Force constants into registers to improve hoisting" msgstr "Forcer les constantes dans les registres pour améliorer la montée" @@ -4415,10 +9149,230 @@ msgstr "Utiliser des longs de 64 bits" msgid "Use cc- and libc-compatible 32-bit longs" msgstr "Utiliser cc- et libc-compatible longs de 32 bits" -#: config/d30v/d30v.c:186 +#: config/cris/aout.h:106 +msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system" +msgstr "Compiler pour le MMU-less Etrax 100-based de système elinux" + +#: config/cris/aout.h:113 +msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program" +msgstr "Pour elinux, faire la requête pour un taille de pile spécifique pour ce programme" + +#: config/cris/cris.c:878 #, c-format -msgid "Bad modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s" -msgstr "Mauvais modes_tieable_p pour le registre %s, mode1 %s, mode2 %s" +msgid "stackframe too big: %d bytes" +msgstr "trame de pile trop grande: %d octets" + +#: config/cris/cris.c:1193 +msgid "allocated but unused delay list in epilogue" +msgstr "alloué mais liste de délai non utilisée dans l'épilogue" + +#: config/cris/cris.c:1203 +msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return" +msgstr "type de fonction inattendue ajustement de la pile nécessaire pour __builtin_eh_return" + +#: config/cris/cris.c:1497 +#, c-format +msgid "internal error: bad register: %d" +msgstr "erreur interne: registre erroné: %d" + +#: config/cris/cris.c:1966 +msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect" +msgstr "erreur interne: effet de bord de insn sideeffect-insn ayant un effet principal" + +#. If we get here, the caller got its initial tests wrong. +#: config/cris/cris.c:2253 +msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands" +msgstr "erreur interne: cris_side_effect_mode_ok avec des opérandes erronées" + +#: config/cris/cris.c:2335 config/cris/cris.c:2393 +msgid "unrecognized supposed constant" +msgstr "supposée constante non reconnue" + +#: config/cris/cris.c:2434 +msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol" +msgstr "supposée constante non reconnue dans cris_global_pic_symbol" + +#: config/cris/cris.c:2453 +#, c-format +msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d" +msgstr "-max-stackframe=%d n'est pas utilisable, n'est pas entre 0 et %d" + +#: config/cris/cris.c:2481 +#, c-format +msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s" +msgstr "spécification de version CRIS inconnue dans -march= ou -mcpu= : %s" + +#: config/cris/cris.c:2517 +#, c-format +msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s" +msgstr "spécification de version CRIS inconnue dans -mtune= : %s" + +#: config/cris/cris.c:2535 +msgid "-fPIC not supported in this configuration" +msgstr "-fPIC n'est pas supporté par cette configuration" + +#: config/cris/cris.c:2551 +msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux" +msgstr "l'option particulière -g est invalide avec -maout et -melinux" + +#: config/cris/cris.c:2742 config/cris/cris.c:2787 +msgid "unexpected side-effects in address" +msgstr "effets de bord inattendue dans l'adresse" + +#: config/cris/cris.c:2888 +msgid "PIC register isn't set up" +msgstr "le registre n'est pas initialisé" + +#: config/cris/cris.c:2901 +msgid "unexpected address expression" +msgstr "expression d'adresse inattendue" + +#. Labels are never marked as global symbols. +#: config/cris/cris.c:2915 +msgid "unexpected PIC symbol" +msgstr "symbole PIC inattendue" + +#: config/cris/cris.c:2919 +msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up" +msgstr "génération d'une opérande PIC mais le registre PIC n'est pas initialisé" + +#: config/cris/cris.c:2928 +msgid "unexpected NOTE as addr_const:" +msgstr "NOTE inattendu comme addr_conts:" + +#. No "no-etrax" as it does not really imply any model. On the other hand, "etrax" implies the common (and large) subset matching all models. +#: config/cris/cris.h:333 +msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)" +msgstr "Compilé pour ETRAX 4 (CRIS v3)" + +#: config/cris/cris.h:338 +msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)" +msgstr "Compile pour ETRAX 100 (CRIS v8)" + +#: config/cris/cris.h:342 +msgid "Emit verbose debug information in assembly code" +msgstr "Produire des informations de mise au point dans le code assemblé" + +#: config/cris/cris.h:345 +msgid "Do not use condition codes from normal instructions" +msgstr "Ne pas utiliser du code conditionnel pour des instructions normales" + +#: config/cris/cris.h:349 +msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment" +msgstr "Ne pas produire de modes d'adressage avec des affectations avec effet de bord" + +#: config/cris/cris.h:352 +msgid "Do not tune stack alignment" +msgstr "Ne pas ajuster l'alignement de la pile" + +#: config/cris/cris.h:355 +msgid "Do not tune writable data alignment" +msgstr "Ne pas ajuster l'alignement les sections de données dynamiques" + +#: config/cris/cris.h:358 +msgid "Do not tune code and read-only data alignment" +msgstr "Ne pas ajuster l'alignement du code et des sections de données statiques" + +#: config/cris/cris.h:367 +msgid "Align code and data to 32 bits" +msgstr "Aligner le code et les données sur 32 bits" + +#: config/cris/cris.h:380 +msgid "Don't align items in code or data" +msgstr "Ne pas aligner les items dans le code ou les données" + +#: config/cris/cris.h:383 +msgid "Do not emit function prologue or epilogue" +msgstr "Ne pas générer de prologue ou d'épilogue de fonction" + +#. We have to handle this m-option here since we can't wash it off in both CC1_SPEC and CC1PLUS_SPEC. +#: config/cris/cris.h:387 +msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options" +msgstr "Utiliser le plus d'options autorisant autorisant des options permises par les autres options" + +#. We must call it "override-" since calling it "no-" will cause gcc.c to forget it, if there's a "later" -mbest-lib-options. Kludgy, but needed for some multilibbed files. +#: config/cris/cris.h:393 +msgid "Override -mbest-lib-options" +msgstr "Écraser -mbest-lib-options" + +#: config/cris/cris.h:425 +msgid "Generate code for the specified chip or CPU version" +msgstr "Générer le code pour la version de CPU ou le circuit spécifique" + +#: config/cris/cris.h:427 +msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version" +msgstr "ajuster l'alignement pour la version de CPU ou le circuit spécifique" + +#: config/cris/cris.h:429 +msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size" +msgstr "Avertir lorsqu'une trame de pile est plus grande que la taille spécifiée" + +#. Node: Profiling +#: config/cris/cris.h:1025 +msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" +msgstr "pas de FUNCTION_PROFILER pour CRIS" + +#: config/cris/linux.h:74 +msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references" +msgstr "ensemble avec -fpic et -fPIC, ne pas utiliser les références GOTPLT" + +#: config/d30v/d30v.c:209 +#, c-format +msgid "bad modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s" +msgstr "modes_tieable_p erronée pour le registre %s, mode1 %s, mode2 %s" + +#: config/d30v/d30v.c:2676 +msgid "bad insn to d30v_print_operand_address:" +msgstr "insn erroné pour d30v_print_operand_addresse:" + +#: config/d30v/d30v.c:2693 config/d30v/d30v.c:2754 config/d30v/d30v.c:2775 +#: config/d30v/d30v.c:2793 +msgid "bad insn to d30v_print_operand_memory_reference:" +msgstr "insn erroné pour d30v_print_operand_memory_reference:" + +#: config/d30v/d30v.c:2861 +msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'f' modifier:" +msgstr "insn erroné pour d30v_print_operand, modificateur 'f':" + +#: config/d30v/d30v.c:2870 +msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'A' modifier:" +msgstr "insn erroné pour d30v_print_operand, modificateur 'A':" + +#: config/d30v/d30v.c:2877 +msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'M' modifier:" +msgstr "insn erroné pour d30v_print_operand, modificateur 'M':" + +#: config/d30v/d30v.c:2931 +msgid "bad insn to print_operand, 'F' or 'T' modifier:" +msgstr "insn erroné pour print_operand, modificateur 'F' ou 'T':" + +#: config/d30v/d30v.c:2942 +msgid "bad insn to print_operand, 'B' modifier:" +msgstr "insn erroné pour print_operand, modificateur 'B':" + +#: config/d30v/d30v.c:2949 +msgid "bad insn to print_operand, 'E' modifier:" +msgstr "insn erroné pour print_operand, modificateur 'E':" + +#: config/d30v/d30v.c:2967 +msgid "bad insn to print_operand, 'R' modifier:" +msgstr "insn erroné to print_operand, modificateur 'R':" + +#: config/d30v/d30v.c:2976 config/d30v/d30v.c:2984 +msgid "bad insn to print_operand, 's' modifier:" +msgstr "insn erroné to print_operand, modificateur 's':" + +#: config/d30v/d30v.c:3013 +msgid "bad insn in d30v_print_operand, 0 case" +msgstr "insn erroné dans d30v_print_operand, cas 0" + +#: config/d30v/d30v.c:3368 +msgid "d30v_emit_comparison" +msgstr "d30v_emit_comparison" + +#: config/d30v/d30v.c:3412 +msgid "bad call to d30v_move_2words" +msgstr "appel erroné à d30v_move_2words" #. This macro defines names of command options to set and clear bits in #. `target_flags'. Its definition is an initializer with a subgrouping for @@ -4441,39 +9395,39 @@ msgstr "Mauvais modes_tieable_p pour le registre %s, mode1 %s, mode2 %s" #. and picks the latter as the default: #. #. #define TARGET_SWITCHES { { "68020", TARGET_MASK_68020, "" }, { "68000", -TARGET_MASK_68020, "Compile for the 68000" }, { "", TARGET_MASK_68020, "" }} -#: config/d30v/d30v.h:447 +#: config/d30v/d30v.h:443 msgid "Enable use of conditional move instructions" msgstr "Autoriser l'utilisation des instructions conditionnelles move" -#: config/d30v/d30v.h:450 +#: config/d30v/d30v.h:446 msgid "Disable use of conditional move instructions" msgstr "Interdire l'utilisation des instructions conditionnelles move" -#: config/d30v/d30v.h:453 +#: config/d30v/d30v.h:449 msgid "Debug argument support in compiler" msgstr "Mettre au point le support d'argument dans le compilateur" -#: config/d30v/d30v.h:456 +#: config/d30v/d30v.h:452 msgid "Debug stack support in compiler" msgstr "Mettre au point le support de la pile dans le compilateur" -#: config/d30v/d30v.h:459 +#: config/d30v/d30v.h:455 msgid "Debug memory address support in compiler" msgstr "Mettre au point le support d'adresses dans le compilateur" -#: config/d30v/d30v.h:462 -msgid "Make adjacent short instructions parallel if possible." -msgstr "Rendre les short adjacents en instructions parallèles" +#: config/d30v/d30v.h:458 +msgid "Make adjacent short instructions parallel if possible" +msgstr "Rendre adjacentes les instructions short en instructions parallèles si possible" -#: config/d30v/d30v.h:465 -msgid "Do not make adjacent short instructions parallel." -msgstr "Ne pas rendre les short adjacents en instructions parallèles" +#: config/d30v/d30v.h:461 +msgid "Do not make adjacent short instructions parallel" +msgstr "Ne pas rendre adjacentes les instructions short en instructions parallèles" -#: config/d30v/d30v.h:468 config/d30v/d30v.h:471 +#: config/d30v/d30v.h:464 config/d30v/d30v.h:467 msgid "Link programs/data to be in external memory by default" msgstr "Faire l'édition de lien des programmes/données comme étant externe à la mémoire par défaut" -#: config/d30v/d30v.h:474 +#: config/d30v/d30v.h:470 msgid "Link programs/data to be in onchip memory by default" msgstr "Faire l'édition de lien des programmes/données comme étant interne dans la circuiterie de la mémoire par défaut" @@ -4493,36 +9447,169 @@ msgstr "Faire l' #. #. extern char *m88k_short_data; #. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data, "Specify the size of the short data section" } } -#: config/d30v/d30v.h:501 +#: config/d30v/d30v.h:497 msgid "Change the branch costs within the compiler" msgstr "Changer les coûts de branchement à l'intérieur du compilateur" -#: config/d30v/d30v.h:504 +#: config/d30v/d30v.h:500 msgid "Change the threshold for conversion to conditional execution" msgstr "Changer le seuil pour la conversion en une exécution conditionnelle" -#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1225 config/dsp16xx/dsp16xx.c:1250 -msgid "Stack size > 32k" -msgstr "Taille de la pile > 32K" +#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1446 config/dsp16xx/dsp16xx.c:1469 +msgid "stack size > 32k" +msgstr "taille de la pile > 32k" -#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1759 config/dsp16xx/dsp16xx.c:1999 +#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1678 +msgid "invalid addressing mode" +msgstr "mode d'adressage invalide" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1857 +msgid "bad register extension code" +msgstr "code d'extension de registre erroné" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1958 +msgid "invalid offset in ybase addressing" +msgstr "décalage invalide dans l'adresse ybase" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1961 +msgid "invalid register in ybase addressing" +msgstr "registre invalide dans l'adressage ybase" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1990 config/dsp16xx/dsp16xx.c:2287 msgid "inline float constants not supported on this host" msgstr "enlignage des constantes flottantes n'est pas supporté sur cet hôte" +#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2140 +msgid "invalid shift operator in emit_1600_core_shift" +msgstr "opérateur de décalage invalide dans emit_1600_core_shift" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2493 +msgid "invalid mode for gen_tst_reg" +msgstr "mode invalide pour gen_tst_reg" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2565 +msgid "invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg" +msgstr "mode invalide pour la comparaison d'entiers dans gen_compare_reg" + +#. Macro to define tables used to set the flags. +#. This is a list in braces of pairs in braces, +#. each pair being { "NAME", VALUE } +#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. +#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:215 +msgid "Pass parameters in registers (default)" +msgstr "Passer les paramètres par les registres (par défaut)" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:217 +msgid "Don't pass parameters in registers" +msgstr "Ne pas passer les paramètres par les registres" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:219 +msgid "Generate code for near calls" +msgstr "Générer du code pour les appels proches" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:221 +msgid "Don't generate code for near calls" +msgstr "Ne pas générer du code pour les appels proches" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:223 +msgid "Generate code for near jumps" +msgstr "Générer du code pour les sauts proches" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:225 +msgid "Don't generate code for near jumps" +msgstr "Ne pas générer du code pour les sauts proches" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:227 +msgid "Generate code for a bit-manipulation unit" +msgstr "Générer du code pour une unité de manipulation de bits" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:229 +msgid "Don't generate code for a bit-manipulation unit" +msgstr "Ne pas générer du code pour une unité de manipulation de bits" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:231 +msgid "Generate code for memory map1" +msgstr "Générer du code pour la mémoire map1" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:233 +msgid "Generate code for memory map2" +msgstr "Générer du code pour la mémoire map2" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:235 +msgid "Generate code for memory map3" +msgstr "Générer du code pour la mémoire map3" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:237 +msgid "Generate code for memory map4" +msgstr "Générer du code pour la mémoire map4" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:239 +msgid "Ouput extra code for initialized data" +msgstr "Produire du code additionnel pour les données initialisées" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:241 +msgid "Don't let reg. allocator use ybase registers" +msgstr "Ne pas laisser l'allocateur de registres utiliser les registres ybase" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:243 +msgid "Output extra debug info in Luxworks environment" +msgstr "Produire des informations supplémentaires de mise au point dans l'environnement Luxworks" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:245 +msgid "Save temp. files in Luxworks environment" +msgstr "Sauvegarder les fichiers temporaires dans l'environnement Luxworks" + +#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of +#. command options that have values. Its definition is an +#. initializer with a subgrouping for each command option. +#. +#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the +#. fixed part of the option name, and the address of a variable. +#. The variable, type `char *', is set to the variable part of the +#. given option if the fixed part matches. The actual option name +#. is made by appending `-m' to the specified name. +#. +#. Here is an example which defines `-mshort-data-NUMBER'. If the +#. given option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data' +#. will be set to the string `"512"'. +#. +#. extern char *m88k_short_data; +#. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } } +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:274 +msgid "Specify alternate name for text section" +msgstr "Spécifier un nom alternatif pour la section texte" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:276 +msgid "Specify alternate name for data section" +msgstr "Spécifier un nom alternatif pour la section données" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:278 +msgid "Specify alternate name for bss section" +msgstr "Spécifier un nom alternatif pour la section bss" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:280 +msgid "Specify alternate name for constant section" +msgstr "Spécifier un nom alternatif pour la section des constantes" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:282 +msgid "Specify alternate name for dsp16xx chip" +msgstr "Spécifier un nom alternatif pour le cirsuit dsp16xx" + #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO #. for profiling a function entry. -#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1188 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1193 -#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1198 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1840 -#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1845 -msgid "Profiling not implemented yet." -msgstr "Profilage non implanté encore." +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1236 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1241 +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1246 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1843 +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1848 +msgid "profiling not implemented yet" +msgstr "profilage n'est pas implanté encore" #. Emit RTL insns to initialize the variable parts of a trampoline. #. FNADDR is an RTX for the address of the function's pure code. #. CXT is an RTX for the static chain value for the function. -#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1209 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1221 -msgid "Trampolines not yet implemented" -msgstr "Trampolines ne sont pas encore implantées" +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1257 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1269 +msgid "trampolines not yet implemented" +msgstr "trampolines ne sont pas encore implantées" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, @@ -4537,126 +9624,128 @@ msgstr "G msgid "Generate code an embedded assembler can handle" msgstr "Générer du code qu'un assembleur enchâssé peut traiter" -#: config/fr30/fr30.c:445 +#: config/fr30/fr30.c:456 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address" msgstr "fr30_print_operand_address: adresse non traitée" -#: config/fr30/fr30.c:472 +#: config/fr30/fr30.c:483 #, c-format -msgid "fr30_print_operand: unrecognised %p code" +msgid "fr30_print_operand: unrecognized %p code" msgstr "fr30_print_operand: code %p non reconnue" -#: config/fr30/fr30.c:492 -msgid "fr30_print_operand: unrecognised %b code" +#: config/fr30/fr30.c:503 +msgid "fr30_print_operand: unrecognized %b code" msgstr "fr30_print_operand: code %b non reconnue" -#: config/fr30/fr30.c:513 -msgid "fr30_print_operand: unrecognised %B code" +#: config/fr30/fr30.c:524 +msgid "fr30_print_operand: unrecognized %B code" msgstr "fr30_print_operand: code %B non reconnu" -#: config/fr30/fr30.c:521 +#: config/fr30/fr30.c:532 +#, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %A code" msgstr "fr30_print_operand: opérande invalide pour code %A" -#: config/fr30/fr30.c:538 +#: config/fr30/fr30.c:549 #, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid %x code" msgstr "fr30_print_operand: code %x invalide" -#: config/fr30/fr30.c:545 +#: config/fr30/fr30.c:556 +#, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid %F code" msgstr "fr30_print_operand: code %F invalide" -#: config/fr30/fr30.c:561 +#: config/fr30/fr30.c:572 msgid "fr30_print_operand: unknown code" msgstr "fr30_print_operand: code inconnu" -#: config/fr30/fr30.c:590 config/fr30/fr30.c:599 config/fr30/fr30.c:610 -#: config/fr30/fr30.c:623 +#: config/fr30/fr30.c:601 config/fr30/fr30.c:610 config/fr30/fr30.c:621 +#: config/fr30/fr30.c:634 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM" msgstr "fr30_print_operand: MEM non traité" -#: config/fr30/fr30.h:85 +#: config/fr30/fr30.h:76 msgid "Assume small address space" msgstr "Assumer un petit espace d'adressage" -#: config/h8300/h8300.c:116 -msgid "-ms2600 is used without -ms." -msgstr "-ms2600 est utilisé sans -ms." - -#: config/h8300/h8300.c:3047 config/h8300/h8300.c:3059 -msgid "Only initialized variables can be placed into the 8-bit area." -msgstr "Seuls les variables initialisées peuvent être placées dans une aire de 8 bits" +#: config/h8300/h8300.c:141 +msgid "-ms2600 is used without -ms" +msgstr "-ms2600 est utilisé sans -ms" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. -#: config/h8300/h8300.h:108 +#: config/h8300/h8300.h:117 msgid "Generate H8/S code" msgstr "Générer du code H8/S" -#: config/h8300/h8300.h:109 +#: config/h8300/h8300.h:118 msgid "Do not generate H8/S code" msgstr "Ne pas générer du code H8/S" -#: config/h8300/h8300.h:110 +#: config/h8300/h8300.h:119 msgid "Generate H8/S2600 code" msgstr "Générer du code H8/S2600" -#: config/h8300/h8300.h:111 +#: config/h8300/h8300.h:120 msgid "Do not generate H8/S2600 code" msgstr "Ne pas générer du code H8/S2600" -#: config/h8300/h8300.h:112 +#: config/h8300/h8300.h:121 msgid "Make integers 32 bits wide" msgstr "Rendre les entiers larges de 32 bits" -#: config/h8300/h8300.h:115 +#: config/h8300/h8300.h:124 msgid "Use registers for argument passing" msgstr "Utiliser les registres pour le passage d'arguments" -#: config/h8300/h8300.h:117 +#: config/h8300/h8300.h:126 msgid "Do not use registers for argument passing" msgstr "Ne pas utiliser les registres pour le passage d'arguments" -#: config/h8300/h8300.h:119 +#: config/h8300/h8300.h:128 msgid "Consider access to byte sized memory slow" msgstr "Considérer l'accès mémoire lent pour la taille d'octets" -#: config/h8300/h8300.h:120 MRO +#: config/h8300/h8300.h:129 msgid "Enable linker relaxing" msgstr "Auoriser la rélâche par l'éditeur de liens" -#: config/h8300/h8300.h:122 +#: config/h8300/h8300.h:131 msgid "Generate H8/300H code" msgstr "Générer du code H8/300H" -#: config/h8300/h8300.h:123 +#: config/h8300/h8300.h:132 msgid "Do not generate H8/300H code" msgstr "Ne pas générer du code H8/300H" -#: config/h8300/h8300.h:124 +#: config/h8300/h8300.h:133 msgid "Use H8/300 alignment rules" msgstr "Utiliser les règles d'alignement H8/300" -#: config/i370/i370.c:869 -msgid "real name is too long - alias ignored" -msgstr "nom réel est trop long - alias ignoré" - -#: config/i370/i370.c:874 -msgid "alias name is too long - alias ignored" -msgstr "nom d'alias est trop long - alias ignoré" - -#: config/i370/i370.c:1039 +#: config/i370/i370-c.c:54 msgid "junk at end of #pragma map" msgstr "rebut à la fin de #pragma map" -#: config/i370/i370.c:1045 +#: config/i370/i370-c.c:60 msgid "malformed #pragma map, ignored" msgstr "#pragma map mal composé, ignoré" +#: config/i370/i370.c:897 +msgid "real name is too long - alias ignored" +msgstr "nom réel est trop long - alias ignoré" + +#: config/i370/i370.c:902 +msgid "alias name is too long - alias ignored" +msgstr "nom d'alias est trop long - alias ignoré" + +#: config/i370/i370.c:1173 +msgid "internal error--no jump follows compare:" +msgstr "erreur interne--pas de saut suivant la comparaison:" + #. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces #. of pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. @@ -4669,275 +9758,349 @@ msgstr "G msgid "Do not generate char instructions" msgstr "Ne pas générer des instructions 'char'" -#: config/i386/cygwin.h:49 +#: config/i386/cygwin.h:51 msgid "Use the Cygwin interface" msgstr "Utiliser l'interface Cygwin" -#: config/i386/cygwin.h:51 +#: config/i386/cygwin.h:53 msgid "Use the Mingw32 interface" msgstr "Utiliser l'interface Mingw32" -#: config/i386/cygwin.h:52 +#: config/i386/cygwin.h:54 msgid "Create GUI application" msgstr "Créer une application de type GUI" -#: config/i386/cygwin.h:53 +#: config/i386/cygwin.h:55 msgid "Don't set Windows defines" msgstr "Ne pas initialiser les définitions Windows" -#: config/i386/cygwin.h:54 +#: config/i386/cygwin.h:56 msgid "Set Windows defines" msgstr "Initialiser les définitions Windows" -#: config/i386/cygwin.h:56 +#: config/i386/cygwin.h:58 msgid "Create console application" msgstr "Créer une application de type console" -#: config/i386/cygwin.h:57 config/i386/win32.h:59 +#: config/i386/cygwin.h:59 config/i386/win32.h:59 msgid "Generate code for a DLL" msgstr "Générer le code pour un DLL" -#: config/i386/cygwin.h:59 config/i386/win32.h:61 +#: config/i386/cygwin.h:61 config/i386/win32.h:61 msgid "Ignore dllimport for functions" msgstr "Ignorer dllimport pour fonctions" -#: config/i386/cygwin.h:61 MRO +#: config/i386/cygwin.h:63 msgid "Use Mingw-specific thread support" msgstr "Utilise le support de thread spécifique à Mingw" -#: config/i386/cygwin.h:313 +#: config/i386/cygwin.h:257 #, c-format msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)" msgstr "-f%s ignoré pour la cible (tout le code set indépendant de la position)" -#: config/i386/dgux.c:185 -#, c-format -msgid "Internal gcc abort from %s:%d" -msgstr "Abandon interne gcc à partir de %s:%d" - -#: config/i386/dgux.c:189 -msgid "The local variable `insn' has the value:" -msgstr "La variable locale `insn' a la valeur:" - -#: config/i386/dgux.h:62 +#: config/i386/dgux.h:60 msgid "Retain standard MXDB information" msgstr "Retenir l'information standard MXDB" -#: config/i386/dgux.h:64 +#: config/i386/dgux.h:62 msgid "Retain legend information" msgstr "Retenir les informations de légende" -#: config/i386/dgux.h:67 +#: config/i386/dgux.h:65 msgid "Generate external legend information" msgstr "Générer les informations externes de légende" -#: config/i386/dgux.h:69 +#: config/i386/dgux.h:67 msgid "Emit identifying info in .s file" msgstr "Produire les infos d'identification dans le fichier .s" -#: config/i386/dgux.h:71 +#: config/i386/dgux.h:69 msgid "Warn when a function arg is a structure" msgstr "Avertir lorsque l'arg d'une fonction est une structure" -#: config/i386/dgux.h:249 +#: config/i386/dgux.h:252 msgid "argument is a structure" msgstr "argument est une structure" -#: config/i386/djgpp.h:286 -msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)." -msgstr "-mbnu210 est ignoré (option obsolète)." +#: config/i386/djgpp.h:201 +msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)" +msgstr "-mbnu210 est ignoré (option obsolète)" -#: config/i386/i386.c:558 +#: config/i386/i386.c:921 +#, c-format +msgid "code model %s not supported in PIC mode" +msgstr "model de code %s n'est pas supporté en mode PIC" + +#: config/i386/i386.c:931 config/sparc/sparc.c:346 +#, c-format +msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch" +msgstr "valeur erronée (%s) pour l'opton -mcmodel=" + +#: config/i386/i386.c:946 +#, c-format +msgid "bad value (%s) for -masm= switch" +msgstr "valeur erronée (%s) pour l'option -masm" + +#: config/i386/i386.c:949 +#, c-format +msgid "code model `%s' not supported in the %s bit mode" +msgstr "model de code `%s' n'est pas supporté dans le mode %s bits" + +#: config/i386/i386.c:952 +msgid "code model `large' not supported yet" +msgstr "model de code `las=rge' n'est pas supporté encore" + +#: config/i386/i386.c:954 +#, c-format +msgid "%i-bit mode not compiled in" +msgstr "mode %i bits pas compilé en" + +#: config/i386/i386.c:984 config/mips/mips.c:4972 #, c-format msgid "bad value (%s) for -march= switch" msgstr "valeur erronée (%s) pour l'option -march=" -#: config/i386/i386.c:570 config/mips/mips.c:4935 +#: config/i386/i386.c:995 config/mips/mips.c:4928 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch" msgstr "valeur erronée (%s) pour l'option -mcpu=" -#: config/i386/i386.c:601 -#, c-format -msgid "Register '%c' is unknown" -msgstr "Registre '%c' est inconnu" - -#: config/i386/i386.c:607 -#, c-format -msgid "Register '%c' already specified in allocation order" -msgstr "Registre '%c' est déjà spécifié dans l'ordre d'allocation" - -#: config/i386/i386.c:620 +#: config/i386/i386.c:1014 #, c-format msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d" msgstr "-mregparm=%d n'est pas entre 0 et %d" -#: config/i386/i386.c:631 +#: config/i386/i386.c:1027 +msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops" +msgstr "-malign-loops=%d est obsolète, utiliser -falign-loops" + +#: config/i386/i386.c:1032 config/i386/i386.c:1045 config/i386/i386.c:1058 #, c-format msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d" msgstr "-malign-loops=%d n'est pas entre 0 et %d" -#: config/i386/i386.c:642 -#, c-format -msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d" -msgstr "-malign-jumps=%d n'est pas entre 0 et %d" +#: config/i386/i386.c:1040 +msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps" +msgstr "-malign-jumps est obsolète, utiliser -falign-loops" -#: config/i386/i386.c:653 -#, c-format -msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d" -msgstr "-malign-functions=%d n'est pas entre 0 et %d" +#: config/i386/i386.c:1053 +msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions" +msgstr "-malign-functions est obsolète, utiliser -falign-loops" -#: config/i386/i386.c:666 +#: config/i386/i386.c:1092 #, c-format -msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between 2 and 31" -msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d n'est pas entre 2 et 31" +msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12" +msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d n'est pas entre %d et 12" -#: config/i386/i386.c:677 +#: config/i386/i386.c:1104 #, c-format msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5" msgstr "-mbranch-cost=%d n'est pas entre 0 et 5" -#. We can't handle floating point constants; -#. PRINT_OPERAND must handle them. -#: config/i386/i386.c:3124 config/pdp11/pdp11.c:1477 final.c:3676 -msgid "floating constant misused" -msgstr "constante flottante mal utilisée" +#: config/i386/i386.c:1121 +msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode" +msgstr "-malign-double n'a aucun sens en mode 64 bits" -#: config/i386/i386.c:3169 +#: config/i386/i386.c:1123 +msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode" +msgstr "la conversion d'appel -mrtd n'est pas supporté en mode 64 bits" + +#: config/i386/i386.c:1139 config/i386/i386.c:1150 +msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics" +msgstr "jeu d'instructions SSE désactivé, arithmétique 387 est utilisé" + +#: config/i386/i386.c:1155 +msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics" +msgstr "jeu d'instructions 387 désactivé, arithmétique SSE est utilisé" + +#: config/i386/i386.c:1162 +#, c-format +msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch" +msgstr "valeur erronée (%s) pour l'option -mfpmath" + +#: config/i386/i386.c:1289 +#, c-format +msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument" +msgstr "l'attribut `%s' requiert un argument de type constante entière" + +#: config/i386/i386.c:1295 +#, c-format +msgid "argument to `%s' attribute larger than %d" +msgstr "l'argument pour l'attribut `%s' est plus grand que %d" + +#: config/i386/i386.c:5317 msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "UNSPEC invalide comme opérande" -#: config/i386/i386.c:3175 config/pdp11/pdp11.c:1524 final.c:3731 -msgid "invalid expression as operand" -msgstr "expression invalide comme opérande" +#: config/i386/i386.c:5518 +msgid "extended registers have no high halves" +msgstr "registres étendus n'a pas de demis hauts" + +#: config/i386/i386.c:5533 +msgid "unsupported operand size for extended register" +msgstr "taille d'opérande non supportée pour un registre étendu" + +#: config/i386/i386.c:5778 +msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" +msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide 'c'" + +#: config/i386/i386.c:9729 +msgid "unknown insn mode" +msgstr "mode insn inconnu" #. @@@ better error message -#: config/i386/i386.c:8457 config/i386/i386.c:8490 config/i386/i386.c:8627 +#: config/i386/i386.c:11608 config/i386/i386.c:11641 config/i386/i386.c:11778 msgid "selector must be an immediate" msgstr "sélecteur doit être un immédiat" #. @@@ better error message -#: config/i386/i386.c:8658 config/i386/i386.c:8686 +#: config/i386/i386.c:11809 config/i386/i386.c:11837 msgid "mask must be an immediate" msgstr "masque doit être un immédiat" -#: config/i386/i386.h:45 config/mips/mips.h:176 -msgid "half-pic init called on systems that don't support it." -msgstr "init à demi PIC appelé sur un système qui ne le supporte pas." +#: config/i386/i386.h:45 config/mips/mips.h:186 +msgid "half-pic init called on systems that don't support it" +msgstr "init à demi PIC appelé sur un système qui ne le supporte pas" -#: config/i386/i386.h:238 -msgid "Same as -mcpu=i386" -msgstr "Identique à -mcpu=i386" - -#: config/i386/i386.h:239 -msgid "Same as -mcpu=i486" -msgstr "Identique à -mcpu=i486" - -#: config/i386/i386.h:240 -msgid "Same as -mcpu=pentium" -msgstr "Identique à -mcpu=pentium" - -#: config/i386/i386.h:241 -msgid "Same as -mcpu=pentiumpro" -msgstr "Identique à -mcpu=pentiumpro" - -#: config/i386/i386.h:243 +#. Deprecated. +#: config/i386/i386.h:297 msgid "Alternate calling convention" msgstr "Convention alternative d'appels" -#: config/i386/i386.h:245 config/ns32k/ns32k.h:106 +#: config/i386/i386.h:299 config/m68k/m68k.h:180 config/ns32k/ns32k.h:106 msgid "Use normal calling convention" msgstr "Utiliser la convention normale d'appels" -#: config/i386/i386.h:247 +#: config/i386/i386.h:301 msgid "Align some doubles on dword boundary" msgstr "Aligner quelques doubles sur des frontières de mots doubles" -#: config/i386/i386.h:249 +#: config/i386/i386.h:303 msgid "Align doubles on word boundary" msgstr "Aligner les doubles sur des frontières de mots" -#: config/i386/i386.h:251 +#: config/i386/i386.h:305 msgid "Uninitialized locals in .bss" msgstr "Var. locales non initialisées dans .bss" -#: config/i386/i386.h:253 +#: config/i386/i386.h:307 msgid "Uninitialized locals in .data" msgstr "Var. locales non initialisées dans .data" -#: config/i386/i386.h:255 +#: config/i386/i386.h:309 config/m68k/linux-aout.h:45 config/m68k/linux.h:50 msgid "Use IEEE math for fp comparisons" msgstr "Utiliser les mathématiques IEEE pour les comparaisons FP" -#: config/i386/i386.h:257 +#: config/i386/i386.h:311 msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons" msgstr "Ne pas utiliser les mathématiques IEEE pour les comparaisons FP" -#: config/i386/i386.h:259 +#: config/i386/i386.h:313 msgid "Return values of functions in FPU registers" msgstr "Retourner les valeurs de fonctions dans les registres FPU" -#: config/i386/i386.h:261 +#: config/i386/i386.h:315 msgid "Do not return values of functions in FPU registers" msgstr "Ne pas retourner les valeurs de fonctions dans les registres FPU" -#: config/i386/i386.h:263 +#: config/i386/i386.h:317 msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU" msgstr "Ne pas générer sin, cos, sqrt pour le FPU" -#: config/i386/i386.h:265 +#: config/i386/i386.h:319 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU" msgstr "Générer sin, cos, sqrt pour le FPU" -#: config/i386/i386.h:267 +#: config/i386/i386.h:321 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions" msgstr "Omettre le pointeur de trame dans les fonctions feuilles" -#. undocumented -#. undocumented -#. undocumented -#. undocumented -#: config/i386/i386.h:274 +#: config/i386/i386.h:324 msgid "Enable stack probing" msgstr "Autoriser le sondage de la pile" #. undocumented #. undocumented -#: config/i386/i386.h:279 -msgid "Emit Intel syntax assembler opcodes" -msgstr "Produire les code-op pour la syntaxe d'assembleur Intel" - -#: config/i386/i386.h:282 +#: config/i386/i386.h:329 msgid "Align destination of the string operations" msgstr "Aligner la destination des opérations sur les chaînes" -#: config/i386/i386.h:284 +#: config/i386/i386.h:331 msgid "Do not align destination of the string operations" msgstr "Ne pas aligner la destination des opérations sur les chaînes" -#: config/i386/i386.h:286 +#: config/i386/i386.h:333 msgid "Inline all known string operations" msgstr "Permettre l'enlignage dans toutes les opérations portant sur les chaînes" -#: config/i386/i386.h:288 +#: config/i386/i386.h:335 msgid "Do not inline all known string operations" msgstr "Ne pas permettre l'enlignage dans toutes les opérations portant sur les chaînes" -#: config/i386/i386.h:290 config/i386/i386.h:294 +#: config/i386/i386.h:337 config/i386/i386.h:342 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments" msgstr "Utiliser les instructions push pour sauvegardes les arguments sortants" -#: config/i386/i386.h:292 config/i386/i386.h:296 +#: config/i386/i386.h:339 config/i386/i386.h:344 msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments" msgstr "Ne pas utiliser les instructions push pour sauvegardes les arguments sortants" -#: config/i386/i386.h:298 -msgid "sizeof(long double) is 16." -msgstr "sizeof(long double) est 16." +#: config/i386/i386.h:346 +msgid "Support MMX built-in functions" +msgstr "Supporte les fonctions internes MMX" -#: config/i386/i386.h:300 -msgid "sizeof(long double) is 12." -msgstr "sizeof(long double) est 12." +#: config/i386/i386.h:348 +msgid "Do not support MMX built-in functions" +msgstr "Ne supporte pas les fonctions internes MMX" + +#: config/i386/i386.h:351 +msgid "Support 3DNow! built-in functions" +msgstr "Supporte les fonctions internes 3DNOW!" + +#: config/i386/i386.h:354 +msgid "Do not support 3DNow! built-in functions" +msgstr "Ne supporte pas les fonctions internes 3DNOW!" + +#: config/i386/i386.h:356 +msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation" +msgstr "Supporte les fonctions internes MMX et SSE et la génération de code" + +#: config/i386/i386.h:359 +msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation" +msgstr "Ne supporte pas les fonctions internes MMX et SSE et la génération de code" + +#: config/i386/i386.h:361 +msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation" +msgstr "Supporte les fonctions internes MMX, SSE et SSE2 et la génération de code" + +#: config/i386/i386.h:364 +msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation" +msgstr "Ne supporte pas les fonctions internes MMX, SSE et SSE2 et la génération de code" + +#: config/i386/i386.h:366 +msgid "sizeof(long double) is 16" +msgstr "sizeof(long double) est 16" + +#: config/i386/i386.h:368 +msgid "sizeof(long double) is 12" +msgstr "sizeof(long double) est 12" + +#: config/i386/i386.h:370 +msgid "Generate 64bit x86-64 code" +msgstr "Générer du code 64 bits pour x86-64" + +#: config/i386/i386.h:372 +msgid "Generate 32bit i386 code" +msgstr "Générer du code 32 bits pour i386" + +#: config/i386/i386.h:374 +msgid "Use red-zone in the x86-64 code" +msgstr "Utiliser la zone-rouge pour le code x86-64" + +#: config/i386/i386.h:376 +msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code" +msgstr "Ne pas utiliser la zone-rouge pour le code x86-64" #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of #. command options that have values. Its definition is an @@ -4948,77 +10111,95 @@ msgstr "sizeof(long double) est 12." #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given #. option if the fixed part matches. The actual option name is made #. by appending `-m' to the specified name. -#: config/i386/i386.h:333 config/rs6000/rs6000.h:402 config/sparc/sparc.h:710 +#: config/i386/i386.h:422 config/rs6000/rs6000.h:443 config/sparc/sparc.h:685 msgid "Schedule code for given CPU" msgstr "Çéduler le code pour le CPU donné" -#: config/i386/i386.h:335 +#: config/i386/i386.h:424 +msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set" +msgstr "Générer les mathématiques en virgule flottante avec le jeu d'instructions données" + +#: config/i386/i386.h:426 msgid "Generate code for given CPU" msgstr "Générer le code pour le CPU donné" -#: config/i386/i386.h:337 -msgid "Control allocation order of integer registers" -msgstr "Contrôle l'ordre d'allocation des registres entier" - -#: config/i386/i386.h:339 +#: config/i386/i386.h:428 msgid "Number of registers used to pass integer arguments" msgstr "Nombre de registre utiliser pour passer les arguments entiers" -#: config/i386/i386.h:341 +#. TARGET_DEFAULT is defined in sun*.h and isi.h, etc. +#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of +#. command options that have values. Its definition is an +#. initializer with a subgrouping for each command option. +#. +#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the +#. fixed part of the option name, and the address of a variable. The +#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given +#. option if the fixed part matches. The actual option name is made +#. by appending `-m' to the specified name. +#: config/i386/i386.h:430 config/m68k/m68k.h:263 msgid "Loop code aligned to this power of 2" msgstr "Codes de boucles alignés selon une puissance de 2" -#: config/i386/i386.h:343 +#: config/i386/i386.h:432 config/m68k/m68k.h:265 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2" msgstr "Sauts de cibles alignés selon une puissance de 2" -#: config/i386/i386.h:345 +#: config/i386/i386.h:434 config/m68k/m68k.h:267 msgid "Function starts are aligned to this power of 2" msgstr "Débuts des fonction alignés selon une puissance de 2" -#: config/i386/i386.h:348 +#: config/i386/i386.h:437 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2" msgstr "Tentative de conservation de la pile alignée selon une puissance de 2" -#: config/i386/i386.h:350 +#: config/i386/i386.h:439 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)" msgstr "Branchements coûteux à ce point (1-4, unités arbitraires)" -#: config/i386/osf1elf.h:111 +#: config/i386/i386.h:441 +msgid "Use given x86-64 code model" +msgstr "Utiliser le modèle de x86-64 donné" + +#: config/i386/i386.h:447 +msgid "Use given assembler dialect" +msgstr "Utiliser la syntaxe de l'assembleur donné" + +#: config/i386/osf1elf.h:112 msgid "Profiling uses mcount" msgstr "Profilage utilise mcount" -#: config/i386/osfrose.h:63 +#: config/i386/osfrose.h:60 msgid "Emit half-PIC code" msgstr "Produire du code à moitié PIC" #. intentionally undoc #. intentionally undoc -#: config/i386/osfrose.h:70 +#: config/i386/osfrose.h:67 msgid "Emit ELF object code" msgstr "Produire du code objet ELF" -#: config/i386/osfrose.h:72 +#: config/i386/osfrose.h:69 msgid "Emit ROSE object code" msgstr "Produire du code objet ROSE" -#: config/i386/osfrose.h:74 +#: config/i386/osfrose.h:71 msgid "Symbols have a leading underscore" msgstr "Les symboles sont précédées d'un caractère de soulignement " -#: config/i386/osfrose.h:77 +#: config/i386/osfrose.h:74 msgid "Align to >word boundaries" msgstr "Aligner sur >frontières de mots" -#: config/i386/osfrose.h:80 +#: config/i386/osfrose.h:77 msgid "Use mcount for profiling" msgstr "Utiliser mcount pour le profilage" -#: config/i386/osfrose.h:82 +#: config/i386/osfrose.h:79 msgid "Use mcount_ptr for profiling" msgstr "Utiliser mcount_ptr pour le profilage" -#: config/i386/sco5.h:887 +#: config/i386/sco5.h:771 msgid "Generate ELF output" msgstr "Générer la sortie ELF" @@ -5034,26 +10215,31 @@ msgstr "Utiliser l'interface Cygwin" msgid "Use bare Windows interface" msgstr "Utiliser l'interface brute Windows" -#: config/i386/winnt.c:311 +#: config/i386/winnt.c:94 #, c-format -msgid "`%s' declared as both exported to and imported from a DLL." -msgstr "`%s' est déclaré à la fois comme exporté et importé d'un DLL" +msgid "`%s' attribute only applies to variables" +msgstr "attribut `%s' s'applique seulement aux variables" + +#: config/i386/winnt.c:262 +#, c-format +msgid "`%s' declared as both exported to and imported from a DLL" +msgstr "`%s' déclaré à la fois comme exporté et importé d'une DLL" #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later. #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong. -#: config/i386/xm-djgpp.h:75 -msgid "Environment variable DJGPP not defined." -msgstr "Variable d'environment DJGPP non définie." +#: config/i386/xm-djgpp.h:71 +msgid "environment variable DJGPP not defined" +msgstr "variable d'environment DJGPP non définie" -#: config/i386/xm-djgpp.h:77 +#: config/i386/xm-djgpp.h:73 #, c-format -msgid "Environment variable DJGPP points to missing file '%s'." -msgstr "Variable d'environment DJGPP pointe sur un fichier manquant '%s'." +msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'" +msgstr "variable d'environment DJGPP pointe sur un fichier manquant '%s'" -#: config/i386/xm-djgpp.h:80 +#: config/i386/xm-djgpp.h:76 #, c-format -msgid "Environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'." -msgstr "Variable d'environment DJGPP pointe vers un fichier corrompu '%s'." +msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'" +msgstr "variable d'environment DJGPP pointe vers un fichier corrompu '%s'" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, @@ -5069,19 +10255,19 @@ msgstr "G msgid "Do not generate code which uses the FPU" msgstr "Ne pas générer du code qui utilise le FPU" -#: config/i960/i960.c:122 +#: config/i960/i960-c.c:67 msgid "sorry, not implemented: #pragma align NAME=SIZE" msgstr "désolé, pas implanté: #pragma align NOM=TAILLE" -#: config/i960/i960.c:127 +#: config/i960/i960-c.c:72 msgid "malformed #pragma align - ignored" msgstr "#pragma align mal composé - ignoré" -#: config/i960/i960.c:165 +#: config/i960/i960-c.c:110 msgid "sorry, not implemented: #pragma noalign NAME" msgstr "désolé, pas implanté: #pragma noalign NOM" -#: config/i960/i960.c:1513 config/m68k/m68k.c:407 config/rs6000/rs6000.c:5520 +#: config/i960/i960.c:1405 config/m68k/m68k.c:669 config/rs6000/rs6000.c:7674 msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "expression limitant la pile n'est pas supportée" @@ -5092,347 +10278,402 @@ msgstr "expression limitant la pile n'est pas support #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #. ??? Not all ten of these architecture variations actually exist, but I #. am not sure which are real and which aren't. -#: config/i960/i960.h:241 +#: config/i960/i960.h:246 msgid "Generate SA code" msgstr "Générer du code SA" -#: config/i960/i960.h:244 +#: config/i960/i960.h:249 msgid "Generate SB code" msgstr "Générer du code SB" #. {"sc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR), N_("Generate SC code")}, -#: config/i960/i960.h:249 +#: config/i960/i960.h:254 msgid "Generate KA code" msgstr "Générer du code KA" -#: config/i960/i960.h:252 +#: config/i960/i960.h:257 msgid "Generate KB code" msgstr "Générer du code KB" #. {"kc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR), N_("Generate KC code")}, -#: config/i960/i960.h:257 +#: config/i960/i960.h:262 msgid "Generate JA code" msgstr "Générer du code JA" -#: config/i960/i960.h:259 +#: config/i960/i960.h:264 msgid "Generate JD code" msgstr "Générer du code JD" -#: config/i960/i960.h:262 +#: config/i960/i960.h:267 msgid "Generate JF code" msgstr "Générer du code JF" -#: config/i960/i960.h:264 +#: config/i960/i960.h:269 msgid "generate RP code" msgstr "Générer du code RP" -#: config/i960/i960.h:267 +#: config/i960/i960.h:272 msgid "Generate MC code" msgstr "Générer du code MC" -#: config/i960/i960.h:270 +#: config/i960/i960.h:275 msgid "Generate CA code" msgstr "Générer du code CA" #. {"cb", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_C_SERIES| TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT|TARGET_FLAG_CODE_ALIGN), N_("Generate CB code")}, {"cc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_C_SERIES|TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT| TARGET_FLAG_CODE_ALIGN), N_("Generate CC code")}, -#: config/i960/i960.h:280 +#: config/i960/i960.h:285 msgid "Generate CF code" msgstr "Générer du code CF" -#: config/i960/i960.h:286 +#: config/i960/i960.h:291 msgid "Use alternate leaf function entries" msgstr "Utiliser les entrées alternatives pour les fonctions de feuilles" -#: config/i960/i960.h:288 +#: config/i960/i960.h:293 msgid "Do not use alternate leaf function entries" msgstr "Ne pas utiliser les entrées alternatives pour les fonctions de feuilles" -#: config/i960/i960.h:290 MRO +#: config/i960/i960.h:295 msgid "Perform tail call optimization" msgstr "Effectuer une optimisation sur mesure des appels" -#: config/i960/i960.h:292 +#: config/i960/i960.h:297 msgid "Do not perform tail call optimization" msgstr "Ne pas effectuer une optimisation sur mesure des appels" -#: config/i960/i960.h:294 +#: config/i960/i960.h:299 msgid "Use complex addressing modes" msgstr "Utiliser les modes d'adressage complexes" -#: config/i960/i960.h:296 +#: config/i960/i960.h:301 msgid "Do not use complex addressing modes" msgstr "Ne pas utiliser les modes d'adressage complexes" -#: config/i960/i960.h:298 +#: config/i960/i960.h:303 msgid "Align code to 8 byte boundary" msgstr "Aligner le code sur des frontières de 8 octets" -#: config/i960/i960.h:300 +#: config/i960/i960.h:305 msgid "Do not align code to 8 byte boundary" msgstr "Ne pas aligner le code sur des frontières de 8 octets" #. {"clean-linkage", (TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE), N_("Force use of prototypes")}, {"no-clean-linkage", -(TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE), N_("Do not force use of prototypes")}, -#: config/i960/i960.h:306 config/i960/i960.h:308 +#: config/i960/i960.h:311 config/i960/i960.h:313 msgid "Enable compatibility with iC960 v2.0" msgstr "Autoriser la compatibilité avec iC960 v2.0" -#: config/i960/i960.h:310 +#: config/i960/i960.h:315 msgid "Enable compatibility with iC960 v3.0" msgstr "Autoriser la compatibilité avec iC960 v3.0" -#: config/i960/i960.h:312 config/i960/i960.h:314 +#: config/i960/i960.h:317 config/i960/i960.h:319 msgid "Enable compatibility with ic960 assembler" msgstr "Autoriser la compatibilité avec l'assembleur iC960" -#: config/i960/i960.h:316 +#: config/i960/i960.h:321 msgid "Do not permit unaligned accesses" msgstr "Ne pas permettre les accès non alignés" -#: config/i960/i960.h:318 +#: config/i960/i960.h:323 msgid "Permit unaligned accesses" msgstr "Permettre les accès non alignés" -#: config/i960/i960.h:320 +#: config/i960/i960.h:325 msgid "Layout types like Intel's v1.3 gcc" msgstr "Utiliser une disposition de type Intel's v1.3 gcc" -#: config/i960/i960.h:322 +#: config/i960/i960.h:327 msgid "Do not layout types like Intel's v1.3 gcc" msgstr "Ne pas utiliser une disposition de type Intel's v1.3 gcc" -#: config/i960/i960.h:324 config/rs6000/sysv4.h:128 config/sparc/linux.h:83 -#: config/sparc/linux64.h:139 +#: config/i960/i960.h:329 config/sparc/freebsd.h:80 config/sparc/linux.h:85 +#: config/sparc/linux64.h:138 msgid "Use 64 bit long doubles" msgstr "Utiliser les doubles longs de 64 bits" -#: config/i960/i960.h:326 MRO +#: config/i960/i960.h:331 msgid "Enable linker relaxation" msgstr "Autoriser la relâche par l'éditeur de liens" -#: config/i960/i960.h:328 +#: config/i960/i960.h:333 msgid "Do not enable linker relaxation" msgstr "Ne pas autoriser la relâche par l'éditeur de liens" #. Override conflicting target switch options. #. Doesn't actually detect if more than one -mARCH option is given, but #. does handle the case of two blatantly conflicting -mARCH options. -#: config/i960/i960.h:343 config/i960/i960.h:353 +#: config/i960/i960.h:348 config/i960/i960.h:358 msgid "conflicting architectures defined - using C series" msgstr "architectures conflictuelles définies - utilise les séries C" -#: config/i960/i960.h:348 +#: config/i960/i960.h:353 msgid "conflicting architectures defined - using K series" msgstr "architectures conflictuelles définies - utilise les séries K" -#: config/i960/i960.h:363 +#: config/i960/i960.h:368 msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0" msgstr "iC2.0 et iC3.0 sont incompatibles - utilise iC3.0" #. ??? See the LONG_DOUBLE_TYPE_SIZE definition below. -#: config/i960/i960.h:374 -msgid "The -mlong-double-64 option does not work yet." -msgstr "L'option -mlong-double-64 n'est pas fonctionnelle encore" +#: config/i960/i960.h:379 +msgid "the -mlong-double-64 option does not work yet" +msgstr "l'option -mlong-double-64 n'est pas fonctionnelle encore" -#: config/ia64/ia64.c:3413 +#: config/ia64/ia64.c:3566 msgid "ia64_print_operand: unknown code" msgstr "ia64_print_operand: code inconnu" -#: config/ia64/ia64.c:3651 +#: config/ia64/ia64.c:3840 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" msgstr "valeur de -mfixed-range doit avoir la forme REG1-REG2" -#: config/ia64/ia64.c:3663 config/ia64/ia64.c:3670 regclass.c:714 -#, c-format -msgid "unknown register name: %s" -msgstr "nom de registre inconnu: %s" - -#: config/ia64/ia64.c:3678 +#: config/ia64/ia64.c:3867 #, c-format msgid "%s-%s is an empty range" msgstr "%s-%s est une étendue vide" -#: config/ia64/ia64.c:3743 +#: config/ia64/ia64.c:3932 msgid "cannot optimize division for both latency and throughput" msgstr "ne peut optimiser la division à la fois pour la latence et la quantité produite" #. This macro defines names of command options to set and clear bits in #. `target_flags'. Its definition is an initializer with a subgrouping for #. each command option. -#: config/ia64/ia64.h:110 +#: config/ia64/ia64.h:112 msgid "Generate big endian code" msgstr "Générer du code de système à octets de poids fort" -#: config/ia64/ia64.h:112 config/mcore/mcore.h:164 +#: config/ia64/ia64.h:114 config/mcore/mcore.h:159 msgid "Generate little endian code" msgstr "Générer du code de système à octets de poids faible" -#: config/ia64/ia64.h:114 +#: config/ia64/ia64.h:116 msgid "Generate code for GNU as" msgstr "Générer du code pour GNU tel que" -#: config/ia64/ia64.h:116 +#: config/ia64/ia64.h:118 msgid "Generate code for Intel as" msgstr "Générer du code pour Intel tel que" -#: config/ia64/ia64.h:118 +#: config/ia64/ia64.h:120 msgid "Generate code for GNU ld" msgstr "Générer du code pour GNU ld" -#: config/ia64/ia64.h:120 +#: config/ia64/ia64.h:122 msgid "Generate code for Intel ld" msgstr "Générer du code pour Intel ld" -#: config/ia64/ia64.h:122 +#: config/ia64/ia64.h:124 msgid "Generate code without GP reg" msgstr "Générer du code sans registre GP" -#: config/ia64/ia64.h:124 +#: config/ia64/ia64.h:126 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms" msgstr "Produire de stop bits avant et après les asms étendus" -#: config/ia64/ia64.h:126 +#: config/ia64/ia64.h:128 msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms" msgstr "Ne pas produire de stop bits avant et après les asms étendus" -#: config/ia64/ia64.h:128 +#: config/ia64/ia64.h:130 msgid "Emit code for Itanium (TM) processor B step" msgstr "Produire du code pour le processeur B Itanium (TM)" -#: config/ia64/ia64.h:130 +#: config/ia64/ia64.h:132 msgid "Use in/loc/out register names" msgstr "Utilise les noms des registres in/loc/out " -#: config/ia64/ia64.h:132 +#: config/ia64/ia64.h:134 msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss" msgstr "Interdire l'utilisation de sdata/scommon/sbss" -#: config/ia64/ia64.h:134 +#: config/ia64/ia64.h:136 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss" msgstr "Autoriser l'utilisation de sdata/scommon/sbss" -#: config/ia64/ia64.h:136 +#: config/ia64/ia64.h:138 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)" msgstr "gp est une constante (mais save/restore gp fait par appels indirects)" -#: config/ia64/ia64.h:138 +#: config/ia64/ia64.h:140 msgid "Generate self-relocatable code" msgstr "Générer du code auto-relocalisable" -#: config/ia64/ia64.h:140 MRO +#: config/ia64/ia64.h:142 msgid "Generate inline division, optimize for latency" msgstr "Générer les divisions en ligne, optimisées pour la latence" -#: config/ia64/ia64.h:142 +#: config/ia64/ia64.h:144 msgid "Generate inline division, optimize for throughput" msgstr "Générer les divisions en ligne, optimisées pour la quantité" -#: config/ia64/ia64.h:144 +#: config/ia64/ia64.h:146 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as" msgstr "Autoriser les infos de lignes de mise au point Dwarf 2 via GNU tel que" -#: config/ia64/ia64.h:146 +#: config/ia64/ia64.h:148 msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as" msgstr "Interdire les infos de lignes de mise au point Dwarf 2 via GNU tel que" -#: config/ia64/ia64.h:169 -msgid "Specify range of registers to make fixed." -msgstr "Spécifier la plage de registres pour la rendre fixe" +#: config/ia64/ia64.h:176 +msgid "Specify range of registers to make fixed" +msgstr "spécifier l'étendue des registres pour la rendre fixe" -#: config/lynx-ng.h:97 config/lynx.h:120 config/rs6000/lynx.h:88 -msgid "-msystem-v and -p are incompatible" -msgstr "-msystem-v et -p sont incompatibles" - -#: config/lynx-ng.h:99 config/lynx.h:122 config/rs6000/lynx.h:90 -msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible" -msgstr "-msystem-v et -mthreads sont incompatibles" - -#: config/m32r/m32r.c:83 +#: config/m32r/m32r.c:130 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mmodel switch" msgstr "valeur erronée (%s) pour l'option -mmodel" -#: config/m32r/m32r.c:92 +#: config/m32r/m32r.c:139 #, c-format msgid "bad value (%s) for -msdata switch" msgstr "valeur erronée (%s) pour l'option -msdata" -#: config/m32r/m32r.c:380 +#: config/m32r/m32r.c:310 +#, c-format +msgid "invalid argument of `%s' attribute" +msgstr "type d'argument invalide pour l'attribut `%s'" + +#: config/m32r/m32r.c:408 msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss" msgstr "constantes objets ne peuvent aller dans .sdata/.sbss" -#: config/m32r/m32r.c:2187 +#: config/m32r/m32r.c:2242 #, c-format msgid "invalid operand to %s code" msgstr "opérande invalide pour le code %s" -#: config/m32r/m32r.c:2194 +#: config/m32r/m32r.c:2249 #, c-format msgid "invalid operand to %p code" msgstr "opérande invalide pour le code %p" -#: config/m32r/m32r.c:2302 +#: config/m32r/m32r.c:2305 +msgid "bad insn for 'A'" +msgstr "insn erroné pour 'A'" + +#: config/m32r/m32r.c:2357 msgid "invalid operand to %T/%B code" msgstr "opérande invalide pour le code %T/%B" -#: config/m32r/m32r.c:2325 +#: config/m32r/m32r.c:2380 msgid "invalid operand to %N code" msgstr "opérande invalide pour le code %N" +#: config/m32r/m32r.c:2425 +msgid "pre-increment address is not a register" +msgstr "pré-incrément d'adresse n'est pas un registre" + +#: config/m32r/m32r.c:2432 +msgid "pre-decrement address is not a register" +msgstr "pré-décrément d'adresse n'est pas un registre" + +#: config/m32r/m32r.c:2439 +msgid "post-increment address is not a register" +msgstr "post-incrément d'adresse n'est pas un registre" + +#: config/m32r/m32r.c:2517 config/m32r/m32r.c:2533 +#: config/rs6000/rs6000.c:10281 +msgid "bad address" +msgstr "adresse erronée" + +#: config/m32r/m32r.c:2538 +msgid "lo_sum not of register" +msgstr "lo_sum n'est pas un registre" + #. { "relax", TARGET_RELAX_MASK, "" }, { "no-relax", -TARGET_RELAX_MASK, "" }, -#: config/m32r/m32r.h:186 +#: config/m32r/m32r.h:241 msgid "Display compile time statistics" msgstr "Afficher les statistiques de temps de compilation" -#: config/m32r/m32r.h:188 +#: config/m32r/m32r.h:243 msgid "Align all loops to 32 byte boundary" msgstr "Aligner toutes les boucles sur des frontières de 32 octets" -#: config/m32r/m32r.h:191 +#: config/m32r/m32r.h:246 msgid "Only issue one instruction per cycle" msgstr "Émettre seulement une instruction par cycle" -#: config/m32r/m32r.h:194 +#: config/m32r/m32r.h:249 msgid "Prefer branches over conditional execution" msgstr "Privilégier les branchements au lieu d'une exécution conditionnelle" -#: config/m32r/m32r.h:210 +#: config/m32r/m32r.h:265 msgid "Code size: small, medium or large" msgstr "Taille du code: small, medium ou large" -#: config/m32r/m32r.h:212 +#: config/m32r/m32r.h:267 msgid "Small data area: none, sdata, use" msgstr "Petite zone de données: none, sdata, use" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:227 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:236 #, c-format msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)" msgstr "-f%s ignoré pour 68HC11/68HC12 (non supporté)" +#. !!!! SCz wrong here. +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3031 config/m68hc11/m68hc11.c:3405 +msgid "move insn not handled" +msgstr "déplacement insn non traité" + +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3251 config/m68hc11/m68hc11.c:3335 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3608 +msgid "invalid register in the move instruction" +msgstr "registre invalide dans l'instruction de déplacement" + +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3285 +msgid "invalid operand in the instruction" +msgstr "opérande invalide dans l'instruction" + +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3582 +msgid "invalid register in the instruction" +msgstr "registre invalide dans l'instruction" + +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3615 +msgid "operand 1 must be a hard register" +msgstr "l'opérande 1 doit être un registre matériel" + +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3632 +msgid "invalid rotate insn" +msgstr "rotation invalide insn" + +#: config/m68hc11/m68hc11.c:4052 +msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN" +msgstr "registres IX, IY et Z utilisés dans le même INSN" + +#: config/m68hc11/m68hc11.c:4372 config/m68hc11/m68hc11.c:4677 +msgid "cannot do z-register replacement" +msgstr "ne peut effectuer le remplacement d'un registre z" + +#: config/m68hc11/m68hc11.c:4726 +msgid "invalid Z register replacement for insn" +msgstr "remplacement invalide de registre Z pour insn" + #. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces of #. pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } where VALUE is the bits #. to set or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to #. identify the default VALUE. -#: config/m68hc11/m68hc11.h:179 +#: config/m68hc11/m68hc11.h:152 msgid "Compile with 16-bit integer mode" msgstr "Compiler en mode entier de 16 bits" -#: config/m68hc11/m68hc11.h:181 +#: config/m68hc11/m68hc11.h:154 msgid "Compile with 32-bit integer mode" msgstr "Compiler en mode entier de 32 bits" -#: config/m68hc11/m68hc11.h:183 +#: config/m68hc11/m68hc11.h:156 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed" msgstr "Auto pré/post décrementation incrémentation permise" -#: config/m68hc11/m68hc11.h:185 +#: config/m68hc11/m68hc11.h:158 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed" msgstr "Auto pré/post décrementation incrémentation non permise" -#: config/m68hc11/m68hc11.h:187 config/m68hc11/m68hc11.h:191 +#: config/m68hc11/m68hc11.h:160 config/m68hc11/m68hc11.h:164 msgid "Compile for a 68HC11" msgstr "Compiler pour un 68HC11" -#: config/m68hc11/m68hc11.h:189 config/m68hc11/m68hc11.h:193 +#: config/m68hc11/m68hc11.h:162 config/m68hc11/m68hc11.h:166 msgid "Compile for a 68HC12" msgstr "Compiler pour un 68HC12" @@ -5445,29 +10686,150 @@ msgstr "Compiler pour un 68HC12" #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given #. option if the fixed part matches. The actual option name is made #. by appending `-m' to the specified name. -#: config/m68hc11/m68hc11.h:207 +#: config/m68hc11/m68hc11.h:180 msgid "Specify the register allocation order" msgstr "Spécifier l'ordre d'allocation des registres" -#: config/m68hc11/m68hc11.h:209 +#: config/m68hc11/m68hc11.h:182 msgid "Indicate the number of soft registers available" msgstr "Indiquer le nombre de registres logiciels disponibles" -#: config/m68k/m68k.c:102 +#: config/m68k/m68k.c:150 #, c-format msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d" msgstr "-malign-loops=%d n'est pas entre 1 et %d" -#: config/m68k/m68k.c:113 +#: config/m68k/m68k.c:161 #, c-format msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d" msgstr "-malign-jumps=%d n'est pas entre 1 et %d" -#: config/m68k/m68k.c:124 +#: config/m68k/m68k.c:172 #, c-format msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d" msgstr "-malign-functions=%d n'est pas entre 1 et %d" +#. Macro to define tables used to set the flags. +#. This is a list in braces of pairs in braces, +#. each pair being { "NAME", VALUE } +#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. +#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. +#: config/m68k/m68k.h:162 config/m68k/m68k.h:164 +msgid "Generate code for a 68020" +msgstr "Générer le code pour un 68020" + +#: config/m68k/m68k.h:169 config/m68k/m68k.h:172 +msgid "Generate code for a 68000" +msgstr "Générer le code pour un 68000" + +#: config/m68k/m68k.h:174 +msgid "Use the bit-field instructions" +msgstr "Utiliser les instructions de champs de bits" + +#: config/m68k/m68k.h:176 +msgid "Do not use the bit-field instructions" +msgstr "Ne pas utiliser les instructions de champs de bits" + +#: config/m68k/m68k.h:178 +msgid "Use different calling convention using 'rtd'" +msgstr "Utiliser une convention différente d'appel en utilisant 'rtd'" + +#: config/m68k/m68k.h:182 +msgid "Consider type `int' to be 16 bits wide" +msgstr "Considérer le type `int' comme ayant une largeur de 16 bits" + +#: config/m68k/m68k.h:184 +msgid "Consider type `int' to be 32 bits wide" +msgstr "Considérer le type `int' comme ayant une largeur de 32 bits" + +#: config/m68k/m68k.h:186 +msgid "Generate code for a Sun FPA" +msgstr "Générer le code pour un Sun FPA" + +#: config/m68k/m68k.h:189 +msgid "Do not generate code for a Sun FPA" +msgstr "Ne pas générer le code pour un Sun FPA" + +#: config/m68k/m68k.h:191 config/m68k/m68k.h:193 +msgid "Generate code for a Sun Sky board" +msgstr "Générer le code pour un Sun Sky board" + +#: config/m68k/m68k.h:195 +msgid "Do not use Sky linkage convention" +msgstr "Ne pas utiliser la convention d'édition de lien Sky" + +#: config/m68k/m68k.h:197 +msgid "Generate code for a 68881" +msgstr "Générer le code pour un 68881" + +#: config/m68k/m68k.h:200 +msgid "Generate code with library calls for floating point" +msgstr "Générer le code avec les appels de librairies en virgule flottante" + +#: config/m68k/m68k.h:202 +msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions" +msgstr "Générer le code pour un 68040 sans les nouvelles instructions" + +#: config/m68k/m68k.h:205 +msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions" +msgstr "Générer le code pour un 68060 sans les nouvelles instructions" + +#: config/m68k/m68k.h:209 +msgid "Generate code for a 68030" +msgstr "Générer le code pour un 68030" + +#: config/m68k/m68k.h:212 +msgid "Generate code for a 68040" +msgstr "Générer du code pour un 68040" + +#: config/m68k/m68k.h:216 +msgid "Generate code for a 68060" +msgstr "Générer le code pour un 68060" + +#: config/m68k/m68k.h:221 +msgid "Generate code for a 520X" +msgstr "Générer le code pour un 520X" + +#: config/m68k/m68k.h:224 +msgid "Generate code for a 68851" +msgstr "Générer le code pour un 68851" + +#: config/m68k/m68k.h:226 +msgid "Do no generate code for a 68851" +msgstr "Ne pas générer le code pour un 68851" + +#: config/m68k/m68k.h:229 +msgid "Generate code for a 68302" +msgstr "Générer le code pour un 68302" + +#: config/m68k/m68k.h:232 +msgid "Generate code for a 68332" +msgstr "Générer le code pour un 68332" + +#: config/m68k/m68k.h:236 +msgid "Generate code for a cpu32" +msgstr "Générer le code pour un cpu32" + +#: config/m68k/m68k.h:239 +msgid "Align variables on a 32-bit boundary" +msgstr "Aligner les variables sur des frontières de 32 bits" + +#: config/m68k/m68k.h:241 +msgid "Align variables on a 16-bit boundary" +msgstr "Aligner les variables sur des frontières de 16 bits" + +#: config/m68k/m68k.h:243 +msgid "Generate pc-relative code" +msgstr "Générer du code relatif au compteur de programme (PC)" + +#: config/m68k/m68k.h:245 +msgid "Do not use unaligned memory references" +msgstr "Ne pas utiliser des références mémoire non alignées" + +#: config/m68k/m68k.h:247 +msgid "Use unaligned memory references" +msgstr "Utiliser des références mémoire non alignées" + #. Sometimes certain combinations of command options do not make #. sense on a particular target machine. You can define a macro #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if @@ -5476,103 +10838,104 @@ msgstr "-malign-functions=%d n'est pas entre 1 et %d" #. #. Don't use this macro to turn on various extra optimizations for #. `-O'. That is what `OPTIMIZATION_OPTIONS' is for. -#: config/m68k/m68k.h:238 config/m68k/m68kelf.h:265 config/m68k/m68kv4.h:295 +#: config/m68k/m68k.h:284 config/m68k/m68kelf.h:267 config/m68k/m68kv4.h:299 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n" msgstr "-fPIC n'est pas couramment supporté pour le 68000 ou 68010\n" -#: config/m88k/m88k.c:860 +#: config/m88k/m88k.c:900 #, c-format -msgid "Internal gcc monitor: short-branch(%x)" -msgstr "Moniteur interne gcc: branchment court(%x)" +msgid "internal gcc monitor: short-branch(%x)" +msgstr "moniteur interne gcc: branchement court(%x)" -#: config/m88k/m88k.c:2266 -msgid "Internal gcc error: Can't express symbolic location" +#: config/m88k/m88k.c:2300 +msgid "internal gcc error: Can't express symbolic location" msgstr "erreur interne gcc: ne peut exprimer la localisation symbolique" -#: config/m88k/m88k.c:2547 +#: config/m88k/m88k.c:2582 #, c-format msgid "argument #%d is a structure" msgstr "argument #%d est une structure" -#: config/m88k/m88k.c:2862 +#: config/m88k/m88k.c:2882 msgid "%R not followed by %B/C/D/E" msgstr "%R n'est pas suivi de %B/C/D/E" -#: config/m88k/m88k.c:2930 +#: config/m88k/m88k.c:2950 #, c-format msgid "invalid %x/X value" msgstr "valeur %x/X invalide" -#: config/m88k/m88k.c:2935 +#: config/m88k/m88k.c:2955 msgid "invalid %H value" msgstr "valeur %H invalide" -#: config/m88k/m88k.c:2941 +#: config/m88k/m88k.c:2961 msgid "invalid %h value" msgstr "valeur %h invalide" -#: config/m88k/m88k.c:2947 +#: config/m88k/m88k.c:2967 msgid "invalid %Q value" msgstr "valeur %Q invalide" -#: config/m88k/m88k.c:2953 +#: config/m88k/m88k.c:2973 msgid "invalid %q value" msgstr "valeur %q invalide" -#: config/m88k/m88k.c:2959 +#: config/m88k/m88k.c:2979 #, c-format msgid "invalid %o value" msgstr "valeur %o invalide" -#: config/m88k/m88k.c:2966 +#: config/m88k/m88k.c:2986 #, c-format msgid "invalid %p value" msgstr "valeur %p invalide" -#: config/m88k/m88k.c:2979 config/m88k/m88k.c:2984 +#: config/m88k/m88k.c:2999 config/m88k/m88k.c:3004 #, c-format msgid "invalid %s/S value" msgstr "valeur %s/S invalide" -#: config/m88k/m88k.c:2995 +#: config/m88k/m88k.c:3015 msgid "invalid %P operand" msgstr "opérande %P invalide" -#: config/m88k/m88k.c:3026 +#: config/m88k/m88k.c:3046 msgid "invalid %B value" msgstr "valeur %B invalide" -#: config/m88k/m88k.c:3043 +#: config/m88k/m88k.c:3063 +#, c-format msgid "invalid %C value" msgstr "valeur %C invalide" -#: config/m88k/m88k.c:3056 +#: config/m88k/m88k.c:3076 msgid "invalid %D value" msgstr "valeur %D invalide" -#: config/m88k/m88k.c:3064 +#: config/m88k/m88k.c:3084 #, c-format msgid "invalid %E value" msgstr "valeur %E invalide" -#: config/m88k/m88k.c:3069 +#: config/m88k/m88k.c:3089 #, c-format msgid "`%d' operand isn't a register" msgstr "l'opérande `%d' n'est pas un registre" -#: config/m88k/m88k.c:3080 +#: config/m88k/m88k.c:3100 msgid "invalid %r value" msgstr "valeur %r invalide" -#: config/m88k/m88k.c:3087 +#: config/m88k/m88k.c:3107 msgid "operand is r0" msgstr "opérande est R0" -#: config/m88k/m88k.c:3101 +#: config/m88k/m88k.c:3121 msgid "operand is const_double" msgstr "opérande est de type const_double" -#: config/m88k/m88k.c:3120 +#: config/m88k/m88k.c:3140 msgid "invalid code" msgstr "code invalide" @@ -5583,7 +10946,7 @@ msgstr "-mtrap-large-shift et -mhandle-large-shift sont incompatibles" #: config/m88k/m88k.h:299 #, c-format -msgid "Invalid option `-mshort-data-%s'" +msgid "invalid option `-mshort-data-%s'" msgstr "option invalide `-mshort-data-%s'" #: config/m88k/m88k.h:304 @@ -5596,285 +10959,275 @@ msgstr "-mshort-data-%s est trop grande " msgid "-mshort-data-%s and PIC are incompatible" msgstr "-mshort-data-%s et PIC sont incompatibles" -#: config/mcore/mcore.c:3118 +#: config/mcore/mcore.c:3083 #, c-format -msgid "Invalid option `-mstack-increment=%s'" +msgid "invalid option `-mstack-increment=%s'" msgstr "opton invalide `-mstack-increment=%s'" -#: config/mcore/mcore.h:131 +#: config/mcore/mcore.h:126 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less" msgstr "Constante en ligne si elle peut être en 2 insn ou moins" -#: config/mcore/mcore.h:133 -msgid "inline constants if it only takes 1 instruction" -msgstr "Constantes en ligne si elle prend 1 instruction" +#: config/mcore/mcore.h:128 +msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction" +msgstr "Constantes en ligne si elle prend seulement 1 instruction" -#: config/mcore/mcore.h:135 +#: config/mcore/mcore.h:130 msgid "Set maximum alignment to 4" msgstr "Initialiser l'alignement maximal à 4" -#: config/mcore/mcore.h:137 +#: config/mcore/mcore.h:132 msgid "Set maximum alignment to 8" msgstr "Initialiser l'alignement maximal à 8" -#: config/mcore/mcore.h:141 +#: config/mcore/mcore.h:136 msgid "Do not use the divide instruction" msgstr "Ne pas utiliser l'instruction de division" -#: config/mcore/mcore.h:145 +#: config/mcore/mcore.h:140 msgid "Do not arbitary sized immediates in bit operations" msgstr "Ne pas calculer la taille des immédiats dans les opérations sur les bits" -#: config/mcore/mcore.h:147 -msgid "Always treat bitfield as int-sized" -msgstr "Toujours traiter les champs de bits comme ayant la taille d'entier" +#: config/mcore/mcore.h:142 +msgid "Always treat bit-field as int-sized" +msgstr "Toujours traiter les champs de bits comme si la taille entière" -#: config/mcore/mcore.h:151 +#: config/mcore/mcore.h:146 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary" msgstr "Forcer les fonctions à être alignés sur des frontières de 4 octets" -#: config/mcore/mcore.h:153 +#: config/mcore/mcore.h:148 msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary" msgstr "Forcer les fonctions à être alignés sur des frontières de 2 octets" -#: config/mcore/mcore.h:155 +#: config/mcore/mcore.h:150 msgid "Emit call graph information" msgstr "Produire les informations du graphe d'appel" -#: config/mcore/mcore.h:159 +#: config/mcore/mcore.h:154 msgid "Prefer word accesses over byte accesses" msgstr "Préférer l'accès à des mots plutôt qu'un accès à des octets" -#: config/mcore/mcore.h:170 +#: config/mcore/mcore.h:165 msgid "Generate code for the M*Core M340" msgstr "Générer du code pour M*Core M340" -#: config/mcore/mcore.h:183 +#: config/mcore/mcore.h:178 msgid "Maximum amount for a single stack increment operation" msgstr "Montant maximal pour une opération d'incrémentation simple de la pile" -#: config/mips/mips.c:4737 +#: config/mips/mips.c:4824 #, c-format msgid "-mips%d not supported" msgstr "-mips%d n'est pas supporté" -#: config/mips/mips.c:4744 +#: config/mips/mips.c:4831 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mips switch" msgstr "valeur erronée (%s) pour l'option -mips" -#: config/mips/mips.c:4763 +#: config/mips/mips.c:4852 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mabi= switch" msgstr "valeur erronée (%s) pour l'option -mabi" -#: config/mips/mips.c:4793 +#: config/mips/mips.c:4890 #, c-format msgid "-mabi=%s does not support -mips%d" msgstr "-mabi=%s ne supporte pas -mips%d" -#: config/mips/mips.c:4810 -msgid "The -mabi=32 support does not work yet." -msgstr "L'option -mabi=32 n'est pas fonctionnelle encore." +#: config/mips/mips.c:4907 +msgid "this target does not support the -mabi switch" +msgstr "cette cible ne supporte pas l'option -mabi" -#: config/mips/mips.c:4814 -msgid "This target does not support the -mabi switch." -msgstr "Cette cible ne supporte pas l'option -mabi" - -#: config/mips/mips.c:4948 +#: config/mips/mips.c:5017 #, c-format -msgid "-mcpu=%s does not support -mips%d" -msgstr "-mcpu=%s ne supporte par -mips%d" +msgid "bad value (%s) for -mtune= switch" +msgstr "valeur erronée (%s) pour l'option -mtune" -#: config/mips/mips.c:4955 +#: config/mips/mips.c:5033 +#, c-format +msgid "-march=%s does not support -mips%d" +msgstr "-march=%s ne supporte pas -mips%d" + +#: config/mips/mips.c:5040 #, c-format msgid "-mips%d does not support 64 bit fp registers" msgstr "-mips%d ne supporte pas les registres FP de 64 bits" -#: config/mips/mips.c:4961 +#: config/mips/mips.c:5046 #, c-format msgid "-mips%d does not support 64 bit gp registers" msgstr "-mips%d ne supporte pas les registres GP de 64 bits" -#: config/mips/mips.c:4982 +#: config/mips/mips.c:5067 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default" msgstr "-G est incompatible avec le code PIC par défaut" -#: config/mips/mips.c:4998 +#: config/mips/mips.c:5083 msgid "-membedded-pic and -mabicalls are incompatible" msgstr "-membedded-pic et -mabicalls sont incompatibles" -#: config/mips/mips.c:5001 +#: config/mips/mips.c:5086 msgid "-G and -membedded-pic are incompatible" msgstr "-G et -membedded-pic sont incompatibles" -#: config/mips/mips.c:5052 +#: config/mips/mips.c:5137 #, c-format -msgid "Invalid option `entry%s'" +msgid "invalid option `entry%s'" msgstr "option invalide `entry%s'" -#: config/mips/mips.c:5055 +#: config/mips/mips.c:5140 msgid "-mentry is only meaningful with -mips-16" msgstr "-mentry n'a de sens qu'avec -mips-16" -#: config/mips/mips.c:5388 +#: config/mips/mips.c:5480 #, c-format msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern" msgstr "erreur interne: %%) trouvé sans %%( dans le patron d'aswsemblage" -#: config/mips/mips.c:5402 +#: config/mips/mips.c:5494 #, c-format msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern" msgstr "erreur interne: %%] trouvé sans %%[ dans le patron d'assemblage" -#: config/mips/mips.c:5415 +#: config/mips/mips.c:5507 #, c-format msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern" msgstr "erreur interne: %%> trouvé sans %%< dans le patron d'assemblage" -#: config/mips/mips.c:5428 +#: config/mips/mips.c:5520 #, c-format msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern" msgstr "erreur interne: %%} trouvé sans %%{ dans le patron d'assemblage" -#: config/mips/mips.c:5442 +#: config/mips/mips.c:5534 #, c-format -msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'" +msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'" msgstr "PRINT_OPERAND: ponctuation '%c' inconnue" -#: config/mips/mips.c:5451 +#: config/mips/mips.c:5543 msgid "PRINT_OPERAND null pointer" msgstr "PRINT_OPERAND pointeur nul" -#: config/mips/mips.c:5579 +#: config/mips/mips.c:5676 #, c-format msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X" msgstr "utilisation invalide de %%d, %%x, ou %%X" -#: config/mips/mips.c:5622 +#: config/mips/mips.c:5719 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer" msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, pointeur nul" -#: config/mips/mips.c:5826 f/com.c:14611 graph.c:421 java/jcf-parse.c:929 -#: java/jcf-parse.c:1065 java/lex.c:1726 objc/objc-act.c:733 profile.c:906 -#: profile.c:914 toplev.c:1875 toplev.c:2234 -#, c-format -msgid "can't open %s" -msgstr "ne peut ouvrir %s" - -#: config/mips/mips.c:5877 +#: config/mips/mips.c:5943 msgid "MIPS ECOFF format does not allow changing filenames within functions with #line" msgstr "format MIPS ECOFF ne permet pas de changer le nom des fichiers à l'intérieur des fonction avec #line" -#: config/mips/mips.c:6076 -#, c-format -msgid "can't rewind %s" -msgstr "ne peut rembobiner %s" +#: config/mips/mips.c:6257 +msgid "can't rewind temp file" +msgstr "ne peut rembobiner le fichier temporaire" -#: config/mips/mips.c:6080 -#, c-format -msgid "can't write to %s" -msgstr "ne peut écrire dans %s" +#: config/mips/mips.c:6261 +msgid "can't write to output file" +msgstr "ne peut écrire dans le fichier de sortie" -#: config/mips/mips.c:6083 -#, c-format -msgid "can't read from %s" -msgstr "ne peut lire de %s" +#: config/mips/mips.c:6264 +msgid "can't read from temp file" +msgstr "ne peut lire du fichier temporaire" -#: config/mips/mips.c:6086 java/jcf-parse.c:605 java/jcf-write.c:3341 -#, c-format -msgid "can't close %s" -msgstr "ne peut fermer %s" +#: config/mips/mips.c:6267 +msgid "can't close temp file" +msgstr "ne peut fermer le fichier temporaire" -#: config/mips/mips.c:6455 +#: config/mips/mips.c:6737 #, c-format -msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero." -msgstr "gp_offset (%ld) ou end_offset (%ld) est plus petit que zéro." +msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero" +msgstr "gp_offset (%ld) ou end_offset (%ld) est plus petit que zéro" -#: config/mips/mips.c:6673 +#: config/mips/mips.c:6899 #, c-format -msgid "fp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero." -msgstr "fp_offset (%ld) ou end_offset (%ld) est plus petit que zéro." +msgid "fp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero" +msgstr "fp_offset (%ld) ou end_offset (%ld) est plus petit que zéro" -#: config/mips/mips.c:8744 +#: config/mips/mips.c:8930 #, c-format msgid "can not handle inconsistent calls to `%s'" -msgstr "ne peut traiter des appels inconsistens à `%s'" +msgstr "ne peut traiter des appels inconsistents à `%s'" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. -#: config/mips/mips.h:335 config/mn10300/mn10300.h:64 +#: config/mips/mips.h:368 config/mn10300/mn10300.h:64 msgid "No default crt0.o" msgstr "Aucun défaut pour crt0.o" -#: config/mips/mips.h:337 +#: config/mips/mips.h:370 msgid "Use 64-bit int type" msgstr "Utiliser le type int de 64 bits" -#: config/mips/mips.h:339 +#: config/mips/mips.h:372 msgid "Use 64-bit long type" msgstr "Utiliser le type long de 64 bits" -#: config/mips/mips.h:341 +#: config/mips/mips.h:374 msgid "Use 32-bit long type" msgstr "Utiliser le type long de 32 bits" -#: config/mips/mips.h:343 +#: config/mips/mips.h:376 msgid "Optimize lui/addiu address loads" msgstr "Optimiser les chargements d'adresses lui/addiu" -#: config/mips/mips.h:345 +#: config/mips/mips.h:378 msgid "Don't optimize lui/addiu address loads" msgstr "Ne pas optimiser les chargements d'adresses lui/addiu" -#: config/mips/mips.h:347 +#: config/mips/mips.h:380 msgid "Use MIPS as" msgstr "Utiliser MIPS tel que" -#: config/mips/mips.h:349 +#: config/mips/mips.h:382 msgid "Use GNU as" msgstr "Utiliser GNU tel que" -#: config/mips/mips.h:351 +#: config/mips/mips.h:384 msgid "Use symbolic register names" msgstr "Utiliser les noms de registres symboliques" -#: config/mips/mips.h:353 +#: config/mips/mips.h:386 msgid "Don't use symbolic register names" msgstr "Ne pas utiliser les noms de registres symboliques" -#: config/mips/mips.h:355 config/mips/mips.h:357 +#: config/mips/mips.h:388 config/mips/mips.h:390 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections" msgstr "Utiliser GP en mode relatif aux sections sdata/sbss" -#: config/mips/mips.h:359 config/mips/mips.h:361 +#: config/mips/mips.h:392 config/mips/mips.h:394 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections" msgstr "Ne pas utiliser GP en mode relatif aux sections sdata/sbss" -#: config/mips/mips.h:363 +#: config/mips/mips.h:396 msgid "Output compiler statistics" msgstr "Afficher les statistiques de compilation" -#: config/mips/mips.h:365 +#: config/mips/mips.h:398 msgid "Don't output compiler statistics" msgstr "Ne pas afficher les statistiques de compilation" -#: config/mips/mips.h:367 +#: config/mips/mips.h:400 msgid "Don't optimize block moves" msgstr "Ne pas optimiser les déplacements de blocs" -#: config/mips/mips.h:369 +#: config/mips/mips.h:402 msgid "Optimize block moves" msgstr "Optimiser les déplacements de blocs" -#: config/mips/mips.h:371 +#: config/mips/mips.h:404 msgid "Use mips-tfile asm postpass" msgstr "Utiliser la post-passe de type mips-tfile de l'assembleur" -#: config/mips/mips.h:373 +#: config/mips/mips.h:406 msgid "Don't use mips-tfile asm postpass" msgstr "Ne pas utiliser la post-passe de type mips-tfile de l'assembleur" @@ -5884,127 +11237,135 @@ msgstr "Ne pas utiliser la post-passe de type mips-tfile de l'assembleur" #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC #. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented). #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. -#: config/mips/mips.h:377 config/pdp11/pdp11.h:55 +#: config/mips/mips.h:410 config/pdp11/pdp11.h:55 msgid "Use hardware floating point" msgstr "Utiliser l'unité matérielle en virgule flottante" -#: config/mips/mips.h:379 +#: config/mips/mips.h:412 msgid "Use 64-bit FP registers" msgstr "Utiliser les registres FP de 64 bits" -#: config/mips/mips.h:381 +#: config/mips/mips.h:414 msgid "Use 32-bit FP registers" msgstr "Utiliser les registres FP de 32 bits" -#: config/mips/mips.h:383 +#: config/mips/mips.h:416 msgid "Use 64-bit general registers" msgstr "Utiliser les registres généraux de 64 bits" -#: config/mips/mips.h:385 +#: config/mips/mips.h:418 msgid "Use 32-bit general registers" msgstr "Utiliser les registres généraux de 32 bits" -#: config/mips/mips.h:387 +#: config/mips/mips.h:420 msgid "Use Irix PIC" msgstr "Utiliser le code PIC Irix" -#: config/mips/mips.h:389 +#: config/mips/mips.h:422 msgid "Don't use Irix PIC" msgstr "Utiliser le code PIC Irix" -#: config/mips/mips.h:391 +#: config/mips/mips.h:424 msgid "Use OSF PIC" msgstr "Utiliser le code PIC OSF" -#: config/mips/mips.h:393 +#: config/mips/mips.h:426 msgid "Don't use OSF PIC" msgstr "Ne pas utiliser le code PIC OSF" -#: config/mips/mips.h:395 +#: config/mips/mips.h:428 msgid "Use indirect calls" msgstr "Utiliser les appels indirects" -#: config/mips/mips.h:397 +#: config/mips/mips.h:430 msgid "Don't use indirect calls" msgstr "Ne pas utiliser les appels indirects" -#: config/mips/mips.h:399 +#: config/mips/mips.h:432 msgid "Use embedded PIC" msgstr "Utiliser le code PIC enchâssé" -#: config/mips/mips.h:401 +#: config/mips/mips.h:434 msgid "Don't use embedded PIC" msgstr "Ne pas utiliser le code PIC enchâssé" -#: config/mips/mips.h:403 +#: config/mips/mips.h:436 msgid "Use ROM instead of RAM" msgstr "Utiliser le ROM au lieu de la RAM" -#: config/mips/mips.h:405 +#: config/mips/mips.h:438 msgid "Don't use ROM instead of RAM" msgstr "Ne pas utiliser le ROM au lieu de la RAM" -#: config/mips/mips.h:407 +#: config/mips/mips.h:440 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)" msgstr "Placer les constantes non itialisées dans le ROM (a besoin de -membedded-data)" -#: config/mips/mips.h:409 +#: config/mips/mips.h:442 msgid "Don't put uninitialized constants in ROM" msgstr "Ne pas placer les constantes non itialisées dans le ROM (a besoin de -membedded-data)" -#: config/mips/mips.h:411 +#: config/mips/mips.h:444 msgid "Use big-endian byte order" msgstr "Utiliser l'ordre des octets pour système à octets de poids fort" -#: config/mips/mips.h:413 +#: config/mips/mips.h:446 msgid "Use little-endian byte order" msgstr "Utiliser l'ordre des octets pour système à octets de poids faible" -#: config/mips/mips.h:415 +#: config/mips/mips.h:448 msgid "Use single (32-bit) FP only" msgstr "Utiliser un simple FP (32 bits) seulement" -#: config/mips/mips.h:417 +#: config/mips/mips.h:450 msgid "Don't use single (32-bit) FP only" msgstr "Ne pas utiliser un simple FP (32 bits) seulement" -#: config/mips/mips.h:419 +#: config/mips/mips.h:452 msgid "Use multiply accumulate" msgstr "Utiliser les multiplications par accumulations" -#: config/mips/mips.h:421 +#: config/mips/mips.h:454 msgid "Don't use multiply accumulate" msgstr "Ne pas utiliser les multiplications par accumulations" -#: config/mips/mips.h:423 +#: config/mips/mips.h:456 config/rs6000/rs6000.h:349 +msgid "Don't generate fused multiply/add instructions" +msgstr "Ne pas générer des instructions fusionnés de multiplication/addition" + +#: config/mips/mips.h:458 config/rs6000/rs6000.h:347 +msgid "Generate fused multiply/add instructions" +msgstr "Générer des instructions fusionnés de multiplication/addition" + +#: config/mips/mips.h:460 msgid "Work around early 4300 hardware bug" msgstr "Contourner le bug matériel des premiers 4300" -#: config/mips/mips.h:425 +#: config/mips/mips.h:462 msgid "Don't work around early 4300 hardware bug" msgstr "Ne pas contourner le bug matériel des premiers 4300" -#: config/mips/mips.h:427 -msgid "Optimize for 4650" -msgstr "Optimiser pour le 4650" - -#: config/mips/mips.h:429 +#: config/mips/mips.h:464 msgid "Optimize for 3900" msgstr "Optimiser pour le 3900" -#: config/mips/mips.h:431 +#: config/mips/mips.h:466 +msgid "Optimize for 4650" +msgstr "Optimiser pour le 4650" + +#: config/mips/mips.h:468 msgid "Trap on integer divide by zero" msgstr "Intercepter les divisions par zéros sur des entiers" -#: config/mips/mips.h:433 +#: config/mips/mips.h:470 msgid "Don't trap on integer divide by zero" msgstr "Ne pas intercepter les divisions par zéros sur des entiers" -#: config/mips/mips.h:435 +#: config/mips/mips.h:472 msgid "Trap on integer divide overflow" msgstr "Intercepter les débordements lors de divisions avec des entiers" -#: config/mips/mips.h:437 +#: config/mips/mips.h:474 msgid "Don't trap on integer divide overflow" msgstr "Ne pas intercepter les débordement lors de divisions avec des entiers" @@ -6024,28 +11385,202 @@ msgstr "Ne pas intercepter les d #. #. extern char *m88k_short_data; #. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } } -#: config/mips/mips.h:562 +#: config/mips/mips.h:607 config/mips/mips.h:609 msgid "Specify CPU for scheduling purposes" msgstr "Spécifier le CPU pour les besoins de cédulage" -#: config/mips/mips.h:564 -msgid "Specify MIPS ISA" -msgstr "Spécifier MIPS ISA" +#: config/mips/mips.h:611 +msgid "Specify CPU for code generation purposes" +msgstr "Spécifier le CPU pour les besoins de la génération de code" -#: config/mips/mips.h:566 +#: config/mips/mips.h:613 +msgid "Specify a Standard MIPS ISA" +msgstr "Spécifier le standard MIPS ISA" + +#: config/mips/mips.h:615 msgid "Use mips16 entry/exit psuedo ops" msgstr "Utiliser les pseudo-op mips16 d'entrée/sortie" -#: config/mips/mips.h:568 +#: config/mips/mips.h:617 msgid "Don't use MIPS16 instructions" msgstr "Ne pas utiliser les instructions MIPS16" +#: config/mips/mips.h:621 +msgid "Don't call any cache flush functions" +msgstr "Ne pas faire d'appel de fonction de vidange de la cache" + +#: config/mips/mips.h:623 +msgid "Specify cache flush function" +msgstr "Spécifier la fonction de vidange de la cache" + #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO #. for profiling a function entry. -#: config/mips/mips.h:2592 +#: config/mips/mips.h:2750 msgid "mips16 function profiling" msgstr "profilage de fonction mips16" +#: config/mmix/mmix.c:138 +#, c-format +msgid "-f%s not supported: ignored" +msgstr "-f%s n'est pas supporté: ignoré" + +#: config/mmix/mmix.c:569 +#, c-format +msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this" +msgstr "valeur de type de fonction trop grande, a besoin de %d registres mais seuls %d disponibles" + +#: config/mmix/mmix.c:656 +msgid "stack frame too big" +msgstr "trame de pile trop grande" + +#: config/mmix/mmix.c:684 +#, c-format +msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d" +msgstr "trame de pile n'est pas un multiple de 8 octets: %d" + +#: config/mmix/mmix.c:1041 +#, c-format +msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d" +msgstr "trame de pile n'est pas un multiple de 8 octets: %d" + +#: config/mmix/mmix.c:1209 +msgid "function_profiler support for MMIX" +msgstr "function_profiler supporté pour MMIX" + +#: config/mmix/mmix.c:1246 +msgid "neither varargs or stdarg in mmix_setup_incoming_varargs" +msgstr "ni varargs ou stdarg dans mmix_setup_incoming_varargs" + +#: config/mmix/mmix.c:1252 +msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register" +msgstr "MMIX interne: dernier vararg nommé ne pourra être inséré dans un registre" + +#. FIXME: Remove when I know this trigs. +#: config/mmix/mmix.c:1575 +msgid "oops, not debugged; fixing up value:" +msgstr "oops, pas mis au point; correction de la valeur:" + +#: config/mmix/mmix.c:2155 config/mmix/mmix.c:2289 +msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this" +msgstr "MMIX interne: attendait CONST_INT, pas ceci" + +#: config/mmix/mmix.c:2163 config/mmix/mmix.c:2187 config/mmix/mmix.c:2306 +#, c-format +msgid "MMIX Internal: Bad register: %d" +msgstr "MMIX interne: registre erroné: %d" + +#: config/mmix/mmix.c:2234 +msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT" +msgstr "MMIX interne: valeur erronée pour 'm', pas un CONST_INT" + +#: config/mmix/mmix.c:2257 +msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this" +msgstr "MMIX interne: attendait un registre, pas ceci" + +#: config/mmix/mmix.c:2267 +msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this" +msgstr "MMIX interne: attendait une constante, pas ceci" + +#. Presumably there's a missing case above if we get here. +#: config/mmix/mmix.c:2299 +#, c-format +msgid "MMIX Internal: Missing `%c' case in mmix_print_operand" +msgstr "MMIX interne: cas `%c' manquant dans mmix_print_operand" + +#. We need the original here. +#: config/mmix/mmix.c:2350 +msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand" +msgstr "MMIX interne: ne peut décoder cette opérande" + +#: config/mmix/mmix.c:2409 +msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address" +msgstr "MMIX interne: ce n'est pas une adresse reconnue" + +#: config/mmix/mmix.c:2878 config/mmix/mmix.c:2947 +#, c-format +msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int" +msgstr "MMIX interne: %s n'est pas un entier pouvant décalé" + +#: config/mmix/mmix.c:3066 +msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:" +msgstr "MMIX interne: tentative de produire incorrectement une condition renversée:" + +#: config/mmix/mmix.c:3073 +msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?" +msgstr "MMIX interne: quel sorte de CC est-ce?" + +#: config/mmix/mmix.c:3077 +msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?" +msgstr "MMIX interne: quel sorte de CC est-ce?" + +#: config/mmix/mmix.c:3148 +msgid "MMIX Internal: This is not a constant:" +msgstr "interne MMIX: ce n'est pas une constante:" + +#. For these target macros, there is no generic documentation here. You +#. should read `Using and Porting GCC' for that. Only comments specific +#. to the MMIX target are here. +#. +#. There are however references to the specific texinfo node (comments +#. with "Node:"), so there should be little or nothing amiss. Probably +#. the opposite, since we don't have to care about old littering and +#. soon outdated generic comments. +#. Node: Driver +#. When both ABI:s work, this is how we tell them apart in code. The +#. GNU abi is implied the default. Also implied in TARGET_DEFAULT. +#. User symbols are in the same name-space as built-in symbols, but we +#. don't need the built-in symbols, so remove those and instead apply +#. stricter operand checking. Don't warn when expanding insns. +#. Pass on -mset-program-start=N and -mset-data-start=M to the linker. +#. Provide default program start 0x100 unless -mno-set-program-start. +#. Link to ELF if requested. +#. Put unused option values here. +#: config/mmix/mmix.h:136 +msgid "Set start-address of the program" +msgstr "Adress de départ du programme fixée" + +#: config/mmix/mmix.h:138 +msgid "Set start-address of data" +msgstr "Adresse de départ des données fixée" + +#. FIXME: Provide a way to *load* the epsilon register. +#. Kill some of these; preferrably the -mint=* ones. +#: config/mmix/mmix.h:174 +msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers" +msgstr "Pour les librairies intrinsèques: passer tous les paramètres dans les registres" + +#: config/mmix/mmix.h:177 +msgid "Use register stack for parameters and return value" +msgstr "Utiliser le registre de la pile pour les paramètres et la valeur retournée" + +#: config/mmix/mmix.h:179 +msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value" +msgstr "utiliser les registres d'appels maltraités pour les paramètres et les valeurs retournées" + +#: config/mmix/mmix.h:181 +msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions" +msgstr "Utiliser un epsilon respectant les instructions de comparaison en virgule flottante" + +#: config/mmix/mmix.h:184 +msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones" +msgstr "utiliser des chargements mémoire avec zéro extension, pas celles avec signe d'extension" + +#: config/mmix/mmix.h:187 +msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)" +msgstr "générer des résultats de division avec reste ayant le même signe que le diviseur (pas le dividende)" + +#: config/mmix/mmix.h:191 +msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)" +msgstr "pré ajouter les symboles globaux avec \":\" (pour l'utilisation avec PREFIX)" + +#: config/mmix/mmix.h:193 +msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program" +msgstr "Ne pas fournir d'adresse de départ par défaut 0x100 du programme" + +#: config/mmix/mmix.h:195 +msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)" +msgstr "Faire l'édition de liens pour produire le programme en format ELF (au lieu de mmo)" + #: config/mn10300/mn10300.h:59 msgid "Work around hardware multiply bug" msgstr "Contourner le bug matériel de la multiplication" @@ -6058,19 +11593,11 @@ msgstr "Ne pas contourner le bug mat msgid "Target the AM33 processor" msgstr "Cible le processeur AM33" -#: config/nextstep.c:65 -msgid "optimization turned on" -msgstr "optimisation activée" +#: config/mn10300/mn10300.h:65 +msgid "Enable linker relaxations" +msgstr "Autoriser la relâche de l'éditeur de liens" -#: config/nextstep.c:71 -msgid "optimization turned off" -msgstr "optimisation désactivée" - -#: config/nextstep.c:80 -msgid "optimization level restored" -msgstr "niveau d'optimisation restauré" - -#: config/ns32k/ns32k.h:104 +#: config/ns32k/ns32k.h:104 config/s390/s390.h:52 msgid "Don't use hardware fp" msgstr "Ne pas utiliser le FP matériel" @@ -6107,12 +11634,12 @@ msgid "Do not use register sb" msgstr "Ne pas utiliser le registre sb" #: config/ns32k/ns32k.h:116 -msgid "Do not use bitfield instructions" -msgstr "Ne pas utiliser les instructions de champ de bits" +msgid "Do not use bit-field instructions" +msgstr "Ne pas utiliser les instructions de champs de bits" #: config/ns32k/ns32k.h:117 -msgid "Use bitfield instructions" -msgstr "Utiliser les instructions de champ de bits" +msgid "Use bit-field instructions" +msgstr "Utiliser les instructions de champs de bits" #: config/ns32k/ns32k.h:118 msgid "Generate code for high memory" @@ -6134,51 +11661,47 @@ msgstr "Utiliser les instructions FP de multiplications avec accumulations" msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions" msgstr "Ne pas utiliser les instructions FP de multiplications avec accumulations" -#: config/ns32k/ns32k.h:124 MRO +#: config/ns32k/ns32k.h:124 msgid "\"Small register classes\" kludge" msgstr "\"Petites classes de registres\" kludge" -#: config/ns32k/ns32k.h:125 MRO +#: config/ns32k/ns32k.h:125 msgid "No \"Small register classes\" kludge" msgstr "Pas de \"Petites classes de registres\" kludge" -#: config/pa/pa.c:135 +#: config/pa/pa.c:179 #, c-format msgid "" -"Unknown -mschedule= option (%s).\n" +"unknown -mschedule= option (%s).\n" "Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, and 8000\n" msgstr "" -"Option -mschedule= (%s) inconnue.\n" -"Les options valides sont 700, 7100, 7100LC, 7200, et 8000\n" +"Option inconnue -mschedule= (%s)\n" +"Les options valides sont 700, 7100, 7100LC, 7200 et 8000\n" -#: config/pa/pa.c:160 +#: config/pa/pa.c:204 #, c-format msgid "" -"Unknown -march= option (%s).\n" +"unknown -march= option (%s).\n" "Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n" msgstr "" -"Option -march= (%s) inconnue.\n" -"Les options valides sont 1.0, 1.1, et 2.0\n" +"Option inconnue -march= (%s)\n" +"Les options valides sont 1.0, 1.1 et 2.0\n" -#: config/pa/pa.c:165 +#: config/pa/pa.c:209 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n" msgstr "La génération de code PIC n'est pas supportée dans le modèle portable d'exécution\n" -#: config/pa/pa.c:170 +#: config/pa/pa.c:214 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n" msgstr "La génération de code PIC n'est pas compatible avec les appels indirects rapides.\n" -#: config/pa/pa.c:175 -msgid "PIC code generation is not compatible with profiling\n" -msgstr "La génération de code PIC n'est pas compatible avec le profilage.\n" - -#: config/pa/pa.c:180 +#: config/pa/pa.c:219 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor," msgstr "L'option -g est seulement supportée lorsque GAS est utilisé sur ce processeur," -#: config/pa/pa.c:181 -msgid "-g option disabled." -msgstr "L'option -g est désactivée." +#: config/pa/pa.c:220 +msgid "-g option disabled" +msgstr "option -g désactivée" #: config/pdp11/pdp11.h:56 msgid "Do not use hardware floating point" @@ -6272,43 +11795,38 @@ msgstr "Interdire les extensions Transmeta picoJava" msgid "Disable reorganization pass" msgstr "Désactiver la passe de réorganisation" -#: config/romp/romp.c:674 +#: config/romp/romp.c:682 #, c-format msgid "invalid %%B value" msgstr "valeur %%B invalide" -#: config/romp/romp.c:701 config/rs6000/rs6000.c:4106 +#: config/romp/romp.c:709 config/rs6000/rs6000.c:5782 #, c-format msgid "invalid %%S value" msgstr "valeur %%S invalide" -#: config/romp/romp.c:710 config/romp/romp.c:717 +#: config/romp/romp.c:718 config/romp/romp.c:725 #, c-format msgid "invalid %%b value" msgstr "valeur %%b invalide" -#: config/romp/romp.c:738 config/romp/romp.c:745 -#, c-format -msgid "invalid %%H value" -msgstr "valeur %%H invalide" - -#: config/romp/romp.c:757 config/romp/romp.c:768 +#: config/romp/romp.c:765 config/romp/romp.c:776 #, c-format msgid "invalid %%z value" msgstr "valeur %%z invalide" -#: config/romp/romp.c:776 config/romp/romp.c:784 +#: config/romp/romp.c:784 config/romp/romp.c:792 #, c-format msgid "invalid %%Z value" msgstr "valeur %%Z invalide" -#: config/romp/romp.c:791 config/romp/romp.c:800 config/romp/romp.c:807 -#: config/rs6000/rs6000.c:3888 +#: config/romp/romp.c:799 config/romp/romp.c:808 config/romp/romp.c:815 +#: config/rs6000/rs6000.c:5561 #, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "valeur %%k invalide" -#: config/romp/romp.c:892 config/romp/romp.c:935 +#: config/romp/romp.c:900 config/romp/romp.c:943 #, c-format msgid "invalid %%j value" msgstr "valeur %%j invalide" @@ -6330,11 +11848,11 @@ msgstr "valeur %%j invalide" msgid "can't have varargs with -mfp-arg-in-fp-regs" msgstr "ne peut avoir varargs avec -mfp-arg-in-fp-regs" -#: config/rs6000/aix.h:303 config/rs6000/beos.h:30 +#: config/rs6000/aix.h:134 config/rs6000/beos.h:32 msgid "Always pass floating-point arguments in memory" msgstr "Toujours passer des arguments en virgule flottante en mémoire" -#: config/rs6000/aix.h:305 config/rs6000/beos.h:32 +#: config/rs6000/aix.h:136 config/rs6000/beos.h:34 msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory" msgstr "Na pas toujours passer des arguments en virgule flottante en mémoire" @@ -6351,113 +11869,118 @@ msgid "Compile for 32-bit pointers" msgstr "Compiler pour des pointeurs de 32 bits" #: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:49 -msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible." -msgstr "-maix64 et architecture POWER sont incompatibles." +msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible" +msgstr "-maix64 et architecture POWER sont incompatibles" #: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:54 -msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled." -msgstr "-maix64 requiert une architecture PowerPC64 qui reste sélectionnée." +msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled" +msgstr "-maix64 requiert une architecture PowerPC64 qui demeure sélectionnée" #: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:58 -msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported." -msgstr "-maix64 requis: calcul en 64 bits avec un adressage de 32 bits n'est pas encore supporté." +msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported" +msgstr "-maix64 requis: calcul en 64 bits avec un adressage de 32 bits n'est pas encore supporté" -#: config/rs6000/rs6000.c:341 +#: config/rs6000/rs6000.c:471 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" msgstr "-mmultiple n'est pas supporté sur des système à octets de poids faible" -#: config/rs6000/rs6000.c:348 +#: config/rs6000/rs6000.c:478 msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgstr "-mstring n'est pas supporté sur des système à octets de poids faible" -#: config/rs6000/rs6000.c:354 +#: config/rs6000/rs6000.c:484 #, c-format -msgid "-f%s ignored for AIX (all code is position independent)" -msgstr "-f%s ignoré pour AIX (tout le code est indépendant de la position)" +msgid "-f%s ignored (all code is position independent)" +msgstr "-f%s ignoré (tout le code est indépendant de la position)" -#: config/rs6000/rs6000.c:362 +#: config/rs6000/rs6000.c:493 msgid "-ffunction-sections disabled on AIX when debugging" msgstr "-ffunction-sections désactivé sur AIX lors de la mise au point" -#: config/rs6000/rs6000.c:368 +#: config/rs6000/rs6000.c:499 msgid "-fdata-sections not supported on AIX" msgstr "-fdata-sections n'est pas supporté sur AIX" -#: config/rs6000/rs6000.c:382 +#: config/rs6000/rs6000.c:514 #, c-format -msgid "Unknown -mdebug-%s switch" -msgstr "Option -mdebug-%s inconnue" +msgid "unknown -mdebug-%s switch" +msgstr "option -mdebug-%s inconnue" -#: config/rs6000/rs6000.c:3815 +#: config/rs6000/rs6000.c:524 +#, c-format +msgid "Unknown switch -mlong-double-%s" +msgstr "option -mlong-double-%s inconnue" + +#: config/rs6000/rs6000.c:589 +#, c-format +msgid "unknown ABI specified: '%s'" +msgstr "ABI spécifié inconnu: '%s'" + +#: config/rs6000/rs6000.c:5488 #, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "valeur %%f invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:3824 +#: config/rs6000/rs6000.c:5497 #, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "valeur %%F invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:3833 +#: config/rs6000/rs6000.c:5506 #, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "valeur %%G invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:3868 +#: config/rs6000/rs6000.c:5541 #, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "valeur %%j invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:3878 +#: config/rs6000/rs6000.c:5551 #, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "valeur %%J invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:3908 +#: config/rs6000/rs6000.c:5581 #, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "valeur %%K invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:4032 +#: config/rs6000/rs6000.c:5708 #, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "valeur %%p invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:4069 +#: config/rs6000/rs6000.c:5745 #, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "valeur %%q invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:4132 +#: config/rs6000/rs6000.c:5808 #, c-format msgid "%%S computed all 1's mask" msgstr "%%S calculé avec un masque que uns" -#: config/rs6000/rs6000.c:4159 +#: config/rs6000/rs6000.c:5835 #, c-format msgid "%%S computed all 0's mask" msgstr "%%S calculé avec un masque de zéros" -#: config/rs6000/rs6000.c:4169 +#: config/rs6000/rs6000.c:5845 #, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "valeur %%T invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:4179 +#: config/rs6000/rs6000.c:5855 #, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "valeur %%u invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:4188 +#: config/rs6000/rs6000.c:5864 #, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "valeur %%v invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:4261 -#, c-format -msgid "invalid %%W value" -msgstr "valeur %%W invalide" - #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets. #. #. Macro to define tables used to set the flags. @@ -6465,122 +11988,130 @@ msgstr "valeur %%W invalide" #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. -#: config/rs6000/rs6000.h:253 +#: config/rs6000/rs6000.h:275 msgid "Use POWER instruction set" msgstr "Utiliser le jeu d'instructions du POWER" -#: config/rs6000/rs6000.h:256 +#: config/rs6000/rs6000.h:278 msgid "Use POWER2 instruction set" msgstr "Utiliser le jeu d'instructions du POWER2" -#: config/rs6000/rs6000.h:258 +#: config/rs6000/rs6000.h:280 msgid "Do not use POWER2 instruction set" msgstr "Ne pas utiliser le jeu d'instructions du POWER2" -#: config/rs6000/rs6000.h:261 +#: config/rs6000/rs6000.h:283 msgid "Do not use POWER instruction set" msgstr "Ne pas utiliser le jeu d'instructions du POWER" -#: config/rs6000/rs6000.h:263 +#: config/rs6000/rs6000.h:285 msgid "Use PowerPC instruction set" msgstr "Utiliser le jeu d'instructions du PowerPC" -#: config/rs6000/rs6000.h:266 +#: config/rs6000/rs6000.h:288 msgid "Do not use PowerPC instruction set" msgstr "Ne pas utiliser le jeu d'instructions du PowerPC" -#: config/rs6000/rs6000.h:268 MRO +#: config/rs6000/rs6000.h:290 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions" msgstr "Utiliser le groupe d'instructions optionnelles d'utilité général du PowerPC" -#: config/rs6000/rs6000.h:270 +#: config/rs6000/rs6000.h:292 msgid "Don't use PowerPC General Purpose group optional instructions" msgstr "Ne pas utiliser le groupe d'instructions optionnelles d'utilité général du PowerPC" -#: config/rs6000/rs6000.h:272 +#: config/rs6000/rs6000.h:294 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions" msgstr "Utiliser le groupe d'instructions graphiques optionnelles du PowerPC" -#: config/rs6000/rs6000.h:274 +#: config/rs6000/rs6000.h:296 msgid "Don't use PowerPC Graphics group optional instructions" msgstr "Ne pas utiliser le groupe d'instructions graphiques optionnelles du PowerPC" -#: config/rs6000/rs6000.h:276 +#: config/rs6000/rs6000.h:298 msgid "Use PowerPC-64 instruction set" msgstr "Utiliser le jeu d'instructions du PowerPC-64" -#: config/rs6000/rs6000.h:278 +#: config/rs6000/rs6000.h:300 msgid "Don't use PowerPC-64 instruction set" msgstr "Ne pas utiliser le jeu d'instructions du PowerPC-64" -#: config/rs6000/rs6000.h:280 +#: config/rs6000/rs6000.h:302 +msgid "Use AltiVec instructions" +msgstr "Utiliser les instructions AltiVec" + +#: config/rs6000/rs6000.h:304 +msgid "Don't use AltiVec instructions" +msgstr "Ne pas utiliser les instructions AltiVec" + +#: config/rs6000/rs6000.h:306 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture" msgstr "Utiliser les nouvelles mnémoniques pour l'architecture du PowerPC" -#: config/rs6000/rs6000.h:282 +#: config/rs6000/rs6000.h:308 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture" msgstr "Utiliser les anciennes mnémoniques pour l'architecture du PowerPC" -#: config/rs6000/rs6000.h:285 +#: config/rs6000/rs6000.h:311 msgid "Put everything in the regular TOC" msgstr "Place tout dans le TOC régulier" -#: config/rs6000/rs6000.h:287 +#: config/rs6000/rs6000.h:313 msgid "Place floating point constants in TOC" msgstr "Placer les constantes en virgule flottante dans le TOC" -#: config/rs6000/rs6000.h:289 +#: config/rs6000/rs6000.h:315 msgid "Don't place floating point constants in TOC" msgstr "Ne pas placer les constantes en virgule flottante dans le TOC" -#: config/rs6000/rs6000.h:291 +#: config/rs6000/rs6000.h:317 msgid "Place symbol+offset constants in TOC" msgstr "Placer les constantes symboles+décalages dans le TOC" -#: config/rs6000/rs6000.h:293 +#: config/rs6000/rs6000.h:319 msgid "Don't place symbol+offset constants in TOC" msgstr "Ne pas placer les constantes symboles+décalages dans le TOC" -#: config/rs6000/rs6000.h:299 +#: config/rs6000/rs6000.h:325 msgid "Place variable addresses in the regular TOC" msgstr "Placer les adresses variables dans un TOC régulier" -#: config/rs6000/rs6000.h:305 +#: config/rs6000/rs6000.h:331 msgid "Generate load/store multiple instructions" msgstr "Générer les instructions multiples de chargement/stockage" -#: config/rs6000/rs6000.h:307 +#: config/rs6000/rs6000.h:333 msgid "Do not generate load/store multiple instructions" msgstr "Ne pas générer les instructions multiples de chargement/stockage" -#: config/rs6000/rs6000.h:311 +#: config/rs6000/rs6000.h:337 msgid "Generate string instructions for block moves" msgstr "Générer les instructions chaînes pour les déplacements de blocs" -#: config/rs6000/rs6000.h:313 +#: config/rs6000/rs6000.h:339 msgid "Do not generate string instructions for block moves" msgstr "Ne pas générer les instructions chaînes pour les déplacements de blocs" -#: config/rs6000/rs6000.h:317 +#: config/rs6000/rs6000.h:343 msgid "Generate load/store with update instructions" msgstr "Générer les instructions de mise à jour de chargement/stockage" -#: config/rs6000/rs6000.h:319 +#: config/rs6000/rs6000.h:345 msgid "Do not generate load/store with update instructions" msgstr "Ne pas générer les instructions de mise à jour de chargement/stockage" -#: config/rs6000/rs6000.h:321 -msgid "Generate fused multiply/add instructions" -msgstr "Générer des instructions fusionnés de multiplication/addition" - -#: config/rs6000/rs6000.h:323 -msgid "Don't generate fused multiply/add instructions" -msgstr "Ne pas générer des instructions fusionnés de multiplication/addition" - -#: config/rs6000/rs6000.h:327 +#: config/rs6000/rs6000.h:353 msgid "Don't schedule the start and end of the procedure" msgstr "Ne pas çéduler le début et la fin de la procédure" +#: config/rs6000/rs6000.h:359 +msgid "Return all structures in memory (AIX default)" +msgstr "Retourner toutes les structures en mémoire (par défaut sur AIX)" + +#: config/rs6000/rs6000.h:361 +msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)" +msgstr "Retourner toutes les petites structures dans les registres (par défaut sur SVR4)" + #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of #. command options that have values. Its definition is an #. initializer with a subgrouping for each command option. @@ -6597,14 +12128,22 @@ msgstr "Ne pas #. #. extern char *m88k_short_data; #. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } } -#: config/rs6000/rs6000.h:400 config/sparc/sparc.h:708 +#: config/rs6000/rs6000.h:441 config/sparc/sparc.h:683 msgid "Use features of and schedule code for given CPU" msgstr "Utiliser les options et çéduler le code pour le CPU donné" -#: config/rs6000/rs6000.h:403 +#: config/rs6000/rs6000.h:444 msgid "Enable debug output" msgstr "Autoriser la sortie lors de la mise au point" +#: config/rs6000/rs6000.h:445 +msgid "Specify ABI to use" +msgstr "Spécifier l'ABI à utiliser" + +#: config/rs6000/rs6000.h:447 +msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)" +msgstr "Spécifier la taille des long double (64 ou 128 bits)" + #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address. #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable #. this. @@ -6617,24 +12156,24 @@ msgstr "Autoriser la sortie lors de la mise au point" #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different #. abi's store the return address. -#: config/rs6000/rs6000.h:1654 +#: config/rs6000/rs6000.h:1791 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported" msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET n'est pas supporté" #: config/rs6000/sysv4.h:88 -msgid "Select ABI calling convention." +msgid "Select ABI calling convention" msgstr "Sélectionner la convention d'appel ABI" #: config/rs6000/sysv4.h:89 -msgid "Select method for sdata handling." +msgid "Select method for sdata handling" msgstr "Sélectionner la méthode de traitement sdata" #: config/rs6000/sysv4.h:104 -msgid "Align to the base type of the bitfield." -msgstr "Aligner à la base du type du champ de bits." +msgid "Align to the base type of the bit-field" +msgstr "Aligner à la base du type du champ de bits" #: config/rs6000/sysv4.h:106 -msgid "Don't align to the base type of the bitfield." +msgid "Don't align to the base type of the bit-field" msgstr "Ne pas aligner à la base du type du champ de bits" #: config/rs6000/sysv4.h:108 @@ -6646,68 +12185,67 @@ msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system" msgstr "Assumer que les accès non alignées sont traités par le système" #: config/rs6000/sysv4.h:112 config/rs6000/sysv4.h:116 -msgid "Produce code relocatable at runtime." +msgid "Produce code relocatable at runtime" msgstr "Produire du code relocalisable au moment de l'exécution" #: config/rs6000/sysv4.h:114 config/rs6000/sysv4.h:118 -msgid "Don't produce code relocatable at runtime." +msgid "Don't produce code relocatable at runtime" msgstr "Ne pas produire du code relocalisable au moment de l'exécution" #: config/rs6000/sysv4.h:120 config/rs6000/sysv4.h:122 -msgid "Produce little endian code." -msgstr "Produire du code pour système à octets de poids faible" +msgid "Produce little endian code" +msgstr "Produire du code pour système à octets de poids faible (little endian)" #: config/rs6000/sysv4.h:124 config/rs6000/sysv4.h:126 -msgid "Produce big endian code." -msgstr "Produire du code pour système à octets de poids fort" - -#: config/rs6000/sysv4.h:130 config/sparc/linux.h:84 -#: config/sparc/linux64.h:140 -msgid "Use 128 bit long doubles" -msgstr "Utiliser des longs doubles de 128 bits" +msgid "Produce big endian code" +msgstr "Produire du code pour système à octets de poids fort (big endian)" +#: config/rs6000/sysv4.h:127 config/rs6000/sysv4.h:128 +#: config/rs6000/sysv4.h:129 config/rs6000/sysv4.h:130 #: config/rs6000/sysv4.h:131 config/rs6000/sysv4.h:132 -#: config/rs6000/sysv4.h:133 config/rs6000/sysv4.h:134 -#: config/rs6000/sysv4.h:135 config/rs6000/sysv4.h:136 -#: config/rs6000/sysv4.h:143 config/rs6000/sysv4.h:144 -#: config/rs6000/sysv4.h:155 config/rs6000/sysv4.h:156 -#: config/rs6000/sysv4.h:157 config/rs6000/sysv4.h:159 +#: config/rs6000/sysv4.h:142 config/rs6000/sysv4.h:143 +#: config/rs6000/sysv4.h:154 config/rs6000/sysv4.h:155 +#: config/rs6000/sysv4.h:157 msgid "no description yet" msgstr "aucune description encore" +#: config/rs6000/sysv4.h:133 +msgid "Use EABI" +msgstr "Utiliser EABI" + +#: config/rs6000/sysv4.h:134 +msgid "Don't use EABI" +msgstr "Ne pas utiliser EABI" + #: config/rs6000/sysv4.h:137 -msgid "Use EABI." -msgstr "Utilise EABI" +msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries" +msgstr "Ne pas permettre les champs de bits de traverser des frontières de mots" -#: config/rs6000/sysv4.h:138 -msgid "Don't use EABI." -msgstr "Ne pas utilise EABI" +#: config/rs6000/sysv4.h:139 +msgid "Use alternate register names" +msgstr "Utiliser les noms alternatifs de registres" -#: config/rs6000/sysv4.h:140 -msgid "Use alternate register names." -msgstr "Utiliser les noms de registres alternatifs." +#: config/rs6000/sysv4.h:141 +msgid "Don't use alternate register names" +msgstr "Ne pas utiliser les noms alternatifs de registres" -#: config/rs6000/sysv4.h:142 -msgid "Don't use alternate register names." -msgstr "Ne pas utiliser les noms de registres alternatifs." +#: config/rs6000/sysv4.h:145 +msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o" +msgstr "Faire l'édition de liens avec libsim.a, libc.a et sim-crt0.o" -#: config/rs6000/sysv4.h:146 -msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o." -msgstr "Faire l'édition de liens avec libsim.a, libc.a et sim-crt0.o." +#: config/rs6000/sysv4.h:147 +msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o" +msgstr "Faire l'édition de liens avec libads.a, libc.a and crt0.o" -#: config/rs6000/sysv4.h:148 -msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o." -msgstr "Faire l'édition de liens avec libads.a, libc.a and crt0.o." +#: config/rs6000/sysv4.h:149 +msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o" +msgstr "Faire l'édition de liens avec libyk.a, libc.a and crt0.o" -#: config/rs6000/sysv4.h:150 -msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o." -msgstr "Faire l'édition de liens avec libyk.a, libc.a and crt0.o." +#: config/rs6000/sysv4.h:151 +msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o" +msgstr "Faire l'édition de liens avec libmvme.a, libc.a and crt0.o" -#: config/rs6000/sysv4.h:152 -msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o." -msgstr "Faire l'édition de liens avec libmvme.a, libc.a and crt0.o." - -#: config/rs6000/sysv4.h:154 +#: config/rs6000/sysv4.h:153 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header" msgstr "Initialiser le bit PPC_EMB bit dans l'en-tête des fanions ELF" @@ -6719,273 +12257,384 @@ msgstr "Initialiser le bit PPC_EMB bit dans l'en-t #. #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to #. get control. -#: config/rs6000/sysv4.h:205 +#: config/rs6000/sysv4.h:212 #, c-format -msgid "Bad value for -mcall-%s" -msgstr "Valeur erronée pour -mcall-%s" +msgid "bad value for -mcall-%s" +msgstr "valeur erronée pour -mcall-%s" -#: config/rs6000/sysv4.h:221 +#: config/rs6000/sysv4.h:228 #, c-format -msgid "Bad value for -msdata=%s" -msgstr "Valeur erronée pour -msdata=%s" +msgid "bad value for -msdata=%s" +msgstr "valeur erronée pour -msdata=%s" -#: config/rs6000/sysv4.h:238 +#: config/rs6000/sysv4.h:245 #, c-format -msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible." -msgstr "-mrelocatable et -msdata=%s sont incompatibles." +msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible" +msgstr "-mrelocatable et -msdata=%s sont incompatibles" -#: config/rs6000/sysv4.h:246 +#: config/rs6000/sysv4.h:253 #, c-format -msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible." -msgstr "-f%s et -msdata=%s sont incompatibles." +msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" +msgstr "-f%s et -msdata=%s sont incompatibles" -#: config/rs6000/sysv4.h:255 +#: config/rs6000/sysv4.h:261 #, c-format -msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible." -msgstr "-msdata=%s et -mcall-%s sont incompatibles." - -#: config/rs6000/sysv4.h:262 -msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible." -msgstr "-mrelocatable et -mno-minimal-toc sont incompatibles." +msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible" +msgstr "-msdata=%s et -mcall-%s sont incompatibles" #: config/rs6000/sysv4.h:268 -#, c-format -msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible." -msgstr "-mrelocatable et -mcall-%s sont incompatibles." +msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible" +msgstr "-mrelocatable et -mno-minimal-toc sont incompatibles" -#: config/rs6000/sysv4.h:275 +#: config/rs6000/sysv4.h:274 #, c-format -msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible." -msgstr "-fPIC et -mcall-%s sont incompatibles." +msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible" +msgstr "-mrelocatable et -mcall-%s sont incompatibles" -#: config/rs6000/sysv4.h:282 +#: config/rs6000/sysv4.h:281 +#, c-format +msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible" +msgstr "-fPIC et -mcall-%s sont incompatibles" + +#: config/rs6000/sysv4.h:288 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian" msgstr "-mcall-aixdesc doit être pour un système à octets de poids fort" -#: config/sparc/sp64-elf.h:84 config/sparc/splet.h:29 +#: config/s390/s390.c:1757 +msgid "invalid UNSPEC as operand (1)" +msgstr "UNSPEC invalide comme opérande (1)" + +#: config/s390/s390.c:1787 +msgid "invalid UNSPEC as operand (2)" +msgstr "UNSPEC invalide comme opérande (2)" + +#: config/s390/s390.c:1793 +msgid "UNKNOWN in s390_output_symbolic_const !?" +msgstr "INCONNU dans s390_output_symbolic_const !?" + +#: config/s390/s390.c:1809 +msgid "Cannot decompose address." +msgstr "Ne pas décomposer l'adresse" + +#: config/s390/s390.c:1957 +msgid "UNKNOWN in print_operand !?" +msgstr "INCONNNU dans print_operand !?" + +#: config/s390/s390.c:2502 +msgid "no code label found" +msgstr "pas d'étiquette de code trouvée" + +#: config/s390/s390.c:2648 +msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit." +msgstr "Taille totale des variables locales excède la limite de l'architecture" + +#: config/s390/s390.h:53 +msgid "Set backchain" +msgstr "Fixer la chaîne arrière" + +#: config/s390/s390.h:54 +msgid "Don't set backchain (faster, but debug harder" +msgstr "Ne pas fixer la chaîne arrière (plus rapide mais plus difficle à mettre au point)" + +#: config/s390/s390.h:55 +msgid "Use bras for execucable < 64k" +msgstr "Utiliser bras pour les exécutables < 64k" + +#: config/s390/s390.h:56 +msgid "Don't use bras" +msgstr "Ne pas utiliser bras" + +#: config/s390/s390.h:57 +msgid "Additional debug prints" +msgstr "Imprimer des informations additionnelles en mode débug" + +#: config/s390/s390.h:58 +msgid "Don't print additional debug prints" +msgstr "Ne pas imprimer des informations additionnelles en mode débug" + +#: config/s390/s390.h:59 +msgid "64 bit mode" +msgstr "mode 64 bits" + +#: config/s390/s390.h:60 +msgid "31 bit mode" +msgstr "mode 31 bits" + +#: config/s390/s390.h:61 +msgid "mvcle use" +msgstr "mvcle utilisé" + +#: config/s390/s390.h:62 +msgid "mvc&ex" +msgstr "mvc&ex" + +#. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions. +#: config/sh/sh.c:4730 config/sh/sh.c:4769 +#, c-format +msgid "`%s' attribute only applies to interrupt functions" +msgstr "attribut `%s' s'applique seulement à des fonctions d'interruption" + +#. The argument must be a constant string. +#: config/sh/sh.c:4737 +#, c-format +msgid "`%s' attribute argument not a string constant" +msgstr "l'attribut `%s' de l'argument n'est pas une contante chaîne" + +#. The argument must be a constant integer. +#: config/sh/sh.c:4776 +#, c-format +msgid "`%s' attribute argument not an integer constant" +msgstr "l'attribut `%s' de l'argument n'est pas une contante entière" + +#: config/sparc/freebsd.h:81 config/sparc/linux.h:86 +#: config/sparc/linux64.h:139 +msgid "Use 128 bit long doubles" +msgstr "Utiliser des longs doubles de 128 bits" + +#: config/sparc/sp64-elf.h:82 config/sparc/splet.h:29 msgid "Generate code for big endian" msgstr "Générer du code pour un système à octets de poids fort" -#: config/sparc/sp64-elf.h:85 config/sparc/splet.h:30 +#: config/sparc/sp64-elf.h:83 config/sparc/splet.h:30 msgid "Generate code for little endian" msgstr "Générer du code pour un système à octets de poids faible" -#: config/sparc/sp86x-aout.h:53 config/sparc/sp86x-elf.h:66 +#: config/sparc/sp86x-aout.h:51 config/sparc/sp86x-elf.h:67 msgid "Use little-endian byte order for data" msgstr "Utiliser l'ordre des octets de poids faible pour les données" -#: config/sparc/sparc.c:253 +#: config/sparc/sparc.c:319 #, c-format msgid "%s is not supported by this configuration" msgstr "%s n'est pas supporté par cette configuration" -#: config/sparc/sparc.c:260 +#: config/sparc/sparc.c:326 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64" msgstr "-mlong-double-64 n'est pas permis avec -m64" -#: config/sparc/sparc.c:280 -#, c-format -msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch" -msgstr "valeur erronée (%s) pour l'opton -mcmodel=" - -#: config/sparc/sparc.c:285 +#: config/sparc/sparc.c:351 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems" msgstr "-mcmodel= n'est pas supporté sur les systèmes de 32 bits" -#: config/sparc/sparc.c:366 +#: config/sparc/sparc.c:436 msgid "profiling does not support code models other than medlow" msgstr "profilage ne supporte pas le code pour les modèles autre que medlow" -#: config/sparc/sparc.c:5712 config/sparc/sparc.c:5718 +#: config/sparc/sparc.c:5831 config/sparc/sparc.c:5837 #, c-format -msgid "Invalid %%Y operand" -msgstr "Opérande %%Y invalide" +msgid "invalid %%Y operand" +msgstr "opérande %%Y invalide" -#: config/sparc/sparc.c:5788 +#: config/sparc/sparc.c:5907 #, c-format -msgid "Invalid %%A operand" -msgstr "Opérande %%Y invalide" +msgid "invalid %%A operand" +msgstr "opérande %%A invalide" -#: config/sparc/sparc.c:5798 +#: config/sparc/sparc.c:5917 #, c-format -msgid "Invalid %%B operand" -msgstr "Opérande %%Y invalide" +msgid "invalid %%B operand" +msgstr "Opérande %%B invalide" -#: config/sparc/sparc.c:5837 +#: config/sparc/sparc.c:5956 #, c-format -msgid "Invalid %%c operand" -msgstr "Opérande %%c invalide" +msgid "invalid %%c operand" +msgstr "opérande %%c invalide" -#: config/sparc/sparc.c:5838 +#: config/sparc/sparc.c:5957 #, c-format -msgid "Invalid %%C operand" -msgstr "Opérande %%C invalide" +msgid "invalid %%C operand" +msgstr "opérande %%C invalide" -#: config/sparc/sparc.c:5859 +#: config/sparc/sparc.c:5978 #, c-format -msgid "Invalid %%d operand" -msgstr "Opérande %%d invalide" +msgid "invalid %%d operand" +msgstr "opérande %%d invalide" -#: config/sparc/sparc.c:5860 +#: config/sparc/sparc.c:5979 #, c-format -msgid "Invalid %%D operand" -msgstr "Opérande %%D invalide" +msgid "invalid %%D operand" +msgstr "opérande %%D invalide" -#: config/sparc/sparc.c:5878 +#: config/sparc/sparc.c:5997 #, c-format -msgid "Invalid %%f operand" -msgstr "Opérande %%f invalide" +msgid "invalid %%f operand" +msgstr "opérande %%f invalide" -#: config/sparc/sparc.c:5928 +#: config/sparc/sparc.c:6047 msgid "long long constant not a valid immediate operand" msgstr "constante long long n'est pas une opérande immédiate valide" -#: config/sparc/sparc.c:5931 +#: config/sparc/sparc.c:6050 msgid "floating point constant not a valid immediate operand" msgstr "constante en virgule flottante n'est pas une opérande immédiate valide" #. To make profiling work with -f{pic,PIC}, we need to emit the profiling #. code into the rtl. Also, if we are profiling, we cannot eliminate #. the frame pointer (because the return address will get smashed). -#: config/sparc/sparc.h:403 +#: config/sparc/sparc.h:388 #, c-format msgid "%s and profiling conflict: disabling %s" msgstr "%s avec des conflit de profilage: désactivation de %s" -#: config/sparc/sparc.h:587 -msgid "Use FUNCTION_EPILOGUE" -msgstr "Utiliser FUNCTION_EPILOGUE" +#: config/sparc/sparc.h:562 +msgid "Use function_epilogue()" +msgstr "Utiliser fonction_epilogue()" -#: config/sparc/sparc.h:589 -msgid "Do not use FUNCTION_EPILOGUE" -msgstr "Ne pas utiliser FUNCTION_EPILOGUE" +#: config/sparc/sparc.h:564 +msgid "Do not use function_epilogue()" +msgstr "Ne pas utiliser fonction_epilogue()" -#: config/sparc/sparc.h:591 +#: config/sparc/sparc.h:566 msgid "Assume possible double misalignment" msgstr "Assumer un mauvais alignement possible des doubles" -#: config/sparc/sparc.h:593 +#: config/sparc/sparc.h:568 msgid "Assume all doubles are aligned" msgstr "Assumer que tous les doubles sont alignés" -#: config/sparc/sparc.h:595 +#: config/sparc/sparc.h:570 msgid "Pass -assert pure-text to linker" msgstr "Passer -assert pure-text à l'éditeur de liens" -#: config/sparc/sparc.h:597 +#: config/sparc/sparc.h:572 msgid "Do not pass -assert pure-text to linker" msgstr "Ne pas passer -assert pure-text à l'éditeur de liens" -#: config/sparc/sparc.h:599 MRO +#: config/sparc/sparc.h:574 msgid "Use flat register window model" msgstr "Utiliser le modèle de fenêtre de registre plat" -#: config/sparc/sparc.h:601 MRO +#: config/sparc/sparc.h:576 msgid "Do not use flat register window model" msgstr "Ne pas utiliser le modèle de fenêtre de registre plat" -#: config/sparc/sparc.h:603 +#: config/sparc/sparc.h:578 msgid "Use ABI reserved registers" msgstr "Utiliser les registres réservés ABI" -#: config/sparc/sparc.h:605 +#: config/sparc/sparc.h:580 msgid "Do not use ABI reserved registers" msgstr "Ne pas utiliser les registres réservés ABI" -#: config/sparc/sparc.h:607 +#: config/sparc/sparc.h:582 msgid "Use hardware quad fp instructions" msgstr "Utiliser les instructions matérielles quad FP" -#: config/sparc/sparc.h:609 +#: config/sparc/sparc.h:584 msgid "Do not use hardware quad fp instructions" msgstr "Ne pas utiliser les instructions matérielles quad FP" -#: config/sparc/sparc.h:611 +#: config/sparc/sparc.h:586 msgid "Compile for v8plus ABI" msgstr "Compiler pour ABI v8plus" -#: config/sparc/sparc.h:613 +#: config/sparc/sparc.h:588 msgid "Do not compile for v8plus ABI" msgstr "Ne pas compiler pour ABI v8plus" -#: config/sparc/sparc.h:615 +#: config/sparc/sparc.h:590 msgid "Utilize Visual Instruction Set" msgstr "Utiliser le jeu d'instructions Visual" -#: config/sparc/sparc.h:617 +#: config/sparc/sparc.h:592 msgid "Do not utilize Visual Instruction Set" msgstr "Ne pas utiliser le jeu d'instructions Visual" #. ??? These are deprecated, coerced to -mcpu=. Delete in 2.9. -#: config/sparc/sparc.h:620 +#: config/sparc/sparc.h:595 msgid "Optimize for Cypress processors" msgstr "Optimiser pour les processeurs Cypress" -#: config/sparc/sparc.h:622 +#: config/sparc/sparc.h:597 msgid "Optimize for SparcLite processors" msgstr "Optimiser pour les processeurs SparLite" -#: config/sparc/sparc.h:624 +#: config/sparc/sparc.h:599 msgid "Optimize for F930 processors" msgstr "Optimiser pour les processeurs F930" -#: config/sparc/sparc.h:626 +#: config/sparc/sparc.h:601 msgid "Optimize for F934 processors" msgstr "Optimiser pour les processeurs F934" -#: config/sparc/sparc.h:628 +#: config/sparc/sparc.h:603 msgid "Use V8 Sparc ISA" msgstr "Utiliser le Sparc V8 ISA" -#: config/sparc/sparc.h:630 +#: config/sparc/sparc.h:605 msgid "Optimize for SuperSparc processors" msgstr "Optimiser pour les processeurs SuperSparc" #. End of deprecated options. -#: config/sparc/sparc.h:633 +#: config/sparc/sparc.h:608 msgid "Pointers are 64-bit" msgstr "Pointeurs sont de 64 bits" -#: config/sparc/sparc.h:635 +#: config/sparc/sparc.h:610 msgid "Pointers are 32-bit" msgstr "Pointeurs sont de 32 bits" -#: config/sparc/sparc.h:637 +#: config/sparc/sparc.h:612 msgid "Use 32-bit ABI" msgstr "Utiliser ABI de 32 bits" -#: config/sparc/sparc.h:639 +#: config/sparc/sparc.h:614 msgid "Use 64-bit ABI" msgstr "Utiliser ABI de 64 bits" -#: config/sparc/sparc.h:641 +#: config/sparc/sparc.h:616 msgid "Use stack bias" msgstr "Utiliser le biais de la pile" -#: config/sparc/sparc.h:643 +#: config/sparc/sparc.h:618 msgid "Do not use stack bias" msgstr "Ne pas utiliser le biais de la pile" -#: config/sparc/sparc.h:645 +#: config/sparc/sparc.h:620 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies" msgstr "Utiliser des structs avec alignement plus fort pour les copies de mots-doubles" -#: config/sparc/sparc.h:647 +#: config/sparc/sparc.h:622 msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies" msgstr "Ne pas utiliser des structs avec alignement plus fort pour les copies de mots-doubles" -#: config/sparc/sparc.h:649 +#: config/sparc/sparc.h:624 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker" msgstr "Optimiser sur mesure les instructions d'appel avec l'assembleur et l'éditeur de liens" -#: config/sparc/sparc.h:651 +#: config/sparc/sparc.h:626 msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker" msgstr "Ne pas optimiser sur mesure les instructions d'appel avec l'assembleur et l'éditeur de liens" -#: config/sparc/sparc.h:712 +#: config/sparc/sparc.h:687 msgid "Use given Sparc code model" msgstr "Utiliser le modèle donné de code pour le Sparc" +#: config/stormy16/stormy16.c:1167 +msgid "cannot use va_start in interrupt function" +msgstr "ne peut utiliser va-start dans une fonction d'interruption" + +#: config/stormy16/stormy16.c:1524 +msgid "`B' operand is not constant" +msgstr "opérande `B' n'est pas une constante" + +#: config/stormy16/stormy16.c:1530 +msgid "`B' operand has multiple bits set" +msgstr "l'opérande `B' a de multiples jeux de bits" + +#: config/stormy16/stormy16.c:1557 +msgid "`o' operand is not constant" +msgstr "opérande `o' n'est pas une constante" + +#: config/stormy16/stormy16.c:1572 +msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" +msgstr "xstormy16_print_operand: code inconnu" + +#: config/stormy16/stormy16.c:1622 +#, c-format +msgid "switch statement of size %lu entries too large" +msgstr "déclaration de switch de taille %lu entrée est trop grande" + #: config/v850/v850-c.c:68 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" msgstr "#pragma GHS endXXXX repéré sans être précédé de startXXX" @@ -6995,12 +12644,12 @@ msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX" msgstr "#pragma GHS endXXX ne concorde pas avec le précédent startXXX" #: config/v850/v850-c.c:95 -msgid "Cannot set interrupt attribute: no current function" -msgstr "Ne peut initialiser l'attribut d'interruption: aucune fonction courante" +msgid "cannot set interrupt attribute: no current function" +msgstr "ne peut initialiser l'attribut d'interruption: aucune fonction courante" #: config/v850/v850-c.c:103 -msgid "Cannot set interrupt attribute: no such identifier" -msgstr "Ne peut initialiser l'attribut d'interruption: pas de tel identificateur" +msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier" +msgstr "ne peut initialiser l'attribut d'interruption: pas de tel identificateur" #: config/v850/v850-c.c:149 msgid "junk at end of #pragma ghs section" @@ -7008,7 +12657,7 @@ msgstr "rebut #: config/v850/v850-c.c:166 #, c-format -msgid "unrecognised section name \"%s\"" +msgid "unrecognized section name \"%s\"" msgstr "nom de section non reconnue \"%s\"" #: config/v850/v850-c.c:181 @@ -7043,74 +12692,82 @@ msgstr "rebut msgid "junk at end of #pragma ghs endzda" msgstr "rebut à la fin de #pragma ghs endzda" -#: config/v850/v850.c:107 +#: config/v850/v850.c:122 #, c-format -msgid "%s=%s is not numeric." -msgstr "%s=%s n'est pas numérique." +msgid "%s=%s is not numeric" +msgstr "%s=%s n'est pas numérique" -#: config/v850/v850.c:114 +#: config/v850/v850.c:129 #, c-format -msgid "%s=%s is too large." -msgstr "%s=%s est trop grand." +msgid "%s=%s is too large" +msgstr "%s=%s est trop grand" -#: config/v850/v850.c:2039 +#: config/v850/v850.c:285 +msgid "const_double_split got a bad insn:" +msgstr "const_double_split a reçu un insn erroné:" + +#: config/v850/v850.c:777 +msgid "output_move_single:" +msgstr "output_move_single:" + +#: config/v850/v850.c:2081 msgid "a data area attribute cannot be specified for local variables" msgstr "un attribut de zone de donnéées ne peut pas être spécifié pour des variables locales" -#: config/v850/v850.c:2047 +#: config/v850/v850.c:2092 #, c-format msgid "data area of '%s' conflicts with previous declaration" msgstr "la zone de données de '%s' entre en conflit avec un déclaration précédente" -#: config/v850/v850.c:2249 +#: config/v850/v850.c:2295 #, c-format -msgid "Bogus JR construction: %d\n" -msgstr "Construction JR buggé: %d\n" +msgid "bogus JR construction: %d\n" +msgstr "construction JR boggé: %d\n" -#: config/v850/v850.c:2270 config/v850/v850.c:2472 +#: config/v850/v850.c:2316 config/v850/v850.c:2518 #, c-format -msgid "Bad amount of stack space removal: %d" -msgstr "Mauvaise taille pour l'enlèvement d'espace de la pile: %d" +msgid "bad amount of stack space removal: %d" +msgstr "taille erronée pour l'enlèvement d'espace de la pile: %d" -#: config/v850/v850.c:2448 +#: config/v850/v850.c:2494 #, c-format -msgid "Bogus JARL construction: %d\n" -msgstr "Construction JARL buggée: %d\n" +msgid "bogus JARL construction: %d\n" +msgstr "construction JARL boggée: %d\n" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. -#: config/v850/v850.h:121 +#: config/v850/v850.h:119 msgid "Support Green Hills ABI" msgstr "Supporter l'ABI Green Hills" -#: config/v850/v850.h:124 +#: config/v850/v850.h:122 msgid "Prohibit PC relative function calls" msgstr "Interdire les appels relatifs de fonctions par le PC" -#: config/v850/v850.h:127 +#: config/v850/v850.h:125 msgid "Reuse r30 on a per function basis" msgstr "Ré-utiliser R30 sur une base par fonction" -#: config/v850/v850.h:130 MRO +#: config/v850/v850.h:128 msgid "Use stubs for function prologues" msgstr "Utiliser des stubs pour les prologues de fonction" -#: config/v850/v850.h:133 +#: config/v850/v850.h:131 msgid "Same as: -mep -mprolog-function" msgstr "Identique à: -mep -mprolog-function" -#: config/v850/v850.h:134 MRO +#: config/v850/v850.h:132 msgid "Enable backend debugging" msgstr "Autoriser la mise au point par la fin" -#: config/v850/v850.h:136 +#: config/v850/v850.h:134 msgid "Compile for the v850 processor" msgstr "Compiler pour le processeur v850" -#: config/v850/v850.h:139 +#: config/v850/v850.h:137 msgid "Use 4 byte entries in switch tables" msgstr "Utiliser des entrées de 4 octets dans les tables de switch" @@ -7130,587 +12787,5048 @@ msgstr "Utiliser des entr #. #. extern char *m88k_short_data; #. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } } -#: config/v850/v850.h:183 +#: config/v850/v850.h:181 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area" msgstr "Initialiser la taille maximale des données éligibles pour la zone TDA" -#: config/v850/v850.h:186 +#: config/v850/v850.h:184 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area" msgstr "Initialiser la taille maximale des données éligibles pour la zone SDA" -#: config/v850/v850.h:189 +#: config/v850/v850.h:187 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area" msgstr "Initialiser la taille maximale des données éligibles pour la zone ZDA" -#: convert.c:67 -msgid "cannot convert to a pointer type" -msgstr "ne peut convertir en un type pointeur" +#: ada/misc.c:219 +msgid "`-gnat' misspelled as `-gant'" +msgstr "`-gnat' mal épellé comme `-gant'" -#: convert.c:100 -msgid "pointer value used where a floating point value was expected" -msgstr "valeur du pointeur utilisé où une valeur flottante était attendue" +#: ch/actions.c:118 +#, c-format +msgid "%d errors, %d sorries, do granting" +msgstr "%d erreurs, %d plaintes, donner la permission" -#: convert.c:104 -msgid "aggregate value used where a float was expected" -msgstr "valeur d'aggrégat utilisé où un flottant était attendu" +#: ch/actions.c:135 +msgid "GNU compiler does not support statically allocated objects" +msgstr "compilateur GNU ne supporte pas les objets alloués de manière statique" -#: convert.c:130 -msgid "conversion to incomplete type" -msgstr "conversion vers un type incomplet" +#: ch/actions.c:138 objc/objc-act.c:885 +#, c-format +msgid "`%s' cannot be statically allocated" +msgstr "`%s' ne peut être statiquement alloué" -#: convert.c:390 convert.c:470 -msgid "can't convert between vector values of different size" -msgstr "ne peut convertir entre des valeurs de vecteurs de tailles différentes" +#: ch/actions.c:300 +#, c-format +msgid "causing unhandled exception `%s' (this is flaged only once)" +msgstr "causant l'exception non traité `%s' (ceci est relevé seulement une fois)" -#: convert.c:396 -msgid "aggregate value used where an integer was expected" -msgstr "valeur d'aggrégat utilisé où un entier était attendu" +#: ch/actions.c:438 +msgid "range failure (not inside function)" +msgstr "échec sur l'étendue (n'est pas à l'intérieur de la fonction)" -#: convert.c:448 f/com.c:1132 -msgid "pointer value used where a complex was expected" -msgstr "valeur de pointeur utilisé où un complexe était attendu" +#: ch/actions.c:440 +msgid "possible range failure (not inside function)" +msgstr "échec possible de l'étendue (pas à l'intérique de la fonction)" -#: convert.c:452 f/com.c:1134 -msgid "aggregate value used where a complex was expected" -msgstr "valeur d'aggrégat utilisé où un complexe était attendu" +#: ch/actions.c:445 +msgid "expression will always cause RANGEFAIL" +msgstr "l'expression causera toujours RENGEFAIL" -#: convert.c:476 -msgid "can't convert value to a vector" -msgstr "ne peut convertir une valeur en un vecteur" +#: ch/actions.c:492 +msgid "right hand side of assignment is a mode" +msgstr "côté droit de l'affectation est un mode" -#: cp/call.c:379 MRO +#: ch/actions.c:498 +#, c-format +msgid "incompatible modes in %s" +msgstr "modes incompatibles dans %s" + +#: ch/actions.c:523 +#, c-format +msgid "bad string length in %s" +msgstr "chaîne de longueur erronée dans %s" + +#: ch/actions.c:631 ch/actions.c:644 +#, c-format +msgid "mode mismatch in %s expression" +msgstr "non concordance de mode dans l'expression %s" + +#: ch/actions.c:638 +#, c-format +msgid "%s expression must be referable" +msgstr "expression %s doit être référable" + +#: ch/actions.c:667 +#, c-format +msgid "%s not allowed outside a PROC" +msgstr "%s n'est pas permis en dehors d'une procédure" + +#: ch/actions.c:673 +#, c-format +msgid "%s action in PROC with no declared RESULTS" +msgstr "action %s dans la procédure sans RÉSULTATS déclarés" + +#: ch/actions.c:704 +msgid "RETURN not allowed outside PROC" +msgstr "RETURN n'est pas permis en dehors d'une procédure" + +#: ch/actions.c:717 +msgid "RETURN with a value, in PROC returning void" +msgstr "RETURN avec valeur dans une procédure retournant void" + +#: ch/actions.c:726 +msgid "RETURN with no value and no RESULT action in procedure" +msgstr "RETURN sans valeur et sans RÉSULTAT d'action dans la procédure" + +#: ch/actions.c:749 +#, c-format +msgid "no label named `%s'" +msgstr "pas d'étiquette nommée `%s'" + +#: ch/actions.c:751 +#, c-format +msgid "cannot GOTO label `%s' outside current function" +msgstr "ne peut aller à L'étiquette `%s' en dehors de la fonction courante" + +#: ch/actions.c:773 +#, c-format +msgid "no EXITable label named `%s'" +msgstr "pas d'étiquette de sortie portant le nom `%s'" + +#: ch/actions.c:775 +#, c-format +msgid "cannot EXIT label `%s' outside current function" +msgstr "ne sortir à l'aide de l'étiquette `%s' en dehors de la fonction courante" + +#: ch/actions.c:1018 +msgid "case selector not compatible with label" +msgstr "le sélecteur de CASE n'est pas compatible avec l'étiquette" + +#: ch/actions.c:1044 +msgid "ELSE label not within a CASE statement" +msgstr "étiquette du ELSE n'est pas n'est pas à l'intérieur de la déclaration du CASE" + +#: ch/actions.c:1048 +msgid "multiple default labels found in a CASE statement" +msgstr "étiquettes multiples de défaut dans la déclaration d'un `case'" + +#: ch/actions.c:1049 +msgid "this is the first ELSE label" +msgstr "ceci est la première étiquette ELSE" + +#: ch/actions.c:1070 +msgid "label found outside of CASE statement" +msgstr "étiquette trouvée en dehors de la déclaration du CASE" + +#: ch/actions.c:1073 +msgid "duplicate CASE value" +msgstr "valeur de CASE double" + +#: ch/actions.c:1074 ch/actions.c:1127 +msgid "this is the first entry for that value" +msgstr "c'est la première entrée pour cette valeur" + +#: ch/actions.c:1077 ch/actions.c:1130 +msgid "CASE value out of range" +msgstr "valeur du CASE hors gamme" + +#: ch/actions.c:1079 ch/actions.c:1132 +msgid "empty range" +msgstr "bornes vides" + +#: ch/actions.c:1081 ch/actions.c:1134 +msgid "label within scope of cleanup or variable array" +msgstr "étiquette à l'intérieur de la portée du nettoyage ou du tableau de variables" + +#: ch/actions.c:1105 ch/actions.c:1302 +msgid "mode in label is not discrete" +msgstr "mode dans l'étiquette n'est pas discret" + +#: ch/actions.c:1122 +msgid "label not within a CASE statement" +msgstr "étiquette n'est pas à l'intérieur de la déclaration du CASE" + +#: ch/actions.c:1282 +msgid "lower bound of range must be a discrete literal expression" +msgstr "borne inférieure de l'étendue doit être une expression litérale discrète" + +#: ch/actions.c:1287 +msgid "upper bound of range must be a discrete literal expression" +msgstr "borne supérieure de l'étendue doit être une expression litérale discrète" + +#: ch/actions.c:1311 +msgid "CASE label is not valid" +msgstr "étiquette du CASE n'est pas valide" + +#: ch/actions.c:1357 +msgid "number of CASE selectors does not match the number of CASE label lists" +msgstr "nombre de sélecteurs de CASE ne concorde pas avec la liste des étiquettes du CASE" + +#: ch/actions.c:1442 +#, c-format +msgid "incomplete CASE - %s not handled" +msgstr "CASE incomplet - %s n'est pas traité" + +#: ch/actions.c:1461 +msgid "CASE selector with variable range" +msgstr "sélecteur du CASE avec un étendue variable" + +#: ch/actions.c:1465 +msgid "too many cases to do CASE completeness testing" +msgstr "trop de cas pour la complétion de tests du CASE" + +#: ch/actions.c:1550 +msgid "type of tuple cannot be implicit in multiple assignent" +msgstr "type de tuple ne peut être implicite dans de multiples affectations" + +#: ch/actions.c:1552 +msgid "conditional expression cannot be used in multiple assignent" +msgstr "expression conditionnelle ne peut être utilisé dans de multiples affectations" + +#: ch/actions.c:1554 +msgid "internal error - unknown type in multiple assignment" +msgstr "erreur interne - type inconnu dans une affectation multiple" + +#: ch/actions.c:1558 +msgid "no operator allowed in multiple assignment," +msgstr "pas d'opérateur permis dans de multiples affectations" + +#: ch/actions.c:1568 +msgid "location modes in multiple assignment are not equivalent" +msgstr "modes de localisation dans de multiples affectations ne sont pas équivalents" + +#: ch/actions.c:1606 +msgid "you may not assign a value to a BUFFER or EVENT location" +msgstr "vous pouvez affecter une valeur à la localisation d'un TAMPON ou d'un ÉVÉNEMENT " + +#: ch/actions.c:1614 +msgid "can't assign value to READonly location" +msgstr "ne peut affecter une valeur à une localisation en mode LECTURE seulement" + +#: ch/actions.c:1619 +msgid "cannot assign to location with non-value property" +msgstr "ne peut affecter une localisation avec une propriété sans valeur" + +#: ch/actions.c:1639 +msgid "lefthand side of assignment is not a location" +msgstr "côté gauche de l'affectation n'est pas un localisation" + +#: ch/actions.c:1715 ch/actions.c:1785 +msgid "bitstring slice" +msgstr "tranche d'une chaîne de bits" + +#: ch/actions.c:1810 +msgid "LENGTH on left-hand-side is non-portable" +msgstr "LONGUEUR sur le côté droit n'est pas portable" + +#: ch/actions.c:1814 +msgid "can only set LENGTH of array location" +msgstr "peut seulement fixer la LONGUEUR de la localisation d'un tableau" + +#: ch/convert.c:63 +msgid "internal error: trying to make loc-identity with non-location" +msgstr "erreur interne: tentative de créer une identité de localisation avec une non localisation" + +#: ch/convert.c:117 +msgid "cannot convert to a boolean mode" +msgstr "ne peut convertir en un mode booléen" + +#: ch/convert.c:152 +msgid "cannot convert to a char mode" +msgstr "ne peut convertir en mode caractère" + +#: ch/convert.c:248 +msgid "powerset tuple element out of range" +msgstr "élément du tuple du powerset est hors gamme" + +#: ch/convert.c:284 ch/convert.c:312 +#, c-format +msgid "incompatible member of powerset tuple (at position #%d)" +msgstr "membre incompatible du tuple du powerset ( à la position #%d)" + +#: ch/convert.c:394 +#, c-format +msgid "no initializer value for fixed field `%s'" +msgstr "pas de valeur pour l'initialisateur du champ fixe `%s'" + +#: ch/convert.c:436 +#, c-format +msgid "non-constant value for tag field `%s'" +msgstr "valeur non constante pour l'étiquette de champ `%s'" + +#: ch/convert.c:488 +#, c-format +msgid "field `%s' in wrong variant" +msgstr "champ `%s' dans un variant erroné" + +#: ch/convert.c:495 +#, c-format +msgid "missing variant fields (at least `%s')" +msgstr "champs variants manquants (au moins `%s')" + +#: ch/convert.c:518 +#, c-format +msgid "bad initializer for field `%s'" +msgstr "initialiseur erroné pour le champ `%s'" + +#: ch/convert.c:525 +#, c-format +msgid "no initializer value for variant field `%s'" +msgstr "pas de valeur d'initialiseur pour le champ `%s'" + +#: ch/convert.c:531 +msgid "no selected variant" +msgstr "pas de variant sélectionné" + +#: ch/convert.c:546 ch/convert.c:912 +msgid "mixture of labelled and unlabelled tuple elements" +msgstr "mélange de tuple d'éléments étiquettés et non étiquettés" + +#: ch/convert.c:557 +msgid "probably not a structure tuple" +msgstr "probablement pas une structure de tuple" + +#: ch/convert.c:559 +#, c-format +msgid "excess initializer for field `%s'" +msgstr "débordement de l'initialiseur pour le champ `%s'" + +#: ch/convert.c:566 +msgid "excess unnamed initializers" +msgstr "débordement d'initialiseurs sans nom" + +#: ch/convert.c:693 +msgid "non-constant start index for tuple" +msgstr "index de départ du tuple n'est pas une constante" + +#: ch/convert.c:736 +msgid "invalid array tuple label" +msgstr "étiquette invalide d'un tuple de tableau" + +#: ch/convert.c:750 +msgid "non-constant array tuple index range" +msgstr "étendue de l'index du tableau de tuples n'est pas une constante" + +#: ch/convert.c:759 +#, c-format +msgid "incompatible array tuple element %s" +msgstr "élément incompatible du tableau de tuples %s" + +#: ch/convert.c:775 +msgid "multiple (*) or (ELSE) array tuple labels" +msgstr "multiples étiquettes de tuples de tableaux (*) ou (ELSE)" + +#: ch/convert.c:784 +msgid "empty range in array tuple" +msgstr "étendue vide dans le tableau de tuples" + +#: ch/convert.c:801 +#, c-format +msgid "array tuple has duplicate index %s" +msgstr "tableau de tuples a un double index %s" + +#: ch/convert.c:809 +msgid "array tuple index out of range" +msgstr "index du tableau de tuples est hors gamme" + +#: ch/convert.c:811 +msgid "too many array tuple values" +msgstr "trop de valeurs de tuples de tableaux" + +#: ch/convert.c:883 +msgid "dynamic array tuple without (*) or (ELSE)" +msgstr "tuple de tableau dynamique sans (*) ou (ELSE)" + +#: ch/convert.c:885 +#, c-format +msgid "missing array tuple element %s" +msgstr "élément de tuple de tableau manquant %s" + +#: ch/convert.c:892 +#, c-format +msgid "missing array tuple elements %s : %s" +msgstr "éléments de tuple de tableau manquant %s : %s" + +#: ch/convert.c:1086 +msgid "initializer is not an array or string mode" +msgstr "initialiseur n'est pas en mode tableau ou chaîne" + +#: ch/convert.c:1096 +msgid "destination is too small" +msgstr "destination trop petite" + +#: ch/convert.c:1152 +msgid "internal error: unknown type of expression" +msgstr "erreur interne: type d'expression inconnue" + +#: ch/decl.c:1033 +#, c-format +msgid "`%s' must not be declared readonly" +msgstr "`%s' ne doit pas être déclaré en lecture seulement" + +#: ch/decl.c:1037 +msgid "declaration of readonly variable without initialization" +msgstr "déclaration d'une variable en lecture seuelement sans initialisation" + +#: ch/decl.c:1059 +#, c-format +msgid "no initialization allowed for `%s'" +msgstr "pas d'initialisation permise pour `%s'" + +#: ch/decl.c:1067 +#, c-format +msgid "value for loc-identity `%s' is not a location" +msgstr "valeur pour l'identité de localisation `%s' n'est pas une localisation" + +#: ch/decl.c:1074 +#, c-format +msgid "location for `%s' not read-compatible" +msgstr "localisation pour `%s' n'est pas compatible en lecture" + +#: ch/decl.c:1101 +#, c-format +msgid "nonconstant initializer for `%s'" +msgstr "initialiseur n,est pas un constante pour `%s'" + +#: ch/decl.c:1132 +msgid "do_decl: internal error: don't know what to initialize" +msgstr "do_decl: erreur interne: ne sait pas quoi initialiser" + +#: ch/decl.c:1189 +msgid "RECURSIVE PROCs" +msgstr "PROCÉDURES RÉCURSIVES" + +#: ch/decl.c:1445 +#, c-format +msgid "`%s' must not be READonly" +msgstr "`%s' ne doit pas être en lecture seulement" + +#: ch/decl.c:1471 +msgid "POS may not be specified for a list of field declarations" +msgstr "POS ne peut pas être spécifiés pour une liste de déclarations de champs" + +#: ch/decl.c:1525 +msgid "(ELSE) case label as well as ELSE variant" +msgstr "étiquette du cas (ELSE) aussi bien que le ELSE variant" + +#: ch/decl.c:1610 ch/decl.c:1613 +msgid "inconsistent modes between labels and tag field" +msgstr "modes inconsistents entre les étiquettes et le champ étiquette" + +#: ch/decl.c:1618 +msgid "too few tag labels" +msgstr "pas assez d'étiquettes" + +#: ch/decl.c:1620 +msgid "too many tag labels" +msgstr "trop d'étiquettes" + +#: ch/decl.c:1658 +msgid "case label lower limit is not a discrete constant expression" +msgstr "limite inférieure de l'étiquette du CASE n'est pas une expression d'une constante discrète" + +#: ch/decl.c:1660 +msgid "case label upper limit is not a discrete constant expression" +msgstr "limite supérieure de l'étiquette du CASE n'est pas une expression d'une constante discrète" + +#: ch/decl.c:1670 +msgid "case label must be a discrete constant expression" +msgstr "l'étiquette du CASE doit être une expression de constante discrète" + +#: ch/decl.c:1697 +msgid "variant label declared here..." +msgstr "étiquette variante déclarée ici..." + +#: ch/decl.c:1699 +msgid "...is duplicated here" +msgstr "...est dupliqué ici" + +#: ch/decl.c:1729 +#, c-format +msgid "no field (yet) for tag %s" +msgstr "pas de champ (encore) pour l'étiquette %s" + +#: ch/decl.c:1824 +msgid "non-value mode may only returned by LOC" +msgstr "mode non-valeur peut seulement être retourné par LOC" + +#: ch/decl.c:1847 +#, c-format +msgid "mode of `%s' is not a mode" +msgstr "mode de %s n'est pas un mode" + +#: ch/decl.c:1853 +#, c-format +msgid "`%s' may only be passed by LOC" +msgstr "`%s' peut seulement être passé par LOC" + +#: ch/decl.c:2281 +#, c-format +msgid "nothing named `%s' to grant" +msgstr "rien de nommé `%s' à autoriser" + +#: ch/decl.c:2321 +#, c-format +msgid "duplicate grant for `%s'" +msgstr "duplication autorisée pour `%s'" + +#: ch/decl.c:2322 +#, c-format +msgid "previous grant for `%s'" +msgstr "autorisation précédente pour `%s'" + +#: ch/decl.c:2409 +#, c-format +msgid "duplicate definition `%s'" +msgstr "double définition de `%s'" + +#: ch/decl.c:2410 +#, c-format +msgid "previous definition of `%s'" +msgstr "définition précédente de `%s'" + +#: ch/decl.c:3248 ch/decl.c:3258 +#, c-format +msgid "ambiguous choice for seize `%s' -" +msgstr "¨choix ambigu pour évaluer `%s' -" + +#: ch/decl.c:3249 ch/decl.c:3259 +#, c-format +msgid " - can seize this `%s' -" +msgstr " - peut évaluer ceci `%s' -" + +#: ch/decl.c:3250 ch/decl.c:3261 +#, c-format +msgid " - or this granted decl `%s'" +msgstr " - ou cette decl `%s' autorisé" + +#: ch/decl.c:4430 +#, c-format +msgid "enumerator value for `%s' is less then 0" +msgstr "valeur de l'énumérateur pour `%s' est plus petit que 0" + +#: ch/decl.c:4512 +#, c-format +msgid "enumerators `%s' and `%s' have equal values" +msgstr "énumérateurs `%s' et `%s' ont les mêmes valeurs" + +#: ch/decl.c:4618 +msgid "undefined value in SET mode is obsolete and deprecated" +msgstr "valeur non définie dans le mode SET est obsolète et déprécié" + +#: ch/decl.c:4794 +msgid "BASE variable never declared" +msgstr "variable de BASE jamais déclarée" + +#: ch/decl.c:4796 +msgid "cannot BASE a variable on a PROC/PROCESS name" +msgstr "ne peut établir une variable sur le nom du PROC/PROCESSUS" + +#: ch/decl.c:4848 +msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken" +msgstr "ERREUR INTERNE: handle_one_level est brisé" + +#: ch/expr.c:126 +#, c-format +msgid "tuple without specified mode not allowed in %s" +msgstr "tuple sans mode spécifié n'est pas permis dans %s" + +#: ch/expr.c:128 +#, c-format +msgid "conditional expression not allowed in %s" +msgstr "expression conditionnelle n'est pas permise dans `%s'" + +#: ch/expr.c:130 +#, c-format +msgid "internal error: unknown expression mode in %s" +msgstr "erreur interne: mode d'expression inconnnu dans %s" + +#: ch/expr.c:147 +msgid "CASE selector is not a discrete expression" +msgstr "sélecteur du CASE n'est pas une expression discrète" + +#: ch/expr.c:215 +msgid "The number of CASE selectors does not match the number of CASE label lists" +msgstr "Le nombre de sélecteurs de CASE ne concordent pas avec le nombre de listes d'étiquettes du CASE" + +#: ch/expr.c:594 +msgid "powerset is not addressable" +msgstr "powerset n'est pas adressable" + +#: ch/expr.c:639 +msgid "array is not addressable" +msgstr "tableau n'est pas adressable" + +#: ch/expr.c:687 +#, c-format +msgid "too few arguments in call to `%s'" +msgstr "pas assez d'argument pour l'appel de `%s'" + +#: ch/expr.c:689 +#, c-format +msgid "too many arguments in call to `%s'" +msgstr "trop d'arguments pour l'appel de `%s'" + +#: ch/expr.c:758 +msgid "cannot dereference, not a pointer" +msgstr "ne peut déréférencer, n'est pas un pointeur" + +#: ch/expr.c:768 +#, c-format +msgid "missing '.' operator or undefined mode name `%s'" +msgstr "opérateur '.' manquant ou nom de mode `%s' indéfini" + +#: ch/expr.c:771 +msgid "you have forgotten the '.' operator which must" +msgstr "vous avez oublié l'opérateur '.' lequel doit être" + +#: ch/expr.c:772 +#, c-format +msgid " precede a STRUCT field reference, or `%s' is an undefined mode" +msgstr " précède une référence sur champ STRUCT ou `%s' est un mode indéfini" + +#: ch/expr.c:786 +msgid "can't dereference PTR value using unary `->'" +msgstr "ne peut dé-référencer une valeur PTR utilisant l'unaire `->'" + +#: ch/expr.c:831 +msgid "invalid type argument of `->'" +msgstr "type d'argument invalide de `->'" + +#: ch/expr.c:856 ch/expr.c:969 +msgid "operand of '.' is not a STRUCT" +msgstr "l'opérande de '.' n'est pas un STRUCT" + +#: ch/expr.c:909 +#, c-format +msgid "no field named `%s'" +msgstr "pas de champ nommé `%s'" + +#: ch/expr.c:1217 +msgid "ABS argument must be discrete or real mode" +msgstr "argument ABS doit être en mode discret ou réel" + +#: ch/expr.c:1250 +#, c-format +msgid "argument %d to ABSTIME must be of integer type" +msgstr "argument %d à ABSTIME doit être un type entier" + +#: ch/expr.c:1288 ch/expr.c:1329 +msgid "parameter 1 must be referable" +msgstr "paramètre 1 doit pouvoir être référencé" + +#: ch/expr.c:1294 ch/expr.c:1335 ch/expr.c:1372 +msgid "mode mismatch in parameter 1" +msgstr "non concordance de mode dans le paramètre 1" + +#: ch/expr.c:1301 ch/expr.c:1342 +msgid "parameter 2 must be a positive integer" +msgstr "paramètre 2 doit être un entier positif" + +#: ch/expr.c:1436 +msgid "CARD argument must be powerset mode" +msgstr "argument CARD doit être un mode powerset" + +#: ch/expr.c:1487 +msgid "expression for DESCR-built-in must be referable" +msgstr "expression pour DESCR-built-in doit pouvoir être référencé" + +#: ch/expr.c:1535 +#, c-format +msgid "argument to `%s' must be of integer type" +msgstr "argument de `%s' doit être de type entier" + +#: ch/expr.c:1568 +#, c-format +msgid "argument 1 to `%s' must be of floating point mode" +msgstr "argument 1 de `%s' doit être en mode virgule flottante" + +#: ch/expr.c:1602 +#, c-format +msgid "first argument to `%s' must be a mode" +msgstr "premier argument de `%s' doit être un mode" + +#: ch/expr.c:1609 +#, c-format +msgid "READonly modes for %s must have a value" +msgstr "mode LECTRURE seulement pour %s doit avoir une valeur" + +#: ch/expr.c:1692 +msgid "argument to TERMINATE must be a reference primitive value" +msgstr "argument à TERMINATE doit être une référence à une valeur primitive" + +#: ch/expr.c:1741 +msgid "argument 1 to INTTIME must be of mode TIME" +msgstr "argument 1 de INTTIME doit être de mode TIME" + +#: ch/expr.c:1888 +msgid "LENGTH argument must be string, buffer, event mode, text location or mode" +msgstr "LONGUEUR de l'argument doit être une chaîne, un tampon, un mode d'événement, la localisation d'un texte ou un mode" + +#: ch/expr.c:1917 +msgid "UPPER argument must have a mode, or be a mode" +msgstr "argument du HAUT doit avoir un mode ou être un mode" + +#: ch/expr.c:1919 +msgid "LOWER argument must have a mode, or be a mode" +msgstr "argument du BAS doit avoir un mode ou être un mode" + +#: ch/expr.c:1953 +msgid "UPPER argument must be string, array, mode or integer" +msgstr "argument du HAUT doit être une chaîne, un tableau, un mode ou un entier" + +#: ch/expr.c:1955 +msgid "LOWER argument must be string, array, mode or integer" +msgstr "argument du BAS doit être une chaîne, un tableau, un mode ou un entier" + +#: ch/expr.c:1991 +#, c-format +msgid "%s argument must be POWERSET mode" +msgstr "argument %s doit être un mode POWERSET" + +#: ch/expr.c:2017 +#, c-format +msgid "%s called for empty POWERSET" +msgstr "%s appelé pour un POWERSET vide" + +#: ch/expr.c:2098 +msgid "argument to NUM is not discrete" +msgstr "argument à NUM n'est pas discret" + +#: ch/expr.c:2110 +msgid "no integer mode which matches expression's mode" +msgstr "pas de mode entier concordant au mode de l'expresion" + +#: ch/expr.c:2119 +msgid "NUM's parameter is below its mode range" +msgstr "paramètre NUMÉRIQUE est en dessous de l'étendue de son mode" + +#: ch/expr.c:2122 +msgid "NUM's parameter is above its mode range" +msgstr "paramètre NUMÉRIQUE est au dessus de l'étendue de son mode" + +#: ch/expr.c:2161 +msgid "cannot take SUCC or PRED of a numbered SET" +msgstr "ne peut prendre le SUIVANT ou le PRÉCÉDENT d'un ensemble énuméré" + +#: ch/expr.c:2169 +msgid "SUCC or PRED must not be done on a PTR" +msgstr "SUIVANT ou PRÉCÉDENT ne peuvent être pris sur un PTR" + +#: ch/expr.c:2172 +msgid "SUCC or PRED for a reference type is not standard" +msgstr "SUIVANT ou PRÉCÉDENT pour un type référencé n'est pas standard" + +#: ch/expr.c:2182 +msgid "SUCC or PRED argument must be a discrete mode" +msgstr "SUIVANT ou PRÉCÉDENT comme argument doit être en mode discret" + +#: ch/expr.c:2203 +#, c-format +msgid "taking the %s of a value already at its %s value" +msgstr "prendre le %s d'une valeur déjà à sa %s valeur" + +#: ch/expr.c:2254 +msgid "size applied to a function mode" +msgstr "taille appliquée au mode de la fonction" + +#: ch/expr.c:2260 +msgid "sizeof applied to a void mode" +msgstr "sizeof appliqué sur un mode void" + +#: ch/expr.c:2265 +msgid "sizeof applied to an incomplete mode" +msgstr "sizeof appliqué sur un mode incomplet" + +#: ch/expr.c:2360 +msgid "cannot call a PROCESS, you START a PROCESS" +msgstr "ne peut lancer un PROCESSUS, vous devez lancer le PROCESSUS" + +#: ch/expr.c:2422 +#, c-format +msgid "invalid %s" +msgstr "%s invalide" + +#: ch/expr.c:2437 +#, c-format +msgid "%s parameter %d must be a location" +msgstr "%s paramètre %d doit être une localisation" + +#: ch/expr.c:2445 +#, c-format +msgid "%s parameter %d is READ-only" +msgstr "%s paramètre %d est en mode LECTURE seulement" + +#: ch/expr.c:2488 +#, c-format +msgid "LOC actual parameter %d is a non-referable location" +msgstr "LOCALISATION du paramètre actuel %d est dans une localisation non référençable" + +#: ch/expr.c:2494 +#, c-format +msgid "mode mismatch in parameter %d" +msgstr "non concordance du mode dans le paramètre %d" + +#: ch/expr.c:2518 +#, c-format +msgid "too many arguments to procedure `%s'" +msgstr "trop d'arguments pour la procédure `%s'" + +#: ch/expr.c:2521 +msgid "too many arguments to procedure" +msgstr "trop d'arguments pour la procédure" + +#: ch/expr.c:2527 +#, c-format +msgid "too few arguments to procedure `%s'" +msgstr "pas assez d'argument pour la procédure `%s'" + +#: ch/expr.c:2530 +msgid "too few arguments to procedure" +msgstr "trop peu d'arguments pour la procédure" + +#: ch/expr.c:2596 +msgid "syntax error (integer used as function)" +msgstr "erreur de syntaxe (entier utilisé comme un fonction)" + +#: ch/expr.c:2616 +msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?" +msgstr "erreur de syntaxe - opérateur manquant virgule ou '('?" + +#: ch/expr.c:2977 +#, c-format +msgid "unimplemented built-in function `%s'" +msgstr "fonction interne non implantée `%s'" + +#: ch/expr.c:2981 +#, c-format +msgid "internal error - bad built-in function `%s'" +msgstr "erreur interne - mauvaise fonction interne `%s'" + +#: ch/expr.c:2995 +msgid "empty expression in string index" +msgstr "expression vide dans la chaîne d'index" + +#: ch/expr.c:3000 +msgid "only one expression allowed in string index" +msgstr "seul un expression est permise dans une chaîne d'index" + +#: ch/expr.c:3017 +msgid "invalid: primval ( untyped_exprlist )" +msgstr "invalide: primval ( untyped_exprlist )" + +#: ch/expr.c:3081 ch/expr.c:3095 +msgid "operand is variable-size bitstring/power-set" +msgstr "opérande est de taille variable bitstring/power-set" + +#: ch/expr.c:3245 +#, c-format +msgid "tree code `%s' unhandled in build_compare_set_expr" +msgstr "code de l'arbre `%s' n'est pas traitée dans build_compare_set_expr" + +#: ch/expr.c:3410 +msgid "incompatible modes in concat expression" +msgstr "modes incompatibles dans l'expression de concaténation" + +#: ch/expr.c:3459 +msgid "invalid operation on array of chars" +msgstr "opération invalide pour des tableaux de caractères" + +#: ch/expr.c:3504 +msgid "comparison of variant structures is unsafe" +msgstr "comparaison de structures variantes n'est pas sûre" + +#: ch/expr.c:3511 +msgid "compare with variant records" +msgstr "comparaison avec des enregistrements vairants" + +#: ch/expr.c:3688 ch/expr.c:3924 +#, c-format +msgid "incompatible operands to %s" +msgstr "type d'opérandes incompatibles pour %s" + +#: ch/expr.c:3740 +msgid "relational operator not allowed for this mode" +msgstr "opérateur relationnel n'est pas permis pour ce mode" + +#: ch/expr.c:3794 +#, c-format +msgid "cannot use %s operator on PROC mode variable" +msgstr "ne peut utiliser l'opérateur %s pour une variable en mode PROCÉDURE" + +#: ch/expr.c:3800 +#, c-format +msgid "invalid left operand of %s" +msgstr "opérande de gauche invalide pour %s" + +#: ch/expr.c:3805 ch/expr.c:4357 +#, c-format +msgid "invalid right operand of %s" +msgstr "opérande de droite invalide pour %s" + +#: ch/expr.c:3819 +msgid "repetition expression must be constant" +msgstr "répétitions d'expressions doit être une constante" + +#: ch/expr.c:3829 +msgid "left argument to MOD/REM operator must be integral" +msgstr "argument de gauche de l'opérateur MOD/REM doit être entier" + +#: ch/expr.c:3834 +msgid "right argument to MOD/REM operator must be integral" +msgstr "argument de droite de l'opérateur MOD/REM doit être entier" + +#: ch/expr.c:3891 +msgid "right operand of IN is not a powerset" +msgstr "l'opérande de droite de IN n'est pas un POWERSET" + +#: ch/expr.c:3896 +msgid "left operand of IN incompatible with right operand" +msgstr "opérande de gauche de IN incompatible avec l'opérande de droite" + +#: ch/expr.c:3987 +msgid "-> operator not allow in constant expression" +msgstr "opérateur -> n'est pas permis dans l'expression d'une constante" + +#: ch/expr.c:4000 +msgid "taking the address of a string literal is non-standard" +msgstr "prendre l'adresse d'un litéral de chaîne n,est pas standard" + +#: ch/expr.c:4002 +msgid "taking the address of a function is non-standard" +msgstr "prendre l'adresse d'une fonction n'est pas standard" + +#: ch/expr.c:4005 +msgid "ADDR requires a LOCATION argument" +msgstr "ADDR requiert un argument de LOCALISATION" + +#: ch/expr.c:4035 +msgid "-> expression is not addressable" +msgstr "expression -> n'est pas adressable" + +#: ch/expr.c:4062 +msgid "ADDR parameter must be a LOCATION" +msgstr "paramètre ADDR doit être une LOCALISATION" + +#: ch/expr.c:4071 +msgid "possible internal error in build_chill_arrow_expr" +msgstr "erreur interne possible dans build_chill_arrow_expr" + +#: ch/expr.c:4076 +#, c-format +msgid "%s is not addressable" +msgstr "%s n'est pas adressable" + +#: ch/expr.c:4175 +msgid "repetition count is not an integer constant" +msgstr "compteur de répétition n'est pas une constante entière" + +#: ch/expr.c:4183 +msgid "repetition count < 0" +msgstr "compteur de répétition > que 0" + +#: ch/expr.c:4188 +msgid "repetition value not constant" +msgstr "valeur de répétition n'est pas une constante" + +#: ch/expr.c:4200 +msgid "bitstring repetition of non-constant boolean" +msgstr "répétition de chaîne de bits d'un booléen non constant" + +#: ch/expr.c:4223 +msgid "string repetition operand is non-constant bitstring" +msgstr "opérande de répétition de chaînes n'est pas une contante de chaîne de bits" + +#: ch/expr.c:4283 +msgid "non-char, non-bit string repetition" +msgstr "répétition de chaîne n'est pas de caractères ni de bits" + +#: ch/expr.c:4311 +#, c-format +msgid "invalid operand of %s" +msgstr "opérande invalide pour %s" + +#: ch/expr.c:4322 +#, c-format +msgid "right operand of %s is not array of boolean" +msgstr "opérande de droite de %s n'est pas un tableau de booléens" + +#: ch/expr.c:4335 +#, c-format +msgid "%s operator applied to boolean variable" +msgstr "opérateur %s appliqué à une variable booléenne" + +#: ch/expr.c:4406 +msgid "non-boolean mode in conditional expression" +msgstr "mode non booléen dans l'expression conditionnelle" + +#: ch/grant.c:1978 +msgid "decode_constant: invalid component_ref" +msgstr "decode_constant: component_ref invalide" + +#: ch/grant.c:1986 +msgid "decode_constant: mode and value mismatch" +msgstr "decode_constant: mode et valeur ne concordent pas" + +#: ch/grant.c:1989 +msgid "decode_constant: cannot decode this mode" +msgstr "decode_constant: ne peut décoder ce mode" + +#: ch/grant.c:2214 +msgid "decode_constant_selective: mode and value mismatch" +msgstr "decode_constant_selective: mode et value ne concorde pas" + +#: ch/grant.c:2217 +msgid "decode_constant_selective: cannot decode this mode" +msgstr "decode_constant_selective: ne peut décoder ce mode" + +#: ch/grant.c:2677 +#, c-format +msgid "can't write to %s" +msgstr "ne peut écrire dans %s" + +#: ch/grant.c:2764 +msgid "FORBID is not yet implemented" +msgstr "FORBID n'est pas encore implantée" + +#. this nerver should happen +#: ch/grant.c:2825 +#, c-format +msgid "function \"really_grant_this\" called for `%s'" +msgstr "fonction \"really_grant_this\" appelée pour `%s'" + +#: ch/inout.c:1645 +msgid "non-integral text length" +msgstr "longueur de texte non entier" + +#: ch/inout.c:1650 +msgid "non-constant text length" +msgstr "longueur de texte non constante" + +#: ch/inout.c:1655 +msgid "text length must be greater then 0" +msgstr "longueur de texte doit être plus grand que 0" + +#: ch/inout.c:1755 +#, c-format +msgid "argument %d of %s must be of mode ASSOCIATION" +msgstr "argument %d de %s doit être de mode ASSOCIATION" + +#: ch/inout.c:1760 ch/inout.c:2146 ch/inout.c:2516 ch/inout.c:2751 +#, c-format +msgid "argument %d of %s must be a location" +msgstr "argument %d de %s doit être une localisation" + +#: ch/inout.c:1795 +msgid "argument 2 of ASSOCIATE must not be an empty string" +msgstr "argument 2 de ASSOCIATE ne doit pas être une chaîne vide" + +#: ch/inout.c:1811 +msgid "argument 2 to ASSOCIATE must be a string" +msgstr "argument 2 de ASSOCIATE doit être une chaîne" + +#: ch/inout.c:1850 +msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string" +msgstr "argument 3 de ASSOCIATE doit être une chaîne" + +#: ch/inout.c:2031 +msgid "too many arguments in call to MODIFY" +msgstr "trop d'arguments dans l'appel de MODIFY" + +#: ch/inout.c:2044 +msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string" +msgstr "argument 2 de MODIFY ne doit pas être une chaîne vide" + +#: ch/inout.c:2060 +msgid "argument 2 to MODIFY must be a string" +msgstr "argument 2 de MODIFY doit être une chaîne" + +#: ch/inout.c:2094 +msgid "argument 3 to MODIFY must be a string" +msgstr "argument 3 de MODIFY doit être une chaîne" + +#: ch/inout.c:2141 +#, c-format +msgid "argument %d of %s must be an ACCESS or TEXT mode" +msgstr "argument %d de %s doit être de mode ACCESS ou TEXT" + +#: ch/inout.c:2355 +msgid "argument 4 of CONNECT must be of mode WHERE" +msgstr "argument 4 de CONNECT doit être de mode WHERE" + +#: ch/inout.c:2371 +msgid "index expression for ACCESS without index" +msgstr "expression d'index pour ACCESS sans index" + +#: ch/inout.c:2376 ch/inout.c:2554 ch/inout.c:2636 ch/inout.c:4356 +#: ch/inout.c:4504 +msgid "incompatible index mode" +msgstr "mode incompatible d'index" + +#: ch/inout.c:2476 +msgid "argument 3 to CONNECT must be of mode USAGE" +msgstr "argument 3 de CONNECT doit être de mode USAGE" + +#: ch/inout.c:2511 +#, c-format +msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS" +msgstr "argument %d de %s doit être de mode ACCESS" + +#: ch/inout.c:2545 +msgid "too few arguments in call to `readrecord'" +msgstr "pas assez d'arguments dans l'appel de readrecord()" + +#: ch/inout.c:2569 ch/inout.c:2648 +msgid "incompatible record mode" +msgstr "mode incompatible d'enregistrement" + +#: ch/inout.c:2574 +msgid "store location must not be READonly" +msgstr "localisation de stockage ne doit pas être en LECTURE seulement" + +#: ch/inout.c:2616 +msgid "too few arguments in call to `writerecord'" +msgstr "pas assez d'arguments pour l'appel de writerecord()" + +#: ch/inout.c:2643 +msgid "transfer to ACCESS without record mode" +msgstr "transfer vers ACCESS sans mode d'enregistrement" + +#: ch/inout.c:2746 +#, c-format +msgid "argument %d of %s must be of mode TEXT" +msgstr "argument %d de %s doit être de mode TEXT" + +#: ch/inout.c:2803 +msgid "TEXT doesn't have a location" +msgstr "TEXT n'a pas de localisation" + +#: ch/inout.c:2905 +msgid "incompatible index mode for SETETEXTACCESS" +msgstr "mode d'index incompatible pour SETETEXTACCESS" + +#: ch/inout.c:2915 +msgid "incompatible record mode for SETTEXTACCESS" +msgstr "mode d'enregistrement incompatible pour SETTEXTACCESS" + +#: ch/inout.c:2945 +msgid "parameter 2 must be a location" +msgstr "paramètre 2 doit être une localisation" + +#: ch/inout.c:2955 +msgid "incompatible modes in parameter 2" +msgstr "modes incompatible dans le paramètre 2" + +#: ch/inout.c:3062 +msgid "conditional expression not allowed in this context" +msgstr "expression conditionnelle n'est pas permise dans ce contexte" + +#: ch/inout.c:3064 +#, c-format +msgid "untyped expression as argument %d" +msgstr "expression sans type comme argument %d" + +#: ch/inout.c:3141 ch/inout.c:3187 +#, c-format +msgid "cannot process %d bits integer for READTEXT argument %d" +msgstr "ne peut traiter %d bits entiers pour l'argument de READTEXT %d" + +#: ch/inout.c:3262 +#, c-format +msgid "cannot process %d bits integer WRITETEXT argument %d" +msgstr "ne peut traiter %d bits entiers pour l'argument de WRITETEXT %d" + +#: ch/inout.c:3283 ch/inout.c:3338 ch/inout.c:3417 ch/inout.c:3483 +#: ch/inout.c:3534 ch/inout.c:3619 ch/inout.c:3654 +#, c-format +msgid "argument %d is READonly" +msgstr "argument %d est en LECTURE seulement" + +#: ch/inout.c:3290 ch/inout.c:3345 ch/inout.c:3424 ch/inout.c:3491 +#: ch/inout.c:3542 ch/inout.c:3627 ch/inout.c:3659 +#, c-format +msgid "argument %d must be referable" +msgstr "argument %d doit pouvoir être référencé" + +#: ch/inout.c:3578 +#, c-format +msgid "cannot process argument %d of WRITETEXT, unknown size" +msgstr "ne peut traiter l'argument %d de WRITETEXT, taille inconnue" + +#. datatype is not yet implemented, issue a warning +#: ch/inout.c:3725 +#, c-format +msgid "cannot process mode of argument %d for %sTEXT" +msgstr "ne peut traiter le mode de l'argument %d pour %s de type TEXTE" + +#: ch/inout.c:3868 +msgid "too few arguments for this format string" +msgstr "trop peu d'arguments pour ce format de chaîne" + +#: ch/inout.c:3893 ch/inout.c:3902 +#, c-format +msgid "type of argument %d invalid for conversion code at offset %d" +msgstr "type d'argument %d invalide pour la conversion du code au décalage %d" + +#: ch/inout.c:4012 +msgid "unmatched open paren" +msgstr "parenthèse ouverte non pairée" + +#: ch/inout.c:4026 ch/inout.c:4221 +#, c-format +msgid "bad format specification character (offset %d)" +msgstr "caractère de format de spécification erroné (décalage %d)" + +#: ch/inout.c:4039 +#, c-format +msgid "repetition factor overflow (offset %d)" +msgstr "débordement du facteur de répétition (décalage %d)" + +#: ch/inout.c:4057 ch/inout.c:4064 ch/inout.c:4071 +#, c-format +msgid "duplicate qualifier (offset %d)" +msgstr "duplication du qualificateur (décalage %d)" + +#: ch/inout.c:4093 +#, c-format +msgid "clause width overflow (offset %d)" +msgstr "débordement de la largeur de la clause (décalage %d)" + +#: ch/inout.c:4106 +#, c-format +msgid "no fraction (offset %d)" +msgstr "pas de fraction (décalage %d)" + +#: ch/inout.c:4124 +#, c-format +msgid "no fraction width (offset %d)" +msgstr "pas de largeur de fraction (décalage %d)" + +#: ch/inout.c:4131 +#, c-format +msgid "fraction width overflow (offset %d)" +msgstr "débordement de largeur de fraction (décalage %d)" + +#: ch/inout.c:4142 +#, c-format +msgid "no exponent (offset %d)" +msgstr "pas d'exposant (décalage %d)" + +#: ch/inout.c:4160 +#, c-format +msgid "no exponent width (offset %d)" +msgstr "pas de largeur d'exposant (décalage %d)" + +#: ch/inout.c:4167 +#, c-format +msgid "exponent width overflow (offset %d)" +msgstr "débordement de largeur d'exposant (décalage %d)" + +#: ch/inout.c:4208 +msgid "internal error in check_format_string" +msgstr "erreur interne dans check_format_string" + +#: ch/inout.c:4224 +#, c-format +msgid "no padding character (offset %d)" +msgstr "pas de caractère de remplissage (décalage %d)" + +#. too may arguments for format string +#: ch/inout.c:4256 +msgid "too many arguments for this format string" +msgstr "trop d'arguments pour ce format de chaîne" + +#: ch/inout.c:4354 ch/inout.c:4502 +msgid "missing index expression" +msgstr "expresion d'index manquante" + +#: ch/inout.c:4361 +msgid "too few arguments in call to `writetext'" +msgstr "pas assez d'arguments pour l'appel de writext()" + +#: ch/inout.c:4374 +msgid "argument 1 for WRITETEXT must be a TEXT or CHARS(n) VARYING location" +msgstr "argument 1 de WRITETEXT doit être TEXT ou CHARS(n) VARYING location" + +#: ch/inout.c:4397 +msgid "`format string' for WRITETEXT must be a CHARACTER string" +msgstr "`format string' pour WRITETEXT doit être une chaîne de caractères" + +#: ch/inout.c:4509 +msgid "too few arguments in call to `readtext'" +msgstr "trop peu d'arguments dans l'appel de readtext()" + +#: ch/inout.c:4522 +msgid "argument 1 for READTEXT must be a TEXT location or CHARS(n) [ VARYING ] expression" +msgstr "argument 1 de READTEXT doit être de localisation TEXT ou CHARS(n) [ VARYING ] expression" + +#: ch/inout.c:4543 +msgid "`format string' for READTEXT must be a CHARACTER string" +msgstr "`format string' de READTEXT doit être une chaîne de caractères" + +#: ch/lang.c:105 +msgid "non-constant expression" +msgstr "expression n'est pas une constante" + +#: ch/lang.c:191 +msgid "ignoring case upon input and" +msgstr "ignorer la casse durant l'entrée et" + +#: ch/lang.c:192 +msgid "making special words uppercase wouldn't work" +msgstr "rendre les mots spéciaux en majuscule ne fonctionnerait pas" + +#: ch/lang.c:203 +msgid "making special words uppercase and" +msgstr "rendant les mots spéciaux en majuscule et" + +#: ch/lang.c:204 +msgid " ignoring case upon input wouldn't work" +msgstr " ignorer la casse durant ne fonctionnerait pas" + +#: ch/lang.c:277 java/typeck.c:178 +msgid "internal error - use of undefined type" +msgstr "erreur interne - utilisation d'un type non défini" + +#: ch/lex.c:502 +msgid "invalid C'xx' " +msgstr "C'xx' invalide" + +#: ch/lex.c:607 java/jcf-parse.c:603 java/jcf-write.c:3327 +#, c-format +msgid "can't close %s" +msgstr "ne peut fermer %s" + +#: ch/lex.c:711 +msgid "malformed exponent part of floating-point literal" +msgstr "partie de l'exposant mal composée du litéral en virgule flottante" + +#: ch/lex.c:728 +msgid "real number exceeds range of REAL" +msgstr "nombre réel excède les limites de REAL" + +#: ch/lex.c:747 ch/lex.c:774 +msgid "end-of-file in '<>' directive" +msgstr "fin de fichier dans la directive '<>'" + +#: ch/lex.c:780 +msgid "unrecognized compiler directive" +msgstr "directive du compilateur non reconnue" + +#: ch/lex.c:788 ch/lex.c:834 +#, c-format +msgid "unrecognized compiler directive `%s'" +msgstr "directive du compilateur `%s' non reconnue" + +#: ch/lex.c:995 +msgid "unterminated control sequence" +msgstr "séquence de contrôle non terminée" + +#: ch/lex.c:1010 ch/lex.c:1046 +msgid "invalid integer literal in control sequence" +msgstr "chaîne d'entiers invalide dans la séquence de contrôle" + +#: ch/lex.c:1021 ch/lex.c:1029 +msgid "control sequence overflow" +msgstr "débordement de la chaîne de contrôle" + +#: ch/lex.c:1023 ch/lex.c:1031 +msgid "invalid control sequence" +msgstr "séquence de contrôle invalide" + +#: ch/lex.c:1111 +msgid "invalid base in read control sequence" +msgstr "base invalide dans la séquence de contrôle de lecture" + +#: ch/lex.c:1118 +msgid "invalid digit in control sequence" +msgstr "chiffre invalide dans la séquence de contrôle" + +#: ch/lex.c:1145 +msgid "unterminated string literal" +msgstr "chaîne litérale non terminée" + +#: ch/lex.c:1248 ch/lex.c:1334 +#, c-format +msgid "invalid number format `%s'" +msgstr "format de numéro `%s' invalide" + +#: ch/lex.c:1266 +msgid "integer literal too big" +msgstr "litéral d'entier trop grand" + +#: ch/lex.c:1395 +#, c-format +msgid "can't find %s" +msgstr "ne peut repérer %s" + +#: ch/lex.c:1421 +msgid "USE_SEIZE_FILE directive must be followed by string" +msgstr "directive USE_SEIZE_FILE doit être suivie d'une chaîne" + +#: ch/lex.c:1693 f/lex.c:1190 +msgid "invalid #ident" +msgstr "#ident invalide" + +#: ch/lex.c:1711 f/lex.c:1207 +msgid "undefined or invalid # directive" +msgstr "directive # non définie ou invalide" + +#: ch/lex.c:1765 ch/lex.c:1774 f/lex.c:1263 +msgid "invalid #line" +msgstr "#line invalide" + +#: ch/lex.c:1843 f/lex.c:836 +msgid "#-lines for entering and leaving files don't match" +msgstr "#-lines pour entrer et quitter les fichiers ne concordent pas" + +#: ch/lex.c:1868 f/lex.c:1373 +msgid "invalid #-line" +msgstr "#-line invalide" + +#: ch/lex.c:1998 +msgid "missing `=' in compiler directive" +msgstr "`=' manquant dans la directtive au compilateur" + +#: ch/lex.c:2040 ch/lex.c:2050 ch/lex.c:2091 +msgid "invalid value follows `=' in compiler directive" +msgstr "valeur invalide suivant `=' dans la directive au compilateur" + +#: ch/lex.c:2061 +#, c-format +msgid "invalid `%c' character in name" +msgstr "caractère `%c' invalide dans le nom" + +#: ch/lex.c:2074 +#, c-format +msgid "`%s' not integer constant synonym " +msgstr "`%s' n'est pas un synonyme de constante entière" + +#: ch/lex.c:2097 +msgid "value out of range in compiler directive" +msgstr "valeur hors gamme dans la directive au compilateur" + +#: ch/lex.c:2214 java/jcf-parse.c:599 +#, c-format +msgid "can't reopen %s" +msgstr "ne peut ré-ouvrir %s" + +#: ch/lex.c:2225 +msgid "no modules seen" +msgstr "aucun module vu" + +#: ch/loop.c:480 +msgid "modeless tuple not allowed in this context" +msgstr "tuple sans modèle n'est pas permis dans ce contexte" + +#: ch/loop.c:482 +msgid "IN expression does not have a mode" +msgstr "expression IN n'a pas de mode" + +#: ch/loop.c:489 +msgid "location enumeration for BOOLS" +msgstr "localisation d'énumération pour BOOLÉENS" + +#: ch/loop.c:517 +msgid "location enumeration for bit-packed arrays" +msgstr "localisation d'énumération tableaux de bits paquetés" + +#: ch/loop.c:526 ch/nloop.c:481 +msgid "loop's IN expression is not a composite object" +msgstr "boucle dans l'expression IN n'est pas un objet composite" + +#: ch/loop.c:541 ch/nloop.c:498 +msgid "start expr must have discrete mode" +msgstr "début de l'expression doit avoir un mode discret" + +#: ch/loop.c:547 ch/nloop.c:504 +msgid "DO FOR start expression is a numbered SET" +msgstr "expression de départ de DO FOR est un SET énuméré" + +#: ch/loop.c:555 ch/nloop.c:510 +msgid "TO expression is a numbered SET" +msgstr "expression TO est un SET énuméré" + +#: ch/loop.c:560 ch/nloop.c:525 +msgid "TO expr must have discrete mode" +msgstr "expression TO doit avoir un mode discret" + +#: ch/loop.c:565 ch/nloop.c:531 +msgid "start expr and TO expr must be compatible" +msgstr "début de l'expression et l'expression TO doivent être compatibles" + +#: ch/loop.c:574 ch/nloop.c:546 +msgid "BY expr must have discrete mode" +msgstr "expression BY doit avoir un mode discret" + +#: ch/loop.c:579 ch/nloop.c:552 +msgid "start expr and BY expr must be compatible" +msgstr "début de l'expression et l'expression BY doivent être compatibles" + +#: ch/loop.c:595 ch/nloop.c:765 +msgid "loop identifier undeclared" +msgstr "identificateur de boucle non déclaré" + +#: ch/loop.c:606 +msgid "loop variable incompatible with start expression" +msgstr "variable de boucle incompatible avec le début de l'expression" + +#: ch/loop.c:633 ch/nloop.c:564 +msgid "body of DO FOR will never execute" +msgstr "corps de DO FOR ne sera jamais exécuté" + +#: ch/loop.c:648 ch/nloop.c:585 +msgid "BY expression is negative or zero" +msgstr "expression BY est négative ou zéro" + +#: ch/loop.c:847 ch/nloop.c:817 +msgid "can't iterate through array of BOOL" +msgstr "ne peut faire d'itération à travers le tableau de BOOLÉENS" + +#: ch/nloop.c:867 +msgid "Can't iterate through array of BOOL" +msgstr "ne peut faire d'itération à travers le tableau de BOOLÉENS" + +#: ch/parse.c:159 +#, c-format +msgid "there was no start label to match the end label '%s'" +msgstr "il n'y a pas d'étiquette de départ concordant avec l'étiquette de fin '%s'" + +#: ch/parse.c:162 +#, c-format +msgid "start label '%s' does not match end label '%s'" +msgstr "étiquette de départ '%s' ne concorde pas avec l'étiquette de fin '%s'" + +#: ch/parse.c:192 +#, c-format +msgid "`%s' not declared" +msgstr "`%s' n'est pas déclaré" + +#: ch/parse.c:226 +msgid "no RETURN or RESULT in procedure" +msgstr "pas de RETURN ou RESULT dans la procédure" + +#: ch/parse.c:245 +msgid "PREFIXED clause with no prelix in unlabeled module" +msgstr "cluase PREFIXÉ sans no prelix dans un module sans étiquette" + +#: ch/parse.c:336 +#, c-format +msgid "internal parser error - expected token %d" +msgstr "erreur interne d'analyse syntaxique - jeton attendu %d" + +#: ch/parse.c:529 +#, c-format +msgid "'%s!' is not followed by an identifier" +msgstr "'%s' n'est pas suivi d'un identificateur" + +#: ch/parse.c:545 +msgid "expected a name here" +msgstr "un nom est attendu ici" + +#: ch/parse.c:560 +msgid "expected a name string here" +msgstr "un nom de chaîne est attendu ici" + +#: ch/parse.c:591 +#, c-format +msgid "`%s' undeclared" +msgstr "`%s' non déclaré" + +#: ch/parse.c:669 +msgid "action not allowed in SPEC MODULE" +msgstr "action n,est pas permise dans le MODULE SPEC" + +#: ch/parse.c:691 +msgid "missing defining occurrence" +msgstr "définition d'occurence manquante" + +#: ch/parse.c:702 +msgid "bad defining occurrence following ','" +msgstr "définition d'occurence erronée suivant ','" + +#: ch/parse.c:802 +msgid "missing '(' in exception list" +msgstr "')' manquante dans la liste d'exceptions" + +#: ch/parse.c:827 +msgid "ON exception names must be unique" +msgstr "noms d'exception ON doivent être uniques" + +#: ch/parse.c:837 +msgid "syntax error in exception list" +msgstr "erreur de syntaxe dans la liste d'exception" + +#: ch/parse.c:873 +msgid "empty ON-condition" +msgstr "condition ON vide" + +#: ch/parse.c:938 +msgid "INIT not allowed at loc-identity declaration" +msgstr "INIT n'est pas permis dans la déclaration d'identité de localisation" + +#: ch/parse.c:948 +msgid "'=' used where ':=' is required" +msgstr "'=' utilisé où ':=' est requis" + +#: ch/parse.c:956 +msgid "initialization is not allowed in spec module" +msgstr "initialisation n'est pas permise dans un module SPEC" + +#: ch/parse.c:964 +msgid "loc-identity declaration without initialization" +msgstr "déclaration de loc n'a pas d'initialisation" + +#: ch/parse.c:1008 +msgid "bad syntax following FORBID" +msgstr "syntaxe erronée suivant FORBID" + +#: ch/parse.c:1023 +msgid "expected a postfix name here" +msgstr "nom postfixe attendu ici" + +#: ch/parse.c:1068 +msgid "expected another rename clause" +msgstr "attendait une autre clause de changement de nom" + +#: ch/parse.c:1128 +msgid "syntax error in parameter name list" +msgstr "erreur de syntaxe dans la liste de noms de paramètres" + +#: ch/parse.c:1221 +msgid "NONREF specific without LOC in result attribute" +msgstr "NONREF spécifique sans LOCALISATION dans l'attribut résultant" + +#: ch/parse.c:1223 +msgid "DYNAMIC specific without LOC in result attribute" +msgstr "DYNAMIC spécifique sans LOCALISATION dans l'attribut résultant" + +#: ch/parse.c:1245 +msgid "exception names must be unique" +msgstr "noms d'exceptions doivent être uniques" + +#: ch/parse.c:1441 +msgid "must specify a PROCESS name" +msgstr "doit spécifier un nom de processus" + +#: ch/parse.c:1448 +msgid "SIGNAL must be in global reach" +msgstr "SIGNAL doit être dans l'étendue globale" + +#: ch/parse.c:1479 +msgid "syntax error while parsing signal definition statement" +msgstr "erreur de syntaxe lors de l'analyse syntaxique de la déclaration de la définition" + +#: ch/parse.c:1593 +msgid "case range list" +msgstr "liste d'étendue du CASE" + +#: ch/parse.c:1660 +msgid "misplaced colon in case label" +msgstr "':' mal placés dans l'étiquette du CASE" + +#: ch/parse.c:1707 +msgid "unrecognized case label list after ','" +msgstr "étiquette non reconnue du CASE après ','" + +#: ch/parse.c:1971 ch/parse.c:1997 +msgid "bad ASM operand" +msgstr "opérande ASM erronée" + +#: ch/parse.c:2067 +msgid "readonly location modified by 'asm'" +msgstr "localisation en lecture seulement modifiée par 'asm'" + +#: ch/parse.c:2198 +msgid "expected 'TO' in step enumeration" +msgstr "attendait 'TO' dans l'énumération du PAS" + +#: ch/parse.c:2213 +msgid "expected 'IN' in FOR control here" +msgstr "attendait 'IN' dans le contrôle du FOR ici" + +#: ch/parse.c:2314 +msgid "missing DELAY CASE alternative" +msgstr "alternative de délais du CASE manquante" + +#. This is probably not possible +#: ch/parse.c:2348 +msgid "non-referable location in DO WITH" +msgstr "localisation non référençable dans le DO WITH" + +#: ch/parse.c:2360 +msgid "WITH element must be of STRUCT mode" +msgstr "élément WITH doit être de mode STRUCT" + +#: ch/parse.c:2467 +msgid "missing ')' in signal/buffer receive alternative" +msgstr "')' manquant dans la réception alternative de signal/tampon" + +#: ch/parse.c:2481 +msgid "misplaced 'IN' in signal/buffer receive alternative" +msgstr "'IN' mal placé dans la réception alternative de signal/tampon" + +#: ch/parse.c:2529 +msgid "missing RECEIVE alternative" +msgstr "RECEIVE alternative manquant" + +#: ch/parse.c:2655 +msgid "PROCESS copy number must be integer" +msgstr "processus de copie de nombres doit être entier" + +#: ch/parse.c:2882 +msgid "missing parenthesis for procedure call" +msgstr "parenthèse manquante dans l'appel de procédure" + +#: ch/parse.c:2884 +msgid "expression is not an action" +msgstr "l'expression n'est pas une action" + +#: ch/parse.c:2918 +msgid "syntax error in action" +msgstr "erreur de syntaxe dans l,action" + +#: ch/parse.c:2945 +msgid "no handler is permitted on this action" +msgstr "pas de handler permis pour cette action" + +#: ch/parse.c:2966 +msgid "definition follows action" +msgstr "définition suit l'action" + +#: ch/parse.c:3042 +msgid "bad tuple field name list" +msgstr "nom erroné de liste de champ de tuple" + +#: ch/parse.c:3088 +msgid "invalid syntax for label in tuple" +msgstr "syntaxe invalide pour l'étiquette dans le tuple" + +#: ch/parse.c:3133 +msgid "bad syntax in tuple" +msgstr "syntaxe erronée dans le tuple" + +#: ch/parse.c:3160 +msgid "non-mode name before tuple" +msgstr "nom sans mode avant le tuple" + +#: ch/parse.c:3205 +msgid "invalid expression/location syntax" +msgstr "expression/localisation syntaxe invalide" + +#: ch/parse.c:3262 +msgid "RECEIVE expression" +msgstr "expression RECEIVE" + +#: ch/parse.c:3457 +msgid "there should not be a ';' here" +msgstr "il ne devrait pas y avoir un ';' ici" + +#: ch/parse.c:3496 +msgid "missing ELSE/ELSIF in IF expression" +msgstr "ELSE/ELSIF manquant dans l'expresion IF" + +#: ch/parse.c:3547 +msgid "conditional expression not allowed inside parentheses" +msgstr "expression conditionnelle non permise à l'intérieur des parenthèses" + +#: ch/parse.c:3551 +msgid "mode-less tuple not allowed inside parentheses" +msgstr "tuple sans modèle n'est pas permis à l'intérieur des parenthèses" + +#. Z.200 doesn't allow mixed numbered and unnumbered set elements, +#. but we can do it. Print a warning +#: ch/parse.c:3664 +msgid "mixed numbered and unnumbered set elements is not standard" +msgstr "éléments de l'ensemble numérotés et non numérotés mélangés n'est pas standard" + +#: ch/parse.c:3667 +msgid "SET mode must define at least one named value" +msgstr "mode SET doit définir au moins une valeur nommée" + +#: ch/parse.c:3766 +msgid "POS not allowed for ARRAY" +msgstr "POSITION n'est pas permise pour un TABLEAU" + +#: ch/parse.c:3776 +msgid "STEP not allowed in field definition" +msgstr "PAS n'est pas alloué dans la définition d'un champ" + +#: ch/parse.c:3792 +msgid "missing field name" +msgstr "nom de champ manquant" + +#: ch/parse.c:3801 +msgid "bad field name following ','" +msgstr "nom de champ erroné après ','" + +#: ch/parse.c:3861 +msgid "expected ':' in structure variant alternative" +msgstr "':' attendu dans la structure variante alternative" + +#: ch/parse.c:3912 +msgid "missing field" +msgstr "champ manquant" + +#: ch/parse.c:4060 +msgid "VARYING bit-strings not implemented" +msgstr "chaîne variante de bits n'est pas implantée" + +#: ch/parse.c:4121 +msgid "strings must be composed of chars" +msgstr "chaînes doivent être composées de caractères" + +#: ch/parse.c:4171 +msgid "BUFFER modes may not be readonly" +msgstr "modes des TAMPOONS ne peuvent pas être en LECTURE seulement" + +#: ch/parse.c:4178 +msgid "EVENT modes may not be readonly" +msgstr "modes d'ÉVÉVEMENTS ne peuvent pas être en LECTURE seulement" + +#: ch/parse.c:4198 +msgid "SIGNAL is not a valid mode" +msgstr "SIGNAL n'est pas un mode valide" + +#: ch/parse.c:4235 +msgid "syntax error - missing mode" +msgstr "erreur de syntaxe - mode manquant" + +#: ch/parse.c:4282 +msgid "syntax error - expected a module or end of file" +msgstr "erreur de syntaxe - module attendu ou fin de fichier" + +#: ch/satisfy.c:58 +#, c-format +msgid " `%s', which depends on ..." +msgstr " `%s', laquel dépend de ..." + +#: ch/satisfy.c:90 +#, c-format +msgid "cycle: `%s' depends on ..." +msgstr "cycle: `%s' dépend de ..." + +#: ch/satisfy.c:92 +#, c-format +msgid " `%s'" +msgstr " `%s'" + +#: ch/satisfy.c:151 +msgid "SYN of this mode not allowed" +msgstr "SYN de de mode n'est pas permis" + +#: ch/satisfy.c:156 +msgid "mode of SYN incompatible with value" +msgstr "mode de SYN incompatible avec la valeur" + +#: ch/satisfy.c:167 +msgid "SYN value outside range of its mode" +msgstr "valeur de SYN en dehors de l'étendue de son mode" + +#: ch/satisfy.c:176 +msgid "INIT string too large for mode" +msgstr "chaîne d'INIT trop grande pour ce mode" + +#: ch/satisfy.c:195 +#, c-format +msgid "value of %s is not a valid constant" +msgstr "valeur de %s n'est pas un constante valide" + +#: ch/satisfy.c:226 +msgid "mode with non-value property in signal definition" +msgstr "mode sans propriété de non valeur dans la définition de signal" + +#: ch/satisfy.c:403 +#, c-format +msgid "undeclared identifier `%s'" +msgstr "identificateur `%s' non déclaré" + +#: ch/satisfy.c:456 +msgid "RETURNS spec with invalid mode" +msgstr "spécification de RETOUR avec un mode invalide" + +#: ch/satisfy.c:520 +msgid "operand to REF is not a mode" +msgstr "l'opérande de REF n'est pas un mode" + +#: ch/satisfy.c:554 +msgid "field with non-value mode in variant structure not allowed" +msgstr "champ avec un mode non valeur dans une structure variante n'est pas permis" + +#: ch/satisfy.c:593 +msgid "buffer element mode must not have non-value property" +msgstr "mode élément du tampon ne doit pas avoir une propriété de non valeur" + +#: ch/satisfy.c:602 +msgid "recordmode must not have the non-value property" +msgstr "mode d'enregistrement ne doit pas avoir une propriété de non valeur" + +#: ch/tasking.c:170 ch/tasking.c:218 +#, c-format +msgid "tasking code %ld out of range for `%s'" +msgstr "code de tache %ld hors gamme pour `%s'" + +#: ch/tasking.c:284 +#, c-format +msgid "invalid attribute for argument `%s' (only IN or LOC allowed)" +msgstr "attribue invalide pour l'argument `%s' (seul IN ou LOC est permis)" + +#: ch/tasking.c:325 +msgid "PROCESS may only be declared at module level" +msgstr "PROCESSUS peut seulement être déclaré au niveau module" + +#: ch/tasking.c:549 +#, c-format +msgid "process name %s never declared" +msgstr "nom de processus %s n'a jamais été déclaré" + +#: ch/tasking.c:554 +msgid "you may only START a process, not a proc" +msgstr "vous pouvez seulement LANCER un processus, pas une procédure" + +#: ch/tasking.c:590 +msgid "SET expression not a location" +msgstr "expression de l'ENSEMBLE n'est pas une localisation" + +#: ch/tasking.c:595 +msgid "SET location must be INSTANCE mode" +msgstr "localisation de l'ENSEMBLE doit être un mode d'INSTANCE" + +#: ch/tasking.c:632 +#, c-format +msgid "too many arguments to process `%s'" +msgstr "trop d'arguments à traiter pour `%s'" + +#: ch/tasking.c:635 +msgid "too many arguments to process" +msgstr "trop d'arguments à traiter" + +#: ch/tasking.c:640 +#, c-format +msgid "too few arguments to process `%s'" +msgstr "pas assez d'arguments pour traiter `%s'" + +#: ch/tasking.c:643 +msgid "too few arguments to process" +msgstr "trop peu d'arguments pour le traitement" + +#: ch/tasking.c:983 +msgid "COPY_NUMBER argument must be INSTANCE expression" +msgstr "argument de COPY_NUMBER doit être une expression d'INSTANCE" + +#: ch/tasking.c:1007 +msgid "GEN_CODE argument must be a process or signal name" +msgstr "argument GEN_CODE doit être une processus ou un nom de signal" + +#: ch/tasking.c:1029 +msgid "GEN_INST parameter 2 must be an integer mode" +msgstr "paramètre 2 de GEN_INST doit être un mode entier" + +#: ch/tasking.c:1050 +msgid "GEN_INST parameter 1 must be a PROCESS or an integer expression" +msgstr "paramètre 1 de GEN_INST doit être une PROCESSUS ou une expression entière" + +#: ch/tasking.c:1076 +#, c-format +msgid "%s is not a declared process" +msgstr "%s n'est pas processus déclaré" + +#: ch/tasking.c:1097 +msgid "PROC_TYPE argument must be INSTANCE expression" +msgstr "argument de PROC_TYPE doit être une expression d'INSTANCE" + +#: ch/tasking.c:1139 +msgid "QUEUE_LENGTH argument must be a BUFFER/EVENT location" +msgstr "argument de QUEUE_LENGTH doit avoir une localisation de TAMPON/ÉVÉNEMENT" + +#: ch/tasking.c:1289 +#, c-format +msgid "SEND requires a SIGNAL; %s is not a SIGNAL name" +msgstr "TRANSMISSION requiert un SIGNAL; %s n'est pas un nom de SIGNAL" + +#: ch/tasking.c:1314 +#, c-format +msgid "too many values for SIGNAL `%s'" +msgstr "trop de valeurs pour le SIGNAL `%s'" + +#: ch/tasking.c:1320 +#, c-format +msgid "too few values for SIGNAL `%s'" +msgstr "pas assez de valeurs pour le SIGNAL `%s'" + +#: ch/tasking.c:1398 +msgid "signal sent without priority" +msgstr "signal transmis sans priorité" + +#: ch/tasking.c:1399 ch/tasking.c:2927 +msgid " and no default priority was set." +msgstr " et aucune priorité par défaut n'a été définie." + +#: ch/tasking.c:1400 ch/tasking.c:2777 ch/tasking.c:2928 +msgid " PRIORITY defaulted to 0" +msgstr " PRIORITÉ par défaut est 0" + +#: ch/tasking.c:1415 +msgid "SEND without a destination instance" +msgstr "TRANSMISSION sans instance de destination" + +#: ch/tasking.c:1416 +msgid " and no destination process specified" +msgstr " et aucune destination de processus spécifiée" + +#: ch/tasking.c:1417 +msgid " for the signal" +msgstr " pour le signal" + +#. as our system doesn't allow that and Z.200 specifies it, +#. we issue a warning +#: ch/tasking.c:1436 +#, c-format +msgid "SEND to ANY copy of process `%s'" +msgstr "TRANSMISSION vers N'IMPORTE QUELLE copie de processus `%s'" + +#: ch/tasking.c:1441 +msgid "SEND TO must be an INSTANCE mode" +msgstr "TRANSMISSION TO doit avoir un mode d'INSTANCE" + +#: ch/tasking.c:1455 +msgid "SEND WITH must have a mode" +msgstr "TRANSMISSION WITH doit avoir un mode" + +#: ch/tasking.c:1724 +msgid "internal error: RECEIVE CASE stack invalid" +msgstr "erreur interne: pile du RECEIVE CASE invalide" + +#: ch/tasking.c:1764 ch/tasking.c:2492 +msgid "SET requires INSTANCE location" +msgstr "ENSEMBLE requiert une INSTANCE de localisation" + +#: ch/tasking.c:1843 +msgid "SIGNAL in RECEIVE CASE alternative follows" +msgstr "SIGNAL dans un CASE de RÉCEPTION alternative suit" + +#: ch/tasking.c:1844 +#, c-format +msgid " a BUFFER name on line %d" +msgstr " un nom de TAMPON sur la ligne %d" + +#: ch/tasking.c:1852 +#, c-format +msgid "SIGNAL `%s' has no data fields" +msgstr "SIGNAL `%s' n'a pas de champs de données" + +#: ch/tasking.c:1857 +#, c-format +msgid "SIGNAL `%s' requires data fields" +msgstr "SIGNAL `%s' requiert des champs de données" + +#: ch/tasking.c:1921 +#, c-format +msgid "too few data fields provided for `%s'" +msgstr "trop peu de champs de données fournies pour `%s'" + +#: ch/tasking.c:1924 +#, c-format +msgid "too many data fields provided for `%s'" +msgstr "trop de champs de données fournis pour `%s'" + +#: ch/tasking.c:1947 +msgid "BUFFER in RECEIVE CASE alternative follows" +msgstr "TAMPON du CASE de RÉCEPTION alternative suit" + +#: ch/tasking.c:1948 +#, c-format +msgid " a SIGNAL name on line %d" +msgstr " un nom de SIGNAL sur la ligne %d" + +#: ch/tasking.c:1956 +msgid "BUFFER in RECEIVE CASE alternative must be a location" +msgstr "TAMPON dans un CASE de RÉCEPTION alternative doit être une localisation " + +#: ch/tasking.c:1962 +msgid "buffer receive alternative requires only 1 defining occurrence" +msgstr "tampon de réception alternatif requiert une seule définition d'occurence" + +#: ch/tasking.c:2043 +msgid "incompatible modes in receive buffer alternative" +msgstr "modes incompatibles dans le tampon alternatif de réception" + +#: ch/tasking.c:2049 +msgid "defining occurrence in receive buffer alternative must be a location" +msgstr "définition d'occurence dans un tampon de réception alternatif doit être une localisation" + +#: ch/tasking.c:2086 +msgid "buffer receive alternative without `IN location'" +msgstr "tampon de réception alternative sans `IN location'" + +#: ch/tasking.c:2092 +msgid "RECEIVE CASE alternative must specify a SIGNAL name or BUFFER location" +msgstr "alternative de RÉCEPTION DE CASE doit spécifier un nom de SIGNAL ou la localisation d'un TAMPON" + +#: ch/tasking.c:2331 +msgid "RECEIVE CASE without alternatives" +msgstr "RÉCEPTION DE CASE sans alternative" + +#: ch/tasking.c:2369 +msgid "CONTINUE requires an event location" +msgstr "CONTINUE requiert une localisation d'événement" + +#: ch/tasking.c:2503 ch/tasking.c:2939 +msgid "PRIORITY must be of integer type" +msgstr "PRIORITÉ doit avoir un type entier" + +#: ch/tasking.c:2581 +msgid "delay alternative must be an EVENT location" +msgstr "délai alternatif doit avoir une localisation d'ÉVÉNEMENT" + +#: ch/tasking.c:2636 +msgid "DELAY CASE without alternatives" +msgstr "DÉLAI du CASE sans alternative" + +#: ch/tasking.c:2756 +msgid "DELAY action requires an event location" +msgstr "DÉLAI d'action requiert une localisation d'événement" + +#: ch/tasking.c:2767 +msgid "PRIORITY in DELAY action must be of integer type" +msgstr "PRIORITÉ dans le DÉLAI d'action doit avoir un type entier" + +#: ch/tasking.c:2776 +msgid "DELAY action without priority." +msgstr "DÉLAI d'action sans priorité" + +#: ch/tasking.c:2867 +msgid "send buffer action requires a BUFFER location" +msgstr "le tampon d'expédition de l'action requiert une localisation de TAMPON" + +#: ch/tasking.c:2884 +msgid "there must be only 1 value for send buffer action" +msgstr "il ne doit y avoir qu'une valeur pour le tampon de transmission d'action" + +#: ch/tasking.c:2905 +msgid "convert failed for send buffer action" +msgstr "échec de voncversion pour le tampon de transmission d'action" + +#: ch/tasking.c:2911 +msgid "incompatible modes in send buffer action" +msgstr "modes incompatibles dans le tampon de transmission d'action" + +#: ch/tasking.c:2926 +msgid "buffer sent without priority" +msgstr "tampon de transmission sans priorité" + +#: ch/tasking.c:2945 +msgid "WITH not allowed for send buffer action" +msgstr "WITH n'est pas permis pour le tampon de transmission d'action" + +#: ch/tasking.c:2950 +msgid "TO not allowed for send buffer action" +msgstr "TO n'est pas permis pour le tampon de transmission d'action" + +#: ch/tasking.c:3093 +#, c-format +msgid "SEND requires a BUFFER; `%s' is not a BUFFER name" +msgstr "SEND requiert un TAMPON; `%s' n'est pas un nom de TAMPON" + +#: ch/tasking.c:3234 +msgid "non-integral max queue size for EVENT/BUFFER mode" +msgstr "taille maximale de queue n'est pas un entier pour un mode ÉVÉNEMENT/TAMPON" + +#: ch/tasking.c:3239 +msgid "non-constant max queue size for EVENT/BUFFER mode" +msgstr "taille maximale de queue n'est pas une constante pour un mode ÉVÉNEMENT/TAMPON" + +#: ch/tasking.c:3246 +msgid "max queue_size for EVENT/BUFFER is not positive" +msgstr "taille maximale de queue pour un ÉVÉNEMENT/TAMPON n'est pas positive" + +#: ch/timing.c:224 +msgid "absolute time value must be of mode TIME" +msgstr "valeur absolue de temps doit être du mode TEMPS" + +#: ch/timing.c:281 ch/timing.c:364 +msgid "duration primitive value must be of mode DURATION" +msgstr "valeur de la durée de la primitive doit être un mode de DURÉE" + +#: ch/tree.c:58 +msgid "string length > UPPER (UINT)" +msgstr "longueur de la chaîne > UPPER (UINT)" + +#: ch/tree.c:112 +msgid "can only build a powerset from a discrete mode" +msgstr "peut seulement construire un powerset à partir d'un mode discret" + +#: ch/tree.c:124 +msgid "non-constant bitstring size invalid" +msgstr "taille du champ de bits n'est pas une constante valide" + +#: ch/tree.c:126 +msgid "non-constant powerset size invalid" +msgstr "taille de la non constante du powerset est invalide" + +#: ch/typeck.c:83 +msgid "array or string index is a mode (instead of a value)" +msgstr "tableau ou chaîne d'index est une mode (au lieu d'une valeur)" + +#: ch/typeck.c:114 +msgid "index is not an integer expression" +msgstr "index n'est pas une expression entière" + +#: ch/typeck.c:122 +msgid "index not compatible with index mode" +msgstr "index n'est pas compatible avec le mode index" + +#. should never happen +#: ch/typeck.c:132 +msgid "index is not discrete" +msgstr "index n'est pas discret" + +#: ch/typeck.c:196 +msgid "possible internal error - slice argument is neither referable nor constant" +msgstr "erreur interne possible - l'argument de découpage n'est ni référençable ni une constante" + +#: ch/typeck.c:285 +msgid "bit array slice with non-constant length" +msgstr "découpage de tableau de bits avec une longueur non constante" + +#: ch/typeck.c:325 +msgid "bitstring slice with non-constant length" +msgstr "découpage de chaîne de bits avec une longueur non constante" + +#: ch/typeck.c:338 +msgid "slice operation on non-array, non-bitstring value not supported" +msgstr "opération de découpage sur un non tableau ou sur une valeur non chaîne de bits n'est pas supportée" + +#: ch/typeck.c:390 ch/typeck.c:441 +msgid "can only take slice of array or string" +msgstr "peut seulement faire le découpage d'un tableau ou d'une chaîne" + +#: ch/typeck.c:455 +msgid "slice length is not an integer" +msgstr "tranche de la longueur n'est pas un entier" + +#: ch/typeck.c:488 +msgid "slice length out-of-range" +msgstr "tranche de la longueur est hors gamme" + +#: ch/typeck.c:543 +msgid "too many index expressions" +msgstr "trop d'expressions d'index" + +#: ch/typeck.c:595 +msgid "array index is not discrete" +msgstr "index de tableau n'est pas discret" + +#: ch/typeck.c:675 +msgid "invalid compound index for bitstring mode" +msgstr "index composé invalide pour un mode chaîne de bits" + +#: ch/typeck.c:1079 +msgid "conversions from variable_size value" +msgstr "conversions à partir de la valeur variable_size" + +#: ch/typeck.c:1084 +msgid "conversions to variable_size mode" +msgstr "conversion vers un mode variable_size" + +#: ch/typeck.c:1098 +msgid "cannot convert to float" +msgstr "ne peut convertir en un type flottant" + +#: ch/typeck.c:1103 +msgid "cannot convert float to this mode" +msgstr "ne peut convertir un flottant vers ce mode" + +#: ch/typeck.c:1130 +msgid "OVERFLOW in expression conversion" +msgstr "DÉBORDEMENT dans la conversion d'expression" + +#: ch/typeck.c:1159 +msgid "overflow (not inside function)" +msgstr "débordement (pas à l'intérieur de la fonction)" + +#: ch/typeck.c:1161 +msgid "possible overflow (not inside function)" +msgstr "débordement possible (pas à l'intérieur de la fonction)" + +#: ch/typeck.c:1166 +msgid "expression will always cause OVERFLOW" +msgstr "expression causera toujours un DÉBORDEMENT" + +#: ch/typeck.c:1199 +msgid "not implemented: constant conversion from that kind of expression" +msgstr "pas implanté: conversion de constante depuis quel sorte d'expression" + +#: ch/typeck.c:1205 +msgid "not implemented: constant conversion to that kind of mode" +msgstr "pas implanté: conversion de constante vers quell sorte de mode" + +#: ch/typeck.c:1216 +msgid "non-standard, non-portable value conversion" +msgstr "non standard, conversion de valeur non portable" + +#: ch/typeck.c:1222 +msgid "location conversion between differently-sized modes" +msgstr "conversion de localisation entre des mode de taille différentes" + +#: ch/typeck.c:1224 +msgid "unsupported value conversion" +msgstr "valeur de conversion non supportée" + +#: ch/typeck.c:1272 +msgid "operand to bin must be a non-negative integer literal" +msgstr "opérande à bin doit être un litéral entier non négatif" + +#: ch/typeck.c:1288 +#, c-format +msgid "size %d of BIN too big - no such integer mode" +msgstr "taille %d de BIN trop grand - pas de tel mode entier" + +#: ch/typeck.c:1302 +msgid "BIN in pass 2" +msgstr "BIN dans la passe 2" + +#: ch/typeck.c:1335 +msgid "mode of tuple is neither ARRAY, STRUCT, nor POWERSET" +msgstr "mode du tuple n'est pas ARRAY, STRUCT, ni POWERSET" + +#: ch/typeck.c:2108 +msgid "internal error in chill_root_resulting_mode" +msgstr "erreur interne dans chill_root_resulting_mode" + +#: ch/typeck.c:2367 +msgid "string lengths not equal" +msgstr "longueurs de chaînes inégales" + +#: ch/typeck.c:2382 +msgid "can't do ARRAY assignment - too large" +msgstr "ne peut effectuer une affectation de tableau - trop grand" + +#: ch/typeck.c:2400 +msgid "rhs of array assignment is not addressable" +msgstr "rhs de l'affectation de tableau n'est pas adressable" + +#: ch/typeck.c:2577 +msgid "non-constant expression for BIN" +msgstr "expression n'est pas un constante pour BIN" + +#: ch/typeck.c:2582 +msgid "expression for BIN must not be negative" +msgstr "expression pour BIN ne doit pas être négatif" + +#: ch/typeck.c:2587 +msgid "cannot process BIN (>32)" +msgstr "ne peut traiter BIN (>32)" + +#: ch/typeck.c:2603 +msgid "bounds of range are not compatible" +msgstr "bornes de l'étendue ne sont pas compatibles" + +#: ch/typeck.c:2612 +msgid "negative string length" +msgstr "longueur négative de chaîne" + +#: ch/typeck.c:2649 +msgid "range's lower bound and parent mode don't match" +msgstr "borne inférieure de l'étendue et le mode parent ne concordent pas" + +#: ch/typeck.c:2654 +msgid "range's upper bound and parent mode don't match" +msgstr "borne supérieure de l'étendue et le mode parent ne concordent pas" + +#: ch/typeck.c:2663 +msgid "making range from non-mode" +msgstr "faisant une étendue à partir de non mode" + +#: ch/typeck.c:2669 +msgid "floating point ranges" +msgstr "étendues en virgules flottantes" + +#: ch/typeck.c:2677 +msgid "range mode has non-constant limits" +msgstr "mode d'étendue a des limites non contantes" + +#: ch/typeck.c:2686 +msgid "range's high bound < mode's low bound" +msgstr "borne supérieure de l'étendue < mode de la borne inférieure" + +#: ch/typeck.c:2691 +msgid "range's high bound > mode's high bound" +msgstr "borne supérieure de l'étendue > mode de la borne supérieure" + +#: ch/typeck.c:2696 +msgid "range mode high bound < range mode low bound" +msgstr "borne supérieure de l'étendue < mode de l'étendue la borne inférieure" + +#: ch/typeck.c:2701 +msgid "range's low bound < mode's low bound" +msgstr "borne inférieure de l'étendue < mode de la borne inférieure" + +#: ch/typeck.c:2706 +msgid "range's low bound > mode's high bound" +msgstr "borne inférieure de l'étendue > mode de la borne supérieure" + +#: ch/typeck.c:2814 +msgid "stepsize in STEP must be an integer constant" +msgstr "taille du PAS doit être une contante entière" + +#: ch/typeck.c:2818 +msgid "stepsize in STEP must be > 0" +msgstr "taille du PAS doit être > 0" + +#: ch/typeck.c:2824 +msgid "stepsize in STEP must be the natural width of the array element mode" +msgstr "taille du PAS doit être de largeur naturelle au mode d'éléments du tableau" + +#: ch/typeck.c:2830 ch/typeck.c:3131 +msgid "starting word in POS must be an integer constant" +msgstr "début du mot dans la POSITION doit être une constante entière" + +#: ch/typeck.c:2834 ch/typeck.c:3138 +msgid "starting word in POS must be >= 0" +msgstr "début du mot dans la POSITION doit être >= 0" + +#: ch/typeck.c:2836 +msgid "starting word in POS within STEP must be 0" +msgstr "début du mot dans la POSITION à l'intérieur du PAS doit être 0" + +#: ch/typeck.c:2848 ch/typeck.c:3155 +msgid "starting bit in POS must be an integer constant" +msgstr "bit de départ dans la POSITION doit être une constante entière" + +#: ch/typeck.c:2854 +msgid "starting bit in POS within STEP must be 0" +msgstr "bit de départ dans la POSITION à l'intérieur du PAS doit être 0" + +#: ch/typeck.c:2858 ch/typeck.c:3163 +msgid "starting bit in POS must be >= 0" +msgstr "bit de départ dans la POSITION doit être >= 0" + +#: ch/typeck.c:2866 ch/typeck.c:3171 +msgid "starting bit in POS must be < the width of a word" +msgstr "bit de départ dans la POSITION doit être < que la largeur d'un mot" + +#: ch/typeck.c:2880 ch/typeck.c:3185 +msgid "length in POS must be an integer constant" +msgstr "longueur dans la POSITION doit être une constante entière" + +#: ch/typeck.c:2887 ch/typeck.c:3192 +msgid "length in POS must be > 0" +msgstr "longueur dans la POSITION doit être > 0" + +#: ch/typeck.c:2894 ch/typeck.c:3205 +msgid "end bit in POS must be an integer constant" +msgstr "bit final dans la POSITION doit être une constante entière" + +#: ch/typeck.c:2903 ch/typeck.c:3214 +msgid "end bit in POS must be >= the start bit" +msgstr "bit final dans la POSITION doit être >= bit de départ" + +#: ch/typeck.c:2909 ch/typeck.c:3219 +msgid "end bit in POS must be < the width of a word" +msgstr "bit final dans la POSITION doit être < la largeur de mot" + +#: ch/typeck.c:2921 +msgid "the length specified on POS within STEP must be the natural length of the array element type" +msgstr "la longueur spécifié de positionnement à l'intérieur du pas doit être naturelle à la longueur des types des éléments du tableau" + +#: ch/typeck.c:2926 +msgid "step size in STEP must be >= the length in POS" +msgstr "la taille du PAS doit être >= la longueur dans la POSITION" + +#: ch/typeck.c:2952 +msgid "array index must be a range, not a single integer" +msgstr "l'index d'un tableau doit être une étendue, pas un simple entier" + +#: ch/typeck.c:2958 +msgid "array index is not a discrete mode" +msgstr "index du tableau n'a pas un mode discret" + +#: ch/typeck.c:3229 +msgid "the length specified on POS must be the natural length of the field type" +msgstr "la longueur spécifiée de positionnement doit être de longueur naturel au type du champ" + +#: ch/typeck.c:3238 +msgid "STRUCT fields must be layed out in monotonically increasing order" +msgstr "champs STRUCT doit avoir été disposés en ordre monotonique croissant" + +#: ch/typeck.c:3301 +msgid "if one field has a POS layout, then all fields must have a POS layout" +msgstr "si un champ a une disposition de positionnement, alors tous les champs doivent avoir une disposition de positionnement" + +#: ch/typeck.c:3444 +msgid "parameterized structures not implemented" +msgstr "structure paramétrisées ne sont pas implantées" + +#: ch/typeck.c:3449 +msgid "invalid parameterized type" +msgstr "type paramétrisé invalide" + +#: cp/call.c:268 cp/init.c:1637 +msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'" +msgstr "type qualifé `%T' ne concorde pas le nom du destructeur `~%T'" + +#: cp/call.c:277 +msgid "type of `%E' does not match destructor type `%T' (type was `%T')" +msgstr "type de `%E' ne concorde pas avec le type du destructeur `%T' (type était `%T)" + +#: cp/call.c:286 +msgid "`%D' is a namespace" +msgstr "`%D' est un nom d'espace" + +#: cp/call.c:294 +msgid "base object `%E' of scoped method call is of non-aggregate type `%T'" +msgstr "objet de base `%E' de la portée d'appel de la méthode n'est pas de type aggrégat `%T'" + +#: cp/call.c:392 msgid "unable to call pointer to member function here" msgstr "incapable de faire l'appel avec le pointeur vers le membre d'une fonction ici" -#: cp/call.c:509 +#: cp/call.c:522 msgid "destructors take no parameters" msgstr "destructeurs ne prend aucun paramètre" -#: cp/call.c:2867 +#: cp/call.c:529 +msgid "destructor name `~%T' does not match type `%T' of expression" +msgstr "nom du destructeur `~%T' ne concorde pas avec le type `%T' de l'expression" + +#: cp/call.c:2338 +msgid "%s %D(%T, %T, %T) " +msgstr "%s %D(%T, %T, %T) " + +#: cp/call.c:2343 +msgid "%s %D(%T, %T) " +msgstr "%s %D(%T, %T) " + +#: cp/call.c:2347 +msgid "%s %D(%T) " +msgstr "%s %D(%T) " + +#: cp/call.c:2351 +msgid "%s %T " +msgstr "%s %T " + +#: cp/call.c:2353 +msgid "%s %+#D%s" +msgstr "%s %+#D%s" + +#: cp/call.c:2511 +msgid "no viable candidates" +msgstr "pas de candidats viables" + +#: cp/call.c:2525 +msgid "conversion from `%T' to `%T' is ambiguous" +msgstr "conversion de `%T' vers `%T' est ambiguë" + +#: cp/call.c:2642 +msgid "no matching function for call to `%D(%A)'" +msgstr "pas de fonction concordante pour l'appel de `%D(%A)'" + +#: cp/call.c:2653 cp/call.c:4639 +msgid "call of overloaded `%D(%A)' is ambiguous" +msgstr "appel du surchargé `%D(%A)' est ambigu" + +#. It's no good looking for an overloaded operator() on a +#. pointer-to-member-function. +#: cp/call.c:2680 +#, c-format +msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*" +msgstr "fonction de pointeur vers un membre %E ne peut être appelée sans un objet; considérer l'utilisation de .* ou ->*" + +#: cp/call.c:2749 +msgid "no match for call to `(%T) (%A)'" +msgstr "pas de concordande pour l'appel de `(%T) (%A)'" + +#: cp/call.c:2759 +msgid "call of `(%T) (%A)' is ambiguous" +msgstr "appel de `(%T) (%A)' est ambigu" + +#: cp/call.c:2794 +msgid "%s for `%T ? %T : %T' operator" +msgstr "%s pour `%T ? %T : %T' comme opérateur" + +#: cp/call.c:2799 +msgid "%s for `%T %s' operator" +msgstr "%s pour l'opérateur `%T %s'" + +#: cp/call.c:2802 +msgid "%s for `%T [%T]' operator" +msgstr "%s pour l'opérateur `%T [%T]'" + +#: cp/call.c:2807 +msgid "%s for `%T %s %T' operator" +msgstr "%s pour l'opérateur `%t [%T]'" + +#: cp/call.c:2810 +msgid "%s for `%s %T' operator" +msgstr "%s pour l'opérateur `%t [%T]'" + +#: cp/call.c:2902 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgstr "ISO C++ inerdit l'omission du terme milieu de l'expression ?:" -#: cp/class.c:1438 +#: cp/call.c:2961 +#, c-format +msgid "`%E' has type `void' and is not a throw-expression" +msgstr "`%E' a le type `void' et n,est pas une expresion de retour de type throw" + +#: cp/call.c:2994 cp/call.c:3194 +msgid "operands to ?: have different types" +msgstr "opérande vers ?: a différents types" + +#: cp/call.c:3147 +msgid "enumeral mismatch in conditional expression: `%T' vs `%T'" +msgstr "non concordance de type énuméré dans l'expression conditionnelle: `%T' vs `%T'" + +#: cp/call.c:3154 +msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" +msgstr "type énuméré et non énuméré dans l'expression conditionnelle" + +#: cp/call.c:3235 +msgid "`%D' must be declared before use" +msgstr "`%D' doit être déclaré avant son usage" + +#: cp/call.c:3399 +msgid "no `%D(int)' declared for postfix `%s', trying prefix operator instead" +msgstr "pas `%D(int)' déclaré pour le postfixe `%s', essaie avec l'oprateur préfixe à la place" + +#: cp/call.c:3446 +msgid "using synthesized `%#D' for copy assignment" +msgstr "utilisation du synthétisé `%#D' pour l'affectaion par copie" + +#: cp/call.c:3448 +msgid " where cfront would use `%#D'" +msgstr " où cfront utiliserait `%#D'" + +#: cp/call.c:3475 +msgid "comparison between `%#T' and `%#T'" +msgstr "comparaison entre `%#T' et `%#T'" + +#: cp/call.c:3708 +msgid "no suitable `operator delete' for `%T'" +msgstr "`operator delete' pas adapté pour `%T'" + +#: cp/call.c:3727 +msgid "`%+#D' is private" +msgstr "`%+#D' est privé" + +#: cp/call.c:3729 +msgid "`%+#D' is protected" +msgstr "`%+#D' est protégé" + +#: cp/call.c:3731 +msgid "`%+#D' is inaccessible" +msgstr "`%+#D' et inaccessible" + +#: cp/call.c:3732 +msgid "within this context" +msgstr "à l'intérieur du contexte" + +#: cp/call.c:3774 +msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'" +msgstr "conversion invalide de `%T' vers `%T'" + +#: cp/call.c:3776 cp/call.c:3915 cp/call.c:3917 +msgid " initializing argument %P of `%D'" +msgstr " initialisation de l'argument %P de `%D'" + +#: cp/call.c:3839 cp/call.c:3843 +msgid " initializing argument %P of `%D' from result of `%D'" +msgstr " initialisation de l'argument %P de `%D' à partir du résultat `%D'" + +#: cp/call.c:3849 cp/call.c:3852 +msgid " initializing temporary from result of `%D'" +msgstr " initialisation temporaire à partir du résultat `%D'" + +#. Undefined behaviour [expr.call] 5.2.2/7. +#: cp/call.c:3986 +msgid "cannot pass objects of non-POD type `%#T' through `...'" +msgstr "ne peut recevoir d'objets de type non POD `%#T' through `...'" + +#. Undefined behaviour [expr.call] 5.2.2/7. +#: cp/call.c:4011 +msgid "cannot receive objects of non-POD type `%#T' through `...'" +msgstr "ne peut recevoir d'objets de type non POD `%#T' through `...'" + +#: cp/call.c:4153 +msgid "passing `%T' as `this' argument of `%#D' discards qualifiers" +msgstr "passant `%T' coomm `this' argument de `%#D' écarte les qualificateurs" + +#: cp/call.c:4401 +msgid "could not find class$ field in java interface type `%T'" +msgstr "ne peut repérer le champ classe$ dans le type d'interface JAVA `%T'" + +#: cp/call.c:4502 cp/typeck.c:2079 +msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-aggregate type `%T'" +msgstr "requête du membre `%D' dans `%E', lequel n'est pas de type aggrégat `%T'" + +#: cp/call.c:4628 +msgid "no matching function for call to `%T::%D(%A)%#V'" +msgstr "pas de fonction concordante pour l'appel à `%T::%D(%A)%#V'" + +#: cp/call.c:4658 +msgid "cannot call member function `%D' without object" +msgstr "ne peut appeler un membre de fonction `%D' sans objet" + +#: cp/call.c:5271 +msgid "passing `%T' chooses `%T' over `%T'" +msgstr "passant `%T' à choisit `%T' au lieu de `%T'" + +#: cp/call.c:5273 cp/decl2.c:4489 +msgid " in call to `%D'" +msgstr " dans l'appel de `%D'" + +#: cp/call.c:5322 cp/call.c:5447 +msgid "choosing `%D' over `%D'" +msgstr "choix de `%D' à la place de `%D'" + +#: cp/call.c:5323 +msgid " for conversion from `%T' to `%T'" +msgstr " pour la conversion de `%T' vers `%T'" + +#: cp/call.c:5325 +msgid " because conversion sequence for the argument is better" +msgstr " parce que la séquence de conversion pour l'argument est meilleure" + +#: cp/call.c:5449 +msgid " because worst conversion for the former is better than worst conversion for the latter" +msgstr " parce la plus mauvaise conversion de la déclaration initiale est meilleure que la plus mauvaise conversion de la dernière déclaration" + +#: cp/call.c:5565 cp/call.c:5586 +msgid "could not convert `%E' to `%T'" +msgstr "ne peut convertir `%E' vers `%T'" + +#: cp/class.c:284 +msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'" +msgstr "ne peut convertir de la base `%T' à un type dérivé `%T' via la base virtuel `%T'" + +#: cp/class.c:1010 +msgid "`%#D' and `%#D' cannot be overloaded" +msgstr "`%#D' et `%#D' ne peut être surchargé" + +#. There has already been a declaration of this method +#. or member template. +#: cp/class.c:1021 +msgid "`%D' has already been declared in `%T'" +msgstr "`%D' a déjà été déclaré dans `%T'" + +#: cp/class.c:1102 +msgid "duplicate enum value `%D'" +msgstr "valeur d'énumérateur `%D' en double" + +#: cp/class.c:1105 +msgid "duplicate field `%D' (as enum and non-enum)" +msgstr "champ `%D' en double (comme enum et non enum)" + +#: cp/class.c:1112 +msgid "duplicate nested type `%D'" +msgstr "type `%D' imbriqué en double" + +#: cp/class.c:1123 +msgid "duplicate field `%D' (as type and non-type)" +msgstr "duplicattion du champ `%D' (comme type et non type)" + +#: cp/class.c:1127 +msgid "duplicate member `%D'" +msgstr "membre `%D' est double" + +#: cp/class.c:1170 +msgid "conflicting access specifications for method `%D', ignored" +msgstr "spécifications d'accès conflictuelles pour la méthode `%D', ignoré" + +#: cp/class.c:1172 #, c-format msgid "conflicting access specifications for field `%s', ignored" msgstr "spécifications d'accès conflictuelles pour le champ `%s', ignoré" -#: cp/class.c:5533 -msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors." +#: cp/class.c:1215 +msgid "`%D' names constructor" +msgstr "`%D' nomme le constructeur" + +#: cp/class.c:1221 +msgid "`%D' invalid in `%T'" +msgstr "`%D' invalide dans `%T'" + +#: cp/class.c:1229 +msgid "no members matching `%D' in `%#T'" +msgstr "aucun membre concordant `%D' dans `%#T'" + +#: cp/class.c:1261 cp/class.c:1269 +msgid "`%D' invalid in `%#T'" +msgstr "`%D' invalide dans `%#T'" + +#: cp/class.c:1262 +msgid " because of local method `%#D' with same name" +msgstr " parce que la méthode locale `%#D' a le même nom" + +#: cp/class.c:1270 +msgid " because of local member `%#D' with same name" +msgstr " parce que le membre local `%#D' a le même nom" + +#: cp/class.c:1342 +msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor" +msgstr "classe de base `%#T' a un destructeur non virtuel" + +#: cp/class.c:1362 +msgid "base `%T' with only non-default constructor in class without a constructor" +msgstr "base `%T' avec seulement le constructeur non par défaut dans la classe sans un constructeur" + +#: cp/class.c:1948 +msgid "all member functions in class `%T' are private" +msgstr "tous les membres de fonctions dans la classe `%T' sont privés" + +#: cp/class.c:1962 +msgid "`%#T' only defines a private destructor and has no friends" +msgstr "`%#T' définit seulement les constructeurs privés et n'a pas d'amis" + +#: cp/class.c:2005 +msgid "`%#T' only defines private constructors and has no friends" +msgstr "`%#T' définit seulement les constructeurs privés et n'a pas d'amis" + +#: cp/class.c:2126 cp/class.c:5030 +msgid "redefinition of `%#T'" +msgstr "redéfinition de `%#T'" + +#: cp/class.c:2127 +msgid "previous definition of `%#T'" +msgstr "définition précédente de `%#T'" + +#: cp/class.c:2457 +msgid "no unique final overrider for `%D' in `%T'" +msgstr "pas d'écraseur unique final pour `%D' dans `%T'" + +#. Here we know it is a hider, and no overrider exists. +#: cp/class.c:2830 +msgid "`%D' was hidden" +msgstr "`%D' était caché" + +#: cp/class.c:2831 +msgid " by `%D'" +msgstr " par `%D'" + +#: cp/class.c:2873 +msgid "ISO C++ forbids member `%D' with same name as enclosing class" +msgstr "ISO C++ interdit le membre `%D' avec le même non de la classe de fermeture" + +#: cp/class.c:2878 cp/decl2.c:1898 +msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members" +msgstr "`%#D' invalide; une union anonyme peut seulement avoir des données non statiques de membres" + +#: cp/class.c:2884 cp/decl2.c:1904 +msgid "private member `%#D' in anonymous union" +msgstr "membre privé `%#D' dans une union anonyme" + +#: cp/class.c:2887 cp/decl2.c:1906 +msgid "protected member `%#D' in anonymous union" +msgstr "membre protégé `%#D' dans une union anonyme" + +#: cp/class.c:3035 +msgid "bit-field `%#D' with non-integral type" +msgstr "largeur du champ de bits `%#D' n'est pas une constante entière" + +#: cp/class.c:3055 +msgid "bit-field `%D' width not an integer constant" +msgstr "largeur du champ de bits `%D' n'est pas une constante entière" + +#: cp/class.c:3061 +msgid "negative width in bit-field `%D'" +msgstr "largeur négative du champ de bits `%D'" + +#: cp/class.c:3066 +msgid "zero width for bit-field `%D'" +msgstr "largeur zéro pour le champ de bits `%D'" + +#: cp/class.c:3072 +msgid "width of `%D' exceeds its type" +msgstr "largeur de `%D' excède son type" + +#: cp/class.c:3081 +msgid "`%D' is too small to hold all values of `%#T'" +msgstr "`%D' est trop petit pour contenir toues les valeurs de `%#T'" + +#: cp/class.c:3164 +msgid "member `%#D' with constructor not allowed in union" +msgstr "membre `%#D' avec consructeur n'est pas permis dans l'union" + +#: cp/class.c:3167 +msgid "member `%#D' with destructor not allowed in union" +msgstr "membre `%#D' avec destructeur n'est pas permis dans l'union" + +#: cp/class.c:3170 +msgid "member `%#D' with copy assignment operator not allowed in union" +msgstr "membre `%#D' avec opérateur d,affectation par copie n'st pas permis dans l'union" + +#: cp/class.c:3197 +msgid "multiple fields in union `%T' initialized" +msgstr "champs multiples dans l'union `%T' initialisés" + +#: cp/class.c:3318 +msgid "field `%D' in local class cannot be static" +msgstr "champ `%D' dans une classe locale ne peut être statique" + +#: cp/class.c:3324 +msgid "field `%D' invalidly declared function type" +msgstr "champ `%D' incorrectement validé comme un type de fonction" + +#: cp/class.c:3331 +msgid "field `%D' invalidly declared method type" +msgstr "champ `%D' incorrectement validé comme un type de méthode" + +#: cp/class.c:3337 +msgid "field `%D' invalidly declared offset type" +msgstr "champ `%D' incorrectement validé comme type de décalage" + +#. Unions cannot have static members. +#: cp/class.c:3355 +msgid "field `%D' declared static in union" +msgstr "champ `%D' déclaré statique dans l'union" + +#: cp/class.c:3381 +msgid "non-static reference `%#D' in class without a constructor" +msgstr "référence non statique `%#D' dans la classe sans un constructeur" + +#: cp/class.c:3412 +msgid "non-static const member `%#D' in class without a constructor" +msgstr "constante non statique de membre `%#D' dans la classe sans un constructeur" + +#: cp/class.c:3427 +msgid "field `%#D' with same name as class" +msgstr "champ `%#D' avec le même nom qu'une classe" + +#: cp/class.c:3445 +msgid "`%#T' has pointer data members" +msgstr "`%#T' a un pointeur vers un membre de données" + +#: cp/class.c:3449 +msgid " but does not override `%T(const %T&)'" +msgstr " mais n'écrase pas `%T(const %T&)'" + +#: cp/class.c:3451 +msgid " or `operator=(const %T&)'" +msgstr " ou `operator=(const %T&)'" + +#: cp/class.c:3454 +msgid " but does not override `operator=(const %T&)'" +msgstr " mais n'écrase pas `operator=(const %T&)'" + +#: cp/class.c:3922 +msgid "initializer specified for non-virtual method `%D'" +msgstr "initialiseur spécifié pour une méthode non virtuelle `%D'" + +#: cp/class.c:4706 +msgid "virtual base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity" +msgstr "base virtuelle `%T' inaccessible dans `%T' en raison de l'ambiguité" + +#: cp/class.c:4776 +msgid "direct base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity" +msgstr "base directe `%T' inaccessible dans `%T' en raison de l'ambiguité" + +#: cp/class.c:5193 +msgid "`%#T' has virtual functions but non-virtual destructor" +msgstr "`%#T' a des fonctions virtuelles mais un destructeur non virtuel" + +#: cp/class.c:5277 +msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "tentative de complétion du struct, mais a été stoppé en raison d'erreurs précédentes d'analyses syntaxiques" -#: cp/class.c:5988 +#: cp/class.c:5734 #, c-format msgid "language string `\"%s\"' not recognized" msgstr "chaîne du langage `\"%s\"' n'est pas reconnue" -#: cp/class.c:6303 cp/class.c:6471 cp/class.c:6478 +#: cp/class.c:5830 +msgid "cannot resolve overloaded function `%D' based on conversion to type `%T'" +msgstr "ne peut résoudre la fonction surchargé `%D' basé sur la conversion vers le type `%T'" + +#: cp/class.c:5951 +msgid "no matches converting function `%D' to type `%#T'" +msgstr "pas de concordance de conversion de fonction `%D' vers le type `%#T'" + +#: cp/class.c:5974 +msgid "converting overloaded function `%D' to type `%#T' is ambiguous" +msgstr "conversion d'une fonction surchargée `%D' vers le type `%#T' est ambiguë" + +#: cp/class.c:6000 +msgid "assuming pointer to member `%D'" +msgstr "pointeur assumé vers le membre `%D'" + +#: cp/class.c:6003 +#, c-format +msgid "(a pointer to member can only be formed with `&%E')" +msgstr "(un pointeur vers un membre peut seulement être formé avec `&%E')" + +#: cp/class.c:6047 cp/class.c:6215 cp/class.c:6222 msgid "not enough type information" msgstr "pas assez d'information sur le type" -#: cp/class.c:6455 +#: cp/class.c:6056 +msgid "argument of type `%T' does not match `%T'" +msgstr "argument de type `%T' ne concorde pas avec `%T'" + +#: cp/class.c:6199 msgid "invalid operation on uninstantiated type" msgstr "opération invalide sur un type non instancié" -#: cp/class.c:8256 -msgid "object size exceeds built-in limit for virtual function table implementation" -msgstr "taille des objets excède les limites internes pour la table implantée de fonctions virtuelles" +#. [basic.scope.class] +#. +#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration +#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of +#. S. +#: cp/class.c:6450 cp/decl.c:1011 cp/decl.c:3159 cp/pt.c:1839 +msgid "declaration of `%#D'" +msgstr "déclaration de `%#D'" -#: cp/class.c:8258 -msgid "object size exceeds normal limit for virtual function table implementation, recompile all source and use -fhuge-objects" -msgstr "taille des objets excède la limite normale pour la table implantée de foncions virtuelles, recompiler tous les sources et utiliser -fhuge-objects" +#: cp/class.c:6451 +msgid "changes meaning of `%D' from `%+#D'" +msgstr "changements signifiant de `%D' à partir de `%+#D'" -#: cp/decl.c:4230 +#. XXX Not i18n clean. +#: cp/cp-tree.h:3790 +#, c-format +msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details" +msgstr "%s est déprécié, SVP voir la documentation pour les détails" + +#: cp/cvt.c:88 +msgid "can't convert from incomplete type `%T' to `%T'" +msgstr "ne peut convertir d'un type incomplet `%T' vers `%T'" + +#: cp/cvt.c:97 +msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous" +msgstr "conversion de `%E' à partir de `%T' vers `%T' est ambiguë" + +#: cp/cvt.c:126 +msgid "converting from `%T' to `%T'" +msgstr "conversion de `%T' vers `%T'" + +#: cp/cvt.c:198 cp/cvt.c:202 +msgid "pointer to member cast from `%T' to `%T' is via virtual base" +msgstr "pointeur vers un membre transtypé de `%T' à `%T' est fait via une base virtuelle" + +#: cp/cvt.c:220 cp/cvt.c:233 cp/cvt.c:272 +msgid "cannot convert `%E' from type `%T' to type `%T'" +msgstr "ne peut convertir `%E' du type `%T' vers le type `%T'" + +#: cp/cvt.c:526 +msgid "conversion from `%T' to `%T' discards qualifiers" +msgstr "conversion de `%T' à `%T' écarte les qualificateurs" + +#: cp/cvt.c:544 +msgid "casting `%T' to `%T' does not dereference pointer" +msgstr "transtypage de `%T' vers `%T' ne fait pas de dé-référence de pointeur" + +#: cp/cvt.c:573 +msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'" +msgstr "ne peut convertir type `%T' vers le type `%T'" + +#: cp/cvt.c:690 +msgid "conversion from `%#T' to `%#T'" +msgstr "conversion de `%#T' vers `%#T'" + +#: cp/cvt.c:702 +msgid "`%#T' used where a `%T' was expected" +msgstr "`%#T' utilisé où `%T' était attendu" + +#: cp/cvt.c:719 +msgid "the address of `%D', will always be `true'" +msgstr "l'adresse de `%D', sera toujours `true'" + +#: cp/cvt.c:739 +msgid "`%#T' used where a floating point value was expected" +msgstr "`%#T' utilisé où un nombre flottant était attendu" + +#: cp/cvt.c:794 +msgid "conversion from `%T' to non-scalar type `%T' requested" +msgstr "conversion de `%T' vers un type non scalaire `%T' demandée" + +#: cp/cvt.c:879 +msgid "object of incomplete type `%T' will not be accessed in %s" +msgstr "objet de type incomplet `%T' ne sera pas accessible dans %s" + +#: cp/cvt.c:882 +msgid "object of type `%T' will not be accessed in %s" +msgstr "objet de type `%T' ne sera pas acccessible dans %s" + +#: cp/cvt.c:898 +msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s" +msgstr "objet `%E' d'un type incomplet `%T' ne sera pas accessible dans %s" + +#. [over.over] enumerates the places where we can take the address +#. of an overloaded function, and this is not one of them. +#: cp/cvt.c:918 +#, c-format +msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" +msgstr "%s ne peut résoudre l'adresse la fonction surchargée" + +#. Only warn when there is no &. +#: cp/cvt.c:923 +#, c-format +msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'" +msgstr "%s est un référence, pas un appel, à la fonction `%E'" + +#: cp/cvt.c:1061 +msgid "converting NULL to non-pointer type" +msgstr "conversion d'un NULL vers un type non pointeur" + +#: cp/cvt.c:1137 +msgid "ambiguous default type conversion from `%T'" +msgstr "conversion de type par défaut ambiguë à partir de `%T'" + +#: cp/cvt.c:1139 +msgid " candidate conversions include `%D' and `%D'" +msgstr " conversions de candidat inclut `%D' et `%D'" + +#: cp/decl.c:1012 cp/decl.c:3259 +msgid "conflicts with previous declaration `%#D'" +msgstr "conflits avec la déclaration précédente de `%#D'" + +#: cp/decl.c:1201 +msgid "label `%D' used but not defined" +msgstr "étiquette `%D' utilisée mais non définie" + +#: cp/decl.c:1206 +msgid "label `%D' defined but not used" +msgstr "étiquette `%D' définie mais non utilisée" + +#: cp/decl.c:2286 +msgid "namespace alias `%D' not allowed here, assuming `%D'" +msgstr "alias d'espace de noms `%D' n'est pas permis ici, on assume `%D'" + +#: cp/decl.c:3069 cp/decl.c:3457 +msgid "previous declaration of `%D'" +msgstr "déclaration précédente de `%D'" + +#: cp/decl.c:3146 cp/decl.c:3181 +msgid "shadowing %s function `%#D'" +msgstr "%s fait ombrage à la fonction `%#D'" + +#: cp/decl.c:3155 +msgid "library function `%#D' redeclared as non-function `%#D'" +msgstr "fonction `%#D' de la librairie redéclarée comme n'étant pas une fonction `%#D'" + +#: cp/decl.c:3160 +msgid "conflicts with built-in declaration `%#D'" +msgstr "conflits avec la déclaration interne de `%#D'" + +#: cp/decl.c:3176 cp/decl.c:3269 cp/decl.c:3285 +msgid "new declaration `%#D'" +msgstr "nouvelle déclaration de `%#D'" + +#: cp/decl.c:3177 +msgid "ambiguates built-in declaration `%#D'" +msgstr "ambiguités de la déclaration interne de `%#D'" + +#: cp/decl.c:3233 +msgid "`%#D' redeclared as different kind of symbol" +msgstr "`%D' redéclaré comme une sorte différente de symbole" + +#: cp/decl.c:3236 +msgid "previous declaration of `%#D'" +msgstr "déclaration précédente de `%#D'" + +#: cp/decl.c:3258 +msgid "declaration of template `%#D'" +msgstr "déclaration du patron `%#D'" + +#: cp/decl.c:3270 cp/decl.c:3286 +msgid "ambiguates old declaration `%#D'" +msgstr "ambiguités d'une vieille déclaration de `%#D'" + +#: cp/decl.c:3278 +msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with" +msgstr "déclaration de la fonction C `%#D' en conflit avec" + +#: cp/decl.c:3280 +msgid "previous declaration `%#D' here" +msgstr "déclaration précédente de `%#D' ici" + +#: cp/decl.c:3296 +msgid "conflicting types for `%#D'" +msgstr "types conflictuels pour `%#D'" + +#: cp/decl.c:3297 +msgid "previous declaration as `%#D'" +msgstr "déclaration précédente de `%#D'" + +#: cp/decl.c:3340 +msgid "`%#D' previously defined here" +msgstr "`%#D' précédemment défini ici" + +#: cp/decl.c:3341 +msgid "`%#D' previously declared here" +msgstr "`%#D' précédemment déclaré ici" + +#. Prototype decl follows defn w/o prototype. +#: cp/decl.c:3349 +msgid "prototype for `%#D'" +msgstr "prototype de `%#D'" + +#: cp/decl.c:3350 +msgid "follows non-prototype definition here" +msgstr "suit la définition d'un non prototype ici" + +#: cp/decl.c:3362 +msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage" +msgstr "déclaration précédente de `%#D' avec le lien %L" + +#: cp/decl.c:3364 +msgid "conflicts with new declaration with %L linkage" +msgstr "conflits avec la nouvelle déclaration avec le lien %L" + +#: cp/decl.c:3389 cp/decl.c:3397 +msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'" +msgstr "argument par défaut donné pour le paramètre %d de `%#D'" + +#: cp/decl.c:3391 cp/decl.c:3399 +msgid "after previous specification in `%#D'" +msgstr "après la déclaration précédente dans `%#D'" + +#: cp/decl.c:3408 +msgid "`%#D' was used before it was declared inline" +msgstr "`%#D' a été utilisé avant qu'il ne soit déclaré en ligne" + +#: cp/decl.c:3410 +msgid "previous non-inline declaration here" +msgstr "déclaration précédente non en ligne ici" + +#: cp/decl.c:3456 +msgid "redundant redeclaration of `%D' in same scope" +msgstr "déclaration redondante de `%D' dans la même étendue" + +#: cp/decl.c:3539 +#, c-format +msgid "declaration of `%F' throws different exceptions" +msgstr "déclaration de `%F' amène différentes exceptions" + +#: cp/decl.c:3541 +#, c-format +msgid "than previous declaration `%F'" +msgstr "qu'une précédente déclaratio `%F'" + +#. From [temp.expl.spec]: +#. +#. If a template, a member template or the member of a class +#. template is explicitly specialized then that +#. specialization shall be declared before the first use of +#. that specialization that would cause an implicit +#. instantiation to take place, in every translation unit in +#. which such a use occurs. +#: cp/decl.c:3666 +msgid "explicit specialization of %D after first use" +msgstr "spécialisation explicite de %D après la première utilisation" + +#: cp/decl.c:3911 +msgid "`%#D' used prior to declaration" +msgstr "`%#D' utilisé précédemment avant sa déclaration" + +#: cp/decl.c:3942 +msgid "redeclaration of `wchar_t' as `%T'" +msgstr "redéclaration de `wchar_t' comme `%T'" + +#. A redeclaration of main, but not a duplicate of the +#. previous one. +#. +#. [basic.start.main] +#. +#. This function shall not be overloaded. +#: cp/decl.c:3970 +msgid "invalid redeclaration of `%D'" +msgstr "redéclaration invalide de `%D'" + +#: cp/decl.c:3971 +msgid "as `%D'" +msgstr "comme `%D'" + +#: cp/decl.c:4061 +msgid "previous external decl of `%#D'" +msgstr "déclaration externe précédente de `%#D'" + +#: cp/decl.c:4102 +msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'" +msgstr "`%D' a été précédemment implicitement déclaré comme retournant un entier" + +#: cp/decl.c:4162 +msgid "extern declaration of `%#D' doesn't match" +msgstr "déclaration externe de `%#D' ne concorde pas" + +#: cp/decl.c:4163 +msgid "global declaration `%#D'" +msgstr "déclaration globale `%#D'" + +#: cp/decl.c:4197 +msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter" +msgstr "déclaration de `%#D' cache un paramètre" + +#: cp/decl.c:4217 #, c-format msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'" msgstr "déclaration de `%s' fait ombrage au membre de `this'" -#: cp/decl.c:4871 +#: cp/decl.c:4582 +msgid "`%#D' hides constructor for `%#T'" +msgstr "`%#D' cache un constructeur pour `%#T'" + +#: cp/decl.c:4597 +msgid "`%#D' conflicts with previous using declaration `%#D'" +msgstr "`%#D' en conflit avec une déclaration précédente `%#D'" + +#: cp/decl.c:4609 +msgid "previous non-function declaration `%#D'" +msgstr "déclaration précédente d'un non fonction `%#D'" + +#: cp/decl.c:4610 +msgid "conflicts with function declaration `%#D'" +msgstr "conflits avec la déclaration de fonction de `%#D'" + +#: cp/decl.c:4700 +msgid "implicit declaration of function `%#D'" +msgstr "déclaration implicite de la fonction `%#D'" + +#: cp/decl.c:4858 #, c-format msgid "label `%s' referenced outside of any function" -msgstr "étiquette `%s' référencé à l'extérieur de n'importe quelle fonction" +msgstr "étiquette `%s' référencée à l'extérieur de n'importe quelle fonction" -#: cp/decl.c:4976 cp/decl.c:5000 +#: cp/decl.c:4961 cp/decl.c:4985 cp/decl.c:5078 +msgid "jump to label `%D'" +msgstr "saut à l'étiquette `%D'" + +#: cp/decl.c:4963 cp/decl.c:4987 msgid "jump to case label" -msgstr "saut à l'étiquette du case" +msgstr "saut à l'étiquette du CASE" -#: cp/decl.c:5007 cp/decl.c:5111 +#: cp/decl.c:4971 +msgid " crosses initialization of `%#D'" +msgstr " initialisation croisée pour `%#D')" + +#: cp/decl.c:4974 cp/decl.c:5094 +msgid " enters scope of non-POD `%#D'" +msgstr " entre dans la porté d'un non POD `%#D'" + +#: cp/decl.c:4994 cp/decl.c:5098 msgid " enters try block" msgstr " entre dans le bloc d'essais" -#: cp/decl.c:5009 cp/decl.c:5113 +#. Can't skip init of __exception_info. +#: cp/decl.c:4996 cp/decl.c:5090 cp/decl.c:5100 msgid " enters catch block" msgstr " entre dans le bloc d'interceptions" -#: cp/decl.c:5092 +#: cp/decl.c:5079 msgid " from here" msgstr " à partir d'ici" -#: cp/decl.c:6355 MRO -msgid "the ABI requires vtable thunks" -msgstr "l'ABI requiert vtable thunks" +#: cp/decl.c:5092 +msgid " skips initialization of `%#D'" +msgstr " saut d'initialisation pour `%#D'" -#: cp/decl.c:6996 +#: cp/decl.c:5127 +msgid "label named wchar_t" +msgstr "étiquette nommée wchar_t" + +#: cp/decl.c:5131 +msgid "duplicate label `%D'" +msgstr "étiquette `%D' apparaît en double" + +#: cp/decl.c:5216 +#, c-format +msgid "case label `%E' not within a switch statement" +msgstr "étiquette du CASE `%E' n'est pas à l'intérieur de la déclaration du SWITCH" + +#. Definition isn't the kind we were looking for. +#: cp/decl.c:5349 cp/decl.c:5369 +msgid "`%#D' redeclared as %C" +msgstr "`%#D' rédéclaré comme %C" + +#. This happens for A::B where B is a template, and there are no +#. template arguments. +#: cp/decl.c:5458 +msgid "invalid use of `%D'" +msgstr "utilisation invalide de `%D'" + +#: cp/decl.c:5499 +msgid "`%D::%D' is not a template" +msgstr "`%D::%D' n'est pas un patron" + +#: cp/decl.c:5511 +msgid "`%D' undeclared in namespace `%D'" +msgstr "`%D' non déclaré dans l'espace de noms `%D'" + +#: cp/decl.c:5645 +msgid "`%D' used without template parameters" +msgstr "`%D' utilisé sans patron de paramétres" + +#: cp/decl.c:5656 cp/decl.c:5672 cp/decl.c:5743 +msgid "no class template named `%#T' in `%#T'" +msgstr "pas de patron de classe nommé `%#T' in `%#T'" + +#: cp/decl.c:5690 cp/decl.c:5705 +msgid "no type named `%#T' in `%#T'" +msgstr "pas de type nommé dans `%#T' dans `%#T'" + +#: cp/decl.c:5922 +msgid "lookup of `%D' finds `%#D'" +msgstr "recherche de `%D' a repéré `%#D'" + +#: cp/decl.c:5924 +msgid " instead of `%D' from dependent base class" +msgstr " au lieu de `%D' à partir d'un classe de base dépendante" + +#: cp/decl.c:5926 +msgid " (use `typename %T::%D' if that's what you meant)" +msgstr " (utiliser `typename %T::%D' si c'est ce que vous voulez dire)" + +#: cp/decl.c:6099 +msgid "lookup of `%D' in the scope of `%#T' (`%#D') does not match lookup in the current scope (`%#D')" +msgstr "recherche de `%D' dans la portée de `%#T' (`%#D') ne concorde pas avec la recherche dans la portée courante (`%#D')" + +#: cp/decl.c:6922 +msgid "an anonymous union cannot have function members" +msgstr "un UNION anonyme ne peut avoir de fonction membre" + +#: cp/decl.c:6939 +msgid "member %#D' with constructor not allowed in anonymous aggregate" +msgstr "membre %#D' avec constructeur n'est pas permis dans un aggrégat anonyme" + +#: cp/decl.c:6942 +msgid "member %#D' with destructor not allowed in anonymous aggregate" +msgstr "membre %#D' avec destructeur n'est pas permis dans un aggrégat anonyme" + +#: cp/decl.c:6945 +msgid "member %#D' with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" +msgstr "membre %#D' avec opérateur d'affectation par copie n'est pas permis dans un aggrégat anonyme" + +#: cp/decl.c:6983 +msgid "redeclaration of C++ built-in type `%T'" +msgstr "redéclaration du type interne C++ `%T'" + +#: cp/decl.c:7018 msgid "multiple types in one declaration" msgstr "types multiples dans une déclaration" -#: cp/decl.c:6999 +#: cp/decl.c:7021 msgid "declaration does not declare anything" msgstr "déclartion déclare rien du tout!" -#: cp/decl.c:7023 -msgid "Missing type-name in typedef-declaration." -msgstr "Nom de type manquant dans la déclaration typedef" +#: cp/decl.c:7045 +msgid "missing type-name in typedef-declaration" +msgstr "nom de type manquant dans la déclaration typedef" -#: cp/decl.c:7030 +#: cp/decl.c:7052 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "ISO C++ interdit les structs anonymes" -#: cp/decl.c:8018 +#: cp/decl.c:7059 +msgid "`%D' can only be specified for functions" +msgstr "`%D' ne peut seulement être spécifier pour les fonctions" + +#: cp/decl.c:7061 +msgid "`%D' can only be specified inside a class" +msgstr "`%D' peut seulement être spécifié à l'intérieur d'une classe" + +#: cp/decl.c:7063 +msgid "`%D' can only be specified for constructors" +msgstr "`%D' ne peut seulement être spécifié pour les constructeurs" + +#: cp/decl.c:7066 +msgid "`%D' can only be specified for objects and functions" +msgstr "`%D' ne peut seulement être spécifié pour les objets et les fonctions" + +#: cp/decl.c:7203 +msgid "typedef `%D' is initialized" +msgstr "typedef `%D' est initialisé" + +#: cp/decl.c:7209 +msgid "function `%#D' is initialized like a variable" +msgstr "fonction `%D' est initialisée comme une variable" + +#: cp/decl.c:7221 +msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized" +msgstr "déclaration de `%#D' est externe et initialisé" + +#: cp/decl.c:7251 +msgid "`%#D' is not a static member of `%#T'" +msgstr "`%#D' n'est pas un mebre statique de `%#T'" + +#: cp/decl.c:7256 +msgid "ISO C++ does not permit `%T::%D' to be defined as `%T::%D'" +msgstr "ISO C++ ne permet pas `%T::%D' d'être défini comme `%T::%D'" + +#: cp/decl.c:7267 +msgid "duplicate initialization of %D" +msgstr "initialisation en double de %D" + +#: cp/decl.c:7296 +msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition" +msgstr "déclaraion de `%#Ds' en dehors de la classe n'est pas une définition" + +#: cp/decl.c:7344 +msgid "variable `%#D' has initializer but incomplete type" +msgstr "variable `%#D' a un initialiseur mais un type incomplet" + +#: cp/decl.c:7352 cp/decl.c:7703 +msgid "elements of array `%#D' have incomplete type" +msgstr "éléments du tableau `%D' a un type incomplet" + +#: cp/decl.c:7368 +msgid "aggregate `%#D' has incomplete type and cannot be initialized" +msgstr "aggrégat `%#D' a un type incomplet et ne peut être initialisé" + +#: cp/decl.c:7407 +msgid "`%D' declared as reference but not initialized" +msgstr "`%D' déclaré comme référence mais n'est pas initialisé" + +#: cp/decl.c:7416 +msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference `%D'" +msgstr "ISO C++ interdit l'usage de liste d'initialiseur pour initialiser la référence `%D'" + +#: cp/decl.c:7449 +msgid "cannot initialize `%T' from `%T'" +msgstr "ne peut initialiser `%T' à partir de `%T'" + +#: cp/decl.c:7510 +msgid "initializer fails to determine size of `%D'" +msgstr "initialiseur a échoué lors de la détermination de la taille de `%D'" + +#: cp/decl.c:7515 +msgid "array size missing in `%D'" +msgstr "taille du tableau manquant dans `%D'" + +#: cp/decl.c:7527 +msgid "zero-size array `%D'" +msgstr "tableau de taille zéro `%D'" + +#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. +#. Don't talk about array types here, since we took care of that +#. message in grokdeclarator. +#: cp/decl.c:7560 +msgid "storage size of `%D' isn't known" +msgstr "taille de stockage de `%D' n'est pas connue" + +#: cp/decl.c:7582 +msgid "storage size of `%D' isn't constant" +msgstr "taille de stockage de `%D' n'est pas une constante" + +#: cp/decl.c:7633 +msgid "sorry: semantics of inline function static data `%#D' are wrong (you'll wind up with multiple copies)" +msgstr "désolé: sémantique de fonction en ligne de données statiques `%#D' est erronée (vous obtiendrez de multiples copies)" + +#: cp/decl.c:7634 +msgid " you can work around this by removing the initializer" +msgstr " vous pouvez contourner cela en enlevant l'initialiseur" + +#: cp/decl.c:7662 +msgid "uninitialized const `%D'" +msgstr "constante `%D' non initialisée" + +#: cp/decl.c:7697 +msgid "variable-sized object `%D' may not be initialized" +msgstr "objet de taille variable `%D' peut ne pas être initialisé" + +#: cp/decl.c:7708 cp/typeck2.c:201 +msgid "`%D' has incomplete type" +msgstr "`%D' a un type incomplet" + +#: cp/decl.c:7740 +msgid "`%D' must be initialized by constructor, not by `{...}'" +msgstr "`%D' doit être initialisé par un constructeur, pas par `{...}'" + +#: cp/decl.c:7770 +msgid "structure `%D' with uninitialized const members" +msgstr "structure `%D' avec constantes non initialisées de membres" + +#: cp/decl.c:7772 +msgid "structure `%D' with uninitialized reference members" +msgstr "structure `%D' avec références non initialisées de membres" + +#: cp/decl.c:8037 msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "affectation (non pas l'initialisation) dans la déclaration" -#: cp/decl.c:8580 +#: cp/decl.c:8047 +msgid "cannot initialize `%D' to namespace `%D'" +msgstr "ne peut initialiser `%D' à l'espace de noms `%D'" + +#: cp/decl.c:8104 +msgid "shadowing previous type declaration of `%#D'" +msgstr "fait ombrage à la déclaration précédente de `%#D'" + +#: cp/decl.c:8503 +msgid "multiple initializations given for `%D'" +msgstr "multiples initialisations données pour `%D'" + +#: cp/decl.c:8603 msgid "invalid catch parameter" msgstr "paramètre d'interception invalide" -#: cp/decl.c:8807 +#: cp/decl.c:8721 +msgid "destructor for alien class `%T' cannot be a member" +msgstr "destructeur pour la classe étrangère `%T' ne peut être un membre" + +#: cp/decl.c:8724 +msgid "constructor for alien class `%T' cannot be a member" +msgstr "constructeur pour la classe étrangère `%T' ne peut être un membre" + +#: cp/decl.c:8743 +msgid "`%D' declared as a `virtual' %s" +msgstr "`%D' déclaré comme `virtual' %s" + +#: cp/decl.c:8745 +msgid "`%D' declared as an `inline' %s" +msgstr "`%D' déclaré comme `inline' %s" + +#: cp/decl.c:8747 +msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration" +msgstr "spécificateurs de fonction `const' et `volatile' invalide pour `%D' dans la déclaration %s" + +#: cp/decl.c:8750 +msgid "`%D' declared as a friend" +msgstr "`%D' déclaré comme un ami" + +#: cp/decl.c:8756 +msgid "`%D' declared with an exception specification" +msgstr "`%D' déclaré avec une exception de spécification" + +#: cp/decl.c:8831 msgid "cannot declare `::main' to be a template" msgstr "ne peut déclarer `::main' comme étant un patron" -#: cp/decl.c:8809 +#: cp/decl.c:8833 msgid "cannot declare `::main' to be inline" msgstr "ne peut déclarer `::main' à être en ligne" -#: cp/decl.c:8811 +#: cp/decl.c:8835 msgid "cannot declare `::main' to be static" msgstr "ne peut déclarer `::main' comme étant static" -#: cp/decl.c:8814 +#: cp/decl.c:8838 msgid "`main' must return `int'" msgstr "`main' doit retourner `int'" -#: cp/decl.c:9365 +#: cp/decl.c:8866 +msgid "non-local function `%#D' uses anonymous type" +msgstr "fonction non locale `%#D' utilise un type anonyme" + +#: cp/decl.c:8869 +msgid "`%#D' does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" +msgstr "`%#D' ne réfère pas à un type non qualifié, aussi il n'est pas utilisé pour la liaison" + +#: cp/decl.c:8875 +msgid "non-local function `%#D' uses local type `%T'" +msgstr "fonction non locale `%#D' utilise un type local `%T'" + +#: cp/decl.c:8898 +msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier" +msgstr "%smembre de fonction `%D' ne peut avoir `%T' comme qualificateur de méthode" + +#: cp/decl.c:8922 +msgid "defining explicit specialization `%D' in friend declaration" +msgstr "définition explicite de spécialisation `%D' dans lka déclaration ami" + +#. Something like `template friend void f()'. +#: cp/decl.c:8932 +msgid "invalid use of template-id `%D' in declaration of primary template" +msgstr "utilisation invalide du template-id `%D' dans la déclaration du patron primaire" + +#: cp/decl.c:8960 +msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'" +msgstr "arguments par défaut ne sont pas permis dans la déclaration amie de la spécialisation du patron `%D'" + +#: cp/decl.c:8967 +msgid "`inline' is not allowed in declaration of friend template specialization `%D'" +msgstr "`inline' n'estpas permis dans la déclaration amie de la spécialisation du patron `%D'" + +#: cp/decl.c:9029 +msgid "definition of implicitly-declared `%D'" +msgstr "définition implicitement déclarée `%D'" + +#: cp/decl.c:9041 cp/decl2.c:1384 +msgid "no `%#D' member function declared in class `%T'" +msgstr "pas de membre de fontion `%#D' déclarée dans la classe `%T'" + +#: cp/decl.c:9160 +msgid "non-local variable `%#D' uses local type `%T'" +msgstr "variable non locale `%#D' utilise un type local `%T'" + +#: cp/decl.c:9250 +msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'" +msgstr "initialisation invalide dans la class de données de membre statiques d'un non entier de type `%T'" + +#: cp/decl.c:9259 +msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'" +msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation intra-classe d'un membre statique non constant `%D'" + +#: cp/decl.c:9262 +msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant `%D' of non-integral type `%T'" +msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation d'une membre constant `%D' d'un type non entier `%T'" + +#: cp/decl.c:9312 +msgid "size of array `%D' has non-integer type" +msgstr "taille du tableau `%D' n'est pas de type entier" + +#: cp/decl.c:9314 +msgid "size of array has non-integer type" +msgstr "taille du tableau a type non entier" + +#: cp/decl.c:9334 +msgid "size of array `%D' is negative" +msgstr "taille du tableau `%D' est négative" + +#: cp/decl.c:9336 +msgid "size of array is negative" +msgstr "taille du tableau est négative" + +#: cp/decl.c:9345 +msgid "ISO C++ forbids zero-size array `%D'" +msgstr "ISO C++ interdit les tableaux de taille zéro `%D'" + +#: cp/decl.c:9347 +msgid "ISO C++ forbids zero-size array" +msgstr "ISO C++ interdit les tableaux de taille zéro" + +#: cp/decl.c:9354 +msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression" +msgstr "taille du tableau `%D' n'a pas une expression de constante de type entier" + +#: cp/decl.c:9357 +msgid "size of array is not an integral constant-expression" +msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier" + +#: cp/decl.c:9375 +msgid "ISO C++ forbids variable-size array `%D'" +msgstr "ISO C++ interdit les tableaus de taille variable `%D'" + +#: cp/decl.c:9378 +msgid "ISO C++ forbids variable-size array" +msgstr "ISO C++ interdit le tableau de taille variable" + +#: cp/decl.c:9389 msgid "overflow in array dimension" msgstr "débordement dans les dimensions du tableau" -#: cp/decl.c:9651 +#: cp/decl.c:9448 +msgid "declaration of `%D' as %s" +msgstr "déclaration de `%D' comme `%s'" + +#: cp/decl.c:9450 +#, c-format +msgid "creating %s" +msgstr "création de %s" + +#: cp/decl.c:9462 +msgid "declaration of `%D' as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" +msgstr "déclaration de `%D' comme tableau multidimensionel doit avoir des bornes pour chaque dimension excepté pour la première" + +#: cp/decl.c:9465 +msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" +msgstr "tableau multidimensionel doit avoir des bornes pour chaque dimension excepté pour la première" + +#: cp/decl.c:9494 +msgid "return type specification for constructor invalid" +msgstr "spécification de type retourné pour un constructeur est invalide" + +#: cp/decl.c:9501 +msgid "return type specification for destructor invalid" +msgstr "spécification de type retourné pour un destructeur est invalide" + +#: cp/decl.c:9507 +msgid "operator `%T' declared to return `%T'" +msgstr "opérateur `%T' déclaré comme retournant `%T'" + +#: cp/decl.c:9509 +msgid "return type specified for `operator %T'" +msgstr "type spécifié retourné pour l'opérateur `%T'" + +#: cp/decl.c:9679 msgid "destructors must be member functions" msgstr "destructeur doit être membres de la fonction" -#: cp/decl.c:9980 +#: cp/decl.c:9698 +msgid "destructor `%T' must match class name `%T'" +msgstr "destructeur `%T' doit concorder avec le nom de la classe `%T'" + +#: cp/decl.c:9748 +msgid "invalid declarator" +msgstr "déclarateur invalide" + +#: cp/decl.c:9801 +msgid "declarator-id missing; using reserved word `%D'" +msgstr "declarator-id manquant; utilisation du mot réservé `%D'" + +#: cp/decl.c:9845 +msgid "`%T::%D' is not a valid declarator" +msgstr "`%T::%D' n'est pas un déclarateur valide" + +#: cp/decl.c:9847 +msgid " perhaps you want `typename %T::%D' to make it a type" +msgstr " peut-être vous voulez `typename %T::%D' pour en faire un type" + +#: cp/decl.c:9859 +msgid "type `%T' is not derived from type `%T'" +msgstr "type `%T' n'est pas dérivé du type `%T'" + +#. Parse error puts this typespec where +#. a declarator should go. +#: cp/decl.c:9905 +msgid "`%T' specified as declarator-id" +msgstr "`%T' spécifié comme declarator-id" + +#: cp/decl.c:9907 +msgid " perhaps you want `%T' for a constructor" +msgstr " peut-être que vous voulez `%T' comme constructeur" + +#: cp/decl.c:9921 +msgid "`%D' as declarator" +msgstr "`%D' comme déclarateur" + +#: cp/decl.c:9936 +msgid "declaration of `%D' as non-function" +msgstr "déclaration de `%D' comme non-fonction" + +#: cp/decl.c:10005 msgid "`bool' is now a keyword" msgstr "`bool' est maintenant un mot clé" -#: cp/decl.c:10011 +#: cp/decl.c:10007 +msgid "extraneous `%T' ignored" +msgstr "`%T' surperflu ignoré" + +#: cp/decl.c:10023 cp/decl.c:10057 +msgid "multiple declarations `%T' and `%T'" +msgstr "multiples déclarations `%T' et `%T'" + +#: cp/decl.c:10036 msgid "ISO C++ does not support `long long'" msgstr "ISO C++ ne supporte pas `long long'" -#: cp/decl.c:10133 +#: cp/decl.c:10128 cp/decl.c:10131 +#, c-format +msgid "ISO C++ forbids declaration of `%s' with no type" +msgstr "ISO C++ interdit la déclaration de `%s' sans type" + +#. The implicit typename extension is deprecated and will be +#. removed. Warn about its use now. +#: cp/decl.c:10141 +msgid "`%T' is implicitly a typename" +msgstr "`%T' est implicitement un typename" + +#: cp/decl.c:10177 #, c-format msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'" msgstr "short, signed ou unsigned est invalide pour `%s'" -#: cp/decl.c:10138 +#: cp/decl.c:10182 #, c-format msgid "long and short specified together for `%s'" msgstr "long et short spécifiés ensembles pour `%s'" -#: cp/decl.c:10149 +#: cp/decl.c:10193 #, c-format msgid "signed and unsigned given together for `%s'" msgstr "signed et unsigned donnés ensembles pour `%s'" -#: cp/decl.c:10296 +#: cp/decl.c:10298 +msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'" +msgstr "qualificateurs ne sont pas permis dans la déclaration de `operator %T'" + +#: cp/decl.c:10326 +msgid "member `%D' cannot be declared both virtual and static" +msgstr "membre `%D' ne peut être déclaré virtuel et statique" + +#: cp/decl.c:10340 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "spécificateurs de classe de stockage invalides dans la déclaration des paramètres" -#: cp/decl.c:10300 +#: cp/decl.c:10344 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "déclaration typedef invalide dans le paramètre de la déclaration" -#: cp/decl.c:10311 +#: cp/decl.c:10357 msgid "virtual outside class declaration" msgstr "virtuel en dehors de la déclaration de classe" -#: cp/decl.c:10365 +#: cp/decl.c:10411 #, c-format msgid "storage class specified for %s `%s'" msgstr "classe de stockage spécifiée pour %s `%s'" -#: cp/decl.c:10403 +#: cp/decl.c:10449 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "spécificateurs de classe de stockage invalide dans les déclarations de fonction amie" -#: cp/decl.c:10585 +#: cp/decl.c:10553 +msgid "size of member `%D' is not constant" +msgstr "taille du membre `%D' n'est pas une constante" + +#: cp/decl.c:10632 msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "destructeur ne peut être un membre statique d'une fonction" -#: cp/decl.c:10609 +#: cp/decl.c:10635 +#, c-format +msgid "destructors may not be `%s'" +msgstr "destructeurs ne peut être `%s'" + +#: cp/decl.c:10656 msgid "constructor cannot be static member function" msgstr "constructeur ne peut être un membre statique d'une fonction" -#: cp/decl.c:10612 +#: cp/decl.c:10659 msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "constructeurs ne peut être déclarés virtuels" -#: cp/decl.c:10627 +#: cp/decl.c:10664 +#, c-format +msgid "constructors may not be `%s'" +msgstr "constructeurs ne peuvent pas être `%s'" + +#: cp/decl.c:10674 msgid "return value type specifier for constructor ignored" msgstr "type de valeur retournée d'un spécificateur pour un constructeur est ignoré" -#: cp/decl.c:10646 +#: cp/decl.c:10693 #, c-format msgid "can't initialize friend function `%s'" msgstr "ne peut initialiser la fonction amie `%s'" #. Cannot be both friend and virtual. -#: cp/decl.c:10650 +#: cp/decl.c:10697 msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "fonctions virtuelles ne peuvent être amies" -#: cp/decl.c:10655 +#: cp/decl.c:10702 msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "déclaration amie n'est pas dans la définition de classe" -#: cp/decl.c:10711 +#: cp/decl.c:10704 +#, c-format +msgid "can't define friend function `%s' in a local class definition" +msgstr "ne peut définir une fonction amie `%s' dans une définition locale de classe" + +#: cp/decl.c:10728 +msgid "destructors may not have parameters" +msgstr "destructeurs ne peuvent pas avoir de paramètre" + +#: cp/decl.c:10758 #, c-format msgid "cannot declare %s to references" msgstr "ne peut déclarer %s comme références" -#: cp/decl.c:10737 +#: cp/decl.c:10769 +msgid "cannot declare pointer to `%#T' member" +msgstr "ne peut déclarer un pointeur vers le membre `%#T'" + +#: cp/decl.c:10784 msgid "invalid type: `void &'" msgstr "type invalide: `void &'" -#: cp/decl.c:10788 +#: cp/decl.c:10835 msgid "discarding `const' applied to a reference" msgstr "mis de côté `const' appliqué à une référence" -#: cp/decl.c:10790 +#: cp/decl.c:10837 msgid "discarding `volatile' applied to a reference" msgstr "mis de côté `volatile' appliqué à une référence" +#: cp/decl.c:10948 +msgid "extra qualification `%T::' on member `%s' ignored" +msgstr "qualification additionnelle `%T::' sur le membre `%s' est ignorée" + +#: cp/decl.c:10958 +msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'" +msgstr "ne peut déclarer le membre de fonction `%T::%s' à l'intérieur de `%T'" + +#: cp/decl.c:10973 +msgid "cannot declare member `%T::%s' within `%T'" +msgstr "ne peut déclarer le membre `%T::%s' à l'intérieur de `%T'" + #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. -#: cp/decl.c:10997 +#: cp/decl.c:11053 msgid "only declarations of constructors can be `explicit'" msgstr "seuls les déclarations de constructeurs peuvent être `explicit'" -#: cp/decl.c:11005 +#: cp/decl.c:11061 #, c-format msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "le non membre `%s' ne peut être déclaré `mutable'" -#: cp/decl.c:11010 +#: cp/decl.c:11066 #, c-format msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "un membre non objet `%s' ne peut être déclaré `mutable'" -#: cp/decl.c:11016 +#: cp/decl.c:11072 #, c-format msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "fonction `%s' ne peut être déclarée `mutable'" -#: cp/decl.c:11021 +#: cp/decl.c:11077 #, c-format msgid "static `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "static `%s' ne peut être déclaré `mutable'" -#: cp/decl.c:11026 +#: cp/decl.c:11082 #, c-format msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "const `%s' ne peut être déclaré `mutable'" -#: cp/decl.c:11131 +#: cp/decl.c:11095 +msgid "template-id `%D' used as a declarator" +msgstr "identificateur de patron `%D' utilisé comme déclarateur" + +#: cp/decl.c:11116 +msgid "ISO C++ forbids nested type `%D' with same name as enclosing class" +msgstr "ISO C++ interdit le type imbriqué `%D' avec le même nom que la classe de fermeture" + +#: cp/decl.c:11163 +msgid "typedef name may not be class-qualified" +msgstr "nom du typedef peut ne pas être qualifié pour la classe" + +#: cp/decl.c:11171 +msgid "invalid type qualifier for non-member function type" +msgstr "qualificateur de type invalide pour un type de fonction non membre" + +#: cp/decl.c:11187 msgid "typedef declaration includes an initializer" msgstr "déclaration typedef inclut un initialiseur" -#: cp/decl.c:11241 +#: cp/decl.c:11240 +msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" +msgstr "qulificateurs de types spécifiés pour la déclaration d'une classe amie" + +#: cp/decl.c:11245 +msgid "`inline' specified for friend class declaration" +msgstr "`inline' spécifié pour la déclaration d'une classe amie" + +#: cp/decl.c:11255 +msgid "template parameters cannot be friends" +msgstr "paramètres du patron ne peuvent pas être amis" + +#: cp/decl.c:11257 +msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend class %T::%T'" +msgstr "déclaration ami requiert une clé de classe, i.e. `friend class %T::%T'" + +#: cp/decl.c:11262 +msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend %#T'" +msgstr "déclaration amie requiert une clé de classes, i.e. `friend %#T'" + +#: cp/decl.c:11278 +msgid "trying to make class `%T' a friend of global scope" +msgstr "tentative de rendre la classe `%T' un ami de la portée globale" + +#: cp/decl.c:11289 +msgid "invalid qualifiers on non-member function type" +msgstr "qualificteurs invalide pour un type de fonction non membre" + +#: cp/decl.c:11308 +msgid "abstract declarator `%T' used as declaration" +msgstr "déclaration abstrait `%T' utilisé dans la déclaration" + +#: cp/decl.c:11320 msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "variable non nommée ou champ déclaré void" -#: cp/decl.c:11250 +#: cp/decl.c:11329 msgid "variable or field declared void" msgstr "variable ou champ déclaré void" -#: cp/decl.c:11260 +#: cp/decl.c:11339 msgid "cannot use `::' in parameter declaration" msgstr "ne peut utiliser `::' dans le paramètre d'un déclaration" -#: cp/decl.c:11445 MRO +#. Something like struct S { int N::j; }; +#: cp/decl.c:11385 +msgid "invalid use of `::'" +msgstr "utilisation invalide de `::'" + +#: cp/decl.c:11397 +msgid "function `%D' cannot be declared friend" +msgstr "fonction `%D' ne peut être déclarée amie" + +#: cp/decl.c:11409 +msgid "can't make `%D' into a method -- not in a class" +msgstr "ne peut rendre `%D' dans la méthode -- n'est pas dans la classe" + +#: cp/decl.c:11418 +msgid "function `%D' declared virtual inside a union" +msgstr "fonction `%D' déclaré comme virtuelle à l'intérieur d'un agrégat" + +#: cp/decl.c:11430 +msgid "`%D' cannot be declared virtual, since it is always static" +msgstr "`%D' ne peut être déclaré virtuel, alors qu'il est toujours statique" + +#: cp/decl.c:11503 +msgid "field `%D' has incomplete type" +msgstr "champ `%D' a un type incomplet" + +#: cp/decl.c:11505 +msgid "name `%T' has incomplete type" +msgstr "nom `%T' a un type incomplet" + +#: cp/decl.c:11514 +msgid " in instantiation of template `%T'" +msgstr " dans l'instanciation du patron `%T'" + +#: cp/decl.c:11524 #, c-format msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "`%s' n'est ni une fonction ni le membre d'une fonction; ne peut être déclaré ami" -#: cp/decl.c:11456 +#: cp/decl.c:11541 msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "membres de fonctions sont implicitement amis de leur classe" -#: cp/decl.c:11570 +#. An attempt is being made to initialize a non-static +#. member. But, from [class.mem]: +#. +#. 4 A member-declarator can contain a +#. constant-initializer only if it declares a static +#. member (_class.static_) of integral or enumeration +#. type, see _class.static.data_. +#. +#. This used to be relatively common practice, but +#. the rest of the compiler does not correctly +#. handle the initialization unless the member is +#. static so we make it static below. +#: cp/decl.c:11583 +msgid "ISO C++ forbids initialization of member `%D'" +msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation d'un membre `%D'" + +#: cp/decl.c:11585 +msgid "making `%D' static" +msgstr "rendant `%D' statique" + +#: cp/decl.c:11609 +msgid "ISO C++ forbids static data member `%D' with same name as enclosing class" +msgstr "ISO C++ interdit les données de mmebres statiques `%D' avec le même nom comme classe de fermeture" + +#: cp/decl.c:11650 #, c-format msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'" msgstr "classe de stockage `auto' invalide pour une fonction `%s'" -#: cp/decl.c:11572 +#: cp/decl.c:11652 #, c-format msgid "storage class `register' invalid for function `%s'" msgstr "classe de stockage `register' invalide pour une fonction `%s'" -#: cp/decl.c:11583 +#: cp/decl.c:11663 #, c-format msgid "storage class `static' invalid for function `%s' declared out of global scope" msgstr "classe de stockage `static' invalide pour une fonction `%s déclaré en dehors de la vue globale'" -#: cp/decl.c:11585 +#: cp/decl.c:11665 #, c-format msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope" msgstr "classe de stockage `inline' invalide pour une fonction `%s déclaré en dehors de la vue globale'" -#: cp/decl.c:11592 +#: cp/decl.c:11672 #, c-format msgid "virtual non-class function `%s'" msgstr "fonction virtuelle d'une non classe `%s'" +#: cp/decl.c:11701 +msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage" +msgstr "ne peut déclarer la fonction membre `%D' comme ayant un lien statique" + #. FIXME need arm citation -#: cp/decl.c:11627 +#: cp/decl.c:11707 msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "ne peut déclarer une fonction statique à l'intérieur d'une autre fonction" -#: cp/decl.c:11904 +#: cp/decl.c:11735 +msgid "`static' may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" +msgstr "`static' ne peut pas être utilisé lors de la définition (contrairement à la déclaration) de données de membres statiques" + +#: cp/decl.c:11741 +msgid "static member `%D' declared `register'" +msgstr "mambre statique `%D' déclaré `register'" + +#: cp/decl.c:11746 +msgid "cannot explicitly declare member `%#D' to have extern linkage" +msgstr "ne peut explicitement déclarer le membre `%#D' comme ayant une liaison externe" + +#: cp/decl.c:11918 +msgid "default argument for `%#D' has type `%T'" +msgstr "argument par défaut pour `%#D' à un type `%T'" + +#: cp/decl.c:11921 +msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'" +msgstr "argument par défaut pour le paramètre de type `%T' a le type `%T'" + +#: cp/decl.c:11938 +msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'" +msgstr "argument par défaut `%E' utiliser une variable locale `%D'" + +#: cp/decl.c:11982 +#, c-format +msgid "invalid string constant `%E'" +msgstr "constante chaîne invalide `%E'" + +#: cp/decl.c:11984 msgid "invalid integer constant in parameter list, did you forget to give parameter name?" msgstr "constante entière invalide dans la liste de paramètre, avez-vous oublier de donner un nom de paramètre?" -#: cp/decl.c:12281 +#: cp/decl.c:12018 +msgid "parameter `%D' invalidly declared method type" +msgstr "paramètre `%D' incorrectement validé comme type de méthode" + +#: cp/decl.c:12024 +msgid "parameter `%D' invalidly declared offset type" +msgstr "paramètre `%D' incorrectement validé comme type de décalage" + +#: cp/decl.c:12048 +msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'" +msgstr "paramètre `%D' inclut %s au tableau de bornes inconnues `%T'" + +#. [class.copy] +#. +#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if +#. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X +#. and either there are no other parameters or else all other +#. parameters have default arguments. +#. +#. We *don't* complain about member template instantiations that +#. have this form, though; they can occur as we try to decide +#. what constructor to use during overload resolution. Since +#. overload resolution will never prefer such a constructor to +#. the non-template copy constructor (which is either explicitly +#. or implicitly defined), there's no need to worry about their +#. existence. Theoretically, they should never even be +#. instantiated, but that's hard to forestall. +#: cp/decl.c:12215 +msgid "invalid constructor; you probably meant `%T (const %T&)'" +msgstr "constructeur invalide; vous vouliez probablement dire `%T (const %T&)'" + +#: cp/decl.c:12366 +msgid "`%D' must be a nonstatic member function" +msgstr "`%D' doit être une fonction membre non statique" + +#: cp/decl.c:12372 +msgid "`%D' must be either a non-static member function or a non-member function" +msgstr "`%D' doit être soit un membre non statique de fonction ou une fonction non membre" + +#: cp/decl.c:12389 +msgid "`%D' must have an argument of class or enumerated type" +msgstr "`%D' doit avoir un argument de classe ou de type énuméré" + +#: cp/decl.c:12421 #, c-format msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion" -#: cp/decl.c:13365 +#. 13.4.0.3 +#: cp/decl.c:12428 +msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" +msgstr "ISO C++ interdit la surcharge d'opérateur ?:" + +#: cp/decl.c:12478 +msgid "postfix `%D' must take `int' as its argument" +msgstr "postfixe `%D' doit prendre `int' comme argument" + +#: cp/decl.c:12482 +msgid "postfix `%D' must take `int' as its second argument" +msgstr "postfixe `%D' doit prndre `int' pour son second argument" + +#: cp/decl.c:12489 +msgid "`%D' must take either zero or one argument" +msgstr "`%D' doit prendre seulement zéro ou un autre argument" + +#: cp/decl.c:12491 +msgid "`%D' must take either one or two arguments" +msgstr "`%D' doit prendre seulement un OU deux arguments" + +#: cp/decl.c:12512 +msgid "prefix `%D' should return `%T'" +msgstr "préfixe `%D' devrait retourner `%T'" + +#: cp/decl.c:12518 +msgid "postfix `%D' should return `%T'" +msgstr "postfixe `%D' devrait retourner `%T'" + +#: cp/decl.c:12527 +msgid "`%D' must take `void'" +msgstr "`%D' doit prendre `void'" + +#: cp/decl.c:12529 cp/decl.c:12537 +msgid "`%D' must take exactly one argument" +msgstr "`%D' doit prendre exactement un argument" + +#: cp/decl.c:12539 +msgid "`%D' must take exactly two arguments" +msgstr "`%D' doit prendre exactemenr deux arguments" + +#: cp/decl.c:12547 +msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments" +msgstr "`%D' défini par l'usager évalue toujours les 2 arguments" + +#: cp/decl.c:12559 +msgid "`%D' should return by value" +msgstr "`%D' devrait retourner par valeur" + +#: cp/decl.c:12571 cp/decl.c:12574 +msgid "`%D' cannot have default arguments" +msgstr "`%D' ne peut avoir d'arguments par défaut" + +#: cp/decl.c:12667 +msgid "`%s %T' declares a new type at namespace scope" +msgstr "`%s %R' déclare un nouveau type dans l'étendue de l'espace de noms" + +#: cp/decl.c:12670 +msgid " names from dependent base classes are not visible to unqualified name lookup - to refer to the inherited type, say `%s %T::%T'" +msgstr " noms des classes de base dépendantes ne sont pas visibles à la recherche de nom non qualifié - pour référer à type par héritage, disons `%s %T::%T'" + +#: cp/decl.c:12706 +msgid "using typedef-name `%D' after `%s'" +msgstr "utilisation d'un nom de typedef `%D' après `%s'" + +#: cp/decl.c:12709 +msgid "using template type parameter `%T' after `%s'" +msgstr "utilisation de type de patron de paramètre `%T' après `%s'" + +#: cp/decl.c:12791 +msgid "use of enum `%#D' without previous declaration" +msgstr "utilisation de enum `%#D' sans déclaration précédente" + +#: cp/decl.c:12901 +msgid "derived union `%T' invalid" +msgstr "union dérivée `%T' invalide" + +#: cp/decl.c:12945 +msgid "base type `%T' fails to be a struct or class type" +msgstr "type de base `%T' a échoué pour devenir un type de classe ou un type construit" + +#: cp/decl.c:12957 +msgid "base class `%T' has incomplete type" +msgstr "classe de base `%T' a un type incomplet" + +#: cp/decl.c:12965 +msgid "recursive type `%T' undefined" +msgstr "type récursif `%T' non défini" + +#: cp/decl.c:12967 +msgid "duplicate base type `%T' invalid" +msgstr "duplication du type de base `%T' invalide" + +#: cp/decl.c:13078 +msgid "multiple definition of `%#T'" +msgstr "définition multiple de `%#T'" + +#: cp/decl.c:13079 +msgid "previous definition here" +msgstr "définition précédente ici" + +#: cp/decl.c:13254 +msgid "enumerator value for `%D' not integer constant" +msgstr "valeur de l'énumérateur pour `%D' n'est pas une constante entière" + +#: cp/decl.c:13274 +msgid "overflow in enumeration values at `%D'" +msgstr "débordement dans les valeurs de l'énumération à `%D'" + +#: cp/decl.c:13363 +msgid "return type `%#T' is incomplete" +msgstr "type retourné `%#T' est incomplet" + +#: cp/decl.c:13472 +msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'" +msgstr "point-virgule manquant après la déclaration %#T" + +#: cp/decl.c:13493 msgid "return type for `main' changed to `int'" msgstr "type retourné pour `main' est changé pour `int'" -#: cp/decl2.c:569 +#: cp/decl.c:13524 +msgid "`%D' implicitly declared before its definition" +msgstr "`%D' implicitement déclaré avant sa définition" + +#: cp/decl.c:13546 cp/typeck.c:6663 +msgid "`operator=' should return a reference to `*this'" +msgstr "`operator=' devrait retourner une référence à `*this'" + +#: cp/decl.c:13827 +msgid "parameter `%D' declared void" +msgstr "paramètre `%D' déclaré `void'" + +#: cp/decl.c:14190 +msgid "`%D' is already defined in class `%T'" +msgstr "`%D' est déjà défini dans la classe `%T'" + +#: cp/decl.c:14341 +msgid "parser lost in parsing declaration of `%D'" +msgstr "analyseur syntaxique perdu dans l'analyse de la déclaration de `%D'" + +#: cp/decl.c:14426 +msgid "static member function `%#D' declared with type qualifiers" +msgstr "membre de fonction statique `%#D' déclaré avec des qualificateurs de tyep" + +#: cp/decl2.c:529 #, c-format msgid "-f%s is no longer supported" msgstr "-f%s n'est plus supportée" -#: cp/decl2.c:575 +#: cp/decl2.c:535 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed to -fexceptions (and is now on by default)" msgstr "-fhandle-exceptions a été renommé -fexceptions (et est utilisé par défaut maintenant)" -#: cp/decl2.c:601 +#: cp/decl2.c:561 msgid "-fname-mangling-version is no longer supported" msgstr "-fname-mangling-version n'est plus supportée" -#: cp/decl2.c:664 +#: cp/decl2.c:624 msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++" msgstr "-Wno-strict-prototypes n'est pas supportée en C++" -#: cp/decl2.c:1000 +#: cp/decl2.c:761 +#, c-format +msgid "duplicate type qualifiers in %s declaration" +msgstr "qualificateurs de types dupliqués dans déclaration %s" + +#: cp/decl2.c:800 +msgid "template `%#D' instantiated in file without #pragma interface" +msgstr "patron `%#D' instancié dans le fichier sans interface #pragma" + +#: cp/decl2.c:806 +msgid "template `%#D' defined in file without #pragma interface" +msgstr "patron `%#D' défini dans le fichier sans interface #pragma" + +#: cp/decl2.c:963 msgid "name missing for member function" msgstr "nom manquant pour le membre d'une fonction" -#: cp/decl2.c:1061 -msgid "`__alignof__' applied to a bit-field" -msgstr "`__alignof__' appliqué à un champ de bits" - #. Something has gone very wrong. Assume we are mistakenly reducing #. an expression instead of a declaration. -#: cp/decl2.c:1103 +#: cp/decl2.c:1030 msgid "parser may be lost: is there a '{' missing somewhere?" msgstr "analyseur syntaxique est perdu: y-a-t-il un '{' manquant quelque part?" -#: cp/decl2.c:1134 cp/decl2.c:1148 MRO +#: cp/decl2.c:1061 cp/decl2.c:1075 msgid "ambiguous conversion for array subscript" msgstr "comversion ambigue pour un sous-tableau" -#: cp/decl2.c:1198 +#: cp/decl2.c:1069 +msgid "invalid types `%T[%T]' for array subscript" +msgstr "types invalides `%T[%T]' pour un sous-script de tableau" + +#: cp/decl2.c:1117 +msgid "type `%#T' argument given to `delete', expected pointer" +msgstr "type `%#T' de l'argument donné pour `delete', attendait un pointeur" + +#: cp/decl2.c:1125 msgid "anachronistic use of array size in vector delete" msgstr "utilisation anachronique de la taille d'un tableau dans un vecteur delete" -#: cp/decl2.c:1208 +#: cp/decl2.c:1135 msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to `delete'" msgstr "ne peut détruire une fonction. Seuls les pointeurs-d'objets sont des arguments valable pour destruction" -#: cp/decl2.c:1505 +#: cp/decl2.c:1142 +msgid "deleting `%T' is undefined" +msgstr "destruction de `%T' est indéfinie" + +#: cp/decl2.c:1150 +msgid "deleting array `%#D'" +msgstr "destruction du tableau `%#D'" + +#. 14.5.2.2 [temp.mem] +#. +#. A local class shall not have member templates. +#: cp/decl2.c:1197 +msgid "invalid declaration of member template `%#D' in local class" +msgstr "déclaration invalide du patron de membre `%#D' dans la classe locale" + +#: cp/decl2.c:1206 +msgid "invalid use of `virtual' in template declaration of `%#D'" +msgstr "utilisation invalide de `virtual' dans la déclaration d'un patron de `%#D'" + +#: cp/decl2.c:1216 cp/pt.c:2558 +msgid "template declaration of `%#D'" +msgstr "déclaration du patron de `%#D'" + +#: cp/decl2.c:1266 +msgid "Java method '%D' has non-Java return type `%T'" +msgstr "méthode Java '%D' a un type non Java retourné `%T'" + +#: cp/decl2.c:1275 +msgid "Java method '%D' has non-Java parameter type `%T'" +msgstr "méthode Java '%D' a un paramètre non Java de type `%T'" + +#: cp/decl2.c:1371 +msgid "prototype for `%#D' does not match any in class `%T'" +msgstr "prototype pour `%#D' ne concorde avec aucun dans la classe `%T'" + +#: cp/decl2.c:1373 +msgid "candidate%s: %+#D" +msgstr "candidat%s: %+#D" + +#: cp/decl2.c:1376 +msgid " %#D" +msgstr " %#D" + +#: cp/decl2.c:1432 msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "initialiseur invalide pour un membre statique avec constructeur" -#: cp/decl2.c:1508 +#: cp/decl2.c:1435 msgid "(an out of class initialization is required)" -msgstr "(un initialisation en dehors de la classe est requise)" +msgstr "(une initialisation en dehors de la classe est requise)" -#: cp/decl2.c:1681 +#: cp/decl2.c:1494 +msgid "invalid data member initialization" +msgstr "initialisation de données membres invalide" + +#: cp/decl2.c:1497 +msgid "(use `=' to initialize static data members)" +msgstr "(utiliser `=' pour initialiser les données de membres)" + +#: cp/decl2.c:1537 +msgid "member `%D' conflicts with virtual function table field name" +msgstr "membre `%D' en conflit avec un nom de champ de table d'une fonction virtuelle" + +#: cp/decl2.c:1557 +msgid "`%D' is already defined in `%T'" +msgstr "`%D' est déjà défini dans `%T'" + +#: cp/decl2.c:1608 msgid "field initializer is not constant" msgstr "initialiseuur du champ n'est pas une constante" -#: cp/decl2.c:2020 +#: cp/decl2.c:1631 +msgid "`asm' specifiers are not permitted on non-static data members" +msgstr "spécificateurs `asm' ne sont pas permis pour des données de membres non statiques" + +#: cp/decl2.c:1683 +msgid "cannot declare `%D' to be a bit-field type" +msgstr "ne peut déclarer `%D' comme étant un type de champ de bits" + +#: cp/decl2.c:1693 +msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type" +msgstr "ne peut déclarer un champ de bits `%D' avec un type de fonction" + +#: cp/decl2.c:1700 +msgid "`%D' is already defined in the class %T" +msgstr "`%D' est déjà défini dans la classe %T" + +#: cp/decl2.c:1709 +msgid "static member `%D' cannot be a bit-field" +msgstr "membre statique `%D' ne peut être un champ de bits" + +#: cp/decl2.c:1778 +msgid "initializer specified for non-member function `%D'" +msgstr "initialiseur spécifié pour une fonction non membre `%#D'" + +#: cp/decl2.c:1782 +msgid "invalid initializer for virtual method `%D'" +msgstr "initialiseur invalide pour une méthode virtuelle `%#D'" + +#: cp/decl2.c:1886 msgid "anonymous struct not inside named type" msgstr "struct anonyme n'est pas l'intérieur du type nommé" -#: cp/decl2.c:2119 +#: cp/decl2.c:1982 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static" msgstr "aggrégats anonymes de champs d'espace nom doit être statique" -#: cp/decl2.c:2129 +#: cp/decl2.c:1992 msgid "anonymous aggregate with no members" msgstr "aggrégat anonyme sans aucun membre" +#: cp/decl2.c:2059 +msgid "`operator new' must return type `%T'" +msgstr "`operator new' doit retourner un type `%T'" + +#: cp/decl2.c:2067 +msgid "`operator new' takes type `size_t' (`%T') as first parameter" +msgstr "`operator new' prend le type `size_t' (`%T') comme premier paramètre" + +#: cp/decl2.c:2094 +msgid "`operator delete' must return type `%T'" +msgstr "`operator delete' doit retourner le type `%T'" + +#: cp/decl2.c:2102 +msgid "`operator delete' takes type `%T' as first parameter" +msgstr "`operator delete' prend le type `%T' comme premier paramètre" + #. Overflow occurred. That means there are at least 4 billion #. initialization functions. -#: cp/decl2.c:2997 +#: cp/decl2.c:2839 msgid "too many initialization functions required" msgstr "trop d'initialisations de fonctions requises" -#: cp/decl2.c:3807 +#: cp/decl2.c:3643 msgid "use of old-style cast" msgstr "utilisation d'un vieux style de transtypage (cast)" -#: cp/error.c:46 +#: cp/decl2.c:4201 +msgid "use of `%D' is ambiguous" +msgstr "utilisation de `%T' est ambiguë" + +#: cp/decl2.c:4202 +msgid " first declared as `%#D' here" +msgstr " d'abord déclaré comme `%#D' ici" + +#: cp/decl2.c:4205 +msgid " also declared as `%#D' here" +msgstr " aussi déclaré comme `%#D' ici" + +#: cp/decl2.c:4220 +msgid "`%D' denotes an ambiguous type" +msgstr "`%D' dénote un type ambigu" + +#: cp/decl2.c:4221 +msgid " first type here" +msgstr " premier type ici" + +#: cp/decl2.c:4222 +msgid " other type here" +msgstr " autre type ici" + +#: cp/decl2.c:4319 +msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'" +msgstr "déclaration de `%D' n'est pas dans l'espace de noms entourant `%D'" + +#: cp/decl2.c:4353 +msgid "`%D' should have been declared inside `%D'" +msgstr "`%D' devrait avoir été déclaré à l'intérieur de `%D'" + +#: cp/decl2.c:4487 +msgid "`%D' is not a function," +msgstr "`%D' n'est pas une fonction" + +#: cp/decl2.c:4488 +msgid " conflict with `%D'" +msgstr " en conflit avec `%D'" + +#. The parser did not find it, so it's not there. +#: cp/decl2.c:4802 +msgid "unknown namespace `%D'" +msgstr "espace de nomes inconnu `%D'" + +#: cp/decl2.c:4836 cp/decl2.c:5097 +msgid "`%T' is not a namespace" +msgstr "`%T' n'est pas un espace de noms" + +#: cp/decl2.c:4838 +msgid "`%D' is not a namespace" +msgstr "`%D' n'est pas un espace de noms" + +#: cp/decl2.c:4847 +msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try `using %D'" +msgstr "l'utilisation d'une déclaration ne peut spécifier un template-id. Essayer `using %D'" + +#: cp/decl2.c:4861 +msgid "namespace `%D' not allowed in using-declaration" +msgstr "espace de noms `%D' n'est pas permis dans l'utilisation d'une déclaration" + +#: cp/decl2.c:4890 +msgid "`%D' not declared" +msgstr "`%D' n'est pas déclaré" + +#: cp/decl2.c:4932 +msgid "`%D' is already declared in this scope" +msgstr "`%D' est déjà déclaré dans cette portée" + +#: cp/decl2.c:4959 +msgid "using declaration `%D' introduced ambiguous type `%T'" +msgstr "l'utlisation de la déclaration `%D' introduit un type ambigu `%T'" + +#: cp/decl2.c:5050 +msgid "using-declaration for non-member at class scope" +msgstr "l'utilisation de déclaration pour un non membre au niveau de la portée de la classe" + +#: cp/decl2.c:5056 +msgid "using-declaration for destructor" +msgstr "utilisation de déclaration pour un destructeur" + +#: cp/decl2.c:5062 +msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try `using %T::%D'" +msgstr "l'utilisation de déclaration ne peut spécifier template-id. Essayer `using %T::%D'" + +#: cp/decl2.c:5091 +msgid "namespace `%T' undeclared" +msgstr "espace de noms `%T' n'est pas déclaré" + +#: cp/decl2.c:5120 +msgid "default argument missing for parameter %P of `%+#D'" +msgstr "argument par défaut manquant pour le paramètre %P de `%+#D'" + +#: cp/decl2.c:5201 +msgid "extra qualification `%T::' on member `%D' ignored" +msgstr "qualification additionnelle `%T::' sur le membre `%D' ignoré" + +#: cp/decl2.c:5205 +msgid "`%T' does not have a nested type named `%D'" +msgstr "`%T' n'a pas de type imbriqué nommé `%D'" + +#: cp/decl2.c:5207 +msgid "no file-scope type named `%D'" +msgstr "pas de type de portée de fichier nommé `%D'" + +#: cp/error.c:35 #, c-format msgid "`%s' not supported by %s" msgstr "`%s' n'est pas supporté par %s" -#: cp/error.c:630 +#: cp/error.c:572 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:891 +#: cp/error.c:833 #, c-format msgid "(static %s for %s)" msgstr "(static %s pour %s)" -#: cp/error.c:2528 +#: cp/error.c:2457 #, c-format msgid "In %s `%s':" msgstr "Dans %s `%s':" -#: cp/error.c:2583 +#: cp/error.c:2512 #, c-format msgid "%s: In instantiation of `%s':\n" msgstr "%s: dans l'instanciation de `%s':\n" -#: cp/error.c:2607 +#: cp/error.c:2536 #, c-format msgid "%s:%d: instantiated from `%s'\n" msgstr "%s:%d: instancié à partir de `%s'\n" -#: cp/error.c:2612 +#: cp/error.c:2541 #, c-format msgid "%s:%d: instantiated from here\n" msgstr "%s:%d: instancié à partir d'ici\n" -#: cp/except.c:258 +#. damn ICE suppression +#: cp/error.c:2694 +#, c-format +msgid "unexpected letter `%c' in locate_error\n" +msgstr "lettre inattendue `%c' dans locate_error\n" + +#. Can't throw a reference. +#: cp/except.c:245 +msgid "type `%T' is disallowed in Java `throw' or `catch'" +msgstr "type `%T' n'est pas permis en Java `throw' ou `catch'" + +#: cp/except.c:256 msgid "call to Java `catch' or `throw' with `jthrowable' undefined" msgstr "appel en Java de `catch' ou `throw' avec `jthrowable' undéfini" -#: cp/except.c:329 +#. Thrown object must be a Throwable. +#: cp/except.c:263 +msgid "type `%T' is not derived from `java::lang::Throwable'" +msgstr "type `%T' n'est pas dérivé de `java::lang::Throwable'" + +#: cp/except.c:327 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit" msgstr "mélange des interceptions C++ et Java dans une unité simple de traduction " -#: cp/except.c:685 +#: cp/except.c:558 +msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type" +msgstr "retounrnant NULL (par throw), lequel est entier, pas de type pointeur" + +#: cp/except.c:663 msgid " in thrown expression" msgstr " dans l'expression projetée" -#: cp/friend.c:423 -msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning." +#: cp/except.c:775 +msgid "expression '%E' of abstract class type '%T' cannot be used in throw-expression" +msgstr "expression '%E' de la classe abstraite de type '%T' ne peut être utilisé dans une expression throw" + +#: cp/except.c:863 +msgid "exception of type `%T' will be caught" +msgstr "exception du type `%T' sera interceptée" + +#: cp/except.c:866 +msgid " by earlier handler for `%T'" +msgstr " par un handler antérieur pour `%T'" + +#: cp/except.c:887 +msgid "`...' handler must be the last handler for its try block" +msgstr "`...' handler doit être le dernier handler de son bloc d'essai" + +#: cp/friend.c:155 +msgid "`%D' is already a friend of class `%T'" +msgstr "`%D' est déjà un ami de la classe '%T'" + +#: cp/friend.c:157 +msgid "previous friend declaration of `%D'" +msgstr "déclaration amie précédente de `%D'" + +#: cp/friend.c:197 +msgid "invalid type `%T' declared `friend'" +msgstr "type invalide `%T' déclaré `friend'" + +#. [temp.friend] +#. +#. Friend declarations shall not declare partial +#. specializations. +#: cp/friend.c:209 +msgid "partial specialization `%T' declared `friend'" +msgstr "spécialisation partielle `%T' déclarée `friend'" + +#: cp/friend.c:221 +msgid "class `%T' is implicitly friends with itself" +msgstr "classe `%T' est implicitement ami avec elle-même" + +#. template friend typename S::X; +#: cp/friend.c:239 +msgid "typename type `%#T' declared `friend'" +msgstr "type typename `%#T' déclaré `friend'" + +#. template friend class T; +#: cp/friend.c:245 +msgid "template parameter type `%T' declared `friend'" +msgstr "type paramètre du patron `%T' déclaré `friend'" + +#. template friend class A; where A is not a template +#: cp/friend.c:251 +msgid "`%#T' is not a template" +msgstr "`%#T' n'est pas un patron" + +#: cp/friend.c:268 +msgid "`%T' is already a friend of `%T'" +msgstr "`%T' est déjà un ami de `%T'" + +#: cp/friend.c:364 +msgid "member `%D' declared as friend before type `%T' defined" +msgstr "membre `%D' déclaré comme ami avant la définition du type `%T'" + +#: cp/friend.c:419 +msgid "friend declaration `%#D' declares a non-template function" +msgstr "déclaration amie `%#D' déclare une fonction non patron" + +#: cp/friend.c:422 +msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning" msgstr "(si ce n'est pas ce que vous vouliez faire, soyez sûr que le patron de la fonction a déjà été déclaré et ajouter <> après le nom de la fonction ici) -Wno-non-template-friend désactive le présent avertissement" -#: cp/g++spec.c:197 java/jvspec.c:357 +#: cp/g++spec.c:198 java/jvspec.c:381 #, c-format msgid "argument to `%s' missing\n" msgstr "argument pour `%s' est manquant\n" -#: cp/init.c:313 +#: cp/init.c:285 +msgid "default-initialization of `%#D', which has reference type" +msgstr "initialisation par défaut de `%#D', lequel a un type référencé" + +#: cp/init.c:290 +msgid "uninitialized reference member `%D'" +msgstr "référence de membre non initialisé `%D'" + +#: cp/init.c:298 msgid "initializer list treated as compound expression" msgstr "liste d'initialiseurs traitée comme une expression composée" -#: cp/init.c:428 +#: cp/init.c:410 +msgid "member initializers for `%#D'" +msgstr "initialiseur du membre pour `%#D'" + +#: cp/init.c:412 +msgid " and `%#D'" +msgstr " et `%#D'" + +#: cp/init.c:413 msgid " will be re-ordered to match declaration order" msgstr " sera ré-odonné pour concorder avec l'ordre déclaré" -#: cp/init.c:662 +#: cp/init.c:428 +msgid "multiple initializations given for member `%D'" +msgstr "initialisations multiples données pour le membre `%D'" + +#: cp/init.c:500 +msgid "initializations for multiple members of `%T'" +msgstr "initialisation de multiples membres de `%T'" + +#: cp/init.c:617 +msgid "base initializers for `%#T'" +msgstr "initialiseurs de base pour `%#T'" + +#: cp/init.c:618 +msgid " and `%#T'" +msgstr " et `%#T'" + +#: cp/init.c:619 msgid " will be re-ordered to match inheritance order" msgstr " sera ré-odonné pour concorder avec l'ordre d'héritage" -#: cp/init.c:1105 -msgid "base class initializer specified, but no base class to initialize" -msgstr "classe de base d'initialiseurs spécifié, mais aucune classe de base éa initialiser" +#: cp/init.c:631 +msgid "base class `%T' already initialized" +msgstr "classe de base `%T' déjà initialisée" -#: cp/init.c:1111 -msgid "initializer for unnamed base class ambiguous" -msgstr "initialiseur ambigü pour une classe de base non nommé" +#: cp/init.c:702 +msgid "base class `%#T' should be explicitly initialized in the copy constructor" +msgstr "classe de base `%#T' devrait être explicitement initialisé dans la copie du constructeur" -#: cp/init.c:1136 -msgid "no base class to initialize" -msgstr "pas de classe de base à initialiser" +#: cp/init.c:745 +msgid "`%D' should be initialized in the member initialization list" +msgstr "`%D' devrait être initialisé dans la liste d'initialisation du membre" -#: cp/init.c:1860 +#: cp/init.c:987 +msgid "class `%T' does not have any field named `%D'" +msgstr "classe `%T' n'a pas aucun champ nommé `%D'" + +#: cp/init.c:993 +msgid "field `%#D' is static; the only point of initialization is its definition" +msgstr "champ `%#D' est statique; le seul point d'initialisation est sa définition" + +#: cp/init.c:1032 +msgid "unnamed initializer for `%T', which has no base classes" +msgstr "initialiseur sans nom pour `%T'm lequel n'a pas de classe de base" + +#: cp/init.c:1039 +msgid "unnamed initializer for `%T', which uses multiple inheritance" +msgstr "initialiseur sans nom pour `%T', lequel utilise de multiples héritages" + +#: cp/init.c:1068 +msgid "type `%D' is not a direct or virtual base of `%T'" +msgstr "type `%D' n'est pas une base directe ou virtuelle de `%T'" + +#: cp/init.c:1071 +msgid "type `%D' is not a direct base of `%T'" +msgstr "type `%D' n'est pas une base directe de `%T'" + +#. Handle bad initializers like: +#. class COMPLEX { +#. public: +#. double re, im; +#. COMPLEX(double r = 0.0, double i = 0.0) {re = r; im = i;}; +#. ~COMPLEX() {}; +#. }; +#. +#. int main(int argc, char **argv) { +#. COMPLEX zees(1.0, 0.0)[10]; +#. } +#. +#: cp/init.c:1165 +msgid "bad array initializer" +msgstr "initialiseur de base erroné" + +#: cp/init.c:1357 +msgid "`%T' is not an aggregate type" +msgstr "`%T' n'est pas de type aggrégat" + +#: cp/init.c:1380 +msgid "`%T' fails to be an aggregate typedef" +msgstr "`%T' a échoué à être un typedef d'aggrégat" + +#: cp/init.c:1389 +msgid "type `%T' is of non-aggregate type" +msgstr "type `%T' est un type qui n'est pas d'aggrégat" + +#: cp/init.c:1491 +msgid "cannot call destructor `%T::~%T' without object" +msgstr "ne peut appeler le destructeur `%T::~%T' sans objet" + +#: cp/init.c:1533 +msgid "invalid use of non-static field `%D'" +msgstr "utilisation invalide d'un champ non statique `%D'" + +#. We can get here when processing a bad default +#. argument, like: +#. struct S { int a; void f(int i = a); } +#: cp/init.c:1542 cp/method.c:194 +msgid "invalid use of member `%D'" +msgstr "utilisation invalide du membre `%D'" + +#: cp/init.c:1552 +msgid "no method `%T::%D'" +msgstr "pas de méthode `%T::%D'" + +#: cp/init.c:1645 +msgid "incomplete type `%T' does not have member `%D'" +msgstr "type incomplet `%T' n'a pas de membre `%D'" + +#: cp/init.c:1714 +msgid "`%D' is not a member of type `%T'" +msgstr "`%D' n'est pas un membre de type `%T'" + +#: cp/init.c:1733 +msgid "illegal pointer to bit-field `%D'" +msgstr "pointeur illégal pour un champ de bits `%D'" + +#: cp/init.c:1772 msgid "object missing in use of pointer-to-member construct" msgstr "objet manquant dans l'utilisation du construit pointeur-à-membre" -#: cp/init.c:1902 cp/typeck.c:3186 cp/typeck.c:3287 +#: cp/init.c:1812 +msgid "member `%D' is non-static but referenced as a static member" +msgstr "membre `%D' est non statique mais référencé comme membre statique" + +#: cp/init.c:1814 cp/typeck.c:3154 cp/typeck.c:3262 msgid "at this point in file" msgstr "à ce point dans le fichier" -#: cp/init.c:2076 +#: cp/init.c:1862 cp/typeck.c:2949 +#, c-format +msgid "object missing in `%E'" +msgstr "objet manquant dans `%E'" + +#: cp/init.c:1994 msgid "new of array type fails to specify size" msgstr "new sur un type tableau a échoué dans l'évaluation de la taille" -#: cp/init.c:2087 +#: cp/init.c:2005 msgid "size in array new must have integral type" msgstr "taille d'un nouveau tableau (new) doit avoir un type entier" -#: cp/init.c:2093 +#: cp/init.c:2011 msgid "zero size array reserves no space" msgstr "tableau de taille zéro ne réserve pas d'espace" -#: cp/init.c:2158 +#: cp/init.c:2076 msgid "new cannot be applied to a reference type" msgstr "new ne peut être appliqué à un type référencé" -#: cp/init.c:2164 +#: cp/init.c:2082 msgid "new cannot be applied to a function type" msgstr "new ne peut être appliqué à un type de fonction" -#: cp/init.c:2211 +#: cp/init.c:2129 msgid "call to Java constructor, while `jclass' undefined" msgstr "appel d'un constructeur Java, alors que `jclass' est indéfini" -#: cp/init.c:2227 -msgid "Can't find class$" -msgstr "Ne peut repérer class$" +#: cp/init.c:2145 +msgid "can't find class$" +msgstr "ne peut repérer class$" -#: cp/init.c:2340 +#: cp/init.c:2258 msgid "invalid type `void' for new" msgstr "type `void' invalide pour new" -#: cp/init.c:2394 +#: cp/init.c:2310 #, c-format msgid "call to Java constructor with `%s' undefined" msgstr "appel au constructeur Java avec `%s' indéfini" -#: cp/init.c:2522 cp/typeck2.c:381 cp/typeck2.c:1207 +#: cp/init.c:2419 +msgid "ISO C++ forbids initialization in array new" +msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation d'un nouveau tableau" + +#: cp/init.c:2437 cp/typeck2.c:383 cp/typeck2.c:1227 msgid "initializer list being treated as compound expression" msgstr "liste d'initaliseurs a été traité comme une expression composée" -#: cp/init.c:2528 +#: cp/init.c:2443 msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new" msgstr "ISO C++ interdit l'aggrégation d'initialiseur à new" -#: cp/init.c:2967 +#: cp/init.c:2518 +msgid "uninitialized const in `new' of `%#T'" +msgstr "constante non initialisée dans `new' pour `%#T'" + +#: cp/init.c:2882 msgid "initializer ends prematurely" msgstr "fin prématurée de l'initialiseur" -#: cp/init.c:3037 +#: cp/init.c:2952 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer" msgstr "ne peut initialiser un table multi-dimensionnel avec initialiseur" -#: cp/init.c:3215 +#: cp/init.c:3127 msgid "unknown array size in delete" msgstr "taille du tableau inconnue dans delete" -#: cp/init.c:3440 +#: cp/init.c:3392 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgstr "type du vesteur delete n'est ni un pointeur ou un type tableau" @@ -7730,7 +17848,7 @@ msgstr "V msgid "Reduce size of object files" msgstr "Réduire la taille des fichiers objets" -#: cp/lang-options.h:43 MRO +#: cp/lang-options.h:43 msgid "Make string literals `char[]' instead of `const char[]'" msgstr "Rendre les chaînes de mots `char[]' au lieu de `const char[]'" @@ -7755,334 +17873,913 @@ msgid "Scope of for-init-statement vars extends outside" msgstr "Champs de variables for-init-statement s'étend en dehors" #: cp/lang-options.h:64 -msgid "Do not recognise GNU defined keywords" +msgid "Do not recognize GNU defined keywords" msgstr "Ne pas reconnaître les mots clés définis GNU" -#: cp/lang-options.h:69 -msgid "Do not treat the namespace `std' as a normal namespace" -msgstr "Ne pas traiter l'espace nom `std' comme un espace nom normal" - -#: cp/lang-options.h:71 +#: cp/lang-options.h:68 msgid "Enable support for huge objects" msgstr "Autoriser le support des grands objets" -#: cp/lang-options.h:75 +#: cp/lang-options.h:72 msgid "Export functions even if they can be inlined" msgstr "Exporter les fonctions même si elles peuvent être inline" -#: cp/lang-options.h:78 +#: cp/lang-options.h:75 msgid "Only emit explicit template instatiations" msgstr "Produire seulement des instanciations explicites du patron" -#: cp/lang-options.h:81 +#: cp/lang-options.h:78 msgid "Only emit explicit instatiations of inline templates" msgstr "Produire les instanciations explicites de patrons en ligne" -#: cp/lang-options.h:87 +#: cp/lang-options.h:84 msgid "Don't pedwarn about uses of Microsoft extensions" msgstr "Ne pas avertir et publiciser l'utilisation des extensions de Microsoft" -#: cp/lang-options.h:90 -msgid "Recognise and/bitand/bitor/compl/not/or/xor" +#: cp/lang-options.h:87 +msgid "Recognize and/bitand/bitor/compl/not/or/xor" msgstr "Reconnaître and/bitand/bitor/compl/not/or/xor" -#: cp/lang-options.h:94 +#: cp/lang-options.h:91 msgid "Disable optional diagnostics" msgstr "Désactiver les diagnostiques optionnels" -#: cp/lang-options.h:96 +#: cp/lang-options.h:93 msgid "Downgrade conformance errors to warnings" msgstr "Dégrader les erreurs de conformité en des avertissements" -#: cp/lang-options.h:99 +#: cp/lang-options.h:96 msgid "Enable automatic template instantiation" msgstr "Autoriser l'instanciation automatique de patron" -#: cp/lang-options.h:104 +#: cp/lang-options.h:101 msgid "Display statistics accumulated during compilation" msgstr "Afficher les statistiques accumulés durant la compilation" -#: cp/lang-options.h:107 +#: cp/lang-options.h:104 msgid "Specify maximum template instantiation depth" msgstr "Spécifier la profondeur maximale d'instanciation de patrons" -#: cp/lang-options.h:109 -msgid "Use __cxa_atexit to register destructors." +#: cp/lang-options.h:106 +msgid "Use __cxa_atexit to register destructors" msgstr "Utiliser __cxa_atexit pour enregistrer les destructeurs." -#: cp/lang-options.h:112 +#: cp/lang-options.h:109 msgid "Discard unused virtual functions" msgstr "Écarter les fonctions virtuelles non utilisées" -#: cp/lang-options.h:115 +#: cp/lang-options.h:112 msgid "Implement vtables using thunks" msgstr "Implanter les vtables en utilisant des thunks" -#: cp/lang-options.h:118 +#: cp/lang-options.h:115 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols" msgstr "Produire les symboles communs comme des symboles faibles" -#: cp/lang-options.h:121 +#: cp/lang-options.h:118 msgid "Emit cross referencing information" msgstr "Produire l'information des références croisées" -#: cp/lang-options.h:125 +#: cp/lang-options.h:122 msgid "Warn about inconsistent return types" msgstr "Avertir à propos des types retournés inconsistants" -#: cp/lang-options.h:128 +#: cp/lang-options.h:125 msgid "Warn about overloaded virtual function names" msgstr "Avertir à propos de la surcharge des noms de fonctions virtuelles" -#: cp/lang-options.h:132 +#: cp/lang-options.h:129 msgid "Don't warn when all ctors/dtors are private" msgstr "Ne pas avertir lorsque toues les ctors/dtors sont privés" -#: cp/lang-options.h:134 +#: cp/lang-options.h:131 msgid "Warn about non virtual destructors" msgstr "Avertir à propos des destructeurs non virtuels" -#: cp/lang-options.h:137 +#: cp/lang-options.h:134 msgid "Warn when a function is declared extern, then inline" msgstr "Avertir lorsqu'un fonction est déclarée extern, puis inline" -#: cp/lang-options.h:140 +#: cp/lang-options.h:137 msgid "Warn when the compiler reorders code" msgstr "Avertir lorsque le compilateur réordonne le code" -#: cp/lang-options.h:143 -msgid "Warn when synthesis behaviour differs from Cfront" +#: cp/lang-options.h:140 +msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront" msgstr "Avertir lorsque le comportement de synthère diffère de Cfront" -#: cp/lang-options.h:147 +#: cp/lang-options.h:144 msgid "Don't warn when type converting pointers to member functions" msgstr "Ne pas avertir lors de la conversion des types de pointeur en membres de fonctions" -#: cp/lang-options.h:149 +#: cp/lang-options.h:146 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules" msgstr "Avertir à propos des violations des règles de style de Effective C++" -#: cp/lang-options.h:152 +#: cp/lang-options.h:149 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed" msgstr "Avertir lorsque la surcharge fait la promotion d'un non signé en signé" -#: cp/lang-options.h:155 +#: cp/lang-options.h:152 msgid "Warn if a C style cast is used in a program" msgstr "Avertir si le style de transtypage C est utilisé dans un programme" -#: cp/lang-options.h:159 +#: cp/lang-options.h:156 msgid "Don't warn when non-templatized friend functions are declared within a template" msgstr "Ne pas avertir lorsque des fonctions amis sans patron sont déclarés à l'intérieur d'un patron" -#: cp/lang-options.h:162 +#: cp/lang-options.h:159 msgid "Don't announce deprecation of compiler features" msgstr "Ne pas annoncer la dépréciation des options du compilateur" -#: cp/lex.c:148 +#: cp/lex.c:144 msgid "type name expected before `*'" msgstr "nom de type attendu avec `*'" -#: cp/lex.c:170 +#: cp/lex.c:166 msgid "cannot declare references to references" msgstr "ne peut décalrer des références vers des références" -#: cp/lex.c:175 +#: cp/lex.c:171 msgid "cannot declare pointers to references" msgstr "ne peut déclarer des pointeurs vers des références" -#: cp/lex.c:179 +#: cp/lex.c:175 msgid "type name expected before `&'" msgstr "nom de type attendu avant `&'" -#: cp/lex.c:1018 +#: cp/lex.c:1000 #, c-format msgid "semicolon missing after %s declaration" -msgstr "point-virgule manquant après la déclaration %s" +msgstr "`;' manquant après la déclaration de %s" -#: cp/lex.c:1069 +#: cp/lex.c:1003 +msgid "semicolon missing after declaration of `%T'" +msgstr "`;' manquant après la déclaration `%T'" + +#: cp/lex.c:1051 #, c-format msgid "junk at end of #pragma %s" msgstr "rebut à la fin de #pragma %s" -#: cp/lex.c:1076 +#: cp/lex.c:1058 #, c-format msgid "invalid #pragma %s" msgstr "#pragma %s invalde" -#: cp/lex.c:1166 +#: cp/lex.c:1067 +msgid "#pragma vtable no longer supported" +msgstr "#pragma vtable n'est plus supporté" + +#: cp/lex.c:1144 #, c-format msgid "#pragma implementation for %s appears after file is included" msgstr "implantation de #pragma pour %s apparaît après l'inclusion du fichier" -#: cp/lex.c:1191 +#: cp/lex.c:1169 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions" msgstr "rebut à la fin de #pragma GCC java_exceptions" -#: cp/lex.c:1292 +#: cp/lex.c:1251 +msgid "`%D' not defined" +msgstr "`%D' n'est pas défini" + +#: cp/lex.c:1256 +msgid "`%D' was not declared in this scope" +msgstr "`%D' n'a pas été déclaré dans cet horizon" + +#: cp/lex.c:1266 +msgid "`%D' undeclared (first use this function)" +msgstr "`%D' non déclaré (première utilisation dans cette fonction)" + +#: cp/lex.c:1270 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)" msgstr "(Chaque identificateur non déclaré est rapporté seulement une seule fois pour la fonction dans laquelle il apparaît.)" -#: cp/lex.c:1315 +#: cp/lex.c:1293 #, c-format msgid "name lookup of `%s' changed" msgstr "recherche du nom `%s' a changé" -#: cp/lex.c:1329 cp/lex.c:1336 +#: cp/lex.c:1295 +msgid " matches this `%D' under ISO standard rules" +msgstr " concorde avec `%D' selon les règles standards ISO" + +#: cp/lex.c:1297 +msgid " matches this `%D' under old rules" +msgstr " concorde avec `%D' selon les vieilles règles" + +#: cp/lex.c:1307 cp/lex.c:1314 #, c-format msgid "name lookup of `%s' changed for new ISO `for' scoping" msgstr "recherche du nom `%s' changé pour le nouveau ISO `for' d'étendue de champ" -#: cp/mangle.c:1877 MRO +#: cp/lex.c:1309 +msgid " cannot use obsolete binding at `%D' because it has a destructor" +msgstr " ne peut utiliser une liaison obsolète à `%D' parce qu'il a un destructeur" + +#: cp/lex.c:1316 +msgid " using obsolete binding at `%D'" +msgstr " utilisation de liaison obsolète à `%D'" + +#: cp/lex.c:1381 +msgid "`::%D' undeclared (first use here)" +msgstr "`::%D' non déclaré (première utilisation ici)" + +#: cp/mangle.c:1892 msgid "real-valued template parameters when cross-compiling" msgstr "patron de paramètre en valeur réelle lors de la compilation croisée" -#: cp/method.c:173 +#: cp/method.c:166 msgid "methods cannot be converted to function pointers" msgstr "méthode ne peuvent être converties en des pointeurs de fonction" -#: cp/method.c:178 +#: cp/method.c:171 #, c-format msgid "ambiguous request for method pointer `%s'" msgstr "requête ambigue pour la méthode sur pointeur `%s'" -#: cp/parse.y:670 +#: cp/method.c:188 +msgid "invalid use of member `%D' in static member function" +msgstr "utilisation invalide du membre `%D' dans un membre statique de fonction" + +#: cp/method.c:236 +msgid "use of namespace `%D' as expression" +msgstr "utilisation d'un espace de dnomes `%D' comme expression" + +#: cp/method.c:241 +msgid "use of class template `%T' as expression" +msgstr "utilisation du patron de classe `%T' comme expression" + +#: cp/method.c:254 +#, c-format +msgid "use of %s from containing function" +msgstr "utilisation de %s d'un fonction contenante" + +#: cp/method.c:257 +msgid " `%#D' declared here" +msgstr " `%#D' déclaré ici" + +#: cp/method.c:275 +msgid "request for member `%D' is ambiguous in multiple inheritance lattice" +msgstr "requête du membre `%D' est ambiquë dans de mutliples héritage de treillis" + +#: cp/method.c:328 +msgid "implementation-reserved name `%D' used" +msgstr "nom d'implantation réservé `%D' utilisé" + +#: cp/method.c:448 MRO thunk +msgid "generic thunk code fails for method `%#D' which uses `...'" +msgstr "code 'thunk' générique a échoué pour la méthode `%#D' laquelle utilise `...'" + +#: cp/method.c:678 +msgid "non-static const member `%#D', can't use default assignment operator" +msgstr "constante non statique du membre `%#D', ne peut utiliser l'opérateur d'affectation par défaut" + +#: cp/method.c:683 +msgid "non-static reference member `%#D', can't use default assignment operator" +msgstr "référence non statique du membre `%#D', ne peut utiliser l'opérateur d'affectation par défaut" + +#: parse.y:501 +msgid "keyword `export' not implemented, and will be ignored" +msgstr "mot clé `export' n,est pas implanté et sera ignoré" + +#: parse.y:605 +msgid "use of linkage spec `%D' is different from previous spec `%D'" +msgstr "utilisation de spéc de liaisons `%D' est différente de la spec précédente `%D'" + +#: parse.y:677 msgid "invalid default template argument" msgstr "argument invalide pour le patron par défaut" -#: cp/parse.y:879 -msgid "no base or member initializers given following ':'" -msgstr "pas d'initialiseur de base ou membre donné après ':'" - -#: cp/parse.y:892 -msgid "base initializers not allowed for non-member functions" -msgstr "initialiseur de base n'est pas suivi pour une fonction non membre" - -#: cp/parse.y:894 +#: parse.y:901 msgid "only constructors take base initializers" msgstr "seuls les constructeurs prennent des initialiseurs de base" -#: cp/parse.y:927 cp/parse.y:933 +#: parse.y:903 +msgid "no base or member initializers given following ':'" +msgstr "pas d'initialiseur de base ou membre donné après ':'" + +#: parse.y:945 parse.y:951 msgid "anachronistic old style base class initializer" msgstr "ancien style anachronique d'initialiseur de classe de base" #. Handle `Class>' without space in the `>>' -#: cp/parse.y:1055 +#: parse.y:1073 msgid "`>>' should be `> >' in template class name" msgstr "`>>' devrait être `> >' dans le nom du patron de la classe" -#: cp/parse.y:1112 cp/parse.y:1121 +#: parse.y:1111 +msgid "use of template qualifier outside template" +msgstr "utilisation d'un qualificateur de patron en dehors d'un patron" + +#: parse.y:1140 parse.y:1149 #, c-format msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'" msgstr "ISO C++ interdit une condition vide pour `%s'" -#: cp/parse.y:1216 -msgid "ISO C++ forbids `&&'" -msgstr "ISO C++ interdit `&&'" +#: parse.y:1172 +msgid "definition of class `%T' in condition" +msgstr "définition de la classe `%T' dans la condition" -#: cp/parse.y:1300 +#: parse.y:1174 +msgid "definition of enum `%T' in condition" +msgstr "définition de l'aggrégat `%T' dans la condition" + +#: parse.y:1185 +msgid "definition of array `%#D' in condition" +msgstr "définition du tableau `%#D' dans la condition" + +#: parse.y:1294 +msgid "old style placement syntax, use () instead" +msgstr "ancien style de syntaxe de positionnement, utiliser () à la place" + +#: parse.y:1305 +msgid "`%T' is not a valid expression" +msgstr "`%T' n'est pas une expression valide" + +#: parse.y:1316 msgid "ISO C++ forbids initialization of new expression with `='" msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation d'une nouvelle expression avec `='" -#: cp/parse.y:1331 MRO +#: parse.y:1347 msgid "ISO C++ forbids compound literals" msgstr "ISO C++ interdit les chaînes composées" -#: cp/parse.y:1566 +#: parse.y:1588 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions" msgstr "ISO C++ interdit les groupes d'accolades à l'intérieur des expressions" -#: cp/parse.y:1972 cp/parse.y:1987 +#: parse.y:1994 parse.y:2009 msgid "sigof type specifier" msgstr "spécificateur du type sigof" -#: cp/parse.y:1977 +#: parse.y:1999 msgid "`sigof' applied to non-aggregate expression" msgstr "`sigof' appliqué à une expression de non aggrégats" -#: cp/parse.y:1992 +#: parse.y:2014 msgid "`sigof' applied to non-aggregate type" msgstr "`sigof' appliqué à un type non aggrégat" -#: cp/parse.y:2332 +#: parse.y:2278 +msgid "using `typename' outside of template" +msgstr "utilisation de `typename' en dehors du patron" + +#: parse.y:2322 +msgid "%T is not a class type" +msgstr "%T n'est pas un type de classe" + +#: parse.y:2333 +msgid "base clause without member specification for `%#T'" +msgstr "clause de base sans spécification de membre pour `%#T'" + +#: parse.y:2354 #, c-format msgid "storage class specifier `%s' not allowed after struct or class" msgstr "spécificateur de classe de stockages `%s' n'est pas permis après struct ou class" -#: cp/parse.y:2334 +#: parse.y:2356 #, c-format msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class" msgstr "spécificateur de type `%s' n'est pas permis après struct ou class" -#: cp/parse.y:2336 +#: parse.y:2358 #, c-format msgid "type qualifier `%s' not allowed after struct or class" msgstr "qualificateur de type `%s' n'est pas permis après struct ou class" -#: cp/parse.y:2338 +#: parse.y:2360 msgid "no body nor ';' separates two class, struct or union declarations" msgstr "pas de corps ni de ';' séparant les deux déclarations de classes, struct ou union" -#: cp/parse.y:2503 +#: parse.y:2452 +msgid "`union' tag used in declaring `%#T'" +msgstr "l'étiquette `union' utilisé dans la déclaration de `%#T'" + +#: parse.y:2453 +msgid "non-`union' tag used in declaring `%#T'" +msgstr "étiquette non-`union' utilisé dans la déclaration de `%#T'" + +#: parse.y:2527 parse.y:2542 +msgid "`%D' access" +msgstr "`%D' accès" + +#: parse.y:2532 msgid "multiple access specifiers" msgstr "spécificateurs d'accès multiples" -#: cp/parse.y:2521 +#: parse.y:2550 msgid "multiple `virtual' specifiers" msgstr "spécificateurs `virtual' multiples" -#: cp/parse.y:2556 +#: parse.y:2587 msgid "missing ';' before right brace" msgstr "';' manquant avant l'accolade de droite" -#: cp/parse.y:2779 +#: parse.y:2807 msgid "ISO C++ forbids array dimensions with parenthesized type in new" msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation de parenthèses autour du type pour les dimensions de tableaux avec new" -#: cp/parse.y:3288 +#: parse.y:3088 parse.y:3108 parse.y:3117 parse.y:3146 +msgid "`%T' is not a class or namespace" +msgstr "`%T' n'est pas une classe ou un espace de noms" + +#: parse.y:3313 msgid "ISO C++ forbids label declarations" msgstr "ISO C++ interdit la déclaration d'étiquette" -#: cp/parse.y:3450 +#: parse.y:3468 msgid "ISO C++ forbids computed gotos" msgstr "ISO C++ interdit les gotos calculés" -#: cp/parse.y:3458 +#: parse.y:3476 msgid "label must be followed by statement" msgstr "l'étiquette doit être suivie d'une déclaration" -#: cp/parse.y:3557 +#: parse.y:3572 msgid "ISO C++ forbids compound statements inside for initializations" msgstr "ISO C++ interdit les déclarations composées à l'intérieur des initialisations" #. This helps us recover from really nasty #. parse errors, for example, a missing right #. parenthesis. -#: cp/parse.y:3640 cp/parse.y:3650 +#: parse.y:3657 parse.y:3667 msgid "possibly missing ')'" msgstr "')' possiblement manquante" -#: cp/parse.y:3747 cp/parse.y:3752 +#: parse.y:3764 parse.y:3769 msgid "type specifier omitted for parameter" msgstr "spécificateur de type omis pour le paramètre" -#: cp/pt.c:6316 +#: parse.y:3773 +#, c-format +msgid " perhaps you want `typename %E' to make it a type" +msgstr " peut_être voulez-vous `typename %E' pour en faire un type" + +#: parse.y:3781 +msgid "'%D' is used as a type, but is not defined as a type." +msgstr "'%D' est utilisé comme type, mais n'est pas défini comme type." + +#: cp/pt.c:208 +msgid "data member `%D' cannot be a member template" +msgstr "membre de données `%D' ne peut être membre du patron" + +#: cp/pt.c:220 +msgid "invalid member template declaration `%D'" +msgstr "déclaration de membre de patron invalide `%D'" + +#: cp/pt.c:615 +msgid "explicit specialization in non-namespace scope `%D'" +msgstr "spécialisation explicite dans la portée d'un non espace de noms `%D'" + +#: cp/pt.c:627 +msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized" +msgstr "fermetures de patrons de classe ne sont pas explicitement spécialisées" + +#: cp/pt.c:702 +msgid "specializing `%#T' in different namespace" +msgstr "spécialisation de `%#T' dans différents espaces de noms" + +#: cp/pt.c:703 +msgid " from definition of `%#D'" +msgstr " à partir de la définition de `%#D'" + +#: cp/pt.c:711 +msgid "specialization of `%T' after instantiation" +msgstr "spécialisation de `%T' après instanciation" + +#: cp/pt.c:714 +msgid "explicit specialization of non-template `%T'" +msgstr "spécialisation explicite du non patron `%T'" + +#: cp/pt.c:846 +msgid "specialization of %D after instantiation" +msgstr "spécialisation de %D après instanciation" + +#: cp/pt.c:949 +msgid "%s %+#D" +msgstr "%s %+#D" + +#: cp/pt.c:1000 +msgid "`%D' is not a function template" +msgstr "`%D' n'est pas un patron de fonction" + +#: cp/pt.c:1123 +msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration" +msgstr "template-id `%D' pour `%+D' ne concorde pas avec aucune déclaration de patron" + +#: cp/pt.c:1131 +msgid "ambiguous template specialization `%D' for `%+D'" +msgstr "spécialisation de patron amibiguë `%D' pour `%+D'" + +#. This case handles bogus declarations like template <> +#. template void f(); +#: cp/pt.c:1358 cp/pt.c:1432 +msgid "template-id `%D' in declaration of primary template" +msgstr "template-id `%D' dans la déclaration de patron primaire" + +#: cp/pt.c:1371 +msgid "template parameter list used in explicit instantiation" +msgstr "patron de liste de paramètres utilisé dans une instanciation explicite" + +#: cp/pt.c:1377 +msgid "definition provided for explicit instantiation" +msgstr "définition fournie pour une instanciation explicite" + +#: cp/pt.c:1383 +msgid "too many template parameter lists in declaration of `%D'" +msgstr "trop de patrons de listes de paramètres dans la déclaration de `%D'" + +#: cp/pt.c:1399 +msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'" +msgstr "trop peu de patrons de listes de paramètres dans la déclaration de `%D'" + +#: cp/pt.c:1416 +msgid "explicit specialization not preceded by `template <>'" +msgstr "spécialisation explicite n'est pas précédée de `template <>'" + +#: cp/pt.c:1429 +msgid "partial specialization `%D' of function template" +msgstr "spécialisation partielle `%D' du patron de fonction" + +#: cp/pt.c:1461 +msgid "default argument specified in explicit specialization" +msgstr "argument par défaut spécifié dans la spécialisation explicite" + +#: cp/pt.c:1465 +msgid "template specialization with C linkage" +msgstr "spécialisation de patron avec édition de liens C" + +#. From [temp.expl.spec]: +#. +#. If such an explicit specialization for the member +#. of a class template names an implicitly-declared +#. special member function (clause _special_), the +#. program is ill-formed. +#. +#. Similar language is found in [temp.explicit]. +#: cp/pt.c:1553 +msgid "specialization of implicitly-declared special member function" +msgstr "spécialisation d'un membre spécial d'nue fonction déclaré implicitement" + +#: cp/pt.c:1596 +msgid "no member function `%D' declared in `%T'" +msgstr "pas de membre de fonction `%D' déclaré dans `%T'" + +#. There are two many template parameter lists. +#: cp/pt.c:1744 +msgid "too many template parameter lists in declaration of `%T'" +msgstr "trop de patrons de listes de paramètres dans la déclaration de `%T'" + +#: cp/pt.c:1840 +msgid " shadows template parm `%#D'" +msgstr " fait ombrage au paramètre du patron `%#D'" + +#: cp/pt.c:2243 +msgid "template parameters not used in partial specialization:" +msgstr "paramètres du patron ne sont pas utilisés dans la spécialisation partielle:" + +#: cp/pt.c:2247 +msgid " `%D'" +msgstr " `%D'" + +#: cp/pt.c:2259 +msgid "partial specialization `%T' does not specialize any template arguments" +msgstr "spécialisation partielle `%T' ne spécialise pas aucun patron d'arguments" + +#: cp/pt.c:2284 +#, c-format +msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)" +msgstr "patron d'argument `%E' implique des paramètres du patron" + +#: cp/pt.c:2327 +msgid "type `%T' of template argument `%E' depends on template parameter(s)" +msgstr "type `%T' du patron d'argument `%E' dépend des paramètres du patron" + +#: cp/pt.c:2415 +msgid "no default argument for `%D'" +msgstr "pas d'argument par défaut pour `%D'" + +#: cp/pt.c:2548 +msgid "template with C linkage" +msgstr "patron avec liaison C" + +#: cp/pt.c:2551 +msgid "template class without a name" +msgstr "patron de classe sans nom" + +#: cp/pt.c:2626 +msgid "`%D' does not declare a template type" +msgstr "`%D' ne déclare pas un type de patron" + +#: cp/pt.c:2632 +msgid "template definition of non-template `%#D'" +msgstr "définition de patron d'un non patron `%#D'" + +#: cp/pt.c:2673 +msgid "expected %d levels of template parms for `%#D', got %d" +msgstr "attendait %d niveaux de patron de paramètres pour `%#D', obtenu %d" + +#: cp/pt.c:2685 +msgid "got %d template parameters for `%#D'" +msgstr "a obtenu %d paramètres de patron pour `%#D'" + +#: cp/pt.c:2688 +msgid "got %d template parameters for `%#T'" +msgstr "a obtenu %d paramètres de patron pour `%#T'" + +#: cp/pt.c:2690 +#, c-format +msgid " but %d required" +msgstr " mais %d son requis" + +#: cp/pt.c:2758 +msgid "`%T' is not a template type" +msgstr "`%T' n'est pas un type patron" + +#: cp/pt.c:2774 +msgid "previous declaration `%D'" +msgstr "déclaration précédente de `%D'" + +#: cp/pt.c:2775 +#, c-format +msgid "used %d template parameter%s instead of %d" +msgstr "utilisé %d patrons paramètre%s au lieu de %d" + +#: cp/pt.c:2791 +msgid "template parameter `%#D'" +msgstr "patron de paramètre `%#D'" + +#: cp/pt.c:2792 +msgid "redeclared here as `%#D'" +msgstr "redéclaré ici comme `%#D'" + +#. We have in [temp.param]: +#. +#. A template-parameter may not be given default arguments +#. by two different declarations in the same scope. +#: cp/pt.c:2802 +msgid "redefinition of default argument for `%#D'" +msgstr "redéfinition de l'argument par défaut pour `%#D'" + +#: cp/pt.c:2803 +msgid " original definition appeared here" +msgstr " définition originale apparaît ici" + +#: cp/pt.c:2896 +#, c-format +msgid "`%E' is not a valid template argument" +msgstr "`%E' n'est pas un argument valide pour le patron" + +#: cp/pt.c:2900 +msgid "it must be the address of a function with external linkage" +msgstr "il doit être l'adresse d'une fonction avec lien externe" + +#: cp/pt.c:2902 +msgid "it must be the address of an object with external linkage" +msgstr "il doît être l'adresse d'un objet avec lien externe" + +#: cp/pt.c:2906 +msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'" +msgstr "il doit être un pointeur-vers-un-membre de la forme `&X::Y'" + +#: cp/pt.c:2917 +#, c-format +msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage" +msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique" + +#: cp/pt.c:2929 +#, c-format +msgid "address of non-extern `%E' cannot be used as template argument" +msgstr "adresse du non externe `%E' ne peut être utilisé comme patron d'argument" + +#: cp/pt.c:2940 +#, c-format +msgid "non-constant `%E' cannot be used as template argument" +msgstr "la non const `%E' ne peut être utilisé comme un patron d'argument" + +#: cp/pt.c:2947 +#, c-format +msgid "object `%E' cannot be used as template argument" +msgstr "objet `%E' ne peut être utilisé comme un patron d'argument" + +#: cp/pt.c:3323 +#, c-format +msgid "to refer to a type member of a template parameter, use `typename %E'" +msgstr "pour référencer un type de membre de patron de paramètres, utiliser `typename %E'" + +#: cp/pt.c:3336 cp/pt.c:3352 cp/pt.c:3391 +msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'" +msgstr "non concordance de type/valeur pour l'argument %d dans la liste des paramètres du patron de `%D'" + +#: cp/pt.c:3339 +msgid " expected a constant of type `%T', got `%T'" +msgstr " attendait une constante de type `%T', a obtenu `%T'" + +#: cp/pt.c:3343 +#, c-format +msgid " expected a type, got `%E'" +msgstr " attendait un type, a obtenu `%E'" + +#: cp/pt.c:3355 +msgid " expected a type, got `%T'" +msgstr " attendait un type, a obtenu `%T'" + +#: cp/pt.c:3357 +msgid " expected a class template, got `%T'" +msgstr " attendait un patron de classe, a obtenu `%T'" + +#: cp/pt.c:3393 +msgid " expected a template of type `%D', got `%D'" +msgstr " attendait un patron de type `%D', a obtenu `%D'" + +#: cp/pt.c:3415 +msgid "template-argument `%T' uses anonymous type" +msgstr "argument du patron `%T' utilise un type anonyme" + +#: cp/pt.c:3418 +msgid "template-argument `%T' uses local type `%T'" +msgstr "argument du patron `%T' utilise un type local `%T'" + +#: cp/pt.c:3453 +msgid "could not convert template argument `%E' to `%T'" +msgstr "ne peut convertir l'argument du patron `%E' vers `%T'" + +#: cp/pt.c:3497 +#, c-format +msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" +msgstr "nombre erroné d'arguments du patron (%d devrait être %d)" + +#: cp/pt.c:3501 +msgid "provided for `%D'" +msgstr "fournie pour `%D'" + +#: cp/pt.c:3548 +#, c-format +msgid "template argument %d is invalid" +msgstr "patron de l'argument %d est invalide" + +#: cp/pt.c:3780 +msgid "non-template used as template" +msgstr "non patron utilisé comme patron" + +#: cp/pt.c:3898 +msgid "`%T' is not a template" +msgstr "`%T' n'est pas un patron" + +#: cp/pt.c:3911 +msgid "non-template type `%T' used as a template" +msgstr "type non patron `%T' utilisé comme un patron" + +#: cp/pt.c:3913 +msgid "for template declaration `%D'" +msgstr "pour la déclaration du patron `%D'" + +#: cp/pt.c:4476 +msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'" +msgstr "instantiation de la profondeur du patron excède le maximum de %d (utiliser -ftemplate-depth-NN pour augmenter le maximum) lors de l'instanciation de `%D'" + +#: cp/pt.c:4911 +msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'" +msgstr "instanciation ambiguë de patron de classe pour `%#T'" + +#: cp/pt.c:4918 +msgid "%s %+#T" +msgstr "%s %+#T" + +#: cp/pt.c:5940 cp/pt.c:6054 +msgid "instantiation of `%D' as type `%T'" +msgstr "instanciation de `%D' comme type `%T'" + +#: cp/pt.c:6096 +msgid "invalid parameter type `%T'" +msgstr "paramètre invalide pour le type `%T'" + +#: cp/pt.c:6098 +msgid "in declaration `%D'" +msgstr "dans la déclaration de `%D'" + +#: cp/pt.c:6173 +msgid "creating pointer to member function of non-class type `%T'" +msgstr "création d'un pointeur vers le membre d'une fonction d'un type non classe `%T'" + +#: cp/pt.c:6336 msgid "creating array with size zero" msgstr "création d'un tableau de taille zéro" -#: cp/pt.c:6830 +#: cp/pt.c:6350 +#, c-format +msgid "creating array with size zero (`%E')" +msgstr "création d'un tableau de taille zéro (`%E')" + +#: cp/pt.c:6588 +msgid "forming reference to void" +msgstr "formation d'une référence en void" + +#: cp/pt.c:6590 +msgid "forming %s to reference type `%T'" +msgstr "formant %s pour référencer le type `%T'" + +#: cp/pt.c:6624 +msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'" +msgstr "création d'un pointeur vers le membre d'un type non classe `%T'" + +#: cp/pt.c:6686 +msgid "creating array of `%T'" +msgstr "création du tableau `%T'" + +#: cp/pt.c:6732 +msgid "`%T' is not a class, struct, or union type" +msgstr "`%T' n'est pas une classe, struct ou un type d'union" + +#: cp/pt.c:6844 #, c-format msgid "use of `%s' in template" msgstr "utilisation de `%s' dans le patron" -#: cp/pt.c:8036 +#: cp/pt.c:7601 +msgid "type `%T' composed from a local class is not a valid template-argument" +msgstr "type `%T' composé à partir d'une classe locale n'est pas un patron d'argument valide" + +#: cp/pt.c:7602 +msgid " trying to instantiate `%D'" +msgstr " tentative d'instanciation `%D'" + +#: cp/pt.c:8032 msgid "incomplete type unification" msgstr "type d'unification incomplète" -#: cp/pt.c:8966 +#: cp/pt.c:8987 #, c-format msgid "use of `%s' in template type unification" msgstr "utilisation de `%s' dans le patron du type d'unification" +#: cp/pt.c:9409 cp/pt.c:9477 +msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'" +msgstr "instanciation explicite d'un non patron `%#D'" + +#: cp/pt.c:9425 cp/pt.c:9472 +msgid "no matching template for `%D' found" +msgstr "non concordance de patron pour `%D' repéré" + +#: cp/pt.c:9431 +msgid "explicit instantiation of `%#D'" +msgstr "instanciation explicite de `%#D'" + +#. [temp.spec] +#. +#. No program shall both explicitly instantiate and explicitly +#. specialize a template. +#: cp/pt.c:9448 +msgid "explicit instantiation of `%#D' after" +msgstr "instanciation explicite de `%#D' après" + +#: cp/pt.c:9449 cp/pt.c:9586 +msgid "explicit specialization here" +msgstr "spécialisation explicite ici" + +#: cp/pt.c:9464 +msgid "duplicate explicit instantiation of `%#D'" +msgstr "duplication d'instanciation explicite de `%#D'" + +#: cp/pt.c:9489 +msgid "ISO C++ forbids the use of `extern' on explicit instantiations" +msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation de `extern' sur instanciations explicites" + +#: cp/pt.c:9493 cp/pt.c:9571 +msgid "storage class `%D' applied to template instantiation" +msgstr "classe de stockage `%D' appliqué à l'instanciation du patron" + +#: cp/pt.c:9538 +msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'" +msgstr "instanciation explicite de type non patron `%T'" + +#: cp/pt.c:9552 +msgid "explicit instantiation of `%#T' before definition of template" +msgstr "instanciation explicite de `%#T' avant la définition de patron" + +#: cp/pt.c:9560 +#, c-format +msgid "ISO C++ forbids the use of `%s' on explicit instantiations" +msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation de `%s' sur instanciations explicites" + +#: cp/pt.c:9585 +msgid "explicit instantiation of `%#T' after" +msgstr "instanciation explicite de `%#T' après" + +#: cp/pt.c:9603 +msgid "duplicate explicit instantiation of `%#T'" +msgstr "duplication d'instanciation explicite de `%#T'" + +#: cp/pt.c:9944 +msgid "explicit instantiation of `%D' but no definition available" +msgstr "instanciation explicite de `%D' mais pas de définition disponible" + +#: cp/pt.c:10316 +msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter" +msgstr "'%#T' n'a pas un type valide pour un patron de parametre de constante" + #: cp/repo.c:272 msgid "-frepo must be used with -c" msgstr "-frepo doit être utilisé avec -c" @@ -8097,1515 +18794,1002 @@ msgstr "d msgid "can't create repository information file `%s'" msgstr "ne peut créer le fichier `%s' pour dépôt d'informations" -#: cp/rtti.c:224 -msgid "taking dynamic typeid of object with -fno-rtti" -msgstr "prendre le typeid dynamique d'objet avec -fno-rtti" - -#: cp/rtti.c:260 +#: cp/rtti.c:200 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti" msgstr "ne peut utiliser typeid avec -fno-rtti" -#: cp/rtti.c:266 cp/rtti.c:415 +#: cp/rtti.c:206 msgid "must #include before using typeid" msgstr "doit utiliser #include avant d'utiliser typeid" -#: cp/search.c:1961 +#: cp/rtti.c:280 +msgid "cannot create type information for type `%T' because its size is variable" +msgstr "ne peut créer une information pour le type `%T' parce que sa taille est variable" + +#: cp/rtti.c:525 cp/rtti.c:539 +msgid "dynamic_cast of `%#D' to `%#T' can never succeed" +msgstr "dynamic_cast de `%#D' vers `%#T' ne pourra jamais réussir" + +#: cp/rtti.c:614 +msgid "cannot dynamic_cast `%E' (of type `%#T') to type `%#T' (%s)" +msgstr "ne peut effectuer un dynamic_cast `%E' (du type `%#T') vers le type `%#T' (%s)" + +#: cp/search.c:340 +msgid "`%T' is an inaccessible base of `%T'" +msgstr "`%T' est une base inaccessible de `%T'" + +#: cp/search.c:350 +msgid "`%T' is an ambiguous base of `%T'" +msgstr "`%T' est une base ambiguë de `%T'" + +#: cp/search.c:1826 msgid "adjusting pointers for covariant returns" msgstr "ajuster les pointeurs pour des retours co-variants" -#. This shouldn't happen, I don't want errors! -#: cp/search.c:2469 -msgid "recoverable compiler error, fixups for virtual function" -msgstr "erreur de recouvrement du compilateur, correctifs pour les fonctions virtuelles" +#: cp/search.c:1830 cp/search.c:1837 +msgid "invalid covariant return type for `%#D'" +msgstr "type retourné covariant invalide pour `%#D'" -#: cp/semantics.c:1026 +#: cp/search.c:1831 +msgid " overriding `%#D' (must be pointer or reference to class)" +msgstr " écrasant `%#D' (doit être un pointeur ou une référence vers un classe)" + +#: cp/search.c:1838 +msgid " overriding `%#D' (must use pointer or reference)" +msgstr " écrasant `%#D' (doit utiliser un pointeur ou un référence)" + +#: cp/search.c:1843 +msgid "conflicting return type specified for `%#D'" +msgstr "types retournés conflictuels spécifiés pour `%#D'" + +#: cp/search.c:1844 +msgid " overriding `%#D'" +msgstr " écrasant `%#D'" + +#: cp/search.c:1853 MRO looser +#, c-format +msgid "looser throw specifier for `%#F'" +msgstr "a placé un spécificateur pour `%#F'" + +#: cp/search.c:1854 +#, c-format +msgid " overriding `%#F'" +msgstr " écrasant `%#F'" + +#. A static member function cannot match an inherited +#. virtual member function. +#: cp/search.c:1944 +msgid "`%#D' cannot be declared" +msgstr "`%#D' ne peut être déclaré" + +#: cp/search.c:1945 +msgid " since `%#D' declared in base class" +msgstr " alors que `%#D' est déclaré dans la classe de base" + +#: cp/search.c:2130 +msgid "`%#D' needs a final overrider" +msgstr "`%#D' a besoin d'un écraseur final" + +#: cp/semantics.c:903 +#, c-format +msgid "type of asm operand `%E' could not be determined" +msgstr "type d'opérande asm `%E' ne peut être déterminé" + +#: cp/semantics.c:1045 msgid "ISO C++ does not permit named return values" msgstr "ISO C++ ne permet pas les valeurs retournées nommées" -#: cp/semantics.c:1043 +#: cp/semantics.c:1054 +msgid "return identifier `%D' already in place" +msgstr "identificateur retourné `%D' est déjà en place" + +#: cp/semantics.c:1062 msgid "can't redefine default return value for constructors" msgstr "ne peut redéfinir la valeur retournée par défaut pour les constructeurs" -#: cp/semantics.c:1112 +#: cp/semantics.c:1129 +msgid "base initializer for `%T'" +msgstr "initialiseur de base `%T'" + +#: cp/semantics.c:1131 msgid " will be re-ordered to precede member initializations" msgstr " sera ré-ordonné pour précéder les initialisations de membre" -#: cp/semantics.c:1385 +#: cp/semantics.c:1401 msgid "`this' is unavailable for static member functions" msgstr "`this' est indisponible pour les membres statiques de fonctions" -#: cp/semantics.c:1391 +#: cp/semantics.c:1407 msgid "invalid use of `this' in non-member function" msgstr "utilisation invalide de `this' dans un non membre de fonction" -#: cp/semantics.c:1393 +#: cp/semantics.c:1409 msgid "invalid use of `this' at top level" msgstr "utilisation invalide de `this' au niveau supérieur" -#: cp/semantics.c:1678 +#: cp/semantics.c:1447 +msgid "calling type `%T' like a method" +msgstr "appel du type `%T' comme une méthode" + +#: cp/semantics.c:1483 +msgid "destructor specifier `%T::~%T()' must have matching names" +msgstr "spécificateur du destructeur `%T::~%T()' doit avoir des noms concordants" + +#: cp/semantics.c:1489 +msgid "`%E' is not of type `%T'" +msgstr "`%E' n'est pas un type `%T'" + +#: cp/semantics.c:1701 msgid "template type parameters must use the keyword `class' or `typename'" msgstr "patron de type de paramètres doit utiliser le mot clé `class' ou `typename'" -#: cp/spew.c:249 +#: cp/semantics.c:1760 +msgid "definition of `%#T' inside template parameter list" +msgstr "définition de `%#T' à l'intérieur d'un patron de liste de paramètres" + +#: cp/semantics.c:1776 +msgid "invalid definition of qualified type `%T'" +msgstr "définition invalide d'un type qualifié `%T'" + +#: cp/semantics.c:2128 +msgid "base class `%T' has cv qualifiers" +msgstr "classe de base `%T' a des qualificateurs cv" + +#: cp/semantics.c:2161 +msgid "multiple declarators in template declaration" +msgstr "déclarateurs multiples dans la déclaration de patron" + +#: cp/spew.c:245 #, c-format msgid "identifier name `%s' conflicts with GNU C++ internal naming strategy" msgstr "nom d'identificateur `%s' entre en conflit avec la stratégie interne de dénomination de GNU C++" -#: cp/spew.c:357 -msgid "parse error" -msgstr "erreur d'analyse syntaxique" - -#: cp/spew.c:1023 cp/spew.c:1295 +#: cp/spew.c:1020 cp/spew.c:1292 msgid "parse error at end of saved function text" msgstr "erreur d'analyse syntaxique à la fin de la sauvegarde de la fonction texte" -#: cp/spew.c:1065 +#: cp/spew.c:1062 msgid "parse error in method specification" msgstr "erreur d'analyse syntaxique dans la spécification de fonction" -#: cp/spew.c:1107 +#: cp/spew.c:1104 msgid "function body for constructor missing" msgstr "corps de fonction pour le constructeur est manquante" -#: cp/spew.c:1500 +#: cp/spew.c:1371 +msgid "circular dependency in default args of `%#D'" +msgstr "dépendance circulaire dans les arguments par défaut de `%#D'" + +#: cp/spew.c:1435 +msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'" +msgstr "type invalide `%T' pour l'argument par défaut `%T'" + +#: cp/spew.c:1495 #, c-format msgid "%s before `%s'" msgstr "%s avant `%s'" -#: cp/spew.c:1502 +#: cp/spew.c:1497 #, c-format msgid "%s before `%c'" msgstr "%s avant `%c'" -#: cp/spew.c:1504 +#: cp/spew.c:1499 #, c-format msgid "%s before `\\%o'" msgstr "%s avant `\\%o'" -#: cp/spew.c:1507 +#: cp/spew.c:1502 #, c-format msgid "%s before `%s' token" msgstr "%s avantle jeton `%s'" -#: cp/tree.c:216 +#: cp/tree.c:224 #, c-format msgid "non-lvalue in %s" msgstr "n'est pas un lvalue dans %s" -#: cp/tree.c:2232 -msgid "`java_interface' attribute can only be applied to Java class definitions" -msgstr "attribut `java_interface' ne peut être appliqué aux définitions de classes Java" +#: cp/tree.c:536 +msgid "`%T' cannot be `restrict'-qualified" +msgstr "`%T' ne peut être `restrict'-qualified" -#: cp/tree.c:2242 -msgid "`com_interface' only supported with -fvtable-thunks" -msgstr "`com_interface' supporté seulement avec -fvtable-thunks" +#: cp/tree.c:547 +msgid "`%T' cannot be `const'-, `volatile'-, or `restrict'-qualified" +msgstr "`%T' ne peut être `const'-, `volatile'- ou `restrict'-qualified" -#: cp/tree.c:2251 -msgid "`com_interface' attribute can only be applied to class definitions" -msgstr "attribut `com_interface' peut seulement être appliqué aux définitions de classes" +#: cp/tree.c:1888 +#, c-format +msgid "`%s' attribute can only be applied to Java class definitions" +msgstr "attribut `%s' ne peut seulement appliqué aux définitions de classes Java" -#: cp/tree.c:2267 +#: cp/tree.c:1918 +#, c-format +msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions" +msgstr "attribut `%s' peut seulement être appliqué aux définitions de classes" + +#: cp/tree.c:1924 +#, c-format +msgid "`%s' is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default" +msgstr "`%s' est obsolète; vtables g++ sont maintenant COM-compatibles par défaut" + +#: cp/tree.c:1949 msgid "requested init_priority is not an integer constant" msgstr "init_priority demandé n'est pas une constante entière" -#: cp/tree.c:2287 -msgid "can only use init_priority attribute on file-scope definitions of objects of class type" -msgstr "peut seulement utiliser l'attribut init_priority sur le champ fichier de définitions des objets des types de classes" +#: cp/tree.c:1970 +#, c-format +msgid "can only use `%s' attribute on file-scope definitions of objects of class type" +msgstr "peut seulement utiliser l'attribut `%s' sur la portée de fichier de définitions des objets de type de classe" -#: cp/tree.c:2293 +#: cp/tree.c:1978 msgid "requested init_priority is out of range" msgstr "init_priority demandé est hors gamme" -#: cp/tree.c:2302 +#: cp/tree.c:1988 msgid "requested init_priority is reserved for internal use" msgstr "init_priority demandé est réservé pour un usage interne" -#: cp/tree.c:2312 -msgid "init_priority attribute is not supported on this platform" -msgstr "attribut init_priority n'est pas supporté sur cette plate-forme" +#: cp/tree.c:1998 +#, c-format +msgid "`%s' attribute is not supported on this platform" +msgstr "attribut `%s' n'est pas supporté sur cette plate-forme" -#: cp/typeck.c:483 +#: cp/typeck.c:488 #, c-format msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function" msgstr "ISO C++ interdit %s entre les pointeurs de type `void *' et les pointeurs de fonctions" -#: cp/typeck.c:1558 +#: cp/typeck.c:509 +msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast" +msgstr "%s entre des types distincs de pointeurs `%T' et `%T' manque de transtypage" + +#: cp/typeck.c:1493 +msgid "ISO C++ prohibits conversion from `%#T' to `(...)'" +msgstr "ISO C++ interdit la conversion de `%#T' en `(...)'" + +#: cp/typeck.c:1563 msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a function type" msgstr "ISO C++ interdit l'application de `sizeof' sur un type de fonction" -#: cp/typeck.c:1564 +#: cp/typeck.c:1569 msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a member function" msgstr "ISO C++ interdit l'application de `sizeof' sur le membre d'une fonction" -#: cp/typeck.c:1570 +#: cp/typeck.c:1575 msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to type `void' which is an incomplete type" msgstr "ISO C++ interdit l'application de `sizeof' sur un type `void' qui est un type incomplet" -#: cp/typeck.c:1619 +#: cp/typeck.c:1589 +msgid "`sizeof' applied to non-static member" +msgstr "`sizeof' appliqué à un membre non statique" + +#: cp/typeck.c:1594 +msgid "`sizeof' applied to incomplete type `%T'" +msgstr "`sizeof' appliqué sur un type incomplet `%T'" + +#: cp/typeck.c:1624 msgid "sizeof applied to a bit-field" msgstr "sizeof appliqué sur un champ de bits" -#: cp/typeck.c:1622 +#: cp/typeck.c:1627 msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to an expression of function type" msgstr "ISO C++ interdit l'application de `sizeof' sur l'expression d'un type de fonction" -#: cp/typeck.c:2235 +#: cp/typeck.c:1774 +msgid "invalid use of non-lvalue array" +msgstr "utilisation invalide d'un tableau sans lvalue" + +#: cp/typeck.c:1880 +msgid "deprecated conversion from string constant to `%T'" +msgstr "conversion dépréciée de la chaîne de constante vers `%T'" + +#: cp/typeck.c:1898 +msgid "request for member `%T::%D' in expression of non-aggregate type `%T'" +msgstr "requête du membre `%T::%D' dans l'expression du type non aggrégat `%T'" + +#: cp/typeck.c:2041 +msgid "invalid use of %D" +msgstr "utilisation invalide de %D" + +#: cp/typeck.c:2091 +msgid "destructor specifier `%T::~%T' must have matching names" +msgstr "spécificateur du destructeur `%T::~%T' doit des noms concordants" + +#: cp/typeck.c:2097 +msgid "type `%T' has no destructor" +msgstr "type `%T' n'a pas de destructeur" + +#: cp/typeck.c:2114 cp/typeck.c:2187 +msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression" +msgstr "utilisation invalide du type decl `%#D' comme expression" + +#: cp/typeck.c:2119 +msgid "invalid use of template `%#D' as expression" +msgstr "utilisation invalide du patron `%#D' comme expression" + +#: cp/typeck.c:2178 +msgid "`%#T' has no member named `%D'" +msgstr "`%#T' n'a pas de membre nommé `%D'" + +#: cp/typeck.c:2219 msgid "invalid reference to NULL ptr, use ptr-to-member instead" msgstr "référence invalide à un pointeur NUL, utiliser pointeur de membre à la place" -#: cp/typeck.c:2398 +#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be +#. dereferenced [expr.unary.op]/1 +#: cp/typeck.c:2345 +msgid "`%T' is not a pointer-to-object type" +msgstr "`%T' n'est pas un type pointeur-vers-objet" + +#: cp/typeck.c:2372 #, c-format msgid "invalid use of `%s' on pointer to member" msgstr "utilisation invalide de `%s' sur un pointeur vers un membre" -#: cp/typeck.c:2404 +#: cp/typeck.c:2378 msgid "invalid type argument" msgstr "type d'argument invalide" -#: cp/typeck.c:2507 MRO +#: cp/typeck.c:2481 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "ISO C++ interdit le souscriptage de non lvalue de tableau" -#: cp/typeck.c:2518 MRO +#: cp/typeck.c:2492 msgid "subscripting array declared `register'" msgstr "sosucriptage de tableau déclaré `register'" -#: cp/typeck.c:2693 cp/typeck.c:2833 +#: cp/typeck.c:2667 cp/typeck.c:2807 msgid "pointer to member function called, but not in class scope" msgstr "appel d'un pointeur vers un membre de fonction, mais n'est pas dans le champ de la classe" -#: cp/typeck.c:2831 +#: cp/typeck.c:2691 +msgid "object missing in call to method `%D'" +msgstr "objet manquant dans l'appel de la méthode `%D'" + +#: cp/typeck.c:2725 +msgid "function `%D' declared overloaded, but no definitions appear with which to resolve it?!?" +msgstr "fontion `%D' déclarée surchargée, mais aucune définition n'apparaît pour la résoudre?!?" + +#: cp/typeck.c:2805 msgid "invalid call to member function needing `this' in static member function scope" msgstr "appel invalide vers un membre de fonction ayant besoin de `this' dans le champ du membre statique de la fonction" -#: cp/typeck.c:3021 +#: cp/typeck.c:2989 msgid "ISO C++ forbids calling `::main' from within program" msgstr "ISO C++ interdit l'appel de `::main' à partir de l'intérieur du programme" -#: cp/typeck.c:3225 +#: cp/typeck.c:3014 +#, c-format +msgid "must use .* or ->* to call pointer-to-member function in `%E (...)'" +msgstr "doit utiliser .* ou ->* pour l'appel de la fonction pointer-to-member dans `%E (...)'" + +#: cp/typeck.c:3027 +#, c-format +msgid "`%E' cannot be used as a function" +msgstr "`%E' ne peut être utilisé comme une fonction" + +#: cp/typeck.c:3152 +msgid "too many arguments to %s `%+#D'" +msgstr "trop d'arguments pour %s `%+#D'" + +#: cp/typeck.c:3193 msgid "parameter type of called function is incomplete" msgstr "type de paramètre de la fonction appelée est incomplet" -#: cp/typeck.c:3615 +#: cp/typeck.c:3260 +msgid "too few arguments to %s `%+#D'" +msgstr "pas assez d'argument pour %s `%+#D'" + +#: cp/typeck.c:3388 cp/typeck.c:3398 +msgid "assuming cast to type `%T' from overloaded function" +msgstr "transtypage vers le type `%T' est assumé à partir de la fonction surchargée" + +#: cp/typeck.c:3458 +#, c-format +msgid "division by zero in `%E / 0'" +msgstr "division par zéro dans `%E / 0'" + +#: cp/typeck.c:3460 +#, c-format +msgid "division by zero in `%E / 0.'" +msgstr "division par zéro dans `%E / 0.'" + +#: cp/typeck.c:3515 +#, c-format +msgid "division by zero in `%E %% 0'" +msgstr "division par zéro dans `%E %% 0'" + +#: cp/typeck.c:3517 +#, c-format +msgid "division by zero in `%E %% 0.'" +msgstr "division par zéro dans `%E %% 0.'" + +#: cp/typeck.c:3597 #, c-format msgid "%s rotate count is negative" msgstr "compteur de rotation %s est négatif" -#: cp/typeck.c:3618 +#: cp/typeck.c:3600 #, c-format msgid "%s rotate count >= width of type" msgstr "compteur de rotation %s >= largeur du type" -#: cp/typeck.c:3649 cp/typeck.c:3654 cp/typeck.c:3745 cp/typeck.c:3750 +#: cp/typeck.c:3631 cp/typeck.c:3636 cp/typeck.c:3727 cp/typeck.c:3732 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer" msgstr "ISO C++ interdit la comparaison entre un pointeur et un entier" -#: cp/typeck.c:3966 +#: cp/typeck.c:3912 +msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'" +msgstr "comparaison entre les types `%#T' et `%#T'" + +#: cp/typeck.c:3948 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgstr "comparaison entre des expressions entières signée et non signée" -#: cp/typeck.c:4105 +#: cp/typeck.c:4013 +msgid "invalid operands of types `%T' and `%T' to binary `%O'" +msgstr "opérandes invalides pour les types `%T' et `%T' en binaire `%O'" + +#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was +#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition +#. have already been handled above, and so we don't end up here in +#. that case. +#: cp/typeck.c:4035 +msgid "NULL used in arithmetic" +msgstr "NULL utilisé en arithmétique" + +#: cp/typeck.c:4087 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in pointer arithmetic" msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation d'un pointeur de type `void *' dans un pointeur arithmétique" -#: cp/typeck.c:4111 +#: cp/typeck.c:4093 msgid "ISO C++ forbids using a pointer-to-function in pointer arithmetic" msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation d'un pointeur sur une fonction dans un opinteur arithmétique" -#: cp/typeck.c:4117 +#: cp/typeck.c:4099 msgid "ISO C++ forbids using a pointer to member function in pointer arithmetic" msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation d'un pointeur sur un membre de fonction dans un pointeur arithmétique" -#: cp/typeck.c:4123 +#: cp/typeck.c:4105 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in pointer arithmetic" msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation d'un pointeur sur un membre dans un pointeur arithmétique" -#: cp/typeck.c:4194 +#: cp/typeck.c:4176 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in subtraction" msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation d'un pointeur de type `void *' dans une soustraction" -#: cp/typeck.c:4196 +#: cp/typeck.c:4178 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction" msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation d'un pointeur survers une fonction dans une soustraction" -#: cp/typeck.c:4198 +#: cp/typeck.c:4180 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction" msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation d'un pointeur survers une méthode dans une soustraction" -#: cp/typeck.c:4200 +#: cp/typeck.c:4182 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in subtraction" msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation d'un pointeur vers un membre dans une soustraction" -#: cp/typeck.c:4212 +#: cp/typeck.c:4194 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic" msgstr "utilisation invalide d'un pointeur vers un type incomplet dans un pointeur arithmétique" -#: cp/typeck.c:4317 +#: cp/typeck.c:4231 +msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%D'" +msgstr "tentative de prise d'adresse du membre `%D' d'une structure de champ de bits" + +#: cp/typeck.c:4302 msgid "taking address of temporary" msgstr "prise de l'adresse du temporaire" -#: cp/typeck.c:4517 +#: cp/typeck.c:4504 #, c-format msgid "ISO C++ forbids %sing an enum" msgstr "ISO C++ interdit %sing un enum" -#: cp/typeck.c:4561 +#: cp/typeck.c:4516 +msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'" +msgstr "ne peut utiliser %s comme pointeur sur un type incomplet `%T'" + +#: cp/typeck.c:4523 +msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type `%T'" +msgstr "ISO C++ interdit %utilisation d'un pointeur de type `%T'" + +#: cp/typeck.c:4548 msgid "cast to non-reference type used as lvalue" msgstr "transtypage d'un type non référencé utilisé comme lvalue" +#: cp/typeck.c:4582 +msgid "invalid use of `--' on bool variable `%D'" +msgstr "utilisation invalide de `--' sur une variable booléenne `%D'" + #. ARM $3.4 -#: cp/typeck.c:4628 +#: cp/typeck.c:4615 msgid "ISO C++ forbids taking address of function `::main'" msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adresse d'une fonction `::main'" -#: cp/typeck.c:4721 +#. An expression like &memfn. +#: cp/typeck.c:4682 +msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified non-static member function to form a pointer to member function. Say `&%T::%D'" +msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adress d'un membre de fonction non statique non qualifié pour former un pointeur d'un membre de fonction. Disons `&%T::%D'" + +#: cp/typeck.c:4684 +msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say `&%T::%D'" +msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adresse d'une borne d'un membre de fontion pour former un membre à la fonction. Disons `&%T::%D'" + +#: cp/typeck.c:4708 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression" msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adresse du transtypage vers une expression non lvalue" -#: cp/typeck.c:4737 +#: cp/typeck.c:4724 msgid "unary `&'" msgstr "unaire `&'" -#: cp/typeck.c:4929 +#: cp/typeck.c:4844 +msgid "taking address of destructor" +msgstr "prise de l'adresse du destructeur" + +#: cp/typeck.c:4857 +msgid "taking address of bound pointer-to-member expression" +msgstr "prise de l'adresse de la borne de l'expression d'un pointeur-vers-un membre" + +#: cp/typeck.c:4925 msgid "cannot take the address of `this', which is an rvalue expression" msgstr "ne peut prendre l'adresse de `this', laquelle est une expression rvalue" -#: cp/typeck.c:5232 +#: cp/typeck.c:4941 +msgid "address requested for `%D', which is declared `register'" +msgstr "adresse requise pour `%D', lequel est déclaré `register'" + +#: cp/typeck.c:5145 +msgid "static_cast from type `%T' to type `%T' casts away constness" +msgstr "static_cast du type `%T' vers le type `%T' fait un transtypage sans constante" + +#: cp/typeck.c:5153 +msgid "invalid static_cast from type `%T' to type `%T'" +msgstr "static_cast invalide du type `%T' au type `%T'" + +#: cp/typeck.c:5192 +msgid "invalid reinterpret_cast of an rvalue expression of type `%T' to type `%T'" +msgstr "reinterpret_cast invalide d'une expression rvalue de type `%T' vers le type `%T'" + +#: cp/typeck.c:5212 +msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' loses precision" +msgstr "reinterpret_cast de `%T' vers `%T' génère une perte de précision" + +#: cp/typeck.c:5225 +msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' casts away const (or volatile)" +msgstr "reinterpret_cast de `%T' vers `%T' fait un transtypage écartant la constante (ou volatile)" + +#: cp/typeck.c:5234 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object" msgstr "ISO C++ interdit le transtypage entre un pointeur de fonction et un pointeur d'objet" -#: cp/typeck.c:5682 +#: cp/typeck.c:5240 +msgid "invalid reinterpret_cast from type `%T' to type `%T'" +msgstr "reinterpret_cast invalide à partir du type `%T' vers le type `%T'" + +#: cp/typeck.c:5267 +msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type" +msgstr "utilisation invalide de const_cast avec le type `%T', lequel n'est pas un pointeur, une référence, ni un type pointeur-vers-données-membre" + +#: cp/typeck.c:5270 +msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is a pointer or reference to a function type" +msgstr "utilisation invalide de const_cast avec le type `%T', lequel est un pointeur ou un référence à un type de fonction" + +#: cp/typeck.c:5293 +msgid "invalid const_cast of an rvalue of type `%T' to type `%T'" +msgstr "const_cast invalide de la rvalue du type `%T' vers le type `%T'" + +#: cp/typeck.c:5309 +msgid "invalid const_cast from type `%T' to type `%T'" +msgstr "const_cast invalide à partir du type `%T' vers le type `%T'" + +#: cp/typeck.c:5351 cp/typeck.c:5356 +msgid "ISO C++ forbids casting to an array type `%T'" +msgstr "ISO C++ interdit le transtypage vers un type tableau `%T'" + +#: cp/typeck.c:5364 +msgid "invalid cast to function type `%T'" +msgstr "transtypage invalide pour un type de fonction `%T'" + +#: cp/typeck.c:5416 +msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type" +msgstr "transtypage de `%T' vers `%T' écarte les qualificateurs du type cible du pointeur" + +#: cp/typeck.c:5462 +msgid "cast from `%T' to `%T' increases required alignment of target type" +msgstr "transtypage de `%T' vers `%T' augmente l'alignement requis pour le type ciblé" + +#: cp/typeck.c:5650 +msgid " in evaluation of `%Q(%#T, %#T)'" +msgstr " lors de l'évaluation de `%Q(%#T, %#T)'" + +#: cp/typeck.c:5684 msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue" msgstr "ISO C++ interdit le transtypage d'un type non référencé utilisé comme lvalue" -#: cp/typeck.c:5788 +#: cp/typeck.c:5783 +msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'" +msgstr "type incompatible dans l'affectation de `%T' vers `%T'" + +#: cp/typeck.c:5790 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays" msgstr "ISO C++ interdit l'affectation de tableaux" -#: cp/typeck.c:5803 +#: cp/typeck.c:5805 msgid "return value from function receives multiple initializations" msgstr "valeur retournée de la fonction reçoit de multiples initialisations" -#: cp/typeck.c:5946 +#: cp/typeck.c:5942 msgid " in pointer to member function conversion" msgstr " dans la conversion d'un pointeur vers un membre de fonction" -#: cp/typeck.c:5954 +#: cp/typeck.c:5950 msgid " in pointer to member conversion" msgstr " dans la conversion d'un pointeur vers un membre" -#: cp/typeck.c:6542 +#. This is a reinterpret cast, we choose to do nothing. +#: cp/typeck.c:5961 cp/typeck.c:5980 +msgid "pointer to member cast via virtual base `%T' of `%T'" +msgstr "pointeur vers un membre transtypé via la base virtuelle `%T' de `%T'" + +#: cp/typeck.c:5984 +msgid "pointer to member conversion via virtual base `%T' of `%T'" +msgstr "conversion de pointeur à membre à l'aide de la base virtuelle `%T' vers `%T'" + +#: cp/typeck.c:6054 +msgid "invalid conversion to type `%T' from type `%T'" +msgstr "conversion invalide vers un type `%T' à partir du type `%T'" + +#: cp/typeck.c:6219 +msgid "passing NULL used for non-pointer %s %P of `%D'" +msgstr "passage d'un NULL utilisé pour un non pointeur %s %P de `%D'" + +#: cp/typeck.c:6222 +msgid "%s to non-pointer type `%T' from NULL" +msgstr "%s vers un type non pointeur `%T' à partir d'un NULL" + +#: cp/typeck.c:6230 +msgid "passing `%T' for %s %P of `%D'" +msgstr "passage `%T' pour %s %P de `%D'" + +#: cp/typeck.c:6233 +msgid "%s to `%T' from `%T'" +msgstr "%s vers `%T' à partir de `%T'" + +#: cp/typeck.c:6243 +msgid "passing negative value `%E' for %s %P of `%D'" +msgstr "passage de valeur négative `%E' pour %s %P de `%D'" + +#: cp/typeck.c:6246 +msgid "%s of negative value `%E' to `%T'" +msgstr "%s de valeur négative `%E' vers `%T'" + +#: cp/typeck.c:6333 +msgid "cannot convert `%T' to `%T' for argument `%P' to `%D'" +msgstr "ne peut convertir `%T' à `%T' pour l'argument `%P' vers `%D'" + +#: cp/typeck.c:6336 +msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s" +msgstr "ne peut convertir `%T' vers `%T' dans %s" + +#: cp/typeck.c:6423 cp/typeck.c:6425 +msgid "in passing argument %P of `%+D'" +msgstr "dans le passage de l'argument %P de `%+D'" + +#: cp/typeck.c:6539 msgid "returning reference to temporary" msgstr "retourné la référence vers le temporaire" -#: cp/typeck.c:6549 +#: cp/typeck.c:6546 msgid "reference to non-lvalue returned" msgstr "référence vers un non lvalue a été retourné" -#: cp/typeck.c:6595 +#: cp/typeck.c:6558 +msgid "reference to local variable `%D' returned" +msgstr "référence vers une variable locale `%D' retourné" + +#: cp/typeck.c:6561 +msgid "address of local variable `%D' returned" +msgstr "adresse d'une variable locale `%D' retournée" + +#: cp/typeck.c:6592 msgid "returning a value from a destructor" msgstr "retourné une valeur du destructeur" #. If a return statement appears in a handler of the #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed. -#: cp/typeck.c:6603 +#: cp/typeck.c:6600 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor" msgstr "ne peut retourner d'un handler d'une fonction try-block d'un constructeur" #. You can't return a value from a constructor. -#: cp/typeck.c:6606 +#: cp/typeck.c:6603 msgid "returning a value from a constructor" msgstr "retourné une valeur d'un constructeur" -#: cp/typeck.c:6623 +#: cp/typeck.c:6620 msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type" msgstr "déclaration d'un retour sans valeur, dans la fonction déclarée avec un type retourné non void" -#: cp/typeck.c:6639 +#: cp/typeck.c:6636 msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type" msgstr "déclaration d'un retour sans valeur, dans la fonction déclarée avec un type retourné void" -#: cp/typeck2.c:171 +#: cp/typeck.c:6657 +msgid "`operator new' must not return NULL unless it is declared `throw()' (or -fcheck-new is in effect)" +msgstr "`operator new' ne doit pas retourner NULL à moins qu'il ne soit déclaré `throw()' (ou -fcheck-new est utilisée)" + +#: cp/typeck2.c:54 +msgid "type `%T' is not a base type for type `%T'" +msgstr "type `%T' n'est pas un type de base pour le type `%T'" + +#: cp/typeck2.c:151 +msgid "cannot declare variable `%D' to be of type `%T'" +msgstr "ne peut déclarer la variable `%D' comme étant de type `%T'" + +#: cp/typeck2.c:154 +msgid "cannot declare parameter `%D' to be of type `%T'" +msgstr "ne peut déclarer la paramètre `%D' comme étant de type `%T'" + +#: cp/typeck2.c:157 +msgid "cannot declare field `%D' to be of type `%T'" +msgstr "ne peut déclarer la champ `%D' comme étant de type `%T'" + +#: cp/typeck2.c:161 +msgid "invalid return type for member function `%#D'" +msgstr "type retourné invalide pour le membre de la fonction `%#D," + +#: cp/typeck2.c:163 +msgid "invalid return type for function `%#D'" +msgstr "type retourné invalide pour la fonction `%#D'" + +#: cp/typeck2.c:166 +msgid "cannot allocate an object of type `%T'" +msgstr "ne peut allouer un objet de type `%T'" + +#: cp/typeck2.c:173 msgid " because the following virtual functions are abstract:" msgstr " parce que les fonctions viruelles suivantes sont abstraites:" -#: cp/typeck2.c:268 -#, c-format -msgid "Internal error #%d." -msgstr "Erreur interne #%d." +#: cp/typeck2.c:175 +msgid "\t%#D" +msgstr "\t%#D" -#: cp/typeck2.c:339 +#: cp/typeck2.c:178 +msgid " since type `%T' has abstract virtual functions" +msgstr " depuis que le type `%T' a des fonctions virtuelles abstraites" + +#: cp/typeck2.c:213 +msgid "invalid use of undefined type `%#T'" +msgstr "utilisation invalide d'un type indéfini `%#T'" + +#: cp/typeck2.c:214 +msgid "forward declaration of `%#T'" +msgstr "déclaration par l'avant (forward) de `%#T'" + +#: cp/typeck2.c:218 +msgid "invalid use of `%T'" +msgstr "utilisation invalide de `%T'" + +#: cp/typeck2.c:232 +msgid "invalid use of member (did you forget the `&' ?)" +msgstr "utilisation invalide de membre (avez-vous oublié le `&' ?)" + +#: cp/typeck2.c:236 +msgid "invalid use of template type parameter" +msgstr "utilisation invalide de patron de type de paramètres" + +#: cp/typeck2.c:243 +msgid "address of overloaded function with no contextual type information" +msgstr "adresse de la fonction surchargée sans information contextuelle de type" + +#: cp/typeck2.c:245 +msgid "overloaded function with no contextual type information" +msgstr "fonction surchargée sans information contextuelle de type" + +#: cp/typeck2.c:247 +msgid "insufficient contextual information to determine type" +msgstr "information contextuelle insuffisante pour déterminer le type" + +#: cp/typeck2.c:270 +#, c-format +msgid "internal error #%d" +msgstr "erreur interne #%d" + +#: cp/typeck2.c:325 +msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type `%T'" +msgstr "syntaxe de constructeur utilisé mais aucun constructeur déclaré pour le type `%T'" + +#: cp/typeck2.c:335 +msgid "initializer list construction invalid for derived class object `%D'" +msgstr "initialiseur de construction de liste invalide pour l'objet de classe dérivée `%D'" + +#: cp/typeck2.c:337 +msgid "initializer list construction invalid for polymorphic class object `%D'" +msgstr "initialiseur de construction de liste invalide pour l'objet de classe polymorphique `%D'" + +#: cp/typeck2.c:340 cp/typeck2.c:346 cp/typeck2.c:352 +msgid "initializer list construction invalid for `%D'" +msgstr "construction de la liste d'initialiseurs invalide pour `%D'" + +#: cp/typeck2.c:341 msgid "due to the presence of a constructor" msgstr "en raison de la présence d'un constructeur" -#: cp/typeck2.c:363 +#: cp/typeck2.c:347 cp/typeck2.c:353 +msgid "due to non-public access of member `%D'" +msgstr "en raison d'un accès non public du membre `%D'" + +#: cp/typeck2.c:365 msgid "comma expression used to initialize return value" msgstr "expression virgule utilsée pour initialiser la valeur de retour" -#: cp/typeck2.c:372 +#: cp/typeck2.c:374 msgid "cannot initialize arrays using this syntax" msgstr "ne peut initialiser les tableaux en utilisant la syntaxe" -#: cp/typeck2.c:428 -msgid "ANSI C++ forbids non-constant aggregate initializer expressions" -msgstr "ANSI C++ interdit un aggrégat non constante dans les expressions d'initaliseurs" +#: cp/typeck2.c:436 +msgid "ISO C++ forbids non-constant aggregate initializer expressions" +msgstr "ISO C++ interdit les expressions d'initialiseur d'aggrégat de non constante" -#: cp/typeck2.c:503 +#: cp/typeck2.c:516 msgid "initializing array with parameter list" msgstr "initialise le tableau avec la liste des paramètres" -#: cp/typeck2.c:559 +#: cp/typeck2.c:572 msgid "initializer for scalar variable requires one element" msgstr "initialiseur pour la variable scalaire requiert un élément" -#: cp/typeck2.c:657 MRO +#: cp/typeck2.c:579 +msgid "braces around scalar initializer for `%T'" +msgstr "accolades autour de l'initialiseur scalaire pour `%T'" + +#: cp/typeck2.c:582 +msgid "ignoring extra initializers for `%T'" +msgstr "initialiseurs superflus ignorés pour `%T'" + +#: cp/typeck2.c:594 +msgid "variable-sized object of type `%T' may not be initialized" +msgstr "objet de taille variable de type `%T' peut ne pas être initialisé" + +#: cp/typeck2.c:604 +msgid "subobject of type `%T' must be initialized by constructor, not by `%E'" +msgstr "sous-objet de type `%T' doit être initialisé par un constructeur, non pas par `%E'" + +#: cp/typeck2.c:670 msgid "aggregate has a partly bracketed initializer" msgstr "aggrégat a un initialiseur partiellement entourée d'accolades" -#: cp/typeck2.c:687 cp/typeck2.c:788 +#: cp/typeck2.c:700 cp/typeck2.c:801 msgid "non-trivial labeled initializers" msgstr "initialiseur étiquetée non trivial" -#: cp/typeck2.c:704 +#: cp/typeck2.c:717 msgid "non-empty initializer for array of empty elements" msgstr "initialiseurs non vides pour le tableau d'éléments vides" -#: cp/typeck2.c:754 +#: cp/typeck2.c:767 msgid "initializer list for object of class with virtual base classes" msgstr "liste d'initialiseurs pour les objets de classe avec classes de base virtuelles" -#: cp/typeck2.c:760 +#: cp/typeck2.c:773 msgid "initializer list for object of class with base classes" msgstr "liste d'initialiseurs pour les objets de classe avec classes de base" -#: cp/typeck2.c:766 +#: cp/typeck2.c:779 msgid "initializer list for object using virtual functions" msgstr "liste d'initialiseurs pour objet utilisant des fonctions virtuelles" -#: cp/typeck2.c:883 +#: cp/typeck2.c:842 cp/typeck2.c:859 +msgid "missing initializer for member `%D'" +msgstr "initialiseur manquant pour le membre `%D'" + +#: cp/typeck2.c:847 +msgid "uninitialized const member `%D'" +msgstr "membre de constante non initialisé pour `%D'" + +#: cp/typeck2.c:850 +msgid "member `%D' with uninitialized const fields" +msgstr "membre `%D' avec des champs de constantes non initialisée" + +#: cp/typeck2.c:853 +msgid "member `%D' is uninitialized reference" +msgstr "membre `%D' est une référence non initialisée" + +#: cp/typeck2.c:896 msgid "index value instead of field name in union initializer" msgstr "valeur index au lieu du nom de champ dans l'initialiseur d'union" -#: cp/typeck2.c:939 +#: cp/typeck2.c:908 +msgid "no field `%D' in union being initialized" +msgstr "pas de champ `%D' dans l'aggrégat n'a été initialisé" + +#: cp/typeck2.c:916 +msgid "union `%T' with no named members cannot be initialized" +msgstr "aggrégat `%T' sans mambre nommé ne peut être initialisé" + +#: cp/typeck2.c:952 msgid "excess elements in aggregate initializer" msgstr "éléments en excès dans l'initialiseur d'aggrégat" -#: cp/typeck2.c:1037 +#: cp/typeck2.c:1057 msgid "circular pointer delegation detected" msgstr "délégation de pointeur circulaire détecté" -#: cp/typeck2.c:1064 +#: cp/typeck2.c:1070 +msgid "base operand of `->' has non-pointer type `%T'" +msgstr "l'opérande de base de `->' a un type non pointeur `%T'" + +#: cp/typeck2.c:1084 msgid "result of `operator->()' yields non-pointer result" msgstr "résultat de `operator->()' laisse comme résultat un non pointeur" -#: cp/typeck2.c:1066 +#: cp/typeck2.c:1086 msgid "base operand of `->' is not a pointer" msgstr "l'opérande de base de `->' n'est pas un pointeur" -#: cp/typeck2.c:1258 +#: cp/typeck2.c:1152 +msgid "`%E' cannot be used as a member pointer, since it is of type `%T'" +msgstr "`%E' ne peut être utilisé comme pointeur de membre, alors qu'il est de type `%T'" + +#: cp/typeck2.c:1159 +msgid "cannot apply member pointer `%E' to `%E', which is of non-aggregate type `%T'" +msgstr "ne peut appliquer un pointeur de membre `%E' à `%E', lequel n'est pas un type d'aggrégat `%T'" + +#: cp/typeck2.c:1168 +msgid "member type `%T::' incompatible with object type `%T'" +msgstr "type du membre `%T::' incompatible avec le type d'objet `%T'" + +#: cp/typeck2.c:1205 +msgid "`%T' fails to be a typedef or built-in type" +msgstr "`%T' a échoué à devenir un typedef ou un type construit interne" + +#: cp/typeck2.c:1278 #, c-format msgid "ISO C++ forbids defining types within %s" msgstr "ISO C++ interdit la définition de types à l'intérieur de %s" -#: cp/xref.c:833 +#: cp/xref.c:826 #, c-format -msgid "Can't create cross-reference file `%s'" -msgstr "Ne peut produire un fichier de références croisés `%s'" +msgid "can't create cross-reference file `%s'" +msgstr "ne peut produire un fichier de références croisées `%s'" -#. The current line in each outer source file is now the -#. same as the line of the #include. -#: cpperror.c:55 -#, c-format -msgid "In file included from %s:%u" -msgstr "Dans le fichier inclus à partir de %s:%u" - -#. Translators note: this message is used in conjunction -#. with "In file included from %s:%ld" and some other -#. tricks. We want something like this: -#. -#. | In file included from sys/select.h:123, -#. | from sys/types.h:234, -#. | from userfile.c:31: -#. | bits/select.h:45: -#. -#. with all the "from"s lined up. -#. The trailing comma is at the beginning of this message, -#. and the trailing colon is not translated. -#: cpperror.c:71 -#, c-format -msgid "" -",\n" -" from %s:%u" -msgstr "" -",\n" -" à partir de %s:%u" - -#: cpperror.c:188 -msgid "internal error: " -msgstr "erreur interne: " - -#: cpperror.c:195 -msgid "warning: " -msgstr "AVERTISSEMENT: " - -#: cpperror.c:309 cpperror.c:480 cppfiles.c:661 gcc.c:6076 tradcpp.c:4722 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" - -#: cppexp.c:209 -msgid "traditional C rejects the `U' suffix" -msgstr "C traditionel rejette le suffixe `U'" - -#: cppexp.c:212 -msgid "too many 'l' suffixes in integer constant" -msgstr "trop de 'l' en suffixe dans les constantes entières" - -#: cppexp.c:216 -msgid "integer constant contains digits beyond the radix" -msgstr "constante entière contient des chiffres en dehors la base numérique" - -#: cppexp.c:219 -msgid "integer constant out of range" -msgstr "constante entière est hors gamme" - -#: cppexp.c:225 -msgid "integer constant is so large that it is unsigned" -msgstr "constante entière est si grande qu'ell est non signée" - -#: cppexp.c:234 -#, c-format -msgid "invalid suffix '%.*s' on integer constant" -msgstr "suffixe invalide '%.*s' pour une constante entière" - -#: cppexp.c:343 -msgid "missing ')' after \"defined\"" -msgstr "')' manquant après \"defined\"" - -#: cppexp.c:350 -msgid "operator \"defined\" requires an identifier" -msgstr "opérateur \"defined\" requiert un identificateur" - -#: cppexp.c:358 -#, c-format -msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)" -msgstr "(\"%s\" est un jeton alternatif pour \"%s\" en C++)" - -#: cppexp.c:427 -msgid "\"defined\" operator appears during macro expansion" -msgstr "opérateur \"defined\" apparaît durant l'expansion de macro" - -#: cppexp.c:443 -#, c-format -msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if" -msgstr "ISO C++ ne permet pas \"%s\" dans #if" - -#: cppexp.c:458 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not defined" -msgstr "\"%s\" n,est pas défini" - -#: cppexp.c:550 -msgid "octal escape sequence out of range" -msgstr "séquence d'échappement octale hors gamme" - -#: cppexp.c:583 -msgid "hex escape sequence out of range" -msgstr "séquence d'échappement hexadécimale hors gamme" - -#: cppexp.c:598 -msgid "integer overflow in preprocessor expression" -msgstr "débordement entier dans l'expresion du préprocesseur" - -#: cppexp.c:868 -#, c-format -msgid "impossible operator '%s'" -msgstr "opérateur impossible '%s'" - -#: cppexp.c:978 -msgid "comma operator in operand of #if" -msgstr "opérateur virgule dans l'opérande #if" - -#: cppfiles.c:383 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s est trop grand" - -#: cppfiles.c:412 -#, c-format -msgid "%s is shorter than expected" -msgstr "%s est plus petit que prévue" - -#: cppfiles.c:421 -#, c-format -msgid "%s is a block device" -msgstr "%s est un périphérique de blocs" - -#: cppfiles.c:541 -#, c-format -msgid "No include path in which to find %s" -msgstr "Pas de chemin d'inclusion afin de retrouver %s" - -#: cppfiles.c:609 -msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" -msgstr "De multiples balises pour les inclusions peuvent être utiles pour:\n" - -#: cppfiles.c:999 -msgid "absolute file name in remap_filename" -msgstr "nom de fichier absolu dans remap_filename" - -#: cppinit.c:223 -#, c-format -msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n" -msgstr "répertoires \"%s\" inexistents sont ignorés\n" - -#: cppinit.c:229 -#, c-format -msgid "%s: Not a directory" -msgstr "%s: n'est pas un répertoire" - -#: cppinit.c:275 -#, c-format -msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n" -msgstr "répertoires \"%s\" doubles sont ignorés\n" - -#: cppinit.c:889 -msgid "-include and -imacros cannot be used with -fpreprocessed" -msgstr "-include et -imacros ne peuvent être utilisés avec -fpreprocessed" - -#: cppinit.c:925 -msgid "#include \"...\" search starts here:\n" -msgstr "#include \"...\" la recherche débute ici:\n" - -#: cppinit.c:929 -msgid "#include <...> search starts here:\n" -msgstr "#include <...> la recherche débute ici:\n" - -#: cppinit.c:932 -msgid "End of search list.\n" -msgstr "Fin de la liste de recherche.\n" - -#: cppinit.c:1004 tradcpp.c:963 tradcpp.c:973 tradcpp.c:1064 -msgid "I/O error on output" -msgstr "Erreur E/S sur la sortie" - -#: cppinit.c:1018 -msgid "buffers still stacked in cpp_finish" -msgstr "tampons toujours empilés dans cpp_finish" - -#. Irix6 "cc -n32" and OSF4 cc have problems with char foo[] = ("string"); -#. I.e. a const string initializer with parens around it. That is -#. what N_("string") resolves to, so we make nUsage: %s [switches] input output\n"o_* be macros instead. -#: cppinit.c:1050 -#, c-format -msgid "Argument missing after %s" -msgstr "Argument manquant après %s" - -#: cppinit.c:1051 -#, c-format -msgid "Assertion missing after %s" -msgstr "Assertion manquant après %s" - -#: cppinit.c:1052 -#, c-format -msgid "Directory name missing after %s" -msgstr "Nom de répertoire manquant après %s" - -#: cppinit.c:1053 -#, c-format -msgid "File name missing after %s" -msgstr "Nom de fichier manquant après %s" - -#: cppinit.c:1054 -#, c-format -msgid "Macro name missing after %s" -msgstr "Nom de macro manquant après %s" - -#: cppinit.c:1055 -#, c-format -msgid "Path name missing after %s" -msgstr "Nom de chemin manquant après %s" - -#: cppinit.c:1056 -#, c-format -msgid "Number missing after %s" -msgstr "Nombre manquant après %s" - -#: cppinit.c:1057 -#, c-format -msgid "Target missing after %s" -msgstr "Cible manquante après %s" - -#: cppinit.c:1242 -#, c-format -msgid "Too many filenames. Type %s --help for usage info" -msgstr "Trop de noms de fichiers. Taper %s --help pour connaître l'usage" - -#: cppinit.c:1426 tradcpp.c:598 -msgid "Output filename specified twice" -msgstr "Nom de fichier de sortie spécifié deux fois" - -#: cppinit.c:1546 -msgid "-I- specified twice" -msgstr "-I- spécifié deux fois" - -#: cppinit.c:1694 -#, c-format -msgid "GNU CPP version %s (cpplib)" -msgstr "GNU CPP version %s (cpplib)" - -#: cppinit.c:1735 tradcpp.c:787 -msgid "you must additionally specify either -M or -MM" -msgstr "vous devez en plus spécifier soit -M ou -MM" - -#: cppinit.c:1795 -#, c-format -msgid "Usage: %s [switches] input output\n" -msgstr "Usage: %s [options] entrée sortie\n" - -#. To keep the lines from getting too long for some compilers, limit -#. to about 500 characters (6 lines) per chunk. -#: cppinit.c:1798 -msgid "" -"Switches:\n" -" -include Include the contents of before other files\n" -" -imacros Accept definition of macros in \n" -" -iprefix Specify as a prefix for next two options\n" -" -iwithprefix Add to the end of the system include path\n" -" -iwithprefixbefore Add to the end of the main include path\n" -" -isystem Add to the start of the system include path\n" -msgstr "" -"Options:\n" -" -include inclure le contenu du avant d'autres fichiers\n" -" -imacros accepter la définition de macros dans le \n" -" -iprefix spécifier le comme un préfixe aux prochaines deux options\n" -" -iwithprefix ajouter le ertoire à la fin du chemin d'inclusion système\n" -" -iwithprefixbefore ajouter le ertoire à la fin du chemin d'inclusion principal\n" -" -isystem ajouter le ertoire au début du chemin d'inclusion système\n" - -#: cppinit.c:1807 -msgid "" -" -idirafter Add to the end of the system include path\n" -" -I Add to the end of the main include path\n" -" -I- Fine-grained include path control; see info docs\n" -" -nostdinc Do not search system include directories\n" -" (dirs specified with -isystem will still be used)\n" -" -nostdinc++ Do not search system include directories for C++\n" -" -o Put output into \n" -msgstr "" -" -idirafter ajouter le ertoire à la fin du chemind'inclusion système\n" -" -I ajouter le ertoire à la fin du chemind'inclusion principal\n" -" -I- raffiner le contrôle du chemin d'inclusion; consulter la doc\n" -" -nostdinc ne pas rechercher à travers les répertoires d'inclusion système\n" -" (rép spécifiés avec -isystem seront encode utilisés)\n" -" -nostdinc++ ne pas rechercher à travers les répertoires d'inclusion système pour C++\n" -" -o produire la sortie dans le \n" - -#: cppinit.c:1816 -msgid "" -" -pedantic Issue all warnings demanded by strict ISO C\n" -" -pedantic-errors Issue -pedantic warnings as errors instead\n" -" -trigraphs Support ISO C trigraphs\n" -" -lang-c Assume that the input sources are in C\n" -" -lang-c89 Assume that the input sources are in C89\n" -msgstr "" -" -pedantic émettre tous les avertissements relatifs à la conformité stricte ISO C\n" -" -pedantic-errors transformer les avertissements -pedantic en erreurs à la place\n" -" -trigraphs supporter les trigraphes ISO C\n" -" -lang-c assumer que les sources à l'entrée sont en C\n" -" -lang-c89 assumer que les sources à l'entrée sont en C89\n" - -#: cppinit.c:1823 -msgid "" -" -lang-c++ Assume that the input sources are in C++\n" -" -lang-objc Assume that the input sources are in ObjectiveC\n" -" -lang-objc++ Assume that the input sources are in ObjectiveC++\n" -" -lang-asm Assume that the input sources are in assembler\n" -msgstr "" -" -lang-c++ assumer que les sources sont en C++\n" -" -lang-objc assumer que les sources sont en ObjectiveC\n" -" -lang-objc++ assumer que les sources sont en ObjectiveC++\n" -" -lang-asm assumer que les sources sont en assembleur\n" - -#: cppinit.c:1829 -msgid "" -" -std= Specify the conformance standard; one of:\n" -" gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n" -" iso9899:199409, iso9899:1999\n" -" -+ Allow parsing of C++ style features\n" -" -w Inhibit warning messages\n" -" -Wtrigraphs Warn if trigraphs are encountered\n" -" -Wno-trigraphs Do not warn about trigraphs\n" -" -Wcomment{s} Warn if one comment starts inside another\n" -msgstr "" -" -std= spécifier le de conformité à utiliser; soit:\n" -" gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n" -" iso9899:199409, iso9899:1999\n" -" -+ permettre l'analyse des options de style C++\n" -" -w inhiber les messages d'avertissement\n" -" -Wtrigraphs avertir si des trigraphes sont rencontrés\n" -" -Wno-trigraphs ne pas avertir à propos des trigraphes\n" -" -Wcomment{s} avertir si un commentaire débute à l'intérieur d'un autre\n" - -#: cppinit.c:1839 -msgid "" -" -Wno-comment{s} Do not warn about comments\n" -" -Wtraditional Warn about features not present in traditional C\n" -" -Wno-traditional Do not warn about traditional C\n" -" -Wundef Warn if an undefined macro is used by #if\n" -" -Wno-undef Do not warn about testing undefined macros\n" -" -Wimport Warn about the use of the #import directive\n" -msgstr "" -" -Wno-comment{s} ne pas avertir à propos des commentaires\n" -" -Wtraditional avertir à propos des options non présentes en C traditionnel\n" -" -Wno-traditional ne pas avertir à propos du C traditionel\n" -" -Wundef avertir à propos de macros indéfinies si utilisé dans un #if\n" -" -Wno-undef ne pas avertir à propos de la vérification des macros indéfinies\n" -" -Wimport avertir de l'utilisation de la directive #import\n" - -#: cppinit.c:1847 -msgid "" -" -Wno-import Do not warn about the use of #import\n" -" -Werror Treat all warnings as errors\n" -" -Wno-error Do not treat warnings as errors\n" -" -Wsystem-headers Do not suppress warnings from system headers\n" -" -Wno-system-headers Suppress warnings from system headers\n" -" -Wall Enable all preprocessor warnings\n" -msgstr "" -" -Wno-import ne pas avertir à propos de l'utilisation de #import\n" -" -Werror traiter tous les avertissements comme des erreurs\n" -" -Wno-error ne pas traiter tous les avertissements comme des erreurs\n" -" -Wsystem-headers ne pas supprimer les avertissements dans les en-têtes système\n" -" -Wno-system-headers supprimer les avertissements dans les en-têtes système\n" -" -Wall autoriser tous les avertissements du préprocesseur\n" - -#: cppinit.c:1855 -msgid "" -" -M Generate make dependencies\n" -" -MM As -M, but ignore system header files\n" -" -MF Write dependency output to the given file\n" -" -MG Treat missing header file as generated files\n" -msgstr "" -" -M générer les dépendances pour make\n" -" -MM identique à -M, mais ignorer les en-têtes systèmes de fichiers\n" -" -MF écrire les dépendances dans le \n" -" -MG traiter les en-têtes de fichiers comme des fichiers générés\n" - -#: cppinit.c:1861 -msgid "" -" -MP\t\t\t Generate phony targets for all headers\n" -" -MQ Add a MAKE-quoted target\n" -" -MT Add an unquoted target\n" -msgstr "" -" -MP\t\t\t générer des cibles factices pour toutes les en-têtes\n" -" -MQ ajouter une cible MAKE-quoted\n" -" -MT ajouter une cible non 'quoted'\n" - -#: cppinit.c:1866 -msgid "" -" -D Define a with string '1' as its value\n" -" -D= Define a with as its value\n" -" -A () Assert the to \n" -" -A- () Disable the to \n" -" -U Undefine \n" -" -v Display the version number\n" -msgstr "" -" -D définir une avec la chaîne '1' pour valeur\n" -" -D= définir une de \n" -" -A () asservir la à la \n" -" -A- () ne plus asservir la à la \n" -" -U ne plus définir la \n" -" -v afficher le numéro de version\n" - -#: cppinit.c:1874 -msgid "" -" -H Print the name of header files as they are used\n" -" -C Do not discard comments\n" -" -dM Display a list of macro definitions active at end\n" -" -dD Preserve macro definitions in output\n" -" -dN As -dD except that only the names are preserved\n" -" -dI Include #include directives in the output\n" -msgstr "" -" -H afficher le nom des fichiers en-tête tel qu'utilisés\n" -" -C ne pas mettre de côté les commantaires\n" -" -dM afficher la liste des définitions de macro actives à la fin\n" -" -dD préserver les définitions de macros à la sortie\n" -" -dN identique à -dD sauf que seuls les noms sont préservés\n" -" -dI inclure la directive #include à la sortie\n" - -#: cppinit.c:1882 -msgid "" -" -fpreprocessed Treat the input file as already preprocessed\n" -" -ftabstop= Distance between tab stops for column reporting\n" -" -P Do not generate #line directives\n" -" -$ Do not allow '$' in identifiers\n" -" -remap Remap file names when including files.\n" -" --version Display version information\n" -" -h or --help Display this information\n" -msgstr "" -" -fpreprocessed traiter le fichier d'entrée comme étant déjà pré-traitée\n" -" -ftabstop= sélectionner la largeur de tabulation pour les rapports\n" -" -P ne pas générer des directives #line\n" -" -$ ne pas permettre '$' dans les identificateurs\n" -" -remap refaire la table de projection des noms de fichiers\n" -" lors de l'inclusion de fichiers.\n" -" --version afficher le numéro de version\n" -" -h or --help afficher l'aide mémoire\n" - -#: cpplex.c:159 -#, c-format -msgid "trigraph ??%c converted to %c" -msgstr "trigraphe ??%c converti à %c" - -#: cpplex.c:167 -#, c-format -msgid "trigraph ??%c ignored" -msgstr "trigraphe ??%c ignoré" - -#: cpplex.c:251 -msgid "backslash and newline separated by space" -msgstr "barre oblique inverse et retour de chariot séparé par un blanc" - -#: cpplex.c:255 -msgid "backslash-newline at end of file" -msgstr "barre oblique inverse et retour de chariot à la fin du fichier" - -#: cpplex.c:330 -msgid "\"/*\" within comment" -msgstr "\"/*\" à l'intérieur du commentaire" - -#: cpplex.c:416 -msgid "null character(s) ignored" -msgstr "caractère null ignoré" - -#: cpplex.c:423 -#, c-format -msgid "%s in preprocessing directive" -msgstr "%s dans la directive de pré-traitement" - -#: cpplex.c:507 -msgid "'$' character(s) in identifier" -msgstr "caractère(s) '$'dans l'identificateur" - -#: cpplex.c:521 -#, c-format -msgid "attempt to use poisoned \"%s\"" -msgstr "tentative d'utilisation empoisonée de \"%s\"" - -#: cpplex.c:527 -msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro" -msgstr "__VA_ARGS__ peut seulement appraître dans l'expansion des macros C99 variadic" - -#: cpplex.c:597 -#, c-format -msgid "missing terminating %c character" -msgstr "caractère %c de terminaison manquant" - -#: cpplex.c:604 MRO -msgid "possible start of unterminated string literal" -msgstr "début possible d'une chaîne de mot non terminée" - -#: cpplex.c:697 MRO -msgid "multi-line string literals are deprecated" -msgstr "chaîne de mots multi-lignes sont dépréciés" - -#: cpplex.c:708 MRO -msgid "null character(s) preserved in literal" -msgstr "caractère(s) nul préservé(s) dans la chaîne" - -#: cpplex.c:881 -msgid "no newline at end of file" -msgstr "pas de nouvelle ligne à la fin du fichier" - -#: cpplex.c:1002 tradcpp.c:1447 -msgid "unterminated comment" -msgstr "commentaire non terminé" - -#: cpplex.c:1016 -msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C89" -msgstr "Le style des commentaires en C++ n'est pas permis en ISO C89" - -#: cpplex.c:1018 -msgid "(this will be reported only once per input file)" -msgstr "(ceci sera rapporté seulement une seule fois par fichier d'entrée)" - -#: cpplex.c:1026 -msgid "multi-line comment" -msgstr "commentaire multi-lignes" - -#: cpplex.c:1188 -msgid "directives may not be used inside a macro argument" -msgstr "directives ne peuvent être utilisées à l'intérieur d'un argument macro" - -#: cpplex.c:1343 -#, c-format -msgid "Unspellable token %s" -msgstr "Jeton %s ne peut être épelé" - -#: cpplib.c:214 -#, c-format -msgid "extra tokens at end of #%s directive" -msgstr "jetons superflus à la fin de la directive #%s" - -#: cpplib.c:303 -msgid "# followed by integer" -msgstr "# suivi d'un entier" - -#: cpplib.c:352 -msgid "suggest not using #elif in traditional C" -msgstr "suggéré de ne pas utiliser #elif en C traditionnel" - -#: cpplib.c:355 -#, c-format -msgid "traditional C ignores #%s with the # indented" -msgstr "C traditionel ignore #%s avec le # d'indentation" - -#: cpplib.c:359 -#, c-format -msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #" -msgstr "suggéré de cacher #%s en C traditionel avec l'indentation #" - -#: cpplib.c:369 -#, c-format -msgid "#%s is a GCC extension" -msgstr "#%s est une extension GCC" - -#: cpplib.c:393 -#, c-format -msgid "invalid preprocessing directive #%s" -msgstr "directive de pré-traitement invalide #%s" - -#: cpplib.c:454 -#, c-format -msgid "no macro name given in #%s directive" -msgstr "aucun nom de macro donné dans la directive #%s" - -#: cpplib.c:458 -#, c-format -msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++" -msgstr "\"%s\" ne peut être utilisé comme nom de macro alors que c,est un opérateur en C++" - -#: cpplib.c:461 -msgid "macro names must be identifiers" -msgstr "noms de macro doivent être des identificateurs" - -#: cpplib.c:470 -#, c-format -msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name" -msgstr "\"%s\" ne peut être utilisé comme nom de macro" - -#: cpplib.c:508 -#, c-format -msgid "undefining \"%s\"" -msgstr "indéfinition de \"%s\"" - -#: cpplib.c:552 -msgid "missing terminating > character" -msgstr "caractère > de terminaison est manquant" - -#: cpplib.c:590 -#, c-format -msgid "#%s expects \"FILENAME\" or " -msgstr "#%s attend \"FILENAME\" ou " - -#: cpplib.c:599 -#, c-format -msgid "empty file name in #%s" -msgstr "nom de fichier vide dans #%s" - -#: cpplib.c:627 -msgid "#include nested too deeply" -msgstr "#include imbriqué trop profondément" - -#: cpplib.c:629 MRO -msgid "attempt to push file buffer with contexts stacked" -msgstr "tentative d'empilage du tampon fichier dans un contexte de pile" - -#: cpplib.c:636 -msgid "#include_next in primary source file" -msgstr "#include_next dans un fichier source primaire" - -#: cpplib.c:660 -msgid "#import is obsolete, use an #ifndef wrapper in the header file" -msgstr "#import est obsolète, utiliser une enveloppe #ifndef dans le fichier d'en-tête" - -#: cpplib.c:696 -#, c-format -msgid "invalid flag \"%s\" in line directive" -msgstr "fanion \"%s\" invalide dans la ligne de directives" - -#: cpplib.c:748 -#, c-format -msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer" -msgstr "\"%s\" après #line n'est pas un nombre entier positif" - -#: cpplib.c:754 -msgid "line number out of range" -msgstr "numéro de ligne hors gamme" - -#: cpplib.c:798 -#, c-format -msgid "file \"%s\" left but not entered" -msgstr "fichier \"%s\" a été laissé mais n'a pas été entré" - -#: cpplib.c:806 -#, c-format -msgid "expected to return to file \"%s\"" -msgstr "attendait retourner au fichier \"%s\"" - -#: cpplib.c:809 -#, c-format -msgid "expected to return to line number %u" -msgstr "attendait retourner au numéro de ligne %u" - -#: cpplib.c:812 -#, c-format -msgid "header flags for \"%s\" have changed" -msgstr "fanion d'en-tête de \"%s\" a changé" - -#: cpplib.c:823 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid filename" -msgstr "\"%s\" n'est pas un nom de fichier valide" - -#: cpplib.c:920 f/lex.c:1240 -msgid "invalid #ident" -msgstr "#ident invalide" - -#: cpplib.c:971 -#, c-format -msgid "unknown #pragma namespace %s" -msgstr "#pragma namespace %s inconnu" - -#: cpplib.c:1083 -msgid "#pragma once is obsolete" -msgstr "utilisation une seule fois de #pragma est obsolète" - -#: cpplib.c:1086 -msgid "#pragma once in main file" -msgstr "#pragma utilisé une fois dans le fichier principal" - -#: cpplib.c:1110 -msgid "invalid #pragma GCC poison directive" -msgstr "#pragma GCC directive empoisonée invalide" - -#: cpplib.c:1119 -#, c-format -msgid "poisoning existing macro \"%s\"" -msgstr "empoisonnement de la macro existente \"%s\"" - -#: cpplib.c:1144 -msgid "#pragma system_header ignored outside include file" -msgstr "#pragma system_header ignorée en dehors du fichier d'inclusion" - -#: cpplib.c:1166 -#, c-format -msgid "cannot find source %s" -msgstr "ne peut repérer le source %s" - -#: cpplib.c:1170 -#, c-format -msgid "current file is older than %s" -msgstr "le fichier courant est plus vieux que %s" - -#: cpplib.c:1233 MRO -msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" -msgstr "_Pragma prend une chaîne entourée de parenthèrese" - -#: cpplib.c:1326 -msgid "#else without #if" -msgstr "#else sans #if" - -#: cpplib.c:1331 tradcpp.c:3850 -msgid "#else after #else" -msgstr "#else après #else" - -#: cpplib.c:1333 cpplib.c:1367 -msgid "the conditional began here" -msgstr "le conditionel débute ici" - -#: cpplib.c:1360 -msgid "#elif without #if" -msgstr "#elif sans #if" - -#: cpplib.c:1365 tradcpp.c:3545 -msgid "#elif after #else" -msgstr "#elif après #else" - -#: cpplib.c:1397 -msgid "#endif without #if" -msgstr "#endif sans #if" - -#: cpplib.c:1482 tradcpp.c:3242 -msgid "missing '(' after predicate" -msgstr "'(' manquante après le prédicat" - -#: cpplib.c:1503 tradcpp.c:3256 -msgid "missing ')' to complete answer" -msgstr "')' manquante pour completer la réponse" - -#: cpplib.c:1511 tradcpp.c:3262 -msgid "predicate's answer is empty" -msgstr "la réponse du prédicat est vide" - -#: cpplib.c:1542 tradcpp.c:3310 -msgid "assertion without predicate" -msgstr "assertion sans prédicat" - -#: cpplib.c:1544 tradcpp.c:3312 -msgid "predicate must be an identifier" -msgstr "prédicat doit être un identificateur" - -#: cpplib.c:1625 tradcpp.c:3409 -#, c-format -msgid "\"%s\" re-asserted" -msgstr "\"%s\" re-asserti" - -#: cpplib.c:1821 -msgid "" -msgstr "" - -#: cpplib.c:1823 -msgid "" -msgstr "" - -#: cpplib.c:1846 -msgid "" -msgstr "" - -#: cpplib.c:1879 -#, c-format -msgid "unterminated #%s" -msgstr "#%s non terminé" - -#: cpplib.c:1907 -#, c-format -msgid "file \"%s\" entered but not left" -msgstr "fichier \"%s\" entrée mais non laissé" - -#: cppmacro.c:213 -#, c-format -msgid "invalid builtin macro \"%s\"" -msgstr "macro interne invalide \"%s\"" - -#: cppmacro.c:333 MRO -msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" -msgstr "chaîne invalide, '\\' final est ignoré" - -#: cppmacro.c:367 -#, c-format -msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token" -msgstr "collage de \"%s\" et de \"%s\" n'a pas donné des jetons valide de pré-traitement" - -#: cppmacro.c:539 -#, c-format -msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" -msgstr "liste d'arguments non terminé invoquant la macro \"%s\"" - -#: cppmacro.c:556 -msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used" -msgstr "ISO C99 requiert que les arguments restants soient utilisés" - -#: cppmacro.c:561 -#, c-format -msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given" -msgstr "macro \"%s\" requiert %u arguments, mais seulement %u ont été donnés" - -#: cppmacro.c:572 -#, c-format -msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" -msgstr "macro \"%s\" a passé %u arguments, mais seulement %u ont été pris" - -#: cppmacro.c:612 -#, c-format -msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C" -msgstr "macro \"%s\" identique à une fonction doit être utilisé avec des arguments en C traditionnel" - -#: cppmacro.c:1236 -#, c-format -msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" -msgstr "paramètre de macro en double \"%s\"" - -#: cppmacro.c:1271 -#, c-format -msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list" -msgstr "\"%s\" peut ne pas apparaître dans la liste des paramètres des macros" - -#: cppmacro.c:1278 -msgid "macro parameters must be comma-separated" -msgstr "paramètres de macro doivent être séparés par des virgules" - -#: cppmacro.c:1295 -msgid "parameter name missing" -msgstr "nom de paramètre manquant" - -#: cppmacro.c:1309 -msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" -msgstr "macros anonymes variables ont été introduites avec le C99" - -#: cppmacro.c:1312 -msgid "ISO C does not permit named variadic macros" -msgstr "ISO C ne permet les macros variables nommées" - -#: cppmacro.c:1321 -msgid "missing ')' in macro parameter list" -msgstr "')' manquante dans la liste des paramètres de macros" - -#: cppmacro.c:1400 -msgid "ISO C requires whitespace after the macro name" -msgstr "ISO C requiert des blancs après le nom de macro" - -#: cppmacro.c:1423 -msgid "'#' is not followed by a macro parameter" -msgstr "'#' n'est pas suivi d'un paramètre de macro" - -#: cppmacro.c:1443 -msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" -msgstr "'##' ne peut apparaître à chacune des fins de l'expansion de macros" - -#: cppmacro.c:1478 -#, c-format -msgid "\"%s\" redefined" -msgstr "\"%s\" redéfini" - -#: cppmacro.c:1484 -msgid "this is the location of the previous definition" -msgstr "ceci est la localisation d'une précédente définition" - -#: cppmacro.c:1542 -#, c-format -msgid "macro argument \"%s\" would be stringified with -traditional." -msgstr "argument macro \"%s\" devrait être déclaré de type chaîne avec -traditional." - -#: cppmacro.c:1566 MRO -#, c-format -msgid "invalid hash type %d in dump_definition" -msgstr "type de hachage invalide %d dans dump_definition" - -#: cppmain.c:128 -#, c-format -msgid "Invalid option %s" -msgstr "Option invalide %s" - -#: cppspec.c:128 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor" -msgstr "\"%s\" n'est pas une option valide pour le préprocesseur" - -#: cppspec.c:152 -msgid "too many input files" -msgstr "trop de fichiers d'entrée" - -#: cse.c:7140 -#, c-format -msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n" -msgstr ";; traitement de blocs de %d à %d, %d initialisés.\n" - -#: diagnostic.c:844 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: " -msgstr "%s:%d: AVERTISSEMENT: " - -#: diagnostic.c:851 -#, c-format -msgid "%s: warning: " -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: " - -#: diagnostic.c:937 -msgid "((anonymous))" -msgstr "((anonyme))" - -#: diagnostic.c:1064 -#, c-format -msgid "%s: warnings being treated as errors\n" -msgstr "%s: avertissements ont été traités commes des erreurs\n" - -#: diagnostic.c:1116 -#, c-format -msgid "%s: %s: " -msgstr "%s: %s: " - -#: diagnostic.c:1224 -msgid "sorry, not implemented: " -msgstr "désolé, pas implanté: " - -#: diagnostic.c:1243 -#, c-format -msgid "%s " -msgstr "%s " - -#: diagnostic.c:1245 -#, c-format -msgid " %s" -msgstr " %s" - -#: diagnostic.c:1268 -msgid "At top level:" -msgstr "Au niveau supérieur:" - -#: diagnostic.c:1273 -#, c-format -msgid "In method `%s':" -msgstr "Dans la méthode `%s':" - -#: diagnostic.c:1277 -#, c-format -msgid "In function `%s':" -msgstr "Dans la fonction `%s':" - -#: diagnostic.c:1412 -msgid "compilation terminated.\n" -msgstr "compilation terminatée.\n" - -#: diagnostic.c:1447 -#, c-format -msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n" -msgstr "%s:%d: rendu confus par les erreurs précédentes, abandon\n" - -#: diagnostic.c:1461 diagnostic.c:1700 -#, c-format -msgid "" -"Please submit a full bug report,\n" -"with preprocessed source if appropriate.\n" -"See %s for instructions.\n" -msgstr "" -"SVP soumettre un rapport complet d'anomalies,\n" -"avec le source pré-traité si cela est approprié.\n" -"Consulter %s pour les instructions.\n" - -#: diagnostic.c:1493 -msgid "Unrecognizable insn:" -msgstr "insn on reconnaissable:" - -#: diagnostic.c:1495 -msgid "Insn does not satisfy its constraints:" -msgstr "Insn ne satisfait pas ses contraintes:" - -#: diagnostic.c:1698 -msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n" -msgstr "erreur interne de compilateur: erreur pour rapporter une routine ré-entée\n" - -#: diagnostic.c:1760 -#, c-format -msgid "Internal compiler error in %s, at %s:%d" -msgstr "Erreur internal du compilateur dans %s, à %s:%d" - -#: diagnostic.c:1805 -#, c-format -msgid "In file included from %s:%d" -msgstr "Dans le fichier inclus à partir de %s:%d" - -#: diagnostic.c:1808 -#, c-format -msgid "" -",\n" -" from %s:%d" -msgstr "" -",\n" -" à partir de %s:%d" - -#: diagnostic.c:1809 -msgid ":\n" -msgstr ":\n" - -#: dwarf2out.c:2977 -#, c-format -msgid "DW_LOC_OP %s not implememnted\n" -msgstr "DW_LOC_OP %s n'est pas implanté\n" - -#: dwarf2out.c:7071 dwarfout.c:2128 MRO -#, c-format -msgid "internal regno botch: regno = %d\n" -msgstr "regno interne mal fait: regno = %d\n" - -#: dwarfout.c:6262 -msgid "can't get current directory" -msgstr "ne peut repérer le répertoire courant" - -#: emit-rtl.c:1006 -msgid "Can't access real part of complex value in hard register" -msgstr "ne peut accéder la partie réelle d'une valeur complexe dans le registre matériel" - -#: emit-rtl.c:1030 -msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register" -msgstr "ne peut accéder la partie imaginaire d'une valeur complexe dans le registre matériel" - -#: emit-rtl.c:2560 -msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" -msgstr "ICE: emit_insn utilisé où emit_jump_insn est attendu:\n" - -#: errors.c:168 -#, c-format -msgid "abort in %s, at %s:%d" -msgstr "abandon dans %s, à %s:%d" - -#: except.c:357 -msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable" -msgstr "traitement d'exceptions désactivé, utiliser -fexceptions pour l'activer" - -#: except.c:2931 -msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant" -msgstr "argument de `__builtin_eh_return_regno' doit être une constante" - -#: except.c:3029 except.c:3053 -msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" -msgstr "__builtin_eh_return n'est pas supportée sur cette cible" - -#: explow.c:1458 -msgid "stack limits not supported on this target" -msgstr "limites de pile ne sont pas supportées sur cette cible" - -#: expr.c:2842 -msgid "function using short complex types cannot be inline" -msgstr "foncton utilsant un type complex short ne peut être en ligne" - -#: expr.c:5860 expr.c:5869 expr.c:5878 expr.c:5883 expr.c:6041 expr.c:6056 -msgid "unsupported wide integer operation" -msgstr "opération sur de large entier n'est pas supportée" - -#: expr.c:6103 -#, c-format -msgid "prior parameter's size depends on `%s'" -msgstr "taille du paramètre précédent dépend de `%s'" - -#: expr.c:6504 -msgid "returned value in block_exit_expr" -msgstr "valeur retournée dans block_exit_expr" - -#: f/com.c:11860 +#: f/com.c:11595 msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration" msgstr "AUCUN type ENTIER ne peut tenir un pointeur sur cette configuration" -#: f/com.c:12087 +#: f/com.c:11820 #, c-format msgid "configuration: REAL, INTEGER, and LOGICAL are %d bits wide," msgstr "configuration: REAL, INTEGER, et LOGICAL ont %d bits," -#: f/com.c:12089 +#: f/com.c:11822 #, c-format msgid "and pointers are %d bits wide, but g77 doesn't yet work" msgstr "et les pointeura ont %d bits, mais g77 ne fonctionne pas encore" -#: f/com.c:12091 -msgid "properly unless they all are 32 bits wide." -msgstr "correctement à moins qu'ils aient tous 32 bits." +#: f/com.c:11824 +msgid "properly unless they all are 32 bits wide" +msgstr "correctement à moins qu'ils aient tous 32 bits de largeur" -#: f/com.c:12092 +#: f/com.c:11825 msgid "Please keep this in mind before you report bugs. g77 should" msgstr "SVP garder cela en tête avant de rapporter des anomalies. g77 devrait" -#: f/com.c:12093 -msgid "support non-32-bit machines better as of version 0.6." -msgstr "supporter les machines n'ayant pas 32 bits mieux que la version 0.6" +#: f/com.c:11826 +msgid "support non-32-bit machines better as of version 0.6" +msgstr "le support des machines n'ayant pas 32 bits est meilleur avec la version 0.6" #. I/O will probably crash. -#: f/com.c:12101 +#: f/com.c:11834 #, c-format msgid "configuration: char * holds %d bits, but ftnlen only %d" msgstr "configuration: char * contient %d bits, mais ftnlen seulement %d" #. ASSIGN 10 TO I will crash. -#: f/com.c:12110 +#: f/com.c:11843 #, c-format msgid "" "configuration: char * holds %d bits, but INTEGER only %d --\n" @@ -9614,1507 +19798,703 @@ msgstr "" "configuration: char * contient %d bits, mais INTEGER seulement %d --\n" " déclaration ASSIGN pourrait échouer" -#: f/com.c:16088 -msgid "Directory name must immediately follow -I" -msgstr "Nom du répertoire doit suivre immédiatement -I" +#: f/com.c:15573 +msgid "directory name must immediately follow -I" +msgstr "nom du répertoire doit suivre immédiatement -I" -#: f/g77spec.c:250 +#: f/g77spec.c:254 #, c-format msgid "overflowed output arg list for `%s'" msgstr "débordement de la liste d'arguments de sortie pour `%s'" -#: f/g77spec.c:436 +#: f/g77spec.c:393 msgid "--driver no longer supported" msgstr "--driver n'est plus supporté" -#: f/g77spec.c:450 +#: f/g77spec.c:406 #, c-format msgid "argument to `%s' missing" msgstr "argument pour `%s' est manquant" -#: f/g77spec.c:454 -msgid "No input files; unwilling to write output files" -msgstr "Aucun fichier d'entrée; pas d'accord pour écrire dans les fichiers de sortie" +#: f/g77spec.c:410 +msgid "no input files; unwilling to write output files" +msgstr "aucun fichier d'entrée; pas d'accord pour écrire dans les fichiers de sortie" #: f/lang-options.h:33 msgid "Print g77-specific compiler version info, run internal tests" msgstr "Afficher les informations de version du compilateur g77-specific, exécuter les tests internes" -#: f/lang-options.h:38 +#: f/lang-options.h:37 msgid "Program is written in typical FORTRAN 66 dialect" msgstr "Programme est écrit dans un dialecte typique FORTRAN 66" -#: f/lang-options.h:41 +#: f/lang-options.h:40 msgid "Program is written in typical Unix f77 dialect" msgstr "Programme est écrit dans un dialecte typique Unix f77" -#: f/lang-options.h:43 +#: f/lang-options.h:42 msgid "Program does not use Unix-f77 dialectal features" msgstr "Programme n'utilise pas les options du dialecte Unix f77" -#: f/lang-options.h:45 +#: f/lang-options.h:44 msgid "Program is written in Fortran-90-ish dialect" msgstr "Programme est écrit dans un dialecte Fortran 90" -#: f/lang-options.h:49 +#: f/lang-options.h:48 msgid "Treat local vars and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements" msgstr "Traiter les var. locales et les blocs COMMON tel que s'ils étaient nommés dans une déclaration SAVE" -#: f/lang-options.h:51 +#: f/lang-options.h:50 msgid "Allow $ in symbol names" msgstr "Permettre $ dans les noms de symboles" -#: f/lang-options.h:55 +#: f/lang-options.h:54 msgid "f2c-compatible code need not be generated" msgstr "code f2c compatible n'a pas besoin d'être généré" -#: f/lang-options.h:58 +#: f/lang-options.h:57 msgid "Unsupported; do not generate libf2c-calling code" msgstr "Non supporté; ne pas générer le code d'appel libf2c" -#: f/lang-options.h:60 +#: f/lang-options.h:59 msgid "Unsupported; affects code-generation of arrays" msgstr "Non supporté; affecte la génération de code des tableaux" -#: f/lang-options.h:63 +#: f/lang-options.h:62 msgid "Program is written in Fortran-90-ish free form" msgstr "Programme est écrit dans un style libre Fortran 90" -#: f/lang-options.h:68 +#: f/lang-options.h:67 msgid "Warn about use of (only a few for now) Fortran extensions" msgstr "Avertir à propos de l'utilisation (très peu pour l'instant) des extensions Fortran" -#: f/lang-options.h:71 +#: f/lang-options.h:70 msgid "Program is written in VXT (Digital-like) FORTRAN" msgstr "Programme est écrit en Fortran VXT (forme de Digital)" -#: f/lang-options.h:74 +#: f/lang-options.h:73 msgid "Disallow all ugly features" msgstr "Désactiver toutes les options laides" -#: f/lang-options.h:77 +#: f/lang-options.h:76 msgid "Hollerith and typeless constants not passed as arguments" msgstr "Les constantes Hollerith et sans type ne sont pas passés comme arguments" -#: f/lang-options.h:79 +#: f/lang-options.h:78 msgid "Allow ordinary copying of ASSIGN'ed vars" msgstr "Permettre le copie ordinaire des variable affectées" -#: f/lang-options.h:82 MRO +#: f/lang-options.h:81 msgid "Dummy array dimensioned to (1) is assumed-size" msgstr "Tableau factice dont la taille des dimensions (1) est assumée" -#: f/lang-options.h:85 MRO +#: f/lang-options.h:84 msgid "Trailing comma in procedure call denotes null argument" msgstr "Virgule de fin dans l'appel de la procédure dénote un argument nul" -#: f/lang-options.h:88 MRO +#: f/lang-options.h:87 msgid "Allow REAL(Z) and AIMAG(Z) given DOUBLE COMPLEX Z" msgstr "Permettre REAL(Z) et AIMAG(Z) pour les DOUBLE COMPLEX Z" -#: f/lang-options.h:92 MRO +#: f/lang-options.h:91 msgid "Initialization via DATA and PARAMETER is type-compatible" msgstr "Initialisation via DATA et PARAMETER est un de types compatibles" -#: f/lang-options.h:94 MRO +#: f/lang-options.h:93 msgid "Allow INTEGER and LOGICAL interchangeability" msgstr "Permettre l'interchangeabilité de INTEGER et LOGICAL" -#: f/lang-options.h:97 +#: f/lang-options.h:96 msgid "Print internal debugging-related info" msgstr "Afficher les informations internes reliées à la mise au point" -#: f/lang-options.h:100 +#: f/lang-options.h:99 msgid "Initialize local vars and arrays to zero" msgstr "Initialiser les vars locales et les tableaux à zéro" -#: f/lang-options.h:104 MRO +#: f/lang-options.h:103 msgid "Backslashes in character/hollerith constants not special (C-style)" msgstr "Barres obliques inverses dans les constantes caractères/hollerith ne sont pas particulières (style C)" -#: f/lang-options.h:106 +#: f/lang-options.h:105 msgid "Have front end emulate COMPLEX arithmetic to avoid bugs" msgstr "Avoir un frontal d'émulation pour l'arithmétique COMPLEXE pour éviter les bugs" -#: f/lang-options.h:110 +#: f/lang-options.h:109 msgid "Disable the appending of underscores to externals" msgstr "Désactiver l'ajout de caractères de soulignement aux externes" -#: f/lang-options.h:113 +#: f/lang-options.h:112 msgid "Never append a second underscore to externals" msgstr "Ne jamais ajouter un second caractères de soulignement aux externes" -#: f/lang-options.h:115 +#: f/lang-options.h:114 msgid "Intrinsics spelled as e.g. SqRt" msgstr "Intrinsèques épellées tel que SqRt" -#: f/lang-options.h:117 +#: f/lang-options.h:116 msgid "Intrinsics in uppercase" msgstr "Intrinsèques en majuscules" -#: f/lang-options.h:120 +#: f/lang-options.h:119 msgid "Intrinsics letters in arbitrary cases" msgstr "Lettres d'instrinsèques en casse arbitraire" -#: f/lang-options.h:122 +#: f/lang-options.h:121 msgid "Language keywords spelled as e.g. IOStat" msgstr "Mots clés du langage épellés tel que IOStat" -#: f/lang-options.h:124 +#: f/lang-options.h:123 msgid "Language keywords in uppercase" msgstr "Mots clés du langage en majuscules" -#: f/lang-options.h:127 +#: f/lang-options.h:126 msgid "Language keyword letters in arbitrary cases" msgstr "Lettres des mots clés du langage dans des casses arbitraires" -#: f/lang-options.h:129 +#: f/lang-options.h:128 msgid "Internally convert most source to uppercase" msgstr "Convertir à l'interne la majorité des sources en majuscules" -#: f/lang-options.h:132 +#: f/lang-options.h:131 msgid "Internally preserve source case" msgstr "Préserver à l'interne la casse des sources" -#: f/lang-options.h:134 +#: f/lang-options.h:133 msgid "Symbol names spelled in mixed case" msgstr "Noms des symboles épellés dans des casses mélangées" -#: f/lang-options.h:136 +#: f/lang-options.h:135 msgid "Symbol names in uppercase" msgstr "Noms des symboles en majuscules" -#: f/lang-options.h:138 +#: f/lang-options.h:137 msgid "Symbol names in lowercase" msgstr "Noms de symboles en minuscules" -#: f/lang-options.h:141 +#: f/lang-options.h:140 msgid "Program written in uppercase" msgstr "Programme écrit en majuscules" -#: f/lang-options.h:143 +#: f/lang-options.h:142 msgid "Program written in lowercase" msgstr "Programmes écrit en minuscules" -#: f/lang-options.h:145 +#: f/lang-options.h:144 msgid "Program written in strict mixed-case" msgstr "Programme écrit dans une stricte casse mélangée" -#: f/lang-options.h:147 +#: f/lang-options.h:146 msgid "Compile as if program written in uppercase" msgstr "Compiler comme si le programme était écrit en majuscules" -#: f/lang-options.h:149 +#: f/lang-options.h:148 msgid "Compile as if program written in lowercase" msgstr "Compiler comme si le programme était écrit en minuscules" -#: f/lang-options.h:151 +#: f/lang-options.h:150 msgid "Preserve all spelling (case) used in program" msgstr "Préserver toutes les épellations (casses) utilisé dans le programme" -#: f/lang-options.h:153 +#: f/lang-options.h:152 msgid "Delete libU77 intrinsics with bad interfaces" msgstr "Détruire les intrinsèques libU77 ayant des interfaces erronées" -#: f/lang-options.h:155 +#: f/lang-options.h:154 msgid "Disable libU77 intrinsics with bad interfaces" msgstr "Désactiver les intrinsèques libU77 ayant des interfaces erronées" -#: f/lang-options.h:158 +#: f/lang-options.h:157 msgid "Hide libU77 intrinsics with bad interfaces" msgstr "Cacher les intrinsèques libU77 ayant des interfaces erronées" -#: f/lang-options.h:160 +#: f/lang-options.h:159 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports" msgstr "Détruire les supports f2c intrinsèques non Fortran 77" -#: f/lang-options.h:162 +#: f/lang-options.h:161 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports" msgstr "Désactiver les supports f2c intrinsèques non Fortran 77" -#: f/lang-options.h:165 +#: f/lang-options.h:164 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports" msgstr "Cacher les supports f2c intrinsèques non Fortran 77" -#: f/lang-options.h:167 +#: f/lang-options.h:166 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports" msgstr "Détruire les supports F90 intrinsèques non Fortran 77" -#: f/lang-options.h:169 +#: f/lang-options.h:168 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports" msgstr "Désactiver les supports F90 intrinsèques non Fortran 77" -#: f/lang-options.h:172 +#: f/lang-options.h:171 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports" msgstr "Cacher les supports F90 intrinsèques non Fortran 77" -#: f/lang-options.h:174 +#: f/lang-options.h:173 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics g77 supports" msgstr "Détruire les supports g77 intrinsèques non Fortran 77" -#: f/lang-options.h:176 +#: f/lang-options.h:175 msgid "Disable non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports" msgstr "Désactiver les supports g77 intrinsèques non Fortran 77" -#: f/lang-options.h:179 +#: f/lang-options.h:178 msgid "Hide non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports" msgstr "Cacher les supports g77 intrinsèques non Fortran 77" -#: f/lang-options.h:181 +#: f/lang-options.h:180 msgid "Delete MIL-STD 1753 intrinsics" msgstr "Détruire les intrinsèques MIL-STD 1753" -#: f/lang-options.h:183 +#: f/lang-options.h:182 msgid "Disable MIL-STD 1753 intrinsics" msgstr "Désactiver les intrinsèques MIL-STD 1753" -#: f/lang-options.h:186 +#: f/lang-options.h:185 msgid "Hide MIL-STD 1753 intrinsics" msgstr "Cacher les intrinsèques MIL-STD 1753" -#: f/lang-options.h:188 +#: f/lang-options.h:187 msgid "Delete libU77 intrinsics" msgstr "Détruire les intrinsèques libU77" -#: f/lang-options.h:190 +#: f/lang-options.h:189 msgid "Disable libU77 intrinsics" msgstr "Désactiver les intrinsèques libU77" -#: f/lang-options.h:193 +#: f/lang-options.h:192 msgid "Hide libU77 intrinsics" msgstr "Cacher les intrinsèques libU77" -#: f/lang-options.h:195 +#: f/lang-options.h:194 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports" msgstr "Détruire les supports VXT Fortran des intrinsèques non Fortran-77" -#: f/lang-options.h:197 +#: f/lang-options.h:196 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports" msgstr "Désactiver les supports VXT Fortran des intrinsèques non Fortran-77" -#: f/lang-options.h:200 +#: f/lang-options.h:199 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports" msgstr "Cacher les supports VXT Fortran des intrinsèques non Fortran-77" -#: f/lang-options.h:202 +#: f/lang-options.h:201 msgid "Treat initial values of 0 like non-zero values" msgstr "Traiter les valeurs initiales de 0 comme des valeurs non zéros" -#: f/lang-options.h:205 +#: f/lang-options.h:204 msgid "Emit special debugging information for COMMON and EQUIVALENCE (disabled)" msgstr "Produire des information spéciales de mise au point pour COMMON et EQUIVALENCE (désactivé)" -#: f/lang-options.h:208 +#: f/lang-options.h:207 msgid "Take at least one trip through each iterative DO loop" msgstr "Exécuter une dernière fois la visite à traves chaque boucle itérative DO" -#: f/lang-options.h:212 +#: f/lang-options.h:211 msgid "Print names of program units as they are compiled" msgstr "Afficher les noms des unités de programme qui sont compilées" -#: f/lang-options.h:215 +#: f/lang-options.h:214 msgid "Disable fatal diagnostics about inter-procedural problems" msgstr "Inhiber les diagnostiques fatals à propos des problèmes entre les procédures" -#: f/lang-options.h:217 +#: f/lang-options.h:216 msgid "Make prefix-radix non-decimal constants be typeless" msgstr "Rendre les préfixes des bases des constantes non décimales sans type" -#: f/lang-options.h:220 +#: f/lang-options.h:219 msgid "Generate code to check subscript and substring bounds" msgstr "Générer du code pour vérifier les bornes des souscripts et des sous-chaînes" -#: f/lang-options.h:223 +#: f/lang-options.h:222 msgid "Fortran-specific form of -fbounds-check" msgstr "Forme spécifique Fortran de -fbounds-check" -#: f/lang-options.h:227 +#: f/lang-options.h:226 msgid "Disable warnings about inter-procedural problems" msgstr "Inhiber les avertissements à propos des problèmes entre les procédures" -#: f/lang-options.h:231 +#: f/lang-options.h:230 msgid "Warn about constructs with surprising meanings" msgstr "Avertir à propos des construits ayant des sens surprenants" -#: f/lang-options.h:236 +#: f/lang-options.h:235 msgid "Add a directory for INCLUDE searching" msgstr "Ajouter un répertoire pour la recherche par INCLUDE" -#: f/lang-options.h:238 +#: f/lang-options.h:237 msgid "Set the maximum line length" msgstr "Initialiser la longueur maximale des lignes" -#: f/lex.c:692 +#: f/lex.c:583 +msgid "the meaning of `\\x' varies with -traditional" +msgstr "la signification de `\\x' varie avec l'option -traditional" + +#: f/lex.c:620 +msgid "hex escape out of range" +msgstr "échappement hexadécimal hors gamme" + +#: f/lex.c:666 msgid "the meaning of `\\a' varies with -traditional" msgstr "le sens d `\\a' varie avec -traditional" -#: f/lex.c:708 +#: f/lex.c:682 #, c-format msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'" msgstr "séquence d'échappement n'est pas ANSI standard: `\\%c'" -#: f/lex.c:721 +#: f/lex.c:695 #, c-format -msgid "non-ANSI escape sequence `\\%c'" -msgstr "séquence d'échappement non ANSI: `\\%c'" +msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'" +msgstr "séquence d'échappement non ISO `\\%c'" -#: f/lex.c:725 +#: f/lex.c:699 #, c-format msgid "unknown escape sequence `\\%c'" msgstr "séquence d'échappement inconnue: `\\%c'" -#: f/lex.c:727 +#: f/lex.c:701 #, c-format msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x" msgstr "séquence d'échappement inconnue: `\\' suivi par le code de caractères 0x%x" -#: f/lex.c:806 -msgid "Badly formed directive -- no closing quote" -msgstr "directive mal composée -- pas de guillement ou apostrophe de fermeture" +#: f/lex.c:778 +msgid "badly formed directive -- no closing quote" +msgstr "directive mal composée -- pas de guillement ou d'apostrophe de fermeture" -#: f/lex.c:870 -msgid "#-lines for entering and leaving files don't match" -msgstr "#-lines pour entrer et quitter les fichiers ne concordent pas" +#: f/lex.c:998 +msgid "bad directive -- missing close-quote" +msgstr "directive erronée -- manque un apostrophe ou un guillemet de fermeture" -#: f/lex.c:1039 -msgid "Bad directive -- missing close-quote" -msgstr "Directive erronée -- manque un apostrophe ou un guillemet de fermeture" - -#: f/lex.c:1156 +#: f/lex.c:1112 #, c-format msgid "ignoring pragma: %s" msgstr "pragma: %s ignoré" -#: f/lex.c:1257 -msgid "undefined or invalid # directive" -msgstr "directive # non définie ou invalide" +#: f/lex.c:1319 f/lex.c:1363 +msgid "use `#line ...' instead of `# ...' in first line" +msgstr "utiliser `#line ...' au lieu de `# ...' dans la première ligne" -#: f/lex.c:1313 -msgid "invalid #line" -msgstr "#line invalide" - -#: f/lex.c:1369 f/lex.c:1413 -msgid "Use `#line ...' instead of `# ...' in first line" -msgstr "Utiliser `#line ...' au lieu de `# ...' dans la première ligne" - -#: f/lex.c:1423 -msgid "invalid #-line" -msgstr "#-line invalide" - -#: f/ste.c:1436 f/ste.c:1791 +#: f/ste.c:1404 f/ste.c:1755 msgid "ASSIGNed FORMAT specifier is too small" msgstr "spécificateur dans ASSIGN FORMAT est trop petit" -#: f/ste.c:3259 +#: f/ste.c:2964 msgid "ASSIGN to variable that is too small" msgstr "ASSIGN à la variable est trop petit" -#: f/ste.c:3297 +#: f/ste.c:2992 msgid "ASSIGNed GOTO target variable is too small" msgstr "variable cible par ASSIGN GOTO est trop petite" -#: f/top.c:240 +#: f/top.c:238 #, c-format msgid "%s no longer supported -- try -fvxt" msgstr "%s n'est plus supporté -- essayer -fvxt" -#: f/top.c:242 +#: f/top.c:240 #, c-format msgid "%s no longer supported -- try -fno-vxt -ff90" msgstr "%s n'est plus supporté -- essayer -fno-vxt -ff90" -#: f/top.c:310 f/top.c:312 +#: f/top.c:308 f/top.c:310 #, c-format msgid "%s disabled, use normal debugging flags" msgstr "%s désactivé, utiliser le fanion normal de mise au point" -#: final.c:3349 -#, c-format -msgid "invalid `asm': %s" -msgstr "`asm': %s est invalide" - -#: final.c:3352 -#, c-format -msgid "output_operand: %s" -msgstr "output_operand: %s" - -#: final.c:3492 -#, c-format -msgid "operand number missing after %-letter" -msgstr "nombre d'opérandes manquant après %-letter" - -#: final.c:3494 final.c:3529 -msgid "operand number out of range" -msgstr "nombre d'opérandes hors gamme" - -#: final.c:3543 -#, c-format -msgid "invalid %%-code" -msgstr "%%-code est invalide" - -#: final.c:3570 -msgid "`%l' operand isn't a label" -msgstr "opérande `%l' n'est pas une étiquette" - -#: flow.c:541 -msgid "function might be possible candidate for attribute `noreturn'" -msgstr "fonction peut être une possible candidate pour l'attribut `norreturn'" - -#: flow.c:546 -msgid "`noreturn' function does return" -msgstr "fonction avec `noreturn' effectue des retour" - -#: flow.c:567 -msgid "control reaches end of non-void function" -msgstr "contrôle a atteint la fin non void de la fonction" - -#: flow.c:6646 -#, c-format -msgid "End insn %d for block %d not found in the insn stream." -msgstr "Fin insn %d du bloc %d n'a pas été repéré dans le flot insn" - -#: flow.c:6660 -#, c-format -msgid "Insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)" -msgstr "Insn %d est dans de multiples blocs de base (%d et %d)" - -#: flow.c:6671 -#, c-format -msgid "Head insn %d for block %d not found in the insn stream." -msgstr "En-tête insn %d du bloc %d n'a pas été repérer dans le flot insn" - -#: flow.c:6708 flow.c:6735 -#, c-format -msgid "Basic block %i edge lists are corrupted" -msgstr "Bordures de listes du bloc de base %i sont corrompues" - -#: flow.c:6720 -#, c-format -msgid "Basic block %d pred edge is corrupted" -msgstr "Les bordures 'pred' de listes du bloc de base %i sont corrompues" - -#: flow.c:6750 -#, c-format -msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d" -msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK est manquant pour le bloc %d" - -#: flow.c:6758 -#, c-format -msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d\n" -msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK est manquant por le bloc %d\n" - -#: flow.c:6774 -#, c-format -msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in the middle of basic block %d" -msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d dans le milieu du bloc de base %d" - -#: flow.c:6786 -#, c-format -msgid "In basic block %d:" -msgstr "Dans le bloc de base %d:" - -#: flow.c:6848 -#, c-format -msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)" -msgstr "nombre de notes bb dans la chaîne insn (%d) != n_basic_blocks (%d)" - -#: fold-const.c:3013 fold-const.c:3026 -#, c-format -msgid "comparison is always %d due to width of bitfield" -msgstr "comparaison est toujours %d en raison de la largeur du champ de bits" - -#: fold-const.c:4069 fold-const.c:4086 -#, c-format -msgid "comparison is always %d" -msgstr "comparaison est toujours %d" - -#: fold-const.c:4217 -msgid "`or' of unmatched not-equal tests is always 1" -msgstr "`or' de tests non pairé de non égalité est troujours 1" - -#: fold-const.c:4222 -msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0" -msgstr "`and' de tests d'égalité mutuellement exclusifs est toujours 0" - -#: function.c:5390 -#, c-format -msgid "`%s' might be used uninitialized in this function" -msgstr "`%s' pourrait être utilisé sans être initialisé dans cette fonction" - -#: function.c:5397 -#, c-format -msgid "variable `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'" -msgstr "variable `%s' pourrait être maltraitée par un `longjmp' ou un `vfork'" - -#: function.c:5416 -#, c-format -msgid "argument `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'" -msgstr "argument `%s' pourrait être maltraitée par un `longjmp' ou un `vfork'" - -#: function.c:6216 -msgid "function returns an aggregate" -msgstr "fonction retourne un aggrégat" - -#: function.c:6745 -#, c-format -msgid "unused parameter `%s'" -msgstr "paramètre `%s' inutilisé" - -#: gcc.c:954 -#, c-format -msgid "Ambiguous abbreviation %s" -msgstr "Abréviation %s ambigue" - -#: gcc.c:981 -#, c-format -msgid "Incomplete `%s' option" -msgstr "Option `%s' incomplète" - -#: gcc.c:992 -#, c-format -msgid "Missing argument to `%s' option" -msgstr "Argument manquant à l'option `%s'" - -#: gcc.c:1005 MRO -#, c-format -msgid "Extraneous argument to `%s' option" -msgstr "Argument superflu à l'opton `%s'" - -#: gcc.c:1308 -msgid "Using builtin specs.\n" -msgstr "Utilisation des specs internes.\n" - -#: gcc.c:1474 -#, c-format -msgid "Setting spec %s to '%s'\n\n" -msgstr "Initialisation des spec %s à '%s'\n\n" - -#: gcc.c:1572 -#, c-format -msgid "Reading specs from %s\n" -msgstr "Lecture des spécification à partir de %s\n" - -#: gcc.c:1670 gcc.c:1689 -#, c-format -msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" -msgstr "syntaxe des specs %%include mal composée après %ld caractères" - -#: gcc.c:1697 -#, c-format -msgid "Could not find specs file %s\n" -msgstr "Ne peut repérer le fichiers des specs %s\n" - -#: gcc.c:1713 gcc.c:1721 gcc.c:1730 gcc.c:1739 -#, c-format -msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" -msgstr "specs de la syntaxe %%rename mal composées après %ld caractères" - -#: gcc.c:1748 -#, c-format -msgid "specs %s spec was not found to be renamed" -msgstr "specs de la spécification %s n'a pas été trouvé pour être renommer" - -#: gcc.c:1755 -#, c-format -msgid "rename spec %s to %s\n" -msgstr "renommé les specs %s à %s\n" - -#: gcc.c:1757 -#, c-format -msgid "spec is '%s'\n\n" -msgstr "spec est '%s'\n\n" - -#: gcc.c:1770 -#, c-format -msgid "specs unknown %% command after %ld characters" -msgstr "specs inconnus de la commande %% après %ld caractères" - -#: gcc.c:1781 gcc.c:1794 -#, c-format -msgid "specs file malformed after %ld characters" -msgstr "fichier de specs mal composé après %ld caractères" - -#: gcc.c:1848 -msgid "spec file has no spec for linking" -msgstr "fichier de specs n'a pas de spécification pour l'édition de liens" - -#: gcc.c:2609 -msgid "-pipe not supported" -msgstr "-pipe n'est pas supporté" - -#: gcc.c:2645 -msgid "\nGo ahead? (y or n) " -msgstr "\nAller de l'avant? (y ou n) " - -#: gcc.c:2744 -#, c-format -msgid "" -"Internal error: %s (program %s)\n" -"Please submit a full bug report.\n" -"See %s for instructions." -msgstr "" -"Erreur internal error: %s (programme %s)\n" -"SVP soumettre un rapport complet d'anomalies.\n" -"Consulter %s pour les instructions." - -#: gcc.c:2762 -#, c-format -msgid "# %s %.2f %.2f\n" -msgstr "# %s %.2f %.2f\n" - -#: gcc.c:2890 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] file...\n" -msgstr "Usage: %s [options] fichier...\n" - -#: gcc.c:2891 -msgid "Options:\n" -msgstr "Options:\n" - -#: gcc.c:2893 -msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" -msgstr " -pass-exit-codes quitter avec le plus grand code d'erreur de la phase\n" - -#: gcc.c:2894 -msgid " --help Display this information\n" -msgstr " --help afficher l'aide mémoire\n" - -#: gcc.c:2895 -msgid " --target-help Display target specific command line options\n" -msgstr " --target-help afficher les options spécifiques de la ligne de commande\n" - -#: gcc.c:2897 -msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" -msgstr " (Utiliser '-v --help' pour afficher les options de la ligne de commande des sous-processus)\n" - -#: gcc.c:2898 -msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" -msgstr " -dumpspecs afficher tous les construits des chaînes de specs\n" - -#: gcc.c:2899 -msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" -msgstr " -dumpversion afficher la version du compilateur\n" - -#: gcc.c:2900 -msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" -msgstr " -dumpmachine afficher le processeur ciblé par le compilateur\n" - -#: gcc.c:2901 -msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" -msgstr " -print-search-dirs afficher les répertoires du chemin de recherche du compiltateur\n" - -#: gcc.c:2902 -msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" -msgstr " -print-libgcc-file-name afficher le nom de la librairie compagne du compilateur\n" - -#: gcc.c:2903 -msgid " -print-file-name= Display the full path to library \n" -msgstr " -print-file-name= afficher le chemin d'accès complet vers la librairie \n" - -#: gcc.c:2904 -msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component \n" -msgstr " -print-prog-name= afficher le chemin d'accès complet vers le composant du compilateur \n" - -#: gcc.c:2905 -msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" -msgstr " -print-multi-directory afficher la racine du répertoire des version libgcc\n" - -#: gcc.c:2906 -msgid "" -" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" -" multiple library search directories\n" -msgstr "" -" -print-multi-lib afficher la table de projection entre les options de la ligne de commande\n" -" les multiples répertoires de recherches des librairies\n" - -#: gcc.c:2909 -msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler\n" -msgstr " -Wa, passer les séparées par des virgules à l'assembleur\n" - -#: gcc.c:2910 -msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor\n" -msgstr " -Wp, passer les séparées par des virgules au préprocesseur\n" - -#: gcc.c:2911 -msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker\n" -msgstr " -Wl, passer les séparées par des virgules à l'éditeur de liens\n" - -#: gcc.c:2912 -msgid " -Xlinker Pass on to the linker\n" -msgstr " -Xlinker passer l' à l'éditeur de liens\n" - -#: gcc.c:2913 -msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" -msgstr " -save-temps ne pas détruire les fichiers intermédiaires\n" - -#: gcc.c:2914 -msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" -msgstr " -pipe utiliser des pipes au lieu de fichiers intermédiares\n" - -#: gcc.c:2915 -msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" -msgstr " -time mesurer le temps d'exécution de chaque sous-processus\n" - -#: gcc.c:2916 -msgid " -specs= Override builtin specs with the contents of \n" -msgstr " -specs= écraser les specs internes à l'aide du contenu du \n" - -#: gcc.c:2917 -msgid " -std= Assume that the input sources are for \n" -msgstr " -std= assumer que les fichiers sources respectent le \n" - -#: gcc.c:2918 -msgid " -B Add to the compiler's search paths\n" -msgstr " -B ajouter le aux chemins de recherche du compilateur\n" - -#: gcc.c:2919 -msgid " -b Run gcc for target , if installed\n" -msgstr " -b exécuter gcc pour la cible, si installé\n" - -#: gcc.c:2920 -msgid " -V Run gcc version number , if installed\n" -msgstr " -V exécuter le numéro de de gcc, si installée\n" - -#: gcc.c:2921 -msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" -msgstr " -v afficher les programmes invoqués par le compilateur\n" - -#: gcc.c:2922 -msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" -msgstr " -E pré-traiter seulement; ne pas compiler, assembler ou éditer les liens\n" - -#: gcc.c:2923 -msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" -msgstr " -S compiler seulement; ne pas assembler ou éditer les liens\n" - -#: gcc.c:2924 -msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" -msgstr " -S compiler et assembler, mais ne pas éditer les liens\n" - -#: gcc.c:2925 -msgid " -o Place the output into \n" -msgstr " -o placer la sortie dans le \n" - -#: gcc.c:2926 -msgid "" -" -x Specify the language of the following input files\n" -" Permissable languages include: c c++ assembler none\n" -" 'none' means revert to the default behaviour of\n" -" guessing the language based on the file's extension\n" -msgstr "" -" -x spécifier le langage des fichiers d'entrée parmi les\n" -" langages permis: c c++ assembler none\n" -" 'none' signifiant de revenir au comportement par défaut\n" -" en tentant d'identifier le langage par l'extension du fichier\n" - -#: gcc.c:2933 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n" -" passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n" -" other options on to these processes the -W options must be used.\n" -msgstr "" -"\n" -"Options débutant par -g, -f, -m, -O, -W, ou --param sont automatiquement\n" -" passés aux divers sous-processus invoqués par %s. Afin de passer\n" -" les autres options à ces processus l'option -W doit être utilisé.\n" - -#: gcc.c:3300 -msgid "argument to `-Xlinker' is missing" -msgstr "argument de `-Xlinker' est manquant" - -#: gcc.c:3317 -msgid "argument to `-specs' is missing" -msgstr "argument de `-specs' est manquant" - -#: gcc.c:3332 -msgid "argument to `-specs=' is missing" -msgstr "argument de `-specs=' est manquant" - -#: gcc.c:3354 -msgid "argument to `-b' is missing" -msgstr "argument de `-b' est manquant" - -#: gcc.c:3367 -msgid "argument to `-B' is missing" -msgstr "argument de `-B' est manquant" - -#: gcc.c:3420 -msgid "argument to `-V' is missing" -msgstr "argument de `-V' est manquant" - -#: gcc.c:3441 gcc.c:3448 gcc.c:3455 -msgid "invalid version number format" -msgstr "format de numéro de verson invalide" - -#: gcc.c:3566 -msgid "cannot specify -o with -c or -S and multiple compilations" -msgstr "ne peut spécifier -o avec -c ou -S et de multiples compilations" - -#: gcc.c:3762 -msgid "Warning: -pipe ignored because -save-temps specified" -msgstr "AVERISSEMENT: -pipe ignoré parce que -save-temps a été spécifié" - -#: gcc.c:3766 -msgid "Warning: -pipe ignored because -time specified" -msgstr "AVERISSEMENT: -pipe ignoré parce que -time a été spécifié" - -#: gcc.c:3776 -msgid "argument to `-x' is missing" -msgstr "argument pour `-x' est manquant" - -#: gcc.c:3804 -#, c-format -msgid "argument to `-%s' is missing" -msgstr "argument pour `-%s' est manquant" - -#: gcc.c:3867 -#, c-format -msgid "Warning: `-x %s' after last input file has no effect" -msgstr "AVERISSEMENT: `-x %s' après le dernier fichier d'entrée n'a pas d'effet" - -#: gcc.c:4072 -msgid "Invalid specification! Bug in cc." -msgstr "Spécification invalide! Bug dans cc." - -#: gcc.c:4221 -#, c-format -msgid "%s\n" -msgstr "%s\n" - -#. Catch the case where a spec string contains something like -#. '%{foo:%*}'. ie there is no * in the pattern on the left -#. hand side of the :. -#: gcc.c:4738 -#, c-format -msgid "Spec failure: '%%*' has not been initialised by pattern match" -msgstr "Échec du spec: '%%*' n'a pas été initialisé par concordance du patron" - -#: gcc.c:4747 -#, c-format -msgid "Warning: use of obsolete %%[ operator in specs" -msgstr "AVERISSEMENT: utilisation obsolète de l'opérateur %%[ operator dans les specs" - -#: gcc.c:4765 -#, c-format -msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n" -msgstr "Traitemenr du spec %c%s%c, lequel est '%s'\n" - -#: gcc.c:4890 -#, c-format -msgid "Spec failure: Unrecognised spec option '%c'" -msgstr "Échec de spec: option '%c' de spec non reconnue" - -#: gcc.c:5744 -#, c-format -msgid "unrecognized option `-%s'" -msgstr "option `-%s' non reconnue" - -#: gcc.c:5750 -#, c-format -msgid "install: %s%s\n" -msgstr "installés: %s%s\n" - -#: gcc.c:5751 -#, c-format -msgid "programs: %s\n" -msgstr "programmes: %s\n" - -#: gcc.c:5752 -#, c-format -msgid "libraries: %s\n" -msgstr "libraries: %s\n" - -#: gcc.c:5800 -msgid "\nFor bug reporting instructions, please see:\n" -msgstr "\nPour les instructons afin de rapporter des anomales, SVP consulter:\n" - -#: gcc.c:5816 -#, c-format -msgid "Configured with: %s\n" -msgstr "Configuré avec: %s\n" - -#: gcc.c:5830 -#, c-format -msgid "Thread model: %s\n" -msgstr "Modèle de thread: %s\n" - -#: gcc.c:5841 -#, c-format -msgid "gcc version %s\n" -msgstr "version gcc %s\n" - -#: gcc.c:5843 -#, c-format -msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n" -msgstr "version du pilote gcc %s exécutant le version %s de gcc\n" - -#: gcc.c:5851 -msgid "No input files" -msgstr "Pas de fichier d'entrée" - -#: gcc.c:5888 -#, c-format -msgid "%s: %s compiler not installed on this system" -msgstr "%s: %s compilateur n'est pas installé sur ce système" - -#: gcc.c:5958 -#, c-format -msgid "%s: linker input file unused because linking not done" -msgstr "%s: fichier d'entrée d'édition de liens n'est pas utilisé parce l'édition de lien n'a pas été faite" - -#: gcc.c:6001 -#, c-format -msgid "language %s not recognized" -msgstr "language %s n'est pas reconnu" - -#: gcc.c:6104 -msgid "Internal gcc abort." -msgstr "Abandon interne de gcc." - -#: gcov.c:299 -msgid "Internal gcov abort.\n" -msgstr "Abandon interne de gcov.\n" - -#: gcov.c:308 -msgid "gcov [-b] [-v] [-n] [-l] [-f] [-o OBJDIR] file\n" -msgstr "gcov [-b] [-v] [-n] [-l] [-f] [-o RÉP_OBJ] fichier\n" - -#: gcov.c:428 -#, c-format -msgid "Could not open basic block file %s.\n" -msgstr "Ne pourrait pas ouvrir le fichier de blocs de base %s.\n" - -#: gcov.c:437 -#, c-format -msgid "Could not open data file %s.\n" -msgstr "Ne pourrait pas ouvrir le fichier de données %s.\n" - -#: gcov.c:438 -msgid "Assuming that all execution counts are zero.\n" -msgstr "Assumer que tous les compteurs d'exécution sont à zéro.\n" - -#: gcov.c:444 -#, c-format -msgid "Could not open program flow graph file %s.\n" -msgstr "Ne pourrait pas ouvrir le fichier de flux du programm %s.\n" - -#: gcov.c:455 -#, c-format -msgid "No executable code associated with file %s.\n" -msgstr "Aucun code exécutable associé avec le fichier %s.\n" - -#: gcov.c:754 profile.c:977 -msgid ".da file contents exhausted too early\n" -msgstr "Le contenu du fichier .da a été épuisé trop rapidement\n" - -#: gcov.c:757 profile.c:980 -msgid ".da file contents not exhausted\n" -msgstr "Le contenu du fichier .da n'a pas été épuisé\n" - -#: gcov.c:938 -#, c-format -msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in function %s\n" -msgstr "%6.2f%% des lignes sources %d exécutées dans la fonction %s\n" - -#: gcov.c:942 -#, c-format -msgid "No executable source lines in function %s\n" -msgstr "Pas de lignes sources exécutables dans la fonction %s\n" - -#: gcov.c:949 -#, c-format -msgid "%6.2f%% of %d branches executed in function %s\n" -msgstr "%6.2f%% de branchements %d exécutés dans la fonction %s\n" - -#: gcov.c:953 -#, c-format -msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in function %s\n" -msgstr "%6.2f%% de branchements %d pris au mons une fois dans la fonction %s\n" - -#: gcov.c:958 -#, c-format -msgid "No branches in function %s\n" -msgstr "Pas de branchement dans la fonction %s\n" - -#: gcov.c:960 -#, c-format -msgid "%6.2f%% of %d calls executed in function %s\n" -msgstr "%6.2f%% d'appels %d exécutés dans la fonction %s\n" - -#: gcov.c:964 -#, c-format -msgid "No calls in function %s\n" -msgstr "Pas d'appel dans la fonction %s\n" - -#: gcov.c:1096 -#, c-format -msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n" -msgstr "N'a pas utiliser toutes les entrées bb du graphe, fonction %s\n" - -#: gcov.c:1098 -#, c-format -msgid "block_num = %ld, num_blocks = %d\n" -msgstr "block_num = %ld, num_blocks = %d\n" - -#: gcov.c:1136 -#, c-format -msgid "ERROR: too many basic blocks in .bb file %s\n" -msgstr "ERREUR: trop de blocs de base dans le fichier .bb %s\n" - -#: gcov.c:1213 -#, c-format -msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in file %s\n" -msgstr "%6.2f%% de lignes sources %d exécutés dans le fichier %s\n" - -#: gcov.c:1217 -#, c-format -msgid "No executable source lines in file %s\n" -msgstr "Pas de ligne exécutable dans le fichier %s\n" - -#: gcov.c:1224 -#, c-format -msgid "%6.2f%% of %d branches executed in file %s\n" -msgstr "%6.2f%% de branchements %d exécutés dans le fichier %s\n" - -#: gcov.c:1228 -#, c-format -msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in file %s\n" -msgstr "%6.2f%% de branchements %d pris au moins une fois dans le fichier %s\n" - -#: gcov.c:1233 -#, c-format -msgid "No branches in file %s\n" -msgstr "Pas de branchement dans le fichier %s\n" - -#: gcov.c:1235 -#, c-format -msgid "%6.2f%% of %d calls executed in file %s\n" -msgstr "%6.2f%% d'appels %d exécutés dans le fichier %s\n" - -#: gcov.c:1239 -#, c-format -msgid "No calls in file %s\n" -msgstr "Pas d'appel dans le fichier %s\n" - -#: gcov.c:1251 -#, c-format -msgid "Could not open source file %s.\n" -msgstr "N'a pu ouvrir le fichier source %s.\n" - -#: gcov.c:1301 -#, c-format -msgid "Could not open output file %s.\n" -msgstr "N'a pu ouvrir le fichier d'entrée %s.\n" - -#: gcov.c:1309 -#, c-format -msgid "Creating %s.\n" -msgstr "Création de %s.\n" - -#: gcov.c:1353 -#, c-format -msgid "call %d never executed\n" -msgstr "appel %d n'a jamais été exécuté\n" - -#: gcov.c:1358 -#, c-format -msgid "call %d returns = %d\n" -msgstr "appel %d a retourné = %d\n" - -#: gcov.c:1362 -#, c-format -msgid "call %d returns = %d%%\n" -msgstr "appel %d a retourné = %d%%\n" - -#: gcov.c:1370 -#, c-format -msgid "branch %d never executed\n" -msgstr "branchement %d n'a jamais été exécuté\n" - -#: gcov.c:1376 -#, c-format -msgid "branch %d taken = %d\n" -msgstr "branchement %d a été pris = %d\n" - -#: gcov.c:1380 -#, c-format -msgid "branch %d taken = %d%%\n" -msgstr "branchement %d a été pris = %d%%\n" - -#: gcov.c:1394 -#, c-format -msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n" -msgstr "EOF inattendue lors de la lecture du fichier source %s.\n" - -#: gcse.c:691 -#, c-format -msgid "GCSE disabled: %d > 1000 basic blocks and %d >= 20 edges/basic block" -msgstr "GCSE désactivé: %d > 1000 blocs de base et %d >= 20 blocs edges/basic" - -#: gcse.c:703 -#, c-format -msgid "GCSE disabled: %d basic blocks and %d registers" -msgstr "GCSE désactivé: %d vlocs de base et %d registres" - -#: haifa-sched.c:193 -#, c-format -msgid "fix_sched_param: unknown param: %s" -msgstr "fix_sched_param: paramètre inconnu: %s" - -#: integrate.c:142 -msgid "function cannot be inline" -msgstr "fonction ne pas pas être en ligne" - -#: integrate.c:147 -msgid "varargs function cannot be inline" -msgstr "varargs de fonction ne peuvent par être en ligne" - -#: integrate.c:150 -msgid "function using alloca cannot be inline" -msgstr "fonction utilisant alloca ne pas pas être en ligne" - -#: integrate.c:153 -msgid "function using setjmp cannot be inline" -msgstr "fonction utilisant setjmp ne pas pas être en ligne" - -#: integrate.c:156 -msgid "function uses __builtin_eh_return" -msgstr "fonction utilise __builtin_eh_return" - -#: integrate.c:159 -msgid "function with nested functions cannot be inline" -msgstr "fonction avec fonctions imbriquées ne peut pas être en ligne" - -#: integrate.c:163 -msgid "function with label addresses used in initializers cannot inline" -msgstr "fonction avec étiquette d'adresses utilisée avec les initialiseurs ne peut pas être en ligne" - -#: integrate.c:170 integrate.c:214 -msgid "function too large to be inline" -msgstr "fonction trop grande pour être en ligne" - -#: integrate.c:180 -msgid "no prototype, and parameter address used; cannot be inline" -msgstr "pas de prototpe, et de adresse de paramètre utilisée; ne peut pas être en ligne" - -#: integrate.c:187 integrate.c:232 -msgid "inline functions not supported for this return value type" -msgstr "fonctions en ligne ne peuvent pas être supportées pour ce type de valeur retournée" - -#: integrate.c:192 -msgid "function with varying-size return value cannot be inline" -msgstr "fonction avec une valeur retournée de taille variable ne peut pas être en ligne" - -#: integrate.c:199 -msgid "function with varying-size parameter cannot be inline" -msgstr "fonction avec un paramètre de taille variable ne peut pas être en ligne" - -#: integrate.c:202 -msgid "function with transparent unit parameter cannot be inline" -msgstr "fonction avec une unité transparente de paramètre ne peut pas être en ligne" - -#: integrate.c:221 -msgid "function with computed jump cannot inline" -msgstr "fonction avec un saut calculé ne peut pas être en ligne" - -#: integrate.c:225 -msgid "function with nonlocal goto cannot be inline" -msgstr "fonction avec un goto non local ne peut pas être en ligne" - -#: integrate.c:240 -msgid "function with target specific attribute(s) cannot be inlined" -msgstr "fonction avec des attributs spécifiques à la cible ne peut pas être en ligne" - -#: java/check-init.c:731 +#: java/check-init.c:915 #, c-format msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s" msgstr "erreur interne dans check-init: arbre de code n'est pas implanté: %s" -#: java/class.c:543 java/class.c:568 +#: java/check-init.c:988 +#, c-format +msgid "final field '%s' may not have been initialized" +msgstr "champ final '%s' peut ne pas avoir été initialisé" + +#: java/class.c:567 java/class.c:592 msgid "internal error - too many interface type" msgstr "erreur interne - trop de type d'interface" -#: java/class.c:702 +#: java/class.c:742 msgid "bad method signature" msgstr "méthode de signature erronée" -#: java/class.c:747 +#: java/class.c:787 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)" msgstr "attribut ConstantValue mal positionné (n'est dans aucun champ)" -#: java/class.c:749 +#: java/class.c:789 #, c-format -msgid "duplicate ConstanValue atribute for field '%s'" -msgstr "attribut ConstanValue dédoublé pour le champ '%s'" +msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'" +msgstr "duplication de l'attribut ConstanValue pour le champ '%s'" -#: java/class.c:995 +#: java/class.c:800 +#, c-format +msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type" +msgstr "attribut ConstanValue du champ '%s' a un type erroné" + +#: java/class.c:1145 #, c-format msgid "field '%s' not found in class" msgstr "champ '%s' n'a pas été repéré dans la classe" -#: java/class.c:1203 +#: java/class.c:1403 msgid "abstract method in non-abstract class" msgstr "méthode abstraite dans une classe non abstraite" -#: java/class.c:1820 +#: java/class.c:2088 #, c-format msgid "non-static method '%s' overrides static method" msgstr "méthode non statique '%s' écrase la méthode statique" -#: java/decl.c:1475 +#: java/decl.c:1521 #, c-format msgid "In %s: overlapped variable and exception ranges at %d" msgstr "Dans %s: chevauchement de variable et plage d'exception à %d" -#: java/decl.c:1563 +#: java/decl.c:1609 msgid "bad type in parameter debug info" msgstr "type erroné dans les paramètres d'informations de mise au point" -#: java/decl.c:1573 +#: java/decl.c:1619 #, c-format msgid "bad PC range for debug info for local `%s'" msgstr "plage PC erroné pour les infos de débug pour la var. locale `%s'" -#: java/expr.c:553 +#: java/expr.c:550 msgid "stack underflow - dup* operation" msgstr "sous débordement de la pile - opération dup*" -#: java/expr.c:1444 +#: java/expr.c:1503 #, c-format msgid "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'" msgstr "référence `%s' est ambigue: apparaît dans l'interface `%s' et l'interface `%s'" -#: java/expr.c:1473 +#: java/expr.c:1532 #, c-format msgid "field `%s' not found" msgstr "champ `%s' n'a pas été trouvé" -#: java/expr.c:1624 +#: java/expr.c:1683 msgid "ret instruction not implemented" msgstr "instruction ret n'est pas implantée" -#: java/expr.c:1750 +#: java/expr.c:1819 #, c-format msgid "method '%s' not found in class" msgstr "méthode '%s' n'a pas été repéré dans la classe" -#: java/expr.c:1885 +#: java/expr.c:2023 #, c-format msgid "failed to find class '%s'" msgstr "échec de repérage de la classe '%s'" -#: java/expr.c:1897 +#: java/expr.c:2035 #, c-format -msgid "Class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'" -msgstr "Classe '%s' n'a pas de méthode nommée '%s' concordant avec la signature '%s'" +msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'" +msgstr "classe '%s' n'a pas de méthode nommée '%s' concordant avec la signature '%s'" -#: java/expr.c:1907 +#: java/expr.c:2045 msgid "invokestatic on non static method" msgstr "invocation statique sur un méthode non statique" -#: java/expr.c:1912 +#: java/expr.c:2050 msgid "invokestatic on abstract method" msgstr "invocation statique sur un méthode abstraite" -#: java/expr.c:1920 +#: java/expr.c:2058 msgid "invoke[non-static] on static method" msgstr "invocation non statique sur un méthode statique" -#: java/expr.c:2208 +#: java/expr.c:2335 #, c-format -msgid "Missing field '%s' in '%s'" -msgstr "Champ '%s' manquant dans '%s'" +msgid "missing field '%s' in '%s'" +msgstr "champ '%s' manquant dans '%s'" -#: java/expr.c:2214 +#: java/expr.c:2341 #, c-format -msgid "Mismatching signature for field '%s' in '%s'" -msgstr "Signature ne concorde pas pour le champ '%s' dans '%s'" +msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'" +msgstr "aignature ne concorde pas pour le champ '%s' dans '%s'" -#: java/expr.c:2253 +#: java/expr.c:2364 #, c-format msgid "assignment to final field `%s' not in field's class" msgstr "affectation au champ final `%s' n'est pas le champ de la classe" -#: java/expr.c:2258 +#: java/expr.c:2369 #, c-format msgid "assignment to final static field `%s' not in class initializer" msgstr "affectation au champ statique final `%s' n'est pas dans l'initialiseur de la classe" -#: java/expr.c:2265 +#: java/expr.c:2376 #, c-format msgid "assignment to final field `%s' not in constructor" msgstr "affectation au champ final `%s' n'est pas dans le constructeur" -#: java/expr.c:2519 +#: java/expr.c:2614 #, c-format -msgid "Can't expand %s" -msgstr "Ne peut faire l'expansion de %s" +msgid "can't expand %s" +msgstr "ne peut faire l'expansion de %s" -#: java/expr.c:2695 +#: java/expr.c:2790 msgid "invalid PC in line number table" msgstr "PC invalide dans la numéro de ligne de la table" #. We've just reached the end of a region of dead code. -#: java/expr.c:2740 +#: java/expr.c:2835 #, c-format -msgid "Unreachable bytecode from %d to before %d." -msgstr "bytcode n'est pas atteignable à partir de %d à avant %d" +msgid "unreachable bytecode from %d to before %d" +msgstr "bytcode n'est pas atteignable à partir de %d jusqu'à %d" #. We've just reached the end of a region of dead code. -#: java/expr.c:2777 +#: java/expr.c:2872 #, c-format -msgid "Unreachable bytecode from %d to the end of the method." +msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method" msgstr "bytcode n'est pas atteignable à partir de %d jusqu'à la fin de la méthode." #. duplicate code from LOAD macro -#: java/expr.c:3096 +#: java/expr.c:3191 msgid "unrecogized wide sub-instruction" msgstr "sous-instruction très large non reconnue" -#: java/jcf-io.c:416 +#: java/jcf-io.c:410 #, c-format -msgid "Source file for class `%s' is newer than its matching class file. Source file used instead" -msgstr "Fichier source de la classe `%s' est plus récent que son fichier de classe concordant. Fichier source utilisé à la place." +msgid "source file for class `%s' is newer than its matching class file. Source file `%s' used instead" +msgstr "fichier source de la classe `%s' est plus récent que son fichier de classe concordant. Fichier source `%s' utilisé à la place." -#: java/jcf-parse.c:375 +#: java/jcf-parse.c:371 msgid "bad string constant" msgstr "constante chaîne erronée" -#: java/jcf-parse.c:431 +#: java/jcf-parse.c:427 #, c-format msgid "bad value constant type %d, index %d" msgstr "valeur %d de type de constante erronée, index %d" -#: java/jcf-parse.c:601 +#: java/jcf-parse.c:685 #, c-format -msgid "can't reopen %s" -msgstr "ne peut ré-ouvrir %s" +msgid "cannot find file for class %s" +msgstr "ne peut repérer le fichier pour la classe %s." -#: java/jcf-parse.c:663 -#, c-format -msgid "Cannot find file for class %s." -msgstr "Ne peut repérer le fichier pour la classe %s." - -#: java/jcf-parse.c:675 +#: java/jcf-parse.c:697 msgid "not a valid Java .class file" msgstr "n'est pas un fichier Java .class valide" -#: java/jcf-parse.c:678 +#: java/jcf-parse.c:700 msgid "error while parsing constant pool" msgstr "error lors de l'analyse syntaxique du lots de constantes" -#: java/jcf-parse.c:681 +#: java/jcf-parse.c:703 #, c-format msgid "error in constant pool entry #%d\n" msgstr "erreur dans l'entrée #%d du lot de constantes\n" #. FIXME - where was first time -#: java/jcf-parse.c:693 +#: java/jcf-parse.c:715 #, c-format msgid "reading class %s for the second time from %s" msgstr "lecture de la classe %s pour la seconde fois depuis %s" -#: java/jcf-parse.c:711 +#: java/jcf-parse.c:733 msgid "error while parsing fields" msgstr "erreur lors de l'analyse syntaxique des champs" -#: java/jcf-parse.c:714 +#: java/jcf-parse.c:736 msgid "error while parsing methods" msgstr "erreur lors de l'analyse syntaxique des méthodes" -#: java/jcf-parse.c:717 +#: java/jcf-parse.c:739 msgid "error while parsing final attributes" msgstr "erreur lors de l'analyse syntaxique des attributs" -#: java/jcf-parse.c:731 +#: java/jcf-parse.c:753 #, c-format -msgid "The `java.lang.Object' that was found in `%s' didn't have the special zero-length `gnu.gcj.gcj-compiled' attribute. This generally means that your classpath is incorrect set. Use `info gcj \"Input Options\"' to see the info page describing how to set the classpath." -msgstr "`java.lang.Object' qui a été repéré dans `%s' n'avait pas l'attribut spécial de longueur zéro `gnu.gcj.gcj-compiled'. Cela généralement signifie que le chemin aux classes est incorrectement initialisé. Utiliser `info gcj \"Input Options\"' pour accéder aux informatins décrivant comment initialiser le chemin des classes." +msgid "the `java.lang.Object' that was found in `%s' didn't have the special zero-length `gnu.gcj.gcj-compiled' attribute. This generally means that your classpath is incorrectly set. Use `info gcj \"Input Options\"' to see the info page describing how to set the classpath" +msgstr "`java.lang.Object' qui a été repéré dans `%s' n'avait pas l'attribut spécial de longueur zéro `gnu.gcj.gcj-compiled'. Cela généralement signifie que le chemin d'accès aux classes est incorrectement initialisé. Utiliser `info gcj \"Input Options\"' pour accéder aux informations décrivant comment initialiser le chemin d'accès des classes." -#: java/jcf-parse.c:804 +#: java/jcf-parse.c:838 msgid "missing Code attribute" msgstr "attribut Code manquant" -#: java/jcf-parse.c:948 toplev.c:2511 -#, c-format -msgid "error closing %s" -msgstr "erreur de fermeture %s" +#: java/jcf-parse.c:1063 +msgid "source file seen twice on command line and will be compiled only once" +msgstr "fichier source vu deux fois sur la ligne de commande et ne sera compilé une seule fois" -#: java/jcf-parse.c:1029 -msgid "source file seen twice on command line and will be compiled only once." -msgstr "fichier source vu deux fois sur la ligne de commande et sera compilé une seule fois" - -#: java/jcf-parse.c:1045 +#: java/jcf-parse.c:1079 msgid "no input file specified" msgstr "aucun fichier n'a été spécifié à l'entrée" -#: java/jcf-parse.c:1061 +#: java/jcf-parse.c:1111 #, c-format msgid "can't close input file %s" msgstr "ne peut fermer le fichier d'entrée %s" -#: java/jcf-parse.c:1075 -#, c-format -msgid "Premature end of input file %s" -msgstr "Fin prématuré du fichier d'entrée %s" - -#: java/jcf-parse.c:1098 +#: java/jcf-parse.c:1148 #, c-format msgid "bad zip/jar file %s" msgstr "fichier zip/jar erroné %s" -#: java/jcf-write.c:2597 +#: java/jcf-write.c:2577 #, c-format msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s" msgstr "erreur interne dans generate_bytecode_insn - arbre de code n'est pas implanté: %s" -#: java/jcf-write.c:3307 +#: java/jcf-write.c:2884 +msgid "field initializer type mismatch" +msgstr "type de initialiseur du champ ne concorde pas" + +#: java/jcf-write.c:3293 #, c-format msgid "can't create directory %s" msgstr "ne peut créer le répertoire %s" -#: java/jcf-write.c:3334 +#: java/jcf-write.c:3320 #, c-format msgid "can't to open %s" msgstr "ne peut ouvrir %s" #: java/jv-scan.c:183 -msgid "Only one of `--print-main', `--list-class', and `--complexity' allowed" -msgstr "Seule une de `--print-main', `--list-class' et `--complexity' est permise" +msgid "only one of `--print-main', `--list-class', and `--complexity' allowed" +msgstr "seule une des options `--print-main', `--list-class' et `--complexity' est permise" #: java/jv-scan.c:186 #, c-format -msgid "Can't open output file `%s'" -msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de sortie `%s'" +msgid "can't open output file `%s'" +msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie `%s'" #: java/jv-scan.c:222 #, c-format -msgid "File not found `%s'" -msgstr "Fichier non repéré `%s'" +msgid "file not found `%s'" +msgstr "fichier non repéré `%s'" -#: java/jvspec.c:360 +#: java/jvspec.c:384 msgid "can't specify `-D' without `--main'\n" msgstr "ne peut spécifier `-D' sans `--main'\n" -#: java/jvspec.c:368 -msgid "Warning: already-compiled .class files ignored with -C" +#: java/jvspec.c:390 +msgid "-R requires -o" +msgstr "-R requiert -o" + +#: java/jvspec.c:397 +msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C" msgstr "AVERTISSEMENT: fichiers .class déjà compilés ignorés avec -C" -#: java/jvspec.c:375 +#: java/jvspec.c:404 msgid "cannot specify both -C and -o" msgstr "ne peut spécéfier à la fois -C et -o" -#: java/jvspec.c:387 +#: java/jvspec.c:416 msgid "cannot create temporary file" msgstr "ne peut créer un fichier temporaire" -#: java/jvspec.c:415 +#: java/jvspec.c:444 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented" msgstr "utilisé ensemble @FICHIER avec de multiples fichiers bMest pas implanté" -#: java/jvspec.c:456 +#: java/jvspec.c:501 msgid "cannot specify `main' class when not linking" msgstr "ne peut spécifier la classe `main' lorsqu'il n'y a pas d'édition de liens" @@ -11123,304 +20503,369 @@ msgid "Disable automatic array bounds checking" msgstr "Vérification automatique désactivée des bornes de tableaux" #: java/lang-options.h:34 -msgid "Make is_compiled_class return 1" -msgstr "Faire que is_compiled_class retourne 1" - -#: java/lang-options.h:38 -msgid "Dump class files to .class" -msgstr "Vidanger les fichiers de classs dans .class" - -#: java/lang-options.h:40 -msgid "input file is list of file names to compile" -msgstr "fichier d'entrée est listé dans les noms de fichiers à compiler" - -#: java/lang-options.h:42 -msgid "Generate code for Boehm GC" -msgstr "Générer le code pour Boehm GC" - -#: java/lang-options.h:44 -msgid "Don't put synchronization structure in each object" -msgstr "Ne pas insérer de structure de synchronisation dans cahque objet" - -#: java/lang-options.h:46 msgid "Assume native functions are implemented using JNI" msgstr "Assumer que les fonctions natives sont implantées et qu'elles utilisent JNI" -#: java/lang-options.h:48 +#: java/lang-options.h:36 msgid "Set class path and suppress system path" msgstr "Initialiser le chemin des classes et supprimer le chemin systèmes" -#: java/lang-options.h:50 +#: java/lang-options.h:38 msgid "Set class path" msgstr "Initialiser le chemin des classes" -#: java/lang-options.h:52 +#: java/lang-options.h:40 msgid "Choose class whose main method should be used" msgstr "Choisir la classe dont la méthode principale devrait être utilisée" -#: java/lang-options.h:54 -msgid "Choose input encoding (default is UTF-8)" -msgstr "Choisir l'encodade d'entrée (UTF-8 par défaut)" +#: java/lang-options.h:42 +msgid "Choose input encoding (default comes from locale)" +msgstr "choisir l'encodade d'entrée (par défaut provient de la locale)" -#: java/lang-options.h:56 +#: java/lang-options.h:44 msgid "Add directory to class path" msgstr "Ajouter un répertoire au chemin des classes" -#: java/lang-options.h:58 +#: java/lang-options.h:46 msgid "Directory where class files should be written" msgstr "Répertoire où les fichiers de classe devraient être écrits" -#: java/lang-options.h:61 -msgid "Use built-in instructions for division" -msgstr "Utiliser les instructions internes pour la division" - -#: java/lang-options.h:63 +#: java/lang-options.h:48 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary" msgstr "Avertir si des modificateurs sont spécifiés sans que cela ne soit nécessaires" -#: java/lang-options.h:65 +#: java/lang-options.h:50 msgid "Warn if deprecated empty statements are found" msgstr "Avertir si des déclarations vides dépréciés sont trouvées" -#: java/lang-options.h:67 +#: java/lang-options.h:52 msgid "Warn if .class files are out of date" msgstr "Avertir si des fichier .class sont périmées" -#: java/lang-options.h:69 +#: java/lang-options.h:54 msgid "Always check for non gcj generated classes archives" msgstr "Toujours vérifier dans les archives de classes non générées gcj" -#: java/lang.c:387 +#: java/lang-options.h:56 +msgid "Never optimize static class initialization code" +msgstr "Ne jamais optimiser le code d'initialisation de classe statique" + +#: java/lang.c:431 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin" msgstr "ne peut faire le tracking de dépendance avec l'entrée à partir de stdin" -#: java/lang.c:403 +#: java/lang.c:447 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking" msgstr "ne peut déterminer le nom de la cible pour le tracking de dépendance" -#: java/lex.c:297 +#: java/lex.c:303 #, c-format msgid "" "unknown encoding: `%s'\n" "This might mean that your locale's encoding is not supported\n" "by your system's iconv(3) implementation. If you aren't trying\n" "to use a particular encoding for your input file, try the\n" -"`--encoding=UTF-8' option." +"`--encoding=UTF-8' option" msgstr "" "encodage inconnu: `%s'\n" "Cela signifie que votre encodage local n'est pas supporté\n" -"par l'implantation iconv(3) de votre système. Si vous n'essayez pas\n" -"d'utilser un encodage particulier pour votre fichier d'entrée, essayer\n" +"par l'implantation iconv(3) sur votre système. Si vous n'essayez pas\n" +"d'utiliser un encodage particulier pour votre fichier d'entrée, essayer\n" "l'option `--encoding=UTF-8'." #: java/mangle.c:85 #, c-format -msgid "Can't mangle %s" -msgstr "Ne peut mutiler %s" +msgid "can't mangle %s" +msgstr "ne peut mutiler %s" -#: java/mangle_name.c:151 java/mangle_name.c:228 +#: java/mangle_name.c:150 java/mangle_name.c:226 msgid "internal error - invalid Utf8 name" msgstr "erreur interne - nom Utf8 invalide" -#: java/parse.y:737 java/parse.y:775 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:747 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:785 msgid "Missing name" msgstr "Nom manquant" -#: java/parse.y:739 java/parse.y:777 java/parse.y:796 java/parse.y:977 -#: java/parse.y:1324 java/parse.y:1527 java/parse.y:1529 java/parse.y:1758 -#: java/parse.y:1784 java/parse.y:1795 java/parse.y:1806 java/parse.y:1818 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:749 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:787 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:812 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:996 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1343 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1554 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1556 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1785 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1811 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1822 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1833 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1845 msgid "';' expected" msgstr "';' attendu" -#: java/parse.y:794 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:810 msgid "'*' expected" msgstr "'*' attendu" -#: java/parse.y:808 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:824 msgid "Class or interface declaration expected" msgstr "Déclaration de classe ou d'interface attendue" -#: java/parse.y:843 java/parse.y:845 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:859 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:861 msgid "Missing class name" msgstr "Nom de classe manquant" -#: java/parse.y:848 java/parse.y:852 java/parse.y:860 java/parse.y:1022 -#: java/parse.y:1270 java/parse.y:1272 java/parse.y:1593 java/parse.y:1829 -#: java/parse.y:1861 java/parse.y:1913 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:864 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:868 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:876 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1041 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1289 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1291 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1620 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1856 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1888 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1940 msgid "'{' expected" msgstr "'{' attendu" -#: java/parse.y:862 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:878 msgid "Missing super class name" msgstr "Nom de super classe manquant" -#: java/parse.y:872 java/parse.y:888 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:888 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:904 msgid "Missing interface name" msgstr "Nom d'interface manquant" -#. That's for () -#: java/parse.y:956 java/parse.y:1289 java/parse.y:1348 java/parse.y:1551 -#: java/parse.y:1773 java/parse.y:1782 java/parse.y:1793 java/parse.y:1804 -#: java/parse.y:1816 java/parse.y:1833 java/parse.y:1835 java/parse.y:1906 -#: java/parse.y:2077 java/parse.y:2138 java/parse.y:2292 java/parse.y:2294 -#: java/parse.y:2301 java/parse.y:2308 java/parse.y:2319 java/parse.y:2321 -#: java/parse.y:2358 java/parse.y:2360 java/parse.y:2362 java/parse.y:2383 -#: java/parse.y:2385 java/parse.y:2387 java/parse.y:2403 java/parse.y:2405 -#: java/parse.y:2426 java/parse.y:2428 java/parse.y:2430 java/parse.y:2458 -#: java/parse.y:2460 java/parse.y:2462 java/parse.y:2464 java/parse.y:2482 -#: java/parse.y:2484 java/parse.y:2495 java/parse.y:2506 java/parse.y:2517 -#: java/parse.y:2528 java/parse.y:2539 java/parse.y:2552 java/parse.y:2556 -#: java/parse.y:2558 java/parse.y:2571 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:975 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1308 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1369 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1578 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1800 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1809 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1820 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1831 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1843 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1860 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1862 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1933 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2104 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2166 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2318 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2330 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2337 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2344 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2355 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2357 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2395 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2397 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2399 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2420 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2422 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2424 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2440 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2442 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2463 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2465 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2467 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2495 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2497 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2499 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2501 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2519 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2521 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2532 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2543 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2554 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2565 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2576 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2589 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2593 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2595 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2608 msgid "Missing term" msgstr "Terme manquant" -#: java/parse.y:971 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:990 msgid "Missing variable initializer" msgstr "Initialiseur de variable manquant" -#: java/parse.y:988 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1007 msgid "Invalid declaration" msgstr "Déclaration invalide" -#: java/parse.y:994 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1013 msgid "Can't specify array dimension in a declaration" msgstr "Ne peut spécifier la dimension du tableau dans la déclaration" -#: java/parse.y:996 java/parse.y:1072 java/parse.y:2113 java/parse.y:2135 -#: java/parse.y:2139 java/parse.y:2174 java/parse.y:2251 java/parse.y:2261 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1015 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1091 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2141 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2163 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2167 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2202 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2279 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2289 msgid "']' expected" msgstr "']' attendu" -#: java/parse.y:1000 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1019 msgid "Unbalanced ']'" msgstr "']' non pairé" -#: java/parse.y:1036 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1055 msgid "Invalid method declaration, method name required" msgstr "Déclaration de méthode invalide, nom de méthode requis" -#: java/parse.y:1042 java/parse.y:1044 java/parse.y:1997 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1061 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1063 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2024 msgid "Identifier expected" msgstr "Identificateur attendu" -#: java/parse.y:1047 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1066 msgid "Invalid method declaration, return type required" msgstr "Déclaration de méthode invalide, type retourné requis" -#: java/parse.y:1070 java/parse.y:1507 java/parse.y:1514 java/parse.y:1523 -#: java/parse.y:1525 java/parse.y:1553 java/parse.y:1661 java/parse.y:1942 -#: java/parse.y:1995 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1089 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1534 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1541 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1550 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1552 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1580 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1688 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1969 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2022 msgid "')' expected" msgstr "')' attendu" -#: java/parse.y:1086 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1105 msgid "Missing formal parameter term" msgstr "Paramètre term formel manquant" -#: java/parse.y:1101 java/parse.y:1106 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1120 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1125 msgid "Missing identifier" msgstr "Identificateur manquant" -#: java/parse.y:1126 java/parse.y:1135 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1145 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1154 msgid "Missing class type term" msgstr "Type term de classe manquant" -#: java/parse.y:1287 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1306 msgid "Invalid interface type" msgstr "Type d'interface invalide" -#: java/parse.y:1471 java/parse.y:1640 java/parse.y:1642 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1498 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1667 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1669 msgid "':' expected" msgstr "':' attendu" -#: java/parse.y:1493 java/parse.y:1498 java/parse.y:1503 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1520 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1525 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1530 msgid "Invalid expression statement" msgstr "Déclaration d'expression invalide" -#: java/parse.y:1521 java/parse.y:1549 java/parse.y:1589 java/parse.y:1657 -#: java/parse.y:1725 java/parse.y:1831 java/parse.y:1899 java/parse.y:1989 -#: java/parse.y:1991 java/parse.y:1999 java/parse.y:2234 java/parse.y:2236 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1548 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1576 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1616 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1684 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1752 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1858 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1926 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2016 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2018 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2026 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2262 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2264 msgid "'(' expected" msgstr "'(' attendu" -#: java/parse.y:1591 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1618 msgid "Missing term or ')'" msgstr "Terme manquant ou ')'" -#: java/parse.y:1638 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1665 msgid "Missing or invalid constant expression" msgstr "Expresion de constante manquante ou invalide" -#: java/parse.y:1659 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1686 msgid "Missing term and ')' expected" msgstr "Terme manquant et ')' attendus" -#: java/parse.y:1698 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1725 msgid "Invalid control expression" msgstr "Expression de contrôle invalide" -#: java/parse.y:1700 java/parse.y:1702 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1727 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1729 msgid "Invalid update expression" msgstr "Expression de mise à jour invalide" -#: java/parse.y:1727 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1754 msgid "Invalid init statement" msgstr "Déclaration init invalide" -#: java/parse.y:1902 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1929 msgid "Missing term or ')' expected" msgstr "Terme manquant ou ')' attendu" -#: java/parse.y:1944 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1971 msgid "'class' or 'this' expected" msgstr "'class' ou 'this' attendu" -#: java/parse.y:1946 java/parse.y:1948 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1973 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1975 msgid "'class' expected" msgstr "'class' attendu" -#: java/parse.y:1993 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2020 msgid "')' or term expected" msgstr "')' or terme attendu" -#: java/parse.y:2111 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2139 msgid "'[' expected" msgstr "'[' attendu" -#: java/parse.y:2189 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2217 msgid "Field expected" msgstr "Champ attendu" -#: java/parse.y:2246 java/parse.y:2256 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2274 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2284 msgid "Missing term and ']' expected" msgstr "Terme manquant et ']' attendu" -#: java/parse.y:2351 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2388 msgid "']' expected, invalid type expression" msgstr "']' attendu, type d'expression invalide" -#: java/parse.y:2354 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2391 msgid "Invalid type expression" msgstr "Type d'expression invalide" -#: java/parse.y:2466 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2503 msgid "Invalid reference type" msgstr "Type de référence invalide" -#: java/parse.y:2944 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2981 msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor" msgstr "L'invaocation d'un constructeur doit être la première chose dans un constructeur" -#: java/parse.y:2946 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2983 msgid "Only constructors can invoke constructors" msgstr "Seuls les constructeurs peuvent invoquer des constructeurs" -#: java/parse.y:2955 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2992 #, c-format msgid ": `%s' JDK1.1(TM) feature" msgstr ": `%s' option JDK1.1(TM)" -#: java/parse.y:3015 java/parse.y:3017 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:3052 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:3054 #, c-format msgid "" "%s.\n" @@ -11429,58 +20874,54 @@ msgstr "" "%s.\n" "%s" -#: java/parse.y:3480 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:3517 msgid "Can't use '$' as a separator for inner classes" msgstr "Ne peut utiliser '$' comme séparateur pour des classes internes" -#: java/parse.y:6577 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:6791 #, c-format msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s" msgstr "archive .zip mal composée dans CLASSPATH: %s" -#: java/parse.y:6648 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:6862 #, c-format -msgid "Can't find default package `%s'. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives." -msgstr "Ne peut repérer le package par défaut `%s'. Vérifier la variable d'environement CLASSPATH et l'accès aux archives." +msgid "Can't find default package `%s'. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives" +msgstr "ne peut repérer le package par défaut `%s'. Vérifier la variable d'environnement CLASSPATH et l'accès aux archives." -#: java/parse.y:11787 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:12159 #, c-format msgid "missing static field `%s'" msgstr "champ statique manquant `%s'" -#: java/parse.y:11792 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:12164 #, c-format msgid "not a static field `%s'" msgstr "n'est pas un champ statique `%s'" -#: java/parse.y:11845 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:12207 #, c-format msgid "No case for %s" msgstr "Oas de case pour %s" -#: java/parse.y:13030 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:13093 #, c-format msgid "unregistered operator %s" msgstr "opérator %s non enregistré" -#: java/typeck.c:178 -msgid "internal error - use of undefined type" -msgstr "erreur interne - utilisation d'un type non défini" - -#: java/typeck.c:557 +#: java/typeck.c:566 msgid "junk at end of signature string" msgstr "rebut à la fin de la chaîne de signature" -#: java/verify.c:464 +#: java/verify.c:480 msgid "bad pc in exception_table" msgstr "PC erroné dans exception_table" -#: java/verify.c:1344 +#: java/verify.c:1392 #, c-format msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification" msgstr "code-op inconnu %d@pc=%d durant la vérification" -#: java/verify.c:1414 java/verify.c:1427 java/verify.c:1431 +#: java/verify.c:1462 java/verify.c:1475 java/verify.c:1479 #, c-format msgid "verification error at PC=%d" msgstr "erreur de vérification au PC=%d" @@ -11513,110 +20954,115 @@ msgstr "G msgid "Specify the name of the class for constant strings" msgstr "Spécifier le nom de la classe pour les constantes chaînes" -#: objc/objc-act.c:811 +#: objc/objc-act.c:609 msgid "no class name specified as argument to -fconstant-string-class" msgstr "pas de nom de classe spécifier dans l'argument à -fconstant-string-class" -#: objc/objc-act.c:972 +#: objc/objc-act.c:760 #, c-format msgid "object does not conform to the `%s' protocol" msgstr "objet n'est pas conforme au protocole `%s'" -#: objc/objc-act.c:1010 +#: objc/objc-act.c:804 #, c-format msgid "class `%s' does not implement the `%s' protocol" msgstr "classe `%s' n'implante pas le protocole `%s'" -#: objc/objc-act.c:1091 +#: objc/objc-act.c:942 #, c-format -msgid "`%s' cannot be statically allocated" -msgstr "`%s' ne peut être statiquement alloué" +msgid "unexpected type for `id' (%s)" +msgstr "type inattendu pour `id' (%s)" -#: objc/objc-act.c:1147 +#: objc/objc-act.c:947 +msgid "undefined type `id', please import " +msgstr "type `id' indéfini, SVP importer " + +#: objc/objc-act.c:999 #, c-format -msgid "Unexpected type for `id' (%s)" -msgstr "Type inattendu pour `id' (%s)" +msgid "protocol `%s' has circular dependency" +msgstr "le protocole `%s' a une dépendance circulaire" -#: objc/objc-act.c:1152 -msgid "Undefined type `id', please import " -msgstr "Type `id' indéfini, svp importer " - -#: objc/objc-act.c:1200 objc/objc-act.c:5359 +#: objc/objc-act.c:1021 objc/objc-act.c:5222 #, c-format -msgid "Cannot find protocol declaration for `%s'" -msgstr "Ne peut repérer la déclaration de protocole pour `%s'" +msgid "cannot find protocol declaration for `%s'" +msgstr "ne peut repérer la déclaration de protocole pour `%s'" -#: objc/objc-act.c:1422 objc/objc-act.c:5879 objc/objc-act.c:6177 -#: objc/objc-act.c:6226 objc/objc-act.c:6262 objc/objc-parse.y:1371 +#: objc/objc-act.c:1282 objc/objc-act.c:5740 objc/objc-act.c:6069 +#: objc/objc-act.c:6118 objc/objc-act.c:6154 objc-parse.y:1748 #, c-format -msgid "Cannot find interface declaration for `%s'" -msgstr "Ne peut repérer la déclaration d'interface pour `%s'" +msgid "cannot find interface declaration for `%s'" +msgstr "ne peut repérer la déclaration d'interface pour `%s'" -#: objc/objc-act.c:2460 +#: objc/objc-act.c:1307 #, c-format -msgid "Cannot find class `%s'" -msgstr "Ne peut repérer la classe `%s'" +msgid "cannot find reference tag for class `%s'" +msgstr "ne peut repérer la référence pour l'étiquette de classe %s." -#: objc/objc-act.c:2462 +#: objc/objc-act.c:2314 #, c-format -msgid "Class `%s' already exists" -msgstr "Classe `%s' existe déjà" +msgid "cannot find class `%s'" +msgstr "ne peut repérer la classe `%s'" + +#: objc/objc-act.c:2316 +#, c-format +msgid "class `%s' already exists" +msgstr "classe `%s' existe déjà" #. fatal did not work with 2 args...should fix -#: objc/objc-act.c:2586 +#: objc/objc-act.c:2440 #, c-format -msgid "Cannot find interface declaration for `%s', superclass of `%s'" -msgstr "Ne peut repérer une déclaration d'interface pour `%s', super classe de `%s'" +msgid "cannot find interface declaration for `%s', superclass of `%s'" +msgstr "ne peut repérer une déclaration d'interface pour `%s', super classe de `%s'" -#: objc/objc-act.c:2593 +#: objc/objc-act.c:2447 #, c-format -msgid "Circular inheritance in interface declaration for `%s'" -msgstr "Héritage circulaire dans la déclaration de l'interface pour `%s'" +msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'" +msgstr "héritage circulaire dans la déclaration de l'interface pour `%s'" -#: objc/objc-act.c:3643 objc/objc-act.c:3660 +#: objc/objc-act.c:3498 objc/objc-act.c:3515 msgid "inconsistent instance variable specification" msgstr "spécification inconsistente avec l'instance de la vairable" -#: objc/objc-act.c:4854 +#: objc/objc-act.c:4703 #, c-format msgid "multiple declarations for method `%s'" msgstr "multiples déclarations pour la méthode `%s'" -#: objc/objc-act.c:4968 +#: objc/objc-act.c:4869 #, c-format msgid "invalid receiver type `%s'" msgstr "type du receveur invalide `%s'" -#: objc/objc-act.c:5036 objc/objc-act.c:5062 objc/objc-act.c:5110 +#: objc/objc-act.c:4900 objc/objc-act.c:4926 objc/objc-act.c:4974 #, c-format msgid "`%s' does not respond to `%s'" msgstr "`%s' ne répond pas à `%s'" -#: objc/objc-act.c:5042 objc/objc-act.c:7283 +#: objc/objc-act.c:4906 objc/objc-act.c:7191 #, c-format msgid "no super class declared in interface for `%s'" msgstr "pas de super classe déclarée dans l'interface pour `%s'" -#: objc/objc-act.c:5140 -msgid "cannot find class (factory) method." +#: objc/objc-act.c:5004 +msgid "cannot find class (factory) method" msgstr "ne peut repérer de méthode de classe (manufacturé)" -#: objc/objc-act.c:5141 objc/objc-act.c:5185 +#: objc/objc-act.c:5005 objc/objc-act.c:5049 #, c-format msgid "return type for `%s' defaults to id" msgstr "type retourné pour `%s' par défaut est id" -#: objc/objc-act.c:5158 +#: objc/objc-act.c:5022 #, c-format -msgid "method `%s' not implemented by protocol." -msgstr "méthode `%s' n'est pas implanté dans le protocole." +msgid "method `%s' not implemented by protocol" +msgstr "méthode `%s' n'est pas implantée dans le protocole." -#: objc/objc-act.c:5167 +#: objc/objc-act.c:5031 msgid "return type defaults to id" msgstr "type retourné par défaut est id" -#: objc/objc-act.c:5184 -msgid "cannot find method." +#: objc/objc-act.c:5048 +msgid "cannot find method" msgstr "ne peut repérer la méthode" #. Historically, a class method that produced objects (factory @@ -11628,2288 +21074,252 @@ msgstr "ne peut rep #. to an instance variable. It's better to catch the cases #. where this is done unknowingly than to support the above #. paradigm. -#: objc/objc-act.c:5428 +#: objc/objc-act.c:5291 #, c-format msgid "instance variable `%s' accessed in class method" msgstr "instance `%s' de la variable accédé par la méthode de classe" -#: objc/objc-act.c:5680 +#: objc/objc-act.c:5541 #, c-format -msgid "duplicate definition of class method `%s'." -msgstr "double définition de la méthode de la classe `%s'" +msgid "duplicate definition of class method `%s'" +msgstr "duplication de définition de la méthode de la classe `%s'" -#: objc/objc-act.c:5686 +#: objc/objc-act.c:5547 #, c-format -msgid "duplicate declaration of class method `%s'." -msgstr "double déclaration de la méthode de classe `%s'" +msgid "duplicate declaration of class method `%s'" +msgstr "duplication de déclaration de la méthode de classe `%s'" -#: objc/objc-act.c:5722 +#: objc/objc-act.c:5583 #, c-format -msgid "duplicate definition of instance method `%s'." -msgstr "double définition de la méthode d'instanciation `%s'" +msgid "duplicate definition of instance method `%s'" +msgstr "duplication de définition de la méthode d'instanciation `%s'" -#: objc/objc-act.c:5728 +#: objc/objc-act.c:5589 #, c-format -msgid "duplicate declaration of instance method `%s'." -msgstr "double déclaration de la méthode d'instanciation `%s'" +msgid "duplicate declaration of instance method `%s'" +msgstr "duplication de déclaration de la méthode d'instanciation `%s'" -#: objc/objc-act.c:5768 +#: objc/objc-act.c:5629 #, c-format msgid "duplicate interface declaration for category `%s(%s)'" -msgstr "double déclaration d'interface pour la catégorie `%s(%s)'" +msgstr "duplication de déclaration d'interface pour la catégorie `%s(%s)'" -#: objc/objc-act.c:5854 +#: objc/objc-act.c:5715 #, c-format msgid "instance variable `%s' is declared private" msgstr "instance de la variable `%s' est déclaré privée" -#: objc/objc-act.c:5901 +#: objc/objc-act.c:5762 #, c-format msgid "instance variable `%s' is declared %s" msgstr "instance de la variable `%s' est déclaré %s" -#: objc/objc-act.c:5911 +#: objc/objc-act.c:5772 msgid "static access to object of type `id'" msgstr "accès statique à un objket de type `id'" -#: objc/objc-act.c:5945 objc/objc-act.c:6039 +#: objc/objc-act.c:5809 objc/objc-act.c:5902 #, c-format msgid "incomplete implementation of class `%s'" msgstr "implantation incomplète de la classe `%s'" -#: objc/objc-act.c:5949 objc/objc-act.c:6044 +#: objc/objc-act.c:5813 objc/objc-act.c:5907 #, c-format msgid "incomplete implementation of category `%s'" msgstr "implantation incomplète de la catégorie `%s'" -#: objc/objc-act.c:5954 objc/objc-act.c:6049 +#: objc/objc-act.c:5818 objc/objc-act.c:5912 #, c-format msgid "method definition for `%c%s' not found" msgstr "définition de la méthode pour `%c%s' n'a pas été repérée" -#: objc/objc-act.c:6090 +#: objc/objc-act.c:5956 #, c-format msgid "%s `%s' does not fully implement the `%s' protocol" msgstr "%s `%s' n'implante pas complètement le protocole `%s'" -#: objc/objc-act.c:6149 +#: objc/objc-act.c:6013 objc/objc-act.c:8112 +msgid "`@end' missing in implementation context" +msgstr "`@end' manquant dans l'implantation du contexte" + +#: objc/objc-act.c:6041 #, c-format msgid "reimplementation of class `%s'" msgstr "ré-implantation de la classe `%s'" -#: objc/objc-act.c:6191 +#: objc/objc-act.c:6083 #, c-format msgid "conflicting super class name `%s'" msgstr "nom de super classe `%s' est conflictuel" -#: objc/objc-act.c:6206 +#: objc/objc-act.c:6098 #, c-format msgid "duplicate interface declaration for class `%s'" msgstr "double déclaration d'interface pour la classe `%s'" -#: objc/objc-act.c:6449 +#: objc/objc-act.c:6382 #, c-format msgid "duplicate declaration for protocol `%s'" msgstr "double déclaration pour le protocole `%s'" -#: objc/objc-act.c:7324 +#: objc/objc-act.c:7232 msgid "[super ...] must appear in a method context" msgstr "[super ...] doit appraître dans une méthode du contexte" -#: objc/objc-act.c:8287 objc/objc-act.c:8303 +#: objc/objc-act.c:8214 objc/objc-act.c:8230 #, c-format msgid "potential selector conflict for method `%s'" msgstr "conflit potentiel sur le sélecteur pour la méthode `%s'" -#: objc/objc-parse.y:2159 +#: objc-parse.y:2577 msgid "`@end' must appear in an implementation context" msgstr "`@end' doit appraître dans un contaxte d'implantation" -#: objc/objc-parse.y:2425 objc/objc-parse.y:2450 +#: objc-parse.y:2851 msgid "method definition not in class context" msgstr "méthode de définition n'est pas dans un contexte de classe" -#: objc/objc-parse.y:3278 -msgid "syntax error at '@' token" -msgstr "erreur de syntaxe au jeton '@'" - -#. If we didn't find this parameter, issue an error message. -#: params.c:80 -#, c-format -msgid "invalid parameter `%s'" -msgstr "paramètre invalide `%s'" - -#: profile.c:490 -msgid "Arc profiling: some edge counts were bad." -msgstr "profilage Arc: quelques compteurs de bordures étaient erronées." - -#: profile.c:931 -#, c-format -msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero." -msgstr "fichier %s non repéré, compteur d'exécution assumé être à zéro." - -#: protoize.c:601 -#, c-format -msgid "%s: internal abort\n" -msgstr "%s: abandon interne\n" - -#: protoize.c:692 -#, c-format -msgid "%s: error writing file `%s': %s\n" -msgstr "%s: erreur d'écriture au fichier `%s': %s\n" - -#: protoize.c:737 -#, c-format -msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i ] [ filename ... ]'\n" -msgstr "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i ] [ nom-de-fichier ... ]'\n" - -#: protoize.c:740 -#, c-format -msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B ] [ filename ... ]'\n" -msgstr "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B ] [ nom-de-fichier ... ]'\n" - -#: protoize.c:847 -#, c-format -msgid "%s: warning: no read access for file `%s'\n" -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: aucun accès en lecture du fichier `%s'\n" - -#: protoize.c:855 -#, c-format -msgid "%s: warning: no write access for file `%s'\n" -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: aucun accès en écriture du fichier `%s'\n" - -#: protoize.c:863 -#, c-format -msgid "%s: warning: no write access for dir containing `%s'\n" -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: aucun accès en écriture du répertoire contenant `%s'\n" - -#. Catch cases like /.. where we try to backup to a -#. point above the absolute root of the logical file -#. system. -#: protoize.c:1281 -#, c-format -msgid "%s: invalid file name: %s\n" -msgstr "%s: nom de fichier invalide: %s\n" - -#: protoize.c:1433 -#, c-format -msgid "%s: %s: can't get status: %s\n" -msgstr "%s: %s: ne peut obtenir l'état: %s\n" - -#: protoize.c:1454 -#, c-format -msgid "\n%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n" -msgstr "\n%s: erreur fatale: fichier auxiliaire d'infos à la ligne %d\n" - -#: protoize.c:1790 -#, c-format -msgid "%s:%d: declaration of function `%s' takes different forms\n" -msgstr "%s:%d: déclaration de fonction `%s' prend différentes formes\n" - -#: protoize.c:2048 -#, c-format -msgid "%s: compiling `%s'\n" -msgstr "%s: en compilation `%s'\n" - -#: protoize.c:2071 -#, c-format -msgid "%s: wait: %s\n" -msgstr "%s: en attente: %s\n" - -#: protoize.c:2076 -#, c-format -msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n" -msgstr "%s: sous-processus a reçu le signal fatal %d\n" - -#: protoize.c:2084 -#, c-format -msgid "%s: %s exited with status %d\n" -msgstr "%s: %s a terminé avec le statut %d\n" - -#: protoize.c:2136 -#, c-format -msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file `%s'\n" -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: fichier des SYSCALLS `%s' est manquant\n" - -#: protoize.c:2145 protoize.c:2174 -#, c-format -msgid "%s: can't read aux info file `%s': %s\n" -msgstr "%s: ne peut lire le fichier auxiliaire d'infos `%s': %s\n" - -#: protoize.c:2190 protoize.c:2218 -#, c-format -msgid "%s: can't get status of aux info file `%s': %s\n" -msgstr "%s: ne peut obtenir l'état du fichier auxiliaire d'infos `%s': %s\n" - -#: protoize.c:2246 -#, c-format -msgid "%s: can't open aux info file `%s' for reading: %s\n" -msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier auxiliaire d'infos `%s' en lecture: %s\n" - -#: protoize.c:2264 -#, c-format -msgid "%s: error reading aux info file `%s': %s\n" -msgstr "%s: erreur lors de la lecture du fichier auxilaire d'infos `%s': %s\n" - -#: protoize.c:2277 -#, c-format -msgid "%s: error closing aux info file `%s': %s\n" -msgstr "%s: erreur lors de la fermeture du fichier auxiliaire d'infos `%s': %s\n" - -#: protoize.c:2293 -#, c-format -msgid "%s: can't delete aux info file `%s': %s\n" -msgstr "%s: ne peut détruire le fichier auxiliaire d'infos `%s': %s\n" - -#: protoize.c:2375 protoize.c:4377 -#, c-format -msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n" -msgstr "%s: ne peut détruire le fichier `%s': %s\n" - -#: protoize.c:2454 -#, c-format -msgid "%s: warning: can't rename file `%s' to `%s': %s\n" -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: ne peut renommer le fichier `%s' à `%s': %s\n" - -#: protoize.c:2579 -#, c-format -msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n" -msgstr "%s: définitions externes conflictuelles de '%s'\n" - -#: protoize.c:2583 -#, c-format -msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n" -msgstr "%s: déclarations de '%s' ne seront pas converties\n" - -#: protoize.c:2585 -#, c-format -msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n" -msgstr "%s: liste conflictuelle pour '%s' suit:\n" - -#: protoize.c:2618 -#, c-format -msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function `%s'\n" -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: using la liste des formels de %s(%d) pour la fonction `%s'\n" - -#: protoize.c:2658 -#, c-format -msgid "%s: %d: `%s' used but missing from SYSCALLS\n" -msgstr "%s: %d: `%s' utilisé mais manquant dans les SYSCALLS\n" - -#: protoize.c:2664 -#, c-format -msgid "%s: %d: warning: no extern definition for `%s'\n" -msgstr "%s: %d: AVERTISSEMENT: pas de définition externe pour `%s'\n" - -#: protoize.c:2695 -#, c-format -msgid "%s: warning: no static definition for `%s' in file `%s'\n" -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: pas de définition statique pour `%s' dans le fichier`%s'\n" - -#: protoize.c:2701 -#, c-format -msgid "%s: multiple static defs of `%s' in file `%s'\n" -msgstr "%s: multiples définitions statiques de `%s' dans le fichier `%s'\n" - -#: protoize.c:2874 protoize.c:2877 -#, c-format -msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n" -msgstr "%s: %d: AVERTISSEMENT: trop de confusions dans le source\n" - -#: protoize.c:3083 -#, c-format -msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n" -msgstr "%s: %d: AVERTISSEMENT: déclaration de varargs de fonction non convertis\n" - -#: protoize.c:3098 -#, c-format -msgid "%s: declaration of function `%s' not converted\n" -msgstr "%s: déclaration de la fonction `%s' non convertie\n" - -#: protoize.c:3221 -#, c-format -msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of `%s'\n" -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: trop de paramètres de listes dans la déclaration de `%s'\n" - -#: protoize.c:3242 -#, c-format -msgid "\n%s: warning: too few parameter lists in declaration of `%s'\n" -msgstr "\n%s: AVERTISSEMENT: trop peu de paramètres de listes dans la déclaration de `%s'\n" - -#: protoize.c:3340 -#, c-format -msgid "%s: %d: warning: found `%s' but expected `%s'\n" -msgstr "%s: %d: AVERTISSEMENT: a obtenu `%s' mais attendait `%s'\n" - -#: protoize.c:3518 -#, c-format -msgid "%s: local declaration for function `%s' not inserted\n" -msgstr "%s: déclaration locale pour la fonction `%s' n'a pas été insérée\n" - -#: protoize.c:3545 -#, c-format -msgid "\n%s: %d: warning: can't add declaration of `%s' into macro call\n" -msgstr "\n%s: %d: AVERTISSEMENT: ne peut ajouter une déclaration de `%s' dans l'appel macro\n" - -#: protoize.c:3619 -#, c-format -msgid "%s: global declarations for file `%s' not inserted\n" -msgstr "%s: déclarations globale du fichier `%s' n'ont pas été insérées\n" - -#: protoize.c:3710 protoize.c:3740 -#, c-format -msgid "%s: definition of function `%s' not converted\n" -msgstr "%s: définition de la fonction `%s' n'a pas été convertie\n" - -#: protoize.c:3729 -#, c-format -msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n" -msgstr "%s: %d: AVERTISSEMENT: définition de %s n'a pas été convertie\n" - -#: protoize.c:4059 -#, c-format -msgid "%s: found definition of `%s' at %s(%d)\n" -msgstr "%s: définition de `%s' trouvé à %s(%d)\n" - -#. If we make it here, then we did not know about this -#. function definition. -#: protoize.c:4075 -#, c-format -msgid "%s: %d: warning: `%s' excluded by preprocessing\n" -msgstr "%s: %d: AVERTISSEMENT: `%s' exclu par le préprocesseur\n" - -#: protoize.c:4078 -#, c-format -msgid "%s: function definition not converted\n" -msgstr "%s: définition de fonction n'a pas été convertie\n" - -#: protoize.c:4137 -#, c-format -msgid "%s: `%s' not converted\n" -msgstr "%s: `%s' n'a pas été converti\n" - -#: protoize.c:4145 -#, c-format -msgid "%s: would convert file `%s'\n" -msgstr "%s: devrait convertir le fichier `%s'\n" - -#: protoize.c:4148 -#, c-format -msgid "%s: converting file `%s'\n" -msgstr "%s: conversion du fichier `%s'\n" - -#: protoize.c:4158 -#, c-format -msgid "%s: can't get status for file `%s': %s\n" -msgstr "%s: ne peut obtenur l'état du fichier `%s': %s\n" - -#: protoize.c:4200 -#, c-format -msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n" -msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier `%s' en lecture: %s\n" - -#: protoize.c:4215 -#, c-format -msgid "\n%s: error reading input file `%s': %s\n" -msgstr "\n%s: erreur de lecture du fichier d'entrée `%s': %s\n" - -#: protoize.c:4249 -#, c-format -msgid "%s: can't create/open clean file `%s': %s\n" -msgstr "%s: ne peut créer/ouvrir un fichier propre `%s': %s\n" - -#: protoize.c:4354 -#, c-format -msgid "%s: warning: file `%s' already saved in `%s'\n" -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: fichier `%s' est déjà sauvegardé dans `%s'\n" - -#: protoize.c:4362 -#, c-format -msgid "%s: can't link file `%s' to `%s': %s\n" -msgstr "%s: ne peut lier le fichier `%s' à `%s': %s\n" - -#: protoize.c:4392 -#, c-format -msgid "%s: can't create/open output file `%s': %s\n" -msgstr "%s: ne peut créer/ouvrier le fichier de sortie `%s': %s\n" - -#: protoize.c:4425 -#, c-format -msgid "%s: can't change mode of file `%s': %s\n" -msgstr "%s: ne peut changer le mode du fichier `%s': %s\n" - -#: protoize.c:4611 -#, c-format -msgid "%s: cannot get working directory: %s\n" -msgstr "%s: ne peut repérer le répertoire de travail: %s\n" - -#: protoize.c:4709 -#, c-format -msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n" -msgstr "%s: noms de fichiers d'entrée doivent avoir le suffixe .c: %s\n" - -#: real.c:802 real.c:979 -msgid "conversion from NaN to int" -msgstr "conversion de NaN en int" - -#: real.c:825 -msgid "conversion from NaN to unsigned int" -msgstr "conversion de NaN en un int non signé" - -#: real.c:2700 -msgid "floating point overflow" -msgstr "débordement de virgule flottante" - -#: real.c:4340 real.c:6619 real.c:6700 -msgid "overflow on truncation to integer" -msgstr "débordement de troncation d'un entier" - -#: real.c:4412 -msgid "overflow on truncation to unsigned integer" -msgstr "débordement lors de la troncation d'un entier non signé" - -#: real.c:5760 -#, c-format -msgid "%s: argument domain error" -msgstr "%s: erreur d'argument de domaine" - -#: real.c:5761 -#, c-format -msgid "%s: function singularity" -msgstr "%s: singularité de fonction" - -#: real.c:5762 -#, c-format -msgid "%s: overflow range error" -msgstr "%s: erreur de débordement de bornes" - -#: real.c:5763 -#, c-format -msgid "%s: underflow range error" -msgstr "%s: erreur de sous débordement de bornes" - -#: real.c:5764 -#, c-format -msgid "%s: total loss of precision" -msgstr "%s: perte totale de précision" - -#: real.c:5765 -#, c-format -msgid "%s: partial loss of precision" -msgstr "%s: perte partielle de précision" - -#: real.c:5766 -#, c-format -msgid "%s: NaN - producing operation" -msgstr "%s: NaN - opération produite" - -#: reg-stack.c:655 -#, c-format -msgid "Output constraint %d must specify a single register" -msgstr "Contrainte de sortie %d doit spécifier un simple registre" - -#: reg-stack.c:675 -msgid "Output regs must be grouped at top of stack" -msgstr "Registres de sortie doivent être regroupés au haut de la pile" - -#: reg-stack.c:712 -msgid "Implicitly popped regs must be grouped at top of stack" -msgstr "Les registres implicitement dépilés doivent être groupés au haut de la pile" - -#: reg-stack.c:731 -#, c-format -msgid "Output operand %d must use `&' constraint" -msgstr "Opérande de sortie %d doit utiliser la contrainte `&'" - -#: regclass.c:703 -#, c-format -msgid "can't use '%s' as a %s register" -msgstr "ne peut utiliser '%s' comme le registre %s" - -#: regclass.c:725 -msgid "global register variable follows a function definition" -msgstr "variable registre globale suit la définition d'une fonction" - -#: regclass.c:729 -msgid "register used for two global register variables" -msgstr "registre utilisé pour deux variables registres globales" - -#: regclass.c:734 -msgid "call-clobbered register used for global register variable" -msgstr "registre maltraité par un appel utilisé par un variable registre globale" - -#: reload.c:1198 -msgid "cannot reload integer constant operand in `asm'" -msgstr "ne peut recharger l'opérande de constante entière dans `asm'" - -#: reload.c:1220 -msgid "impossible register constraint in `asm'" -msgstr "impossible de contraindre les registres en `asm'" - -#: reload.c:3330 -msgid "`&' constraint used with no register class" -msgstr "contrainte `&' utilisé sans classe registre" - -#: reload.c:3487 reload.c:3701 -msgid "inconsistent operand constraints in an `asm'" -msgstr "contrainte d'opérande inconsistente en `asm'" - -#: reload1.c:1235 -msgid "frame size too large for reliable stack checking" -msgstr "taille de trame trop grande pour une vérification fiable de la pile" - -#: reload1.c:1238 -msgid "try reducing the number of local variables" -msgstr "essayer de réduire le nombre de variables locales" - -#: reload1.c:1893 -#, c-format -msgid "Can't find a register in class `%s' while reloading `asm'." -msgstr "Ne peut repérer un registre dans la classe `%s' lors du rechargement `asm'" - -#: reload1.c:1897 -#, c-format -msgid "Unable to find a register to spill in class `%s'." -msgstr "Incapable de trouver un registre de déversement dans la classe `%s'." - -#: reload1.c:3922 -msgid "`asm' operand requires impossible reload" -msgstr "Opérande `asm' requiert une recharge impossible" - -#: reload1.c:5033 -msgid "`asm' operand constraint incompatible with operand size" -msgstr "contrainte de l'opérande `asm' incompatible avec la taille de l'opérande" - -#: reload1.c:6620 -msgid "output operand is constant in `asm'" -msgstr "opérande de sortie est une constante dans `asm'" - -#: rtl.c:1289 -#, c-format -msgid "RTL check: access of elt %d of `%s' with last elt %d in %s, at %s:%d" -msgstr "vérification RTL: accès de elt %d de `%s' avec le dernier elt %d dans %s, à %s:%d" - -#: rtl.c:1304 -#, c-format -msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" -msgstr "vérification RTL: attendu elt %d de type '%c', a '%c' (rtx %s) dans %s, à %s:%d" - -#: rtl.c:1320 -#, c-format -msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" -msgstr "vérification RTL: attendu elt %d de type '%c' ou '%c', a '%c' (rtx %s) dans %s, à %s:%d" - -#: rtl.c:1333 -#, c-format -msgid "RTL check: expected code `%s', have `%s' in %s, at %s:%d" -msgstr "vérification RTL: code attendu `%s', a `%s' dans %s, à %s:%d" - -#: rtl.c:1347 -#, c-format -msgid "RTL check: expected code `%s' or `%s', have `%s' in %s, at %s:%d" -msgstr "vérification RTL: code attendu `%s' ou `%s', a `%s' dans %s, à %s:%d" - -#: rtl.c:1362 -#, c-format -msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d" -msgstr "vérification RTL: accès de elt %d du vecteur avec le dernier elt %d dans %s, à %s:%d" - -#: stmt.c:917 MRO -#, c-format -msgid "jump to `%s' invalidly jumps into binding contour" -msgstr "saut vers `%s' saute de manière invalide dans un contour de binding" - -#: stmt.c:1153 stmt.c:3641 MRO -#, c-format -msgid "label `%s' used before containing binding contour" -msgstr "étiquette `%s' utilisé avant de contenir le contour de binding" - -#: stmt.c:1283 stmt.c:1357 -msgid "`asm' cannot be used in function where memory usage is checked" -msgstr "`asm' ne peut être utilisé dans une fonction où l'usage de la mémoire est vérifié" - -#: stmt.c:1343 -msgid "`asm' cannot be used with `-fcheck-memory-usage'" -msgstr "`asm' ne peut être utilisé `-fcheck-memory-usage'" - -#: stmt.c:1372 -#, c-format -msgid "unknown register name `%s' in `asm'" -msgstr "nom de registre inconnu `%s' dans `asm'" - -#: stmt.c:1387 -msgid "too many alternatives in `asm'" -msgstr "trop d'alternatives dans `asm'" - -#: stmt.c:1398 -msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives" -msgstr "contraintes de l'opérande pour `asm' diff`rent en nombre d'alternatives" - -#: stmt.c:1446 -msgid "output operand constraint lacks `='" -msgstr "contrainte de sortie de l'opérande manque `='" - -#: stmt.c:1465 -#, c-format -msgid "output constraint `%c' for operand %d is not at the beginning" -msgstr "contrainte de sortie `%c' pour l'opérande %d n'est pas au début" - -#: stmt.c:1472 -#, c-format -msgid "output operand constraint %d contains `+'" -msgstr "contrainte de sortie de l'opérande %d contient `+'" - -#: stmt.c:1481 -msgid "operand constraint contains '+' or '=' at illegal position." -msgstr "contrainte de l'opérande %d contient '+' ou '-' à une position illégale" - -#: stmt.c:1487 stmt.c:1664 -#, c-format -msgid "`%%' constraint used with last operand" -msgstr "contrainte `%%' utilisée avec la dernière opérande" - -#: stmt.c:1501 -msgid "matching constraint not valid in output operand" -msgstr "contrainte concordante n'est pas valide dans une opérande de sortie" - -#: stmt.c:1527 stmt.c:1724 -#, c-format -msgid "invalid punctuation `%c' in constraint" -msgstr "ponctuation invalide `%c' dans la contrainte" - -#: stmt.c:1571 -#, c-format -msgid "output number %d not directly addressable" -msgstr "nombre de sortie %d n,est pas directement adressable" - -#: stmt.c:1599 -#, c-format -msgid "more than %d operands in `asm'" -msgstr "plus que %d opérandes dans `asm'" - -#: stmt.c:1637 -#, c-format -msgid "hard register `%s' listed as input operand to `asm'" -msgstr "registre matériel `%s' est listé comme une opérande d'entrée à `asm'" - -#: stmt.c:1654 -#, c-format -msgid "input operand constraint contains `%c'" -msgstr "contrainte d'entrée de l'opérande contient `%c'" - -#: stmt.c:1691 MRO -msgid "matching constraint references invalid operand number" -msgstr "nombre d'opérandes invalides pour références de containte concordantes" - -#. ??? Leave this only until we have experience with what -#. happens in combine and elsewhere when constraints are -#. not satisfied. -#: stmt.c:1758 stmt.c:1786 -#, c-format -msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints" -msgstr "opérande asm %d ne concorde pas probablement avec les contraintes" - -#: stmt.c:3578 -#, c-format -msgid "unused variable `%s'" -msgstr "variable inutilisée `%s'" - -#: stmt.c:5026 -#, c-format -msgid "enumeration value `%s' not handled in switch" -msgstr "valeur d'énumération `%s' n'est pas traité dans le switch" - -#: stmt.c:5052 stmt.c:5072 -#, c-format -msgid "case value `%ld' not in enumerated type" -msgstr "valeur du case `%ld' n'est pas dans le type énuméré" - -#: stmt.c:5055 stmt.c:5075 -#, c-format -msgid "case value `%ld' not in enumerated type `%s'" -msgstr "valeur du case `%ld' n'est pas dans le type énuméré `%s'" - -#: stor-layout.c:140 -msgid "type size can't be explicitly evaluated" -msgstr "taille du type ne peut être explicitement évalué" - -#: stor-layout.c:142 -msgid "variable-size type declared outside of any function" -msgstr "type de taille variable déclaré à l'extérieur den'importe quelle fonction" - -#: stor-layout.c:415 -#, c-format -msgid "size of `%s' is %d bytes" -msgstr "taille de `%s' est de %d octets" - -#: stor-layout.c:417 -#, c-format -msgid "size of `%s' is larger than %d bytes" -msgstr "taille de `%s' est plus grande que %d octets" - -#: stor-layout.c:771 stor-layout.c:1023 -#, c-format -msgid "packed attribute causes inefficient alignment for `%s'" -msgstr "attribut empaqueté provoque un alignement inefficient pour `%s'" - -#: stor-layout.c:773 stor-layout.c:1025 -#, c-format -msgid "packed attribute is unnecessary for `%s'" -msgstr "attribut empaqueté n'est pas nécessaire pour `%s'" - -#: stor-layout.c:788 -#, c-format -msgid "padding struct to align `%s'" -msgstr "remplissage du struct pour aligner `%s'" - -#: stor-layout.c:987 -msgid "padding struct size to alignment boundary" -msgstr "remplissage la taille du struct pour aligner les frontières" - -#: stor-layout.c:1030 -msgid "packed attribute causes inefficient alignment" -msgstr "attribut empaqueté provoque un alignement inefficient" - -#: stor-layout.c:1032 -msgid "packed attribute is unnecessary" -msgstr "attribut empaqueté n'est pas nécessaire" - -#: stringpool.c:307 -#, c-format -msgid "\"%s\" and \"%s\" identical in first %d characters" -msgstr "\"%s\" et \"%s\" identique pour les premiers %d caractères" - -#: timevar.c:428 -msgid "\nExecution times (seconds)\n" -msgstr "\nTemps d'exécution (secondes)\n" - -#. Print total time. -#: timevar.c:476 -msgid " TOTAL :" -msgstr " TOTAL :" - -#: timevar.c:515 -#, c-format -msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" -msgstr "temps passé dans %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" - -#: tlink.c:428 -#, c-format -msgid "collect: reading %s\n" -msgstr "collect: lecture de %s\n" - -#: tlink.c:529 -#, c-format -msgid "collect: recompiling %s\n" -msgstr "collect: recompilation de %s\n" - -#: tlink.c:694 MRO -#, c-format -msgid "collect: tweaking %s in %s\n" -msgstr "collect: tordage de %s dans %s\n" - -#: tlink.c:741 -msgid "collect: relinking\n" -msgstr "collect: ré-édition des liens\n" - -#: tlink.c:750 -#, c-format -msgid "ld returned %d exit status" -msgstr "ld a retourné %d code d'état d'exécution" - -#: toplev.c:913 -msgid "Generate debugging info in default format" -msgstr "Générer les information de mise au point dans le format par défaut" - -#: toplev.c:914 -msgid "Generate debugging info in default extended format" -msgstr "Générer les information de mise au point dans le format étendu" - -#: toplev.c:916 -msgid "Generate STABS format debug info" -msgstr "Générer des infos de mise au point de format STABS" - -#: toplev.c:917 -msgid "Generate extended STABS format debug info" -msgstr "Générer des infos de mise au point de format STABS étendu" - -#: toplev.c:920 -msgid "Generate DWARF-1 format debug info" -msgstr "Générer les informations de mise au point du format DWARF-1" - -#: toplev.c:922 -msgid "Generate extended DWARF-1 format debug info" -msgstr "Générer les extensions des informations de mise au point du format DWARF-1" - -#: toplev.c:925 -msgid "Generate DWARF-2 debug info" -msgstr "Générer les informations de mise au point DWARF-2" - -#: toplev.c:928 -msgid "Generate XCOFF format debug info" -msgstr "Générer les informations de mise au point du format XCOFF" - -#: toplev.c:929 -msgid "Generate extended XCOFF format debug info" -msgstr "Générer les extensions de mise au point du format XCOFF" - -#: toplev.c:932 -msgid "Generate COFF format debug info" -msgstr "Générer les informations de mise au point du format COFF" - -#: toplev.c:976 -msgid "Do not store floats in registers" -msgstr "Ne pas stocker les flottants dans les registres" - -#: toplev.c:978 -msgid "Consider all mem refs through pointers as volatile" -msgstr "Considérer toutes les référence en mémoire comme faite par des pointeurs volatiles" - -#: toplev.c:980 -msgid "Consider all mem refs to global data to be volatile" -msgstr "Considérer toutes les références mémoire à des données globales comme volatiles" - -#: toplev.c:982 -msgid "Consider all mem refs to static data to be volatile" -msgstr "Considérer toutes les références mémoire à des données statiques comme volatiles" - -#: toplev.c:984 -msgid "Defer popping functions args from stack until later" -msgstr "Déférer le dépilage des arguments de fonction de la pile plus tard" - -#: toplev.c:986 -msgid "When possible do not generate stack frames" -msgstr "Lorsque c'est possible ne pas générer des trames de pile" - -#: toplev.c:988 -msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" -msgstr "Optimiser sur mesure les appels enfants et récursif" - -#: toplev.c:990 -msgid "When running CSE, follow jumps to their targets" -msgstr "Lorsque CSE s'exécute, suivre les sauts vers leurs cibles" - -#: toplev.c:992 -msgid "When running CSE, follow conditional jumps" -msgstr "Lorsque CSE s'exécute, suivre les sauts considitionnels vers leurs cibles" - -#: toplev.c:994 -msgid "Perform a number of minor, expensive optimisations" -msgstr "Effectuer un nombre mineur, d'optimisations coûteuses" - -#: toplev.c:996 -msgid "Perform jump threading optimisations" -msgstr "Exécuter des optimisations de saut de thread" - -#: toplev.c:998 -msgid "Perform strength reduction optimisations" -msgstr "Exécuter un réduction en force des optimisations" - -#: toplev.c:1000 -msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" -msgstr "Exécuter un dé-roulement des boucles lorsque le compteur d'itération est connu" - -#: toplev.c:1002 -msgid "Perform loop unrolling for all loops" -msgstr "Exécuter un dé-roulement de toutes les boucles" - -#: toplev.c:1004 -msgid "Force all loop invariant computations out of loops" -msgstr "Forcer pour toutes les boucles des calculs invariants en dehors des boucles" - -#: toplev.c:1006 MRO -msgid "Strength reduce all loop general induction variables" -msgstr "Renforcer la réduction de toutes les boucles par induction des variables" - -#: toplev.c:1008 -msgid "Store strings in writable data section" -msgstr "Stocker les chaînes dans les sections d'écriture des données" - -#: toplev.c:1010 -msgid "Enable machine specific peephole optimisations" -msgstr "Autoriser les optimisations des trous spécifiques à une machine" - -#: toplev.c:1012 -msgid "Copy memory operands into registers before using" -msgstr "Copier les opérandes mémoire dans les registres avant de les utiliser" - -#: toplev.c:1014 -msgid "Copy memory address constants into regs before using" -msgstr "Copier les constantes d'adresses mémoire dans les registres avant de les utiliser" - -#: toplev.c:1016 -msgid "Allow function addresses to be held in registers" -msgstr "Autoriser le maintien des adresses de fonction dans les registres" - -#: toplev.c:1018 -msgid "Integrate simple functions into their callers" -msgstr "Intégrer les fonctions simples à l'intérieur des appelants" - -#: toplev.c:1020 -msgid "Generate code for funcs even if they are fully inlined" -msgstr "Générer le code pour les fonctions même si elles sont complètement en ligne" - -#: toplev.c:1022 -msgid "Pay attention to the 'inline' keyword" -msgstr "Porter attention au mot clé 'inline'" - -#: toplev.c:1024 -msgid "Emit static const variables even if they are not used" -msgstr "Produire des variables constantes statiques même si elles ne sont pas utilisées" - -#: toplev.c:1026 -msgid "Check for syntax errors, then stop" -msgstr "Vérifier les erreurs de syntaxes et puis stopper" - -#: toplev.c:1028 -msgid "Mark data as shared rather than private" -msgstr "Marquer les données comme partagées au lieu de privées" - -#: toplev.c:1030 -msgid "Enable saving registers around function calls" -msgstr "Autoriser la sauvegarde autour des appels de fonction" - -#: toplev.c:1032 -msgid "Return 'short' aggregates in memory, not registers" -msgstr "Retourner des aggrégats de type 'short' en mémoire, pas dans les registres" - -#: toplev.c:1034 -msgid "Return 'short' aggregates in registers" -msgstr "Retourner des aggrégats de type 'short' dans les registres" - -#: toplev.c:1036 -msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions" -msgstr "Tented de remplir de délais les fentes des instructions de branchement" - -#: toplev.c:1038 -msgid "Perform the global common subexpression elimination" -msgstr "Exécuter l'élimination de sous-expression du commun global" - -#: toplev.c:1040 -msgid "Run CSE pass after loop optimisations" -msgstr "Exécuter une passe CSE après une optimisation des boucles" - -#: toplev.c:1042 -msgid "Run the loop optimiser twice" -msgstr "Exécuiter l'optimiseur de boucle deux fois" - -#: toplev.c:1044 -msgid "Delete useless null pointer checks" -msgstr "Détruire les vérifications de pointeurs nul inutiles" - -#: toplev.c:1046 -msgid "Pretend that host and target use the same FP format" -msgstr "Prétendre que l'hôte et la cible utilise le format FP" - -#: toplev.c:1048 -msgid "Reschedule instructions before register allocation" -msgstr "Reçéduler les instructions avant l'allocation de registres" - -#: toplev.c:1050 -msgid "Reschedule instructions after register allocation" -msgstr "Reçédulers les instructions après l'allocation de registres" - -#: toplev.c:1052 -msgid "Enable scheduling across basic blocks" -msgstr "Autoriser le çédulage à travers les blocs de base" - -#: toplev.c:1054 -msgid "Allow speculative motion of non-loads" -msgstr "Autoriser le mouvement spéculatif de non chargements" - -#: toplev.c:1056 -msgid "Allow speculative motion of some loads" -msgstr "Autoriser le mouvement spéculatif de quelques chargements" - -#: toplev.c:1058 -msgid "Allow speculative motion of more loads" -msgstr "Autoriser le mouvement spéculatif de plusieurs chargements" - -#: toplev.c:1060 -msgid "Replace add,compare,branch with branch on count reg" -msgstr "Remplacer add,compare,branch avec des branchements utilisant un compteur registre" - -#: toplev.c:1062 -msgid "Generate position independent code, if possible" -msgstr "Générer du code indépendant de la position, si possible" - -#: toplev.c:1065 -msgid "Enable exception handling" -msgstr "Autoriser le traitement des exceptions" - -#: toplev.c:1067 -msgid "Just generate unwind tables for exception handling" -msgstr "Générer simplement des tables étendues pour le traitement des exceptions" - -#: toplev.c:1069 -msgid "Support synchronous non-call exceptions" -msgstr "Supporter les exceptions synchrones des non appels" - -#: toplev.c:1071 MRO -msgid "Insert arc based program profiling code" -msgstr "Insérer le code de profilage du programme de base" - -#: toplev.c:1073 -msgid "Create data files needed by gcov" -msgstr "Créer les fichiers de données nécessaires par gcov" - -#: toplev.c:1075 -msgid "Use profiling information for branch probabilities" -msgstr "Utiliser les informations de profilage pour les probabilités de branchements" - -#: toplev.c:1077 -msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" -msgstr "Ré-ordonner les blocs de base pour améliorer l'emplacement de code" - -#: toplev.c:1079 -msgid "Do the register renaming optimization pass" -msgstr "Renommer les registres lors de la passe d'optimisation" - -#: toplev.c:1081 -msgid "Improve FP speed by violating ANSI & IEEE rules" -msgstr "Améliorer la vitesse FP en violant les règles ANSI & IEEE" - -#: toplev.c:1083 -msgid "Do not put unitialised globals in the common section" -msgstr "Ne pas placer de globaux non initialisés dans la section commune" - -#: toplev.c:1085 -msgid "Do not generate .size directives" -msgstr "Ne pas générer de directives .size" - -#: toplev.c:1087 -msgid "place each function into its own section" -msgstr "placer chaque fonction dans sa propre section" - -#: toplev.c:1089 -msgid "place data items into their own section" -msgstr "placer les items des données dans leur propre section" - -#: toplev.c:1091 -msgid "Add extra commentry to assembler output" -msgstr "Ajouter des commentaires additionnels à la sortie de l'assembleur" - -#: toplev.c:1093 -msgid "Output GNU ld formatted global initialisers" -msgstr "Produire des initialiseurs globaux formattés pour GNU ld" - -#: toplev.c:1095 -msgid "Enables a register move optimisation" -msgstr "Autoriser l'optimisation des déplacements par registres" - -#: toplev.c:1097 -msgid "Do the full regmove optimization pass" -msgstr "Effectuer la passe d'optimisation complète des des déplacements par les registres" - -#: toplev.c:1099 -msgid "Pack structure members together without holes" -msgstr "Empaqueter les membres des structures ensembles sans trous" - -#: toplev.c:1101 -msgid "Insert stack checking code into the program" -msgstr "Insérer du code de vérificaion de la pile dans le programme" - -#: toplev.c:1103 -msgid "Specify that arguments may alias each other & globals" -msgstr "Assumer que les arguments peuvent avoir des alias l'un vers l'autre et globaux" - -#: toplev.c:1105 -msgid "Assume arguments may alias globals but not each other" -msgstr "Assumer que les arguments peuvent avoir des alias globaux mais pas l'un vers l'autre" - -#: toplev.c:1107 -msgid "Assume arguments do not alias each other or globals" -msgstr "Assumer que les arguments n'ont pas d'alias l'un vers l'autre ou globaux" - -#: toplev.c:1109 -msgid "Assume strict aliasing rules apply" -msgstr "Assumer que des règles stricts d'alias s'appliquent" - -#: toplev.c:1111 -msgid "Align the start of loops" -msgstr "Aligner le début des boucles" - -#: toplev.c:1113 -msgid "Align labels which are only reached by jumping" -msgstr "Aligner les étiquettes qui sont seulement atteintes par sauts" - -#: toplev.c:1115 -msgid "Align all labels" -msgstr "Aligner toutes les étiquettes" - -#: toplev.c:1117 -msgid "Align the start of functions" -msgstr "Aligner le début des fonctions" - -#: toplev.c:1119 -msgid "Generate code to check every memory access" -msgstr "Générer du code pour vérifier chaque accès mémoire" - -#: toplev.c:1121 -msgid "Add a prefix to all function names" -msgstr "Ajouter un préfixe à tous les noms de fonctions" - -#: toplev.c:1123 -msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps" -msgstr "Supprimer dans la sortie les numéros d'instructions et de notes de lignes dans les vidanges de mises au point" - -#: toplev.c:1125 -msgid "Instrument function entry/exit with profiling calls" -msgstr "Traiter les entrées/sorties des fonctins avec appels de profilage" - -#: toplev.c:1127 -msgid "Enable SSA optimizations" -msgstr "Autoriser les optimisations SSA" - -#: toplev.c:1129 -msgid "Enable dead code elimination" -msgstr "Autoriser l'élimination de code mort" - -#: toplev.c:1131 -msgid "External symbols have a leading underscore" -msgstr "Les symboles externes sont préfixés d'un caractère de soulignement" - -#: toplev.c:1133 -msgid "Process #ident directives" -msgstr "Traiter les directive #ident" - -#: toplev.c:1135 -msgid "Enables an rtl peephole pass run before sched2" -msgstr "Autoriser l'exécution de la passe rtl sur les trous avant sched2" - -#: toplev.c:1137 -msgid "Enables guessing of branch probabilities" -msgstr "Autoriser l'estimation des probabilités de branchement" - -#: toplev.c:1139 -msgid "Set errno after built-in math functions" -msgstr "Initialiser errno après les fonctions internes mathématiques" - -#: toplev.c:1141 -msgid "Convert floating point constant to single precision constant" -msgstr "Convertir les constantes flottantes en constantes en simple précision" - -#: toplev.c:1143 -msgid "Report time taken by each compiler pass at end of run" -msgstr "Rapport le temps pris par chaque passe de compilation à la fin de l'exécution" - -#: toplev.c:1145 -msgid "Report on permanent memory allocation at end of run" -msgstr "Rapporter toute allocation de mémoire permanente à la fin de l'exécution" - -#: toplev.c:1147 -msgid "Trap for signed overflow in addition / subtraction / multiplication." -msgstr "Trapper les débordements de signe dans addition/soustraction/multiplication" - -#: toplev.c:1164 -msgid "Compile just for ISO C89" -msgstr "Compiler seulement pour ISO C89" - -#: toplev.c:1166 -msgid "Do not promote floats to double if using -traditional" -msgstr "Ne pas promouvoir les flottants à des doubles avec -traditional" - -#: toplev.c:1168 -msgid "Determine language standard" -msgstr "Déterminer le standard du langage" - -#: toplev.c:1172 -msgid "Make bitfields by unsigned by default" -msgstr "Rendre les champs de bits non signés par défaut" - -#: toplev.c:1176 -msgid "Make 'char' be signed by default" -msgstr "Rendre les 'char' signés par défaut" - -#: toplev.c:1178 -msgid "Make 'char' be unsigned by default" -msgstr "Rendre les 'char' non signés par défaut" - -#: toplev.c:1184 -msgid "Attempt to support traditional K&R style C" -msgstr "Tenter de supporter le style de langage C traditionnel K&R" - -#: toplev.c:1190 -msgid "Do not recognise the 'asm' keyword" -msgstr "Ne pas reconnaître le mot clé 'asm'" - -#: toplev.c:1193 -msgid "Do not recognise any built in functions" -msgstr "Ne pas reocnnaître aucune construit dans les fonctions" - -#: toplev.c:1195 -msgid "Assume normal C execution environment" -msgstr "Assumer un environnement d'exécution normal C" - -#: toplev.c:1198 -msgid "Assume that standard libraries & main might not exist" -msgstr "Assumer que les librairies standards & main peuvent ne pas exister" - -#: toplev.c:1201 -msgid "Allow different types as args of ? operator" -msgstr "Permettre des types différents pour les arguments de l'opérateur ?" - -#: toplev.c:1204 -msgid "Allow the use of $ inside identifiers" -msgstr "Permettre l'utilisation de $ à l'intérieur d'identificateurs" - -#: toplev.c:1209 -msgid "Use the same size for double as for float" -msgstr "Utiliser la même taille pour un double que pour un flottant" - -#: toplev.c:1212 -msgid "Use the smallest fitting integer to hold enums" -msgstr "Utiliser le plus petit entier pour contenir l'énumération (enums)" - -#: toplev.c:1215 -msgid "Override the underlying type for wchar_t to `unsigned short'" -msgstr "Écraser le type sous-jacent de wchar_t vers `unsigned short'" - -#: toplev.c:1219 -msgid "Enable most warning messages" -msgstr "Autoriser la plupart des messages d'avertissement" - -#: toplev.c:1221 -msgid "Warn about casting functions to incompatible types" -msgstr "Avertir à propos des fonctions de transtypage avec des types incompatibles" - -#: toplev.c:1225 -msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes" -msgstr "Avertir à propos des fonctions qui pourraient être candidates pour les attributs de format" - -#: toplev.c:1228 -msgid "Warn about casts which discard qualifiers" -msgstr "Avertir à propos des transtypage qui écartent les qualificateurs" - -#: toplev.c:1231 -msgid "Warn about subscripts whose type is 'char'" -msgstr "Avertir à propose des souscripts dont le type est 'char'" - -#: toplev.c:1234 toplev.c:1237 -msgid "Warn if nested comments are detected" -msgstr "Avertir si des commentaires imbriqués sont détectés" - -#: toplev.c:1240 -msgid "Warn about possibly confusing type conversions" -msgstr "Avertir à propos des type de conversions confuses" - -#: toplev.c:1243 -msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format anomalies" -msgstr "Avertir à propos des anomalies de format de printf/scanf/strftime/strfmon" - -#: toplev.c:1247 -msgid "Don't warn about strftime formats yielding 2 digit years" -msgstr "Ne pas avertir à propos des formats de strftime ne laissant que 2 chiffres pour l'année" - -#: toplev.c:1250 -msgid "Don't warn about too many arguments to format functions" -msgstr "Ne pas avertir à propos d'un surplus d'arguments pour des fonctions de format" - -#: toplev.c:1252 MRO -msgid "Warn about non-string-literal format strings" -msgstr "Avertir à propos des chaînes de format qui ne sont pas des chaînes" - -#: toplev.c:1255 -msgid "Warn about possible security problems with format functions" -msgstr "Avertir à propos des problèmes possibles de sécurité avec les formats de fonction" - -#: toplev.c:1258 -msgid "Warn about implicit function declarations" -msgstr "Avertir à propos des déclarations de fonctions implicites" - -#: toplev.c:1262 -msgid "Warn when a declaration does not specify a type" -msgstr "Avertir lorsqu'une déclaration ne spécifie pas le type" - -#: toplev.c:1267 -msgid "Warn about the use of the #import directive" -msgstr "Avertir à propos de l'utilisation de la directive #import" - -#: toplev.c:1271 -msgid "Do not warn about using 'long long' when -pedantic" -msgstr "Ne pas avertir à propos de l'utilisation de 'long long' avec -pedantic" - -#: toplev.c:1273 -msgid "Warn about suspicious declarations of main" -msgstr "Avertir à propos des déclarations douteuses de main" - -#: toplev.c:1276 -msgid "Warn about possibly missing braces around initialisers" -msgstr "Avertir à propos des accolades possiblement manquantes autour des initialiseurs" - -#: toplev.c:1279 -msgid "Warn about global funcs without previous declarations" -msgstr "Avertir à propos des fonctions globales sans déclaration précédente" - -#: toplev.c:1282 -msgid "Warn about global funcs without prototypes" -msgstr "Avertir à propos des fonctions globales sans prototype" - -#: toplev.c:1285 -msgid "Warn about use of multicharacter literals" -msgstr "Avertir à propose de l'utilisation des chaînes de multi-caractères" - -#: toplev.c:1288 MRO -msgid "Warn about externs not at file scope level" -msgstr "Avertir à propos des externes qui n'est pas au niveau dans le champ du fichier" - -#: toplev.c:1291 -msgid "Warn about possible missing parentheses" -msgstr "Avertir à propos du manque possible de parenthèses" - -#: toplev.c:1294 -msgid "Warn about possible violations of sequence point rules" -msgstr "Avertir à propos des violations possibles des règles de séquence de points" - -#: toplev.c:1297 -msgid "Warn about function pointer arithmetic" -msgstr "Avertir à propos d'arithmétique portant sur un pointeur de fonction" - -#: toplev.c:1300 -msgid "Warn about multiple declarations of the same object" -msgstr "Avertir à propos des déclarations multiples portant sur le même objet" - -#: toplev.c:1303 -msgid "Warn about signed/unsigned comparisons" -msgstr "Avertir à propos des comparaisons signés/non signés" - -#: toplev.c:1306 -msgid "Warn about testing equality of floating point numbers" -msgstr "Avertir à propos des tests d'égalité sur des nombres flottants" - -#: toplev.c:1309 -msgid "Warn about unrecognized pragmas" -msgstr "Avertir à propos des pragmas non reconnus" - -#: toplev.c:1312 -msgid "Warn about non-prototyped function decls" -msgstr "Avertir à propos des déclarations de fonction sans prototype" - -#: toplev.c:1315 -msgid "Warn about constructs whose meaning change in ISO C" -msgstr "Avertir à propos de construits dont le sens change en ISO C" - -#: toplev.c:1318 -msgid "Warn when trigraphs are encountered" -msgstr "Avertir lorsque des trigraphes sont rencontrés" - -#: toplev.c:1323 -msgid "Mark strings as 'const char *'" -msgstr "Marque les chaînes comme étant 'const char *'" - -#: toplev.c:1471 -msgid "Warn when a function is unused" -msgstr "Avertir lorsqu'une fonction est inutilisée" - -#: toplev.c:1473 -msgid "Warn when a label is unused" -msgstr "Avertir lorsqu'une étiquette est inutilisée" - -#: toplev.c:1475 -msgid "Warn when a function parameter is unused" -msgstr "Avertir lorsqu'un paramètre de fonction est inutilisé" - -#: toplev.c:1477 -msgid "Warn when a variable is unused" -msgstr "Avertir lorsque 'une variable est inutilisée" - -#: toplev.c:1479 -msgid "Warn when an expression value is unused" -msgstr "Avertir lorsque la valeur d'une expression n'est pas utilisée" - -#: toplev.c:1481 -msgid "Do not suppress warnings from system headers" -msgstr "Ne pas supprimer les avertissements pour les en-têtes système" - -#: toplev.c:1483 -msgid "Treat all warnings as errors" -msgstr "Traiter tous les avertissements commes des erreurs" - -#: toplev.c:1485 -msgid "Warn when one local variable shadows another" -msgstr "Avertir lorsqu'une variable locale fait ombrage à une autre" - -#: toplev.c:1487 -msgid "Warn about enumerated switches missing a specific case" -msgstr "Avertir à propos d'un switch énuméré où un case spécific manque" - -#: toplev.c:1489 -msgid "Warn about returning structures, unions or arrays" -msgstr "Avertir à propos de structures retournés, unions ou tableaux" - -#: toplev.c:1491 -msgid "Warn about pointer casts which increase alignment" -msgstr "Avertir à propos des pointeurs convertis lesquels augment l'alignement" - -#: toplev.c:1493 -msgid "Warn about code that will never be executed" -msgstr "Avertir à propos du code qui ne sera jamais exécuté" - -#: toplev.c:1495 -msgid "Warn about unitialized automatic variables" -msgstr "Avertir à propos des variable automatiques non initialisées" - -#: toplev.c:1497 MRO -msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" -msgstr "Avertir lorsque des fonctions en ligne ne peuvent être en ligne" - -#: toplev.c:1499 -msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout" -msgstr "Avertir lorsque les attributs paquetés n'ont pas d'effet sur l'organtisation d'un struct" - -#: toplev.c:1501 -msgid "Warn when padding is required to align struct members" -msgstr "Avertir lorsque le remplissage est requis pour aligner les membres d'un struct" - -#: toplev.c:1503 -msgid "Warn when an optimization pass is disabled" -msgstr "Avertir lorsque la passe d'optimisation est désactivée" - -#: toplev.c:1505 -msgid "Warn about functions which might be candidates for attribute noreturn" -msgstr "Avertir à propos des fonctions qui seraient candidates pour des attributs non retournés" - -#: toplev.c:1539 toplev.c:5061 tradcpp.c:776 -#, c-format -msgid "Invalid option `%s'" -msgstr "option invalide `%s'" - -#: toplev.c:1741 -#, c-format -msgid "Internal error: %s" -msgstr "erreur interne: %s" - -#: toplev.c:2056 -#, c-format -msgid "`%s' used but never defined" -msgstr "`%s' utilisé mais n'a jamais été défini" - -#: toplev.c:2059 -#, c-format -msgid "`%s' declared `static' but never defined" -msgstr "`%s' déclaré `static' mais n'a jamais été défiie" - -#: toplev.c:2081 -#, c-format -msgid "`%s' defined but not used" -msgstr "`%s' défini mais n'a pas été utilisé" - -#: toplev.c:2259 -#, c-format -msgid "can't open %s for writing" -msgstr "ne peut ouvrir %s en écriture" - -#: toplev.c:2312 -msgid "-ffunction-sections not supported for this target." -msgstr "-ffunction-sections non supporté pour cette cible." - -#: toplev.c:2317 -msgid "-fdata-sections not supported for this target." -msgstr "-fdata-sections non supporté pour cette cicle." - -#: toplev.c:2325 -msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible." -msgstr "-ffunction-sections désactivé; cela rend le profilage impossible." - -#: toplev.c:2331 -msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets." -msgstr "-ffunction-sections peut affecter la mise au point sur quelques cibles." - -#: toplev.c:2372 -msgid "Errors detected in input file (your bison.simple is out of date)\n" -msgstr "Erreurs détectées dans le fichier d'entrée (votre bison.simple est périmé)\n" - -#: toplev.c:2509 -#, c-format -msgid "error writing to %s" -msgstr "erreur d'écriture dans %s" - -#: toplev.c:2614 -#, c-format -msgid "invalid register name `%s' for register variable" -msgstr "nom de registre invalide `%s' pour un variable registre" - -#: toplev.c:3863 -msgid " -ffixed- Mark as being unavailable to the compiler\n" -msgstr " -ffixed- marque le qui est rendu indisponibles pour le compilateur\n" - -#: toplev.c:3864 -msgid " -fcall-used- Mark as being corrupted by function calls\n" -msgstr " -fcall-used- marquer le qui est corrompu par les appels de fonctions\n" - -#: toplev.c:3865 -msgid " -fcall-saved- Mark as being preserved across functions\n" -msgstr " -fcall-saved- marquer le qui est préservé à travers les fonctions\n" - -#: toplev.c:3866 -msgid " -finline-limit= Limits the size of inlined functions to \n" -msgstr " -finline-limit= limiter la taille des fonction en ligne à \n" - -#: toplev.c:3867 -msgid " -fmessage-length= Limits diagnostics messages lengths to characters per line. 0 suppresses line-wrapping\n" -msgstr " -fmessage-length= limiter la longueur des messages de diagnotiques à de caractères par ligne. 0 supprime l'enroulement de ligne\n" - -#: toplev.c:3868 -msgid " -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indicates how often source location information should be emitted, as prefix, at the beginning of diagnostics when line-wrapping\n" -msgstr " -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] indiquer combien de fois les information de localisation des sources doivent être produites, comme préfixe, au début d'un diagnostique lorsque les lignes doivent s'enrouler sur d'autres\n" - -#: toplev.c:3879 -msgid " -O[number] Set optimisation level to [number]\n" -msgstr " -O[nombre] initialiser le niveau d'optimisation à [nombre]\n" - -#: toplev.c:3880 -msgid " -Os Optimise for space rather than speed\n" -msgstr " -Os optimiser l'espace plutôt que la vitesse\n" - -#: toplev.c:3892 -msgid " -pedantic Issue warnings needed by strict compliance to ISO C\n" -msgstr " -pedantic émettre les avertissements nécessaires pour être conforme de façon stricte à ISO C\n" - -#: toplev.c:3893 -msgid " -pedantic-errors Like -pedantic except that errors are produced\n" -msgstr " -pedantic-errors identique à -pedantic sauf que les erreurs sont produites\n" - -#: toplev.c:3894 -msgid " -w Suppress warnings\n" -msgstr " -w supprimer les avertissements\n" - -#: toplev.c:3895 -msgid " -W Enable extra warnings\n" -msgstr " -W autoriser les avertissements additionnels\n" - -#: toplev.c:3906 -msgid " -Wunused Enable unused warnings\n" -msgstr " -Wunused autoriser les avertissements pour signaler les non utilisés\n" - -#: toplev.c:3907 -msgid " -Wid-clash- Warn if 2 identifiers have the same first chars\n" -msgstr " -Wid-clash- avertir si 2 identificateurs one les mêmes premiers de caractères\n" - -#: toplev.c:3908 -msgid " -Wlarger-than- Warn if an object is larger than bytes\n" -msgstr " -Wlarger-than- avertir si un objet est plus grand que d'octets\n" - -#: toplev.c:3909 -msgid " -p Enable function profiling\n" -msgstr " -p autoriser le profilage des fonctions\n" - -#: toplev.c:3911 -msgid " -a Enable block profiling \n" -msgstr " -a autoriser le profilage des blocs \n" - -#: toplev.c:3914 -msgid " -ax Enable jump profiling \n" -msgstr " -ax autoriser le profilage des sauts \n" - -#: toplev.c:3916 -msgid " -o Place output into \n" -msgstr " -o produire la sortie dans le \n" - -#: toplev.c:3917 -msgid "" -" -G Put global and static data smaller than \n" -" bytes into a special section (on some targets)\n" -msgstr "" -" -G placer les données globales et statiques plus\n" -" petites que d'octets dans une section\n" -" spéciale (sur certaine cible)\n" - -#: toplev.c:3928 -msgid " -aux-info Emit declaration info into \n" -msgstr " -aux-info produire une info de déclaration dans le \n" - -#: toplev.c:3929 -msgid " -quiet Do not display functions compiled or elapsed time\n" -msgstr " -quiet ne pas afficher les fonctions compilées ou le temps écoulé\n" - -#: toplev.c:3930 -msgid " -version Display the compiler's version\n" -msgstr " -version afficher la version du compilateur\n" - -#: toplev.c:3931 -msgid " -d[letters] Enable dumps from specific passes of the compiler\n" -msgstr " -d[lettres] autoriser les vidanges pour des passes spécifiques du compilateur\n" - -#: toplev.c:3932 -msgid " -dumpbase Base name to be used for dumps from specific passes\n" -msgstr " -dumpbase nom de base à utiliser pour les vidanges de passes spécifiques\n" - -#: toplev.c:3934 -msgid " -fsched-verbose= Set the verbosity level of the scheduler\n" -msgstr " -fsched-verbose= initialiser le niveau de verbosité du céduleur\n" - -#: toplev.c:3936 -msgid " --help Display this information\n" -msgstr " --help afficher l'aide-mémoire\n" - -#: toplev.c:3951 -msgid "\nLanguage specific options:\n" -msgstr "\nOptions spécifiques au langage:\n" - -#: toplev.c:3963 -#, c-format -msgid " %-23.23s [undocumented]\n" -msgstr " %-23.23s [non documenté]\n" - -#: toplev.c:3971 toplev.c:3985 -#, c-format -msgid "\nThere are undocumented %s specific options as well.\n" -msgstr "\nIl y a des options spécifiques %s qui ne sont pas documentés aussi.\n" - -#: toplev.c:3975 -#, c-format -msgid "\n Options for %s:\n" -msgstr "\n Options pour %s:\n" - -#: toplev.c:4006 -msgid "\nTarget specific options:\n" -msgstr "\nOptions spécifiques à la cible:\n" - -#: toplev.c:4020 toplev.c:4039 -#, c-format -msgid " -m%-23.23s [undocumented]\n" -msgstr " -m%-23.23s [non documenté]\n" - -#: toplev.c:4048 -msgid "\nThere are undocumented target specific options as well.\n" -msgstr "\nIl y a des options spécifiques à la cible qui ne sont pas documentés aussi.\n" - -#: toplev.c:4050 -msgid " They exist, but they are not documented.\n" -msgstr " Ils existent, mais ils ne sont pas documentés.\n" - -#: toplev.c:4106 -#, c-format -msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" -msgstr "option gcc de mise au point non reconnue: %c" - -#: toplev.c:4172 -#, c-format -msgid "unrecognized register name `%s'" -msgstr "nom de registre non reconnue `%s'" - -#: toplev.c:4196 toplev.c:4880 -#, c-format -msgid "Unrecognized option `%s'" -msgstr "Option non reconnue `%s'" - -#: toplev.c:4322 -#, c-format -msgid "use -gdwarf -g%d for DWARF v1, level %d" -msgstr "utiliser -gdwarf -g%d pour DWARF v1, niveau %d" - -#: toplev.c:4325 -msgid "use -gdwarf-2 for DWARF v2" -msgstr "utiliser -gdwarf-2 pour DWARF v2" - -#: toplev.c:4330 -#, c-format -msgid "ignoring option `%s' due to invalid debug level specification" -msgstr "option `%s' ignorée en raison de la spécification du niveau de mise au poitn invalide" - -#: toplev.c:4353 toplev.c:4878 -#, c-format -msgid "`%s': unknown or unsupported -g option" -msgstr "`%s': inconnu ou non supporté option -g" - -#: toplev.c:4360 -#, c-format -msgid "`%s' ignored, conflicts with `-g%s'" -msgstr "`%s' ignoré, en conflit avec `-g%s'" - -#: toplev.c:4439 -msgid "-param option missing argument" -msgstr "argument manquant pour l'option -param" - -#: toplev.c:4448 -#, c-format -msgid "invalid --param option: %s" -msgstr "option invalide --param: %s" - -#: toplev.c:4460 -#, c-format -msgid "invalid parameter value `%s'" -msgstr "valeur du paramètre invalide `%s'" - -#: toplev.c:4551 -msgid "`-a' option (basic block profile) not supported" -msgstr "`-a' option (profile de blocs de base) non supporté" - -#: toplev.c:4559 -msgid "`-ax' option (jump profiling) not supported" -msgstr "`-ax' option (profilage des sauts) non supporté" - -#: toplev.c:4870 -#, c-format -msgid "Ignoring command line option '%s'" -msgstr "Option '%s' de ligne de commande ignorée" - -#: toplev.c:4873 -#, c-format -msgid "(It is valid for %s but not the selected language)" -msgstr "(C'est valable pour %s mais pas pour le lgnage séclectionné)" - -#: toplev.c:4911 -msgid "-Wuninitialized is not supported without -O" -msgstr "-Wuninitialized n'est pas supporté sans -O" - -#: toplev.c:4938 -msgid "`-ax' and `-a' are conflicting options. `-a' ignored." -msgstr "`-ax' et `-a' sont des options conflictuelles. `-a' ignoré." - -#: toplev.c:4959 MRO -msgid "instruction scheduling not supported on this target machine" -msgstr "instruction de cédulage n'est pas supportée sur cette machine cible" - -#: toplev.c:4963 MRO -msgid "this target machine does not have delayed branches" -msgstr "cette machine cible n'a pas de branchments avec délais" - -#: toplev.c:4972 -msgid "profiling does not work without a frame pointer" -msgstr "profilage ne fonctionne pas sans un pointeur de trames" - -#: toplev.c:4987 -#, c-format -msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine" -msgstr "-f%sleading-underscore n'est pas supporté sur cette machine cible" - -#: toplev.c:5007 -#, c-format -msgid "Data size %ld.\n" -msgstr "Taille des données %ld.\n" - -#: toplev.c:5078 -#, c-format -msgid "" -"%s%s%s version %s (%s)\n" -"%s\tcompiled by GNU C version %s.\n" -"%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n" -msgstr "" -"%s%s%s version %s (%s)\n" -"%s\tcompilé par GNU C version %s.\n" -"%s%s%s version %s (%s) compilé par CC.\n" - -#: toplev.c:5134 -msgid "options passed: " -msgstr "options passées: " - -#: toplev.c:5163 -msgid "options enabled: " -msgstr "options autorisées: " - -#: tradcif.y:110 tradcif.y:121 -msgid "division by zero in #if" -msgstr "division par zéro dans #if" - -#. It's a float since it contains a point. -#: tradcif.y:230 -msgid "floating point numbers not allowed in #if expressions" -msgstr "nombres flottants ne sont pas permis dans les expressions #if" - -#: tradcif.y:276 -msgid "Invalid number in #if expression" -msgstr "Nombre invalide dans l'expression #if" - -#: tradcif.y:361 -msgid "Invalid character constant in #if" -msgstr "constante caractère invalide dans le #if" - -#: tradcif.y:398 MRO -msgid "double quoted strings not allowed in #if expressions" -msgstr "chaînes entre quillemets ne sont pas allouées dans les expression #if" - -#: tradcif.y:411 -msgid "Invalid token in expression" -msgstr "Jeton invalide dans l'expression" - -#: tradcif.y:502 -msgid "octal character constant does not fit in a byte" -msgstr "constante caractère octale ne peut être insérée dans un octet" - -#: tradcif.y:527 -msgid "hex character constant does not fit in a byte" -msgstr "constante caractère hexadémical ne peut être insérée dans un octet" - -#: tradcif.y:558 -msgid "empty #if expression" -msgstr "expression #if vide" - -#: tradcif.y:572 -msgid "Junk after end of expression." -msgstr "Rebut à la fin de l'expression." - -#: tradcpp.c:137 -msgid "macro or #include recursion too deep" -msgstr "macro ou récursion de #include trop profonde" - -#: tradcpp.c:550 -#, c-format -msgid "Usage: %s [switches] input output" -msgstr "Usage: %s [options] entrée sortie" - -#: tradcpp.c:566 -msgid "-traditional is not supported in C++" -msgstr "-traditional n'est pas supporté en C++" - -#: tradcpp.c:568 -msgid "-traditional and -ansi are mutually exclusive" -msgstr "-traditional et -ansi sont mutuellement exclusives" - -#: tradcpp.c:582 -msgid "Filename missing after -i option" -msgstr "Nom de fichier manquant après l'option -i" - -#: tradcpp.c:600 -msgid "Filename missing after -o option" -msgstr "Nom de fichier manquant après l'option -o" - -#: tradcpp.c:659 -#, c-format -msgid "Target missing after %s option" -msgstr "Cible manquante après l'option %s" - -#: tradcpp.c:673 -#, c-format -msgid "Filename missing after %s option" -msgstr "Nom de fichier manquant après l'option %s" - -#: tradcpp.c:698 -#, c-format -msgid "Macro name missing after -%c option" -msgstr "Nom de macro manquant après l'option -%c" - -#: tradcpp.c:718 -msgid "-pedantic and -traditional are mutually exclusive" -msgstr "-pedantic et -traditional sont mutuellement exclusives" - -#: tradcpp.c:723 -msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive" -msgstr "-trigraphs et -traditional sont mutuellement exclusives" - -#: tradcpp.c:749 -msgid "Directory name missing after -I option" -msgstr "Nom du répertoire manquant après l'option -I" - -#: tradcpp.c:1425 tradcpp.c:3916 -msgid "`/*' within comment" -msgstr "`/*' à l'intérieur d'un commentaire" - -#: tradcpp.c:1800 -#, c-format -msgid "unterminated #%s conditional" -msgstr "#%s conditionel non terminé" - -#: tradcpp.c:2159 -msgid "not in any file?!" -msgstr "n'est pas dans aucun fichier?!" - -#: tradcpp.c:2265 -msgid "`defined' must be followed by ident or (ident)" -msgstr "`defined' doit être suivi par ident ou (ident)" - -#: tradcpp.c:2269 -msgid "cccp error: invalid special hash type" -msgstr "erreur cccp: type de hachage spécial invalide" - -#: tradcpp.c:2367 tradcpp.c:2437 -msgid "#include expects \"fname\" or " -msgstr "#include espère \"fname\" ou " - -#: tradcpp.c:2522 -#, c-format -msgid "No include path in which to find %.*s" -msgstr "Pas de chemin d'inclusion afin de repérer %.*s" - -#: tradcpp.c:2700 -msgid "invalid macro name" -msgstr "nom de macro invalide" - -#: tradcpp.c:2708 -#, c-format -msgid "invalid macro name `%s'" -msgstr "nom de macro invalide `%s'" - -#: tradcpp.c:2713 -msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name" -msgstr "\"defined\" ne peut être utilisé comme nom de macro" - -#: tradcpp.c:2740 -msgid "parameter name starts with a digit in #define" -msgstr "nom de paramètre débute avec un chiffre dans #define" - -#: tradcpp.c:2750 -msgid "badly punctuated parameter list in #define" -msgstr "liste de paramètres incorrectement ponctués dans #define" - -#: tradcpp.c:2758 -msgid "unterminated parameter list in #define" -msgstr "liste de paramètres non terminée dans #define" - -#: tradcpp.c:2806 -#, c-format -msgid "\"%.*s\" redefined" -msgstr "\"%.*s\" redéfini" - -#: tradcpp.c:3063 -msgid "# operator should be followed by a macro argument name" -msgstr "# opérator derait être suivi par le nom d'un argument macro" - -#: tradcpp.c:3110 tradcpp.c:3136 tradcpp.c:3150 tradcpp.c:3157 tradcpp.c:3182 -msgid "invalid format #line command" -msgstr "format invalide dans la commande #line" - -#: tradcpp.c:3208 -msgid "undefining `defined'" -msgstr "indéfinition `defined'" - -#: tradcpp.c:3212 -#, c-format -msgid "undefining `%s'" -msgstr "indéfinition `%s'" - -#: tradcpp.c:3268 -msgid "extra text at end of directive" -msgstr "texte superflu à la fin de la directive" - -#: tradcpp.c:3375 -#, c-format -msgid "#error%.*s" -msgstr "#error%.*s" - -#: tradcpp.c:3385 -#, c-format -msgid "#warning%.*s" -msgstr "#warning%.*s" - -#: tradcpp.c:3541 -msgid "#elif not within a conditional" -msgstr "#elif n'est pas à l'intérieur d'un conditionel" - -#: tradcpp.c:3798 -#, c-format -msgid "#%s not within a conditional" -msgstr "#%s n'est pas à l'intérieur d'un conditionel" - -#: tradcpp.c:3806 -msgid "#else or #elif after #else" -msgstr "#else ou #elif après #else" - -#: tradcpp.c:3846 -msgid "#else not within a conditional" -msgstr "#else n'est pas à l'intérieur d'un conditionel" - -#: tradcpp.c:3877 -msgid "unbalanced #endif" -msgstr "#endif non pairé" - -#: tradcpp.c:3971 -msgid "unterminated string or character constant" -msgstr "chaîne non terminée ou constante caractère" - -#: tradcpp.c:4129 -#, c-format -msgid "arguments given to macro `%s'" -msgstr "argument donnée à la macro `%s'" - -#: tradcpp.c:4135 -#, c-format -msgid "no args to macro `%s'" -msgstr "aucun arg pour la macro `%s'" - -#: tradcpp.c:4137 -#, c-format -msgid "only 1 arg to macro `%s'" -msgstr "seulement 1 arg pour la macro `%s'" - -#: tradcpp.c:4139 -#, c-format -msgid "only %d args to macro `%s'" -msgstr "seulement %d args pour la macro `%s'" - -#: tradcpp.c:4141 -#, c-format -msgid "too many (%d) args to macro `%s'" -msgstr "trop d'arg (%d) pour la macro `%s'" - -#: tradcpp.c:4767 -#, c-format -msgid "" -"Internal error in %s, at tradcpp.c:%d\n" -"Please submit a full bug report.\n" -"See %s for instructions." -msgstr "" -"Erreur interne dans %s, à tradcpp.c:%d\n" -"SVP soumettre un rapport complet des anomalies rencontrées.\n" -"Consulter %s pour les instructions." - -#: tree.c:3879 -msgid "arrays of functions are not meaningful" -msgstr "tableaux de fonctions n'a pas grand sens" - -#: tree.c:3936 -msgid "function return type cannot be function" -msgstr "Le type retourné d'une fonction ne peut être une fonction" - -#: tree.c:4673 -msgid "invalid initializer for bit string" -msgstr "initialiseur invalide pour une chaîne de bits" - -#: tree.c:4732 -#, c-format -msgid "Tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d" -msgstr "vérification check: attendait %s, obtenu %s dans %s, à %s:%d" - -#: tree.c:4749 -#, c-format -msgid "Tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d" -msgstr "vérification Tree: attendait classe '%c', obtenu '%c' (%s) dans %s, à %s:%d" - -#: varasm.c:639 -#, c-format -msgid "register name not specified for `%s'" -msgstr "nom de registre n'est pas spécifié pour `%s'" - -#: varasm.c:641 -#, c-format -msgid "invalid register name for `%s'" -msgstr "nom de registre invalide pour `%s'" - -#: varasm.c:644 -#, c-format -msgid "data type of `%s' isn't suitable for a register" -msgstr "type de données de `%s' n'est pas applicable pour un registre" - -#: varasm.c:647 -#, c-format -msgid "register specified for `%s' isn't suitable for data type" -msgstr "registre spécifié pour `%s' n'est applicable à un type de données" - -#: varasm.c:656 -msgid "global register variable has initial value" -msgstr "variable globale registre a une valeur initiale" - -#: varasm.c:659 -msgid "volatile register variables don't work as you might wish" -msgstr "variables resgistres volatiles ne fonctionne pas comme vous le souhaiteriez" - -#: varasm.c:695 -#, c-format -msgid "register name given for non-register variable `%s'" -msgstr "nom de registre donné pour une variable non registre `%s'" - -#: varasm.c:1333 -#, c-format -msgid "size of variable `%s' is too large" -msgstr "taille de la variable `%s' est trop grande" - -#: varasm.c:1373 -#, c-format -msgid "alignment of `%s' is greater than maximum object file alignment. Using %d." -msgstr "alignement de `%s' est plus grand que l'alignement maximal du fichier objet. Utilise %d." - -#: varasm.c:1420 -#, c-format -msgid "requested alignment for %s is greater than implemented alignment of %d." -msgstr "alignement requis pour %s est plus grand que l'alignement implanté de %d" - -#: varasm.c:1899 -msgid "floating point trap outputting a constant" -msgstr "la trappe en virgule flottante produit une constante" - -#: varasm.c:4304 -msgid "initializer for integer value is too complicated" -msgstr "initialiseur pour une valeur entière est trop compliquée" - -#: varasm.c:4310 -msgid "initializer for floating value is not a floating constant" -msgstr "initialiseur pour une valeur flottante n'est pas une constante flottante" - -#: varasm.c:4367 -msgid "unknown set constructor type" -msgstr "type de jeu de constructeurs inconnu" - -#: varasm.c:4572 -#, c-format -msgid "invalid initial value for member `%s'" -msgstr "valeur initiale invalide pour le membre `%s'" - -#: varasm.c:4754 -#, c-format -msgid "weak declaration of `%s' must be public" -msgstr "déclaration faible de `%s' doit être publique" - -#: varasm.c:4756 -#, c-format -msgid "weak declaration of `%s' must precede definition" -msgstr "déclaraion faible de `%s' qui doit être précédée d'une définition" - -#: varasm.c:4852 -msgid "only weak aliases are supported in this configuration" -msgstr "seulement les alias faibles sont supportés dans cette configuration" - -#: varasm.c:4857 -msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored" -msgstr "définitions d'alias ne sont pas supportés dans cette configuration; ignoré" - -#: varray.c:87 -#, c-format -msgid "Virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds" -msgstr "Tableau virtuel %s[%lu]: élément %lu hors gamme" - -#. Print an error message for unrecognized stab codes. MRO -#: xcoffout.c:176 -#, c-format -msgid "No sclass for %s stab (0x%x)\n" -msgstr "Pas de sclass pour le stab %s (0x%x)\n" - -#: config/alpha/freebsd.h:35 config/i386/freebsd-aout.h:236 +#: config/sparc/freebsd.h:31 config/alpha/freebsd.h:36 +#: config/i386/freebsd-aout.h:227 config/ia64/freebsd.h:24 msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)" msgstr "`-p' n'est pas supporté; utiliser `-pg' et gprof(1)" -#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:918 -msgid "may not use both -EB and -EL" -msgstr "ne peut utiliser ensemble -EB et -EL" - -#: config/arm/arm.h:216 -msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together" -msgstr "-mapcs-26 et -mapcs-32 ne peuvent être utilisés ensembles" - -#: config/arm/arm.h:228 -msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together" -msgstr "-msoft-float et -mhard_float ne peuvent être utilisées ensembles" - -#: config/arm/arm.h:239 -msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together" -msgstr "-mbig-endian et -mlittle-endian ne peuvent être utilisés ensemble" - -#: config/arm/arm.h:257 -msgid "Incompatible interworking options" -msgstr "Option d'inter-réseautage incompatible" - -#: config/arm/riscix.h:73 config/arm/riscix.h:135 -msgid "-mbsd and -pedantic incompatible" -msgstr "-mbsd et -pedantic incompatibles" - -#: config/arm/riscix.h:74 config/arm/riscix.h:136 -msgid "-mbsd and -mxopen incompatible" -msgstr "-mbsd et -mxopen incompatibles" - -#: config/arm/riscix.h:75 config/arm/riscix.h:137 -msgid "-mxopen and -pedantic incompatible" -msgstr "-mxopen et -pedantic incompatibles" - -#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:101 config/dsp16xx/dsp16xx.h:110 -msgid "A -ifile option requires a -map option" -msgstr "L'option -ifile requiert l'option -map" - -#: config/i386/cygwin.h:103 -msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible" -msgstr "mno-cygwin et mno-win32 ne sont pas compatibles" - -#: config/i386/cygwin.h:158 config/i386/mingw32.h:63 -msgid "shared and mdll are not compatible" -msgstr "shared et mdll ne sont pas compatibles" - -#: config/i386/sco5.h:777 config/i386/sco5.h:852 -msgid "-static not valid with -mcoff" -msgstr "-static n'est pas valide avec -mcoff" - -#: config/i386/sco5.h:778 config/i386/sco5.h:853 -msgid "-shared not valid with -mcoff" -msgstr "-shared n'est pas valide avec -mcoff" - -#: config/i386/sco5.h:779 config/i386/sco5.h:854 -msgid "-symbolic not valid with -mcoff" -msgstr "-symbolic n'est pas valide avec -mcoff" - -#: config/i386/sco5.h:817 -msgid "-fpic is not valid with -mcoff" -msgstr "-fpic n'est pas valide avec -mcoff" - -#: config/i386/sco5.h:818 -msgid "-fPIC is not valid with -mcoff" -msgstr "-fPic n'est pas valide avec -mcoff" - -#: config/i386/sco5.h:855 -msgid "-fpic not valid with -mcoff" -msgstr "-fpic n'est pas valide avec -mcoff" - -#: config/i386/sco5.h:856 -msgid "-fPIC not valid with -mcoff" -msgstr "-fPIC n'est pas valide avec -mcoff" - -#: config/i386/unix.h:122 -msgid "bx]" -msgstr "bx]" - -#: config/i386/unix.h:124 -msgid "bx" -msgstr "bx" - -#: config/i386/unix.h:125 -msgid "cx" -msgstr "cx" - -#: config/i860/fx2800.h:305 -msgid "-p option not supported: use -pg instead" -msgstr "L'option -p n'est pas supportée: utitilse -pg à la place" - -#: config/mcore/mcore.h:65 -msgid "choose either big or little endian, not both" -msgstr "choisir un système à octets de poids fort ou faible mais pas les deux" - -#: config/mcore/mcore.h:68 -msgid "choose either m340 or m210 not both" -msgstr "choisir m340 ou m210 mais pas les deux" - -#: config/mcore/mcore.h:69 -msgid "the m210 does not have little endian support" -msgstr "Le m210 ne supporte pas le code pour système à octets de poids faible" - -#: config/mips/mips.h:774 -msgid "-pipe is not supported." -msgstr "-pipe n'est pas supporté." - -#: config/mips/mips.h:913 -msgid "may not use both -mfp64 and -msingle-float" -msgstr "ne peut utiliser ensemble -mfp64 et -msingle-float" - -#: config/mips/mips.h:914 -msgid "may not use both -mfp64 and -m4650" -msgstr "ne peut utiliser ensemble -mfp64 et -m4650" - -#: config/mips/r3900.h:28 config/mips/r3900.h:42 -msgid "-mhard-float not supported." -msgstr "-mhard-float n'est pas supporté." - -#: config/mips/r3900.h:30 config/mips/r3900.h:44 -msgid "-msingle-float and -msoft-float can not both be specified." -msgstr "-msingle-float et -msoft-float ne peut être spécifiés ensembles." - -#: config/nextstep.h:163 config/nextstep.h:166 -msgid "-p profiling is no longer supported. Use -pg instead." -msgstr "-p profilage n'est plus supporté. Utiliser -pg à la place." - -#: config/vax/vax.h:41 config/vax/vax.h:42 -msgid "profiling not supported with -mg\n" -msgstr "profilage n'est pas supporté avec -mg\n" - -#: f/lang-specs.h:35 gcc.c:593 -msgid "GNU C does not support -C without using -E" -msgstr "GNU C ne supporte pas -C sans utiliser -E" - -#: gcc.c:614 java/jvspec.c:68 +#: ada/lang-specs.h:39 gcc.c:698 java/jvspec.c:74 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "-pg et -fomit-frame-pointer sont incompatibles" -#: gcc.c:762 +#: ada/lang-specs.h:42 +msgid "-c or -S required for Ada" +msgstr "-c ou -S requis pour Ada" + +#: config/vax/vax.h:42 config/vax/vax.h:43 +msgid "profiling not supported with -mg\n" +msgstr "profilage n'est pas supporté avec -mg\n" + +#: gcc.c:677 f/lang-specs.h:35 +msgid "GNU C does not support -C without using -E" +msgstr "GNU C ne supporte pas -C sans utiliser -E" + +#: gcc.c:846 msgid "-E required when input is from standard input" msgstr "-E est requis lorsque l'entrée est faite à partir de l'entrée standard" -#: gcc.c:766 -msgid "Compilation of header file requested" -msgstr "Fichier d'en-tête requis pour la compilation" +#: gcc.c:850 +msgid "compilation of header file requested" +msgstr "fichier d'en-tête requis pour la compilation" + +#: config/arm/riscix.h:73 config/arm/riscix.h:133 +msgid "-mbsd and -pedantic incompatible" +msgstr "-mbsd et -pedantic incompatibles" + +#: config/arm/riscix.h:74 config/arm/riscix.h:134 +msgid "-mbsd and -mxopen incompatible" +msgstr "-mbsd et -mxopen incompatibles" + +#: config/arm/riscix.h:75 config/arm/riscix.h:135 +msgid "-mxopen and -pedantic incompatible" +msgstr "-mxopen et -pedantic incompatibles" + +#: config/nextstep.h:161 config/nextstep.h:164 +msgid "-p profiling is no longer supported. Use -pg instead" +msgstr "-p profilage n'est plus supporté. Utiliser -pg à la place." + +#: config/i386/mingw32.h:69 config/i386/cygwin.h:169 +msgid "shared and mdll are not compatible" +msgstr "shared et mdll ne sont pas compatibles" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:103 config/dsp16xx/dsp16xx.h:112 +msgid "a -ifile option requires a -map option" +msgstr "l'option -ifile requiert l'option -map" + +#: config/i386/sco5.h:662 config/i386/sco5.h:737 +msgid "-static not valid with -mcoff" +msgstr "-static n'est pas valide avec -mcoff" + +#: config/i386/sco5.h:663 config/i386/sco5.h:738 +msgid "-shared not valid with -mcoff" +msgstr "-shared n'est pas valide avec -mcoff" + +#: config/i386/sco5.h:664 config/i386/sco5.h:739 +msgid "-symbolic not valid with -mcoff" +msgstr "-symbolic n'est pas valide avec -mcoff" + +#: config/i386/sco5.h:702 +msgid "-fpic is not valid with -mcoff" +msgstr "-fpic n'est pas valide avec -mcoff" + +#: config/i386/sco5.h:703 +msgid "-fPIC is not valid with -mcoff" +msgstr "-fPic n'est pas valide avec -mcoff" + +#: config/i386/sco5.h:740 +msgid "-fpic not valid with -mcoff" +msgstr "-fpic n'est pas valide avec -mcoff" + +#: config/i386/sco5.h:741 +msgid "-fPIC not valid with -mcoff" +msgstr "-fPIC n'est pas valide avec -mcoff" + +#: config/arc/arc.h:59 config/mips/mips.h:1057 +msgid "may not use both -EB and -EL" +msgstr "ne peut utiliser ensemble -EB et -EL" + +#: config/i386/cygwin.h:114 +msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible" +msgstr "mno-cygwin et mno-win32 ne sont pas compatibles" + +#: config/mips/mips.h:854 +msgid "-pipe is not supported" +msgstr "-pipe n'est pas supporté" + +#: config/mips/mips.h:1053 +msgid "may not use both -mfp64 and -msingle-float" +msgstr "ne peut utiliser ensemble -mfp64 et -msingle-float" + +#: config/mips/mips.h:1054 +msgid "may not use both -mfp64 and -m4650" +msgstr "ne peut utiliser ensemble -mfp64 et -m4650" + +#: config/mips/mips.h:1056 +msgid "may not use both -mgp32 and -mfp64" +msgstr "ne peut utiliser ensemble -mfp32 et -mfp64" + +#: config/mips/isa3264.h:123 config/mips/isa3264.h:128 +#: config/mips/isa3264.h:140 config/mips/isa3264.h:145 +msgid "-mlong32 and -mlong64 can not both be specified" +msgstr "-mlong32 et -mlong64 ne peuvent être spécifiés ensembles." + +#: config/arm/arm.h:213 +msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together" +msgstr "-mapcs-26 et -mapcs-32 ne peuvent être utilisés ensembles" + +#: config/arm/arm.h:225 +msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together" +msgstr "-msoft-float et -mhard_float ne peuvent être utilisées ensembles" + +#: config/arm/arm.h:236 +msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together" +msgstr "-mbig-endian et -mlittle-endian ne peuvent être utilisés ensemble" + +#: config/arm/arm.h:254 +msgid "incompatible interworking options" +msgstr "options d'inter-réseautage incompatibles" + +#: config/i860/fx2800.h:299 +msgid "-p option not supported: use -pg instead" +msgstr "l'option -p n'est pas supportée: utitilse -pg à la place" + +#: config/mips/r3900.h:28 config/mips/r3900.h:42 +msgid "-mhard-float not supported" +msgstr "-mhard-float n'est pas supporté" + +#: config/mips/r3900.h:30 config/mips/r3900.h:44 +msgid "-msingle-float and -msoft-float can not both be specified" +msgstr "-msingle-float et -msoft-float ne peuvent être spécifiés ensembles" + +#: config/mmix/mmix.h:113 +msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive" +msgstr "options -mabi=mmixware et -mabi=gnu sont mutuellement exclusives" #: java/lang-specs.h:33 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" @@ -13918,3 +21328,253 @@ msgstr "-fjni et -femit-class-files sont incompatibles" #: java/lang-specs.h:34 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" msgstr "-fjni et -femit-class-file sont incompatibles" + +#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 +msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" +msgstr "-femit-class-file dervait être utilisé avec -fsyntax-only" + +#: config/mcore/mcore.h:60 +msgid "choose either big or little endian, not both" +msgstr "choisir un système à octets de poids fort ou faible mais pas les deux" + +#: config/mcore/mcore.h:63 +msgid "choose either m340 or m210 not both" +msgstr "choisir m340 ou m210 mais pas les deux" + +#: config/mcore/mcore.h:64 +msgid "the m210 does not have little endian support" +msgstr "Le m210 ne supporte pas le code pour système à octets de poids faible" + +#~ msgid "type with more precision than %s" +#~ msgstr "type avec plus de precision que %s" + +#~ msgid "declaration of `%s' shadows previous local" +#~ msgstr "déclaration de `%s' cache la déclaration locale précédente" + +#~ msgid "ANSI C forbids const or volatile function types" +#~ msgstr "C ANSI interdit les types `const' ou de fonctions volatiles" + +#~ msgid "leaving more files than we entered" +#~ msgstr "laissant plus de fichiers que nous en avons entrée" + +#~ msgid "universal-character-name used for '%c'" +#~ msgstr "nom-de-caractère-universel utilisé pour `%c'" + +#~ msgid "unknown escape sequence: '\\' followed by char 0x%x" +#~ msgstr "séquence d'échappement inconnue: '\\' suivi du caractère 0x%x" + +#~ msgid "ISO C forbids `&&'" +#~ msgstr "ISO C interdit `&&'" + +#~ msgid "`[*]' in parameter declaration only allowed in ISO C 99" +#~ msgstr "`[*]' dans la déclaration de paramètres est permis seulement avec ISO C 99" + +#~ msgid "wrong type argument to %s" +#~ msgstr "type d'argument erroné pour %s" + +#~ msgid "invalid lvalue in increment" +#~ msgstr "lvalue invalide dans l'incrémentation" + +#~ msgid "deprecated initialization of zero-length array" +#~ msgstr "initialisation dépréciée d'un tableau de taille zéro" + +#~ msgid "initialization of zero-length array before end of structure" +#~ msgstr "initialisation d'un tableau de taille zéro avant la fin de la structure" + +#~ msgid "initialization of zero-length array inside a nested context" +#~ msgstr "initialisation d'un tableau de taille zéro à l'intérieur d'un contexte imbriqué" + +#~ msgid "Unable to find a temporary location for static chain register" +#~ msgstr "Incapable de trouver une location temporaire pour un registre chaîné statique" + +#~ msgid "Only initialized variables can be placed into the 8-bit area." +#~ msgstr "Seuls les variables initialisées peuvent être placées dans une aire de 8 bits" + +#~ msgid "Internal gcc abort from %s:%d" +#~ msgstr "Abandon interne gcc à partir de %s:%d" + +#~ msgid "The local variable `insn' has the value:" +#~ msgstr "La variable locale `insn' a la valeur:" + +#~ msgid "Register '%c' is unknown" +#~ msgstr "Registre '%c' est inconnu" + +#~ msgid "Register '%c' already specified in allocation order" +#~ msgstr "Registre '%c' est déjà spécifié dans l'ordre d'allocation" + +#~ msgid "Same as -mcpu=i386" +#~ msgstr "Identique à -mcpu=i386" + +#~ msgid "Same as -mcpu=i486" +#~ msgstr "Identique à -mcpu=i486" + +#~ msgid "Same as -mcpu=pentium" +#~ msgstr "Identique à -mcpu=pentium" + +#~ msgid "Same as -mcpu=pentiumpro" +#~ msgstr "Identique à -mcpu=pentiumpro" + +#~ msgid "Emit Intel syntax assembler opcodes" +#~ msgstr "Produire les code-op pour la syntaxe d'assembleur Intel" + +#~ msgid "Control allocation order of integer registers" +#~ msgstr "Contrôle l'ordre d'allocation des registres entier" + +#~ msgid "The -mabi=32 support does not work yet." +#~ msgstr "L'option -mabi=32 n'est pas fonctionnelle encore." + +#~ msgid "-mcpu=%s does not support -mips%d" +#~ msgstr "-mcpu=%s ne supporte par -mips%d" + +#~ msgid "invalid %%W value" +#~ msgstr "valeur %%W invalide" + +#~ msgid "Use FUNCTION_EPILOGUE" +#~ msgstr "Utiliser FUNCTION_EPILOGUE" + +#~ msgid "Do not use FUNCTION_EPILOGUE" +#~ msgstr "Ne pas utiliser FUNCTION_EPILOGUE" + +#~ msgid "object size exceeds built-in limit for virtual function table implementation" +#~ msgstr "taille des objets excède les limites internes pour la table implantée de fonctions virtuelles" + +#~ msgid "object size exceeds normal limit for virtual function table implementation, recompile all source and use -fhuge-objects" +#~ msgstr "taille des objets excède la limite normale pour la table implantée de foncions virtuelles, recompiler tous les sources et utiliser -fhuge-objects" + +#~ msgid "the ABI requires vtable thunks" +#~ msgstr "l'ABI requiert vtable thunks" + +#~ msgid "`__alignof__' applied to a bit-field" +#~ msgstr "`__alignof__' appliqué à un champ de bits" + +#~ msgid "base class initializer specified, but no base class to initialize" +#~ msgstr "classe de base d'initialiseurs spécifié, mais aucune classe de base éa initialiser" + +#~ msgid "initializer for unnamed base class ambiguous" +#~ msgstr "initialiseur ambigü pour une classe de base non nommé" + +#~ msgid "Do not treat the namespace `std' as a normal namespace" +#~ msgstr "Ne pas traiter l'espace nom `std' comme un espace nom normal" + +#~ msgid "ISO C++ forbids `&&'" +#~ msgstr "ISO C++ interdit `&&'" + +#~ msgid "taking dynamic typeid of object with -fno-rtti" +#~ msgstr "prendre le typeid dynamique d'objet avec -fno-rtti" + +#~ msgid "recoverable compiler error, fixups for virtual function" +#~ msgstr "erreur de recouvrement du compilateur, correctifs pour les fonctions virtuelles" + +#~ msgid "`com_interface' only supported with -fvtable-thunks" +#~ msgstr "`com_interface' supporté seulement avec -fvtable-thunks" + +#~ msgid "\"defined\" operator appears during macro expansion" +#~ msgstr "opérateur \"defined\" apparaît durant l'expansion de macro" + +#~ msgid "-include and -imacros cannot be used with -fpreprocessed" +#~ msgstr "-include et -imacros ne peuvent être utilisés avec -fpreprocessed" + +#~ msgid "buffers still stacked in cpp_finish" +#~ msgstr "tampons toujours empilés dans cpp_finish" + +#~ msgid "# followed by integer" +#~ msgstr "# suivi d'un entier" + +#~ msgid "attempt to push file buffer with contexts stacked" +#~ msgstr "tentative d'empilage du tampon fichier dans un contexte de pile" + +#~ msgid "file \"%s\" left but not entered" +#~ msgstr "fichier \"%s\" a été laissé mais n'a pas été entré" + +#~ msgid "expected to return to file \"%s\"" +#~ msgstr "attendait retourner au fichier \"%s\"" + +#~ msgid "expected to return to line number %u" +#~ msgstr "attendait retourner au numéro de ligne %u" + +#~ msgid "header flags for \"%s\" have changed" +#~ msgstr "fanion d'en-tête de \"%s\" a changé" + +#~ msgid "file \"%s\" entered but not left" +#~ msgstr "fichier \"%s\" entrée mais non laissé" + +#~ msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d\n" +#~ msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK est manquant por le bloc %d\n" + +#~ msgid "gcov [-b] [-v] [-n] [-l] [-f] [-o OBJDIR] file\n" +#~ msgstr "gcov [-b] [-v] [-n] [-l] [-f] [-o RÉP_OBJ] fichier\n" + +#~ msgid "Premature end of input file %s" +#~ msgstr "Fin prématuré du fichier d'entrée %s" + +#~ msgid "Make is_compiled_class return 1" +#~ msgstr "Faire que is_compiled_class retourne 1" + +#~ msgid "Dump class files to .class" +#~ msgstr "Vidanger les fichiers de classs dans .class" + +#~ msgid "input file is list of file names to compile" +#~ msgstr "fichier d'entrée est listé dans les noms de fichiers à compiler" + +#~ msgid "Generate code for Boehm GC" +#~ msgstr "Générer le code pour Boehm GC" + +#~ msgid "Don't put synchronization structure in each object" +#~ msgstr "Ne pas insérer de structure de synchronisation dans cahque objet" + +#~ msgid "Use built-in instructions for division" +#~ msgstr "Utiliser les instructions internes pour la division" + +#~ msgid "Arc profiling: some edge counts were bad." +#~ msgstr "profilage Arc: quelques compteurs de bordures étaient erronées." + +#~ msgid "`asm' cannot be used in function where memory usage is checked" +#~ msgstr "`asm' ne peut être utilisé dans une fonction où l'usage de la mémoire est vérifié" + +#~ msgid "`asm' cannot be used with `-fcheck-memory-usage'" +#~ msgstr "`asm' ne peut être utilisé `-fcheck-memory-usage'" + +#~ msgid "output operand constraint %d contains `+'" +#~ msgstr "contrainte de sortie de l'opérande %d contient `+'" + +#~ msgid "\"%s\" and \"%s\" identical in first %d characters" +#~ msgstr "\"%s\" et \"%s\" identique pour les premiers %d caractères" + +#~ msgid "Improve FP speed by violating ANSI & IEEE rules" +#~ msgstr "Améliorer la vitesse FP en violant les règles ANSI & IEEE" + +#~ msgid "Generate code to check every memory access" +#~ msgstr "Générer du code pour vérifier chaque accès mémoire" + +#~ msgid "Add a prefix to all function names" +#~ msgstr "Ajouter un préfixe à tous les noms de fonctions" + +#~ msgid "Errors detected in input file (your bison.simple is out of date)\n" +#~ msgstr "Erreurs détectées dans le fichier d'entrée (votre bison.simple est périmé)\n" + +#~ msgid " -Wid-clash- Warn if 2 identifiers have the same first chars\n" +#~ msgstr " -Wid-clash- avertir si 2 identificateurs one les mêmes premiers de caractères\n" + +#~ msgid "Unrecognized option `%s'" +#~ msgstr "Option non reconnue `%s'" + +#~ msgid "`-a' option (basic block profile) not supported" +#~ msgstr "`-a' option (profile de blocs de base) non supporté" + +#~ msgid "`-ax' option (jump profiling) not supported" +#~ msgstr "`-ax' option (profilage des sauts) non supporté" + +#~ msgid "`-ax' and `-a' are conflicting options. `-a' ignored." +#~ msgstr "`-ax' et `-a' sont des options conflictuelles. `-a' ignoré." + +#~ msgid "Data size %ld.\n" +#~ msgstr "Taille des données %ld.\n" + +#~ msgid "bx]" +#~ msgstr "bx]" + +#~ msgid "bx" +#~ msgstr "bx" + +#~ msgid "cx" +#~ msgstr "cx" diff --git a/gcc/po/ja.po b/gcc/po/ja.po index adf3bcc4f1d..18e3bc80a99 100644 --- a/gcc/po/ja.po +++ b/gcc/po/ja.po @@ -7,18 +7,141 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-11 15:08-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2001-12-02 19:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-20 04:18-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2001-12-05 22:47+0900\n" "Last-Translator: Daisuke Yamashita \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: builtins.c:280 +#: attribs.c:306 +#, c-format +msgid "`%s' attribute directive ignored" +msgstr "`%s' °À­¤Îµ¿»÷Ì¿Î᤬̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: attribs.c:314 +#, c-format +msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute" +msgstr "`%s' °À­¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿°ú¿ô¤Î¸Ä¿ô¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: attribs.c:331 +#, c-format +msgid "`%s' attribute does not apply to types" +msgstr "`%s' °À­¤Ï·¿¤Ë¤ÏŬÍѤµ¤ì¤Þ¤»¤ó" + +#: attribs.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' attribute only applies to function types" +msgstr "`%s' °À­¤Ï´Ø¿ô¤ËÂФ·¤Æ¤Î¤ßŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹" + +#: attribs.c:451 attribs.c:473 attribs.c:495 attribs.c:526 attribs.c:548 +#: attribs.c:571 attribs.c:601 attribs.c:639 attribs.c:686 attribs.c:716 +#: attribs.c:746 attribs.c:769 attribs.c:1015 attribs.c:1071 attribs.c:1127 +#: attribs.c:1153 attribs.c:1353 config/arm/arm.c:2005 config/arm/arm.c:2033 +#: config/avr/avr.c:4691 config/h8300/h8300.c:3205 config/h8300/h8300.c:3230 +#: config/i386/i386.c:1256 config/i386/winnt.c:74 +#, c-format +msgid "`%s' attribute ignored" +msgstr "`%s' °À­¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: attribs.c:802 +#, c-format +msgid "unknown machine mode `%s'" +msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Þ¥·¥ó¥â¡¼¥É `%s'" + +#: attribs.c:805 +#, c-format +msgid "no data type for mode `%s'" +msgstr "¥â¡¼¥É `%s' ¤ËÂФ¹¤ë¥Ç¡¼¥¿·¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: attribs.c:838 +msgid "section attribute cannot be specified for local variables" +msgstr "section °À­¤Ï¥í¡¼¥«¥ëÊÑ¿ô¤ËÂФ·¤Æ¤Ï»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: attribs.c:849 +#, c-format +msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration" +msgstr "`%s' ¤Î¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ÏÁ°Êý¤Ç¤ËÀë¸À¤µ¤ì¤¿¤â¤Î¤È¾×Æͤ·¤Þ¤¹" + +#: attribs.c:858 +#, c-format +msgid "section attribute not allowed for `%s'" +msgstr "¥»¥¯¥·¥ç¥ó°À­¤Ï `%s' ¤Ë¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó" + +#: attribs.c:865 +msgid "section attributes are not supported for this target" +msgstr "¥»¥¯¥·¥ç¥ó°À­¤Ï¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: attribs.c:907 +msgid "requested alignment is not a constant" +msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤¬Äê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: attribs.c:912 +msgid "requested alignment is not a power of 2" +msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤¬ 2 ¤Î¤Ù¤­¾è¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: attribs.c:917 +msgid "requested alignment is too large" +msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: attribs.c:944 +#, c-format +msgid "alignment may not be specified for `%s'" +msgstr "`%s' ¤ËÂФ·¤Æ¤Î¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤Ï»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: attribs.c:989 +#, c-format +msgid "`%s' defined both normally and as an alias" +msgstr "`%s' ¤¬Ä̾ï¤Î¤â¤Î¤È¥¨¥¤¥ê¥¢¥¹¤È¤ÎξÊý¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: attribs.c:999 +msgid "alias arg not a string" +msgstr "alias °ú¿ô¤¬Ê¸»úÎó¤Ç¤Ï¤Ê¤¤" + +#: attribs.c:1038 attribs.c:1094 +#, c-format +msgid "`%s' attribute applies only to functions" +msgstr "`%s' °À­¤Ï´Ø¿ô¤ËÂФ·¤Æ¤Î¤ßŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹" + +#: attribs.c:1045 attribs.c:1101 +#, c-format +msgid "can't set `%s' attribute after definition" +msgstr "ÄêµÁ¤Î¸å¤Ç `%s' °À­¤ò¥»¥Ã¥È¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: attribs.c:1180 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid vector type for attribute `%s'" +msgstr "`%s' ¤Î°ú¿ô¤È¤·¤Æ̵¸ú¤Ê·¿" + +#: attribs.c:1202 attribs.c:1207 +msgid "no vector mode with the size and type specified could be found" +msgstr "" + +#: builtins.c:282 msgid "offset outside bounds of constant string" msgstr "¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È¤¬Äê¿ôʸ»úÎó¤Î¶­³¦¤Î³°¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" +#: builtins.c:759 +#, fuzzy +msgid "second arg to `__builtin_prefetch' must be a constant" +msgstr "`__builtin_expect' ¤Ø¤ÎÂèÆó°ú¿ô¤ÏÄê¿ô¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: builtins.c:766 +#, fuzzy +msgid "invalid second arg to __builtin_prefetch; using zero" +msgstr "`__builtin_return_address' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹" + +#: builtins.c:773 +#, fuzzy +msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant" +msgstr "`__builtin_expect' ¤Ø¤ÎÂèÆó°ú¿ô¤ÏÄê¿ô¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: builtins.c:780 +#, fuzzy +msgid "invalid third arg to __builtin_prefetch; using zero" +msgstr "`__builtin_return_address' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹" + #. ??? We used to try and build up a call to the out of line function, #. guessing about what registers needed saving etc. This became much #. harder with __builtin_va_start, since we don't have a tree for a @@ -26,339 +149,285 @@ msgstr " #. port (i860) that used this code, and I'm unconvinced it could actually #. handle the general case. So we no longer try to handle anything #. weird and make the backend absorb the evil. -#: builtins.c:2634 +#: builtins.c:2745 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgstr "__builtin_saveregs ¤Ï¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: builtins.c:2677 +#: builtins.c:2787 msgid "argument of `__builtin_args_info' must be constant" msgstr "`__builtin_args_info' ¤Î°ú¿ô¤ÏÄê¿ô¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: builtins.c:2683 +#: builtins.c:2793 msgid "argument of `__builtin_args_info' out of range" msgstr "`__builtin_args_info' ¤Î°ú¿ô¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹" -#: builtins.c:2689 +#: builtins.c:2799 msgid "missing argument in `__builtin_args_info'" msgstr "`__builtin_args_info' ¤Ë°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: builtins.c:2720 +#: builtins.c:2831 msgid "`va_start' used in function with fixed args" msgstr "`va_start' ¤¬¸ÇÄê¸Ä°ú¿ô¤Î´Ø¿ôÆâ¤Ç»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: builtins.c:2739 +#: builtins.c:2850 msgid "second parameter of `va_start' not last named argument" msgstr "`va_start' ¤ÎÆóÈÖÌܤÎÃͤ¬°ú¿ô¤ÎºÇ¸å¤Î̾Á°¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" #. Evidently an out of date version of ; can't validate #. va_start's second argument, but can still work as intended. -#: builtins.c:2744 +#: builtins.c:2855 msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument" msgstr "`__builtin_next_arg' ¤¬°ú¿ô̵¤·¤Ç¤Ç¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: builtins.c:2846 +#: builtins.c:2959 msgid "too many arguments to function `va_start'" msgstr "`va_start' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" -#: builtins.c:2932 +#: builtins.c:3043 msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'" msgstr "`va_arg' ¤ËÂФ¹¤ëÂè°ì°ú¿ô¤¬ `va_list' ·¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: builtins.c:2960 +#: builtins.c:3071 #, c-format msgid "`%s' is promoted to `%s' when passed through `...'" msgstr "`%s' ¤Ï `...' ¤Î½èÍý¤Î²áÄø¤Ç `%s' ¤Ë³Ê¾å¤²¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: builtins.c:2964 +#: builtins.c:3075 #, c-format msgid "(so you should pass `%s' not `%s' to `va_arg')" msgstr "(½¾¤Ã¤Æ¡¢`va_arg' ¤Ë¤Ï `%s' ¤ò(`%s' ¤Ç¤Ê¤¯)ÅϤµ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó)" -#: builtins.c:3073 +#: builtins.c:3199 msgid "invalid arg to `__builtin_frame_address'" -msgstr "`__builtin_frame_address' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹" +msgstr "`__builtin_frame_address' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹" -#: builtins.c:3075 +#: builtins.c:3201 msgid "invalid arg to `__builtin_return_address'" -msgstr "`__builtin_return_address' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹" +msgstr "`__builtin_return_address' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹" -#: builtins.c:3088 +#: builtins.c:3215 msgid "unsupported arg to `__builtin_frame_address'" msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤ `__builtin_frame_address' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤Ç¤¹" -#: builtins.c:3090 +#: builtins.c:3217 msgid "unsupported arg to `__builtin_return_address'" msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤ `__builtin_return_address' ¤Ø°ú¿ô¤Ç¤¹" -#: builtins.c:3253 +#: builtins.c:3381 msgid "second arg to `__builtin_expect' must be a constant" msgstr "`__builtin_expect' ¤Ø¤ÎÂèÆó°ú¿ô¤ÏÄê¿ô¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: builtins.c:3564 +#: builtins.c:3844 msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1" msgstr "__builtin_longjmp ÂèÆó°ú¿ô¤Ï 1 ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: builtins.c:3578 +#: builtins.c:3858 msgid "__builtin_trap not supported by this target" msgstr "__builtin_trap ¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" #. just do library call, if unknown builtin -#: builtins.c:3630 c-common.c:4256 +#: builtins.c:3914 c-common.c:3605 #, c-format msgid "built-in function `%s' not currently supported" msgstr "ÁȤ߹þ¤ß´Ø¿ô `%s' ¤Ï¸½ºß¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: c-common.c:465 +#: c-common.c:506 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not defined outside of function scope" +msgstr "¥é¥Ù¥ë `%s' ¤¬´Ø¿ô¤Î³°Â¦¤Î²¿¤«¤ò»²¾È¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: c-common.c:546 +msgid "concatenation of string literals with __FUNCTION__ is deprecated. This feature will be removed in future" +msgstr "" + +#: c-common.c:615 #, c-format msgid "string length `%d' is greater than the length `%d' ISO C%d compilers are required to support" msgstr "ʸ»úÎóĹ `%d' ¤Ï¡¢Ä¹¤µ `%d' (ISO C%d ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Î¥µ¥Ý¡¼¥ÈÍ×·ï)¤è¤êÂ礭¤¯¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-common.c:630 -#, c-format -msgid "`%s' attribute directive ignored" -msgstr "`%s' °À­¤Îµ¿»÷Ì¿Î᤬̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: c-common.c:638 -#, c-format -msgid "`%s' attribute does not apply to types" -msgstr "`%s' °À­¤Ï·¿¤Ë¤ÏŬÍѤµ¤ì¤Þ¤»¤ó" - -#: c-common.c:645 -#, c-format -msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute" -msgstr "`%s' °À­¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿°ú¿ô¤Î¸Ä¿ô¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: c-common.c:661 c-common.c:668 c-common.c:675 c-common.c:688 c-common.c:696 -#: c-common.c:711 c-common.c:724 c-common.c:732 c-common.c:748 c-common.c:760 -#: c-common.c:772 c-common.c:777 c-common.c:951 c-common.c:1103 -#, c-format -msgid "`%s' attribute ignored" -msgstr "`%s' °À­¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: c-common.c:810 -#, c-format -msgid "unknown machine mode `%s'" -msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Þ¥·¥ó¥â¡¼¥É `%s'" - -#: c-common.c:813 -#, c-format -msgid "no data type for mode `%s'" -msgstr "¥â¡¼¥É `%s' ¤ËÂФ¹¤ë¥Ç¡¼¥¿·¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: c-common.c:820 -#, c-format -msgid "type with more precision than %s" -msgstr "%s ¤è¤ê¤âÀºÌ©¤Ê·¿" - -#: c-common.c:839 -msgid "section attribute cannot be specified for local variables" -msgstr "section °À­¤Ï¥í¡¼¥«¥ëÊÑ¿ô¤ËÂФ·¤Æ¤Ï»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: c-common.c:846 -#, c-format -msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration" -msgstr "`%s' ¤Î¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ÏÁ°Êý¤Ç¤ËÀë¸À¤µ¤ì¤¿¤â¤Î¤È¾×Æͤ·¤Þ¤¹" - -#: c-common.c:852 -#, c-format -msgid "section attribute not allowed for `%s'" -msgstr "¥»¥¯¥·¥ç¥ó°À­¤Ï `%s' ¤Ë¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó" - -#: c-common.c:855 -msgid "section attributes are not supported for this target" -msgstr "¥»¥¯¥·¥ç¥ó°À­¤Ï¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#: c-common.c:874 -msgid "requested alignment is not a constant" -msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤¬Äê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: c-common.c:879 -msgid "requested alignment is not a power of 2" -msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤¬ 2 ¤Î¤Ù¤­¾è¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: c-common.c:881 -msgid "requested alignment is too large" -msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹" - -#: c-common.c:904 -#, c-format -msgid "alignment may not be specified for `%s'" -msgstr "`%s' ¤ËÂФ·¤Æ¤Î¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤Ï»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: c-common.c:929 -#, c-format -msgid "`%s' defined both normally and as an alias" -msgstr "`%s' ¤¬Ä̾ï¤Î¤â¤Î¤È¥¨¥¤¥ê¥¢¥¹¤È¤ÎξÊý¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: c-common.c:937 -msgid "alias arg not a string" -msgstr "alias °ú¿ô¤¬Ê¸»úÎó¤Ç¤Ï¤Ê¤¤" - -#: c-common.c:958 c-common.c:975 c-common.c:992 -#, c-format -msgid "`%s' attribute applies only to functions" -msgstr "`%s' °À­¤Ï´Ø¿ô¤ËÂФ·¤Æ¤Î¤ßŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹" - -#: c-common.c:964 c-common.c:981 c-common.c:998 -#, c-format -msgid "can't set `%s' attribute after definition" -msgstr "ÄêµÁ¤Î¸å¤Ç `%s' °À­¤ò¥»¥Ã¥È¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: c-common.c:1131 +#: c-common.c:663 ch/decl.c:4100 msgid "overflow in constant expression" msgstr "Äê¿ô¼°¤¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿" -#: c-common.c:1152 +#: c-common.c:684 msgid "integer overflow in expression" msgstr "¼°¤ÎÀ°¿ô¤¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿" -#: c-common.c:1161 +#: c-common.c:693 msgid "floating point overflow in expression" msgstr "¼°¤ÎÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿" #. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char. -#: c-common.c:1182 +#: c-common.c:714 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type" msgstr "Â礭¤ÊÀ°¿ô¤¬°ÅÌÛ¤ËÉä¹ç̵¤··¿¤ËÀÚ¤êµÍ¤á¤é¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-common.c:1184 +#: c-common.c:716 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type" msgstr "Éé¤ÎÀ°¿ô¤¬°ÅÌÛ¤ËÉä¹ç̵¤··¿¤ËÊÑ´¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-common.c:1231 +#: c-common.c:763 msgid "overflow in implicit constant conversion" msgstr "°ÅÌÛ¤ÎÄê¿ôÊÑ´¹¤Ç¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿" -#: c-common.c:1379 +#: c-common.c:911 #, c-format msgid "operation on `%s' may be undefined" msgstr "`%s' ¤Ç¤Î±é»»¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤È»×¤ï¤ì¤Þ¤¹" -#: c-common.c:1664 +#: c-common.c:1202 msgid "expression statement has incomplete type" msgstr "¼°¤ÎÃæ¤Îʸ¤ËÉÔ´°Á´·¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: c-common.c:1697 +#: c-common.c:1235 ch/actions.c:1027 msgid "case label does not reduce to an integer constant" msgstr "case ¥é¥Ù¥ë¤òÀ°¿ôÄê¿ô¤Ë´Ô¸µ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: c-common.c:1967 +#: c-common.c:1533 msgid "invalid truth-value expression" -msgstr "̵¸ú¤Ê¿¿µ¶Ãͼ°" +msgstr "¿¿µ¶Ãͼ°¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹" -#: c-common.c:2018 +#: c-common.c:1584 #, c-format msgid "invalid operands to binary %s" -msgstr "̵¸ú¤ÊÆó¹à±é»»»Ò %s" +msgstr "Æó¹à±é»»»Ò %s ¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹" -#: c-common.c:2253 c-common.c:2262 +#: c-common.c:1819 c-common.c:1828 msgid "comparison is always false due to limited range of data type" msgstr "¥Ç¡¼¥¿·¿¤ÎÈÏ°ÏÀ©¸Â¤Ë¤è¤Ã¤Æ¡¢Èæ³Ó¤¬¾ï¤Ë false ¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹" -#: c-common.c:2255 c-common.c:2264 +#: c-common.c:1821 c-common.c:1830 msgid "comparison is always true due to limited range of data type" msgstr "¥Ç¡¼¥¿·¿¤ÎÈÏ°ÏÀ©¸Â¤Ë¤è¤Ã¤Æ¡¢Èæ³Ó¤¬¾ï¤Ë true ¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹" -#: c-common.c:2330 +#: c-common.c:1896 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true" msgstr "Éä¹ç̵¤·¤Î¼° >= 0 ¤È¤¤¤¦Èæ³Ó¤Ï¾ï¤Ë true ¤Ç¤¹" -#: c-common.c:2339 +#: c-common.c:1905 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false" msgstr "Éä¹ç̵¤·¤Î¼° < 0 ¤È¤¤¤¦Èæ³Ó¤Ï¾ï¤Ë false ¤Ç¤¹" -#: c-common.c:2390 f/com.c:15291 +#: c-common.c:1956 f/com.c:14834 msgid "struct type value used where scalar is required" msgstr "¥¹¥«¥é¡¼¤¬É¬Íפʾì½ê¤Ë¹½Â¤Âη¿¤ÎÃͤ¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-common.c:2394 f/com.c:15295 +#: c-common.c:1960 f/com.c:14838 msgid "union type value used where scalar is required" msgstr "¥¹¥«¥é¡¼¤¬É¬Íפʾì½ê¤Ë¶¦ÍÑÂη¿¤ÎÃͤ¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-common.c:2398 f/com.c:15299 +#: c-common.c:1964 f/com.c:14842 msgid "array type value used where scalar is required" msgstr "¥¹¥«¥é¡¼¤¬É¬Íפʾì½ê¤ËÇÛÎ󷿤ÎÃͤ¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-common.c:2513 f/com.c:15425 +#: c-common.c:2079 f/com.c:14968 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" msgstr "¿¿µ¶ÃͤȤ·¤Æ»È¤ï¤ì¤ëÂåÆþ¤Î¤Þ¤ï¤ê¤Ç¤Ï¡¢´Ý³ç¸Ì¤Î»ÈÍѤò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹" -#: c-common.c:2557 c-common.c:2589 +#: c-common.c:2123 c-common.c:2155 msgid "invalid use of `restrict'" -msgstr "`restrict' ¤Î̵¸ú¤ÊÍøÍÑ" +msgstr "`restrict' ¤ÎÍÑË¡¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹" -#: c-common.c:3724 c-typeck.c:1792 +#: c-common.c:2271 +msgid "__alignof__ applied to an incomplete type" +msgstr "__alignof__ ¤¬ÉÔ´°Á´¤Ê·¿¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: c-common.c:2297 +msgid "`__alignof' applied to a bit-field" +msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ë `__alignof' ¤¬Å¬ÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: c-common.c:2739 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot disable built-in function `%s'" +msgstr "ÁȤ߹þ¤ß´Ø¿ô `%s' ¤òʤ¤¤±£¤·¤Þ¤¹" + +#: c-common.c:3020 c-typeck.c:1767 #, c-format msgid "too few arguments to function `%s'" msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹" -#: c-common.c:3730 c-typeck.c:1644 +#: c-common.c:3026 c-typeck.c:1620 #, c-format msgid "too many arguments to function `%s'" msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" -#: c-common.c:3917 +#: c-common.c:3213 msgid "pointers are not permitted as case values" msgstr "case ¤ÎÃͤȤ·¤Æ¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ïµö¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: c-common.c:3923 +#: c-common.c:3219 msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements" msgstr "ISO C++ ¤Ç¤Ï switch ʸ¤Ç¤ÎÈϰϼ°¤Ï¶Ø¤¸¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-common.c:3925 +#: c-common.c:3221 msgid "ISO C forbids range expressions in switch statements" msgstr "ISO C ¤Ç¤Ï switch ʸ¤Ç¤ÎÈϰϼ°¤Ï¶Ø¤¸¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-common.c:3955 +#: c-common.c:3251 msgid "empty range specified" msgstr "¶õ¤ÎÈϰϤ¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-common.c:4006 +#: c-common.c:3302 msgid "duplicate (or overlapping) case value" msgstr "Æó½Å¤Î(¤¢¤ë¤¤¤Ï½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤ë) case ¤ÎÃÍ" -#: c-common.c:4008 +#: c-common.c:3304 msgid "this is the first entry overlapping that value" msgstr "¤³¤ì¤¬¤½¤ÎÃͤȽÅÊ£¤·¤¿ºÇ½é¤Î¹àÌܤǤ¹" -#: c-common.c:4012 +#: c-common.c:3308 ch/actions.c:1125 msgid "duplicate case value" msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿ case ¤ÎÃÍ" -#: c-common.c:4013 +#: c-common.c:3309 msgid "previously used here" msgstr "Á°¤Ë¤³¤³¤Ç»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-common.c:4017 +#: c-common.c:3313 msgid "multiple default labels in one switch" msgstr "°ì¤Ä¤Î switch ¤ËÊ£¿ô¤Î default ¥é¥Ù¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: c-common.c:4018 +#: c-common.c:3314 msgid "this is the first default label" msgstr "¤³¤ì¤¬ºÇ½é¤Î default ¥é¥Ù¥ë¤Ç¤¹" -#: c-common.c:4526 +#: c-common.c:3342 +#, fuzzy +msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label" +msgstr "ISO C++ ¤Ï `::main' ´Ø¿ô¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¼è¤ë¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" + +#: c-common.c:3344 +#, fuzzy +msgid "ISO C forbids taking the address of a label" +msgstr "ISO C ¤Ï¥­¥ã¥¹¥È¼°¤Î¥¢¥É¥ì¥¹É¾²Á¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" + +#: c-common.c:3937 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-y2k ¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡Ê-Wformat ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡Ë" -#: c-common.c:4528 +#: c-common.c:3939 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-extra-args ¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡Ê-Wformat ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡Ë" -#: c-common.c:4530 +#: c-common.c:3941 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-nonliteral ¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡Ê-Wformat ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡Ë" -#: c-common.c:4532 +#: c-common.c:3943 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-security ¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡Ê-Wformat ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡Ë" -#: c-common.c:4534 +#: c-common.c:3945 msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat" msgstr "-Wmissing-format-attribute ¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡Ê-Wformat ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡Ë" -#: c-convert.c:78 c-typeck.c:983 c-typeck.c:4098 cp/typeck.c:1754 -#: cp/typeck.c:6304 +#: c-common.c:4036 +#, fuzzy, c-format +msgid "declaration of `%s' shadows %s" +msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ï²¾°ú¿ô¤òʤ¤¤±£¤·¤Þ¤¹" + +#: c-convert.c:78 c-typeck.c:1031 c-typeck.c:4129 ch/convert.c:1164 +#: cp/typeck.c:1736 cp/typeck.c:6298 msgid "void value not ignored as it ought to be" msgstr "void ¤ÎÃͤ¬ËÜÍè¤Î°ÕÌ£Ä̤ê¤Ë̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" @@ -366,921 +435,993 @@ msgstr "void msgid "conversion to non-scalar type requested" msgstr "Èó¥¹¥«¥é¡¼·¿¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤¬Í׵ᤵ¤ì¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:550 +#: c-decl.c:458 +msgid "-traditional is deprecated and may be removed" +msgstr "" + +#: c-decl.c:548 #, c-format msgid "unknown C standard `%s'" msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê C ɸ½à `%s'" -#: c-decl.c:844 +#: c-decl.c:830 #, c-format msgid "array `%s' assumed to have one element" msgstr "ÇÛÎó `%s' ¤Ï°ìÍ×ÁǤò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤â¤Î¤È¸«¤Ê¤µ¤ì¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:1020 +#: c-decl.c:1006 #, c-format msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here" msgstr "¥¹¥³¡¼¥×¤¬½ª¤ï¤ë¤³¤Î°ÌÃ֤ǡ¢`struct %s' ¤¬ÉÔ´°Á´¤Ç¤¹" -#: c-decl.c:1023 +#: c-decl.c:1009 #, c-format msgid "`union %s' incomplete in scope ending here" msgstr "¥¹¥³¡¼¥×¤¬½ª¤ï¤ë¤³¤ÎÉôʬ¤Ç `union %s' ¤¬ÉÔ´°Á´¤Ç¤¹" -#: c-decl.c:1026 +#: c-decl.c:1012 #, c-format msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here" msgstr "¥¹¥³¡¼¥×¤¬½ª¤ï¤ë¤³¤ÎÉôʬ¤Ç `enum %s' ¤¬ÉÔ´°Á´¤Ç¤¹" -#: c-decl.c:1140 c-decl.c:1305 java/decl.c:1337 +#: c-decl.c:1126 c-decl.c:1267 ch/decl.c:2920 java/decl.c:1383 #, c-format msgid "label `%s' used but not defined" msgstr "¥é¥Ù¥ë `%s' ¤¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: c-decl.c:1146 c-decl.c:1312 java/decl.c:1343 +#: c-decl.c:1132 c-decl.c:1274 ch/decl.c:2926 java/decl.c:1389 #, c-format msgid "label `%s' defined but not used" msgstr "¥é¥Ù¥ë `%s' ¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: c-decl.c:1434 c-decl.c:1487 +#: c-decl.c:1391 cp/decl.c:3119 +#, fuzzy, c-format +msgid "function `%s' redeclared as inline" +msgstr "¥é¥¤¥Ö¥é¥ê´Ø¿ô `%s' ¤ÏÈó´Ø¿ô¤È¤·¤ÆÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: c-decl.c:1393 cp/decl.c:3121 +#, fuzzy, c-format +msgid "previous declaration of function `%s' with attribute noinline" +msgstr "%s: ´Ø¿ô `%s' ¤ÎÀë¸À¤¬ÊÑ´¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" + +#: c-decl.c:1400 cp/decl.c:3128 +#, fuzzy, c-format +msgid "function `%s' redeclared with attribute noinline" +msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤Ï¥Ö¥í¥Ã¥¯Æâ¤ÎÁ°Êý¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: c-decl.c:1402 cp/decl.c:3130 +#, fuzzy, c-format +msgid "previous declaration of function `%s' was inline" +msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤ÎÀë¸À" + +#: c-decl.c:1431 c-decl.c:1484 #, c-format msgid "shadowing built-in function `%s'" msgstr "ÁȤ߹þ¤ß´Ø¿ô `%s' ¤òʤ¤¤±£¤·¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:1436 +#: c-decl.c:1433 #, c-format msgid "shadowing library function `%s'" msgstr "¥é¥¤¥Ö¥é¥ê´Ø¿ô `%s' ¤òʤ¤¤±£¤·¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:1442 +#: c-decl.c:1439 #, c-format msgid "library function `%s' declared as non-function" msgstr "¥é¥¤¥Ö¥é¥ê´Ø¿ô `%s' ¤ÏÈó´Ø¿ô¤È¤·¤ÆÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-decl.c:1446 c-decl.c:1449 +#: c-decl.c:1443 c-decl.c:1446 #, c-format msgid "built-in function `%s' declared as non-function" msgstr "ÁȤ߹þ¤ß´Ø¿ô `%s' ¤ÏÈó´Ø¿ô¤È¤·¤ÆÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-decl.c:1453 objc/objc-act.c:2480 objc/objc-act.c:6133 +#: c-decl.c:1450 objc/objc-act.c:2334 objc/objc-act.c:6028 #, c-format msgid "`%s' redeclared as different kind of symbol" msgstr "`%s' ¤¬Ê̤Υ·¥ó¥Ü¥ë¼ï¤È¤·¤ÆºÆÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-decl.c:1454 c-decl.c:1632 c-decl.c:1779 objc/objc-act.c:2482 -#: objc/objc-act.c:6135 objc/objc-act.c:6193 +#: c-decl.c:1451 c-decl.c:1633 c-decl.c:1782 objc/objc-act.c:2336 +#: objc/objc-act.c:6030 objc/objc-act.c:6085 #, c-format msgid "previous declaration of `%s'" msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤ÎÀë¸À" #. If types don't match for a built-in, throw away the built-in. -#: c-decl.c:1536 +#: c-decl.c:1537 #, c-format msgid "conflicting types for built-in function `%s'" msgstr "ÁȤ߹þ¤ß´Ø¿ô `%s' ¤È·¿¤¬Ì·½â¤·¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:1579 c-decl.c:1598 +#: c-decl.c:1580 c-decl.c:1599 #, c-format msgid "conflicting types for `%s'" msgstr "`%s' ¤È·¿¤¬Ì·½â¤·¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:1621 -msgid "A parameter list with an ellipsis can't match an empty parameter name list declaration." +#: c-decl.c:1622 +#, fuzzy +msgid "a parameter list with an ellipsis can't match an empty parameter name list declaration" msgstr "¾Êάµ­¹æÉÕ¤­¥Ñ¥é¥á¥¿¥ê¥¹¥È¤Ï¡¢¶õ¤Î²¾°ú¿ô̾¥ê¥¹¥ÈÀë¸À¤È°ìÃפǤ­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: c-decl.c:1627 -msgid "An argument type that has a default promotion can't match an empty parameter name list declaration." +#: c-decl.c:1628 +#, fuzzy +msgid "an argument type that has a default promotion can't match an empty parameter name list declaration" msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç³Ê¾å¤²¤µ¤ì¤ë·¿¤Î°ú¿ô¤¬¡¢¶õ¤Î²¾°ú¿ô̾¥ê¥¹¥ÈÀë¸À¤ÈŬ¹ç¤·¤Þ¤»¤ó¡£" -#: c-decl.c:1642 c-decl.c:1664 +#: c-decl.c:1643 c-decl.c:1665 #, c-format msgid "redefinition of `%s'" msgstr "`%s' ¤¬ºÆÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-decl.c:1645 +#: c-decl.c:1646 #, c-format msgid "redeclaration of `%s'" msgstr "`%s' ¤¬ºÆÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-decl.c:1648 +#: c-decl.c:1649 #, c-format msgid "conflicting declarations of `%s'" msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤¬Ì·½â¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:1657 c-decl.c:1669 -#, c-format -msgid "`%s' previously defined here" -msgstr "`%s' ¤ÏÁ°¤Ë¤³¤³¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: c-decl.c:1658 c-decl.c:1670 -#, c-format -msgid "`%s' previously declared here" -msgstr "`%s' ¤ÏÁ°¤Ë¤³¤³¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: c-decl.c:1691 +#: c-decl.c:1692 #, c-format msgid "prototype for `%s' follows" msgstr "`%s' ¤Î¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤¬¸å¤í¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:1692 c-decl.c:1700 c-decl.c:1716 +#: c-decl.c:1693 c-decl.c:1701 c-decl.c:1717 msgid "non-prototype definition here" msgstr "Èó¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×ÄêµÁ¤¬¤³¤³¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:1699 +#: c-decl.c:1700 #, c-format msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match" msgstr "`%s' ¤Î¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤¬¸å¤í¤Ë¤¢¤ê¡¢°ú¿ô¤Î¸Ä¿ô¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó" -#: c-decl.c:1714 +#: c-decl.c:1715 #, c-format msgid "prototype for `%s' follows and argument %d doesn't match" msgstr "`%s' ¤Î¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤¬¸å¤í¤Ë¤¢¤ê¡¢°ú¿ô %d ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó" -#: c-decl.c:1731 +#: c-decl.c:1733 #, c-format msgid "`%s' declared inline after being called" msgstr "`%s' ¤Ï¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤ë¤è¤ê¤â¸å¤í¤Ç inline Àë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:1736 +#: c-decl.c:1739 #, c-format msgid "`%s' declared inline after its definition" msgstr "`%s' ¤Ï¤½¤ÎÄêµÁ¤è¤ê¤â¸å¤Ç inline Àë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:1743 +#: c-decl.c:1746 #, c-format msgid "static declaration for `%s' follows non-static" msgstr "`%s' ¤ÏÈó static ¤Î¸å¤Ç static Àë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:1751 +#: c-decl.c:1754 #, c-format msgid "non-static declaration for `%s' follows static" msgstr "`%s' ¤Ï static ¤Î¸å¤ÇÈó static Àë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:1758 +#: c-decl.c:1761 #, c-format msgid "const declaration for `%s' follows non-const" msgstr "`%s' ¤ÏÈó const ¤Î¸å¤Ç const Àë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:1765 +#: c-decl.c:1768 #, c-format msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl" msgstr "`%s' ¤Î·¿½¤¾þ»Ò¤¬Á°Êý¤ÎÀë¸À¤ÈÌ·½â¤·¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:1778 +#: c-decl.c:1781 #, c-format msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope" msgstr "`%s' ¤Î¾éĹ¤ÊºÆÀë¸À¤¬Æ±°ì¥¹¥³¡¼¥×Æâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:2069 -#, c-format -msgid "nested extern declaration of `%s'" -msgstr "`%s' ¤Î extern Àë¸À¤¬¥Í¥¹¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: c-decl.c:2094 java/decl.c:989 -#, c-format -msgid "`%s' used prior to declaration" -msgstr "`%s' ¤ÏÀë¸À¤è¤ê¤âÀè¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: c-decl.c:2115 c-decl.c:2330 -#, c-format -msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'" -msgstr "`%s' ¤Ï°ÅÌÛ¤Ë `extern' Àë¸À¤µ¤ì¡¢¸å¤Ë `static' Àë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: c-decl.c:2225 -msgid "type mismatch with previous external decl" -msgstr "·¿¤¬Á°Êý¤Î³°ÉôÀë¸À¤È°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó" - -#: c-decl.c:2226 -#, c-format -msgid "previous external decl of `%s'" -msgstr "Á°Êý¤Î `%s' ¤Î³°ÉôÀë¸À" - -#: c-decl.c:2239 -msgid "type mismatch with previous implicit declaration" -msgstr "·¿¤¬Á°Êý¤Î°ÅÌÛ¤ÎÀë¸À¤È°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó" - -#: c-decl.c:2241 -#, c-format -msgid "previous implicit declaration of `%s'" -msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤Î°ÅÌÛŪ¤ÊÀë¸À" - -#: c-decl.c:2258 -#, c-format -msgid "type of external `%s' is not global" -msgstr "³°Éô `%s' ¤Î·¿¤Ï¥°¥í¡¼¥Ð¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: c-decl.c:2309 -#, c-format -msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'" -msgstr "`%s' ¤ÏÁ°Êý¤Ç°ÅÌÛŪ¤Ë `int' ¤òÊÖ¤¹¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: c-decl.c:2334 -#, c-format -msgid "`%s' was declared `extern' and later `static'" -msgstr "`%s' ¤Ï `extern' ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¡¢¸å¤Ç `static' ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: c-decl.c:2357 -#, c-format -msgid "extern declaration of `%s' doesn't match global one" -msgstr "`%s' ¤Îextern Àë¸À¤Ï¥°¥í¡¼¥Ð¥ë¤Î¤½¤ì¤È°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó" - -#: c-decl.c:2397 -#, c-format -msgid "`%s' locally external but globally static" -msgstr "`%s' ¤Ï¥í¡¼¥«¥ëŪ¤Ë¤Ï extern ¤Ç¤¹¤¬¡¢¥°¥í¡¼¥Ð¥ëŪ¤Ë static ¤Ç¤¹" - -#: c-decl.c:2433 c-decl.c:2458 cp/decl.c:4225 java/decl.c:1036 +#: c-decl.c:2073 java/decl.c:1082 #, c-format msgid "declaration of `%s' shadows a parameter" msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ï²¾°ú¿ô¤òʤ¤¤±£¤·¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:2436 java/decl.c:1039 +#: c-decl.c:2076 java/decl.c:1085 #, c-format msgid "declaration of `%s' shadows a symbol from the parameter list" msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ï²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤Î¥·¥ó¥Ü¥ë¤òʤ¤¤±£¤·¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:2460 cp/decl.c:4233 -#, c-format -msgid "declaration of `%s' shadows previous local" -msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤ÏÁ°Êý¤Î¥í¡¼¥«¥ë¥·¥ó¥Ü¥ë¤òʤ¤¤±£¤·¤Þ¤¹" +#: c-decl.c:2097 cp/decl.c:4204 +#, fuzzy +msgid "a parameter" +msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹" + +#: c-decl.c:2099 cp/decl.c:4221 +msgid "a previous local" +msgstr "" #. XXX shadow warnings in outer-more namespaces -#: c-decl.c:2463 cp/decl.c:4237 -#, c-format -msgid "declaration of `%s' shadows global declaration" -msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ï¥°¥í¡¼¥Ð¥ëÀë¸À¤òʤ¤¤±£¤·¤Þ¤¹" +#: c-decl.c:2103 cp/decl.c:4225 +#, fuzzy +msgid "a global declaration" +msgstr "̵¸ú¤ÊÀë¸À¤Ç¤¹" -#: c-decl.c:2553 +#: c-decl.c:2147 +#, c-format +msgid "nested extern declaration of `%s'" +msgstr "`%s' ¤Î extern Àë¸À¤¬¥Í¥¹¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: c-decl.c:2167 java/decl.c:1035 +#, c-format +msgid "`%s' used prior to declaration" +msgstr "`%s' ¤ÏÀë¸À¤è¤ê¤âÀè¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: c-decl.c:2182 c-decl.c:2397 +#, c-format +msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'" +msgstr "`%s' ¤Ï°ÅÌÛ¤Ë `extern' Àë¸À¤µ¤ì¡¢¸å¤Ë `static' Àë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: c-decl.c:2292 cp/decl.c:4060 +msgid "type mismatch with previous external decl" +msgstr "·¿¤¬Á°Êý¤Î³°ÉôÀë¸À¤È°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó" + +#: c-decl.c:2293 +#, c-format +msgid "previous external decl of `%s'" +msgstr "Á°Êý¤Î `%s' ¤Î³°ÉôÀë¸À" + +#: c-decl.c:2306 +msgid "type mismatch with previous implicit declaration" +msgstr "·¿¤¬Á°Êý¤Î°ÅÌÛ¤ÎÀë¸À¤È°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó" + +#: c-decl.c:2308 +#, c-format +msgid "previous implicit declaration of `%s'" +msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤Î°ÅÌÛŪ¤ÊÀë¸À" + +#: c-decl.c:2325 +#, c-format +msgid "type of external `%s' is not global" +msgstr "³°Éô `%s' ¤Î·¿¤Ï¥°¥í¡¼¥Ð¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: c-decl.c:2376 +#, c-format +msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'" +msgstr "`%s' ¤ÏÁ°Êý¤Ç°ÅÌÛŪ¤Ë `int' ¤òÊÖ¤¹¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: c-decl.c:2401 +#, c-format +msgid "`%s' was declared `extern' and later `static'" +msgstr "`%s' ¤Ï `extern' ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¡¢¸å¤Ç `static' ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: c-decl.c:2425 +#, c-format +msgid "extern declaration of `%s' doesn't match global one" +msgstr "`%s' ¤Îextern Àë¸À¤Ï¥°¥í¡¼¥Ð¥ë¤Î¤½¤ì¤È°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó" + +#: c-decl.c:2467 +#, c-format +msgid "`%s' locally external but globally static" +msgstr "`%s' ¤Ï¥í¡¼¥«¥ëŪ¤Ë¤Ï extern ¤Ç¤¹¤¬¡¢¥°¥í¡¼¥Ð¥ëŪ¤Ë static ¤Ç¤¹" + +#: c-decl.c:2589 #, c-format msgid "function `%s' was previously declared within a block" msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤Ï¥Ö¥í¥Ã¥¯Æâ¤ÎÁ°Êý¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:2570 c-decl.c:2572 +#: c-decl.c:2609 c-decl.c:2611 #, c-format msgid "implicit declaration of function `%s'" msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤Î°ÅÌÛ¤ÎÀë¸À" -#: c-decl.c:2659 +#: c-decl.c:2699 #, c-format msgid "label %s referenced outside of any function" msgstr "¥é¥Ù¥ë %s ¤¬¤¢¤é¤æ¤ë´Ø¿ô¤Î³°Â¦¤Ç»²¾È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-decl.c:2716 +#: c-decl.c:2756 #, c-format msgid "duplicate label declaration `%s'" msgstr "¥é¥Ù¥ë¤ÎÀë¸À `%s' ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:2719 +#: c-decl.c:2759 msgid "this is a previous declaration" msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤ÎÀë¸À" -#: c-decl.c:3246 +#: c-decl.c:3267 msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "̵̾¹½Â¤ÂÎ/¶¦ÍÑÂΤ¬¡¢¤½¤Î¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¤òÄêµÁ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: c-decl.c:3265 +#: c-decl.c:3286 msgid "useless keyword or type name in empty declaration" msgstr "¶õ¤ÎÀë¸À¤ÎÃæ¤Ë¡¢Ìµ°ÕÌ£¤Ê¥­¡¼¥ï¡¼¥ÉËô¤Ï·¿Ì¾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:3272 +#: c-decl.c:3293 msgid "two types specified in one empty declaration" msgstr "°ì¤Ä¤Î¶õ¤ÎÀë¸ÀÃæ¤Ë¡¢Æó¤Ä¤Î·¿¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:3277 c-parse.y:303 c-parse.y:722 c-parse.y:724 c-parse.y:774 -#: cp/parse.y:724 cp/parse.y:1781 objc/objc-parse.y:332 objc/objc-parse.y:774 -#: objc/objc-parse.y:776 objc/objc-parse.y:826 objc/objc-parse.y:2574 +#: c-decl.c:3298 c-parse.y:721 c-parse.y:723 parse.y:731 parse.y:1803 +#: objc-parse.y:757 objc-parse.y:759 objc-parse.y:2962 msgid "empty declaration" msgstr "¶õ¤ÎÀë¸À¤Ç¤¹" -#: c-decl.c:3334 +#: c-decl.c:3328 +#, fuzzy +msgid "ISO C89 does not support `static' or type qualifiers in parameter array declarators" +msgstr "ISO C89 ¤Ï²ÄÊÑÇÛÎó¥á¥ó¥Ð¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó" + +#: c-decl.c:3330 +#, fuzzy +msgid "ISO C89 does not support `[*]' array declarators" +msgstr "ISO C89 ¤Ï²ÄÊÑÇÛÎó¥á¥ó¥Ð¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó" + +#: c-decl.c:3333 +msgid "GCC does not yet properly implement `[*]' array declarators" +msgstr "" + +#: c-decl.c:3352 +#, fuzzy +msgid "static or type qualifiers in abstract declarator" +msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿Àë¸À»Ò¤ËÉÔŬÀڤʷ¿½¤¾þ»Ò" + +#: c-decl.c:3417 #, c-format msgid "`%s' is usually a function" msgstr "`%s' ¤ÏÄ̾ï¤Ï´Ø¿ô¤Ç¤¹" -#: c-decl.c:3348 +#: c-decl.c:3431 #, c-format msgid "typedef `%s' is initialized" msgstr "typedef `%s' ¤¬½é´ü²½¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-decl.c:3355 +#: c-decl.c:3438 #, c-format msgid "function `%s' is initialized like a variable" msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤¬ÊÑ¿ô¤Ç¤¢¤ë¤«¤Î¤è¤¦¤Ë½é´ü²½¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. -#: c-decl.c:3362 +#: c-decl.c:3445 #, c-format msgid "parameter `%s' is initialized" msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤¬½é´ü²½¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-decl.c:3382 c-typeck.c:4829 +#: c-decl.c:3465 c-typeck.c:4870 msgid "variable-sized object may not be initialized" msgstr "²ÄÊÑĹ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï½é´ü²½¤µ¤ì¤Ê¤¤¤³¤È¤Ë¤Ê¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦" -#: c-decl.c:3388 +#: c-decl.c:3471 #, c-format msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type" msgstr "ÊÑ¿ô `%s' ¤Ë¤Ï½é´ü²½»Ò¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢ÉÔ´°Á´·¿¤Ç¤¹" -#: c-decl.c:3394 +#: c-decl.c:3477 #, c-format msgid "elements of array `%s' have incomplete type" msgstr "ÇÛÎó `%s' ¤ÎÍ×ÁǤËÉÔ´°Á´·¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:3407 +#: c-decl.c:3490 #, c-format msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized" msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ë `extern' ¤¬¤Ä¤¤¤Æ¤ª¤ê¡¢½é´ü²½¤â¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:3521 +#: c-decl.c:3525 c-decl.c:6150 cp/decl.c:7241 cp/decl.c:13502 +#, fuzzy, c-format +msgid "inline function `%s' given attribute noinline" +msgstr "ÁȤ߹þ¤ß´Ø¿ô `%s' ¤ÏÈó´Ø¿ô¤È¤·¤ÆÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: c-decl.c:3606 #, c-format msgid "initializer fails to determine size of `%s'" msgstr "½é´ü²½»Ò¤Ï `%s' ¤Î¥µ¥¤¥º¤ÎÆÃÄê¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" -#: c-decl.c:3526 +#: c-decl.c:3611 #, c-format msgid "array size missing in `%s'" msgstr "`%s' ¤Ç¤ÎÇÛÎó¥µ¥¤¥º¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:3542 +#: c-decl.c:3627 #, c-format msgid "zero or negative size array `%s'" msgstr "`%s' ¤ÎÇÛÎó¥µ¥¤¥º¤¬¥¼¥íËô¤ÏÉé¤Ç¤¹" -#: c-decl.c:3570 +#: c-decl.c:3655 ch/decl.c:4133 #, c-format msgid "storage size of `%s' isn't known" msgstr "`%s' ¤ÎÎΰ襵¥¤¥º¤¬¤ï¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: c-decl.c:3580 +#: c-decl.c:3665 #, c-format msgid "storage size of `%s' isn't constant" msgstr "`%s' ¤ÎÎΰ襵¥¤¥º¤¬°ìÄê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: c-decl.c:3631 +#: c-decl.c:3724 #, c-format msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable `%s'" msgstr "Èó static ¥í¡¼¥«¥ëÊÑ¿ô `%s' ¤Ø¤Î asm »ØÄê»Ò¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:3706 -#, c-format -msgid "ANSI C forbids parameter `%s' shadowing typedef" +#: c-decl.c:3799 +#, fuzzy, c-format +msgid "ISO C forbids parameter `%s' shadowing typedef" msgstr "ANSI C ¤Ï typedef ¤òʤ¤¤±£¤¹²¾°ú¿ô `%s' ¤ò¶Ø¤¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:3940 cp/decl.c:10013 +#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:10038 msgid "`long long long' is too long for GCC" msgstr "`long long long' ¤Ï GCC ¤Ë¤È¤Ã¤ÆŤ¹¤®¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:3945 +#: c-decl.c:4100 msgid "ISO C89 does not support `long long'" msgstr "ISO C89 ¤Ï `long long' ¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó" -#: c-decl.c:3950 cp/decl.c:10018 +#: c-decl.c:4105 cp/decl.c:10043 #, c-format msgid "duplicate `%s'" msgstr "`%s' ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:3956 cp/decl.c:10038 +#: c-decl.c:4111 cp/decl.c:10067 #, c-format msgid "two or more data types in declaration of `%s'" msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤ËÆó¤Ä°Ê¾å¤Î¥Ç¡¼¥¿·¿¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-decl.c:3971 cp/decl.c:10043 +#: c-decl.c:4126 cp/decl.c:10072 #, c-format msgid "`%s' fails to be a typedef or built in type" msgstr "`%s' ¤ò typedef ¤Þ¤¿¤ÏÁȤ߹þ¤ß·¿¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: c-decl.c:4009 +#: c-decl.c:4165 #, c-format msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'" msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ç·¿¤¬¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î `int' ¤È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-decl.c:4038 +#: c-decl.c:4194 #, c-format msgid "both long and short specified for `%s'" msgstr "`%s' ¤ËÂФ·¤Æ long ¤È short ¤ÎξÊý¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:4042 cp/decl.c:10142 +#: c-decl.c:4198 cp/decl.c:10186 #, c-format msgid "long or short specified with char for `%s'" msgstr "`%s' ¤ËÂФ·¤Æ char ¤È¤È¤â¤Ë long ¤Þ¤¿¤Ï short ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:4049 cp/decl.c:10146 +#: c-decl.c:4205 cp/decl.c:10190 #, c-format msgid "long or short specified with floating type for `%s'" msgstr "`%s' ¤ËÂФ·¤ÆÉâÆ°¾®¿ô·¿¤È¤È¤â¤Ë long ¤Þ¤¿¤Ï short ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:4052 +#: c-decl.c:4208 msgid "the only valid combination is `long double'" msgstr "Í£°ì¤ÎÍ­¸ú¤ÊÁȹç¤ï¤»¤Ï `long double' ¤Ç¤¹" -#: c-decl.c:4058 +#: c-decl.c:4214 #, c-format msgid "both signed and unsigned specified for `%s'" msgstr "`%s' ¤ËÂФ·¤ÆÉä¹æ¤¢¤ê¤ÈÉä¹æ¤Ê¤·¤ÎξÊý¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:10135 +#: c-decl.c:4216 cp/decl.c:10179 #, c-format msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'" -msgstr "`%s' ¤ËÂФ·¤Æ long, short, signed ¤Þ¤¿¤Ï unsigned ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹" +msgstr "`%s' ¤ËÂФ·¤Æ long, short, signed ¤Þ¤¿¤Ï unsigned ¤ÏÉÔŬÀڤǤ¹" -#: c-decl.c:4066 cp/decl.c:10155 +#: c-decl.c:4222 cp/decl.c:10199 #, c-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for `%s'" -msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ë long, short, singed ¤ä unsigned ¤Î»ÈÍѤÏ̵¸ú¤Ç¤¹" +msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ë long, short, singed ¤ä unsigned ¤Î»ÈÍѤÏÉÔŬÀڤǤ¹" -#: c-decl.c:4085 cp/decl.c:10176 +#: c-decl.c:4241 cp/decl.c:10220 #, c-format msgid "complex invalid for `%s'" -msgstr "`%s' ¤ËÂФ·¤Æ complex ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹" +msgstr "`%s' ¤ËÂФ·¤Æ complex ¤ÏÉÔŬÀڤǤ¹" -#: c-decl.c:4130 +#: c-decl.c:4286 msgid "ISO C89 does not support complex types" msgstr "ISO C89 ¤Ï complex ·¿¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó" -#: c-decl.c:4142 +#: c-decl.c:4298 msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'" msgstr "ISO C ¤Ï `double complex' ¤ò°ÕÌ£¤¹¤ë̵½¤¾þ¤Î `complex' ¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó" -#: c-decl.c:4148 c-decl.c:4160 +#: c-decl.c:4304 c-decl.c:4316 msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "ISO C ¤ÏÀ°¿ô·¿¤Î complex ¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó" -#: c-decl.c:4175 c-decl.c:4571 cp/decl.c:10775 +#: c-decl.c:4331 c-decl.c:4770 cp/decl.c:10822 msgid "duplicate `const'" msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿ `const'" -#: c-decl.c:4177 c-decl.c:4575 cp/decl.c:10779 +#: c-decl.c:4333 c-decl.c:4774 cp/decl.c:10826 msgid "duplicate `restrict'" msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿¥é¥Ù¥ë `restrict'" -#: c-decl.c:4179 c-decl.c:4573 cp/decl.c:10777 +#: c-decl.c:4335 c-decl.c:4772 cp/decl.c:10824 msgid "duplicate `volatile'" msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿ `volatile'" -#: c-decl.c:4201 cp/decl.c:10325 +#: c-decl.c:4357 cp/decl.c:10371 #, c-format msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'" msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ë¤ª¤¤¤ÆÊ£¿ô¤ÎÊݸ¥¯¥é¥¹" -#: c-decl.c:4210 +#: c-decl.c:4366 msgid "function definition declared `auto'" msgstr "´Ø¿ô¤ÎÄêµÁ¤¬ `auto' ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-decl.c:4212 +#: c-decl.c:4368 msgid "function definition declared `register'" msgstr "´Ø¿ô¤ÎÄêµÁ¤¬ `register' ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-decl.c:4214 +#: c-decl.c:4370 msgid "function definition declared `typedef'" msgstr "´Ø¿ô¤ÎÄêµÁ¤¬ `typedef' ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-decl.c:4227 +#: c-decl.c:4383 #, c-format msgid "storage class specified for structure field `%s'" msgstr "¹½Â¤ÂÎ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿µ­²±¥¯¥é¥¹" -#: c-decl.c:4231 cp/decl.c:10372 +#: c-decl.c:4387 cp/decl.c:10418 #, c-format msgid "storage class specified for parameter `%s'" msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤¿µ­²±¥¯¥é¥¹" -#: c-decl.c:4234 cp/decl.c:10374 +#: c-decl.c:4390 cp/decl.c:10420 msgid "storage class specified for typename" msgstr "·¿Ì¾¤ËÂФ·¤Æ»ØÄꤵ¤ì¤¿µ­²±¥¯¥é¥¹" -#: c-decl.c:4246 cp/decl.c:10388 +#: c-decl.c:4402 cp/decl.c:10434 #, c-format msgid "`%s' initialized and declared `extern'" msgstr "`%s' ¤¬½é´ü²½¤µ¤ì¤ë¤È¤³¤í¤Ç¡¢`extern' Àë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-decl.c:4248 cp/decl.c:10391 +#: c-decl.c:4404 cp/decl.c:10437 #, c-format msgid "`%s' has both `extern' and initializer" msgstr "`%s' ¤Ë `extern' ¤È½é´ü²½»Ò¤ÎξÊý¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:4252 cp/decl.c:10395 +#: c-decl.c:4408 cp/decl.c:10441 #, c-format msgid "nested function `%s' declared `extern'" msgstr "¥Í¥¹¥È¤·¤¿´Ø¿ô `%s' ¤Ï `extern' ¤ËÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-decl.c:4255 cp/decl.c:10399 +#: c-decl.c:4411 cp/decl.c:10445 #, c-format msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'" msgstr "`%s' ¤Î¥È¥Ã¥×¥ì¥Ù¥ë¤ÎÀë¸À¤¬ `auto' ¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:4297 +#. Only the innermost declarator (making a parameter be of +#. array type which is converted to pointer type) +#. may have static or type qualifiers. +#: c-decl.c:4446 c-decl.c:4635 +#, fuzzy +msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" +msgstr "²¾°ú¿ôÀë¸À¤ÎÃæ¤Îµ­²±¥¯¥é¥¹»ØÄê»Ò¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹" + +#: c-decl.c:4490 #, c-format msgid "declaration of `%s' as array of voids" msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ï void ¤ÎÇÛÎó" -#: c-decl.c:4303 +#: c-decl.c:4496 #, c-format msgid "declaration of `%s' as array of functions" msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ï´Ø¿ô¤ÎÇÛÎó" -#: c-decl.c:4325 +#: c-decl.c:4517 #, c-format msgid "size of array `%s' has non-integer type" msgstr "ÇÛÎó `%s' ¤ÎÂ礭¤µ¤ÏÈóÀ°¿ô·¿" -#: c-decl.c:4330 +#: c-decl.c:4522 #, c-format msgid "ISO C forbids zero-size array `%s'" msgstr "ISO C ¤Ï ¥µ¥¤¥º 0 ¤ÎÇÛÎó `%s' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:4337 +#: c-decl.c:4529 #, c-format msgid "size of array `%s' is negative" msgstr "ÇÛÎó `%s' ¤ÎÂ礭¤µ¤¬Éé¤Ç¤¹" -#: c-decl.c:4350 +#: c-decl.c:4542 #, c-format msgid "ISO C89 forbids array `%s' whose size can't be evaluated" msgstr "ISO C89 ¤Ï¥µ¥¤¥º¤¬É¾²Á¤Ç¤­¤Ê¤¤ÇÛÎó `%s' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:4353 +#: c-decl.c:4545 #, c-format msgid "ISO C89 forbids variable-size array `%s'" msgstr "ISO C89 ¤Ï²ÄÊÑĹ¥µ¥¤¥º¤ÎÇÛÎó `%s' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:4383 c-decl.c:4597 +#: c-decl.c:4575 c-decl.c:4796 cp/decl.c:11043 #, c-format msgid "size of array `%s' is too large" msgstr "ÇÛÎó `%s' ¤ÎÂ礭¤µ¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:4400 +#: c-decl.c:4592 msgid "ISO C89 does not support flexible array members" msgstr "ISO C89 ¤Ï²ÄÊÑÇÛÎó¥á¥ó¥Ð¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó" -#: c-decl.c:4410 +#: c-decl.c:4602 msgid "array type has incomplete element type" msgstr "ÇÛÎó¤Î·¿¤¬ÉÔ´°Á´Í×ÁÇ·¿¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:4417 -msgid "ANSI C forbids const or volatile function types" -msgstr "ANSI C ¤Ï const ¤ä volatile ´Ø¿ô·¿¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó" +#: c-decl.c:4609 c-decl.c:4846 +msgid "ISO C forbids const or volatile function types" +msgstr "ISO C ¤Ï const ¤ä volatile ¤Î´Ø¿ô·¿¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:4456 cp/decl.c:10535 +#: c-decl.c:4655 cp/decl.c:10582 #, c-format msgid "`%s' declared as function returning a function" msgstr "`%s' ¤Ï´Ø¿ô¤òÊÖ¤¹´Ø¿ô¤È¤·¤ÆÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:4461 cp/decl.c:10540 +#: c-decl.c:4660 cp/decl.c:10587 #, c-format msgid "`%s' declared as function returning an array" msgstr "`%s' ¤ÏÇÛÎó¤òÊÖ¤¹´Ø¿ô¤È¤·¤ÆÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:4496 +#: c-decl.c:4695 msgid "ISO C forbids qualified void function return type" msgstr "ISO C ¤Ï½¤¾þÉÕ¤­ void ·¿¤ÎÌá¤êÃͤò»ý¤Ä´Ø¿ô¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:4500 +#: c-decl.c:4699 msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "´Ø¿ôÌá¤êÃͤη¿½¤¾þ»Ò¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-decl.c:4529 c-decl.c:4612 c-decl.c:4696 c-decl.c:4787 +#: c-decl.c:4728 c-decl.c:4811 c-decl.c:4935 c-decl.c:5029 msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "ISO C ¤Ï´Ø¿ô¤Î·¿½¤¾þ»Ò¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:4569 cp/decl.c:10771 +#: c-decl.c:4768 cp/decl.c:10818 msgid "invalid type modifier within pointer declarator" -msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿Àë¸À»Ò¤Ë̵¸ú¤Ê·¿½¤¾þ»Ò" +msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿Àë¸À»Ò¤ËÉÔŬÀڤʷ¿½¤¾þ»Ò" -#: c-decl.c:4646 -msgid "ISO C forbids const or volatile function types" -msgstr "ISO C ¤Ï const ¤ä volatile ¤Î´Ø¿ô·¿¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" - -#: c-decl.c:4665 cp/decl.c:11247 +#: c-decl.c:4866 cp/decl.c:11326 #, c-format msgid "variable or field `%s' declared void" msgstr "ÊÑ¿ô¤Þ¤¿¤ÏÎΰè `%s' ¤Ï void ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:4734 +#: c-decl.c:4899 +#, fuzzy +msgid "attributes in parameter array declarator ignored" +msgstr "²¾°ú¿ôÀë¸À¤ÎÃæ¤Ç `::' ¤ò»È¤¨¤Þ¤»¤ó" + +#: c-decl.c:4924 +#, fuzzy +msgid "invalid type modifier within array declarator" +msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿Àë¸À»Ò¤ËÉÔŬÀڤʷ¿½¤¾þ»Ò" + +#: c-decl.c:4973 #, c-format msgid "field `%s' declared as a function" msgstr "Îΰè `%s' ¤Ï´Ø¿ô¤È¤·¤ÆÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:4740 +#: c-decl.c:4979 #, c-format msgid "field `%s' has incomplete type" msgstr "Îΰè `%s' ¤ÏÉÔ´°Á´¤Ê·¿¤Ç¤¹" -#: c-decl.c:4772 c-decl.c:4774 c-decl.c:4781 +#: c-decl.c:5011 c-decl.c:5013 c-decl.c:5020 #, c-format msgid "invalid storage class for function `%s'" -msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤ÊÊݸ¥¯¥é¥¹" +msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤ËÂФ·¤ÆÉÔŬÀÚ¤ÊÊݸ¥¯¥é¥¹" -#: c-decl.c:4793 +#: c-decl.c:5035 msgid "`noreturn' function returns non-void value" msgstr "`noreturn' ´Ø¿ô¤¬Èó void ÃͤòÊÖ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:4805 +#: c-decl.c:5047 msgid "cannot inline function `main'" msgstr "`main' ¤ò inline ´Ø¿ô¤Ë¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: c-decl.c:4840 +#: c-decl.c:5093 #, c-format msgid "variable `%s' declared `inline'" msgstr "ÊÑ¿ô `%s' ¤¬ `inline' ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-decl.c:4911 c-decl.c:5898 +#: c-decl.c:5166 c-decl.c:6202 msgid "function declaration isn't a prototype" msgstr "´Ø¿ôÀë¸À¤Ï¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: c-decl.c:4917 +#: c-decl.c:5172 msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "´Ø¿ôÀë¸ÀÃæ¤Ë¡Ê·¿¤Î̵¤¤¡Ë²¾°ú¿ô̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:4949 c-decl.c:6286 c-decl.c:6585 +#: c-decl.c:5204 c-decl.c:6593 #, c-format msgid "parameter `%s' has incomplete type" msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤ÏÉÔ´°Á´·¿¤Ç¤¹" -#: c-decl.c:4952 +#: c-decl.c:5207 msgid "parameter has incomplete type" msgstr "²¾°ú¿ô¤¬ÉÔ´°Á´·¿¤Ç¤¹" -#: c-decl.c:4973 +#: c-decl.c:5228 #, c-format msgid "parameter `%s' points to incomplete type" msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤ÏÉÔ´°Á´·¿¤ò»Ø¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:4976 +#: c-decl.c:5231 msgid "parameter points to incomplete type" msgstr "²¾°ú¿ô¤¬ÉÔ´°Á´·¿¤ò»Ø¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:5041 +#: c-decl.c:5296 #, c-format msgid "parameter `%s' has just a forward declaration" msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¾¯¤·Á°Êý¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-decl.c:5082 +#: c-decl.c:5337 msgid "`void' in parameter list must be the entire list" msgstr "²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥ÈÃæ¤Î `void' ¤Ï¥ê¥¹¥ÈÁ´ÂΤòÀê¤á¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: c-decl.c:5111 -#, c-format -msgid "`%s %s' declared inside parameter list" +#: c-decl.c:5368 +#, fuzzy, c-format +msgid "`struct %s' declared inside parameter list" msgstr "`%s %s' ¤Ï²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥ÈÆâ¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-decl.c:5120 +#: c-decl.c:5371 +#, fuzzy, c-format +msgid "`union %s' declared inside parameter list" +msgstr "`%s %s' ¤Ï²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥ÈÆâ¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: c-decl.c:5374 +#, fuzzy, c-format +msgid "`enum %s' declared inside parameter list" +msgstr "`%s %s' ¤Ï²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥ÈÆâ¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: c-decl.c:5381 msgid "anonymous struct declared inside parameter list" msgstr "̵̾¹½Â¤ÂΤ¬²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥ÈÆâ¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-decl.c:5122 +#: c-decl.c:5383 msgid "anonymous union declared inside parameter list" msgstr "̵̾¶¦ÍÑÂΤ¬²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥ÈÆâ¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-decl.c:5124 +#: c-decl.c:5385 msgid "anonymous enum declared inside parameter list" msgstr "̵̾Îóµó»Ò¤¬²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥ÈÆâ¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-decl.c:5128 -msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want." +#: c-decl.c:5389 +#, fuzzy +msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" msgstr "¤½¤Î¥¹¥³¡¼¥×¤ÏÄêµÁ¤«Àë¸À¤À¤±¤Ç¤¹¡¢¶²¤é¤¯Ë¾¤ó¤À¤³¤È¤È°Û¤Ê¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦¡£" -#: c-decl.c:5198 -#, c-format -msgid "redefinition of `%s %s'" +#: c-decl.c:5468 +#, fuzzy, c-format +msgid "redefinition of `union %s'" +msgstr "`%s' ¤¬ºÆÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: c-decl.c:5471 +#, fuzzy, c-format +msgid "redefinition of `struct %s'" msgstr "`%s %s' ¤ÎºÆÄêµÁ" -#: c-decl.c:5266 c-decl.c:5269 +#: c-decl.c:5510 +msgid "unnamed fields of type other than struct or union are not allowed" +msgstr "" + +#: c-decl.c:5551 c-decl.c:5554 #, c-format msgid "%s defined inside parms" msgstr "%s¤¬²¾°ú¿ôÆâ¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-decl.c:5267 c-decl.c:5270 c-decl.c:5281 +#: c-decl.c:5552 c-decl.c:5555 c-decl.c:5566 msgid "union" msgstr "¶¦ÍÑÂÎ" -#: c-decl.c:5267 c-decl.c:5270 +#: c-decl.c:5552 c-decl.c:5555 msgid "structure" msgstr "¹½Â¤ÂÎ" -#: c-decl.c:5280 +#: c-decl.c:5565 #, c-format msgid "%s has no %s" msgstr "%s¤¬%s¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: c-decl.c:5281 +#: c-decl.c:5566 msgid "struct" msgstr "¹½Â¤ÂÎ" -#: c-decl.c:5282 +#: c-decl.c:5567 msgid "named members" msgstr "̾Á°ÉÕ¤­¥á¥ó¥Ð" -#: c-decl.c:5282 +#: c-decl.c:5567 msgid "members" msgstr "¥á¥ó¥Ð" -#: c-decl.c:5321 +#: c-decl.c:5606 #, c-format msgid "nested redefinition of `%s'" msgstr "`%s' ¤Î¥Í¥¹¥È¤·¤¿ºÆÄêµÁ" -#: c-decl.c:5334 +#: c-decl.c:5619 #, c-format msgid "bit-field `%s' width not an integer constant" msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤ÎÉý¤¬À°¿ôÄê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: c-decl.c:5345 +#: c-decl.c:5630 #, c-format msgid "bit-field `%s' has invalid type" -msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤Ï̵¸ú¤Ê·¿¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" +msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤ÏÉÔŬÀڤʷ¿¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:5357 +#: c-decl.c:5642 #, c-format msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C" -msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ·¿¤Ï ISO C ¤Ç¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹" +msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ·¿¤Ï ISO C ¤Ç¤ÏÉÔŬÀڤǤ¹" -#: c-decl.c:5369 +#: c-decl.c:5654 #, c-format msgid "negative width in bit-field `%s'" msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤ÎÉý¤¬Éé¤Î¿ô¤Ç¤¹" -#: c-decl.c:5371 +#: c-decl.c:5656 #, c-format msgid "width of `%s' exceeds its type" msgstr "`%s' ¤ÎÉý¤Ï¤½¤Î·¿¤Î¥µ¥¤¥º¤òĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:5373 +#: c-decl.c:5658 #, c-format msgid "zero width for bit-field `%s'" msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤ÎÉý¤¬ 0 ¤Ç¤¹" -#: c-decl.c:5387 +#: c-decl.c:5672 #, c-format msgid "`%s' is narrower than values of its type" msgstr "`%s' ¤Ï¤½¤Î·¿¤ÎÃͤè¤ê¤â¶¹¤¤¤Ç¤¹" -#: c-decl.c:5432 +#: c-decl.c:5717 msgid "flexible array member in union" msgstr "¶¦ÍÑÂΤ˲ÄÊÑÇÛÎó¥á¥ó¥Ð¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:5434 +#: c-decl.c:5719 msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "¹½Â¤ÂΤκǸå¤Ç¤Ï¤Ê¤¤½ê¤Ë²ÄÊÑÇÛÎó¥á¥ó¥Ð¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:5436 +#: c-decl.c:5721 msgid "flexible array member in otherwise empty struct" msgstr "¹½Â¤ÂΤ˲ÄÊÑÇÛÎó¥á¥ó¥Ð°Ê³°¤Î¥á¥ó¥Ð¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: c-decl.c:5461 +#: c-decl.c:5746 ch/typeck.c:3060 #, c-format msgid "duplicate member `%s'" msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿¥á¥ó¥Ð `%s'" -#: c-decl.c:5505 +#: c-decl.c:5790 msgid "union cannot be made transparent" msgstr "¶¦ÍÑÂΤòÆ©²áŪ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" #. This enum is a named one that has been declared already. -#: c-decl.c:5586 +#: c-decl.c:5884 #, c-format msgid "redeclaration of `enum %s'" msgstr "`enum %s' ¤ÎºÆÀë¸À" -#: c-decl.c:5620 +#: c-decl.c:5918 msgid "enum defined inside parms" msgstr "²¾°ú¿ôÆâ¤Ç enum ¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-decl.c:5653 +#: c-decl.c:5951 msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "Îóµó»Ò¤ÎÃͤ¬À°¿ô¤ÎÈϰϤκÇÂçÃͤòĶ¤¨¤Þ¤·¤¿" -#: c-decl.c:5762 +#: c-decl.c:6060 ch/decl.c:4437 #, c-format msgid "enumerator value for `%s' not integer constant" msgstr "`%s' ¤ÎÎóµóÃͤ¬À°¿ôÄê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: c-decl.c:5775 +#: c-decl.c:6073 ch/decl.c:4449 msgid "overflow in enumeration values" msgstr "ÎóµóÃͤ¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼" -#: c-decl.c:5780 +#: c-decl.c:6078 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'" msgstr "ISO C ¤ÏÎóµó»Ò¤ÎÃͤò `int' ¤ÎÈϰϤ˸ÂÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:5852 +#: c-decl.c:6156 msgid "return type is an incomplete type" msgstr "Ìá¤êÃͤη¿¤¬ÉÔ´°Á´·¿¤Ç¤¹" -#: c-decl.c:5860 +#: c-decl.c:6164 msgid "return type defaults to `int'" msgstr "Ìá¤êÃͤη¿¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î `int' ¤È¤·¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:5907 +#: c-decl.c:6211 #, c-format msgid "no previous prototype for `%s'" msgstr "`%s' ¤ÎÁ°Êý¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: c-decl.c:5914 +#: c-decl.c:6218 #, c-format msgid "`%s' was used with no prototype before its definition" msgstr "`%s' ¤Ï¤½¤ÎÄêµÁ¤ÎÁ°¤Ë¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ê¤·¤Ç»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-decl.c:5920 +#: c-decl.c:6224 #, c-format msgid "no previous declaration for `%s'" msgstr "`%s' ¤ÎÁ°ÊýÀë¸À¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: c-decl.c:5927 +#: c-decl.c:6231 #, c-format msgid "`%s' was used with no declaration before its definition" msgstr "`%s' ¤Ï¤½¤ÎÄêµÁ¤ÎÁ°¤ÇÀë¸À¤Ê¤·¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-decl.c:5955 c-decl.c:6672 +#: c-decl.c:6255 c-decl.c:6836 #, c-format msgid "return type of `%s' is not `int'" msgstr "`%s' ¤ÎÌá¤êÃͤη¿¤¬ `int' ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: c-decl.c:5971 +#: c-decl.c:6271 #, c-format msgid "first argument of `%s' should be `int'" msgstr "`%s' ¤ÎÂè°ì°ú¿ô¤Ï `int' ¤È¤¹¤Ù¤­¤Ç¤¹" -#: c-decl.c:5980 +#: c-decl.c:6280 #, c-format msgid "second argument of `%s' should be `char **'" msgstr "`%s' ¤ÎÂèÆó°ú¿ô¤Ï `char **' ¤È¤¹¤Ù¤­¤Ç¤¹" -#: c-decl.c:5989 +#: c-decl.c:6289 #, c-format msgid "third argument of `%s' should probably be `char **'" msgstr "`%s' ¤ÎÂè»°°ú¿ô¤Ï¤ª¤½¤é¤¯ `char **' ¤È¤¹¤Ù¤­¤Ç¤·¤ç¤¦" -#: c-decl.c:5998 +#: c-decl.c:6298 #, c-format msgid "`%s' takes only zero or two arguments" msgstr "`%s' ¤Ï 0 ¤« 2 ¸Ä¤Î°ú¿ô¤·¤«¤È¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: c-decl.c:6001 +#: c-decl.c:6301 #, c-format msgid "`%s' is normally a non-static function" msgstr "`%s' ¤ÏÄ̾Èó static ¤Ê´Ø¿ô¤Ç¤¹" -#: c-decl.c:6104 +#: c-decl.c:6411 msgid "parm types given both in parmlist and separately" msgstr "²¾°ú¿ô¤Î·¿¤¬¡¢²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤È¤ÏÊ̤ΤȤ³¤í¤«¤é¤âÍ¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:6125 +#: c-decl.c:6432 msgid "parameter name omitted" msgstr "²¾°ú¿ô¤¬¾Êά¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-decl.c:6129 c-decl.c:6231 c-decl.c:6542 +#: c-decl.c:6436 c-decl.c:6538 #, c-format msgid "parameter `%s' declared void" msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤¬ void ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:6205 +#: c-decl.c:6512 msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤«¤é¤Î²¾°ú¿ô̾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:6224 c-decl.c:6535 +#: c-decl.c:6531 #, c-format msgid "multiple parameters named `%s'" msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿²¾°ú¿ô̾ `%s'" -#: c-decl.c:6255 c-decl.c:6257 +#: c-decl.c:6562 c-decl.c:6564 #, c-format msgid "type of `%s' defaults to `int'" msgstr "`%s' ¤Î·¿¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î `int' ¤È¤·¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:6293 c-decl.c:6592 +#: c-decl.c:6600 #, c-format msgid "declaration for parameter `%s' but no such parameter" msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤ÎÀë¸À¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢¤½¤ó¤Ê²¾°ú¿ô¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: c-decl.c:6341 +#: c-decl.c:6648 msgid "number of arguments doesn't match prototype" msgstr "²¾°ú¿ô¤Î¿ô¤¬¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤È°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó" -#: c-decl.c:6371 +#: c-decl.c:6678 #, c-format msgid "promoted argument `%s' doesn't match prototype" msgstr "³Ê¾å¤²¤µ¤ì¤¿²¾°ú¿ô `%s' ¤Ï¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤È°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó" -#: c-decl.c:6385 +#: c-decl.c:6692 #, c-format msgid "argument `%s' doesn't match prototype" msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤Ï¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ë°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó" -#: c-decl.c:6565 -#, c-format -msgid "type of parameter `%s' is not declared" -msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤Î·¿¤¬Àë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#: c-decl.c:6793 +#: c-decl.c:7006 msgid "this function may return with or without a value" msgstr "¤³¤Î´Ø¿ô¤ÏÃͤòÊÖ¤·¤¿¤êÊÖ¤µ¤Ê¤«¤Ã¤¿¤ê¤¹¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦" -#: c-decl.c:6813 +#: c-decl.c:7026 #, c-format msgid "size of return value of `%s' is %u bytes" msgstr "`%s' ¤ÎÌá¤êÃͤΥµ¥¤¥º¤¬ %u ¥Ð¥¤¥È¤Ç¤¹" -#: c-decl.c:6817 +#: c-decl.c:7030 #, c-format msgid "size of return value of `%s' is larger than %d bytes" msgstr "`%s' ¤ÎÌá¤êÃͤΥµ¥¤¥º¤¬ %d ¥Ð¥¤¥È¤è¤ê¤âÂ礭¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹" @@ -1288,355 +1429,355 @@ msgstr "`%s' #. If we get here, declarations have been used in a for loop without #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. -#: c-decl.c:6872 +#: c-decl.c:7085 msgid "`for' loop initial declaration used outside C99 mode" msgstr "`for' ¥ë¡¼¥×¤Î½é´ü²½Àë¸À¤¬ C99 ¥â¡¼¥É°Ê³°¤Ç»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-decl.c:6892 -#, c-format -msgid "`%s %s' declared in `for' loop initial declaration" +#: c-decl.c:7109 +#, fuzzy, c-format +msgid "`struct %s' declared in `for' loop initial declaration" msgstr "`%s %s' ¤¬ `for' ¥ë¡¼¥×½é´ü²½Àë¸ÀÆâ¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-decl.c:6901 +#: c-decl.c:7112 +#, fuzzy, c-format +msgid "`union %s' declared in `for' loop initial declaration" +msgstr "`%s %s' ¤¬ `for' ¥ë¡¼¥×½é´ü²½Àë¸ÀÆâ¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: c-decl.c:7115 +#, fuzzy, c-format +msgid "`enum %s' declared in `for' loop initial declaration" +msgstr "`%s %s' ¤¬ `for' ¥ë¡¼¥×½é´ü²½Àë¸ÀÆâ¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: c-decl.c:7123 #, c-format msgid "declaration of non-variable `%s' in `for' loop initial declaration" msgstr "ÈóÊÑ¿ô `%s' ¤ÎÀë¸À¤¬ `for' ¥ë¡¼¥×½é´ü²½Àë¸À¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:6903 +#: c-decl.c:7125 #, c-format msgid "declaration of static variable `%s' in `for' loop initial declaration" msgstr "¥¹¥¿¥Æ¥£¥Ã¥¯ÊÑ¿ô `%s' ¤ÎÀë¸À¤¬ `for' ¥ë¡¼¥×½é´ü²½Àë¸ÀÆâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: c-decl.c:6905 +#: c-decl.c:7127 #, c-format msgid "declaration of `extern' variable `%s' in `for' loop initial declaration" msgstr "`extern' ÊÑ¿ô `%s' ¤ÎÀë¸À¤¬ `for' ¥ë¡¼¥×½é´ü²½Àë¸ÀÆâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: c-dump.c:826 -#, c-format -msgid "could not open dump file `%s'" -msgstr "¥À¥ó¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" +#: c-format.c:128 c-format.c:210 +msgid "format string arg not a string type" +msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥Èʸ»úÎó°ú¿ô¤¬Ê¸»úÎ󷿤ǤϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: c-dump.c:871 -#, c-format -msgid "ignoring `%s' at end of `-f%s'" -msgstr "`%s'(`-f%s' ¤Î½ª¤ê¤Ë¤¢¤ë) ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹" +#: c-format.c:143 +msgid "args to be formatted is not '...'" +msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤µ¤ì¤ë°ú¿ô¤¬¡¢'...' ¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: c-format.c:106 c-format.c:219 -#, c-format -msgid "argument format specified for non-function `%s'" -msgstr "Èó´Ø¿ô `%s' ¤Î°ú¿ô¤Ë format °À­¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿" +#: c-format.c:152 +msgid "strftime formats cannot format arguments" +msgstr "strftime ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ï°ú¿ô¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: c-format.c:112 +#: c-format.c:187 c-format.c:289 +msgid "format string has invalid operand number" +msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥Èʸ»úÎó¤ËÉÔŬÀڤʥª¥Ú¥é¥ó¥É¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: c-format.c:221 +msgid "function does not return string type" +msgstr "´Ø¿ô¤¬Ê¸»úÎ󷿤òÊÖ¤·¤Þ¤»¤ó" + +#: c-format.c:252 msgid "unrecognized format specifier" msgstr "ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È»ØÄê»Ò" -#: c-format.c:123 +#: c-format.c:265 #, c-format msgid "`%s' is an unrecognized format function type" msgstr "`%s' ¤Ïǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È´Ø¿ô·¿¤Ç¤¹" -#: c-format.c:145 c-format.c:233 -msgid "format string has invalid operand number" -msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥Èʸ»úÎó¤Ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" - -#: c-format.c:153 +#: c-format.c:299 msgid "format string arg follows the args to be formatted" msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥Èʸ»úÎó°ú¿ô¤¬¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤µ¤ì¤ë°ú¿ô¤Î¸å¤Ë³¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-format.c:172 c-format.c:254 -msgid "format string arg not a string type" -msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥Èʸ»úÎó°ú¿ô¤¬Ê¸»úÎ󷿤ǤϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: c-format.c:185 -msgid "args to be formatted is not '...'" -msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤µ¤ì¤ë°ú¿ô¤¬¡¢'...' ¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#: c-format.c:193 -msgid "strftime formats cannot format arguments" -msgstr "strftime ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ï°ú¿ô¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: c-format.c:263 -msgid "function does not return string type" -msgstr "´Ø¿ô¤¬Ê¸»úÎ󷿤òÊÖ¤·¤Þ¤»¤ó" - -#: c-format.c:757 +#: c-format.c:620 msgid "` ' flag" msgstr "` ' ¥Õ¥é¥°" -#: c-format.c:757 +#: c-format.c:620 msgid "the ` ' printf flag" msgstr "printf ¤Î ` ' ¥Õ¥é¥°" -#: c-format.c:758 c-format.c:829 +#: c-format.c:621 c-format.c:692 msgid "`+' flag" msgstr "`+' ¥Õ¥é¥°" -#: c-format.c:758 +#: c-format.c:621 msgid "the `+' printf flag" msgstr "printf ¤Î `+' ¥Õ¥é¥°" -#: c-format.c:759 c-format.c:805 +#: c-format.c:622 c-format.c:668 msgid "`#' flag" msgstr "`#' ¥Õ¥é¥°" -#: c-format.c:759 +#: c-format.c:622 msgid "the `#' printf flag" msgstr "printf ¤Î `#' ¥Õ¥é¥°" -#: c-format.c:760 c-format.c:803 +#: c-format.c:623 c-format.c:666 msgid "`0' flag" msgstr "`0' ¥Õ¥é¥°" -#: c-format.c:760 +#: c-format.c:623 msgid "the `0' printf flag" msgstr "printf ¤Î `0' ¥Õ¥é¥°" -#: c-format.c:761 c-format.c:802 c-format.c:832 +#: c-format.c:624 c-format.c:665 c-format.c:695 msgid "`-' flag" msgstr "`-' ¥Õ¥é¥°" -#: c-format.c:761 +#: c-format.c:624 msgid "the `-' printf flag" msgstr "printf ¤Î `-' ¥Õ¥é¥°" -#: c-format.c:762 c-format.c:786 +#: c-format.c:625 c-format.c:649 msgid "`'' flag" msgstr "`'' ¥Õ¥é¥°" -#: c-format.c:762 +#: c-format.c:625 msgid "the `'' printf flag" msgstr "printf ¤Î `'' ¥Õ¥é¥°" -#: c-format.c:763 c-format.c:787 +#: c-format.c:626 c-format.c:650 msgid "`I' flag" msgstr "`I' ¥Õ¥é¥°" -#: c-format.c:763 +#: c-format.c:626 msgid "the `I' printf flag" msgstr "printf ¤Î `I' ¥Õ¥é¥°" -#: c-format.c:764 c-format.c:784 c-format.c:806 c-format.c:833 c-format.c:1846 +#: c-format.c:627 c-format.c:647 c-format.c:669 c-format.c:696 c-format.c:1791 msgid "field width" msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÉý" -#: c-format.c:764 +#: c-format.c:627 msgid "field width in printf format" msgstr "printf ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ç¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÉý" -#: c-format.c:765 +#: c-format.c:628 msgid "precision" msgstr "ÀºÅÙ" -#: c-format.c:765 +#: c-format.c:628 msgid "precision in printf format" msgstr "printf ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ç¤ÎÀºÅÙ" -#: c-format.c:766 c-format.c:785 c-format.c:836 +#: c-format.c:629 c-format.c:648 c-format.c:699 msgid "length modifier" msgstr "Ťµ½¤¾þ»Ò" -#: c-format.c:766 +#: c-format.c:629 msgid "length modifier in printf format" msgstr "printf ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ÎŤµ½¤¾þ»Ò" -#: c-format.c:782 +#: c-format.c:645 msgid "assignment suppression" msgstr "ÂåÆþ¤ÎÍÞÀ©" -#: c-format.c:783 +#: c-format.c:645 +#, fuzzy +msgid "the assignment suppression scanf feature" +msgstr "ÂåÆþ¤ÎÍÞÀ©" + +#: c-format.c:646 msgid "`a' flag" msgstr "`a' ¥Õ¥é¥°" -#: c-format.c:783 +#: c-format.c:646 msgid "the `a' scanf flag" msgstr "scanf ¤Î `a' ¥Õ¥é¥°" -#: c-format.c:784 +#: c-format.c:647 msgid "field width in scanf format" msgstr "scanf ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÉý" -#: c-format.c:785 +#: c-format.c:648 msgid "length modifier in scanf format" msgstr "scanf ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ÎŤµ½¤¾þ»Ò" -#: c-format.c:786 +#: c-format.c:649 msgid "the `'' scanf flag" msgstr "scanf ¤Î `'' ¥Õ¥é¥°" -#: c-format.c:787 +#: c-format.c:650 msgid "the `I' scanf flag" msgstr "scanf ¤Î `I' ¥Õ¥é¥°" -#: c-format.c:801 +#: c-format.c:664 msgid "`_' flag" msgstr "`_' ¥Õ¥é¥°" -#: c-format.c:801 +#: c-format.c:664 msgid "the `_' strftime flag" msgstr "strftime ¤Î `_' ¥Õ¥é¥°" -#: c-format.c:802 +#: c-format.c:665 msgid "the `-' strftime flag" msgstr "strftime ¤Î `-' ¥Õ¥é¥°" -#: c-format.c:803 +#: c-format.c:666 msgid "the `0' strftime flag" msgstr "strftime ¤Î `^' ¥Õ¥é¥°" -#: c-format.c:804 c-format.c:828 +#: c-format.c:667 c-format.c:691 msgid "`^' flag" msgstr "`^' ¥Õ¥é¥°" -#: c-format.c:804 +#: c-format.c:667 msgid "the `^' strftime flag" msgstr "strftime ¤Î `^' ¥Õ¥é¥°" -#: c-format.c:805 +#: c-format.c:668 msgid "the `#' strftime flag" msgstr "strftime ¤Î `#' ¥Õ¥é¥°" -#: c-format.c:806 +#: c-format.c:669 msgid "field width in strftime format" msgstr "strftime ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÉý" -#: c-format.c:807 +#: c-format.c:670 msgid "`E' modifier" msgstr "`E' ½¤¾þ»Ò" -#: c-format.c:807 +#: c-format.c:670 msgid "the `E' strftime modifier" msgstr "strftime ¤Î `E' ½¤¾þ»Ò" -#: c-format.c:808 +#: c-format.c:671 msgid "`O' modifier" msgstr "`O' ½¤¾þ»Ò" -#: c-format.c:808 +#: c-format.c:671 msgid "the `O' strftime modifier" msgstr "strftime ¤Î `O' ½¤¾þ»Ò" -#: c-format.c:809 +#: c-format.c:672 msgid "the `O' modifier" msgstr "the `O' ½¤¾þ»Ò" -#: c-format.c:827 +#: c-format.c:690 msgid "fill character" msgstr "µÍ¤áʸ»ú" -#: c-format.c:827 +#: c-format.c:690 msgid "fill character in strfmon format" msgstr "strfmon ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ÎµÍ¤áʸ»ú" -#: c-format.c:828 +#: c-format.c:691 msgid "the `^' strfmon flag" msgstr "strfmon ¤Î `^' ¥Õ¥é¥°" -#: c-format.c:829 +#: c-format.c:692 msgid "the `+' strfmon flag" msgstr "strfmon ¤Î `+' ¥Õ¥é¥°" -#: c-format.c:830 +#: c-format.c:693 msgid "`(' flag" msgstr "`(' ¥Õ¥é¥°" -#: c-format.c:830 +#: c-format.c:693 msgid "the `(' strfmon flag" msgstr "strfmon ¤Î `(' ¥Õ¥é¥°" -#: c-format.c:831 +#: c-format.c:694 msgid "`!' flag" msgstr "`!' ¥Õ¥é¥°" -#: c-format.c:831 +#: c-format.c:694 msgid "the `!' strfmon flag" msgstr "strfmon ¤Î `!' ¥Õ¥é¥°" -#: c-format.c:832 +#: c-format.c:695 msgid "the `-' strfmon flag" msgstr "strfmon ¤Î `-' ¥Õ¥é¥°" -#: c-format.c:833 +#: c-format.c:696 msgid "field width in strfmon format" msgstr "strfmon ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÉý" -#: c-format.c:834 +#: c-format.c:697 msgid "left precision" msgstr "º¸ÀºÅÙ" -#: c-format.c:834 +#: c-format.c:697 msgid "left precision in strfmon format" msgstr "strfmon ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Îº¸ÀºÅÙ" -#: c-format.c:835 +#: c-format.c:698 msgid "right precision" msgstr "±¦ÀºÅÙ" -#: c-format.c:835 +#: c-format.c:698 msgid "right precision in strfmon format" msgstr "strfmon ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î±¦ÀºÅÙ" -#: c-format.c:836 +#: c-format.c:699 msgid "length modifier in strfmon format" msgstr "strfmon ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ÎŤµ½¤¾þ»Ò" -#: c-format.c:1135 +#: c-format.c:998 #, c-format msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute" msgstr "´Ø¿ô¤Ï¶²¤é¤¯ `%s' format °À­¤Î¸õÊä¤È»×¤ï¤ì¤Þ¤¹" -#: c-format.c:1248 c-format.c:1269 c-format.c:2256 +#: c-format.c:1122 c-format.c:1143 c-format.c:2201 msgid "missing $ operand number in format" msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÆâ¤Ç $ ±é»»»ÒÈÖ¹æ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-format.c:1279 +#: c-format.c:1153 #, c-format msgid "%s does not support %%n$ operand number formats" msgstr "%s ¤Ï %%n$ ±é»»»ÒÈÖ¹æ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó" -#: c-format.c:1286 +#: c-format.c:1160 msgid "operand number out of range in format" msgstr "±é»»»ÒÈֹ椬¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ÎÈϰϳ°¤Ç¤¹" -#: c-format.c:1307 +#: c-format.c:1183 #, c-format msgid "format argument %d used more than once in %s format" msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È°ú¿ô %d ¤¬ %s ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ¤ÇÆó²ó°Ê¾å»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-format.c:1349 +#: c-format.c:1233 #, c-format msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format" msgstr "$-¼°¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÆâ¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È°ú¿ô %d ¤¬°ú¿ô %d ¤¬»È¤ï¤ì¤ëÁ°¤Ç̤»ÈÍѤǤ¹" -#: c-format.c:1443 +#: c-format.c:1330 msgid "format not a string literal, format string not checked" msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¬Ê¸»úÎó¥ê¥Æ¥é¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤Î¤Ç¡¢¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ï¸¡ºº¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" -#: c-format.c:1457 +#: c-format.c:1344 msgid "format not a string literal and no format arguments" msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ÏÈóʸ»úÎó¥ê¥Æ¥é¥ë¤Ç¡¢³î¤Ä¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È°ú¿ô¤ò»ý¤Á¤Þ¤»¤ó" -#: c-format.c:1459 +#: c-format.c:1346 msgid "format not a string literal, argument types not checked" msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ïʸ»úÎó¥ê¥Æ¥é¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤Î¤Ç¡¢°ú¿ô¤Î·¿¤Ï¸¡ºº¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" -#: c-format.c:1472 +#: c-format.c:1359 msgid "too many arguments for format" msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" -#: c-format.c:1475 +#: c-format.c:1362 msgid "unused arguments in $-style format" msgstr "$-¼°¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ç̤»ÈÍѤΰú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: c-format.c:1478 +#: c-format.c:1365 msgid "zero-length format string" msgstr "Ťµ 0 ¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥Èʸ»úÎó" -#: c-format.c:1481 +#: c-format.c:1368 msgid "format is a wide character string" msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¬¥ï¥¤¥Éʸ»úÎó¤Ç¤¹" -#: c-format.c:1484 +#: c-format.c:1371 msgid "unterminated format string" msgstr "½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥Èʸ»úÎó" @@ -1646,533 +1787,563 @@ msgstr " #. specially if info == NULL and add a res->number_null entry for #. that case, or maybe add a function pointer to be called at #. the end instead of hardcoding check_format_info_main. -#: c-format.c:1572 +#: c-format.c:1478 msgid "null format string" msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥Èʸ»úÎó¤¬ null ¤Ç¤¹" -#: c-format.c:1725 +#: c-format.c:1670 msgid "embedded `\\0' in format" msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ë `\\0' ¤¬Ëä¤á¹þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-format.c:1740 +#: c-format.c:1685 #, c-format msgid "spurious trailing `%%' in format" msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ë `%%' ¤Îº¯Àפ餷¤­¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: c-format.c:1779 c-format.c:2016 +#: c-format.c:1724 c-format.c:1961 #, c-format msgid "repeated %s in format" msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ¤Ç %s ¤ò·«¤êÊÖ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-format.c:1792 +#: c-format.c:1737 msgid "missing fill character at end of strfmon format" msgstr "strfmon ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î½ª¤ê¤ÇµÍ¤áʸ»ú¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-format.c:1812 c-format.c:1930 c-format.c:2210 c-format.c:2263 +#: c-format.c:1757 c-format.c:1875 c-format.c:2155 c-format.c:2208 msgid "too few arguments for format" msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹" -#: c-format.c:1872 +#: c-format.c:1817 #, c-format msgid "zero width in %s format" msgstr "%s ¤ÇÉý 0 ¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ç¤¹" -#: c-format.c:1891 +#: c-format.c:1836 #, c-format msgid "empty left precision in %s format" msgstr "%s ¤Ç¶õ¤Îº¸ÀºÅÙ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ç¤¹" -#: c-format.c:1945 +#: c-format.c:1890 msgid "field precision" msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÀºÅÙ" -#: c-format.c:1960 +#: c-format.c:1905 #, c-format msgid "empty precision in %s format" msgstr "%s ¤Ç¶õ¤ÎÀºÅÙ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ç¤¹" -#: c-format.c:2000 +#: c-format.c:1945 #, c-format msgid "%s does not support the `%s' %s length modifier" msgstr "%s ¤Ï `%s' %s Ťµ½¤¾þ»Ò¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó" -#: c-format.c:2050 +#: c-format.c:1995 msgid "conversion lacks type at end of format" msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î½ª¤ê¤Ç·¿ÊÑ´¹Ê¸»ú¤¬·ç¤±¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-format.c:2061 +#: c-format.c:2006 #, c-format msgid "unknown conversion type character `%c' in format" msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÆâ¤ËÉÔÌÀ¤Ê·¿ÊÑ´¹Ê¸»ú `%c' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: c-format.c:2064 +#: c-format.c:2009 #, c-format msgid "unknown conversion type character 0x%x in format" msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÆâ¤ËÉÔÌÀ¤Ê·¿ÊÑ´¹Ê¸»ú 0x%x ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: c-format.c:2071 +#: c-format.c:2016 #, c-format msgid "%s does not support the `%%%c' %s format" msgstr "%s ¤Ï `%%%c' %s ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó" -#: c-format.c:2087 +#: c-format.c:2032 #, c-format msgid "%s used with `%%%c' %s format" msgstr "%s ¤¬ `%%%c' %s ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤È°ì½ï¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-format.c:2096 +#: c-format.c:2041 #, c-format msgid "%s does not support %s" msgstr "%s ¤Ï %s ¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó" -#: c-format.c:2105 +#: c-format.c:2050 #, c-format msgid "%s does not support %s with the `%%%c' %s format" msgstr "%s ¤Ï %s ¤ò `%%%c' %s ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤È°ì½ï¤Ë»È¤¦»ö¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó" -#: c-format.c:2138 +#: c-format.c:2083 #, c-format msgid "%s ignored with %s and `%%%c' %s format" msgstr "%s ¤Ï %s µÚ¤Ó `%%%c' %s ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤È°ì½ï¤Ë»È¤¦¤È̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹" -#: c-format.c:2142 +#: c-format.c:2087 #, c-format msgid "%s ignored with %s in %s format" msgstr "%s ¤Ï %s ¤ò %s ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ç°ì½ï¤Ë»È¤¦¤È̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹" -#: c-format.c:2148 +#: c-format.c:2093 #, c-format msgid "use of %s and %s together with `%%%c' %s format" msgstr "%s ¤È %s ¤È¤ò `%%%c' %s ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤È°ì½ï¤Ë»È¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-format.c:2152 +#: c-format.c:2097 #, c-format msgid "use of %s and %s together in %s format" msgstr "%s ¤È %s ¤È¤ò %s ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ÎÃæ¤Ç»È¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-format.c:2171 +#: c-format.c:2116 #, c-format msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year in some locales" msgstr "`%%%c' ¤Ï¥í¥±¡¼¥ë¤Ë¤è¤Ã¤Æ¤Ï¡¢Ç¯¤Î²¼Æó·å¤À¤±¤ò¤â¤¿¤é¤·¤Þ¤¹" -#: c-format.c:2174 +#: c-format.c:2119 #, c-format msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year" msgstr "`%%%c' ¤Ïǯ¤Î²¼Æó·å¤À¤±¤ò¤â¤¿¤é¤·¤Þ¤¹" #. The end of the format string was reached. -#: c-format.c:2190 +#: c-format.c:2135 #, c-format msgid "no closing `]' for `%%[' format" msgstr "`%%[' ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤òÊĤ¸¤ë `]' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: c-format.c:2203 +#: c-format.c:2148 #, c-format msgid "use of `%s' length modifier with `%c' type character" msgstr "`%s' Ťµ½¤¾þ»Ò¤ò `%c' ·¿ÊÑ´¹Ê¸»ú¤È°ì½ï¤Ë»È¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-format.c:2224 +#: c-format.c:2169 #, c-format msgid "%s does not support the `%%%s%c' %s format" msgstr "%s ¤Ï `%%%s%c' %s ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó" -#: c-format.c:2239 +#: c-format.c:2184 msgid "operand number specified with suppressed assignment" msgstr "±é»»»ÒÈֹ椬ÂåÆþ¤ÎÍÞÀ©¤È¶¦¤Ë»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-format.c:2241 +#: c-format.c:2186 msgid "operand number specified for format taking no argument" msgstr "±é»»»ÒÈֹ椬°ú¿ô¤ò¼è¤é¤Ê¤¤¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-format.c:2360 +#: c-format.c:2305 #, c-format msgid "writing through null pointer (arg %d)" msgstr "null ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò½ñ¤­¹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹ (°ú¿ô %d)" -#: c-format.c:2369 +#: c-format.c:2314 #, c-format msgid "reading through null pointer (arg %d)" msgstr "null ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤òÆɹþ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹ (°ú¿ô %d)" -#: c-format.c:2389 +#: c-format.c:2334 #, c-format msgid "writing into constant object (arg %d)" msgstr "Äê¿ô¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ë½ñ¤­¹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹ (°ú¿ô %d)" -#: c-format.c:2399 +#: c-format.c:2344 #, c-format msgid "extra type qualifiers in format argument (arg %d)" msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È°ú¿ô¤Ë;ʬ¤Ê·¿½¤¾þ»Ò¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹ (°ú¿ô %d)" -#: c-format.c:2406 +#: c-format.c:2351 #, c-format msgid "format argument is not a pointer (arg %d)" msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È°ú¿ô¤¬¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó (°ú¿ô %d)" -#: c-format.c:2408 +#: c-format.c:2353 #, c-format msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)" msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È°ú¿ô¤¬¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó (°ú¿ô %d)" -#: c-format.c:2502 +#: c-format.c:2424 +msgid "pointer" +msgstr "" + +#: c-format.c:2426 +#, fuzzy +msgid "different type" +msgstr "̵¸ú¤Ê»²¾È·¿¤Ç¤¹" + +#: c-format.c:2447 #, c-format msgid "%s is not type %s (arg %d)" msgstr "%s ¤Ï·¿ %s ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó (°ú¿ô %d)" -#: c-format.c:2505 +#: c-format.c:2450 #, c-format msgid "%s format, %s arg (arg %d)" msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ï %s ¤Ç¤¹¤¬¡¢°ú¿ô¤Ï %s ¤Ç¤¹ (°ú¿ô %d)" -#: c-lex.c:279 +#: c-lex.c:292 msgid "badly nested C headers from preprocessor" msgstr "¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤«¤é°Û¾ï¤Ë¥Í¥¹¥È¤µ¤ì¤¿ C ¥Ø¥Ã¥À¤Ç¤¹" -#: c-lex.c:297 -msgid "leaving more files than we entered" -msgstr "Æþ¤Ã¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤è¤ê¤â½Ð¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊý¤¬Â¿¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿" - -#: c-lex.c:329 +#: c-lex.c:342 #, c-format msgid "ignoring #pragma %s %s" msgstr "#pragma %s %s ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹" -#: c-lex.c:331 +#: c-lex.c:344 #, c-format msgid "ignoring #pragma %s" msgstr "#pragma %s ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹" -#: c-lex.c:381 -msgid "incomplete universal-character-name" -msgstr "̵¸ú¤Ê ¥æ¥Ë¥Ð¡¼¥µ¥ëʸ»ú̾" - -#: c-lex.c:388 -#, c-format -msgid "non hex digit '%c' in universal-character-name" -msgstr "Èó 16 ¿Ê¿ô '%c' ¤¬ universal-character-name Æâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" - -#: c-lex.c:403 -msgid "universal-character-name on EBCDIC target" -msgstr "EBCDIC ¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç `%c' ¤Ë¥æ¥Ë¥Ð¡¼¥µ¥ë¥­¥ã¥é¥¯¥¿Ì¾¤¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: c-lex.c:416 -#, c-format -msgid "universal-character-name used for '%c'" -msgstr "`%c' ¤Ë¥æ¥Ë¥Ð¡¼¥µ¥ë¥­¥ã¥é¥¯¥¿Ì¾¤¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: c-lex.c:419 -msgid "invalid universal-character-name" -msgstr "̵¸ú¤Ê ¥æ¥Ë¥Ð¡¼¥µ¥ë¥­¥ã¥é¥¯¥¿Ì¾" - -#: c-lex.c:453 f/lex.c:601 -msgid "the meaning of `\\x' varies with -traditional" -msgstr "`\\x' ¤Î°ÕÌ£¤Ï -traditional ¤ò¤Ä¤±¤¿¾ì¹ç¤È°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹" - -#: c-lex.c:489 cppexp.c:579 f/lex.c:636 -msgid "\\x used with no following hex digits" -msgstr "\\x ¤Ë¡¢¤½¤ì¤Ë³¤¯¤Ï¤º¤Î 16 ¿Ê¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: c-lex.c:502 f/lex.c:646 -msgid "hex escape out of range" -msgstr "16 ¿Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹" - -#: c-lex.c:540 -msgid "the meaning of '\\a' varies with -traditional" -msgstr "'\\a' ¤Î°ÕÌ£¤Ï -traditional ¤ò¤Ä¤±¤¿¾ì¹ç¤È°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹" - -#: c-lex.c:550 -#, c-format -msgid "the meaning of '\\%c' varies with -traditional" -msgstr "'\\%c' ¤Î°ÕÌ£¤Ï -traditional ¤ò¤Ä¤±¤¿¾ì¹ç¤È°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹" - -#: c-lex.c:556 cppexp.c:527 -#, c-format -msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'" -msgstr "Èó ISO ɸ½à¤Î¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹, '\\%c'" - -#: c-lex.c:563 c-lex.c:569 -#, c-format -msgid "unknown escape sequence '\\%c'" -msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹ '\\%c'" - -#: c-lex.c:571 -#, c-format -msgid "unknown escape sequence: '\\' followed by char 0x%x" -msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹: ʸ»ú 0x%x ¤¬¸å¤Ë³¤¯ '\\'" - -#: c-lex.c:601 +#: c-lex.c:394 #, c-format msgid "universal-character-name '\\U%08x' not valid in identifier" msgstr "¥æ¥Ë¥Ð¡¼¥µ¥ëʸ»ú̾ `\\U%08x' ¤Ï¼±Ê̻ҤÎÃæ¤Ç¤ÏÍ­¸ú¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: c-lex.c:847 +#: c-lex.c:640 #, c-format msgid "universal-character-name '\\u%04x' not valid in identifier" msgstr "¥æ¥Ë¥Ð¡¼¥µ¥ëʸ»ú̾ `\\u%04x' ¤Ï¼±Ê̻ҤÎÃæ¤Ç¤ÏÍ­¸ú¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: c-lex.c:937 +#: c-lex.c:730 msgid "both 'f' and 'l' suffixes on floating constant" msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÄê¿ô¤Ë 'f' ¤È 'l' ÀÜÈø¼­¤ÎξÊý¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: c-lex.c:964 +#: c-lex.c:757 #, c-format msgid "floating point number exceeds range of '%s'" msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤¬ '%s' ¤ÎÈϰϤòĶ¤¨¤Þ¤·¤¿" -#: c-lex.c:994 +#: c-lex.c:787 #, c-format msgid "stray '%c' in program" msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤È¤·¤Æ°ï椷¤¿Ê¸»ú '%c'" -#: c-lex.c:996 +#: c-lex.c:789 #, c-format msgid "stray '\\%o' in program" msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤È¤·¤Æ°ï椷¤¿Ê¸»ú '\\%o'" -#: c-lex.c:1193 +#: c-lex.c:887 +#, fuzzy +msgid "too many decimal points in floating constant" +msgstr "À°¿ôÄê¿ô¤Î¥µ¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹ 'l' ¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: c-lex.c:889 +#, fuzzy +msgid "decimal point in exponent - impossible!" +msgstr "²Äǽ¤Ç¤¢¤ì¤Ð°ÌÃÖÆÈΩ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#. Possible future extension: silently ignore _ in numbers, +#. permitting cosmetic grouping - e.g. 0x8000_0000 == 0x80000000 +#. but somewhat easier to read. Ada has this? +#: c-lex.c:900 +msgid "underscore in number" +msgstr "" + +#: c-lex.c:962 +#, fuzzy +msgid "numeric constant with no digits" +msgstr "¿ôÃÍÄê¿ô¤¬´ð¿ô¤òĶ¤¨¤¿¥¢¥é¥Ó¥¢¿ô»ú¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹" + +#: c-lex.c:965 +msgid "numeric constant contains digits beyond the radix" +msgstr "¿ôÃÍÄê¿ô¤¬´ð¿ô¤òĶ¤¨¤¿¥¢¥é¥Ó¥¢¿ô»ú¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹" + +#: c-lex.c:976 msgid "floating constant may not be in radix 16" msgstr "´ð¿ô 16 ¤ÎÉâÆ°¾¯¿ôÄê¿ô¤Ïµö¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" -#: c-lex.c:1230 +#: c-lex.c:979 +msgid "hexadecimal floating constant has no exponent" +msgstr "16 ¿ÊÉâÆ°¾®¿ôÄê¿ô¤¬¤Ù¤­¾è¤ò»ý¤Á¤Þ¤»¤ó" + +#: c-lex.c:991 +msgid "floating constant exponent has no digits" +msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÄê¿ô¤Î¤Ù¤­¿ô¤¬¡¢¥¢¥é¥Ó¥¢¿ô»ú¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: c-lex.c:1011 +#, fuzzy +msgid "more than one 'f' suffix on floating constant" +msgstr "Ê£¿ô¤Î 'i' ¤ä 'j' ÀÜÈø¼­¤¬À°¿ôÄê¿ô¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: c-lex.c:1014 msgid "traditional C rejects the 'f' suffix" msgstr "¸Å¤¤ C ¤Ç¤Ï 'f' ÀÜÈø¼­¤¬µñÈݤµ¤ì¤Þ¤¹" -#: c-lex.c:1239 +#: c-lex.c:1021 +#, fuzzy +msgid "more than one 'l' suffix on floating constant" +msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÄê¿ô¤Ë 'f' ¤È 'l' ÀÜÈø¼­¤ÎξÊý¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: c-lex.c:1024 msgid "traditional C rejects the 'l' suffix" msgstr "¸Å¤¤ C ¤Ç¤Ï 'l' ÀÜÈø¼­¤¬µñÈݤµ¤ì¤Þ¤¹" -#: c-lex.c:1249 c-lex.c:1342 +#: c-lex.c:1032 +#, fuzzy +msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on floating constant" +msgstr "Ê£¿ô¤Î 'i' ¤ä 'j' ÀÜÈø¼­¤¬À°¿ôÄê¿ô¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: c-lex.c:1034 c-lex.c:1128 msgid "ISO C forbids imaginary numeric constants" msgstr "ISO C ¤Ç¤Ïµõ¿ôÄê¿ô¤ò¶Ø¤¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-lex.c:1283 +#: c-lex.c:1039 +#, fuzzy +msgid "invalid suffix on floating constant" +msgstr "ÀÜÈø¼­ '%.*s' ¤ÏÀ°¿ôÄê¿ô¤Ë¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹" + +#. We got an exception from parse_float() +#: c-lex.c:1056 +#, fuzzy +msgid "floating constant out of range" +msgstr "À°¿ôÄê¿ô¤¬ÈϰϤò³°¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: c-lex.c:1068 msgid "floating point number exceeds range of 'double'" msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤¬ 'double' ¤ÎÈϰϤòĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-lex.c:1312 +#: c-lex.c:1097 msgid "two 'u' suffixes on integer constant" msgstr "2 ¤Ä¤Î 'u' ÀÜÈø¼­¤¬À°¿ôÄê¿ô¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-lex.c:1314 +#: c-lex.c:1100 msgid "traditional C rejects the 'u' suffix" msgstr "ÅÁÅýŪ¤Ê C ¤Ç¤Ï 'u' ÀÜÈø¼­¤¬µñÈݤµ¤ì¤Þ¤¹" -#: c-lex.c:1325 +#: c-lex.c:1111 msgid "three 'l' suffixes on integer constant" msgstr "3 ¤Ä¤Î 'l' ÀÜÈø¼­¤¬À°¿ôÄê¿ô¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-lex.c:1327 +#: c-lex.c:1113 msgid "'lul' is not a valid integer suffix" msgstr "'lul' ¤ÏÀµ¾ï¤ÊÀ°¿ôÀÜÈø¼­¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: c-lex.c:1329 +#: c-lex.c:1115 msgid "'Ll' and 'lL' are not valid integer suffixes" msgstr "'Ll' ¤È 'lL' ¤ÏÀµ¾ï¤ÊÀ°¿ôÀÜÈø¼­¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: c-lex.c:1332 +#: c-lex.c:1118 msgid "ISO C89 forbids long long integer constants" msgstr "ISO C89 ¤Ç¤Ï long long À°¿ôÄê¿ô¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: c-lex.c:1340 +#: c-lex.c:1126 msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on integer constant" msgstr "Ê£¿ô¤Î 'i' ¤ä 'j' ÀÜÈø¼­¤¬À°¿ôÄê¿ô¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-lex.c:1355 +#: c-lex.c:1133 +#, fuzzy +msgid "invalid suffix on integer constant" +msgstr "ÀÜÈø¼­ '%.*s' ¤ÏÀ°¿ôÄê¿ô¤Ë¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹" + +#: c-lex.c:1141 #, c-format msgid "integer constant is too large for this configuration of the compiler - truncated to %d bits" msgstr "À°¿ôÄê¿ô¤¬¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Î¸½ºß¤ÎÀßÄê¤è¤êÂ礭¤¹¤®¤ë¤¿¤á¡¢%d ¥Ó¥Ã¥È¤ËÀÚ¤êµÍ¤á¤Þ¤·¤¿" -#: c-lex.c:1445 +#: c-lex.c:1231 msgid "width of integer constant changes with -traditional" msgstr "-traditional ¤ò¤Ä¤±¤ë¤ÈÀ°¿ôÄê¿ô¤ÎÉý¤¬ÊѤï¤ê¤Þ¤¹" -#: c-lex.c:1447 +#: c-lex.c:1233 msgid "integer constant is unsigned in ISO C, signed with -traditional" msgstr "À°¿ôÄê¿ô¤Ï ISO C ¤Ç¤ÏÉä¹ç̵¤·¤Ç¡¢-traditional ¤ò¤Ä¤±¤ë¤ÈÉä¹çÉÕ¤­¤Ç¤¹" -#: c-lex.c:1449 +#: c-lex.c:1235 msgid "width of integer constant may change on other systems with -traditional" msgstr "À°¿ôÄê¿ô¤ÎÉý¤Ï¾¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç -traditional ¤ò¤Ä¤±¤ë¤ÈÊѤï¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦" -#: c-lex.c:1459 +#: c-lex.c:1245 #, c-format msgid "integer constant larger than the maximum value of %s" msgstr "%s ¤ÎºÇÂçÃͤè¤ê¤âÂ礭¤ÊÃͤÎÀ°¿ôÄê¿ô¤Ç¤¹" -#: c-lex.c:1468 +#: c-lex.c:1248 +msgid "an unsigned long long int" +msgstr "" + +#: c-lex.c:1249 +msgid "a long long int" +msgstr "" + +#: c-lex.c:1250 +msgid "an unsigned long int" +msgstr "" + +#: c-lex.c:1254 msgid "decimal constant is so large that it is unsigned" msgstr "½½¿ÊÄê¿ô¤¬¤È¤Æ¤âÂ礭¤¤¤Î¤ÇÉä¹ç̵¤·¤È¤·¤Þ¤·¤¿" -#: c-lex.c:1497 +#: c-lex.c:1263 +#, fuzzy +msgid "complex integer constant is too wide for 'complex int'" +msgstr "Ê£ÁÇ¿ô·¿À°¿ôÄê¿ô¤Ï `__complex int' ¤Ë¤È¤Ã¤Æ¹­¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: c-lex.c:1283 msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type" msgstr "¤½¤Î·¿¤ÎºÇÂçÃͤè¤ê¤âÂ礭¤ÊÃͤÎÀ°¿ôÄê¿ô¤Ç¤¹" -#: c-lex.c:1501 +#: c-lex.c:1287 #, c-format msgid "missing white space after number '%.*s'" msgstr "¿ô»ú '%.*s' ¤Î¸å¤Ë¶õÇò¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-lex.c:1537 c-lex.c:1641 -msgid "Ignoring invalid multibyte character" +#: c-lex.c:1323 cpplex.c:1867 +#, fuzzy +msgid "ignoring invalid multibyte character" msgstr "̵¸ú¤Ê¥Þ¥ë¥Á¥Ð¥¤¥Èʸ»ú¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹" -#: c-lex.c:1555 c-lex.c:1660 cppexp.c:275 -msgid "escape sequence out of range for character" -msgstr "ʸ»ú¤ËÂФ¹¤ë¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬ÈϰϤò³°¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: c-lex.c:1679 -msgid "empty character constant" -msgstr "¶õ¤Îʸ»úÄê¿ô" - -#: c-lex.c:1683 -msgid "character constant too long" -msgstr "ʸ»úÄê¿ô¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹" - -#: c-lex.c:1686 cppexp.c:293 -msgid "multi-character character constant" -msgstr "Ê£¿ôʸ»ú¤«¤é¤Ê¤ëʸ»úÄê¿ô" - #. Like YYERROR but do call yyerror. -#: c-parse.y:61 cp/parse.y:55 objc/objc-parse.y:62 +#: c-parse.y:56 parse.y:51 objc-parse.y:57 msgid "syntax error" msgstr "ʸˡ¥¨¥é¡¼" -#: c-parse.y:247 objc/objc-parse.y:275 +#: /usr/lib/bison.simple:107 +msgid "syntax error: cannot back up" +msgstr "ʸˡ¥¨¥é¡¼: ÄÉ¿ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: /usr/lib/bison.simple:358 +msgid "parser stack overflow" +msgstr "¹½Ê¸²òÀÏ´ï¤Î¥¹¥¿¥Ã¥¯¤¬°î¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: c-parse.y:284 objc-parse.y:306 msgid "ISO C forbids an empty source file" msgstr "ISO C ¤Ï¶õ¤Î¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: c-parse.y:279 c-parse.y:1824 objc/objc-parse.y:308 objc/objc-parse.y:1888 +#: c-parse.y:317 c-typeck.c:6855 ch/parse.c:2113 objc-parse.y:339 msgid "argument of `asm' is not a constant string" msgstr "`asm' ¤Î°ú¿ô¤¬Äê¿ôʸ»úÎó¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó " -#: c-parse.y:287 objc/objc-parse.y:316 +#: c-parse.y:325 objc-parse.y:347 msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class" msgstr "ISO C ¤Ï·¿¤äµ­²±¥¯¥é¥¹¤Î¤Ê¤¤¥Ç¡¼¥¿ÄêµÁ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: c-parse.y:289 objc/objc-parse.y:318 +#: c-parse.y:327 objc-parse.y:349 msgid "data definition has no type or storage class" msgstr "¥Ç¡¼¥¿ÄêµÁ¤¬·¿¤äµ­²±¥¯¥é¥¹¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: c-parse.y:310 objc/objc-parse.y:339 +#: c-parse.y:340 objc-parse.y:362 msgid "ISO C does not allow extra `;' outside of a function" msgstr "ISO C ¤Ç¤Ï´Ø¿ô³°¤Ç¤Î;ʬ¤Ê `;' ¤òµö¤·¤Þ¤»¤ó" -#: c-parse.y:382 cppexp.c:900 +#: c-parse.y:400 cppexp.c:688 msgid "traditional C rejects the unary plus operator" msgstr "¸Å¤¤ C ¤Ç¤Ïñ¹à¥×¥é¥¹±é»»»Ò¤òµñÈݤ·¤Þ¤¹" -#: c-parse.y:426 objc/objc-parse.y:455 -msgid "ISO C forbids `&&'" -msgstr "ISO C ¤Ï `&&' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" - -#: c-parse.y:455 objc/objc-parse.y:484 +#: c-parse.y:462 objc-parse.y:484 msgid "`sizeof' applied to a bit-field" msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ËŬÍѤµ¤ì¤¿ `sizeof'" -#: c-parse.y:543 objc/objc-parse.y:572 +#: c-parse.y:542 objc-parse.y:564 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgstr "ISO C ¤ÏÃæ´Ö¹à¤¬¾Êά¤µ¤ì¤¿ ?: ¼°¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: c-parse.y:591 objc/objc-parse.y:620 +#: c-parse.y:589 objc-parse.y:611 msgid "ISO C89 forbids compound literals" msgstr "ISO C89 ¤ÏÊ£¹ç¥ê¥Æ¥é¥ë¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: c-parse.y:621 objc/objc-parse.y:650 +#: c-parse.y:603 objc-parse.y:625 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions" msgstr "ISO C ¤Ï¥Ö¥ì¡¼¥¹¤Ç¤Þ¤È¤á¤é¤ì¤¿¼°¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: c-parse.y:674 +#: c-parse.y:634 objc-parse.y:656 +#, fuzzy +msgid "first argument to __builtin_choose_expr not a constant" +msgstr "`__builtin_args_info' ¤Î°ú¿ô¤ÏÄê¿ô¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: c-parse.y:677 msgid "traditional C rejects string concatenation" msgstr "¸Å¤¤ C ¤Ç¤Ïʸ»úÎó·ë¹ç¤òµñÈݤ·¤Þ¤¹" -#: c-parse.y:689 objc/objc-parse.y:741 +#: c-parse.y:692 objc-parse.y:728 msgid "ISO C does not permit use of `varargs.h'" msgstr "ISO C ¤Ç¤Ï `varargs.h' ¤ÎÍøÍѤòµö¤·¤Þ¤»¤ó" -#: c-parse.y:797 c-parse.y:818 c-parse.y:850 cp/parse.y:1861 cp/parse.y:1868 -#: cp/parse.y:1907 objc/objc-parse.y:849 objc/objc-parse.y:870 -#: objc/objc-parse.y:902 +#: c-parse.y:953 c-parse.y:959 c-parse.y:965 c-parse.y:971 c-parse.y:992 +#: c-parse.y:998 c-parse.y:1004 c-parse.y:1010 c-parse.y:1043 c-parse.y:1049 +#: c-parse.y:1055 c-parse.y:1061 c-parse.y:1106 c-parse.y:1112 c-parse.y:1118 +#: c-parse.y:1124 parse.y:1883 parse.y:1890 parse.y:1929 objc-parse.y:989 +#: objc-parse.y:995 objc-parse.y:1001 objc-parse.y:1007 objc-parse.y:1028 +#: objc-parse.y:1034 objc-parse.y:1040 objc-parse.y:1046 objc-parse.y:1079 +#: objc-parse.y:1085 objc-parse.y:1091 objc-parse.y:1097 objc-parse.y:1142 +#: objc-parse.y:1148 objc-parse.y:1154 objc-parse.y:1160 #, c-format msgid "`%s' is not at beginning of declaration" msgstr "`%s' ¤ÏÀë¸À¤Î»Ï¤Þ¤ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: c-parse.y:1014 objc/objc-parse.y:1075 +#: c-parse.y:1406 objc-parse.y:1451 msgid "ISO C forbids empty initializer braces" msgstr "ISO C ¤Ç¤Ï¶õ¤Î½é´ü²½Íѥ֥졼¥¹¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: c-parse.y:1028 objc/objc-parse.y:1089 +#: c-parse.y:1420 objc-parse.y:1465 msgid "ISO C89 forbids specifying subobject to initialize" msgstr "ISO C89 ¤Ï½é´ü²½ÍѤÎÉû¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È»ØÄê¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: c-parse.y:1031 objc/objc-parse.y:1092 +#: c-parse.y:1423 objc-parse.y:1468 msgid "obsolete use of designated initializer without `='" msgstr "`=' ¤Î¤Ê¤¤¥á¥ó¥Ð»Ø̾½é´ü²½»Ò¤ÏÇѤì¤Þ¤·¤¿" -#: c-parse.y:1035 objc/objc-parse.y:1096 +#: c-parse.y:1427 objc-parse.y:1472 msgid "obsolete use of designated initializer with `:'" msgstr "`:' ¤ò¤Ä¤±¤ë¥á¥ó¥Ð»Ø̾½é´ü²½»Ò¤ÏÇѤì¤Þ¤·¤¿" -#: c-parse.y:1064 +#: c-parse.y:1456 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize" msgstr "ISO C ¤Ï½é´ü²½ÍѤÎÍ×ÁÇÈÏ°Ï»ØÄê¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: c-parse.y:1072 c-parse.y:1102 objc/objc-parse.y:1127 objc/objc-parse.y:1157 +#: c-parse.y:1464 c-parse.y:1494 objc-parse.y:1503 objc-parse.y:1533 msgid "ISO C forbids nested functions" msgstr "ISO C ¤Ï ¥Í¥¹¥È¤µ¤ì¤¿´Ø¿ô¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: c-parse.y:1177 c-parse.y:1211 -msgid "`[*]' in parameter declaration only allowed in ISO C 99" -msgstr "²¾°ú¿ôÀë¸ÀÃæ¤Î `[*]' ¤Ï ISO C 99 ¤Ç¤Î¤ßµö¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: c-parse.y:1286 objc/objc-parse.y:1332 +#: c-parse.y:1668 objc-parse.y:1709 msgid "ISO C forbids forward references to `enum' types" msgstr "ISO C ¤Ï `enum' ·¿¤ÎÁ°Êý»²¾È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: c-parse.y:1298 cp/parse.y:2326 objc/objc-parse.y:1344 +#: c-parse.y:1680 parse.y:2348 objc-parse.y:1721 msgid "comma at end of enumerator list" msgstr "Îóµó»Ò¥ê¥¹¥È¤ÎºÇ¸å¤Ë¥«¥ó¥Þ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: c-parse.y:1306 objc/objc-parse.y:1352 +#: c-parse.y:1688 objc-parse.y:1729 msgid "no semicolon at end of struct or union" msgstr "struct ¤ä union ¤ÎºÇ¸å¤Ë¥»¥ß¥³¥í¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: c-parse.y:1315 objc/objc-parse.y:1361 objc/objc-parse.y:2359 +#: c-parse.y:1697 objc-parse.y:1738 objc-parse.y:2784 msgid "extra semicolon in struct or union specified" msgstr "struct ¤ä union ¤ÎÃæ¤Ç;ʬ¤Ê¥»¥ß¥³¥í¥ó¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-parse.y:1339 objc/objc-parse.y:1399 +#: c-parse.y:1710 objc-parse.y:1765 msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C ¤Ç¤Ï̵̾¹½Â¤ÂΤ䶦ÍÑÂΤò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó" -#: c-parse.y:1353 objc/objc-parse.y:1413 +#: c-parse.y:1719 objc-parse.y:1774 msgid "ISO C forbids member declarations with no members" msgstr "ISO C ¤Ï¥á¥ó¥Ð¤Î¤Ê¤¤¥á¥ó¥ÐÀë¸À¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: c-parse.y:1472 objc/objc-parse.y:1532 +#: c-parse.y:1868 c-parse.y:1872 c-parse.y:1876 objc-parse.y:1923 +#: objc-parse.y:1927 objc-parse.y:1931 +#, fuzzy +msgid "storage class specifier in array declarator" +msgstr "²¾°ú¿ôÀë¸À¤ÎÃæ¤Îµ­²±¥¯¥é¥¹»ØÄê»Ò¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹" + +#: c-parse.y:1891 objc-parse.y:1946 msgid "deprecated use of label at end of compound statement" msgstr "Ê£¹çʸ¤Î½ª¤ê¤Ç¥é¥Ù¥ë¤ò»È¤¦¤³¤È¤Ï¿ä¾©¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" -#: c-parse.y:1489 objc/objc-parse.y:1549 +#: c-parse.y:1908 objc-parse.y:1963 msgid "ISO C89 forbids mixed declarations and code" msgstr "ISO C89 ¤ÏÀë¸À¤È¥³¡¼¥É¤È¤Îº®¹ç¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: c-parse.y:1563 objc/objc-parse.y:1627 +#: c-parse.y:1982 objc-parse.y:2041 msgid "ISO C forbids label declarations" msgstr "ISO C ¤Ï¥é¥Ù¥ëÀë¸À¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: c-parse.y:1612 cp/parse.y:1562 objc/objc-parse.y:1676 +#: c-parse.y:2031 parse.y:1584 objc-parse.y:2090 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function" msgstr "¥Ö¥ì¡¼¥¹¤Ç¤Þ¤È¤á¤é¤ì¤¿¼°¤Ï´Ø¿ô¤ÎÆ⦤ǤΤߵö¤µ¤ì¤Þ¤¹" -#: c-parse.y:1727 objc/objc-parse.y:1791 +#: c-parse.y:2146 objc-parse.y:2205 msgid "empty body in an else-statement" msgstr "else ʸ¤ÎÃæ¿È¤¬¶õ¤Ç¤¹" -#: c-parse.y:1856 objc/objc-parse.y:1920 +#: c-parse.y:2256 objc-parse.y:2315 msgid "ISO C forbids `goto *expr;'" msgstr "ISO C `goto *¼°;' ¤Î½ñ¤­Êý¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: c-parse.y:1948 objc/objc-parse.y:2012 +#: c-parse.y:2354 objc-parse.y:2413 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "ISO C ¤ÏÁ°Êý²¾°ú¿ôÀë¸À¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" @@ -2182,1248 +2353,1395 @@ msgstr "ISO C #. it caused problems with the code in expand_builtin which #. tries to verify that BUILT_IN_NEXT_ARG is being used #. correctly. -#: c-parse.y:1971 objc/objc-parse.y:2035 +#: c-parse.y:2380 objc-parse.y:2439 msgid "ISO C requires a named argument before `...'" msgstr "ISO C ¤Ï `...' ¤ÎÁ°¤Ë̾Á°¤ò¤Ä¤±¤é¤ì¤¿°ú¿ô¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹" -#: c-parse.y:2051 objc/objc-parse.y:2115 +#: c-parse.y:2474 objc-parse.y:2533 msgid "`...' in old-style identifier list" msgstr "¸Å¤¤¥¹¥¿¥¤¥ë¤Î¼±Ê̻ҥꥹ¥È¤Ç¤Î `...'" -#: c-parse.y:2377 cp/spew.c:1480 objc/objc-parse.y:3109 +#: /usr/lib/bison.simple:639 +msgid "parse error; also virtual memory exceeded" +msgstr "¹½Ê¸²òÀÏ¥¨¥é¡¼ -- ¤µ¤é¤Ë²¾ÁÛ¥á¥â¥ê¤òĶ²á¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: /usr/lib/bison.simple:643 cp/spew.c:349 +msgid "parse error" +msgstr "¹½Ê¸²òÀÏ¥¨¥é¡¼" + +#: c-parse.y:2789 cp/spew.c:1477 objc-parse.y:3476 #, c-format msgid "%s at end of input" msgstr "ÆþÎϤκǸå¤Ë %s" -#: c-parse.y:2383 cp/spew.c:1486 objc/objc-parse.y:3115 +#: c-parse.y:2795 cp/spew.c:1483 objc-parse.y:3482 #, c-format msgid "%s before %s'%c'" msgstr "%s ¤¬ %s'%c' ¤ÎÁ°¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: c-parse.y:2385 cp/spew.c:1488 objc/objc-parse.y:3117 +#: c-parse.y:2797 cp/spew.c:1485 objc-parse.y:3484 #, c-format msgid "%s before %s'\\x%x'" msgstr "%s ¤¬ %s'\\x%x' ¤ÎÁ°¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: c-parse.y:2389 cp/spew.c:1492 objc/objc-parse.y:3121 +#: c-parse.y:2801 cp/spew.c:1489 objc-parse.y:3488 #, c-format msgid "%s before string constant" msgstr "ʸ»úÎóÄê¿ô¤ÎÁ°¤Ë %s" -#: c-parse.y:2393 cp/spew.c:1496 objc/objc-parse.y:3125 +#: c-parse.y:2803 cp/spew.c:1491 objc-parse.y:3490 #, c-format msgid "%s before numeric constant" msgstr "¿ôÃÍÄê¿ô¤ÎÁ°¤Ë %s" -#: c-parse.y:2395 objc/objc-parse.y:3127 +#: c-parse.y:2805 objc-parse.y:3492 #, c-format msgid "%s before \"%s\"" msgstr "%s ¤¬ \"%s\" ¤ÎÁ°¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: c-parse.y:2397 objc/objc-parse.y:3129 +#: c-parse.y:2807 objc-parse.y:3494 #, c-format msgid "%s before '%s' token" msgstr "%s ¤¬ '%s' ¥È¡¼¥¯¥ó¤ÎÁ°¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: c-parse.y:2543 objc/objc-parse.y:3292 +#: c-parse.y:2943 objc-parse.y:3673 #, c-format msgid "syntax error at '%s' token" msgstr "'%s' ¥È¡¼¥¯¥ó¤Î½ê¤Çʸˡ¥¨¥é¡¼" -#: c-parse.y:2573 cp/lex.c:928 objc/objc-parse.y:3322 -msgid "YYDEBUG not defined." +#: c-parse.y:2973 ch/parse.c:4329 cp/lex.c:910 objc-parse.y:3703 +#, fuzzy +msgid "YYDEBUG not defined" msgstr "YYDEBUG ¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: c-pragma.c:108 +#: c-pragma.c:109 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push, )" msgstr "#pragma pack (pop) ¤¬¡¢Âбþ¤¹¤ë #pragma pack (push, ) ¤Ê¤·¤Ë½Ð¸½¤·¤Þ¤·¤¿" -#: c-pragma.c:126 +#: c-pragma.c:127 #, c-format msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s, )" msgstr "#pragma pack(pop, %s) ¤¬¡¢Âбþ¤¹¤ë #pragma pack(push, %s) ¤Ê¤·¤Ë½Ð¸½¤·¤Þ¤·¤¿" -#: c-pragma.c:249 +#: c-pragma.c:162 +#, fuzzy +msgid "#pragma pack(push[, id], ) is not supported on this target" +msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯À©¸Â¤Ï¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: c-pragma.c:164 +#, fuzzy +msgid "#pragma pack(pop[, id], ) is not supported on this target" +msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯À©¸Â¤Ï¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: c-pragma.c:184 +#, fuzzy +msgid "missing '(' after '#pragma pack' - ignored" +msgstr "¤ª¤«¤·¤Ê #pragma align - ̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: c-pragma.c:197 c-pragma.c:247 +#, fuzzy +msgid "malformed '#pragma pack' - ignored" +msgstr "¤ª¤«¤·¤Ê #pragma align - ̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: c-pragma.c:202 +#, fuzzy +msgid "malformed '#pragma pack(push[, id], )' - ignored" +msgstr "¤ª¤«¤·¤Ê #pragma align - ̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: c-pragma.c:204 +#, fuzzy +msgid "malformed '#pragma pack(pop[, id])' - ignored" +msgstr "¤ª¤«¤·¤Ê #pragma map¡¢Ìµ»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: c-pragma.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown action '%s' for '#pragma pack' - ignored" +msgstr "'#pragma pack' ¤ÎËöÈø¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: c-pragma.c:250 msgid "junk at end of '#pragma pack'" msgstr "'#pragma pack' ¤ÎËöÈø¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: c-pragma.c:298 +#: c-pragma.c:264 +#, c-format +msgid "alignment must be a small power of two, not %d" +msgstr "" + +#: c-pragma.c:290 c-pragma.c:295 +#, fuzzy +msgid "malformed #pragma weak, ignored" +msgstr "¤ª¤«¤·¤Ê #pragma map¡¢Ìµ»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: c-pragma.c:299 msgid "junk at end of #pragma weak" msgstr "#pragma weak ¤ÎËöÈø¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: c-semantics.c:607 +#: c-semantics.c:532 msgid "break statement not within loop or switch" msgstr "break ʸ¤¬ loop ¤Þ¤¿¤Ï switch ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: c-semantics.c:625 +#: c-semantics.c:550 msgid "continue statement not within a loop" msgstr "continue ʸ¤¬ loop ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: c-semantics.c:720 +#: c-semantics.c:645 msgid "destructor needed for `%#D'" msgstr "`%#D' ¤Î¤¿¤á¤Î¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤¬É¬ÍפǤ¹" -#: c-semantics.c:721 +#: c-semantics.c:646 msgid "where case label appears here" msgstr "case ¥é¥Ù¥ë¤¬¸½¤ì¤¿¤Î¤Ï¤³¤³¤Ç¤¹" -#: c-semantics.c:724 +#: c-semantics.c:649 msgid "(enclose actions of previous case statements requiring destructors in their own scope.)" msgstr "(Á°¤Î case ʸ¤Î°Ï¤¤¹þ¤Þ¤ì¤¿Æ°ºî¤Ï¤½¤ì¼«¿È¤Î¥¹¥³¡¼¥×¤Ç¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹)" -#: c-semantics.c:757 c-typeck.c:6800 +#: c-semantics.c:692 c-typeck.c:6883 cp/semantics.c:881 #, c-format msgid "%s qualifier ignored on asm" msgstr "asm ¤Ç¤Ï %s ½¤¾þ»Ò¤¬Ìµ»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:122 +#: c-typeck.c:124 #, c-format msgid "`%s' has an incomplete type" msgstr "`%s' ¤ÏÉÔ´°Á´·¿¤Ç¤¹" -#: c-typeck.c:144 cp/call.c:2553 +#: c-typeck.c:146 cp/call.c:2586 msgid "invalid use of void expression" -msgstr "void ¼°¤Î̵¸ú¤Ê»ÈÍÑ" +msgstr "void ¼°¤ÎÉÔŬÀڤʻÈÍÑ" -#: c-typeck.c:153 +#: c-typeck.c:155 cp/typeck2.c:227 msgid "invalid use of array with unspecified bounds" -msgstr "¶­³¦¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤ÇÛÎó¤Î̵¸ú¤ÊÍøÍÑ" +msgstr "¶­³¦¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤ÇÛÎó¤ÎÉÔŬÀÚ¤ÊÍøÍÑ" -#: c-typeck.c:161 +#: c-typeck.c:163 #, c-format msgid "invalid use of undefined type `%s %s'" -msgstr "̤ÄêµÁ¤Î·¿ `%s %s' ¤¬Ìµ¸ú¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" +msgstr "̤ÄêµÁ¤Î·¿ `%s %s' ¤Î»ÈÍѤÏÉÔŬÀڤǤ¹" #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL. -#: c-typeck.c:165 +#: c-typeck.c:167 #, c-format msgid "invalid use of incomplete typedef `%s'" -msgstr "ÉÔ´°Á´¤Ê typedef `%s' ¤¬Ìµ¸ú¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" +msgstr "ÉÔ´°Á´¤Ê typedef `%s' ¤Î»ÈÍѤÏÉÔŬÀڤǤ¹" -#: c-typeck.c:396 c-typeck.c:410 +#: c-typeck.c:398 c-typeck.c:412 msgid "function types not truly compatible in ISO C" msgstr "´Ø¿ô·¿¤¬ ISO C ¤È´°Á´¸ß´¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: c-typeck.c:561 +#: c-typeck.c:572 msgid "types are not quite compatible" msgstr "·¿¤ÏÁ´¤¯¸ß´¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: c-typeck.c:714 +#: c-typeck.c:725 msgid "sizeof applied to a function type" msgstr "sizeof ¤¬´Ø¿ô·¿¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-typeck.c:720 +#: c-typeck.c:731 msgid "sizeof applied to a void type" msgstr "sizeof ¤¬ void ·¿¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-typeck.c:727 +#: c-typeck.c:738 msgid "sizeof applied to an incomplete type" msgstr "sizeof ¤¬ÉÔ´°Á´¤Ê·¿¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-typeck.c:780 c-typeck.c:2793 +#: c-typeck.c:791 c-typeck.c:2799 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgstr "ÉÔ´°Á´·¿¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ËÂФ¹¤ë±é»»" -#: c-typeck.c:808 -msgid "__alignof__ applied to an incomplete type" -msgstr "__alignof__ ¤¬ÉÔ´°Á´¤Ê·¿¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: c-typeck.c:834 -msgid "`__alignof' applied to a bit-field" -msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ë `__alignof' ¤¬Å¬ÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: c-typeck.c:1025 cp/typeck.c:1792 -msgid "invalid use of non-lvalue array" -msgstr "Èóº¸ÊÕÃÍÇÛÎó¤Î̵¸ú¤ÊÍøÍÑ" - -#: c-typeck.c:1200 +#: c-typeck.c:1179 #, c-format msgid "%s has no member named `%s'" msgstr "%s ¤Ë `%s' ¤È¤¤¤¦Ì¾Á°¤Î¥á¥ó¥Ð¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: c-typeck.c:1231 +#: c-typeck.c:1208 #, c-format msgid "request for member `%s' in something not a structure or union" msgstr "¹½Â¤ÂΤǤⶦÍÑÂΤǤâ¤Ê¤¤²¿¤«¤Ç¡¢¥á¥ó¥Ð `%s' ¤òÍ׵ᤵ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-typeck.c:1264 +#: c-typeck.c:1240 ch/expr.c:810 msgid "dereferencing pointer to incomplete type" msgstr "ÉÔ´°Á´·¿¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ø¤Î´ÖÀÜ»²¾È" -#: c-typeck.c:1268 +#: c-typeck.c:1244 ch/expr.c:814 msgid "dereferencing `void *' pointer" msgstr "`void *' ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ø¤Î´ÖÀÜ»²¾È¤Ç¤¹" -#: c-typeck.c:1285 cp/typeck.c:2402 +#: c-typeck.c:1261 cp/typeck.c:2376 #, c-format msgid "invalid type argument of `%s'" msgstr "`%s' ¤Î°ú¿ô¤È¤·¤Æ̵¸ú¤Ê·¿" -#: c-typeck.c:1304 cp/typeck.c:2428 +#: c-typeck.c:1280 cp/typeck.c:2402 msgid "subscript missing in array reference" msgstr "ÇÛÎ󻲾ȤǤÎź»ú¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:1325 cp/typeck.c:2470 +#: c-typeck.c:1301 cp/typeck.c:2444 msgid "array subscript has type `char'" msgstr "ÇÛÎó¤Îź»ú¤¬ `char' ·¿¤Ç¤¹" -#: c-typeck.c:1333 c-typeck.c:1422 cp/typeck.c:2477 cp/typeck.c:2556 +#: c-typeck.c:1309 c-typeck.c:1398 cp/typeck.c:2451 cp/typeck.c:2530 msgid "array subscript is not an integer" msgstr "ÇÛÎó¤Îź»ú¤¬À°¿ô·¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: c-typeck.c:1366 +#: c-typeck.c:1342 msgid "ISO C forbids subscripting `register' array" msgstr "ISO C ¤Ï `register' ÇÛÎó¤Ø¤Îź»ú¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:1368 +#: c-typeck.c:1344 msgid "ISO C89 forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "ISO C89 Èóº¸ÊÕÃÍÇÛÎó¤Ø¤Îź»ú¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:1401 +#: c-typeck.c:1377 msgid "subscript has type `char'" msgstr "ź»ú¤¬ `char' ·¿¤ò¤â¤Á¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:1417 cp/typeck.c:2551 +#: c-typeck.c:1393 cp/typeck.c:2525 msgid "subscripted value is neither array nor pointer" msgstr "ź»ú¤ò¤Ä¤±¤é¤ì¤¿Ãͤ¬ÇÛÎó¤Ç¤â¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: c-typeck.c:1468 +#: c-typeck.c:1444 #, c-format msgid "`%s' undeclared here (not in a function)" msgstr "`%s' ¤¬¤³¤³¤Ç¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó (´Ø¿ô¤ÎÃæ¤Ç¤Ï¤Ê¤¤)" -#: c-typeck.c:1475 +#: c-typeck.c:1451 #, c-format msgid "`%s' undeclared (first use in this function)" msgstr "`%s' ¤¬Àë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó (¤³¤Î´Ø¿ôÆâ¤ÇºÇ½é¤ËÍøÍÑ)" -#: c-typeck.c:1480 +#: c-typeck.c:1456 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once" msgstr "(̤Àë¸À¤Î³ÆÊÑ¿ô¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢¤½¤ì¤¬ºÇ½é¤Ë¸½¤ï¤ì¤¿¤½¤ì¤¾¤ì¤Î´Ø¿ô" -#: c-typeck.c:1481 +#: c-typeck.c:1457 msgid "for each function it appears in.)" msgstr " ¤ËÂФ·¤Æ°ìÅÙ¤À¤±Êó¹ð¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£)" -#: c-typeck.c:1498 +#: c-typeck.c:1474 #, c-format msgid "local declaration of `%s' hides instance variable" msgstr "`%s' ¤Î¥í¡¼¥«¥ëÀë¸À¤Ç¡¢¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹ÊÑ¿ô¤¬±£¤µ¤ì¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:1563 +#: c-typeck.c:1539 msgid "called object is not a function" msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤¿¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï´Ø¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: c-typeck.c:1647 cp/typeck.c:3189 +#: c-typeck.c:1623 cp/typeck.c:3157 msgid "too many arguments to function" msgstr "´Ø¿ô¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:1670 +#: c-typeck.c:1644 #, c-format msgid "type of formal parameter %d is incomplete" msgstr "Àµ¼°¤Ê²¾°ú¿ô %d ¤Î·¿¤¬ÉÔ´°Á´¤Ç¤¹" -#: c-typeck.c:1683 +#: c-typeck.c:1657 #, c-format msgid "%s as integer rather than floating due to prototype" msgstr "¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ë¤è¤ë¤È %s ¤ÏÉâÆ°¾®¿ô·¿¤Ç¤Ï¤Ê¤¯À°¿ô·¿¤È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:1686 +#: c-typeck.c:1660 #, c-format msgid "%s as integer rather than complex due to prototype" msgstr "¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ë¤è¤ë¤È %s ¤ÏÊ£ÁÇ¿ô¤Ç¤Ï¤Ê¤¯À°¿ô·¿¤È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:1689 +#: c-typeck.c:1663 #, c-format msgid "%s as complex rather than floating due to prototype" msgstr "¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ë¤è¤ë¤È %s ¤ÏÉâÆ°¾®¿ô·¿¤Ç¤Ï¤Ê¤¯Ê£ÁÇ¿ô·¿¤È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:1692 +#: c-typeck.c:1666 #, c-format msgid "%s as floating rather than integer due to prototype" msgstr "¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ë¤è¤ë¤È %s ¤ÏÀ°¿ô·¿¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ÉâÆ°¾®¿ô·¿¤È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:1695 +#: c-typeck.c:1669 #, c-format msgid "%s as complex rather than integer due to prototype" msgstr "¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ë¤è¤ë¤È %s ¤ÏÀ°¿ô·¿¤Ç¤Ï¤Ê¤¯Ê£ÁÇ¿ô·¿¤È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:1698 +#: c-typeck.c:1672 #, c-format msgid "%s as floating rather than complex due to prototype" msgstr "¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ë¤è¤ë¤È %s ¤ÏÊ£ÁÇ¿ô¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ÉâÆ°¾®¿ô·¿¤È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:1708 +#: c-typeck.c:1682 #, c-format msgid "%s as `float' rather than `double' due to prototype" msgstr "¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ë¤è¤ë¤È %s ¤Ï `double' ¤Ç¤Ê¤¯ `float' ¤È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:1725 +#: c-typeck.c:1700 #, c-format msgid "%s with different width due to prototype" msgstr "%s ¤Ï¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ç¤Î·¿¤ÎÉý¤È¤Ï°Û¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:1759 +#: c-typeck.c:1734 #, c-format msgid "%s as unsigned due to prototype" msgstr "¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ë¤è¤ê %s ¤ÏÉä¹ç¤Ê¤·¤È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:1761 +#: c-typeck.c:1736 #, c-format msgid "%s as signed due to prototype" msgstr "¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ë¤è¤ê %s ¤ÏÉä¹çÉÕ¤­¤È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:1795 cp/typeck.c:3290 +#: c-typeck.c:1770 cp/typeck.c:3265 msgid "too few arguments to function" msgstr "´Ø¿ô¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:1836 +#: c-typeck.c:1809 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgstr "¥·¥Õ¥ÈÃæ¤Î + ¤ä - ¤Î¼þ¤ê¤Ç¤Ï³ç¸Ì¤ò¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:1843 +#: c-typeck.c:1816 msgid "suggest parentheses around && within ||" msgstr "|| ¤È¶¦¤Ë»È¤ï¤ì¤ë && ¤Î¼þ¤ê¤Ç¤Ï³ç¸Ì¤ò¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:1852 +#: c-typeck.c:1825 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |" msgstr "·×»»¤¬ | ±é»»»Ò¤Î¹à¤È¤Ê¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï³ç¸Ì¤ò¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:1855 +#: c-typeck.c:1828 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |" msgstr "Èæ³Ó¤¬ | ±é»»»Ò¤Î¹à¤È¤Ê¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï³ç¸Ì¤ò¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:1864 +#: c-typeck.c:1837 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^" msgstr "·×»»¤¬ ^ ±é»»»Ò¤Î¹à¤È¤Ê¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï³ç¸Ì¤ò¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:1867 +#: c-typeck.c:1840 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^" msgstr "·×»»¤¬ ^ ±é»»»Ò¤Î¹à¤È¤Ê¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï³ç¸Ì¤ò¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:1874 +#: c-typeck.c:1847 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &" msgstr "& ±é»»»Ò¤Î¼þ¤ê¤Î + ¤ä - ¤Î¼þ¤ê¤Ë¤Ï³ç¸Ì¤ò¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:1877 +#: c-typeck.c:1850 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &" msgstr "Èæ³Ó¤¬ & ±é»»»Ò¤Î¹à¤È¤Ê¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï³ç¸Ì¤ò¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:1884 +#: c-typeck.c:1857 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning" msgstr "X<=Y<=Z ¤ÎÍͤÊÈæ³Ó¤Ï¿ô³ØŪ¤Ê°ÕÌ£¤Ç¤Î·ë²Ì¤ò¤â¤¿¤é¤·¤Þ¤»¤ó" -#: c-typeck.c:2138 cp/typeck.c:3569 +#: c-typeck.c:2017 c-typeck.c:2073 ch/expr.c:3951 +#, fuzzy +msgid "division by zero" +msgstr "#if ¤Ç¥¼¥í½ü»»¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: c-typeck.c:2118 cp/typeck.c:3551 msgid "right shift count is negative" msgstr "±¦¥·¥Õ¥È²ó¿ô¤¬Éé¤Î¿ô¤Ç¤¹" -#: c-typeck.c:2145 cp/typeck.c:3575 +#: c-typeck.c:2125 cp/typeck.c:3557 msgid "right shift count >= width of type" msgstr "±¦¥·¥Õ¥È²ó¿ô >= ·¿¤ÎÉý¤È¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:2170 cp/typeck.c:3594 +#: c-typeck.c:2150 cp/typeck.c:3576 msgid "left shift count is negative" msgstr "º¸¥·¥Õ¥È²ó¿ô¤¬Éé¤Î¿ô¤Ç¤¹" -#: c-typeck.c:2173 cp/typeck.c:3596 +#: c-typeck.c:2153 cp/typeck.c:3578 msgid "left shift count >= width of type" msgstr "º¸¥·¥Õ¥È²ó¿ô >= ·¿¤ÎÉý¤È¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:2198 +#: c-typeck.c:2178 msgid "shift count is negative" msgstr "¥·¥Õ¥È²ó¿ô¤¬Éé¤ÎÃͤǤ¹" -#: c-typeck.c:2200 +#: c-typeck.c:2180 msgid "shift count >= width of type" msgstr "¥·¥Õ¥È²ó¿ô >= ·¿¤ÎÉý¤È¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:2221 cp/typeck.c:3631 +#: c-typeck.c:2201 cp/typeck.c:3613 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe" msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤ÎÈæ³Ó¤Ç == ¤ä != ¤ò»È¤¦¤Î¤Ï°ÂÁ´¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: c-typeck.c:2245 c-typeck.c:2251 +#: c-typeck.c:2225 c-typeck.c:2231 msgid "ISO C forbids comparison of `void *' with function pointer" msgstr "ISO C ¤Ï `void *' ¤È´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤È¤ÎÈæ³Ó¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:2254 c-typeck.c:2296 c-typeck.c:2324 +#: c-typeck.c:2234 c-typeck.c:2276 c-typeck.c:2304 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" msgstr "·¿¤¬Á´¤¯°Û¤Ê¤ë¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ÎÈæ³Ó¤Ç¥­¥ã¥¹¥È¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:2269 c-typeck.c:2275 c-typeck.c:2345 c-typeck.c:2351 +#: c-typeck.c:2249 c-typeck.c:2255 c-typeck.c:2325 c-typeck.c:2331 msgid "comparison between pointer and integer" msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ÈÀ°¿ô¤È¤ÎÈæ³Ó¤ò¹Ô¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:2291 c-typeck.c:2319 +#: c-typeck.c:2271 c-typeck.c:2299 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions" msgstr "ISO C ´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Î½ç½øÈæ³Ó¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:2316 +#: c-typeck.c:2296 msgid "comparison of complete and incomplete pointers" msgstr "´°Á´¤Ê¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ÈÉÔ´°Á´¤Ê¥Ý¥¤¥ó¥¿¤È¤ÎÈæ³Ó¤Ç¤¹" -#: c-typeck.c:2332 c-typeck.c:2339 +#: c-typeck.c:2312 c-typeck.c:2319 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" msgstr "À°¿ô 0 ¤È¥Ý¥¤¥ó¥¿¤È¤Î½ç½øÈæ³Ó¤Ç¤¹" -#: c-typeck.c:2365 cp/typeck.c:3764 +#: c-typeck.c:2345 cp/typeck.c:3746 msgid "unordered comparison on non-floating point argument" msgstr "ÈóÉâÆ°¾®¿ôÅÀ°ú¿ô¤Ç¤Î½ç½øÉÕ¤±¤é¤ì¤Ê¤¤Èæ³Ó¤Ç¤¹" -#: c-typeck.c:2579 +#: c-typeck.c:2549 msgid "comparison between signed and unsigned" msgstr "Éä¹çÉÕ¤­¤ÈÉä¹ç̵¤·¤È¤ÎÈæ³Ó¤Ç¤¹" -#: c-typeck.c:2625 cp/typeck.c:4010 +#: c-typeck.c:2595 cp/typeck.c:3992 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "~¤Çȿž¤µ¤ì¤¿³Ê¾å¤²Éä¹ç̵¤··¿¤ÈÄê¿ô¤È¤ÎÈæ³Ó¤Ç¤¹" -#: c-typeck.c:2633 cp/typeck.c:4018 +#: c-typeck.c:2603 cp/typeck.c:4000 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "~¤Çȿž¤µ¤ì¤¿Éä¹ç̵¤··¿¤ÈÉä¹ç̵¤··¿¤È¤ÎÈæ³Ó¤Ç¤¹" -#: c-typeck.c:2695 +#: c-typeck.c:2665 msgid "pointer of type `void *' used in arithmetic" msgstr "`void *' ·¿¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬·×»»¤Ç»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-typeck.c:2701 +#: c-typeck.c:2671 msgid "pointer to a function used in arithmetic" msgstr "´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬·×»»¤Ç»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-typeck.c:2779 +#: c-typeck.c:2751 msgid "pointer of type `void *' used in subtraction" msgstr "`void *' ·¿¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Îº¹¤òµá¤á¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:2781 +#: c-typeck.c:2753 msgid "pointer to a function used in subtraction" msgstr "´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Îº¹¤òµá¤á¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:2839 +#: c-typeck.c:2850 msgid "wrong type argument to unary plus" msgstr "ñ¹à¥×¥é¥¹¤Ø¤Î°ú¿ô¤Î·¿¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:2850 +#: c-typeck.c:2861 msgid "wrong type argument to unary minus" msgstr "ñ¹à¥Þ¥¤¥Ê¥¹¤Ø¤Î°ú¿ô¤Î·¿¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:2862 +#: c-typeck.c:2873 msgid "ISO C does not support `~' for complex conjugation" msgstr "ISO C ¤ÏÊ£ÁǶ¦ÌòÍѤΠ`~' ¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó" -#: c-typeck.c:2868 +#: c-typeck.c:2879 msgid "wrong type argument to bit-complement" msgstr "¥Ó¥Ã¥Èȿž¤Ø¤Î°ú¿ô¤Î·¿¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:2879 +#: c-typeck.c:2890 msgid "wrong type argument to abs" msgstr "abs ¤Ø¤Î°ú¿ô¤Î·¿¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:2891 +#: c-typeck.c:2902 msgid "wrong type argument to conjugation" msgstr "Ê£ÁǶ¦Ìò(~)¤Ø¤Î°ú¿ô¤Î·¿¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:2905 +#: c-typeck.c:2916 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark" msgstr "ñ¹à´¶Ã²Éä(!)¤Ø¤Î°ú¿ô¤Î·¿¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:2948 +#: c-typeck.c:2959 msgid "ISO C does not support `++' and `--' on complex types" msgstr "ISO C ¤Ï complex ·¿¤Ç¤Î `++' ¤È `--' ¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó" -#: c-typeck.c:2962 c-typeck.c:2988 -#, c-format -msgid "wrong type argument to %s" -msgstr "%s ¤Ø¤Î°ú¿ô¤Î·¿¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" +#: c-typeck.c:2974 c-typeck.c:3006 +#, fuzzy +msgid "wrong type argument to increment" +msgstr "¥Ó¥Ã¥Èȿž¤Ø¤Î°ú¿ô¤Î·¿¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:2982 -#, c-format -msgid "%s of pointer to unknown structure" +#: c-typeck.c:2976 c-typeck.c:3008 +#, fuzzy +msgid "wrong type argument to decrement" +msgstr "¥Ó¥Ã¥Èȿž¤Ø¤Î°ú¿ô¤Î·¿¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: c-typeck.c:2997 +#, fuzzy +msgid "increment of pointer to unknown structure" msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¹½Â¤ÂΤËÂФ¹¤ë¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Î%s" -#: c-typeck.c:3052 -msgid "invalid lvalue in increment" -msgstr "¥¤¥ó¥¯¥ê¥á¥ó¥È¤ÎÃæ¤Ç¤Îº¸ÊÕÃͤ¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹" +#: c-typeck.c:2999 +#, fuzzy +msgid "decrement of pointer to unknown structure" +msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¹½Â¤ÂΤËÂФ¹¤ë¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Î%s" -#: c-typeck.c:3053 -msgid "invalid lvalue in decrement" -msgstr "¥Ç¥¯¥ê¥á¥ó¥È¤ÎÃæ¤Ç¤Îº¸ÊÕÃͤ¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹" - -#: c-typeck.c:3061 cp/typeck.c:4587 +#: c-typeck.c:3081 msgid "increment" msgstr "¥¤¥ó¥¯¥ê¥á¥ó¥È" -#: c-typeck.c:3061 cp/typeck.c:4587 +#: c-typeck.c:3081 msgid "decrement" msgstr "¥Ç¥¯¥ê¥á¥ó¥È" -#: c-typeck.c:3117 +#: c-typeck.c:3136 msgid "ISO C forbids the address of a cast expression" msgstr "ISO C ¤Ï¥­¥ã¥¹¥È¼°¤Î¥¢¥É¥ì¥¹É¾²Á¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:3131 +#: c-typeck.c:3146 msgid "invalid lvalue in unary `&'" msgstr "ñ¹à¤Î `&' ¤Ç¤Îº¸ÊÕÃͤ¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹" -#: c-typeck.c:3163 +#: c-typeck.c:3178 #, c-format msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%s'" msgstr "¹½Â¤ÂÎ¥á¥ó¥Ð `%s' ¤Î¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¼èÆÀ¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:3271 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4634 c-typeck.c:4650 -#: cp/typeck.c:4780 diagnostic.c:1475 gcc.c:4207 java/verify.c:1416 -#: java/verify.c:1417 java/verify.c:1432 +#. condition met at compile time +#: c-typeck.c:3287 c-typeck.c:4649 c-typeck.c:4665 c-typeck.c:4681 gcc.c:4457 +#: rtl-error.c:121 tradcif.y:533 tradcpp.c:4123 ch/expr.c:1782 ch/parse.c:361 +#: ch/typeck.c:160 cp/typeck.c:4767 java/expr.c:387 java/verify.c:1464 +#: java/verify.c:1465 java/verify.c:1480 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: c-typeck.c:3328 +#: c-typeck.c:3348 msgid "ISO C forbids use of conditional expressions as lvalues" msgstr "ISO C ¤Ïº¸ÊÕÃͤȤ·¤Æ¤Î¾ò·ï¼°¤ÎÍøÍѤò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:3331 +#: c-typeck.c:3351 msgid "ISO C forbids use of compound expressions as lvalues" msgstr "ISO C ¤Ïº¸ÊÕÃͤȤ·¤Æ¤ÎÊ£¹ç¼°¤ÎÍøÍѤò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:3334 +#: c-typeck.c:3354 msgid "ISO C forbids use of cast expressions as lvalues" msgstr "ISO C ¤Ïº¸ÊÕÃͤȤ·¤Æ¤Î¥­¥ã¥¹¥È¼°¤ÎÍøÍѤò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:3351 +#: c-typeck.c:3371 #, c-format msgid "%s of read-only member `%s'" msgstr "%s¤¬Æɤ߹þ¤ßÀìÍÑ¥á¥ó¥Ð `%s' ¤Ë¹Ô¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-typeck.c:3355 +#: c-typeck.c:3375 #, c-format msgid "%s of read-only variable `%s'" msgstr "%s¤¬Æɤ߹þ¤ßÀìÍÑÊÑ¿ô `%s' ¤Ë¹Ô¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-typeck.c:3358 +#: c-typeck.c:3378 #, c-format msgid "%s of read-only location" msgstr "%s¤¬Æɤ߹þ¤ßÀìÍÑÎΰè¤Ç¹Ô¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-typeck.c:3376 -#, c-format -msgid "cannot take address of bitfield `%s'" +#: c-typeck.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot take address of bit-field `%s'" msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: c-typeck.c:3403 +#: c-typeck.c:3424 ch/typeck.c:3676 ch/xtypeck.c:62 #, c-format msgid "global register variable `%s' used in nested function" msgstr "Âç°è¥ì¥¸¥¹¥¿ÊÑ¿ô `%s' ¤¬Æþ¤ì»Ò´Ø¿ô¤ÎÃæ¤Ç»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-typeck.c:3407 +#: c-typeck.c:3428 ch/typeck.c:3680 ch/xtypeck.c:66 #, c-format msgid "register variable `%s' used in nested function" msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿ÊÑ¿ô `%s' ¤¬Æþ¤ì»Ò´Ø¿ô¤ÎÃæ¤Ç»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-typeck.c:3414 +#: c-typeck.c:3435 ch/typeck.c:3687 ch/xtypeck.c:73 #, c-format msgid "address of global register variable `%s' requested" msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿Âç°è¥ì¥¸¥¹¥¿ÊÑ¿ô `%s' ¤Î¥¢¥É¥ì¥¹" -#: c-typeck.c:3426 +#: c-typeck.c:3447 ch/typeck.c:3699 ch/xtypeck.c:85 msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "volatile ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ò¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ë»ý¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤Ê¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤òÃÖ¤±¤Þ¤»¤ó" -#: c-typeck.c:3430 +#: c-typeck.c:3451 ch/typeck.c:3703 ch/xtypeck.c:89 #, c-format msgid "address of register variable `%s' requested" msgstr "register ÊÑ¿ô `%s' ¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤¬Í׵ᤵ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-typeck.c:3538 +#: c-typeck.c:3559 msgid "signed and unsigned type in conditional expression" msgstr "¾ò·ï¼°¤ËÉä¹çÉÕ¤­·¿¤ÈÉä¹ç̵¤··¿¤È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:3545 +#: c-typeck.c:3566 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side" msgstr "ISO C ¤ÏÊÒ¦¤À¤±¤¬ void ¤È¤Ê¤ë¾ò·ï¼°¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:3561 c-typeck.c:3568 +#: c-typeck.c:3582 c-typeck.c:3589 msgid "ISO C forbids conditional expr between `void *' and function pointer" msgstr "ISO C ¤Ï `void *' ¤È´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤È¤ò¾ò·ï¼°¤È¤¹¤ë¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:3574 +#: c-typeck.c:3595 msgid "pointer type mismatch in conditional expression" msgstr "¾ò·ï¼°¤Ç¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Î·¿¤¬Å¬¹ç¤·¤Þ¤»¤ó" -#: c-typeck.c:3581 c-typeck.c:3591 +#: c-typeck.c:3602 c-typeck.c:3612 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "¾ò·ï¼°¤Ç¥Ý¥¤¥ó¥¿·¿¤ÈÀ°¿ô·¿¤¬Å¬¹ç¤·¤Þ¤»¤ó" -#: c-typeck.c:3605 +#: c-typeck.c:3626 msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "¾ò·ï¼°¤Ç¤Î·¿¤ÎÁȹç¤ï¤»¤¬Å¬¹ç¤·¤Þ¤»¤ó" -#: c-typeck.c:3678 cp/typeck.c:5012 +#: c-typeck.c:3697 cp/typeck.c:5008 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgstr "¥«¥ó¥Þ±é»»»Ò¤Îº¸Â¦¤Î¼°¤Ë¸úÎϤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: c-typeck.c:3717 +#: c-typeck.c:3736 msgid "cast specifies array type" msgstr "¥­¥ã¥¹¥È¤¬ÇÛÎ󷿤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:3723 +#: c-typeck.c:3742 msgid "cast specifies function type" msgstr "¥­¥ã¥¹¥È¤Ï´Ø¿ô·¿¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:3733 +#: c-typeck.c:3752 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type" msgstr "ISO C ¤ÏÈó¥¹¥«¥é¡¼¤«¤éƱ¤¸·¿¤Ø¤Î¥­¥ã¥¹¥È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:3754 +#: c-typeck.c:3771 msgid "ISO C forbids casts to union type" msgstr "ISO C ¤Ï¶¦ÍÑÂη¿¤Ø¤Î¥­¥ã¥¹¥È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:3770 +#: c-typeck.c:3787 msgid "cast to union type from type not present in union" msgstr "¶¦ÍÑÂΤÎÃæ¤Ë¤Ê¤¤·¿¤«¤é¶¦ÍÑÂη¿¤Ø¥­¥ã¥¹¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not #. present in IN_TYPE. -#: c-typeck.c:3815 +#: c-typeck.c:3830 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type" msgstr "¥­¥ã¥¹¥È¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬¼¨¤¹·¿¤«¤é½¤¾þ»Ò¤¬ÀÚ¤ê¼Î¤Æ¤é¤ì¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:3830 +#: c-typeck.c:3845 msgid "cast increases required alignment of target type" msgstr "¥­¥ã¥¹¥È¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬¼¨¤¹·¿¤ÎÍ׵ᥢ¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤¬Áý²Ã¤·¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:3836 cp/typeck.c:5420 +#: c-typeck.c:3851 cp/typeck.c:5422 msgid "cast from pointer to integer of different size" msgstr "¥­¥ã¥¹¥È¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤«¤é°Û¤Ê¤ë¥µ¥¤¥º¤ÎÀ°¿ô¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:3841 +#: c-typeck.c:3856 msgid "cast does not match function type" msgstr "¥­¥ã¥¹¥È¤Ë¤è¤ë´Ø¿ô¤Î·¿¤¬Å¬¹ç¤·¤Þ¤»¤ó" -#: c-typeck.c:3848 cp/typeck.c:5427 +#: c-typeck.c:3863 cp/typeck.c:5429 msgid "cast to pointer from integer of different size" msgstr "°Û¤Ê¤ë¥µ¥¤¥º¤ÎÀ°¿ô¤«¤é¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ë¥­¥ã¥¹¥È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" #. Now we have handled acceptable kinds of LHS that are not truly lvalues. #. Reject anything strange now. -#: c-typeck.c:3990 +#: c-typeck.c:4021 msgid "invalid lvalue in assignment" msgstr "ÂåÆþ¤È¤·¤Æ̵¸ú¤Êº¸ÊÕÃͤǤ¹" #. Convert new value to destination type. -#: c-typeck.c:3999 c-typeck.c:4024 c-typeck.c:4041 cp/typeck.c:5542 -#: cp/typeck.c:5699 +#: c-typeck.c:4030 c-typeck.c:4055 c-typeck.c:4072 ch/typeck.c:2334 +#: cp/typeck.c:5544 cp/typeck.c:5701 msgid "assignment" msgstr "ÂåÆþ" -#: c-typeck.c:4208 c-typeck.c:4275 +#: c-typeck.c:4239 c-typeck.c:4306 #, c-format msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified" msgstr "%s¤Ë¤è¤ê¡¢½¤¾þ¤µ¤ì¤Ê¤¤´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤«¤é¡¢½¤¾þ¤µ¤ì¤¿´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤òºî¤ê¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:4212 c-typeck.c:4255 +#: c-typeck.c:4243 c-typeck.c:4286 #, c-format msgid "%s discards qualifiers from pointer target type" msgstr "%s¤Ë¤è¤ê¡¢¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Î¼¨¤¹·¿¤«¤é¤Î½¤¾þ»Ò¤¬ÀÚ¤ê¼Î¤Æ¤é¤ì¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:4218 +#: c-typeck.c:4249 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type" msgstr "ISO C ¤Ç¤Ï°ú¿ô¤«¤é¶¦ÍÑÂΤؤÎÊÑ´¹¤ò¶Ø»ß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:4247 +#: c-typeck.c:4278 #, c-format msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'" msgstr "ISO C ¤Ï´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤È `void *' ¤È¤Î%s¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:4264 +#: c-typeck.c:4295 #, c-format msgid "pointer targets in %s differ in signedness" msgstr "%s ¤Ç¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Î¼¨¤¹ÂоݤÎÉä¹æ¤Î̵ͭ¤¬°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:4280 +#: c-typeck.c:4311 #, c-format msgid "%s from incompatible pointer type" msgstr "¸ß´¹À­¤Î¤Ê¤¤¥Ý¥¤¥ó¥¿·¿¤«¤é¤Î%s¤Ç¤¹" -#: c-typeck.c:4296 +#: c-typeck.c:4327 #, c-format msgid "%s makes pointer from integer without a cast" msgstr "%s¤Ë¤è¤ê¡¢¥­¥ã¥¹¥È¤Ê¤·¤ÇÀ°¿ô¤«¤é¥Ý¥¤¥ó¥¿¤òºî¤ê¤Þ¤·¤¿" -#: c-typeck.c:4304 +#: c-typeck.c:4335 #, c-format msgid "%s makes integer from pointer without a cast" msgstr "%s¤Ë¤è¤ê¡¢¥­¥ã¥¹¥È¤Ê¤·¤Ç¥Ý¥¤¥ó¥¿¤«¤éÀ°¿ô¤òºî¤ê¤Þ¤·¤¿" -#: c-typeck.c:4318 c-typeck.c:4321 +#: c-typeck.c:4349 c-typeck.c:4352 #, c-format msgid "incompatible type for argument %d of `%s'" msgstr "%d ÈÖÌܤΰú¿ô¤¬ `%s' ¤Î·¿¤È¸ß´¹À­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: c-typeck.c:4325 +#: c-typeck.c:4356 #, c-format msgid "incompatible type for argument %d of indirect function call" msgstr "´ÖÀÜŪ¤Ê´Ø¿ô¸Æ¤Ó½Ð¤·¤ÎÂè %d °ú¿ô¤ËÂФ·¤Æ¸ß´¹À­¤Î¤Ê¤¤·¿¤Ç¤¹" -#: c-typeck.c:4329 +#: c-typeck.c:4360 #, c-format msgid "incompatible types in %s" msgstr "%s ¤Ë¸ß´¹À­¤Î¤Ê¤¤·¿" #. Function name is known; supply it. -#: c-typeck.c:4360 +#: c-typeck.c:4391 #, c-format msgid "passing arg %d of `%s'" msgstr "°ú¿ô %d ¸Ä¤Î `%s' ¤òÅϤ·¤Þ¤¹" #. Function name unknown (call through ptr); just give arg number. -#: c-typeck.c:4370 +#: c-typeck.c:4401 #, c-format msgid "passing arg %d of pointer to function" msgstr "°ú¿ô %d ¸Ä¤Î´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤òÅϤ·¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:4437 +#: c-typeck.c:4468 msgid "initializer for static variable is not constant" msgstr "static ÊÑ¿ô¤Î½é´ü²½»Ò¤¬Äê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: c-typeck.c:4443 +#: c-typeck.c:4474 msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic" msgstr "static ÊÑ¿ô¤Î½é´ü²½»Ò¤¬Ê£»¨¤Ê·×»»¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:4451 +#: c-typeck.c:4482 msgid "aggregate initializer is not constant" msgstr "½¸¹çÂΤνé´ü²½»Ò¤¬Äê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: c-typeck.c:4453 +#: c-typeck.c:4484 msgid "aggregate initializer uses complicated arithmetic" msgstr "½¸¹çÂΤνé´ü²½»Ò¤ÇÊ£»¨¤Ê·×»»¤ò¹Ô¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:4460 +#: c-typeck.c:4491 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization" msgstr "¸Å¤¤ C ¤Ç¤Ï¼«Æ°Åª¤Ê½¸¹çÂΤνé´ü²½¤òµñÀ䤷¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4637 c-typeck.c:4653 +#: c-typeck.c:4652 c-typeck.c:4668 c-typeck.c:4684 #, c-format msgid "(near initialization for `%s')" msgstr "(`%s' ¤Î½é´ü²½¤ÏÉÔ´°Á´¤Ç¤¹)" -#: c-typeck.c:4705 cp/typeck2.c:518 +#: c-typeck.c:4736 cp/typeck2.c:531 msgid "char-array initialized from wide string" msgstr "¥ï¥¤¥Éʸ»úÎ󤫤é char ¤ÎÇÛÎ󤬽é´ü²½¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-typeck.c:4712 cp/typeck2.c:525 +#: c-typeck.c:4743 cp/typeck2.c:538 msgid "int-array initialized from non-wide string" msgstr "Èó¥ï¥¤¥Éʸ»úÎ󤫤é int ¤ÎÇÛÎ󤬽é´ü²½¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-typeck.c:4729 cp/typeck2.c:541 +#: c-typeck.c:4761 cp/typeck2.c:554 msgid "initializer-string for array of chars is too long" msgstr "char ¤ÎÇÛÎó¤Ë¤È¤Ã¤Æ½é´ü²½»Òʸ»úÎó¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:4756 +#: c-typeck.c:4797 msgid "array initialized from non-constant array expression" msgstr "ÈóÄê¿ôÇÛÎó¼°¤«¤éÇÛÎ󤬽é´ü²½¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-typeck.c:4773 c-typeck.c:4775 c-typeck.c:4791 c-typeck.c:4812 -#: c-typeck.c:6207 +#: c-typeck.c:4814 c-typeck.c:4816 c-typeck.c:4832 c-typeck.c:4853 +#: c-typeck.c:6264 msgid "initializer element is not constant" msgstr "½é´ü²½»Ò¤ÎÍ×ÁǤ¬Äê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: c-typeck.c:4807 +#: c-typeck.c:4848 msgid "initialization" msgstr "½é´ü²½" -#: c-typeck.c:4818 c-typeck.c:6212 +#: c-typeck.c:4859 c-typeck.c:6269 msgid "initializer element is not computable at load time" msgstr "½é´ü²½»Ò¤ÎÍ×ÁÇ¤Ï¥í¡¼¥É»þ¤Ë·×»»¤µ¤ìÆÀ¤Þ¤»¤ó" -#: c-typeck.c:4855 c-typeck.c:4871 cp/typeck2.c:618 +#: c-typeck.c:4896 c-typeck.c:4912 cp/typeck2.c:631 msgid "invalid initializer" msgstr "̵¸ú¤Ê½é´ü²½»Ò" -#: c-typeck.c:5339 +#: c-typeck.c:5397 msgid "extra brace group at end of initializer" msgstr "½é´ü²½»Ò¤Î½ª¤ï¤ê¤Ë;ʬ¤Ê¥Ö¥ì¡¼¥¹¤Î¥°¥ë¡¼¥×" -#: c-typeck.c:5359 +#: c-typeck.c:5417 msgid "missing braces around initializer" msgstr "½é´ü²½»Ò¤Î¤Þ¤ï¤ê¤Î¥Ö¥ì¡¼¥¹¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:5403 +#: c-typeck.c:5469 msgid "braces around scalar initializer" msgstr "¥¹¥«¥é¡¼½é´ü²½»Ò¤¬¥Ö¥ì¡¼¥¹¤Ç°Ï¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:5455 +#: c-typeck.c:5517 msgid "initialization of flexible array member in a nested context" msgstr "¥Í¥¹¥È¤·¤¿Ê¸Ì®¤Ç²ÄÊÑÇÛÎó¥á¥ó¥Ð¤ò½é´ü²½¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:5457 +#: c-typeck.c:5519 msgid "initialization of a flexible array member" msgstr "²ÄÊÑÇÛÎó¥á¥ó¥Ð¤ò½é´ü²½¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:5467 -msgid "deprecated initialization of zero-length array" -msgstr "Ťµ 0 ¤Î½é´ü²½¤Ï¿ä¾©¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" - -#: c-typeck.c:5472 -msgid "initialization of zero-length array before end of structure" -msgstr "¹½Â¤ÂΤκǸå¤è¤êÁ°¤ÇŤµ 0 ¤ÎÇÛÎó¤ò½é´ü²½¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: c-typeck.c:5477 -msgid "initialization of zero-length array inside a nested context" -msgstr "¥Í¥¹¥È¤·¤¿Ê¸Ì®¤ÎÆ⦤ÇŤµ 0 ¤ÎÇÛÎó¤ò½é´ü²½¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: c-typeck.c:5496 +#: c-typeck.c:5550 msgid "missing initializer" msgstr "½é´ü²½»Ò¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:5521 +#: c-typeck.c:5575 msgid "empty scalar initializer" msgstr "¶õ¤Î¥¹¥«¥é¡¼½é´ü²½»Ò" -#: c-typeck.c:5526 +#: c-typeck.c:5580 msgid "extra elements in scalar initializer" msgstr "¥¹¥«¥é¡¼½é´ü²½»Ò¤Ë;ʬ¤ÊÍ×ÁÇ" -#: c-typeck.c:5610 +#: c-typeck.c:5666 msgid "initialization designators may not nest" msgstr "½é´ü²½»Ø̾»Ò¤Ç¤Ï¥Í¥¹¥È¤µ¤»¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: c-typeck.c:5631 c-typeck.c:5701 +#: c-typeck.c:5687 c-typeck.c:5758 msgid "array index in non-array initializer" msgstr "ÈóÇÛÎó¤Î½é´ü²½»Ò¤ËÇÛÎ󥤥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-typeck.c:5636 c-typeck.c:5753 +#: c-typeck.c:5692 c-typeck.c:5810 msgid "field name not in record or union initializer" msgstr "¥ì¥³¡¼¥É¤ä¶¦ÍÑÂΤ˥ե£¡¼¥ë¥É̾¤¬¤Ê¤¤½é´ü²½»Ò¤Ç¤¹" -#: c-typeck.c:5697 c-typeck.c:5699 +#: c-typeck.c:5754 c-typeck.c:5756 msgid "nonconstant array index in initializer" msgstr "½é´ü²½»ÒÆâ¤ËÈóÄê¿ô¤ÎÇÛÎ󥤥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:5704 +#: c-typeck.c:5761 msgid "array index in initializer exceeds array bounds" msgstr "½é´ü²½»ÒÆâ¤ÎÇÛÎ󥤥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬ÇÛÎó¤Î¶­³¦¤òĶ¤¨¤Þ¤·¤¿" -#: c-typeck.c:5715 +#: c-typeck.c:5772 msgid "empty index range in initializer" msgstr "½é´ü²½»ÒÆâ¤Ë¶õ¤ÎÈÏ°Ï¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:5724 +#: c-typeck.c:5781 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds" msgstr "½é´ü²½»Ò¤ÎÈÏ°Ï¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬ÇÛÎó¤Î¶­³¦¤òĶ¤¨¤Þ¤·¤¿" -#: c-typeck.c:5765 +#: c-typeck.c:5822 #, c-format msgid "unknown field `%s' specified in initializer" msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤¬½é´ü²½»Ò¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: c-typeck.c:5802 c-typeck.c:5823 c-typeck.c:6277 +#: c-typeck.c:5859 c-typeck.c:5880 c-typeck.c:6332 msgid "initialized field with side-effects overwritten" msgstr "½é´ü²½¤µ¤ì¤¿¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬ÉûºîÍѤǾå½ñ¤­¤µ¤ì¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:6490 +#: c-typeck.c:6542 msgid "excess elements in char array initializer" msgstr "char ÇÛÎó½é´ü²½»ÒÆâ¤ÎÍ×ÁǤ¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:6497 c-typeck.c:6536 +#: c-typeck.c:6549 c-typeck.c:6588 msgid "excess elements in struct initializer" msgstr "¹½Â¤Âνé´ü²½»ÒÆâ¤ÎÍ×ÁǤ¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:6603 +#: c-typeck.c:6655 msgid "excess elements in union initializer" msgstr "¶¦ÍÑÂνé´ü²½»ÒÆâ¤ÎÍ×ÁǤ¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:6620 +#: c-typeck.c:6676 msgid "traditional C rejects initialization of unions" msgstr "¸Å¤¤ C ¤Ï¶¦ÍÑÂΤνé´ü¤òµñÀ䤷¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:6683 +#: c-typeck.c:6739 msgid "excess elements in array initializer" msgstr "ÇÛÎó½é´ü²½»ÒÆâ¤ÎÍ×ÁǤ¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:6709 +#: c-typeck.c:6765 msgid "excess elements in scalar initializer" msgstr "¥¹¥«¥é¡¼½é´ü²½»ÒÆâ¤ÎÍ×ÁǤ¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:6793 +#: c-typeck.c:6876 ch/parse.c:2026 msgid "asm template is not a string constant" msgstr "asm ¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¤¬Ê¸»úÎóÄê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: c-typeck.c:6825 +#: c-typeck.c:6908 msgid "invalid lvalue in asm statement" msgstr "asm ʸ¤ÎÃæ¤Ë̵¸ú¤Êº¸ÊÕÃÍ" -#: c-typeck.c:6898 +#: c-typeck.c:6979 msgid "modification by `asm'" msgstr "`asm' ¤Ë¤è¤ë½¤Àµ" -#: c-typeck.c:6917 cp/typeck.c:6589 +#: c-typeck.c:6998 cp/typeck.c:6586 msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement" msgstr "`noreturn' ¤ÎÀë¸À¤µ¤ì¤¿´Ø¿ô¤Ë `return' ʸ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:6924 +#: c-typeck.c:7005 msgid "`return' with no value, in function returning non-void" msgstr "Ìá¤ê·¿¤¬´Ø¿ô¤Ç¡¢`return' ¤ËÃͤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: c-typeck.c:6930 +#: c-typeck.c:7011 msgid "`return' with a value, in function returning void" msgstr "Ìá¤ê·¿¤¬ void ¤Î´Ø¿ô¤Ç¡¢`return' ¤ËÃͤ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:6934 +#: c-typeck.c:7015 msgid "return" msgstr "return" -#: c-typeck.c:6985 +#: c-typeck.c:7066 msgid "function returns address of local variable" msgstr "´Ø¿ô¤¬¥í¡¼¥«¥ëÊÑ¿ô¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤òÊÖ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: c-typeck.c:7043 cp/semantics.c:533 +#: c-typeck.c:7123 cp/semantics.c:525 msgid "switch quantity not an integer" msgstr "switch ¤ÎÆâÍƤ¬À°¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: c-typeck.c:7054 +#: c-typeck.c:7134 msgid "`long' switch expression not converted to `int' in ISO C" msgstr "ISO C ¤Ç¤Ï `long' ¤Î switch ¼°¤Ï `int' ¤ËÊÑ´¹¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" -#: c-typeck.c:7097 cp/decl.c:5228 +#: c-typeck.c:7177 cp/decl.c:5214 msgid "case label not within a switch statement" msgstr "case ¥é¥Ù¥ë¤¬ switch ʸ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: c-typeck.c:7099 cp/decl.c:5233 +#: c-typeck.c:7179 cp/decl.c:5219 msgid "`default' label not within a switch statement" msgstr "`default' ¥é¥Ù¥ë¤¬ switch ʸ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: calls.c:1877 +#: calls.c:1889 #, c-format msgid "inlining failed in call to `%s'" msgstr "`%s' ¤Ø¤Î¸Æ¤Ó½Ð¤·¤Î¥¤¥ó¥é¥¤¥ó²½¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" -#: calls.c:1878 calls.c:2191 +#: calls.c:1890 calls.c:2196 msgid "called from here" msgstr "¤³¤³¤«¤é¸Æ¤Ð¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: calls.c:2190 +#: calls.c:2195 #, c-format msgid "can't inline call to `%s'" msgstr "`%s' ¤Ø¤Î¸Æ¤Ó½Ð¤·¤Ï¥¤¥ó¥é¥¤¥ó²½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: calls.c:2228 +#: calls.c:2233 msgid "function call has aggregate value" msgstr "´Ø¿ô¸Æ¤Ó½Ð¤·¤¬½¸¹çÂΤÎÃͤò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: calls.c:4604 -msgid "variable offset is passed paritially in stack and in reg" +#: calls.c:4527 +#, fuzzy +msgid "variable offset is passed partially in stack and in reg" msgstr "ÊÑ¿ô¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È¤¬¥¹¥¿¥Ã¥¯¤È¥ì¥¸¥¹¥¿¤ÇÅù²Á¤ËÅϤµ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: calls.c:4606 +#: calls.c:4529 msgid "variable size is passed partially in stack and in reg" msgstr "ÊÑ¿ô¥µ¥¤¥º¤¬¥¹¥¿¥Ã¥¯¤È¥ì¥¸¥¹¥¿¤ÇÅù²Á¤ËÅϤµ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: collect2.c:454 +#: cfgrtl.c:1545 +#, fuzzy, c-format +msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream" +msgstr "½ªÎ»Ì¿Îá %d(¥Ö¥í¥Ã¥¯ %d) ¤¬°ìÏ¢¤ÎÌ¿ÎáÎó¤ÎÃæ¤Ë¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +#: cfgrtl.c:1559 +#, fuzzy, c-format +msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)" +msgstr "Ì¿Îá %d ¤¬Ê£¿ô¤Î´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯(%d ¤È %d)¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: cfgrtl.c:1570 +#, fuzzy, c-format +msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream" +msgstr "³«»ÏÌ¿Îá %d(¥Ö¥í¥Ã¥¯ %d) ¤¬°ìÏ¢¤ÎÌ¿ÎáÎó¤ÎÃæ¤Ë¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +#: cfgrtl.c:1590 +#, c-format +msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i" +msgstr "" + +#: cfgrtl.c:1606 +#, c-format +msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i" +msgstr "" + +#: cfgrtl.c:1620 +#, c-format +msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i" +msgstr "" + +#: cfgrtl.c:1622 +msgid "wrong insn in the fallthru edge" +msgstr "" + +#: cfgrtl.c:1628 +#, fuzzy, c-format +msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted" +msgstr "´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯ %d pred edge ¥ê¥¹¥È¤¬µ¡Ç½¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: cfgrtl.c:1651 +#, c-format +msgid "missing barrier after block %i" +msgstr "" + +#: cfgrtl.c:1662 +#, fuzzy, c-format +msgid "basic block %d pred edge is corrupted" +msgstr "´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯ %d pred edge ¥ê¥¹¥È¤¬µ¡Ç½¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: cfgrtl.c:1678 +#, fuzzy, c-format +msgid "insn %d is inside basic block %d but block_for_insn is NULL" +msgstr "Ì¿Îá %d ¤¬Ê£¿ô¤Î´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯(%d ¤È %d)¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: cfgrtl.c:1681 +#, fuzzy, c-format +msgid "insn %d is inside basic block %d but block_for_insn is %i" +msgstr "Ì¿Îá %d ¤¬Ê£¿ô¤Î´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯(%d ¤È %d)¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: cfgrtl.c:1694 cfgrtl.c:1702 +#, c-format +msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d" +msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK ¤¬¥Ö¥í¥Ã¥¯ %d ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cfgrtl.c:1718 +#, c-format +msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in the middle of basic block %d" +msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d ¤¬´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯ %d ¤ÎÃæ¤Û¤É¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: cfgrtl.c:1730 +#, fuzzy, c-format +msgid "in basic block %d:" +msgstr "´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯ %d Æâ:" + +#: cfgrtl.c:1731 +msgid "flow control insn inside a basic block" +msgstr "" + +#: cfgrtl.c:1751 +#, fuzzy, c-format +msgid "basic block %i edge lists are corrupted" +msgstr "´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯ %i edge ¥ê¥¹¥È¤¬µ¡Ç½¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: cfgrtl.c:1765 +#, fuzzy +msgid "basic blocks not numbered consecutively" +msgstr "´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤¬Ï¢Â³Åª¤ËÈÖ¹æÉÕ¤±¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: cfgrtl.c:1792 +#, fuzzy +msgid "insn outside basic block" +msgstr "´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯ %d Æâ:" + +#: cfgrtl.c:1800 +#, fuzzy +msgid "return not followed by barrier" +msgstr "'#' ¤Ë¥Þ¥¯¥í²¾°ú¿ô̾¤¬Â³¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: cfgrtl.c:1807 +#, c-format +msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)" +msgstr "Ì¿ÎáÏ¢º¿Ãæ¤Î bb ¤Î¿ô (%d) ¤¬ n_basic_blocks (%d) ¤È°ã¤¤¤Þ¤¹" + +#: cfgrtl.c:1811 +msgid "verify_flow_info failed" +msgstr "" + +#: collect2.c:439 msgid "internal error" msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼" -#: collect2.c:935 +#: collect2.c:940 msgid "no arguments" msgstr "°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: collect2.c:1290 collect2.c:1438 collect2.c:1482 +#: collect2.c:1269 collect2.c:1417 collect2.c:1450 #, c-format msgid "fopen %s" msgstr "fopen %s" -#: collect2.c:1293 collect2.c:1443 collect2.c:1485 +#: collect2.c:1272 collect2.c:1422 collect2.c:1453 #, c-format msgid "fclose %s" msgstr "fclose %s" -#: collect2.c:1302 +#: collect2.c:1281 #, c-format msgid "collect2 version %s" msgstr "collect2 version %s" -#: collect2.c:1392 +#: collect2.c:1371 #, c-format msgid "%d constructor(s) found\n" msgstr "%d ¸Ä¤Î¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿\n" -#: collect2.c:1393 +#: collect2.c:1372 #, c-format msgid "%d destructor(s) found\n" msgstr "%d ¸Ä¤Î¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿\n" -#: collect2.c:1394 +#: collect2.c:1373 #, c-format msgid "%d frame table(s) found\n" msgstr "%d ¸Ä¤Î¥Õ¥ì¡¼¥à¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿\n" -#: collect2.c:1546 +#: collect2.c:1514 #, c-format msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s" msgstr "%s ¥·¥°¥Ê¥ë %d [%s]%s ¤Ç½ªÎ»¤µ¤»¤é¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: collect2.c:1565 +#: collect2.c:1533 #, c-format msgid "%s returned %d exit status" msgstr "%s ¤Ï exit ¾õÂÖ %d ¤òÊÖ¤·¤Þ¤·¤¿" -#: collect2.c:1593 +#: collect2.c:1561 #, c-format msgid "[cannot find %s]" msgstr "[%s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó]" -#: collect2.c:1608 +#: collect2.c:1576 #, c-format msgid "cannot find `%s'" msgstr "`%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: collect2.c:1619 collect2.c:1622 +#: collect2.c:1587 collect2.c:1590 #, c-format msgid "redirecting stdout: %s" msgstr "stdout ¤Ø¤Î¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È: %s" -#: collect2.c:1665 +#: collect2.c:1633 #, c-format msgid "[Leaving %s]\n" msgstr "[%s ¤òÎ¥¤ì¤Þ¤¹]\n" -#: collect2.c:1906 +#: collect2.c:1876 #, c-format msgid "\nwrite_c_file - output name is %s, prefix is %s\n" msgstr "\nwrite_c_file - ½ÐÎÏ̾¤Ï %s¡¢¥×¥ì¥Õ¥£¥¯¥¹¤Ï %s\n" -#: collect2.c:2124 +#: collect2.c:2089 msgid "cannot find `nm'" msgstr "`nm' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: collect2.c:2134 collect2.c:2576 +#: collect2.c:2099 collect2.c:2541 msgid "pipe" msgstr "pipe" -#: collect2.c:2138 collect2.c:2580 +#: collect2.c:2103 collect2.c:2545 msgid "fdopen" msgstr "fdopen" -#: collect2.c:2164 collect2.c:2606 +#: collect2.c:2129 collect2.c:2571 #, c-format msgid "dup2 %d 1" msgstr "dup2 %d 1" -#: collect2.c:2167 collect2.c:2170 collect2.c:2183 collect2.c:2609 -#: collect2.c:2612 collect2.c:2625 +#: collect2.c:2132 collect2.c:2135 collect2.c:2148 collect2.c:2574 +#: collect2.c:2577 collect2.c:2590 #, c-format msgid "close %d" msgstr "close %d" -#: collect2.c:2173 +#: collect2.c:2138 #, c-format msgid "execvp %s" msgstr "execvp %s" -#: collect2.c:2227 +#: collect2.c:2192 #, c-format msgid "init function found in object %s" msgstr "init ´Ø¿ô¤ò¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È %s ¤Ç¸«¤Ä¤±¤Þ¤·¤¿" -#: collect2.c:2235 +#: collect2.c:2200 #, c-format msgid "fini function found in object %s" msgstr "fini ´Ø¿ô¤ò¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È %s ¤Ç¸«¤Ä¤±¤Þ¤·¤¿" -#: collect2.c:2258 collect2.c:2664 +#: collect2.c:2223 collect2.c:2629 msgid "fclose" msgstr "fclose" -#: collect2.c:2303 +#: collect2.c:2268 #, c-format msgid "unable to open file '%s'" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤ò open ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: collect2.c:2305 +#: collect2.c:2270 #, c-format msgid "unable to stat file '%s'" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤ò stat ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: collect2.c:2311 +#: collect2.c:2276 #, c-format msgid "unable to mmap file '%s'" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤ò mmap ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: collect2.c:2464 +#: collect2.c:2429 msgid "not found\n" msgstr "¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: collect2.c:2466 collect2.c:2643 +#: collect2.c:2431 collect2.c:2608 #, c-format msgid "dynamic dependency %s not found" msgstr "ưŪ°Í¸´Ø·¸ %s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: collect2.c:2486 +#: collect2.c:2451 #, c-format msgid "bad magic number in file '%s'" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤ËÉÔÀµ¤Ê¥Þ¥¸¥Ã¥¯¥Ê¥ó¥Ð" -#: collect2.c:2508 +#: collect2.c:2473 msgid "dynamic dependencies.\n" msgstr "ưŪ°Í¸´Ø·¸¡£\n" -#: collect2.c:2567 +#: collect2.c:2532 msgid "cannot find `ldd'" msgstr "`ldd' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: collect2.c:2615 +#: collect2.c:2580 #, c-format msgid "execv %s" msgstr "execv %s" -#: collect2.c:2628 +#: collect2.c:2593 msgid "\nldd output with constructors/destructors.\n" msgstr "\nldd ½ÐÎϤ¬¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿/¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤òȼ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: collect2.c:2655 +#: collect2.c:2620 #, c-format msgid "unable to open dynamic dependency '%s'" msgstr "ưŪ°Í¸´Ø·¸ '%s' ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó" -#: collect2.c:2769 +#: collect2.c:2734 #, c-format msgid "%s: not a COFF file" msgstr "%s: COFF ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: collect2.c:2888 +#: collect2.c:2853 #, c-format msgid "%s: cannot open as COFF file" msgstr "%s: COFF ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ³«¤±¤Þ¤»¤ó" -#: collect2.c:2944 -#, c-format -msgid "Library lib%s not found" +#: collect2.c:2909 +#, fuzzy, c-format +msgid "library lib%s not found" msgstr "¥é¥¤¥Ö¥é¥ê lib%s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: collect2.c:3073 +#: collect2.c:3038 #, c-format msgid "open %s" msgstr "open %s" -#: collect2.c:3096 +#: collect2.c:3061 msgid "incompatibilities between object file & expected values" msgstr "ξΩ¤·¤Ê¤¤¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È´üÂÔÃÍ" -#: collect2.c:3169 +#: collect2.c:3134 #, c-format msgid "\nProcessing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n" msgstr "\n¥·¥ó¥Ü¥ë¥Æ¡¼¥Ö¥ë #%d ¤ò½èÍý¤·¤Þ¤¹¡¢¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È = 0x%.8lx, ¼ïÎà = %s\n" -#: collect2.c:3178 +#: collect2.c:3143 msgid "string section missing" msgstr "ʸ»úÎ󥻥¯¥·¥ç¥ó¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: collect2.c:3181 +#: collect2.c:3146 msgid "section pointer missing" msgstr "¥»¥¯¥·¥ç¥ó¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: collect2.c:3229 +#: collect2.c:3194 msgid "no symbol table found" msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: collect2.c:3242 +#: collect2.c:3207 msgid "no cmd_strings found" msgstr "cmd_strings ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: collect2.c:3254 +#: collect2.c:3219 msgid "\nUpdating header and load commands.\n\n" msgstr "\n¥Ø¥Ã¥À¤È load ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¹¹¿·¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: collect2.c:3261 +#: collect2.c:3226 #, c-format msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n" msgstr "load ¥³¥Þ¥ó¥É¥Þ¥Ã¥×¡¢%d ¸Ä¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¡¢¿·¤¿¤Ê¥µ¥¤¥º %ld¡£\n" -#: collect2.c:3292 +#: collect2.c:3257 msgid "writing load commands.\n\n" msgstr "load ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹¡£\n\n" -#: collect2.c:3312 +#: collect2.c:3277 #, c-format msgid "close %s" msgstr "close %s" -#: collect2.c:3386 +#: collect2.c:3351 msgid "could not convert 0x%l.8x into a region" msgstr "0x%l.8x ¤òÎΰè¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: collect2.c:3390 +#: collect2.c:3355 #, c-format msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n" msgstr "%s ´Ø¿ô, Îΰè %d, ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È = %ld (0x%.8lx)\n" -#: collect2.c:3517 +#: collect2.c:3482 msgid "bad magic number" msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Þ¥¸¥Ã¥¯¥Ê¥ó¥Ð" -#: collect2.c:3518 +#: collect2.c:3483 msgid "bad header version" msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Ø¥Ã¥À¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó" -#: collect2.c:3519 +#: collect2.c:3484 msgid "bad raw header version" msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÀ¸¤Î¥Ø¥Ã¥À¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó" -#: collect2.c:3520 +#: collect2.c:3485 msgid "raw header buffer too small" msgstr "¾®¤µ¤¹¤®¤ëÀ¸¤Î¥Ø¥Ã¥À¥Ð¥Ã¥Õ¥¡" -#: collect2.c:3521 +#: collect2.c:3486 msgid "old raw header file" msgstr "¸Å¤¤À¸¤Î¥Ø¥Ã¥À¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: collect2.c:3522 +#: collect2.c:3487 msgid "unsupported version" msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¤¹" -#: collect2.c:3524 +#: collect2.c:3489 #, c-format msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d" msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê {de,en}code_mach_o_hdr Ìá¤êÃÍ %d" -#: collect2.c:3544 +#: collect2.c:3509 #, c-format msgid "fstat %s" msgstr "fstat %s" -#: collect2.c:3581 collect2.c:3629 +#: collect2.c:3546 collect2.c:3594 #, c-format msgid "lseek %s 0" msgstr "lseek %s 0" -#: collect2.c:3585 +#: collect2.c:3550 #, c-format msgid "read %s" msgstr "read %s" -#: collect2.c:3588 +#: collect2.c:3553 #, c-format msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s" msgstr "%ld ¥Ð¥¤¥ÈÆɹþ¤ß¡£%ld (%s ¤«¤é)Æɹþ¤à¤Ï¤º¤Ç¤¹" -#: collect2.c:3609 +#: collect2.c:3574 #, c-format msgid "msync %s" msgstr "msync %s" -#: collect2.c:3616 +#: collect2.c:3581 #, c-format msgid "munmap %s" msgstr "munmap %s" -#: collect2.c:3633 +#: collect2.c:3598 #, c-format msgid "write %s" msgstr "write %s" -#: collect2.c:3636 +#: collect2.c:3601 #, c-format msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s" msgstr "%ld ¥Ð¥¤¥È½ñ¹þ¤ß¡£%ld (%s ¤Ø)½ñ¹þ¤à¤Ï¤º¤Ç¤¹" -#: combine.c:12818 +#: combine.c:12615 #, c-format msgid "" ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n" @@ -3433,7 +3751,7 @@ msgstr "" ";; ·ë¹çÅý·×: %d »î¹Ô, %d ÂåÂØ (%d ¿·¤¿¤Ê¶õ´Ö¤òÍ×µá),\n" ";; %d À®¸ù¡£\n" -#: combine.c:12828 +#: combine.c:12625 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3444,56 +3762,4416 @@ msgstr "" ";; ·ë¹ç¹ç·×: %d »î¹Ô, %d ÂåÂØ (%d ¿·¤¿¤Ê¶õ´Ö¤òÍ×µá),\n" ";; %d À®¸ù¡£\n" +#: convert.c:67 +msgid "cannot convert to a pointer type" +msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿·¿¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: convert.c:100 +msgid "pointer value used where a floating point value was expected" +msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤¬¤¢¤ë¤Ù¤­²Õ½ê¤Ç¡¢¥Ý¥¤¥ó¥¿Ãͤ¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: convert.c:104 +msgid "aggregate value used where a float was expected" +msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ·¿¤¬¤¢¤ë¤Ù¤­²Õ½ê¤Ç¡¢½¸¹çÂΤÎÃͤ¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: convert.c:130 +msgid "conversion to incomplete type" +msgstr "ÉÔ´°Á´·¿¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç¤¹" + +#: convert.c:390 convert.c:470 +msgid "can't convert between vector values of different size" +msgstr "Â礭¤µ¤Î°Û¤Ê¤ë¥Ù¥¯¥È¥ëÃÍƱ»Î¤ÎÊÑ´¹¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: convert.c:396 +msgid "aggregate value used where an integer was expected" +msgstr "À°¿ô·¿¤¬¤¢¤ë¤Ù¤­²Õ½ê¤Ç¡¢½¸¹çÂΤÎÃͤ¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: convert.c:448 f/com.c:1072 +msgid "pointer value used where a complex was expected" +msgstr "Ê£ÁÇ¿ô·¿¤¬¤¢¤ë¤Ù¤­²Õ½ê¤Ç¡¢¥Ý¥¤¥ó¥¿Ãͤ¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: convert.c:452 f/com.c:1074 +msgid "aggregate value used where a complex was expected" +msgstr "Ê£ÁÇ¿ô·¿¤¬¤¢¤ë¤Ù¤­²Õ½ê¤Ç¡¢½¸¹çÂΤÎÃͤ¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: convert.c:476 +msgid "can't convert value to a vector" +msgstr "Ãͤò¥Ù¥¯¥È¥ë¤Ë¤ÏÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: cpperror.c:124 +msgid "internal error: " +msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: " + +#: cpperror.c:131 tradcpp.c:4679 +msgid "warning: " +msgstr "·Ù¹ð: " + +#: cpperror.c:208 cpperror.c:292 cppfiles.c:677 gcc.c:6308 tradcpp.c:4717 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" + +#: cppexp.c:155 +#, fuzzy +msgid "floating point numbers are not valid in #if" +msgstr "#if ¼°¤ÎÃæ¤Ç¤ÎÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤Ïµö²Ä¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" + +#: cppexp.c:177 +msgid "traditional C rejects the `U' suffix" +msgstr "¸Å¤¤ C ¤Ç¤Ï `U' ÀÜÈø¼­¤¬µñÀ䤵¤ì¤Þ¤¹" + +#: cppexp.c:180 +msgid "too many 'l' suffixes in integer constant" +msgstr "À°¿ôÄê¿ô¤Î¥µ¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹ 'l' ¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: cppexp.c:184 +msgid "integer constant contains digits beyond the radix" +msgstr "À°¿ôÄê¿ô¤¬´ð¿ô¤òĶ¤¨¤¿¿ôÃͤò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹" + +#: cppexp.c:187 +msgid "integer constant out of range" +msgstr "À°¿ôÄê¿ô¤¬ÈϰϤò³°¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cppexp.c:193 +msgid "integer constant is so large that it is unsigned" +msgstr "À°¿ôÄê¿ô¤¬Â礭¤¹¤®¤ë¤Î¤Ç unsigned ¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿" + +#: cppexp.c:202 +#, c-format +msgid "invalid suffix '%.*s' on integer constant" +msgstr "ÀÜÈø¼­ '%.*s' ¤ÏÀ°¿ôÄê¿ô¤Ë¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹" + +#: cppexp.c:234 +msgid "missing ')' after \"defined\"" +msgstr "\"defined\" ¤Î¸å¤í¤Î ')' ¤¬·ç¤±¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cppexp.c:240 +msgid "operator \"defined\" requires an identifier" +msgstr "\"defined\" ±é»»»Ò¤Ï¼±Ê̻ҤòÍ׵ᤷ¤Þ¤¹" + +#: cppexp.c:248 +#, c-format +msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)" +msgstr "¡ÊC++ ¤Ç¤Ï \"%s\" ¤¬ \"%s\" ¤ÎÂåÂإȡ¼¥¯¥ó¤Ç¤¹¡Ë" + +#: cppexp.c:259 +msgid "this use of \"defined\" may not be portable" +msgstr "" + +#: cppexp.c:306 +#, fuzzy +msgid "string constants are not valid in #if" +msgstr "#if ¼°¤ÎÃæ¤Ç¤Ïʸ»úÎóÄê¿ô¤¬»È¤¨¤Þ¤»¤ó" + +#: cppexp.c:310 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid character '%c' in #if" +msgstr "̵¸ú¤Êʸ»úÄê¿ô¤¬ #if ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: cppexp.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid character '\\%03o' in #if" +msgstr "̵¸ú¤Êʸ»úÄê¿ô¤¬ #if ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: cppexp.c:329 +#, c-format +msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if" +msgstr "ISO C++ ¤Ï #if Æâ¤Î \"%s\" ¤òµö¤·¤Þ¤»¤ó" + +#: cppexp.c:340 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not defined" +msgstr "\"%s\" ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: cppexp.c:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is not valid in #if expressions" +msgstr "\"%s\" ¤Ï¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤ËÂФ¹¤ëÀµ¾ï¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cppexp.c:380 +msgid "integer overflow in preprocessor expression" +msgstr "À°¿ô¤¬¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¼°Æâ¤Ç¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: cppexp.c:607 +#, fuzzy +msgid "missing binary operator" +msgstr "¥Þ¥¯¥í²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤Ç¡¢')' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cppexp.c:642 +#, fuzzy +msgid "void expression between '(' and ')'" +msgstr "¼°Ê¸¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹" + +#: cppexp.c:644 +#, fuzzy, c-format +msgid "operator '%s' has no right operand" +msgstr "È¿Éü»Ò `%s' ¤ÏÈóÀ°¿ô·¿¤Ç¤¹" + +#: cppexp.c:656 +#, c-format +msgid "impossible operator '%s'" +msgstr "¤¢¤ê¤¨¤Ê¤¤±é»»»Ò '%s'" + +#: cppexp.c:732 tradcif.y:111 tradcif.y:122 +msgid "division by zero in #if" +msgstr "#if ¤Ç¥¼¥í½ü»»¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: cppexp.c:766 +msgid "comma operator in operand of #if" +msgstr "¥«¥ó¥Þ±é»»»Ò¤¬ #if ±é»»»Ò¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: cppexp.c:771 +#, fuzzy +msgid "syntax error '?' without following ':'" +msgstr "'@' ¥È¡¼¥¯¥ó¤Çʸˡ¥¨¥é¡¼" + +#: cppexp.c:774 +#, fuzzy +msgid "syntax error ':' without preceding '?'" +msgstr "'@' ¥È¡¼¥¯¥ó¤Çʸˡ¥¨¥é¡¼" + +#: cppexp.c:782 +#, fuzzy +msgid "missing ')' in expression" +msgstr "Äê¿ô¼°¤¬·ç¤±¤Æ¤¤¤ë¤«Ìµ¸ú¤Ç¤¹" + +#: cppexp.c:789 +#, fuzzy +msgid "missing '(' in expression" +msgstr "Äê¿ô¼°¤¬·ç¤±¤Æ¤¤¤ë¤«Ìµ¸ú¤Ç¤¹" + +#: cppexp.c:815 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing binary operator before '%s'" +msgstr "¿ô»ú '%.*s' ¤Î¸å¤Ë¶õÇò¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cppexp.c:821 +#, fuzzy, c-format +msgid "operator '%s' has no left operand" +msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤ÏÉÔ´°Á´·¿¤Ç¤¹" + +#: cppexp.c:859 +#, fuzzy +msgid "unbalanced stack in #if" +msgstr "Âбþ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤ #endif" + +#: cppexp.c:862 +#, fuzzy +msgid "#if with no expression" +msgstr " throw ¤µ¤ì¤¿¼°¤ÎÃæ" + +#: cppfiles.c:334 +msgid "" +msgstr "<ɸ½àÆþÎÏ>" + +#: cppfiles.c:378 +#, c-format +msgid "%s is too large" +msgstr "%s ¤ÏÂ礭¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: cppfiles.c:415 +#, c-format +msgid "%s is shorter than expected" +msgstr "%s ¤¬ËÜÍè¤è¤ê¤âû¤¤¤Ç¤¹" + +#: cppfiles.c:429 +#, c-format +msgid "%s is a block device" +msgstr "%s ¤Ï¥Ö¥í¥Ã¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤¹" + +#: cppfiles.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "no include path in which to find %s" +msgstr "%s ¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤¿¤á¤Î¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É¥Ñ¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cppfiles.c:627 +msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" +msgstr "¿½Å include ¤«¤é¤ÎÊݸͭ±×¤È¤Ê¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦:\n" + +#: cppfiles.c:1014 +msgid "absolute file name in remap_filename" +msgstr "ÀäÂХѥ¹¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬ remap_filename ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: cppinit.c:230 +#, c-format +msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n" +msgstr "¸ºß¤·¤Ê¤¤¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê \"%s\" ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹\n" + +#: cppinit.c:237 +#, c-format +msgid "%s: Not a directory" +msgstr "%s: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cppinit.c:284 +#, c-format +msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n" +msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê \"%s\" ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹\n" + +#: cppinit.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "changing search order for system directory \"%s\"" +msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: cppinit.c:316 +#, c-format +msgid " as it is the same as non-system directory \"%s\"" +msgstr "" + +#: cppinit.c:320 +msgid " as it has already been specified as a non-system directory" +msgstr "" + +#: cppinit.c:929 +msgid "#include \"...\" search starts here:\n" +msgstr "#include \"...\" ¤Îõº÷¤Ï¤³¤³¤«¤é»Ï¤Þ¤ê¤Þ¤¹:\n" + +#: cppinit.c:933 +msgid "#include <...> search starts here:\n" +msgstr "#include <...> ¤Îõº÷¤Ï¤³¤³¤«¤é»Ï¤Þ¤ê¤Þ¤¹:\n" + +#: cppinit.c:936 +msgid "End of search list.\n" +msgstr "õº÷¥ê¥¹¥È¤Î½ª¤ï¤ê\n" + +#: cppinit.c:1003 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "<ÁȤ߹þ¤ß>" + +#: cppinit.c:1005 +msgid "" +msgstr "<¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó>" + +#: cppinit.c:1101 tradcpp.c:968 tradcpp.c:978 tradcpp.c:1069 +msgid "I/O error on output" +msgstr "½ÐÎÏÃæ¤Ë I/O ¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸" + +#. Irix6 "cc -n32" and OSF4 cc have problems with char foo[] = ("string"); +#. I.e. a const string initializer with parens around it. That is +#. what N_("string") resolves to, so we make no_* be macros instead. +#: cppinit.c:1148 +#, fuzzy, c-format +msgid "argument missing after %s" +msgstr "%s ¤Î¸å¤í¤Î°ú¿ô¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cppinit.c:1149 +#, fuzzy, c-format +msgid "assertion missing after %s" +msgstr "%s ¤Î¸å¤í¤Î¥¢¥µ¡¼¥·¥ç¥ó¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cppinit.c:1150 +#, fuzzy, c-format +msgid "directory name missing after %s" +msgstr "%s ¤Î¸å¤í¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cppinit.c:1151 +#, fuzzy, c-format +msgid "file name missing after %s" +msgstr "%s ¤Î¸å¤í¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cppinit.c:1152 +#, fuzzy, c-format +msgid "macro name missing after %s" +msgstr "%s ¤Î¸å¤í¤Î¥Þ¥¯¥í̾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cppinit.c:1153 +#, fuzzy, c-format +msgid "path name missing after %s" +msgstr "%s ¤Î¸å¤í¤Î¥Ñ¥¹Ì¾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cppinit.c:1154 +#, fuzzy, c-format +msgid "number missing after %s" +msgstr "%s ¤Î¸å¤í¤Î¿ô»ú¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cppinit.c:1155 +#, fuzzy, c-format +msgid "target missing after %s" +msgstr "%s ¤Î¸å¤í¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cppinit.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many filenames. Type %s --help for usage info" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹¡£%s --help ¤È¥¿¥¤¥×¤·¤Æ»È¤¤Êý¤ò¸«¤Þ¤·¤ç¤¦" + +#: cppinit.c:1524 tradcpp.c:603 +#, fuzzy +msgid "output filename specified twice" +msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬Æó²ó»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cppinit.c:1636 +msgid "-I- specified twice" +msgstr "-I- ¤¬Æó²ó»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cppinit.c:1775 +#, c-format +msgid "GNU CPP version %s (cpplib)" +msgstr "GNU CPP version %s (cpplib)" + +#: cppinit.c:1816 tradcpp.c:792 +msgid "you must additionally specify either -M or -MM" +msgstr "-M ¤« -MM ¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤òÄɲÃŪ¤Ë»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cppinit.c:1878 +#, c-format +msgid "Usage: %s [switches] input output\n" +msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥¹¥¤¥Ã¥Á] ÆþÎÏ ½ÐÎÏ\n" + +#. To keep the lines from getting too long for some compilers, limit +#. to about 500 characters (6 lines) per chunk. +#: cppinit.c:1881 +msgid "" +"Switches:\n" +" -include Include the contents of before other files\n" +" -imacros Accept definition of macros in \n" +" -iprefix Specify as a prefix for next two options\n" +" -iwithprefix Add to the end of the system include path\n" +" -iwithprefixbefore Add to the end of the main include path\n" +" -isystem Add to the start of the system include path\n" +msgstr "" +"¥¹¥¤¥Ã¥Á:\n" +" -include ¾¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁ°¤Ë ¤ÎÆâÍƤò´Þ¤á¤ë\n" +" -imacros ¤Î¥Þ¥¯¥íÄêµÁ¤ò¼õ¤±Æþ¤ì¤ë\n" +" -iprefix ¼¡¤ÎÆó¤Ä¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥óÍÑ¥×¥ì¥Õ¥£¥¯¥¹¤Ë ¤ò»ØÄê\n" +" -iwithprefix ¤ò¥·¥¹¥Æ¥à include ¥Ñ¥¹¤Î½ª¤ê¤ËÄɲ乤ë\n" +" -iwithprefixbefore ¤ò¥á¥¤¥ó include ¥Ñ¥¹¤Î½ª¤ê¤ËÄɲ乤ë\n" +" -isystem ¤ò¥·¥¹¥Æ¥à include ¥Ñ¥¹¤ÎºÇ½é¤ËÄɲ乤ë\n" + +#: cppinit.c:1890 +msgid "" +" -idirafter Add to the end of the system include path\n" +" -I Add to the end of the main include path\n" +" -I- Fine-grained include path control; see info docs\n" +" -nostdinc Do not search system include directories\n" +" (dirs specified with -isystem will still be used)\n" +" -nostdinc++ Do not search system include directories for C++\n" +" -o Put output into \n" +msgstr "" +" -idirafter ¤ò¥·¥¹¥Æ¥à include ¥Ñ¥¹¤Î½ª¤ê¤ËÄɲ乤ë\n" +" -I ¤ò¥á¥¤¥ó include ¥Ñ¥¹¤Î½ª¤ê¤ËÄɲ乤ë\n" +" -I- ¤­¤áºÙ¤«¤Ê include ¥Ñ¥¹À©¸æ -- info ʸ½ñ¤ò»²¾È\n" +" -nostdinc ¥·¥¹¥Æ¥à include ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òõº÷¤·¤Ê¤¤\n" +" (-system ¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ïõº÷¤µ¤ì¤ë)\n" +" -nostdinc++ C++ ÍÑ¥·¥¹¥Æ¥à include ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òõº÷¤·¤Ê¤¤\n" +" -o ¤Ø½ÐÎϤ¹¤ë\n" + +#: cppinit.c:1899 +msgid "" +" -pedantic Issue all warnings demanded by strict ISO C\n" +" -pedantic-errors Issue -pedantic warnings as errors instead\n" +" -trigraphs Support ISO C trigraphs\n" +" -lang-c Assume that the input sources are in C\n" +" -lang-c89 Assume that the input sources are in C89\n" +msgstr "" +" -pedantic ¸·Ì©¤Ê ISO C ¤ÇÍ׵ᤵ¤ì¤ëÁ´¤Æ¤Î·Ù¹ð¤òȯ¹Ô¤¹¤ë\n" +" -pedantic-errors -pedantic ·Ù¹ð¤ÎÂå¤ê¤Ë¥¨¥é¡¼¤òȯ¹Ô¤¹¤ë\n" +" -trigraphs ISO C ¥È¥é¥¤¥°¥é¥Õ¤ò¼õ¤±Æþ¤ì¤ë\n" +" -lang-c ÆþÎÏ¥½¡¼¥¹¤ò C ¤È¤ß¤Ê¤¹\n" +" -lang-c89 ÆþÎÏ¥½¡¼¥¹¤ò C89 ¤È¤ß¤Ê¤¹\n" + +#: cppinit.c:1906 +msgid "" +" -lang-c++ Assume that the input sources are in C++\n" +" -lang-objc Assume that the input sources are in ObjectiveC\n" +" -lang-objc++ Assume that the input sources are in ObjectiveC++\n" +" -lang-asm Assume that the input sources are in assembler\n" +msgstr "" +" -lang-c++ ÆþÎÏ¥½¡¼¥¹¤ò C ¤È¤ß¤Ê¤¹\n" +" -lang-objc ÆþÎÏ¥½¡¼¥¹¤ò ObjectiveC ¤È¤ß¤Ê¤¹\n" +" -lang-objc++ ÆþÎÏ¥½¡¼¥¹¤ò ObjectiveC++ ¤È¤ß¤Ê¤¹\n" +" -lang-asm ÆþÎÏ¥½¡¼¥¹¤ò¥¢¥»¥ó¥Ö¥ê¸À¸ì¤È¤ß¤Ê¤¹\n" + +#: cppinit.c:1912 +msgid "" +" -std= Specify the conformance standard; one of:\n" +" gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n" +" iso9899:199409, iso9899:1999\n" +" -+ Allow parsing of C++ style features\n" +" -w Inhibit warning messages\n" +" -Wtrigraphs Warn if trigraphs are encountered\n" +" -Wno-trigraphs Do not warn about trigraphs\n" +" -Wcomment{s} Warn if one comment starts inside another\n" +msgstr "" +" -std= Ŭ¹ç¤µ¤»¤ëɸ½à¤ò»ØÄê -- °Ê²¼¤è¤ê°ì¤Ä\n" +" gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n" +" iso9899:199409, iso9899:1999\n" +" -+ C++ ¼°¤Î¹½Ê¸²òÀϤòµö²Ä¤¹¤ë\n" +" -w ·Ù¹ð¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÍÞÀ©¤¹¤ë\n" +" -Wtrigraphs ¥È¥é¥¤¥°¥é¥Õ¤Ë½Ð¤¯¤ï¤·¤¿¤é·Ù¹ð¤¹¤ë\n" +" -Wno-trigraphs ¥È¥é¥¤¥°¥é¥Õ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î·Ù¹ð¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤\n" +" -Wcomment{s} ¥³¥á¥ó¥È¤¬Â¾¤Î¥³¥á¥ó¥ÈÆâ¤Ç»Ï¤Þ¤Ã¤Æ¤¤¤¿¤é·Ù¹ð¤¹¤ë\n" + +#: cppinit.c:1922 +msgid "" +" -Wno-comment{s} Do not warn about comments\n" +" -Wtraditional Warn about features not present in traditional C\n" +" -Wno-traditional Do not warn about traditional C\n" +" -Wundef Warn if an undefined macro is used by #if\n" +" -Wno-undef Do not warn about testing undefined macros\n" +" -Wimport Warn about the use of the #import directive\n" +msgstr "" +" -Wno-comment{s} ¥³¥á¥ó¥È¤Ë´Ø¤¹¤ë·Ù¹ð¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤\n" +" -Wtraditional ¸½ºß¤È¤Ï°Û¤Ê¤ë¸Å¤¤ C ¤Ç¤Îµ¡Ç½¤Ë¤Ä¤¤¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë\n" +" -Wno-traditional ¸Å¤¤ C ¤Ë´Ø¤¹¤ë·Ù¹ð¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤\n" +" -Wundef ̤ÄêµÁ¤Î¥Þ¥¯¥í¤¬ #if ¤Ç»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤ì¤Ð·Ù¹ð¤¹¤ë\n" +" -Wno-undef ̤ÄêµÁ¥Þ¥¯¥í¤Îɾ²Á¤Ë´Ø¤¹¤ë·Ù¹ð¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤\n" +" -Wimport #import ¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö¤ÎÍøÍѤ˴ؤ·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë\n" + +#: cppinit.c:1930 +msgid "" +" -Wno-import Do not warn about the use of #import\n" +" -Werror Treat all warnings as errors\n" +" -Wno-error Do not treat warnings as errors\n" +" -Wsystem-headers Do not suppress warnings from system headers\n" +" -Wno-system-headers Suppress warnings from system headers\n" +" -Wall Enable all preprocessor warnings\n" +msgstr "" +" -Wno-import #import ¤ÎÍøÍѤ˴ؤ¹¤ë·Ù¹ð¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤\n" +" -Werror Á´¤Æ¤Î·Ù¹ð¤ò¥¨¥é¡¼¤È¤·¤Æ¼è¤ê°·¤¦\n" +" -Wno-error ·Ù¹ð¤ò¥¨¥é¡¼¤È¤·¤Æ¼è¤ê°·¤ï¤Ê¤¤\n" +" -Wsystem-headers ¥·¥¹¥Æ¥à¥Ø¥Ã¥À¤«¤é¤Î·Ù¹ð¤òÍÞÀ©¤·¤Ê¤¤\n" +" -Wno-system-headers ¥·¥¹¥Æ¥à¥Ø¥Ã¥À¤«¤é¤Î·Ù¹ð¤òÍÞÀ©¤¹¤ë\n" +" -Wall Á´¤Æ¤Î¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ·Ù¹ð¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë\n" + +#: cppinit.c:1938 +msgid "" +" -M Generate make dependencies\n" +" -MM As -M, but ignore system header files\n" +" -MF Write dependency output to the given file\n" +" -MG Treat missing header file as generated files\n" +msgstr "" +" -M make °Í¸´Ø·¸¤òÀ¸À®¤¹¤ë\n" +" -MM -M ƱÍÍ¡¢Ã¢¤·¥·¥¹¥Æ¥à¥Ø¥Ã¥À¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò̵»ë¤¹¤ë\n" +" -MF °Í¸´Ø·¸¤Î½ÐÎϤòÍ¿¤¨¤é¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë½ñ¤­¹þ¤à\n" +" -MG ¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¥Ø¥Ã¥À¤òÀ¸À®¤µ¤ì¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ°·¤¦\n" + +#: cppinit.c:1944 +msgid "" +" -MP\t\t\t Generate phony targets for all headers\n" +" -MQ Add a MAKE-quoted target\n" +" -MT Add an unquoted target\n" +msgstr "" +" -MP\t\t\t Á´¤Æ¤Î¥Ø¥Ã¥À¤Ë¤Ä¤¤¤Æ phony ¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤òÀ¸À®¤¹¤ë\n" +" -MQ MAKE ¤Ç¤Î¥¯¥ª¡¼¥È¤µ¤ì¤¿¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤òÄɲ乤ë\n" +" -MT ¥¯¥ª¡¼¥È¤µ¤ì¤Ê¤¤¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤òÄɲ乤ë\n" + +#: cppinit.c:1949 +msgid "" +" -D Define a with string '1' as its value\n" +" -D= Define a with as its value\n" +" -A () Assert the to \n" +" -A- () Disable the to \n" +" -U Undefine \n" +" -v Display the version number\n" +msgstr "" +" -D ¤òÄêµÁ¤·¡¢¤½¤ÎÃͤòʸ»úÎó¤Î '1' ¤È¤¹¤ë\n" +" -D= ¤òÄêµÁ¤·¡¢¤½¤ÎÃͤò ¤È¤¹¤ë\n" +" -A () ¤Ë ¤ÈÀ¼ÌÀ¤¹¤ë\n" +" -A- () ¤ò ¤È¤·¤Ê¤¤\n" +" -U ÄêµÁ¤ò²ò½ü¤¹¤ë\n" +" -v ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" + +#: cppinit.c:1957 +msgid "" +" -H Print the name of header files as they are used\n" +" -C Do not discard comments\n" +" -dM Display a list of macro definitions active at end\n" +" -dD Preserve macro definitions in output\n" +" -dN As -dD except that only the names are preserved\n" +" -dI Include #include directives in the output\n" +msgstr "" +" -H »È¤ï¤ì¤¿¥Ø¥Ã¥À¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" +" -C ¥³¥á¥ó¥È¤òÇË´þ¤·¤Ê¤¤\n" +" -dM ºÇ¸å¤ËÍ­¸ú¤Ê¥Þ¥¯¥íÄêµÁ¥ê¥¹¥È¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" +" -dD ½ÐÎϤ˥ޥ¯¥íÄêµÁ¤òÊݸ¤¹¤ë\n" +" -dN -dD ¤ÈƱÍͤÀ¤¬¡¢Ì¾Á°¤À¤±¤òÊݸ¤¹¤ë\n" +" -dI #include ¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö¤ò½ÐÎϤ˴ޤá¤ë\n" + +#: cppinit.c:1965 +msgid "" +" -fpreprocessed Treat the input file as already preprocessed\n" +" -ftabstop= Distance between tab stops for column reporting\n" +" -P Do not generate #line directives\n" +" -$ Do not allow '$' in identifiers\n" +" -remap Remap file names when including files.\n" +" --version Display version information\n" +" -h or --help Display this information\n" +msgstr "" +" -fpreprocessed ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò´û¤Ë¥×¥ê¥×¥í¥»¥¹ºÑ¤È¤·¤Æ°·¤¦\n" +" -ftabstop= ¥«¥é¥à¤Î¥¿¥Ö´Ö³Ö¤òÊó¹ð¤¹¤ë\n" +" -P #line ¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤\n" +" -$ ¼±Ê̻ҤǤΠ'$' ¤òµö²Ä¤·¤Ê¤¤\n" +" -remap ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É»þ¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤òºÆ¥Þ¥Ã¥×¤¹¤ë\n" +" --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" +" -h or --help ¤³¤Î¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" + +#: cpplex.c:155 +#, c-format +msgid "trigraph ??%c converted to %c" +msgstr "¥È¥é¥¤¥°¥é¥Õ ??%c ¤Ï %c ¤ËÊÑ´¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cpplex.c:163 +#, c-format +msgid "trigraph ??%c ignored" +msgstr "¥È¥é¥¤¥°¥é¥Õ ??%c ¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cpplex.c:219 +msgid "backslash and newline separated by space" +msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å¤È²þ¹Ô¤¬¶õÇò¤Çʬ³ä¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cpplex.c:225 +msgid "backslash-newline at end of file" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ª¤ê¤Ë¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å-²þ¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: cpplex.c:291 +msgid "\"/*\" within comment" +msgstr "¥³¥á¥ó¥ÈÆâ¤Ë \"/*\" ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: cpplex.c:374 +msgid "null character(s) ignored" +msgstr "null ʸ»ú¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cpplex.c:381 +#, c-format +msgid "%s in preprocessing directive" +msgstr "¥×¥ê¥×¥í¥»¥¹Ì¿ÎáÃæ¤Ë %s ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: cpplex.c:449 +#, c-format +msgid "attempt to use poisoned \"%s\"" +msgstr "±øÀ÷¤µ¤ì¤¿ '%s' »È¤ª¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cpplex.c:457 +msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro" +msgstr "__VA_ARGS__ ¤Ï C99 ²ÄÊÑ°ú¿ô¥Þ¥¯¥í³ÈÄ¥¤Ç¤Î¤ß½Ð¸½¤Ç¤­¤Þ¤¹" + +#: cpplex.c:510 +msgid "'$' character(s) in identifier" +msgstr "'$' ʸ»ú¤¬¼±Ê̻ҤËÆþ¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cpplex.c:589 +#, c-format +msgid "missing terminating %c character" +msgstr "%c ʸ»ú¤Ç¤Î½ªÃ¼¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cpplex.c:594 +msgid "possible start of unterminated string literal" +msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤Ê¸»úÎó¥ê¥Æ¥é¥ë¤Î¿äÄ곫»Ï°ÌÃÖ" + +#: cpplex.c:689 +msgid "multi-line string literals are deprecated" +msgstr "Ê£¿ô¹Ôʸ»úÎó¥ê¥Æ¥é¥ë¤Ï¿ä¾©¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" + +#: cpplex.c:712 +msgid "null character(s) preserved in literal" +msgstr "¥ê¥Æ¥é¥ëÃæ¤Ç null ʸ»ú¤¬³ÎÊݤµ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cpplex.c:914 +msgid "no newline at end of file" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëËöÈø¤Ë²þ¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cpplex.c:1034 tradcpp.c:1456 +msgid "unterminated comment" +msgstr "½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥³¥á¥ó¥È" + +#: cpplex.c:1045 +msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C89" +msgstr "C++ ¥¹¥¿¥¤¥ë¤Î¥³¥á¥ó¥È¤Ï ISO C89 ¤Ç¤Ïµö¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" + +#: cpplex.c:1047 +msgid "(this will be reported only once per input file)" +msgstr "(¤³¤ì¤ÏÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ä¤­°ì²ó¤À¤±Êó¹ð¤µ¤ì¤Þ¤¹)" + +#: cpplex.c:1052 +msgid "multi-line comment" +msgstr "Ê£¿ô¹Ô¤Î¥³¥á¥ó¥È" + +#: cpplex.c:1367 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown string token %s\n" +msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾¤Ç¤¹: %s" + +#: cpplex.c:1379 +#, fuzzy, c-format +msgid "unspellable token %s" +msgstr "ÄÖ¤ì¤Ê¤¤¥È¡¼¥¯¥ó %s ¤Ç¤¹" + +#: cpplex.c:1635 +#, c-format +msgid "the meaning of '\\%c' varies with -traditional" +msgstr "'\\%c' ¤Î°ÕÌ£¤Ï -traditional ¤ò¤Ä¤±¤¿¾ì¹ç¤È°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹" + +#: cpplex.c:1641 +msgid "incomplete universal-character-name" +msgstr "̵¸ú¤Ê ¥æ¥Ë¥Ð¡¼¥µ¥ëʸ»ú̾" + +#: cpplex.c:1655 +#, fuzzy, c-format +msgid "non-hex digit '%c' in universal-character-name" +msgstr "Èó 16 ¿Ê¿ô '%c' ¤¬ universal-character-name Æâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: cpplex.c:1663 +msgid "universal-character-name on EBCDIC target" +msgstr "EBCDIC ¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç `%c' ¤Ë¥æ¥Ë¥Ð¡¼¥µ¥ë¥­¥ã¥é¥¯¥¿Ì¾¤¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cpplex.c:1677 +#, fuzzy +msgid "universal-character-name out of range" +msgstr "EBCDIC ¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç `%c' ¤Ë¥æ¥Ë¥Ð¡¼¥µ¥ë¥­¥ã¥é¥¯¥¿Ì¾¤¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cpplex.c:1723 +msgid "the meaning of '\\a' varies with -traditional" +msgstr "'\\a' ¤Î°ÕÌ£¤Ï -traditional ¤ò¤Ä¤±¤¿¾ì¹ç¤È°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹" + +#: cpplex.c:1730 +#, c-format +msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'" +msgstr "Èó ISO ɸ½à¤Î¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹, '\\%c'" + +#: cpplex.c:1740 +#, fuzzy +msgid "the meaning of '\\x' varies with -traditional" +msgstr "`\\x' ¤Î°ÕÌ£¤Ï -traditional ¤ò¤Ä¤±¤¿¾ì¹ç¤È°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹" + +#: cpplex.c:1759 f/lex.c:610 +msgid "\\x used with no following hex digits" +msgstr "\\x ¤Ë¡¢¤½¤ì¤Ë³¤¯¤Ï¤º¤Î 16 ¿Ê¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cpplex.c:1763 +msgid "hex escape sequence out of range" +msgstr "16 ¿Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹" + +#: cpplex.c:1787 +msgid "octal escape sequence out of range" +msgstr "8 ¿Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹" + +#: cpplex.c:1802 +#, c-format +msgid "unknown escape sequence '\\%c'" +msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹ '\\%c'" + +#: cpplex.c:1804 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'" +msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹ '\\%c'" + +#: cpplex.c:1808 +msgid "escape sequence out of range for character" +msgstr "ʸ»ú¤ËÂФ¹¤ë¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬ÈϰϤò³°¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cpplex.c:1898 +msgid "empty character constant" +msgstr "¶õ¤Îʸ»úÄê¿ô" + +#: cpplex.c:1902 +msgid "character constant too long" +msgstr "ʸ»úÄê¿ô¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: cpplex.c:1905 +msgid "multi-character character constant" +msgstr "Ê£¿ôʸ»ú¤«¤é¤Ê¤ëʸ»úÄê¿ô" + +#: cpplib.c:222 +#, c-format +msgid "extra tokens at end of #%s directive" +msgstr ";ʬ¤Ê¥È¡¼¥¯¥ó¤¬ #%s ¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö¤Î½ª¤ê¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: cpplib.c:277 +#, fuzzy +msgid "style of line directive is a GCC extension" +msgstr "#%s ¤Ï GCC ¤Î³ÈÄ¥¤Ç¤¹" + +#: cpplib.c:285 +#, c-format +msgid "#%s is a GCC extension" +msgstr "#%s ¤Ï GCC ¤Î³ÈÄ¥¤Ç¤¹" + +#: cpplib.c:296 +msgid "suggest not using #elif in traditional C" +msgstr "¸Å¤¤ C ¤Ç¤Ï #elif ¤ò»È¤ï¤Ê¤¤Êý¤¬¤¤¤¤¤Ç¤¹" + +#: cpplib.c:299 +#, c-format +msgid "traditional C ignores #%s with the # indented" +msgstr "¸Å¤¤ C ¤Ç¤Ï¡¢¥¤¥ó¥Ç¥ó¥È¤µ¤ì¤¿ # ¤Î #%s ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹" + +#: cpplib.c:303 +#, c-format +msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #" +msgstr "¥¤¥ó¥Ç¥ó¥È¤µ¤ì¤¿ # ¤¬¤¢¤ë¸Å¤¤ C ¤«¤é¤Ï #%s ¤ò±£¤¹¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹" + +#: cpplib.c:386 +#, c-format +msgid "invalid preprocessing directive #%s" +msgstr "̵¸ú¤Ê¥×¥ê¥×¥í¥»¥¹¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥ô #%s" + +#: cpplib.c:441 +#, c-format +msgid "no macro name given in #%s directive" +msgstr "¥Þ¥¯¥í̾¤¬ #%s ¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥ÖÃæ¤ËÍ¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: cpplib.c:445 +#, c-format +msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++" +msgstr "\"%s\" ¤Ï C++ ¤Î±é»»»Ò¤Ç¤¢¤ê¡¢¥Þ¥¯¥í̾¤È¤·¤Æ»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: cpplib.c:448 +msgid "macro names must be identifiers" +msgstr "¥Þ¥¯¥í̾¤Ï¼±Ê̻ҤǤʤ¯¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cpplib.c:459 +#, c-format +msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name" +msgstr "\"%s\" ¤Ï¥Þ¥¯¥í̾¤È¤·¤Æ¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó" + +#: cpplib.c:497 +#, c-format +msgid "undefining \"%s\"" +msgstr "\"%s\" ¤ò undef ¤·¤Þ¤¹" + +#: cpplib.c:543 +msgid "missing terminating > character" +msgstr "½ªÃ¼Ê¸»ú > ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cpplib.c:578 +#, c-format +msgid "#%s expects \"FILENAME\" or " +msgstr "#%s ¤Ï \"¥Õ¥¡¥¤¥ë̾\" ¤¢¤ë¤¤¤Ï <¥Õ¥¡¥¤¥ë̾> ¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹" + +#: cpplib.c:589 +#, c-format +msgid "empty file name in #%s" +msgstr "#%s ¤Ç¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬¶õ¤Ç¤¹" + +#: cpplib.c:608 +msgid "#include_next in primary source file" +msgstr "#include_next ¤¬¼ç¤¿¤ë¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: cpplib.c:615 +msgid "#import is obsolete, use an #ifndef wrapper in the header file" +msgstr "#import ¤Ï¸Å¤¤É½¸½¤Ç¤¹. ¥Ø¥Ã¥À¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ¤Ç #ifndef ¤Î¥é¥Ã¥Ñ¡¼¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" + +#: cpplib.c:623 +msgid "#include nested too deeply" +msgstr "#include ¤Î¥Í¥¹¥È¤¬¿¼¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: cpplib.c:681 +#, c-format +msgid "invalid flag \"%s\" in line directive" +msgstr "\"%s\" ¤Ï line ¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö¤Ç¤Ï̵¸ú¤Ê¥Õ¥é¥°¤Ç¤¹" + +#: cpplib.c:737 +#, c-format +msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer" +msgstr "#line ¤Î¸å¤í¤Î \"%s\" ¤¬Àµ¤ÎÀ°¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cpplib.c:744 +msgid "line number out of range" +msgstr "¹ÔÈֹ椬Èϰϳ°¤Ç¤¹" + +#: cpplib.c:782 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid filename" +msgstr "\"%s\" ¤ÏÀµ¾ï¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cpplib.c:855 +#, fuzzy +msgid "invalid #ident directive" +msgstr "̵¸ú¤Ê #ident" + +#: cpplib.c:943 +#, c-format +msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace" +msgstr "" + +#: cpplib.c:946 +#, fuzzy, c-format +msgid "#pragma %s %s is already registered" +msgstr "¥¯¥é¥¹ `%s' ¤Ï´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹" + +#: cpplib.c:948 +#, c-format +msgid "#pragma %s is already registered" +msgstr "" + +#: cpplib.c:1022 +msgid "#pragma once is obsolete" +msgstr "#pragma once ¤Ï¤â¤¦»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: cpplib.c:1025 +msgid "#pragma once in main file" +msgstr "#pragma once ¤¬¥á¥¤¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: cpplib.c:1049 +msgid "invalid #pragma GCC poison directive" +msgstr "#pragma GCC ±øÀ÷¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥ô¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹" + +#: cpplib.c:1058 +#, c-format +msgid "poisoning existing macro \"%s\"" +msgstr "´û¸¤Î¥Þ¥¯¥í \"%s' ¤ò±øÀ÷¤·¤Þ¤¹" + +#: cpplib.c:1078 +msgid "#pragma system_header ignored outside include file" +msgstr "include ¥Õ¥¡¥¤¥ë³°¤Î #pragma system_header ¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cpplib.c:1103 +#, c-format +msgid "cannot find source %s" +msgstr "¥½¡¼¥¹ %s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cpplib.c:1107 +#, c-format +msgid "current file is older than %s" +msgstr "¸½ºß¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï %s ¤è¤ê¸Å¤¤¤Ç¤¹" + +#: cpplib.c:1182 +msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" +msgstr "_Pramga ¤¬³ç¸Ì¤Ç°Ï¤Þ¤ì¤¿Ê¸»úÎó¥ê¥Æ¥é¥ë¤ò¼õ¤±¼è¤ê¤Þ¤·¤¿" + +#: cpplib.c:1281 +msgid "#else without #if" +msgstr "#else ¤Ë #if ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cpplib.c:1286 tradcpp.c:3860 +msgid "#else after #else" +msgstr "#else ¤¬ #else ¤Î¸å¤í¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: cpplib.c:1288 cpplib.c:1323 +msgid "the conditional began here" +msgstr "¤½¤Î¾ò·ï¤Ï¤³¤³¤«¤é»Ï¤Þ¤ê¤Þ¤¹" + +#: cpplib.c:1316 +msgid "#elif without #if" +msgstr "#elif ¤Ë #if ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cpplib.c:1321 tradcpp.c:3555 +msgid "#elif after #else" +msgstr "#elif ¤¬ #else ¤Î¸å¤í¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: cpplib.c:1353 +msgid "#endif without #if" +msgstr "#endif ¤Ë #if ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cpplib.c:1436 tradcpp.c:3252 +msgid "missing '(' after predicate" +msgstr "½Ò¸ì¤Î¸å¤í¤Î '(' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cpplib.c:1451 tradcpp.c:3266 +msgid "missing ')' to complete answer" +msgstr "²ò¤òÊä´°¤¹¤ë ')' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cpplib.c:1471 tradcpp.c:3272 +msgid "predicate's answer is empty" +msgstr "½Ò¸ì¤Î²ò¤¬¶õ¤Ç¤¹" + +#: cpplib.c:1501 tradcpp.c:3320 +msgid "assertion without predicate" +msgstr "½Ò¸ì¤Î¤Ê¤¤¥¢¥µ¡¼¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹" + +#: cpplib.c:1503 tradcpp.c:3322 +msgid "predicate must be an identifier" +msgstr "½Ò¸ì¤Ï¼±Ê̻ҤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cpplib.c:1584 tradcpp.c:3419 +#, c-format +msgid "\"%s\" re-asserted" +msgstr "\"%s\" ¤¬ºÆ¥¢¥µ¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cpplib.c:1813 +#, c-format +msgid "unterminated #%s" +msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤ #%s" + +#: cppmacro.c:148 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid built-in macro \"%s\"" +msgstr "ÁȤ߹þ¤ß¥Þ¥¯¥í \"%s\" ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹" + +#: cppmacro.c:347 +msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" +msgstr "ʸ»úÎó¥ê¥Æ¥é¥ë¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡¢ºÇ¸å¤Î '\\' ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹" + +#: cppmacro.c:437 +#, c-format +msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token" +msgstr "\"%s\" ¤È \"%s\" ¤òŽÉÕ¤±¤Þ¤·¤¿¤¬Àµ¾ï¤Ê¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¥È¡¼¥¯¥ó¤È¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cppmacro.c:561 +msgid "directives may not be used inside a macro argument" +msgstr "¥Þ¥¯¥í°ú¿ôÆâ¤Ç¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: cppmacro.c:573 +#, c-format +msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" +msgstr "½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬¥Þ¥¯¥í \"%s\" ¤òµ¯Æ°¤·¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: cppmacro.c:590 +msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used" +msgstr "ISO C99 ¤Ï»ÈÍѤµ¤ì¤ë¤Ù¤­»Ä¤ê¤Î¤Î°ú¿ô¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹" + +#: cppmacro.c:595 +#, c-format +msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given" +msgstr "¥Þ¥¯¥í \"%s\" ¤Ï°ú¿ô¤ò %u Í׵ᤷ¤Þ¤¹¤¬¡¢%u ¸Ä¤·¤«Í¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: cppmacro.c:606 +#, c-format +msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" +msgstr "¥Þ¥¯¥í \"%s\" ¤Ë°ú¿ô¤¬ %u ÅϤµ¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢%u ¤·¤«¼õ¤±¼è¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cppmacro.c:689 +#, c-format +msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C" +msgstr "¸Å¤¤ C ¤Ç¤Ï¡¢´Ø¿ôŪ¥Þ¥¯¥í \"%s\" ¤Ë°ú¿ô¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Í¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cppmacro.c:1174 +#, c-format +msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" +msgstr "¥Þ¥¯¥í²¾°ú¿ô \"%s\" ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cppmacro.c:1202 +#, c-format +msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list" +msgstr "\"%s\" ¤Ï¥Þ¥¯¥í²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤Ë¸½¤ì¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cppmacro.c:1209 +msgid "macro parameters must be comma-separated" +msgstr "¥Þ¥¯¥í²¾°ú¿ô¤Ï¥«¥ó¥Þ¶èÀڤꤵ¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cppmacro.c:1226 +msgid "parameter name missing" +msgstr "²¾°ú¿ô̾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cppmacro.c:1240 +msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" +msgstr "̵̾²ÄÊÑ°ú¿ô¥Þ¥¯¥í¤Ï C99 ¤ÇºÎ¤êÆþ¤ì¤é¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cppmacro.c:1243 +msgid "ISO C does not permit named variadic macros" +msgstr "ISO C ¤Ç¤Ï̾Á°¤Ä¤­²ÄÊÑ°ú¿ô¥Þ¥¯¥í¤òµö¤·¤Þ¤»¤ó" + +#: cppmacro.c:1252 +msgid "missing ')' in macro parameter list" +msgstr "¥Þ¥¯¥í²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤Ç¡¢')' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cppmacro.c:1328 +msgid "ISO C requires whitespace after the macro name" +msgstr "ISO C ¤Ç¤Ï¥Þ¥¯¥í̾¤Î¸å¤í¤Ë¶õÇò¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹" + +#: cppmacro.c:1358 +msgid "'#' is not followed by a macro parameter" +msgstr "'#' ¤Ë¥Þ¥¯¥í²¾°ú¿ô̾¤¬Â³¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: cppmacro.c:1378 +msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" +msgstr "'##' ¤Ï¥Þ¥¯¥íŸ³«¤Îξü¤Ë¤Ï½Ð¸½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: cppmacro.c:1414 +#, c-format +msgid "\"%s\" redefined" +msgstr "\"%s\" ¤¬ºÆÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cppmacro.c:1418 +msgid "this is the location of the previous definition" +msgstr "¤³¤³¤¬°ÊÁ°¤ÎÀë¸À¤¬¤¢¤ë°ÌÃ֤Ǥ¹" + +#: cppmacro.c:1483 +#, fuzzy, c-format +msgid "macro argument \"%s\" would be stringified with -traditional" +msgstr "¥Þ¥¯¥í°ú¿ô \"%s\" ¤Ï -traditional ¤ò¤Ä¤±¤ë¤Èʸ»úÎ󲽤µ¤ì¤¿»ö¤Ç¤·¤ç¤¦" + +#: cppmacro.c:1508 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition" +msgstr "dump_definition ¤Ë ̵¸ú¤Ê¥Ï¥Ã¥·¥å¥¿¥¤¥× %d" + +#: cppmain.c:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid option %s" +msgstr "̵¸ú¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó %s" + +#: cppspec.c:131 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor" +msgstr "\"%s\" ¤Ï¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤ËÂФ¹¤ëÀµ¾ï¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cppspec.c:155 +msgid "too many input files" +msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: cse.c:7092 +#, c-format +msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n" +msgstr ";; %d ¤«¤é %d ¤Þ¤Ç¤Î½èÍý¥Ö¥í¥Ã¥¯¡¢%d ¥»¥Ã¥È¡£\n" + +#: diagnostic.c:784 +#, c-format +msgid "%s:%d: warning: " +msgstr "%s:%d: ·Ù¹ð: " + +#: diagnostic.c:791 +#, c-format +msgid "%s: warning: " +msgstr "%s: ·Ù¹ð: " + +#: diagnostic.c:871 +msgid "((anonymous))" +msgstr "((̵̾))" + +#: diagnostic.c:941 +#, c-format +msgid "%s: warnings being treated as errors\n" +msgstr "%s: ·Ù¹ð¤Ï¥¨¥é¡¼¤È¤·¤Æ¼è¤ê°·¤ï¤ì¤Þ¤¹\n" + +#: diagnostic.c:978 +#, c-format +msgid "%s: %s: " +msgstr "%s: %s: " + +#: diagnostic.c:1057 +msgid "sorry, not implemented: " +msgstr "»ÄÇ°¤Ê¤¬¤é¸«¼ÂÁõ¤Ç¤¹: " + +#: diagnostic.c:1076 +#, c-format +msgid "%s " +msgstr "%s " + +#: diagnostic.c:1078 +#, c-format +msgid " %s" +msgstr " %s" + +#: diagnostic.c:1102 +msgid "At top level:" +msgstr "¥È¥Ã¥×¥ì¥Ù¥ë:" + +#: diagnostic.c:1107 +#, fuzzy, c-format +msgid "In member function `%s':" +msgstr "´Ø¿ô `%s' Æâ:" + +#: diagnostic.c:1111 +#, c-format +msgid "In function `%s':" +msgstr "´Ø¿ô `%s' Æâ:" + +#: diagnostic.c:1195 +msgid "compilation terminated.\n" +msgstr "¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¬ÃæÃǤµ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n" + +#: diagnostic.c:1226 +#, c-format +msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n" +msgstr "%s:%d: Á°¤Î¥¨¥é¡¼¤Ë¤è¤êº®Í𤷤Ƥ¤¤Þ¤¹¤Î¤Ç¡¢Ã¦½Ð¤·¤Þ¤¹\n" + +#: diagnostic.c:1240 diagnostic.c:1390 +#, c-format +msgid "" +"Please submit a full bug report,\n" +"with preprocessed source if appropriate.\n" +"See %s for instructions.\n" +msgstr "" +"´°Á´¤Ê¥Ð¥°Êó¹ð¤òÁ÷¤Ã¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n" +"ŬÀڤʤé¤Ð¥×¥ê¥×¥í¥»¥¹¸å¤Î¥½¡¼¥¹¤ò¤Ä¤±¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" +"%s ¤ò¸«¤ì¤ÐÊýË¡¤¬½ñ¤¤¤Æ¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n" + +#: diagnostic.c:1388 +msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n" +msgstr "ÆâÉô¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¥¨¥é¡¼: ¥¨¥é¡¼Êó¹ð¥ë¡¼¥Á¥ó¤ËºÆÆþ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" + +#: diagnostic.c:1450 +#, c-format +msgid "Internal compiler error in %s, at %s:%d" +msgstr "%s ¤ÇÆâÉô¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¥¨¥é¡¼ (%s:%d)" + +#: diagnostic.c:1495 +#, c-format +msgid "In file included from %s:%d" +msgstr "%s:%d ¤«¤é include ¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ëÆâ" + +#: diagnostic.c:1498 +#, c-format +msgid "" +",\n" +" from %s:%d" +msgstr "" +",\n" +" %s:%d ¤«¤é" + +#: diagnostic.c:1499 +msgid ":\n" +msgstr ":\n" + +#: dwarf2out.c:3009 +#, fuzzy, c-format +msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n" +msgstr "DW_LOC_OP %s ¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" + +#: dwarfout.c:2093 +#, c-format +msgid "internal regno botch: regno = %d\n" +msgstr "ÆâÉôŪ¤Ë regno ¤Î½èÍý¤¬ÊÑ: regno = %d\n" + +#: dwarfout.c:6296 +msgid "can't get current directory" +msgstr "¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: emit-rtl.c:1091 +#, fuzzy +msgid "can't access real part of complex value in hard register" +msgstr "¥Ï¡¼¥É¥ì¥¸¥¹¥¿Æâ¤ÇÊ£ÁÇ¿ô¤Î¼Â¿ôÉôʬ¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: emit-rtl.c:1113 +msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register" +msgstr "¥Ï¡¼¥É¥ì¥¸¥¹¥¿Æâ¤ÇÊ£ÁÇ¿ô¤Îµõ¿ôÉôʬ¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: emit-rtl.c:3138 +msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" +msgstr "ICE: emit_insn ¤¬ emit_jump_insn ¤òÍפ¹¤ë½ê¤Ç»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿:\n" + +#: errors.c:136 +#, c-format +msgid "abort in %s, at %s:%d" +msgstr "%s ¤ÇÃæÃÇ, °ÌÃÖ %s:%d" + +#: except.c:359 +msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable" +msgstr "Îã³°½èÍý¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤Þ¤·¤¿. Í­¸ú¤Ë¤¹¤ë¤Ë¤Ï -fexceptions ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" + +#: except.c:3007 +msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant" +msgstr "`__builtin_eh_return_regno' ¤Î°ú¿ô¤ÏÄê¿ô¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: except.c:3118 except.c:3140 +msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" +msgstr "__builtin_eh_return ¤Ï¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: explow.c:1357 +msgid "stack limits not supported on this target" +msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯À©¸Â¤Ï¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: expr.c:2919 +msgid "function using short complex types cannot be inline" +msgstr "short complex ·¿¤ò»È¤¦´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: expr.c:5755 expr.c:5764 expr.c:5773 expr.c:5778 expr.c:6064 expr.c:6080 +msgid "unsupported wide integer operation" +msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥ï¥¤¥ÉÀ°¿ô±é»»" + +#: expr.c:6129 +#, c-format +msgid "prior parameter's size depends on `%s'" +msgstr "Í¥À褹¤ë²¾°ú¿ô¤Î¥µ¥¤¥º¤Ï `%s' ¼¡Âè¤Ç¤¹" + +#: expr.c:6463 +msgid "returned value in block_exit_expr" +msgstr "block_exit_expr ¤ÇÃͤò return ¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: final.c:1229 +msgid "negative insn length" +msgstr "" + +#: final.c:2647 +msgid "could not split insn" +msgstr "" + +#: final.c:2990 +#, c-format +msgid "invalid `asm': %s" +msgstr "̵¸ú¤Ê `asm': %s" + +#: final.c:2992 +#, c-format +msgid "output_operand: %s" +msgstr "output_operand: %s" + +#: final.c:3165 +msgid "nested assembly dialect alternatives" +msgstr "" + +#: final.c:3182 final.c:3194 +msgid "unterminated assembly dialect alternative" +msgstr "" + +#: final.c:3238 +#, c-format +msgid "operand number missing after %-letter" +msgstr "±é»»¿ô¤¬ %-letter ¤Î¸å¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: final.c:3241 final.c:3280 +msgid "operand number out of range" +msgstr "±é»»¿ô¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹" + +#: final.c:3299 +#, c-format +msgid "invalid %%-code" +msgstr "̵¸ú¤Ê %%-code" + +#: final.c:3330 +msgid "`%l' operand isn't a label" +msgstr "`%l' ±é»»¤Ï¥é¥Ù¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#. We can't handle floating point constants; +#. PRINT_OPERAND must handle them. +#: final.c:3437 vmsdbgout.c:464 config/i386/i386.c:5269 +#: config/pdp11/pdp11.c:1570 +msgid "floating constant misused" +msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÄê¿ô¤ò»È¤¤Â»¤Í¤Þ¤·¤¿" + +#: final.c:3492 vmsdbgout.c:521 config/i386/i386.c:5323 +#: config/pdp11/pdp11.c:1617 +msgid "invalid expression as operand" +msgstr "¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤È¤·¤Æ̵¸ú¤Ê¼°" + +#: flow.c:360 +msgid "function might be possible candidate for attribute `noreturn'" +msgstr "´Ø¿ô¤Ï¶²¤é¤¯ `noreturn' °À­¤Î¸õÊä¤È»×¤ï¤ì¤Þ¤¹" + +#: flow.c:365 +msgid "`noreturn' function does return" +msgstr "`noreturn' ´Ø¿ô¤¬ return ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: flow.c:384 +msgid "control reaches end of non-void function" +msgstr "À©¸æ¤¬Èó void ´Ø¿ô¤Î½ª¤ê¤ËÅþ㤷¤Þ¤·¤¿" + +#: fold-const.c:3114 fold-const.c:3127 +#, fuzzy, c-format +msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" +msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ÎÉý¤Î¤»¤¤¤ÇÈæ³Ó¤¬¾ï¤Ë %d ¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹" + +#: fold-const.c:4169 fold-const.c:4186 +#, c-format +msgid "comparison is always %d" +msgstr "Èæ³Ó¤¬¾ï¤Ë %d ¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹" + +#: fold-const.c:4317 +msgid "`or' of unmatched not-equal tests is always 1" +msgstr "°ìÃפ·¤Ê¤¤ÃÍƱ»Î¤Ç¤ÎÈóÅù²Á¤Î `or' ¥Æ¥¹¥È¤Ï¾ï¤Ë 1 ¤Ç¤¹" + +#: fold-const.c:4322 +msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0" +msgstr "Áê¸ßÇÓ¾Ū¤ÊÃͤÎÅù²Á¤Î `and' ¥Æ¥¹¥È¤Ï¾ï¤Ë 0 ¤Ç¤¹" + +#: function.c:5371 +#, c-format +msgid "`%s' might be used uninitialized in this function" +msgstr "`%s' ¤Ï¤³¤Î´Ø¿ôÆâ¤Ç½é´ü²½¤µ¤ì¤º¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: function.c:5378 +#, c-format +msgid "variable `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'" +msgstr "ÊÑ¿ô `%s' ¤Ï `longjmp' ¤ä `vfork' ¤Ë¤è¤Ã¤Æ¹ó¤¤¤³¤È¤Ë¤Ê¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: function.c:5397 +#, c-format +msgid "argument `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'" +msgstr "°ú¿ô `%s' ¤Ï `longjmp' ¤ä `vfork' ¤Ë¤è¤Ã¤Æ¹ó¤¤¤³¤È¤Ë¤Ê¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: function.c:6240 +msgid "function returns an aggregate" +msgstr "´Ø¿ô¤¬½¸¹çÂΤòÊÖ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: function.c:6744 +#, c-format +msgid "unused parameter `%s'" +msgstr "°ú¿ô `%s' ¤¬Ì¤»ÈÍѤǤ¹" + +#: gcc.c:1101 +#, fuzzy, c-format +msgid "ambiguous abbreviation %s" +msgstr "¤¢¤¤¤Þ¤¤¤Ê¾Êά %s ¤Ç¤¹" + +#: gcc.c:1128 +#, fuzzy, c-format +msgid "incomplete `%s' option" +msgstr "ÉÔ´°Á´¤Ê `%s' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹" + +#: gcc.c:1139 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing argument to `%s' option" +msgstr "`%s' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: gcc.c:1152 +#, fuzzy, c-format +msgid "extraneous argument to `%s' option" +msgstr "`%s' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ËÂФ·¤Æ̵´Ø·¸¤Ê°ú¿ô" + +#: gcc.c:1466 +#, fuzzy +msgid "Using built-in specs.\n" +msgstr "ÁȤ߹þ¤ß spec ¤ò»ÈÍÑ.\n" + +#: gcc.c:1640 +#, c-format +msgid "Setting spec %s to '%s'\n\n" +msgstr "spec %s ¤ò '%s' ¤ËÀßÄêÃæ\n\n" + +#: gcc.c:1738 +#, c-format +msgid "Reading specs from %s\n" +msgstr "%s ¤«¤é spec ¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ\n" + +#: gcc.c:1836 gcc.c:1855 +#, c-format +msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" +msgstr "specs ¤Î %ld ʸ»úÌܰʹߤΠ%%include ¤Î½ñ¼°¤¬ÊѤǤ¹" + +#: gcc.c:1863 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find specs file %s\n" +msgstr "spec ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n" + +#: gcc.c:1879 gcc.c:1887 gcc.c:1896 gcc.c:1905 +#, c-format +msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" +msgstr "specs ¤Î %ld ʸ»úÌܰʹߤΠ%%rename ¤Î½ñ¼°¤¬ÊѤǤ¹" + +#: gcc.c:1914 +#, c-format +msgid "specs %s spec was not found to be renamed" +msgstr "spec ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ë̾Á°¤òÊѹ¹¤¹¤ë spec ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" + +#: gcc.c:1921 +#, c-format +msgid "rename spec %s to %s\n" +msgstr "spec %s ¤ò %s ¤Ë̾Á°¤òÊѹ¹\n" + +#: gcc.c:1923 +#, c-format +msgid "spec is '%s'\n\n" +msgstr "spec ¤Ï '%s' ¤Ç¤¹\n\n" + +#: gcc.c:1936 +#, c-format +msgid "specs unknown %% command after %ld characters" +msgstr "spec ¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ¤Î %ld ʸ»ú¤Î¸å¤ËÉÔÌÀ¤Ê %% ¥³¥Þ¥ó¥É" + +#: gcc.c:1947 gcc.c:1960 +#, c-format +msgid "specs file malformed after %ld characters" +msgstr "%ld ʸ»ú¤Î¸å¤Ë¤ª¤«¤·¤Ê spec ¥Õ¥¡¥¤¥ë" + +#: gcc.c:2014 +msgid "spec file has no spec for linking" +msgstr "spec ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¥ê¥ó¥¯¤Ë´Ø¤¹¤ë spec ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: gcc.c:2726 +msgid "-pipe not supported" +msgstr "-pipe ¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: gcc.c:2780 +msgid "\nGo ahead? (y or n) " +msgstr "\n³¤±¤Þ¤¹¤«? (y ¤Þ¤¿¤Ï n) " + +#: gcc.c:2879 +#, c-format +msgid "" +"Internal error: %s (program %s)\n" +"Please submit a full bug report.\n" +"See %s for instructions." +msgstr "" +"ÆâÉô¥¨¥é¡¼: %s (¥×¥í¥°¥é¥à %s)\n" +"´°Á´¤Ê¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤òÁ÷¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" +"%s ¤Ë¼ê½ç¤¬½ñ¤¤¤Æ¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" + +#: gcc.c:2897 +#, c-format +msgid "# %s %.2f %.2f\n" +msgstr "# %s %.2f %.2f\n" + +#: gcc.c:3030 +#, c-format +msgid "Usage: %s [options] file...\n" +msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] ¥Õ¥¡¥¤¥ë...\n" + +#: gcc.c:3031 +msgid "Options:\n" +msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n" + +#: gcc.c:3033 +msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" +msgstr "" +" -pass-exit-codes ¥Õ¥§¡¼¥º¤«¤é¤Î¥¨¥é¡¼¥³¡¼¥É¤ÎºÇÂçÃͤò exit\n" +" ¥³¡¼¥É¤È¤·¤ÆÊÖ¤¹\n" + +#: gcc.c:3034 +msgid " --help Display this information\n" +msgstr " --help ¤³¤Î¥Ø¥ë¥×¾ðÊó¤òɽ¼¨\n" + +#: gcc.c:3035 +msgid " --target-help Display target specific command line options\n" +msgstr " --target-help ¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¸ÇÍ­¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òɽ¼¨\n" + +#: gcc.c:3037 +msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" +msgstr "(`-v --help' ¤ò»È¤¦¤È¡¢»Ò¥×¥í¥»¥¹¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òɽ¼¨)\n" + +#: gcc.c:3038 +msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" +msgstr " -dumpspecs ÁȤ߹þ¤Þ¤ì¤¿ spec ʸ»úÎó¤òÁ´¤Æɽ¼¨\n" + +#: gcc.c:3039 +msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" +msgstr " -dumpversion ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤òɽ¼¨\n" + +#: gcc.c:3040 +msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" +msgstr " -dumpmachine ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤òɽ¼¨\n" + +#: gcc.c:3041 +msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" +msgstr " -print-search-dirs ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Î¥µ¡¼¥Á¥Ñ¥¹¤Ë¤¢¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òɽ¼¨\n" + +#: gcc.c:3042 +msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" +msgstr " -print-libgcc-file-name ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Î¥³¥ó¥Ñ¥Ë¥ª¥ó¥é¥¤¥Ö¥é¥ê̾¤òɽ¼¨\n" + +#: gcc.c:3043 +msgid " -print-file-name= Display the full path to library \n" +msgstr " -print-file-name= ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê ¤Ø¤Î¥Õ¥ë¥Ñ¥¹¤òɽ¼¨\n" + +#: gcc.c:3044 +msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component \n" +msgstr " -print-prog-name= ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤ÎÉôÉÊ ¤Ø¤Î¥Õ¥ë¥Ñ¥¹¤òɽ¼¨\n" + +#: gcc.c:3045 +msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" +msgstr " -print-multi-directory libgcc ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¥ë¡¼¥È¤òɽ¼¨\n" + +#: gcc.c:3046 +msgid "" +" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" +" multiple library search directories\n" +msgstr "" +" -print-multi-lib ¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÈÊ£¿ô¤Î¥é¥¤¥Ö¥é¥êõº÷\n" +" ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤È¤ÎÂбþ¤òɽ¼¨\n" + +#: gcc.c:3049 +msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler\n" +msgstr " -Wa, ¥«¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Î ¤ò¥¢¥»¥ó¥Ö¥é¤ËÅϤ¹\n" + +#: gcc.c:3050 +msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor\n" +msgstr " -Wp, ¥«¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Î ¤ò¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤ËÅϤ¹\n" + +#: gcc.c:3051 +msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker\n" +msgstr " -Wl, ¥«¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Î ¤ò¥ê¥ó¥«¤ËÅϤ¹\n" + +#: gcc.c:3052 +msgid " -Xlinker Pass on to the linker\n" +msgstr " -Xlinker ¤ò¥ê¥ó¥«¤ËÅϤ¹\n" + +#: gcc.c:3053 +msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" +msgstr " -save-temps Ãæ´Ö¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤·¤Ê¤¤\n" + +#: gcc.c:3054 +msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" +msgstr " -pipe Ãæ´Ö¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¥Ñ¥¤¥×¤ò»È¤¦\n" + +#: gcc.c:3055 +msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" +msgstr " -time »Ò¥×¥í¥»¥¹¤´¤È¤Î¼Â¹Ô»þ´Ö¤ò·×¬¤¹¤ë\n" + +#: gcc.c:3056 +#, fuzzy +msgid " -specs= Override built-in specs with the contents of \n" +msgstr " -specs= ÁȤ߹þ¤ß specs ¤ò ¤ÎÆâÍƤÇÃÖ¤­´¹¤¨¤ë\n" + +#: gcc.c:3057 +msgid " -std= Assume that the input sources are for \n" +msgstr " -std= ÆþÎÏ¥½¡¼¥¹¤ò ¤È¸«¤Ê¤¹\n" + +#: gcc.c:3058 +msgid " -B Add to the compiler's search paths\n" +msgstr " -B ¤ò¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Îõº÷¥Ñ¥¹¤ËÄɲ乤ë\n" + +#: gcc.c:3059 +msgid " -b Run gcc for target , if installed\n" +msgstr "" +" -b ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ì¤Ð¥¿¡¼¥²¥Ã¥È ¤È¤·¤Æ\n" +" gcc ¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë\n" + +#: gcc.c:3060 +msgid " -V Run gcc version number , if installed\n" +msgstr "" +" -V ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ì¤Ð ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ¤Î\n" +" gcc ¤È¤·¤Æ¼Â¹Ô¤¹¤ë\n" + +#: gcc.c:3061 +msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" +msgstr " -v ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Ë¤è¤Ã¤Æµ¯Æ°¤µ¤ì¤ë¥×¥í¥°¥é¥à¤òɽ¼¨\n" + +#: gcc.c:3062 +msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n" +msgstr "" + +#: gcc.c:3063 +msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" +msgstr "" +" -E ¥×¥ê¥×¥í¥»¥¹¤Î¤ß -- ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¡¢¥¢¥»¥ó¥Ö¥ë¡¢¥ê¥ó¥¯\n" +" ¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤\n" + +#: gcc.c:3064 +msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" +msgstr " -S ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤Î¤ß -- ¥¢¥»¥ó¥Ö¥ë¡¢¥ê¥ó¥¯¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤\n" + +#: gcc.c:3065 +msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" +msgstr " -c ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¡¢¥¢¥»¥ó¥Ö¥ë¤¹¤ë¤¬¡¢¥ê¥ó¥¯¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤\n" + +#: gcc.c:3066 +msgid " -o Place the output into \n" +msgstr " -o ¤Ë½ÐÎϤò¹Ô¤Ê¤¦\n" + +#: gcc.c:3067 +#, fuzzy +msgid "" +" -x Specify the language of the following input files\n" +" Permissable languages include: c c++ assembler none\n" +" 'none' means revert to the default behavior of\n" +" guessing the language based on the file's extension\n" +msgstr "" +" -x °Ê²¼¤ÎÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¸À¸ì¤ò»ØÄꤹ¤ë\n" +" »ØÄê¤Ç¤­¤ë¸À¸ì: c c++ assembler none\n" +" 'none' ¤ò»ØÄꤹ¤ë¤È¥Õ¥¡¥¤¥ë³ÈÄ¥»Ò¤Ë¤è¤Ã¤Æ¸À¸ì¤ò\n" +" ¿äÄꤹ¤ë¡¢¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¿¶¤ëÉñ¤¤¤ËÌá¤ë\n" + +#: gcc.c:3074 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n" +" passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n" +" other options on to these processes the -W options must be used.\n" +msgstr "" +"\n" +"-g, -f, -m, -O, -W ¤Ç»Ï¤Þ¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ä¡¢--param ¤Ï %s ¤¬µ¯Æ°¤¹¤ë¤¢¤é¤æ¤ë\n" +"»Ò¥×¥í¥»¥¹¤Ë¼«Æ°Åª¤ËÅϤµ¤ì¤Þ¤¹¡£¤³¤¦¤¤¤Ã¤¿¥×¥í¥»¥¹¤Ë¤½¤Î¾¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÅϤ¹\n" +"¤Ë¤Ï -W ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤ï¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" + +#: gcc.c:3445 +msgid "argument to `-Xlinker' is missing" +msgstr "`-Xlinker' ¤Î°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: gcc.c:3453 +#, fuzzy +msgid "argument to `-l' is missing" +msgstr "`-x' ¤Î°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: gcc.c:3470 +msgid "argument to `-specs' is missing" +msgstr "`-specs' ¤Î°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: gcc.c:3485 +msgid "argument to `-specs=' is missing" +msgstr "`-specs=' ¤Î°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: gcc.c:3516 +msgid "argument to `-b' is missing" +msgstr "`-b' ¤Î°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: gcc.c:3531 +msgid "argument to `-B' is missing" +msgstr "`-B' ¤Î°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: gcc.c:3601 +msgid "argument to `-V' is missing" +msgstr "`-V' ¤Î°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: gcc.c:3622 gcc.c:3629 gcc.c:3636 +msgid "invalid version number format" +msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ·Á¼°" + +#: gcc.c:3747 +msgid "cannot specify -o with -c or -S and multiple compilations" +msgstr "-c ¤ä -S ¤È°ì½ï¤Ë -o ¤ò»ØÄꤹ¤ë¤È¡¢Ê£¿ô¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: gcc.c:3918 +#, fuzzy +msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified" +msgstr "·Ù¹ð: -save-temps ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿¤Î¤Ç -pipe ¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹" + +#: gcc.c:3922 +#, fuzzy +msgid "warning: -pipe ignored because -time specified" +msgstr "·Ù¹ð: -time ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿¤Î¤Ç -pipe ¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹" + +#: gcc.c:3934 +msgid "argument to `-x' is missing" +msgstr "`-x' ¤Î°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: gcc.c:3962 +#, c-format +msgid "argument to `-%s' is missing" +msgstr "`-%s' ¤Î°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: gcc.c:4023 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: `-x %s' after last input file has no effect" +msgstr "·Ù¹ð: ºÇ¸å¤ÎÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¸å¤Î `-x %s' ¤Ï²¿¤â¤·¤Þ¤»¤ó" + +#: gcc.c:4322 +#, fuzzy +msgid "invalid specification! Bug in cc" +msgstr "̵¸ú¤Ê»ØÄê! cc ¤Î¥Ð¥°." + +#: gcc.c:4471 +#, c-format +msgid "%s\n" +msgstr "%s\n" + +#. Catch the case where a spec string contains something like +#. '%{foo:%*}'. ie there is no * in the pattern on the left +#. hand side of the :. +#: gcc.c:5030 +#, fuzzy, c-format +msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match" +msgstr "spec ¥¨¥é¡¼: '%%*' ¤Ï¥Ñ¥¿¡¼¥ó¥Þ¥Ã¥Á¤Ç½é´ü²½¤µ¤ì¤Ê¤¤¤Þ¤Þ¤Ç¤¹" + +#: gcc.c:5039 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs" +msgstr "·Ù¹ð: µì¼°¤Î %%[ ±é»»»Ò¤¬ spec ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: gcc.c:5057 +#, c-format +msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n" +msgstr "spec %c%s%c ¤ò½èÍýÃæ, ¤³¤ì¤Ï '%s' ¤Ç¤¹\n" + +#: gcc.c:5182 +#, fuzzy, c-format +msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'" +msgstr "spec ¥¨¥é¡¼: ǧ¼±ÉÔǽ¤Ê spec ¥ª¥×¥·¥ç¥ó '%c'" + +#: gcc.c:5292 +msgid "mismatched braces in specs" +msgstr "" + +#: gcc.c:5970 +#, c-format +msgid "unrecognized option `-%s'" +msgstr "ǧ¼±ÉÔǽ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-%s'" + +#: gcc.c:5976 +#, c-format +msgid "install: %s%s\n" +msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë: %s%s\n" + +#: gcc.c:5977 +#, c-format +msgid "programs: %s\n" +msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à: %s\n" + +#: gcc.c:5978 +#, c-format +msgid "libraries: %s\n" +msgstr "¥é¥¤¥Ö¥é¥ê: %s\n" + +#: gcc.c:6026 +msgid "\nFor bug reporting instructions, please see:\n" +msgstr "\n¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤Î¼ê½ç¤Ï¡¢°Ê²¼¤ò»²¾È\n" + +#: gcc.c:6042 +#, c-format +msgid "Configured with: %s\n" +msgstr "¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ª¥×¥·¥ç¥ó: %s\n" + +#: gcc.c:6056 +#, c-format +msgid "Thread model: %s\n" +msgstr "¥¹¥ì¥Ã¥É¥â¥Ç¥ë: %s\n" + +#: gcc.c:6067 +#, c-format +msgid "gcc version %s\n" +msgstr "gcc ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s\n" + +#: gcc.c:6069 +#, c-format +msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n" +msgstr "gcc ¥É¥é¥¤¥Ð¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s ¼Â¹Ô gcc ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s\n" + +#: gcc.c:6077 +#, fuzzy +msgid "no input files" +msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: gcc.c:6115 +#, c-format +msgid "%s: %s compiler not installed on this system" +msgstr "%s: %s ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Ï¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: gcc.c:6190 +#, c-format +msgid "%s: linker input file unused because linking not done" +msgstr "%s: ¥ê¥ó¥¯¤¬´°Î»¤·¤Ê¤«¤Ã¤¿¤Î¤Ç¥ê¥ó¥«¤ÎÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï»È¤ï¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" + +#: gcc.c:6233 +#, c-format +msgid "language %s not recognized" +msgstr "¸À¸ì %s ¤Ïǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: gcc.c:6336 +#, fuzzy +msgid "internal gcc abort" +msgstr "ÆâÉô gcc ÃæÃÇ" + +#: gcov.c:282 +msgid "Internal gcov abort.\n" +msgstr "ÆâÉô gcc abort.\n" + +#: gcov.c:295 +msgid "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n\n" +msgstr "" + +#: gcov.c:296 +#, fuzzy +msgid "Print code coverage information.\n\n" +msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤·¥°¥é¥Õ¾ðÊó¤òÁ÷½Ð¤¹¤ë" + +#: gcov.c:297 +#, fuzzy +msgid " -h, --help Print this help, then exit\n" +msgstr " --help ¤³¤Î¥Ø¥ë¥×¾ðÊó¤òɽ¼¨\n" + +#: gcov.c:298 +#, fuzzy +msgid " -v, --version Print version number, then exit\n" +msgstr "" +" -V ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ì¤Ð ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ¤Î\n" +" gcc ¤È¤·¤Æ¼Â¹Ô¤¹¤ë\n" + +#: gcov.c:299 +msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n" +msgstr "" + +#: gcov.c:300 +msgid "" +" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n" +" rather than percentages\n" +msgstr "" + +#: gcov.c:302 +#, fuzzy +msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n" +msgstr " -save-temps Ãæ´Ö¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤·¤Ê¤¤\n" + +#: gcov.c:303 +msgid "" +" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n" +" source files\n" +msgstr "" + +#: gcov.c:305 +msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n" +msgstr "" + +#: gcov.c:306 +msgid " -o, --object-directory OBJDIR Search for object files in OBJDIR\n" +msgstr "" + +#: gcov.c:307 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"For bug reporting instructions, please see:\n" +"%s.\n" +msgstr "\n¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤Î¼ê½ç¤Ï¡¢°Ê²¼¤ò»²¾È\n" + +#: gcov.c:317 +#, c-format +msgid "gcov (GCC) %s\n" +msgstr "" + +#: gcov.c:318 +msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "" + +#: gcov.c:320 +msgid "" +"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" +"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: gcov.c:462 +#, c-format +msgid "Could not open basic block file %s.\n" +msgstr "´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n" + +#: gcov.c:471 +#, c-format +msgid "Could not open data file %s.\n" +msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n" + +#: gcov.c:472 +msgid "Assuming that all execution counts are zero.\n" +msgstr "Á´¼Â¹Ô¿ô¤¬¥¼¥í¤Ç¤¢¤ë¤È²¾Äꤷ¤Þ¤¹¡£\n" + +#: gcov.c:478 +#, c-format +msgid "Could not open program flow graph file %s.\n" +msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¥Õ¥í¡¼¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n" + +#: gcov.c:489 +#, c-format +msgid "No executable code associated with file %s.\n" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ë·ë¤ÓÉÕ¤¯¼Â¹Ô¥³¡¼¥É¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" + +#: gcov.c:789 +msgid ".da file contents exhausted too early\n" +msgstr ".da ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆâÍƤò¤¢¤Þ¤ê¤ËÁ᤯»È¤¤ÀڤäƤ·¤Þ¤¤¤Þ¤·¤¿\n" + +#: gcov.c:792 +msgid ".da file contents not exhausted\n" +msgstr ".da ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆâÍƤò»È¤¤ÀڤäƤ¤¤Þ¤»¤ó\n" + +#: gcov.c:973 +#, c-format +msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in function %s\n" +msgstr "%6.2f%%(%d ¹ÔÃæ) ¤Î¥½¡¼¥¹¹Ô¤¬´Ø¿ô %s ¤Ç¼Â¹Ô¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n" + +#: gcov.c:977 +#, c-format +msgid "No executable source lines in function %s\n" +msgstr "´Ø¿ô %s ¤Ë¼Â¹Ô²Äǽ¤Ê¥½¡¼¥¹¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" + +#: gcov.c:984 +#, c-format +msgid "%6.2f%% of %d branches executed in function %s\n" +msgstr "%6.2f%%(%d ËÜÃæ) ¤Î¥Ö¥é¥ó¥Á¤¬´Ø¿ô %s Æâ¤Ç¼Â¹Ô¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n" + +#: gcov.c:988 +#, c-format +msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in function %s\n" +msgstr "%6.2f%%(%d ËÜÃæ) ¤Î¥Ö¥é¥ó¥Á¤¬¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ìÅ٤ϴؿô %s ¤Ç¼õ¼è¤é¤ì¤Þ¤·¤¿\n" + +#: gcov.c:993 +#, c-format +msgid "No branches in function %s\n" +msgstr "´Ø¿ô %s ¤Ë¤Ïʬ´ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" + +#: gcov.c:995 +#, c-format +msgid "%6.2f%% of %d calls executed in function %s\n" +msgstr "%6.2f%%(%d ²ó) ¤Î¸Æ¤Ó½Ð¤·¤¬´Ø¿ô %s ¤Ç¼Â¹Ô¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n" + +#: gcov.c:999 +#, c-format +msgid "No calls in function %s\n" +msgstr "´Ø¿ô %s ¤Ë¸Æ¤Ó½Ð¤·¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" + +#: gcov.c:1126 +#, c-format +msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n" +msgstr "¥°¥é¥Õ¤Î bb ¥¨¥ó¥È¥ê¤Î°ìÉô¤·¤«»È¤¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡¢´Ø¿ô %s\n" + +#: gcov.c:1128 +#, c-format +msgid "block_num = %ld, num_blocks = %d\n" +msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¿ô = %ld¡¢ÈÖ¹æ¥Ö¥í¥Ã¥¯ = %d\n" + +#: gcov.c:1166 +#, c-format +msgid "ERROR: too many basic blocks in .bb file %s\n" +msgstr "¥¨¥é¡¼: .bb ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ë´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹\n" + +#: gcov.c:1243 +#, c-format +msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in file %s\n" +msgstr "%6.2f%%(%d ¹ÔÃæ) ¤Î¥½¡¼¥¹¹Ô¤¬¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ç¼Â¹Ô¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n" + +#: gcov.c:1247 +#, c-format +msgid "No executable source lines in file %s\n" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ë¼Â¹Ô²Äǽ¤Ê¥½¡¼¥¹¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" + +#: gcov.c:1254 +#, c-format +msgid "%6.2f%% of %d branches executed in file %s\n" +msgstr "%6.2f%%(%d ËÜÃæ) ¤Î¥Ö¥é¥ó¥Á¤¬¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ç¼Â¹Ô¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n" + +#: gcov.c:1258 +#, c-format +msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in file %s\n" +msgstr "%6.2f%%(%d ËÜÃæ) ¤Î¥Ö¥é¥ó¥Á¤¬¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ì²ó¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ç¼õ¼è¤é¤ì¤Þ¤·¤¿\n" + +#: gcov.c:1263 +#, c-format +msgid "No branches in file %s\n" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ë¤Ï¥Ö¥é¥ó¥Á¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" + +#: gcov.c:1265 +#, c-format +msgid "%6.2f%% of %d calls executed in file %s\n" +msgstr "%6.2f%%(%d ²óÃæ) ¤Î¸Æ¤Ó½Ð¤·¤¬¥Õ¥¡¥¤¥ë %s Æâ¤Ç¼Â¹Ô¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n" + +#: gcov.c:1269 +#, c-format +msgid "No calls in file %s\n" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ë¸Æ¤Ó½Ð¤·¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" + +#: gcov.c:1281 +#, c-format +msgid "Could not open source file %s.\n" +msgstr "¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿.\n" + +#: gcov.c:1331 +#, c-format +msgid "Could not open output file %s.\n" +msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿.\n" + +#: gcov.c:1339 +#, c-format +msgid "Creating %s.\n" +msgstr "%s ¤òºîÀ®Ãæ.\n" + +#: gcov.c:1387 +#, c-format +msgid "call %d never executed\n" +msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤· %d ¤Ï°ìÅÙ¤â¼Â¹Ô¤»¤º\n" + +#: gcov.c:1396 +#, fuzzy, c-format +msgid "call %d returns = %s\n" +msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤· %d ¤ÎÌá¤ê = %d\n" + +#: gcov.c:1406 +#, fuzzy, c-format +msgid "call %d returns = %s%%\n" +msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤· %d ¤ÎÌá¤ê = %d%%\n" + +#: gcov.c:1413 +#, c-format +msgid "branch %d never executed\n" +msgstr "¥Ö¥é¥ó¥Á %d ¤Ï°ìÅÙ¤â¼Â¹Ô¤µ¤ì¤º\n" + +#: gcov.c:1423 +#, fuzzy, c-format +msgid "branch %d taken = %s\n" +msgstr "¥Ö¥é¥ó¥Á %d ¼õÍý = %d\n" + +#: gcov.c:1433 +#, fuzzy, c-format +msgid "branch %d taken = %s%%\n" +msgstr "¥Ö¥é¥ó¥Á %d ¼õÍý = %d%%\n" + +#: gcov.c:1444 +#, c-format +msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n" +msgstr "¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ¤Ëͽ´ü¤»¤Ì EOF.\n" + +#: gcse.c:756 +#, c-format +msgid "GCSE disabled: %d > 1000 basic blocks and %d >= 20 edges/basic block" +msgstr "GCSE ¤ò̵¸ú²½: %d > 1000 ´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯¡¢µÚ¤Ó %d >= 20 edge/´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯" + +#: gcse.c:768 +#, c-format +msgid "GCSE disabled: %d basic blocks and %d registers" +msgstr "GCSE ¤ò̵¸ú²½: %d ´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯¡¢µÚ¤Ó %d ¸Ä¤Î¥ì¥¸¥¹¥¿" + +#: graph.c:421 profile.c:950 profile.c:958 toplev.c:1842 toplev.c:4908 +#: ch/grant.c:2652 ch/lex.c:212 ch/lex.c:2189 f/com.c:14269 +#: java/jcf-parse.c:963 java/jcf-parse.c:1115 java/lex.c:1782 +#: objc/objc-act.c:534 +#, c-format +msgid "can't open %s" +msgstr "%s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó" + +#: haifa-sched.c:190 +#, c-format +msgid "fix_sched_param: unknown param: %s" +msgstr "fix_sched_param: ÉÔÌÀ¤Ê¥Ñ¥é¥á¥¿: %s" + +#: integrate.c:185 +msgid "function cannot be inline" +msgstr "´Ø¿ô¤ò inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: integrate.c:190 +msgid "varargs function cannot be inline" +msgstr "²ÄÊÑ°ú¿ô´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: integrate.c:193 +msgid "function using alloca cannot be inline" +msgstr "alloca ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤ë´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: integrate.c:196 +msgid "function using setjmp cannot be inline" +msgstr "setjmp ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤ë´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: integrate.c:199 +msgid "function uses __builtin_eh_return" +msgstr "´Ø¿ô¤¬ __builtin_eh_return ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹" + +#: integrate.c:202 +msgid "function with nested functions cannot be inline" +msgstr "Æþ¤ì»Ò´Ø¿ô¤ò»ý¤Ä´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: integrate.c:206 +msgid "function with label addresses used in initializers cannot inline" +msgstr "¥é¥Ù¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤ò»ý¤Á¡¢½é´ü²½»Ò¤Ç»È¤ï¤ì¤ë´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: integrate.c:213 integrate.c:257 +msgid "function too large to be inline" +msgstr "´Ø¿ô¤¬Â礭¤¹¤®¤Æ inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: integrate.c:223 +msgid "no prototype, and parameter address used; cannot be inline" +msgstr "¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤¬¤Ê¤¯¡¢²¾°ú¿ô¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤¬»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤ë -- inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: integrate.c:230 integrate.c:275 +msgid "inline functions not supported for this return value type" +msgstr "¤³¤ÎÌá¤êÃÍ·¿¤Î inline ´Ø¿ô¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" + +#: integrate.c:235 +msgid "function with varying-size return value cannot be inline" +msgstr "²ÄÊÑŤÎÌá¤êÃͤòÊÖ¤¹´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: integrate.c:242 +msgid "function with varying-size parameter cannot be inline" +msgstr "²ÄÊÑĹ°ú¿ô¤ò»ý¤Ä´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: integrate.c:245 +msgid "function with transparent unit parameter cannot be inline" +msgstr "Æ©²á¶¦ÍÑÂΤΰú¿ô¤ò»ý¤Ä´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: integrate.c:264 +msgid "function with computed jump cannot inline" +msgstr "»»½Ð¤µ¤ì¤¿¥¸¥ã¥ó¥×¤ò¹Ô¤Ê¤¦´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: integrate.c:268 +msgid "function with nonlocal goto cannot be inline" +msgstr "Èó¥í¡¼¥«¥ë goto ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤ë´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: integrate.c:282 +msgid "function with target specific attribute(s) cannot be inlined" +msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¸Çͭ°À­Éդδؿô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: line-map.c:198 +#, c-format +msgid "In file included from %s:%u" +msgstr "%s:%u ¤«¤é include ¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ" + +#. Translators note: this message is used in conjunction +#. with "In file included from %s:%ld" and some other +#. tricks. We want something like this: +#. +#. | In file included from sys/select.h:123, +#. | from sys/types.h:234, +#. | from userfile.c:31: +#. | bits/select.h:45: +#. +#. with all the "from"s lined up. +#. The trailing comma is at the beginning of this message, +#. and the trailing colon is not translated. +#: line-map.c:216 +#, c-format +msgid "" +",\n" +" from %s:%u" +msgstr "" +",\n" +" %s:%u ¤«¤é" + +#. If we didn't find this parameter, issue an error message. +#: params.c:80 +#, c-format +msgid "invalid parameter `%s'" +msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹" + +#: profile.c:429 +#, c-format +msgid "corrupted profile info: prob for %d-%d thought to be %d" +msgstr "" + +#: profile.c:975 +#, fuzzy, c-format +msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Î¤Ç¡¢¼Â¹Ô¥«¥¦¥ó¥È¤Ï¥¼¥í¤È¸«¤Ê¤·¤Þ¤¹" + +#: profile.c:1022 +#, fuzzy +msgid ".da file contents exhausted too early" +msgstr ".da ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆâÍƤò¤¢¤Þ¤ê¤ËÁ᤯»È¤¤ÀڤäƤ·¤Þ¤¤¤Þ¤·¤¿\n" + +#: profile.c:1025 +#, fuzzy +msgid ".da file contents not exhausted" +msgstr ".da ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆâÍƤò»È¤¤ÀڤäƤ¤¤Þ¤»¤ó\n" + +#: protoize.c:593 +#, c-format +msgid "%s: internal abort\n" +msgstr "%s: ÆâÉôÃæÃÇ\n" + +#: protoize.c:684 +#, c-format +msgid "%s: error writing file `%s': %s\n" +msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ë½ñ¤­¹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s\n" + +#: protoize.c:729 +#, c-format +msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i ] [ filename ... ]'\n" +msgstr "%s: »ÈÍÑË¡ '%s [ -VqfnkN ] [ -i ] [ ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾ ... ]'\n" + +#: protoize.c:732 +#, c-format +msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B ] [ filename ... ]'\n" +msgstr "%s: »ÈÍÑË¡ '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾> ] [ ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾ ... ]'\n" + +#: protoize.c:839 +#, c-format +msgid "%s: warning: no read access for file `%s'\n" +msgstr "%s: ·Ù¹ð: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ËÂФ·¤ÆÆɤ߽Ф·µö²Ä¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" + +#: protoize.c:847 +#, c-format +msgid "%s: warning: no write access for file `%s'\n" +msgstr "%s: ·Ù¹ð: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ËÂФ·¤Æ½ñ¤­¹þ¤ßµö²Ä¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" + +#: protoize.c:855 +#, c-format +msgid "%s: warning: no write access for dir containing `%s'\n" +msgstr "%s: ·Ù¹ð: `%s' ¤ò´Þ¤à¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ËÂФ·¤Æ½ñ¤­¹þ¤ßµö²Ä¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" + +#. Catch cases like /.. where we try to backup to a +#. point above the absolute root of the logical file +#. system. +#: protoize.c:1273 +#, c-format +msgid "%s: invalid file name: %s\n" +msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë̾: %s\n" + +#: protoize.c:1425 +#, c-format +msgid "%s: %s: can't get status: %s\n" +msgstr "%s: %s: ¾õÂÖ¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" + +#: protoize.c:1446 +#, c-format +msgid "\n%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n" +msgstr "\n%s: Ã×̿Ū¥¨¥é¡¼: Éû info ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ %d ¹ÔÌܤDzõ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" + +#: protoize.c:1782 +#, c-format +msgid "%s:%d: declaration of function `%s' takes different forms\n" +msgstr "%s:%d: ´Ø¿ô `%s' ¤ÎÀë¸À¤¬Ê̤ηÁ¤ò¼è¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" + +#: protoize.c:2040 +#, c-format +msgid "%s: compiling `%s'\n" +msgstr "%s: `%s' ¤ò¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ëÃæ\n" + +#: protoize.c:2063 +#, c-format +msgid "%s: wait: %s\n" +msgstr "%s: ÂÔ¤Á: %s\n" + +#: protoize.c:2068 +#, c-format +msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n" +msgstr "%s: ¥µ¥Ö¥×¥í¥»¥¹¤¬Ã×̿Ū¥·¥°¥Ê¥ë %d ¤ò¼õ¤±¼è¤ê¤Þ¤·¤¿\n" + +#: protoize.c:2076 +#, c-format +msgid "%s: %s exited with status %d\n" +msgstr "%s: %s ¤Ï¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹ %d ¤Ç½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿\n" + +#: protoize.c:2128 +#, c-format +msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file `%s'\n" +msgstr "%s: ·Ù¹ð: SYSCALLS ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" + +#: protoize.c:2137 protoize.c:2166 +#, c-format +msgid "%s: can't read aux info file `%s': %s\n" +msgstr "%s: Éû info ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òÆɤळ¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" + +#: protoize.c:2182 protoize.c:2210 +#, c-format +msgid "%s: can't get status of aux info file `%s': %s\n" +msgstr "%s: Éû info ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Î¾õÂÖ¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" + +#: protoize.c:2238 +#, c-format +msgid "%s: can't open aux info file `%s' for reading: %s\n" +msgstr "%s: Éû info ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òÆɤ߹þ¤ßÍѤ˳«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" + +#: protoize.c:2256 +#, c-format +msgid "%s: error reading aux info file `%s': %s\n" +msgstr "%s: Éû info ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s\n" + +#: protoize.c:2269 +#, c-format +msgid "%s: error closing aux info file `%s': %s\n" +msgstr "%s: Éû info ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òÊĤ¸¤Æ¤¤¤ëºÇÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s\n" + +#: protoize.c:2285 +#, c-format +msgid "%s: can't delete aux info file `%s': %s\n" +msgstr "%s: Éû info ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" + +#: protoize.c:2367 protoize.c:4369 +#, c-format +msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n" +msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" + +#: protoize.c:2446 +#, c-format +msgid "%s: warning: can't rename file `%s' to `%s': %s\n" +msgstr "%s: ·Ù¹ð: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ò `%s' ̾Á°Êѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" + +#: protoize.c:2571 +#, c-format +msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n" +msgstr "%s: '%s' ¤Î³°ÉôÄêµÁ¤¬Ì·½â¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" + +#: protoize.c:2575 +#, c-format +msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n" +msgstr "%s: '%s' ¤ÎÀë¸À¤ÏÊÑ´¹¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó\n" + +#: protoize.c:2577 +#, c-format +msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n" +msgstr "%s: `%s' ¤ËÂФ¹¤ëÌ·½â°ìÍ÷¤Ï°Ê²¼¤ÎÄ̤ê¤Ç¤¹:\n" + +#: protoize.c:2610 +#, c-format +msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function `%s'\n" +msgstr "%s: ·Ù¹ð: %s(%d) ¤«¤é¤Î·Á¼°¥ê¥¹¥È¤ò¡¢´Ø¿ô `%s' ¤Î°Ù¤Ë»È¤¤¤Þ¤¹\n" + +#: protoize.c:2650 +#, c-format +msgid "%s: %d: `%s' used but missing from SYSCALLS\n" +msgstr "%s: %d: `%s' ¤Ï»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬ SYSCALLS ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" + +#: protoize.c:2656 +#, c-format +msgid "%s: %d: warning: no extern definition for `%s'\n" +msgstr "%s: %d: ·Ù¹ð: `%s' ¤ËÂФ¹¤ë³°ÉôÄêµÁ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" + +#: protoize.c:2687 +#, c-format +msgid "%s: warning: no static definition for `%s' in file `%s'\n" +msgstr "%s: ·Ù¹ð: `%s' ¤ÎÀÅŪÄêµÁ¤¬¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" + +#: protoize.c:2693 +#, c-format +msgid "%s: multiple static defs of `%s' in file `%s'\n" +msgstr "%s: `%s' ¤ÎÀÅŪÄêµÁ¤¬¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ÎÃæ¤Ç½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" + +#: protoize.c:2866 protoize.c:2869 +#, c-format +msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n" +msgstr "%s: %d: ·Ù¹ð: ¥½¡¼¥¹¤¬º®Í𤷤¹¤®¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" + +#: protoize.c:3075 +#, c-format +msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n" +msgstr "%s: %d: ·Ù¹ð: varargs ´Ø¿ôÀë¸À¤¬ÊÑ´¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" + +#: protoize.c:3090 +#, c-format +msgid "%s: declaration of function `%s' not converted\n" +msgstr "%s: ´Ø¿ô `%s' ¤ÎÀë¸À¤¬ÊÑ´¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" + +#: protoize.c:3213 +#, c-format +msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of `%s'\n" +msgstr "%s: ·Ù¹ð: `%s' ¤ÎÀë¸À¤Ç¤Î²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹\n" + +#: protoize.c:3234 +#, c-format +msgid "\n%s: warning: too few parameter lists in declaration of `%s'\n" +msgstr "\n%s: ·Ù¹ð: `%s' ¤ÎÀë¸À¤Ç¤Î²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹\n" + +#: protoize.c:3332 +#, c-format +msgid "%s: %d: warning: found `%s' but expected `%s'\n" +msgstr "%s: %d: ·Ù¹ð: `%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¤¬ `%s' ¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" + +#: protoize.c:3510 +#, c-format +msgid "%s: local declaration for function `%s' not inserted\n" +msgstr "%s: ´Ø¿ô `%s' ¤Î¥í¡¼¥«¥ëÀë¸À¤¬ÁÞÆþ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" + +#: protoize.c:3537 +#, c-format +msgid "\n%s: %d: warning: can't add declaration of `%s' into macro call\n" +msgstr "\n%s: %d: ·Ù¹ð: `%s' ¤ÎÀë¸À¤ò¥Þ¥¯¥í¸Æ¤Ó½Ð¤·¤ËÄɲäǤ­¤Þ¤»¤ó\n" + +#: protoize.c:3611 +#, c-format +msgid "%s: global declarations for file `%s' not inserted\n" +msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ÎÂç°èÀë¸À¤¬ÁÞÆþ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" + +#: protoize.c:3702 protoize.c:3732 +#, c-format +msgid "%s: definition of function `%s' not converted\n" +msgstr "%s: ´Ø¿ô `%s' ¤ÎÄêµÁ¤¬ÊÑ´¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" + +#: protoize.c:3721 +#, c-format +msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n" +msgstr "%s: %d: ·Ù¹ð: %s ¤ÎÄêµÁ¤¬ÊÑ´¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" + +#: protoize.c:4051 +#, c-format +msgid "%s: found definition of `%s' at %s(%d)\n" +msgstr "%s: `%s' ¤ÎÄêµÁ¤¬ %s(%d) ¤Ë¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿\n" + +#. If we make it here, then we did not know about this +#. function definition. +#: protoize.c:4067 +#, c-format +msgid "%s: %d: warning: `%s' excluded by preprocessing\n" +msgstr "%s: %d: ·Ù¹ð: `%s' ¤Ï¥×¥ê¥×¥í¥»¥¹¤«¤é½ü³°¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" + +#: protoize.c:4070 +#, c-format +msgid "%s: function definition not converted\n" +msgstr "%s: ´Ø¿ô¤ÎÄêµÁ¤¬ÊÑ´¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" + +#: protoize.c:4129 +#, c-format +msgid "%s: `%s' not converted\n" +msgstr "%s: `%s' ¤ÏÊÑ´¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" + +#: protoize.c:4137 +#, c-format +msgid "%s: would convert file `%s'\n" +msgstr "%s: `%s' ¤òÊÑ´¹¤·¤Þ¤¹\n" + +#: protoize.c:4140 +#, c-format +msgid "%s: converting file `%s'\n" +msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òÊÑ´¹Ãæ\n" + +#: protoize.c:4150 +#, c-format +msgid "%s: can't get status for file `%s': %s\n" +msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Î¾õÂÖ¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" + +#: protoize.c:4192 +#, c-format +msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n" +msgstr "%s: Æɤ߹þ¤ßÍѤ˥ե¡¥¤¥ë `%s' ¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" + +#: protoize.c:4207 +#, c-format +msgid "\n%s: error reading input file `%s': %s\n" +msgstr "\n%s: ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s\n" + +#: protoize.c:4241 +#, c-format +msgid "%s: can't create/open clean file `%s': %s\n" +msgstr "%s: ¤­¤ì¤¤¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºîÀ®/¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" + +#: protoize.c:4346 +#, c-format +msgid "%s: warning: file `%s' already saved in `%s'\n" +msgstr "%s: ·Ù¹ð: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ï´û¤Ë `%s' ¤ËÊݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" + +#: protoize.c:4354 +#, c-format +msgid "%s: can't link file `%s' to `%s': %s\n" +msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ò `%s' ¤Ë¥ê¥ó¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" + +#: protoize.c:4384 +#, c-format +msgid "%s: can't create/open output file `%s': %s\n" +msgstr "%s: ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºîÀ®¤·¤¿¤ê³«¤¤¤¿¤ê¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" + +#: protoize.c:4417 +#, c-format +msgid "%s: can't change mode of file `%s': %s\n" +msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Î¥â¡¼¥É¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" + +#: protoize.c:4592 +#, c-format +msgid "%s: cannot get working directory: %s\n" +msgstr "%s: ºî¶È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬Ê¬¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" + +#: protoize.c:4690 +#, c-format +msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n" +msgstr "%s: ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ë¤Ï³ÈÄ¥»Ò .c ¤¬¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n" + +#: real.c:816 real.c:993 +msgid "conversion from NaN to int" +msgstr "NaN ¤«¤éÀ°¿ô¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç¤¹" + +#: real.c:839 +msgid "conversion from NaN to unsigned int" +msgstr "NaN ¤«¤éÉä¹ç̵¤·À°¿ô¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç¤¹" + +#: real.c:2714 +msgid "floating point overflow" +msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: real.c:4354 real.c:6626 real.c:6707 +msgid "overflow on truncation to integer" +msgstr "À°¿ô¤Ø¤ÎÀÚ¤êµÍ¤á¤Ç¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤¬µ¯¤³¤ê¤Þ¤·¤¿" + +#: real.c:4426 +msgid "overflow on truncation to unsigned integer" +msgstr "Éä¹ç̵¤·À°¿ô¤Ø¤ÎÀÚ¤êµÍ¤á¤Ç¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤¬µ¯¤³¤ê¤Þ¤·¤¿" + +#: real.c:5767 +#, c-format +msgid "%s: argument domain error" +msgstr "%s: °ú¿ôÎΰ襨¥é¡¼¤Ç¤¹" + +#: real.c:5768 +#, c-format +msgid "%s: function singularity" +msgstr "%s: ´Ø¿ô¤Îñ°ìÀ­" + +#: real.c:5769 +#, c-format +msgid "%s: overflow range error" +msgstr "%s: ¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼ÈÏ°Ï¥¨¥é¡¼" + +#: real.c:5770 +#, c-format +msgid "%s: underflow range error" +msgstr "%s: ¥¢¥ó¥À¡¼¥Õ¥í¡¼ÈÏ°Ï¥¨¥é¡¼" + +#: real.c:5771 +#, c-format +msgid "%s: total loss of precision" +msgstr "%s: Á´ÂÎŪ¤ÊÀºÅÙ¤ÎÄã²¼" + +#: real.c:5772 +#, c-format +msgid "%s: partial loss of precision" +msgstr "%s: ÉôʬŪ¤ÊÀºÅÙ¤ÎÄã²¼" + +#: real.c:5773 +#, c-format +msgid "%s: NaN - producing operation" +msgstr "%s: NaN - Áàºî¤òÀ¸¤¸¤Þ¤¹" + +#: reg-stack.c:677 +#, fuzzy, c-format +msgid "output constraint %d must specify a single register" +msgstr "½ÐÎÏÀ©Ìó %d ¤Ï°ì¤Ä¤Î¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: reg-stack.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber" +msgstr "½ÐÎÏÀ©Ìó %d ¤Ï°ì¤Ä¤Î¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: reg-stack.c:710 +#, fuzzy +msgid "output regs must be grouped at top of stack" +msgstr "½ÐÎϥ쥸¥¹¥¿¤Ï¥¹¥¿¥Ã¥¯¤Î¥È¥Ã¥×¤Ë¥°¥ë¡¼¥×¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: reg-stack.c:747 +#, fuzzy +msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack" +msgstr "°ÅÌÛ¤Ë pop ¤µ¤ì¤ë¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ï¥¹¥¿¥Ã¥¯¤Î¥È¥Ã¥×¤Ë¥°¥ë¡¼¥×¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: reg-stack.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "output operand %d must use `&' constraint" +msgstr "½ÐÎÏ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É %d ¤Ï `&' À©Ìó¤ò»È¤ï¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: regclass.c:778 +#, c-format +msgid "can't use '%s' as a %s register" +msgstr "'%s' ¤ò %s ¤Î¥ì¥¸¥¹¥¿¤È¤·¤Æ»È¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: regclass.c:793 config/ia64/ia64.c:3852 config/ia64/ia64.c:3859 +#, c-format +msgid "unknown register name: %s" +msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾¤Ç¤¹: %s" + +#: regclass.c:804 +msgid "global register variable follows a function definition" +msgstr "Âç°è register ÊÑ¿ô¤¬´Ø¿ôÄêµÁ¤Î¸å¤í¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: regclass.c:808 +msgid "register used for two global register variables" +msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿¤¬Æó¤Ä¤Î¥°¥í¡¼¥Ð¥ë¥ì¥¸¥¹¥¿ÊÑ¿ô¤È¤·¤Æ»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: regclass.c:813 +msgid "call-clobbered register used for global register variable" +msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤·¤ÇÇ˲õ¤µ¤ì¤ë¥ì¥¸¥¹¥¿¤¬¥°¥í¡¼¥Ð¥ë¥ì¥¸¥¹¥¿ÊÑ¿ô¤È¤·¤Æ»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: regrename.c:1735 +#, c-format +msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)" +msgstr "" + +#: regrename.c:1747 +#, c-format +msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)" +msgstr "" + +#: regrename.c:1750 +#, c-format +msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)" +msgstr "" + +#: regrename.c:1762 +#, c-format +msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" +msgstr "" + +#: reload.c:1207 +msgid "cannot reload integer constant operand in `asm'" +msgstr "À°¿ôÄê¿ô¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤ò `asm' Æâ¤ÇºÆ¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: reload.c:1229 +msgid "impossible register constraint in `asm'" +msgstr "`asm' Æâ¤Ç¤Ï¥ì¥¸¥¹¥¿À©Ìó¤ò¹Ô¤Ê¤¨¤Þ¤»¤ó" + +#: reload.c:3387 +msgid "`&' constraint used with no register class" +msgstr "`&' À©Ì󤬥쥸¥¹¥¿¥¯¥é¥¹Ìµ¤·¤Ç»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: reload.c:3555 +#, fuzzy +msgid "unable to generate reloads for:" +msgstr "¥³¡¼¥É¤¬À¸À®¤µ¤ì¤ë CPU ¤òÁªÂò¤¹¤ë" + +#: reload.c:3556 reload.c:3770 +msgid "inconsistent operand constraints in an `asm'" +msgstr "`asm' Æâ¤Ç¤Î¥ª¥Ú¥é¥ó¥ÉÀ©Ìó¤¬Ì·½â¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: reload1.c:1242 +msgid "frame size too large for reliable stack checking" +msgstr "¥Õ¥ì¡¼¥à¥µ¥¤¥º¤¬Â礭¤¹¤®¤Æ¡¢¥¹¥¿¥Ã¥¯¸¡ºº¤¬¿®Íê¤Ç¤­¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹" + +#: reload1.c:1245 +msgid "try reducing the number of local variables" +msgstr "¥í¡¼¥«¥ëÊÑ¿ô¤Î¿ô¤òºï¸º¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" + +#: reload1.c:1892 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't find a register in class `%s' while reloading `asm'" +msgstr "¥¯¥é¥¹ `%s' Æâ¤Î¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò `asm' ºÆ¥í¡¼¥ÉÃæ¤Ë¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" + +#: reload1.c:1896 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find a register to spill in class `%s'" +msgstr "¥¯¥é¥¹ `%s' Æâ¤Ç¤Õ¤ë¤¤Íî¤È¤¹¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" + +#: reload1.c:1898 +msgid "this is the insn:" +msgstr "" + +#: reload1.c:3924 +msgid "`asm' operand requires impossible reload" +msgstr "`asm' ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤ÏºÆ¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Ê¤¤»ö¤¬Í׵ᤵ¤ì¤Þ¤¹" + +#. It's the compiler's fault. +#: reload1.c:5040 +#, fuzzy +msgid "could not find a spill register" +msgstr "spec ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n" + +#: reload1.c:5045 +msgid "`asm' operand constraint incompatible with operand size" +msgstr "`asm' ¥ª¥Ú¥é¥ó¥ÉÀ©Ì󤬥ª¥Ú¥é¥ó¥É¥µ¥¤¥º¤ÈÀ°¹ç¤·¤Þ¤»¤ó" + +#. It's the compiler's fault. +#: reload1.c:6636 +#, fuzzy +msgid "VOIDmode on an output" +msgstr "½ÐÎÏÃæ¤Ë I/O ¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸" + +#: reload1.c:6637 +msgid "output operand is constant in `asm'" +msgstr "½ÐÎÏ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤¬ `asm' Æâ¤ÇÄê¿ô¤Ç¤¹" + +#: rtl-error.c:139 +#, fuzzy +msgid "unrecognizable insn:" +msgstr "ǧ¼±ÉÔǽ¤ÊÌ¿Îá:" + +#: rtl-error.c:141 +#, fuzzy +msgid "insn does not satisfy its constraints:" +msgstr "Ì¿Î᤬¤½¤ÎÀ©Ìó¤òËþ¤¿¤·¤Þ¤»¤ó" + +#: rtl.c:707 +#, c-format +msgid "RTL check: access of elt %d of `%s' with last elt %d in %s, at %s:%d" +msgstr "RTL ¸¡ºº: elt %d(%s) ¤¬ºÇ¸å¤Î elt %d(%s Ãæ) ¤È°ì½ï¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤·¤Þ¤¹ (%s:%d)" + +#: rtl.c:722 +#, c-format +msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" +msgstr "RTL ¸¡ºº: elt %d ·¿¤Ï '%c' ¤Î¤Ï¤º¤Ê¤Î¤Ë '%c' (rtx %s, %s Ãæ)¤Ç¤¹ (%s:%d)" + +#: rtl.c:738 +#, c-format +msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" +msgstr "RTL ¸¡ºº: elt %d ·¿¤Ï '%c' ¤« '%c' ¤Î¤Ï¤º¤Ê¤Î¤Ë '%c' (rtx %s, %s Ãæ) ¤Ç¤¹ (%s:%d)" + +#: rtl.c:751 +#, c-format +msgid "RTL check: expected code `%s', have `%s' in %s, at %s:%d" +msgstr "RTL ¸¡ºº: ¥³¡¼¥É `%s' ¤Î¤Ï¤º¤Ê¤Î¤Ë `%s' (%s Ãæ)¤Ç¤¹ (%s:%d)" + +#: rtl.c:765 +#, c-format +msgid "RTL check: expected code `%s' or `%s', have `%s' in %s, at %s:%d" +msgstr "RTL ¸¡ºº: ¥³¡¼¥É `%s' ¤« `%s' ¤Î¤Ï¤º¤Ê¤Î¤Ë `%s' (%s Ãæ)¤Ç¤¹ (%s:%d)" + +#: rtl.c:780 +#, c-format +msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d" +msgstr "RTL check: ¥Ù¥¯¥È¥ë¤Î elt %d ¤òºÇ¸å¤Î elt %d (%s Ãæ)¤È°ì½ï¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤·¤Þ¤¹ (%s:%d)" + +#: stmt.c:924 +#, c-format +msgid "jump to `%s' invalidly jumps into binding contour" +msgstr "`%s' ¤Ø¤Î¥¸¥ã¥ó¥×¤ÏÅ»¤á¤é¤ì¤¿¥Ö¥í¥Ã¥¯Æâ¤Ø¡¢Ìµ¸ú¤Ë¥¸¥ã¥ó¥×¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: stmt.c:1160 stmt.c:3816 +#, c-format +msgid "label `%s' used before containing binding contour" +msgstr "¥é¥Ù¥ë `%s' ¤¬Å»¤á¤é¤ì¤¿¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò¹½À®¤¹¤ëÁ°¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: stmt.c:1345 +msgid "output operand constraint lacks `='" +msgstr "½ÐÎÏ¥ª¥Ú¥é¥ó¥ÉÀ©Ìó¤Ë `=' ¤¬·ç¤±¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: stmt.c:1360 +#, c-format +msgid "output constraint `%c' for operand %d is not at the beginning" +msgstr "½ÐÎÏÀ©Ìó `%c' (operand %d ÍÑ) ¤¬³«»ÏÉôʬ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: stmt.c:1382 +#, fuzzy +msgid "operand constraint contains incorrectly positioned '+' or '='" +msgstr "¥ª¥Ú¥é¥ó¥ÉÀ©ÌóÃæ¡¢ÉÔÀµ¤Ê°ÌÃÖ¤Ë '+' ¤ä '=' ¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: stmt.c:1388 stmt.c:1672 +#, c-format +msgid "`%%' constraint used with last operand" +msgstr "`%%' À©Ì󤬺Ǹå¤Î¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤È¤È¤â¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: stmt.c:1407 +msgid "matching constraint not valid in output operand" +msgstr "½ÐÎÏ¥ª¥Ú¥é¥ó¥ÉÆâ¤ÎÀ©Ìó¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: stmt.c:1522 +#, c-format +msgid "unknown register name `%s' in `asm'" +msgstr "`asm' Ãæ¤ËÉÔÌÀ¤Ê¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾ `%s' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: stmt.c:1580 +#, c-format +msgid "output number %d not directly addressable" +msgstr "½ÐÎÏÈÖ¹æ %d ¤ÏľÀÜ¥¢¥É¥ì¥¹»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: stmt.c:1608 +#, c-format +msgid "more than %d operands in `asm'" +msgstr "`asm' ¤ÎÃæ¤Ë %d ¤ò±Û¤¨¤ë¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: stmt.c:1646 +#, c-format +msgid "hard register `%s' listed as input operand to `asm'" +msgstr "¥Ï¡¼¥É¥ì¥¸¥¹¥¿ `%s' ¤¬ `asm' ¤ËÂФ·¡¢ÆþÎÏ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤È¤·¤ÆÅÐÏ¿¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: stmt.c:1662 +#, c-format +msgid "input operand constraint contains `%c'" +msgstr "ÆþÎÏ¥ª¥Ú¥é¥ó¥ÉÀ©Ìó¤¬ `%c' ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹" + +#: stmt.c:1703 +msgid "matching constraint references invalid operand number" +msgstr "À©Ìó¤ËŬ¹ç¤µ¤»¤ë»þ¤Ë¡¢Ìµ¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥ÉÈÖ¹æ¤ò»²¾È¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: stmt.c:1734 +#, c-format +msgid "invalid punctuation `%c' in constraint" +msgstr "̵¸ú¤Ê¶çÆÉÅÀ `%c' ¤¬À©ÌóÆâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#. ??? Leave this only until we have experience with what +#. happens in combine and elsewhere when constraints are +#. not satisfied. +#: stmt.c:1768 stmt.c:1798 +#, c-format +msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints" +msgstr "asm ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É %d ¤Ï¶²¤é¤¯À©Ìó¤ËŬ¹ç¤·¤Þ¤»¤ó" + +#: stmt.c:1944 +msgid "too many alternatives in `asm'" +msgstr "`asm' Ãæ¤ÎÂåÂØ¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: stmt.c:1956 +msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives" +msgstr "`asm' ¤Î¥ª¥Ú¥é¥ó¥ÉÀ©Ìó¤¬ÂåÂØÈÖ¹æ¤È¤Ï°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹" + +#: stmt.c:2009 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate asm operand name '%s'" +msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿¥á¥ó¥Ð `%s'" + +#: stmt.c:2088 +msgid "missing close brace for named operand" +msgstr "" + +#: stmt.c:2108 +#, fuzzy, c-format +msgid "undefined named operand '%s'" +msgstr "ÅÐÏ¿¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤±é»»»Ò %s ¤Ç¤¹" + +#: stmt.c:3753 +#, c-format +msgid "unused variable `%s'" +msgstr "ÊÑ¿ô `%s' ¤Ï»È¤ï¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" + +#: stmt.c:5205 +#, c-format +msgid "enumeration value `%s' not handled in switch" +msgstr "ÎóµóÃÍ `%s' ¤Ï switch Æâ¤Ç°·¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: stmt.c:5231 stmt.c:5251 +#, c-format +msgid "case value `%ld' not in enumerated type" +msgstr "case ÃÍ `%ld' ¤ÏÎóµó·¿¤Ë¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: stmt.c:5234 stmt.c:5254 +#, c-format +msgid "case value `%ld' not in enumerated type `%s'" +msgstr "case ÃÍ `%ld' ¤ÏÎóµó·¿ `%s' ¤Ë¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: stor-layout.c:172 +msgid "type size can't be explicitly evaluated" +msgstr "·¿¤ÎÂ礭¤µ¤ÏÌÀ¼¨Åª¤Ëɾ²Á¤µ¤ì¤ë¤â¤Î¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤¨¤Þ¤»¤ó" + +#: stor-layout.c:174 +msgid "variable-size type declared outside of any function" +msgstr "ÊÑ¿ô¥µ¥¤¥º·¿¤¬´Ø¿ô¤Î³°Â¦¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: stor-layout.c:447 +#, c-format +msgid "size of `%s' is %d bytes" +msgstr "`%s' ¤Î¥µ¥¤¥º¤¬ %d ¥Ð¥¤¥È¤Ç¤¹" + +#: stor-layout.c:449 +#, c-format +msgid "size of `%s' is larger than %d bytes" +msgstr "`%s' ¤Î¥µ¥¤¥º¤¬ %d ¥Ð¥¤¥È¤è¤êÂ礭¤¯¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: stor-layout.c:828 stor-layout.c:1081 +#, c-format +msgid "packed attribute causes inefficient alignment for `%s'" +msgstr "packed °À­¤Ï `%s' ¤ËÂФ·¤ÆÉÔ¸úΨ¤Ê¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤ò°ú¤­µ¯¤³¤·¤Þ¤¹" + +#: stor-layout.c:830 stor-layout.c:1083 +#, c-format +msgid "packed attribute is unnecessary for `%s'" +msgstr "packed °À­¤Ï `%s' ¤Ë¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: stor-layout.c:845 +#, c-format +msgid "padding struct to align `%s'" +msgstr "`%s' ¤ò¥¢¥é¥¤¥ó¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¹½Â¤ÂΤò¥Ñ¥Ç¥£¥ó¥°¤·¤Þ¤¹" + +#: stor-layout.c:1045 +msgid "padding struct size to alignment boundary" +msgstr "¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¶­³¦¤Î¥µ¥¤¥º¤Ë¹½Â¤ÂΤò¥Ñ¥Ç¥£¥ó¥°¤·¤Þ¤¹" + +#: stor-layout.c:1088 +msgid "packed attribute causes inefficient alignment" +msgstr "packed °À­¤ÏÉÔ¸úΨ¤Ê¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤ò°ú¤­µ¯¤³¤·¤Þ¤¹" + +#: stor-layout.c:1090 +msgid "packed attribute is unnecessary" +msgstr "packed °À­¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: timevar.c:448 +msgid "\nExecution times (seconds)\n" +msgstr "\n¼Â¹Ô²ó¿ô (ÉÃ)\n" + +#. Print total time. +#: timevar.c:498 +msgid " TOTAL :" +msgstr " ¹ç·× :" + +#: timevar.c:534 +#, c-format +msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" +msgstr "%s ¤Ç¤Î»þ´Ö: %ld.%06ld (%ld%%)\n" + +#: tlink.c:428 +#, c-format +msgid "collect: reading %s\n" +msgstr "collect: %s ¤òÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹\n" + +#: tlink.c:532 +#, c-format +msgid "collect: recompiling %s\n" +msgstr "collect: %s ¤òºÆ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤Þ¤¹\n" + +#: tlink.c:698 +#, c-format +msgid "collect: tweaking %s in %s\n" +msgstr "collect: %s ¤ò°ú¤ÃÄ¥¤ê¤Þ¤¹(%s Æâ)\n" + +#: tlink.c:745 +msgid "collect: relinking\n" +msgstr "collect: ºÆ¥ê¥ó¥¯¤·¤Þ¤¹\n" + +#: tlink.c:754 +#, c-format +msgid "ld returned %d exit status" +msgstr "ld ¤Ï¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹ %d ¤Ç½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: toplev.c:917 +msgid "Generate debugging info in default format" +msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È·Á¼°¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: toplev.c:918 +msgid "Generate debugging info in default extended format" +msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È³ÈÄ¥·Á¼°¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: toplev.c:920 +msgid "Generate STABS format debug info" +msgstr "STABS ·Á¼°¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: toplev.c:921 +msgid "Generate extended STABS format debug info" +msgstr "³ÈÄ¥ STABS ·Á¼°¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: toplev.c:924 +msgid "Generate DWARF-1 format debug info" +msgstr "DWARF-1 ·Á¼°¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: toplev.c:926 +msgid "Generate extended DWARF-1 format debug info" +msgstr "³ÈÄ¥ DWARF-1 ·Á¼°¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: toplev.c:929 +msgid "Generate DWARF-2 debug info" +msgstr "DWARF-2 ·Á¼°¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: toplev.c:932 +msgid "Generate XCOFF format debug info" +msgstr "XCOFF ·Á¼°¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: toplev.c:933 +msgid "Generate extended XCOFF format debug info" +msgstr "³ÈÄ¥ XCOFF ·Á¼°¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: toplev.c:936 +msgid "Generate COFF format debug info" +msgstr "COFF ·Á¼°¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: toplev.c:980 +#, fuzzy +msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination" +msgstr "ËöÈø¸Æ¤Ó½Ð¤·ºÇŬ²½¤ò¹Ô¤¦" + +#: toplev.c:982 +msgid "Do not store floats in registers" +msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿¤ËÉâÆ°¾®¿ô¤ò³ÊǼ¤·¤Ê¤¤" + +#: toplev.c:984 +msgid "Consider all mem refs through pointers as volatile" +msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿·Ðͳ¤Î¥á¥â¥ê»²¾È¤òÁ´¤Æ volatile ¤È¤ß¤Ê¤¹" + +#: toplev.c:986 +msgid "Consider all mem refs to global data to be volatile" +msgstr "Âç°è¥Ç¡¼¥¿¤Ø¤Î¥á¥â¥ê»²¾È¤òÁ´¤Æ volatile ¤È¤ß¤Ê¤¹" + +#: toplev.c:988 +msgid "Consider all mem refs to static data to be volatile" +msgstr "ÀÅŪ¥Ç¡¼¥¿¤Ø¤Î¥á¥â¥ê»²¾È¤òÁ´¤Æ volatile ¤È¤ß¤Ê¤¹" + +#: toplev.c:990 +msgid "Defer popping functions args from stack until later" +msgstr "´Ø¿ô°ú¿ô¤ò¥¹¥¿¥Ã¥¯¤«¤é pop ¤¹¤ë¤Î¤ò¸Æ¤Ó½Ð¤·¸å¤Þ¤ÇÃ٤餻¤ë" + +#: toplev.c:992 +msgid "When possible do not generate stack frames" +msgstr "²Äǽ¤Ê¾ì¹ç¡¢¥¹¥¿¥Ã¥¯¥Õ¥ì¡¼¥à¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤" + +#: toplev.c:994 +msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" +msgstr "sibling ¸Æ¤Ó½Ð¤·¤äËöÈøºÆµ¢¸Æ¤Ó½Ð¤·¤òºÇŬ²½¤¹¤ë" + +#: toplev.c:996 +msgid "When running CSE, follow jumps to their targets" +msgstr "CSE ¤ÇÆ°ºî¤¹¤ë¤È¤­¡¢¤½¤ì¤é¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ø¤Î¥¸¥ã¥ó¥×¤ËÄɿ魯¤ë" + +#: toplev.c:998 +msgid "When running CSE, follow conditional jumps" +msgstr "CSE ¤ÇÆ°ºî¤¹¤ë¤È¤­¡¢¾ò·ï¥¸¥ã¥ó¥×¤ËÄɿ魯¤ë" + +#: toplev.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations" +msgstr "ÌÜΩ¤¿¤Ê¤¤¡¢¥³¥¹¥È¤Î¤«¤«¤ëºÇŬ²½¤ò¹Ô¤Ê¤¦" + +#: toplev.c:1002 +#, fuzzy +msgid "Perform jump threading optimizations" +msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×ʬ´ôºÇŬ²½¤ò¹Ô¤Ê¤¦" + +#: toplev.c:1004 +#, fuzzy +msgid "Perform strength reduction optimizations" +msgstr "¶¯Åٺ︺ºÇŬ²½¤ò¹Ô¤Ê¤¦" + +#: toplev.c:1006 +msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" +msgstr "È¿Éü²ó¿ô¤¬´ûÃΤΤȤ­¡¢¥ë¡¼¥×Ÿ³«¤ò¹Ô¤Ê¤¦" + +#: toplev.c:1008 +msgid "Perform loop unrolling for all loops" +msgstr "Á´¤Æ¤Î¥ë¡¼¥×¤Ç¥ë¡¼¥×Ÿ³«¤ò¹Ô¤Ê¤¦" + +#: toplev.c:1010 +msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" +msgstr "" + +#: toplev.c:1012 +msgid "Force all loop invariant computations out of loops" +msgstr "¥ë¡¼¥×Ãæ¤ËÉÔÊѤʷ׻»¤ò¥ë¡¼¥×¤Î³°¤Ë°ÜÆ°¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1014 +msgid "Strength reduce all loop general induction variables" +msgstr "¥ë¡¼¥×¤ÎÃæ¤ÎÁ´¤Æ¤Î°ìÈÌͶƳÊÑ¿ô¤ò¶¯Åٺ︺¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1016 +msgid "Store strings in writable data section" +msgstr "ʸ»úÎó¤ò½ñ¤­¹þ¤ß²Äǽ¥Ç¡¼¥¿¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤Ë³ÊǼ¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Enable machine specific peephole optimizations" +msgstr "µ¡¼ï¸ÇÍ­¤ÎÇÁ¤­·êºÇŬ²½¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1020 +msgid "Copy memory operands into registers before using" +msgstr "¥á¥â¥ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤òÍøÍѤ¹¤ëÁ°¤Ë¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ø¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1022 +msgid "Copy memory address constants into regs before using" +msgstr "¥á¥â¥ê¥¢¥É¥ì¥¹Äê¿ô¤òÍøÍѤ¹¤ëÁ°¤Ë¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ø¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1024 +msgid "Allow function addresses to be held in registers" +msgstr "´Ø¿ô¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ë»ý¤¿¤»¤ë»ö¤òµö²Ä¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1026 +msgid "Integrate simple functions into their callers" +msgstr "ñ½ã¤Ê´Ø¿ô¤ò¸Æ¤Ó½Ð¤·Â¦¤ËÅý¹ç¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1028 +msgid "Generate code for funcs even if they are fully inlined" +msgstr "Á´¤Æ¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¤È¤µ¤ì¤¿¤È¤·¤Æ¤â´Ø¿ô¤Î¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1030 +msgid "Pay attention to the 'inline' keyword" +msgstr "'inline' ¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤ËÃí°Õ¤òʧ¤¦" + +#: toplev.c:1032 +msgid "Emit static const variables even if they are not used" +msgstr "»ÈÍѤµ¤ì¤Ê¤¤ÀÅŪÄê¿ôÊÑ¿ô¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤â½ÐÎϤ¹¤ë" + +#: toplev.c:1034 +msgid "Check for syntax errors, then stop" +msgstr "ʸˡ¥¨¥é¡¼¤ò¸¡½Ð¤·¤Æ¡¢¤½¤³¤ÇÄä»ß¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1036 +msgid "Mark data as shared rather than private" +msgstr "¥Ç¡¼¥¿¤ò¥×¥é¥¤¥Ù¡¼¥È¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¶¦Í­¤µ¤ì¤ë¤è¤¦¥Þ¡¼¥¯¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1038 +msgid "Enable saving registers around function calls" +msgstr "´Ø¿ô¸Æ¤Ó½Ð¤·¤ÎÁ°¸å¤Ç¥ì¥¸¥¹¥¿¤ÎÊݸ¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1040 +msgid "Return 'short' aggregates in memory, not registers" +msgstr "'¾®¤µ¤Ê' ½¸¹çÂΤò¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¥á¥â¥ê¤Ë³ÊǼ¤·¤ÆÊÖ¤¹" + +#: toplev.c:1042 +msgid "Return 'short' aggregates in registers" +msgstr "'¾®¤µ¤Ê' ½¸¹çÂΤò¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ë³ÊǼ¤·¤ÆÊÖ¤¹" + +#: toplev.c:1044 +msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions" +msgstr "ʬ´ôÌ¿Îá¤ÎÃٱ䥹¥í¥Ã¥È¤ò»È¤¦¤³¤È¤ò»î¤ß¤ë" + +#: toplev.c:1046 +msgid "Perform the global common subexpression elimination" +msgstr "¥°¥í¡¼¥Ð¥ë¶¦ÄÌÉôʬ¼°¤ò½üµî¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1048 +#, fuzzy +msgid "Perform enhanced load motion during global subexpression elimination" +msgstr "¥°¥í¡¼¥Ð¥ë¶¦ÄÌÉôʬ¼°¤ò½üµî¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1050 +#, fuzzy +msgid "Perform store motion after global subexpression elimination" +msgstr "¥°¥í¡¼¥Ð¥ë¶¦ÄÌÉôʬ¼°¤ò½üµî¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1052 +#, fuzzy +msgid "Run CSE pass after loop optimizations" +msgstr "¥ë¡¼¥×ºÇŬ²½¸å¤Ë¶¦ÄÌÉôʬ¼°½üµî²áÄø¤ò¼Â¹Ô" + +#: toplev.c:1054 +#, fuzzy +msgid "Run the loop optimizer twice" +msgstr "¥ë¡¼¥×ºÇŬ²½¤òÆó²ó¼Â¹Ô¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1056 +msgid "Delete useless null pointer checks" +msgstr "̵°ÕÌ£¤Ê null ¥Ý¥¤¥ó¥¿¸¡ºº¤òºï½ü¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1058 +msgid "Pretend that host and target use the same FP format" +msgstr "¥Û¥¹¥È¤È¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤¬Æ±¤¸ÉâÆ°¾®¿ô·Á¼°¤ò»È¤¦¿¶¤ëÉñ¤¤¤ò¤µ¤»¤ë" + +#: toplev.c:1060 +msgid "Reschedule instructions before register allocation" +msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿³ÎÊݤÎÁ°¤ËÌ¿Îá¤òÊ¤Ùľ¤¹" + +#: toplev.c:1062 +msgid "Reschedule instructions after register allocation" +msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿³ÎÊݤθå¤ÇÌ¿Îá¤òÊ¤Ùľ¤¹" + +#: toplev.c:1064 +msgid "Enable scheduling across basic blocks" +msgstr "´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò¸Ù¤°Ì¿ÎáÇÛÃÖ¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1066 +msgid "Allow speculative motion of non-loads" +msgstr "Èó¥í¡¼¥É¤Ç¤ÎÉԳμ¤ÊÆ°ºî¤òµö²Ä¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1068 +msgid "Allow speculative motion of some loads" +msgstr "¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥í¡¼¥É¤Ç¤ÎÉԳμ¤ÊÆ°ºî¤òµö²Ä¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1070 +msgid "Allow speculative motion of more loads" +msgstr "¤è¤ê¿¤¯¤Î¥í¡¼¥É¤Ç¤ÎÉԳμ¤ÊÆ°ºî¤òµö²Ä¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1072 +msgid "Replace add,compare,branch with branch on count reg" +msgstr "²Ã»»¡¢Èæ³Ó¥Ö¥é¥ó¥Á¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë¥«¥¦¥ó¥È¥ì¥¸¥¹¥¿¤Î¥Ö¥é¥ó¥Á¤ò»È¤¦" + +#: toplev.c:1074 +msgid "Generate position independent code, if possible" +msgstr "²Äǽ¤Ç¤¢¤ì¤Ð°ÌÃÖÆÈΩ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1077 +msgid "Enable exception handling" +msgstr "Îã³°Ê᪤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1079 +msgid "Just generate unwind tables for exception handling" +msgstr "´¬¤­Ìᤷ¤ò¹Ô¤Ê¤¦Îã³°Êä­Íѥơ¼¥Ö¥ë¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1081 +#, fuzzy +msgid "Generate unwind tables exact at each instruction boundary" +msgstr "´¬¤­Ìᤷ¤ò¹Ô¤Ê¤¦Îã³°Êä­Íѥơ¼¥Ö¥ë¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1083 +msgid "Support synchronous non-call exceptions" +msgstr "Ʊ´üÈó¸Æ¤Ó½Ð¤·Îã³°¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1085 +msgid "Insert arc based program profiling code" +msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤¬¥³¡¼¥É¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¹¤ë¸µ¤Ë¤Ê¤ë¸Ì¤òÁÞÆþ¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1087 +msgid "Create data files needed by gcov" +msgstr "gcov ¤¬É¬ÍפȤ¹¤ë¥Ç¡¼¥¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1089 +msgid "Use profiling information for branch probabilities" +msgstr "ʬ´ô·ÐÏ©¿ä¬ÍѤΥץí¥Õ¥¡¥¤¥ë¾ðÊó¤òÍøÍѤ¹¤ë" + +#: toplev.c:1091 +msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" +msgstr "¥³¡¼¥ÉÇÛÃÖ¤ò²þÁ±¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤òºÆÀ°Íý¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1093 +msgid "Do the register renaming optimization pass" +msgstr "ºÇŬ²½²áÄø¤Î¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ä¤±ÊѤ¨¤ò¹Ô¤Ê¤¦" + +#: toplev.c:1095 +#, fuzzy +msgid "Do the register copy-propagation optimization pass" +msgstr "ºÇŬ²½²áÄø¤Î¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ä¤±ÊѤ¨¤ò¹Ô¤Ê¤¦" + +#: toplev.c:1097 +#, fuzzy +msgid "Do not put uninitialized globals in the common section" +msgstr "Âç°èÊÑ¿ôÅù¤ò½é´ü²½¤µ¤ì¤Ê¤¤¥³¥â¥ó¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ËÃÖ¤«¤Ê¤¤" + +#: toplev.c:1099 +msgid "Do not generate .size directives" +msgstr ".size µ¿»÷Ì¿Îá¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤" + +#: toplev.c:1101 +msgid "place each function into its own section" +msgstr "³Æ¡¹¤Î´Ø¿ô¤ò¤½¤ì¼«¿È¤Î¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ËÇÛÃÖ¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1103 +msgid "place data items into their own section" +msgstr "¥Ç¡¼¥¿¹àÌܤò¤½¤ì¤é¼«¿È¤Î¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ËÇÛÃÖ¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1105 +msgid "Add extra commentry to assembler output" +msgstr ";ʬ¤Ê¥³¥á¥ó¥È¤ò¥¢¥»¥ó¥Ö¥é½ÐÎϤËÄɲ乤ë" + +#: toplev.c:1107 +#, fuzzy +msgid "Output GNU ld formatted global initializers" +msgstr "GNU ld ·Á¼°¤ÎÂç°è½é´ü²½»Ò¤ò½ÐÎϤ¹¤ë" + +#: toplev.c:1109 +#, fuzzy +msgid "Enables a register move optimization" +msgstr "°ÜÆ°Ì¿ÎáºÇŬ²½¥ì¥¸¥¹¥¿¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1111 +msgid "Do the full regmove optimization pass" +msgstr "ºÇŬ²½²áÄø¤ÇºÇÂç¸Â¤Î regmove ¤ò¹Ô¤Ê¤¦" + +#: toplev.c:1113 +msgid "Pack structure members together without holes" +msgstr "¹½Â¤ÂÎ¥á¥ó¥Ð¤ò·ê¤¬³«¤«¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¥Ñ¥Ã¥¯¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1115 +msgid "Insert stack checking code into the program" +msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¥¹¥¿¥Ã¥¯¶­³¦¸¡½Ð¥³¡¼¥É¤òÁÞÆþ¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1117 +msgid "Specify that arguments may alias each other & globals" +msgstr "°ú¿ô¤ÈÂç°è¥Ç¡¼¥¿¤ä¾¤Î°ú¿ô¤ÈÊÌ̾¤Ë¤Ê¤ê¤¦¤ë»ö¤ò»ØÄꤹ¤ë" + +#: toplev.c:1119 +msgid "Assume arguments may alias globals but not each other" +msgstr "°ú¿ô¤ÈÂç°è¥Ç¡¼¥¿¤ÏÊÌ̾¤Ë¤Ê¤ê¤¦¤ë¤¬Â¾¤Î°ú¿ô¤È¤ÏÊÌ̾¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤È¤ß¤Ê¤¹" + +#: toplev.c:1121 +msgid "Assume arguments do not alias each other or globals" +msgstr "°ú¿ô¤¬Âç°è¥Ç¡¼¥¿¤ä¾¤Î°ú¿ô¤ÈÊÌ̾¤Ë¤Ï¤Ê¤é¤Ê¤¤¤È¤ß¤Ê¤¹" + +#: toplev.c:1123 +msgid "Assume strict aliasing rules apply" +msgstr "¸·Ì©¤ÊÊÌ̾µ¬Â§¤ËŬ¹ç¤¹¤ë¤È¤ß¤Ê¤¹" + +#: toplev.c:1125 +msgid "Align the start of loops" +msgstr "¥ë¡¼¥×¤Î³«»Ï¤ò¥¢¥é¥¤¥ó¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1127 +msgid "Align labels which are only reached by jumping" +msgstr "¥é¥Ù¥ë¤Î¤¦¤Á¥¸¥ã¥ó¥×ÅþãÀè¤È¤Ê¤ë¤â¤Î¤À¤±¤ò¥¢¥é¥¤¥ó¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1129 +msgid "Align all labels" +msgstr "Á´¤Æ¤Î¥é¥Ù¥ë¤ò¥¢¥é¥¤¥ó¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1131 +msgid "Align the start of functions" +msgstr "´Ø¿ô¤Î³«»Ï¤ò¥¢¥é¥¤¥ó¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1133 +msgid "Attempt to merge identical constants accross compilation units" +msgstr "" + +#: toplev.c:1135 +msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" +msgstr "" + +#: toplev.c:1137 +msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps" +msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥À¥ó¥×¤ÇÌ¿ÎáÈÖ¹æ¤È¹ÔÈÖ¹æ¥Î¡¼¥È¤Î½ÐÎϤòÍÞÀ©¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1139 +msgid "Instrument function entry/exit with profiling calls" +msgstr "´Ø¿ô¤ÎÆþ¤ê¸ý/½Ð¸ý¤Ç¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¸Æ¤Ó½Ð¤·¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1141 +msgid "Enable SSA optimizations" +msgstr "SSA ºÇŬ²½¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1143 +#, fuzzy +msgid "Enable SSA conditional constant propagation" +msgstr "¾ò·ïŪ move Ì¿Îá¤ÎÍøÍѤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1145 +#, fuzzy +msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination" +msgstr "¥Ç¥Ã¥É¥³¡¼¥É¤Î½üµî¤ò¹Ô¤Ê¤¦" + +#: toplev.c:1147 +msgid "External symbols have a leading underscore" +msgstr "³°Éô¥·¥ó¥Ü¥ë¤ËƬʸ»ú¥¢¥ó¥À¡¼¥¹¥³¥¢¤ò»ý¤¿¤»¤ë" + +#: toplev.c:1149 +msgid "Process #ident directives" +msgstr "#ident ¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö¤ò½èÍý¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1151 +msgid "Enables an rtl peephole pass run before sched2" +msgstr "ÂèÆóÌ¿ÎáÇÛÃÖ¤ÎÁ°¤Ç rtl ÇÁ¤­·ê²áÄø¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1153 +msgid "Enables guessing of branch probabilities" +msgstr "ʬ´ô·ÐÏ©¿ä¬¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1155 +msgid "Set errno after built-in math functions" +msgstr "ÁȤ߹þ¤ß¿ô³Ø´Ø¿ô¤Î¸å¤Ë errno ¤ò¥»¥Ã¥È¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1157 +#, fuzzy +msgid "Floating-point operations can trap" +msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤Î¨Ãͤò½ÐÎϤ¹¤ëºÝ¤Ë¥È¥é¥Ã¥×¤¬¤«¤«¤ê¤Þ¤·¤¿" + +#: toplev.c:1159 +msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ANSI standards" +msgstr "" + +#: toplev.c:1161 +msgid "Compile pointers as triples: value, base & end" +msgstr "" + +#: toplev.c:1163 +#, fuzzy +msgid "Generate code to check bounds before dereferencing pointers and arrays" +msgstr "ÇÛÎó¤Îź»ú¤Èź»ú¶­³¦¤ò¸¡ºº¤¹¤ë¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1165 +msgid "Convert floating point constant to single precision constant" +msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÄê¿ô¤òñÀºÅÙÄê¿ô¤ËÊÑ´¹¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1167 +msgid "Report time taken by each compiler pass at end of run" +msgstr "¼Â¹Ô½ªÎ»»þ¤Ë¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Î³Æ²áÄø¤ËÍפ·¤¿»þ´Ö¤òÊó¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1169 +msgid "Report on permanent memory allocation at end of run" +msgstr "¼Â¹Ô½ªÎ»»þ¤Ë±Ê³Ū¤Ë³ÎÊݤµ¤ì¤¿¥á¥â¥ê¤òÊó¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1171 +#, fuzzy +msgid "Trap for signed overflow in addition / subtraction / multiplication" +msgstr "Éä¹çÉÕ¤­¤Î²Ã»»/¸º»»/¾è»»¤Ç¤Î·å¤¢¤Õ¤ì¤ò¥È¥é¥Ã¥×¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1188 +msgid "Compile just for ISO C89" +msgstr "ISO C89 ÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1190 +msgid "Do not promote floats to double if using -traditional" +msgstr "-traditional »ÈÍÑ»þ¤Ë¤Ï¡¢ÉâÆ°¾®¿ô¤Ë´Ø¤· float ¤«¤é double ¤Ë³Ê¾å¤²¤·¤Ê¤¤" + +#: toplev.c:1192 +msgid "Determine language standard" +msgstr "¸À¸ì¤Îɸ½à¤ò·èÄꤹ¤ë" + +#: toplev.c:1196 +#, fuzzy +msgid "Make bit-fields by unsigned by default" +msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÇÉä¹ç̵¤·¤È¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1200 +msgid "Make 'char' be signed by default" +msgstr "'char' ¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÇÉä¹çÉÕ¤­¤È¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1202 +msgid "Make 'char' be unsigned by default" +msgstr "'char' ¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÇÉä¹ç̵¤·¤È¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1208 +msgid "Attempt to support traditional K&R style C" +msgstr "¸Å¤¤ K&R ¼°¤Î C ¤Î¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò»î¤ß¤ë" + +#: toplev.c:1214 +#, fuzzy +msgid "Do not recognize the 'asm' keyword" +msgstr "'asm' ͽÌó¸ì¤òǧ¼±¤µ¤»¤Ê¤¤" + +#: toplev.c:1217 +#, fuzzy +msgid "Do not recognize any built in functions" +msgstr "¤¤¤¯¤Ä¤«¤ÎÁȤ߹þ¤ß´Ø¿ô¤òǧ¼±¤µ¤»¤Ê¤¤" + +#: toplev.c:1219 +msgid "Assume normal C execution environment" +msgstr "Ä̾ï¤Î C ¼Â¹Ô´Ä¶­¤òÁ°Äó¤È¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1222 +msgid "Assume that standard libraries & main might not exist" +msgstr "ɸ½à¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ä main ¤¬Â¸ºß¤·¤Ê¤¤²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ë¤â¤Î¤È¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1225 +msgid "Allow different types as args of ? operator" +msgstr "? ±é»»»Ò¤Î°ú¿ô¤È¤·¤Æ°Û¤Ê¤Ã¤¿·¿¤òµöÍƤ¹¤ë" + +#: toplev.c:1228 +msgid "Allow the use of $ inside identifiers" +msgstr "¼±ÊÌ»ÒÃæ¤Ç¤Î $ ¤Î»ÈÍѤòµöÍƤ¹¤ë" + +#: toplev.c:1233 +msgid "Use the same size for double as for float" +msgstr "double ¤Î¥µ¥¤¥º¤ò float ¤ÈƱ¤¸¤È¤·¤Æ»ÈÍѤ¹¤ë" + +#: toplev.c:1236 +msgid "Use the smallest fitting integer to hold enums" +msgstr "Îóµó·¿¤¬ÊÝ»ý¤Ç¤­¤ëºÇ¾®¤ÎÀ°¿ô·¿¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" + +#: toplev.c:1239 +msgid "Override the underlying type for wchar_t to `unsigned short'" +msgstr "wchar_t ¤Îº¬ËÜŪ¤Ê·¿¤ò `unsigned short' ¤Èʤ¤¹" + +#: toplev.c:1243 +msgid "Enable most warning messages" +msgstr "Ëؤó¤É¤Î·Ù¹ð¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1245 +msgid "Warn about casting functions to incompatible types" +msgstr "·¿¤Ë¸ß´¹À­¤Î¤Ê¤¤´Ø¿ô¤Î¥­¥ã¥¹¥È¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1249 +msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes" +msgstr "format °À­¤ò¤Î¸õÊä¤È¤Ê¤ê¤½¤¦¤Ê´Ø¿ô¤Ë¤Ä¤¤¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1252 +msgid "Warn about casts which discard qualifiers" +msgstr "½¤¾þ»Ò¤ò¼è¤êµî¤ë¥­¥ã¥¹¥È¤Ë¤Ä¤¤¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1255 +msgid "Warn about subscripts whose type is 'char'" +msgstr "ź»ú¤Î·¿¤¬ 'char' ¤Ç¤¢¤ì¤Ð·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1258 toplev.c:1261 +msgid "Warn if nested comments are detected" +msgstr "Æþ¤ì»Ò¤Ë¤Ê¤Ã¤¿¥³¥á¥ó¥È¤ò¸¡½Ð¤·¤¿¤È¤­¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1264 +msgid "Warn about possibly confusing type conversions" +msgstr "·¿ÊÑ´¹¤¬º®Í𤹤ë²ÄǽÀ­¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1267 +msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format anomalies" +msgstr "printf/scanf/strftime/strfmon ·Á¼°¤ÎÊѧŪ¤Ê¤â¤Î¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1271 +msgid "Don't warn about strftime formats yielding 2 digit years" +msgstr "strftime ·Á¼°¤¬Æó·å¤Çǯ¤òɽ¤·¤Æ¤¤¤ë»þ¤Î·Ù¹ð¤·¤Ê¤¤" + +#: toplev.c:1274 +msgid "Don't warn about too many arguments to format functions" +msgstr "format ´Ø¿ô¤Ø¤Î¿¤¹¤®¤ë°ú¿ô¤Ë´Ø¤¹¤ë·Ù¹ð¤·¤Ê¤¤" + +#: toplev.c:1276 +msgid "Warn about non-string-literal format strings" +msgstr "Èóʸ»úÎó¥ê¥Æ¥é¥ë¤Î format ʸ»úÎó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1279 +msgid "Warn about possible security problems with format functions" +msgstr "¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£Åª¤ÊÌäÂê¤È¤Ê¤ê¤¦¤ë format ´Ø¿ô¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1282 +msgid "Warn about implicit function declarations" +msgstr "°ÅÌۤδؿôÀë¸À¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1286 +msgid "Warn when a declaration does not specify a type" +msgstr "Àë¸À¤¬·¿¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1291 +msgid "Warn about the use of the #import directive" +msgstr "#import ¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö¤ÎÍøÍѤ˴ؤ·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1295 +msgid "Do not warn about using 'long long' when -pedantic" +msgstr "-pedantic »ØÄê»þ¤Ç¤â 'long long' ¤Î»ÈÍѤˤĤ¤¤Æ¤Ï·Ù¹ð¤·¤Ê¤¤" + +#: toplev.c:1297 +msgid "Warn about suspicious declarations of main" +msgstr "µ¿¤ï¤·¤¤ main ¤ÎÀë¸À¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1300 +#, fuzzy +msgid "Warn about possibly missing braces around initializers" +msgstr "½é´ü²½»Ò¤Î¼þ¤ê¤Ë¥Ö¥ì¡¼¥¹¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤ëÍͤǤ¢¤ì¤Ð·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1303 +msgid "Warn about global funcs without previous declarations" +msgstr "»öÁ°¤ÎÀë¸À¤Ê¤·¤ÎÂç°è´Ø¿ô¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1306 +msgid "Warn about global funcs without prototypes" +msgstr "¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ê¤·¤ÎÂç°è´Ø¿ô¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1309 +msgid "Warn about use of multicharacter literals" +msgstr "Ê£¿ôʸ»ú¥ê¥Æ¥é¥ë¤Î»ÈÍѤ˴ؤ·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1312 +msgid "Warn about externs not at file scope level" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥¹¥³¡¼¥×¥ì¥Ù¥ë¤Ç¤Ê¤¤ extern ¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1315 +msgid "Warn about possible missing parentheses" +msgstr "³ç¸Ì¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1318 +msgid "Warn about possible violations of sequence point rules" +msgstr "ÉûºîÍÑ´°Î»ÅÀµ¬Â§¤òÇˤë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1321 +msgid "Warn about function pointer arithmetic" +msgstr "´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Î·×»»¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1324 +msgid "Warn about multiple declarations of the same object" +msgstr "Ʊ°ì¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ÎÀë¸À¤¬Ê£¿ô¤¢¤ì¤Ð·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1327 +msgid "Warn about signed/unsigned comparisons" +msgstr "Éä¹çÉÕ¤­/Éä¹ç̵¤·¤ÎÈæ³Ó¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1330 +msgid "Warn about testing equality of floating point numbers" +msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤ÎÅù²Á¥Æ¥¹¥È¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1333 +msgid "Warn about unrecognized pragmas" +msgstr "ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤ pragma ¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1336 +msgid "Warn about non-prototyped function decls" +msgstr "¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤´Ø¿ôÀë¸À¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1339 +msgid "Warn about constructs whose meaning change in ISO C" +msgstr "ISO C ¤Ç¤½¤Î°ÕÌ£¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤¿ÆâÍƤ˴ؤ·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1342 +msgid "Warn when trigraphs are encountered" +msgstr "¥È¥é¥¤¥°¥é¥Õ¤òȯ¸«¤·¤¿¤È¤­¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1347 +msgid "Mark strings as 'const char *'" +msgstr "ʸ»úÎó¤ò 'const char *' ¤È¤·¤Æ¥Þ¡¼¥¯¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1472 +msgid "Warn when a function is unused" +msgstr "´Ø¿ô¤¬»È¤ï¤ì¤Ê¤¤¤È¤­¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1474 +msgid "Warn when a label is unused" +msgstr "¥é¥Ù¥ë¤¬»È¤ï¤ì¤Ê¤¤¤È¤­¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1476 +msgid "Warn when a function parameter is unused" +msgstr "´Ø¿ô¤Î²¾°ú¿ô¤¬»È¤ï¤ì¤Ê¤¤¤È¤­¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1478 +msgid "Warn when a variable is unused" +msgstr "ÊÑ¿ô¤¬»È¤ï¤ì¤Ê¤¤¤È¤­¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1480 +msgid "Warn when an expression value is unused" +msgstr "¼°¤ÎÃͤ¬»È¤ï¤ì¤Ê¤¤¤È¤­¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1482 +msgid "Do not suppress warnings from system headers" +msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥Ø¥Ã¥À¤«¤é¤Î·Ù¹ð¤òÍÞÀ©¤·¤Ê¤¤" + +#: toplev.c:1484 +msgid "Treat all warnings as errors" +msgstr "Á´¤Æ¤Î·Ù¹ð¤ò¥¨¥é¡¼¤È¤·¤Æ¼è¤ê°·¤¦" + +#: toplev.c:1486 +msgid "Warn when one local variable shadows another" +msgstr "¤¢¤ë¥í¡¼¥«¥ëÊÑ¿ô¤¬Â¾¤Î¤â¤Î¤òʤ¤¤±£¤¹¤È¤­¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1488 +msgid "Warn about enumerated switches missing a specific case" +msgstr "ÎóµóÄê¿ô¤Î switch ¤Ç case »ØÄ꤬·ç¤±¤Æ¤¤¤ë¤â¤Î¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1490 +msgid "Warn about returning structures, unions or arrays" +msgstr "¹½Â¤ÂΡ¢¶¦ÍÑÂÎËô¤ÏÇÛÎó¤òÊÖ¤¹¤â¤Î¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1492 +msgid "Warn about pointer casts which increase alignment" +msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Î¥­¥ã¥¹¥È¤Ç¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤¬Áý²Ã¤¹¤ë¤â¤Î¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1494 +msgid "Warn about code that will never be executed" +msgstr "¼Â¹Ô¤µ¤ì¤ë¤³¤È¤¬¤Ê¤¤¥³¡¼¥É¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1496 +#, fuzzy +msgid "Warn about uninitialized automatic variables" +msgstr "½é´ü²½¤µ¤ì¤Ê¤¤¼«Æ°ÊÑ¿ô¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1498 +msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" +msgstr "¥¤¥ó¥é¥¤¥ó´Ø¿ô¤ò¥¤¥ó¥é¥¤¥ó²½¤Ç¤­¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1500 +msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout" +msgstr "packed °À­¤¬¹½Â¤ÂÎÇÛÃ֤˱ƶÁ¤·¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1502 +msgid "Warn when padding is required to align struct members" +msgstr "¹½Â¤ÂÎ¥á¥ó¥Ð¤Î¥¢¥é¥¤¥ó¤Ç¡¢¥Ñ¥Ç¥£¥ó¥°¤òÍפ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1504 +msgid "Warn when an optimization pass is disabled" +msgstr "ºÇŬ²½²áÄø¤¬Ìµ¸ú²½¤µ¤ì¤¿¾ì¹ç¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1506 +msgid "Warn about functions which might be candidates for attribute noreturn" +msgstr "noreturn °À­¤Î¸õÊä¤È¤Ê¤ê¤½¤¦¤Ê´Ø¿ô¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: toplev.c:1577 toplev.c:4317 tradcpp.c:781 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid option `%s'" +msgstr "̵¸ú¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s'" + +#: toplev.c:1723 +#, fuzzy, c-format +msgid "internal error: %s" +msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: %s" + +#: toplev.c:2023 +#, c-format +msgid "`%s' used but never defined" +msgstr "`%s' ¤¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬Ì¤ÄêµÁ¤Ç¤¹" + +#: toplev.c:2026 +#, c-format +msgid "`%s' declared `static' but never defined" +msgstr "`%s' ¤¬ `static' ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬Ì¤ÄêµÁ¤Ç¤¹" + +#: toplev.c:2048 +#, c-format +msgid "`%s' defined but not used" +msgstr "`%s' ¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬»È¤ï¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" + +#: toplev.c:2279 +#, c-format +msgid "invalid register name `%s' for register variable" +msgstr "`%s' ¤Ï¥ì¥¸¥¹¥¿ÊÑ¿ô¤È¤·¤Æ¤Ï̵¸ú¤Ê¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾¤Ç¤¹" + +#: toplev.c:3552 +msgid " -ffixed- Mark as being unavailable to the compiler\n" +msgstr " -ffixed- ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤ËÂФ· ¤ò»ÈÍÑÉԲĤȥޡ¼¥¯¤¹¤ë\n" + +#: toplev.c:3553 +msgid " -fcall-used- Mark as being corrupted by function calls\n" +msgstr " -fcall-used- ´Ø¿ô¸Æ¤Ó½Ð¤·¤ÇÇ˲õ¤µ¤ì¤ë ¤È¤·¤Æ¥Þ¡¼¥¯¤¹¤ë\n" + +#: toplev.c:3554 +msgid " -fcall-saved- Mark as being preserved across functions\n" +msgstr " -fcall-saved- ¤¬´Ø¿ô¤òÄ̤¸¤ÆÊÝ»ý¤µ¤ì¤ë¤È¥Þ¡¼¥¯¤¹¤ë\n" + +#: toplev.c:3555 +msgid " -finline-limit= Limits the size of inlined functions to \n" +msgstr " -finline-limit= ¥¤¥ó¥é¥¤¥ó´Ø¿ô¤Î¥µ¥¤¥º¤ò ¤ËÀ©¸Â¤¹¤ë\n" + +#: toplev.c:3556 +msgid " -fmessage-length= Limits diagnostics messages lengths to characters per line. 0 suppresses line-wrapping\n" +msgstr " -fmessage-length= ¿ÇÃÇ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎŤµ¤ò°ì¹ÔÊÕ¤ê ʸ»ú¤ËÀ©¸Â¤¹¤ë¡£ 0 ¤À¤È²þ¹Ô¤òÍÞÀ©¤¹¤ë\n" + +#: toplev.c:3557 +msgid " -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indicates how often source location information should be emitted, as prefix, at the beginning of diagnostics when line-wrapping\n" +msgstr "" +" -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] ¿ÇÃÇ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î²þ¹Ô¤ÎºÝ¤Ë,\n" +" ¥½¡¼¥¹°ÌÃÖ¾ðÊ󤬹Ԥκǽé¤Ëɽ¼¨¤µ¤ì¤ëÉÑÅÙ¤ò»ØÄꤹ¤ë\n" + +#: toplev.c:3568 +#, fuzzy +msgid " -O[number] Set optimization level to [number]\n" +msgstr " -O[number] ºÇŬ²½¥ì¥Ù¥ë¤ò [number] ¤ËÀßÄꤹ¤ë\n" + +#: toplev.c:3569 +#, fuzzy +msgid " -Os Optimize for space rather than speed\n" +msgstr " -Os ®ÅÙ¤è¤ê¤â¥µ¥¤¥º¤ÎºÇŬ²½¤ò¹Ô¤Ê¤¦\n" + +#: toplev.c:3581 +msgid " -pedantic Issue warnings needed by strict compliance to ISO C\n" +msgstr " -pedantic ¸·Ì©¤Ê ISO C ¤Ø¤ÎŬ¹ç¤ËÍפ¹¤ë·Ù¹ð¤òȯ¤¹¤ë\n" + +#: toplev.c:3582 +msgid " -pedantic-errors Like -pedantic except that errors are produced\n" +msgstr " -pedantic-errors -pedantic ¤ÈƱÍͤÀ¤¬¡¢¥¨¥é¡¼¤òȯÀ¸¤µ¤»¤ë\n" + +#: toplev.c:3583 +msgid " -w Suppress warnings\n" +msgstr " -w ·Ù¹ð¤òÍÞÀ©¤¹¤ë\n" + +#: toplev.c:3584 +msgid " -W Enable extra warnings\n" +msgstr " -W ÆÃÊ̤ʷٹð¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë\n" + +#: toplev.c:3595 +msgid " -Wunused Enable unused warnings\n" +msgstr " -Wunused ̤»ÈÍѤˤĤ¤¤Æ¤Î·Ù¹ð¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë\n" + +#: toplev.c:3596 +msgid " -Wlarger-than- Warn if an object is larger than bytes\n" +msgstr " -Wlarger-than- ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬ ¥Ð¥¤¥È¤è¤êÂ礭¤±¤ì¤Ð·Ù¹ð¤¹¤ë\n" + +#: toplev.c:3597 +msgid " -p Enable function profiling\n" +msgstr " -p ´Ø¿ô¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë\n" + +#: toplev.c:3599 +msgid " -a Enable block profiling \n" +msgstr " -a ¥Ö¥í¥Ã¥¯¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë\n" + +#: toplev.c:3602 +msgid " -ax Enable jump profiling \n" +msgstr " -ax ¥¸¥ã¥ó¥×¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë\n" + +#: toplev.c:3604 +msgid " -o Place output into \n" +msgstr " -o ½ÐÎϤò ¤Ë½ñ¤­¹þ¤à\n" + +#: toplev.c:3605 +msgid "" +" -G Put global and static data smaller than \n" +" bytes into a special section (on some targets)\n" +msgstr "" +" -G ¥Ð¥¤¥È¤è¤ê¾®¤µ¤ÊÂç°è¤ª¤è¤ÓÀÅŪ¥Ç¡¼¥¿¤ò\n" +" ÆÃÊ̤ʥ»¥¯¥·¥ç¥ó¤ËÃÖ¤¯ (¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¼¡Âè)\n" + +#: toplev.c:3616 +msgid " -aux-info Emit declaration info into \n" +msgstr " -aux-info Àë¸À¾ðÊó¤ò ¤Øȯ¹Ô¤¹¤ë\n" + +#: toplev.c:3617 +msgid " -quiet Do not display functions compiled or elapsed time\n" +msgstr " -quiet ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿´Ø¿ô¤ä·Ð²á»þ´Ö¤òɽ¼¨¤·¤Ê¤¤\n" + +#: toplev.c:3618 +msgid " -version Display the compiler's version\n" +msgstr " -version ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" + +#: toplev.c:3619 +msgid " -d[letters] Enable dumps from specific passes of the compiler\n" +msgstr " -d[letters] ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Î²áÄø¤«¤é¤Î¥À¥ó¥×¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë\n" + +#: toplev.c:3620 +msgid " -dumpbase Base name to be used for dumps from specific passes\n" +msgstr " -dumpbase ²áÄø¤«¤é¤Î¥À¥ó¥×¤Ë»È¤ï¤ì¤ë̾Á°¤Î¥Ù¡¼¥¹¤È¤¹¤ë\n" + +#: toplev.c:3622 +msgid " -fsched-verbose= Set the verbosity level of the scheduler\n" +msgstr " -fsched-verbose= ¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥é¤ÎñÁÀå¥ì¥Ù¥ë¤òÀßÄꤹ¤ë\n" + +#: toplev.c:3624 +msgid " --help Display this information\n" +msgstr " --help ¤³¤Î¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" + +#: toplev.c:3639 +msgid "\nLanguage specific options:\n" +msgstr "\n¸À¸ì»ÅÍÍ¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n" + +#: toplev.c:3651 +#, c-format +msgid " %-23.23s [undocumented]\n" +msgstr " %-23.23s [ʸ½ñ²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤]\n" + +#: toplev.c:3659 toplev.c:3673 +#, c-format +msgid "\nThere are undocumented %s specific options as well.\n" +msgstr "\nʸ½ñ²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤ %s »ÅÍÍ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤â¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n" + +#: toplev.c:3663 +#, c-format +msgid "\n Options for %s:\n" +msgstr "\n %s ÍÑ¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n" + +#: toplev.c:3700 +msgid "\nTarget specific options:\n" +msgstr "\n¥¿¡¼¥²¥Ã¥È»ÅÍÍ¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n" + +#: toplev.c:3714 toplev.c:3733 +#, c-format +msgid " -m%-23.23s [undocumented]\n" +msgstr " -m%-23.23s [ʸ½ñ²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤]\n" + +#: toplev.c:3742 +msgid "\nThere are undocumented target specific options as well.\n" +msgstr "\nʸ½ñ²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¿¡¼¥²¥Ã¥È»ÅÍÍ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤â¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n" + +#: toplev.c:3744 +msgid " They exist, but they are not documented.\n" +msgstr " ¤³¤ì¤é¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤¹¤¬¡¢Ê¸½ñ²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" + +#: toplev.c:3797 +#, c-format +msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" +msgstr "ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤ gcc ¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥ª¥×¥·¥ç¥ó: %c" + +#: toplev.c:3867 +#, c-format +msgid "unrecognized register name `%s'" +msgstr "ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾ `%s'" + +#: toplev.c:3892 toplev.c:4746 +#, fuzzy, c-format +msgid "unrecognized option `%s'" +msgstr "ǧ¼±ÉÔǽ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-%s'" + +#: toplev.c:3936 +#, fuzzy +msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported" +msgstr "-f%s ¤Ï¤â¤Ï¤ä¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" + +#: toplev.c:4013 +#, c-format +msgid "use -gdwarf -g%d for DWARF v1, level %d" +msgstr "-gdwarf -g%d ¤ò»ÈÍÑ (DWARF v1, ¥ì¥Ù¥ë %d)" + +#: toplev.c:4016 +msgid "use -gdwarf-2 for DWARF v2" +msgstr "-gdwarf-2 ¤ò»ÈÍÑ (DWARF v2)" + +#: toplev.c:4021 +#, c-format +msgid "ignoring option `%s' due to invalid debug level specification" +msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥ì¥Ù¥ë»ØÄê¤Ë¤è¤ê¡¢¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹" + +#: toplev.c:4044 toplev.c:4744 +#, c-format +msgid "`%s': unknown or unsupported -g option" +msgstr "`%s': ÉÔÌÀ¤Þ¤¿¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Ê¤¤ -g ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹" + +#: toplev.c:4051 +#, c-format +msgid "`%s' ignored, conflicts with `-g%s'" +msgstr "`%s' ¤Ï `-g%s' ¤È¶¥¹ç¤¹¤ë¤¿¤á̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: toplev.c:4130 +msgid "-param option missing argument" +msgstr "-param ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: toplev.c:4139 +#, c-format +msgid "invalid --param option: %s" +msgstr "̵¸ú¤Ê --param ¥ª¥×¥·¥ç¥ó: %s" + +#: toplev.c:4151 +#, c-format +msgid "invalid parameter value `%s'" +msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥é¥á¥¿ÃÍ `%s'" + +#: toplev.c:4334 +#, c-format +msgid "" +"%s%s%s version %s (%s)\n" +"%s\tcompiled by GNU C version %s.\n" +"%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n" +msgstr "" +"%s%s%s version %s (%s)\n" +"%s\tcompiled by GNU C version %s.\n" +"%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n" + +#: toplev.c:4390 +msgid "options passed: " +msgstr "ÅϤµ¤ì¤¿¥ª¥×¥·¥ç¥ó: " + +#: toplev.c:4419 +msgid "options enabled: " +msgstr "Í­¸ú¥ª¥×¥·¥ç¥ó: " + +#: toplev.c:4478 +#, c-format +msgid "can't open %s for writing" +msgstr "%s ¤ò½ñ¤­¹þ¤ßÍѤ˳«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" + +#: toplev.c:4736 +#, fuzzy, c-format +msgid "ignoring command line option '%s'" +msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¥ª¥×¥·¥ç¥ó '%s' ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹" + +#: toplev.c:4739 +#, fuzzy, c-format +msgid "(it is valid for %s but not the selected language)" +msgstr "(%s ÍѤȤ·¤Æ¤ÏÀµ¾ï¤Ç¤¹¤¬¡¢ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¸À¸ì¤È¤·¤Æ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹)" + +#: toplev.c:4768 +msgid "-Wuninitialized is not supported without -O" +msgstr "-Wuninitialized ¤Ï -O ̵¤·¤Ë¤Ï¼õ¤±Æþ¤ì¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" + +#: toplev.c:4824 +msgid "instruction scheduling not supported on this target machine" +msgstr "Ì¿Î᥹¥±¥¸¥å¡¼¥ê¥ó¥°¤Ï¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Þ¥·¥ó¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" + +#: toplev.c:4828 +msgid "this target machine does not have delayed branches" +msgstr "¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Þ¥·¥ó¤ÏÃÙ±äʬ´ô¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: toplev.c:4837 +msgid "profiling does not work without a frame pointer" +msgstr "¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥Õ¥ì¡¼¥à¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ê¤·¤Ç¤ÏÆ°ºî¤·¤Þ¤»¤ó" + +#: toplev.c:4852 +#, c-format +msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine" +msgstr "-f%sleading-underscore ¤Ï¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Þ¥·¥ó¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" + +#: toplev.c:4915 +#, fuzzy +msgid "-ffunction-sections not supported for this target" +msgstr "-ffunction-sections ¤Ï¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç¼õ¤±Æþ¤ì¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" + +#: toplev.c:4920 +#, fuzzy +msgid "-fdata-sections not supported for this target" +msgstr "-fdata-sections ¤Ï¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç¼õ¤±Æþ¤ì¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" + +#: toplev.c:4927 +#, fuzzy +msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible" +msgstr "-ffunction-sections ¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹ -- ¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÉÔ²Äǽ¤Ç¤¹" + +#: toplev.c:4934 +#, fuzzy +msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target" +msgstr "-fdata-sections ¤Ï¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç¼õ¤±Æþ¤ì¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" + +#: toplev.c:4940 +#, fuzzy +msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)" +msgstr "-f%sleading-underscore ¤Ï¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Þ¥·¥ó¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" + +#: toplev.c:4947 +#, fuzzy +msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets" +msgstr "-ffunction-sections ¤Ï¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ë¤è¤Ã¤Æ¤Ï¥Ç¥Ð¥Ã¥°¤Ë±Æ¶Á¤¹¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó" + +#: toplev.c:5068 +#, c-format +msgid "error writing to %s" +msgstr "%s ¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹" + +#: toplev.c:5070 java/jcf-parse.c:982 +#, c-format +msgid "error closing %s" +msgstr "¥¨¥é¡¼¤Ë¤è¤ê %s ¤òÊĤ¸¤Þ¤¹" + +#. It's a float since it contains a point. +#: tradcif.y:231 +msgid "floating point numbers not allowed in #if expressions" +msgstr "#if ¼°¤ÎÃæ¤Ç¤ÎÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤Ïµö²Ä¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" + +#: tradcif.y:277 +#, fuzzy +msgid "invalid number in #if expression" +msgstr "#if ¼°¤ÎÃæ¤Ë̵¸ú¤Ê¿ôÃÍ" + +#: tradcif.y:358 +#, fuzzy +msgid "invalid character constant in #if" +msgstr "̵¸ú¤Êʸ»úÄê¿ô¤¬ #if ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: tradcif.y:395 +msgid "double quoted strings not allowed in #if expressions" +msgstr "Æó½Å¤Ë¥¯¥©¡¼¥È¤µ¤ì¤¿Ê¸»úÎó¤Ï #if ¼°Æâ¤Ç¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó" + +#: tradcif.y:408 +#, fuzzy +msgid "invalid token in expression" +msgstr "̵¸ú¤Ê¥È¡¼¥¯¥ó¤¬¼°¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: tradcif.y:499 +msgid "octal character constant does not fit in a byte" +msgstr "8 ¿Ê¿ôʸ»úÄê¿ô¤¬ 1 ¥Ð¥¤¥È¤Ë¼ý¤Þ¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: tradcif.y:520 +msgid "hex character constant does not fit in a byte" +msgstr "16 ¿Ê¿ôʸ»úÄê¿ô¤¬ 1 ¥Ð¥¤¥È¤Ë¼ý¤Þ¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: tradcif.y:551 +msgid "empty #if expression" +msgstr "¶õ¤Î #if ¼°¤Ç¤¹" + +#: tradcif.y:565 +msgid "Junk after end of expression." +msgstr "¼°¤Î½ª¤ê°Ê¹ß¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: tradcpp.c:138 +msgid "macro or #include recursion too deep" +msgstr "¥Þ¥¯¥í¤Þ¤¿¤Ï #include ¤ÎºÆµ¢¤¬¿¼¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: tradcpp.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "usage: %s [switches] input output" +msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥¹¥¤¥Ã¥Á] ÆþÎÏ ½ÐÎÏ" + +#: tradcpp.c:571 +msgid "-traditional is not supported in C++" +msgstr "-traditional ¤Ï C++ ¤Ç¤Ï¼õ¤±ÉÕ¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" + +#: tradcpp.c:573 +msgid "-traditional and -ansi are mutually exclusive" +msgstr "-traditional ¤È -ansi ¤È¤ÏÁê¸ßÇÓ¾Ū¤Ç¤¹" + +#: tradcpp.c:587 +#, fuzzy +msgid "filename missing after -i option" +msgstr "-i ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¸å¤í¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: tradcpp.c:605 +#, fuzzy +msgid "filename missing after -o option" +msgstr "-o ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¸å¤í¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: tradcpp.c:664 +#, fuzzy, c-format +msgid "target missing after %s option" +msgstr "%s ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¸å¤í¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: tradcpp.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "filename missing after %s option" +msgstr "%s ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¸å¤í¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: tradcpp.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "macro name missing after -%c option" +msgstr "-%c ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¸å¤í¤Î¥Þ¥¯¥í̾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: tradcpp.c:723 +msgid "-pedantic and -traditional are mutually exclusive" +msgstr "-pedantic ¤È -traditional ¤È¤ÏÁê¸ßÇÓ¾Ū¤Ç¤¹" + +#: tradcpp.c:728 +msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive" +msgstr "-trigraphs ¤È -traditional ¤È¤ÏÁê¸ßÇÓ¾Ū¤Ç¤¹" + +#: tradcpp.c:754 +#, fuzzy +msgid "directory name missing after -I option" +msgstr "-I ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¸å¤í¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: tradcpp.c:1434 tradcpp.c:3926 +msgid "`/*' within comment" +msgstr "`/*' ¤¬¥³¥á¥ó¥ÈÆâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: tradcpp.c:1810 +#, c-format +msgid "unterminated #%s conditional" +msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤ #%s ¾ò·ï" + +#: tradcpp.c:2169 +msgid "not in any file?!" +msgstr "Á´¤¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤Ê¤¤?!" + +#: tradcpp.c:2275 +msgid "`defined' must be followed by ident or (ident)" +msgstr "`defined' ¤Î¸å¤í¤Ë ident ¤ä (ident) ¤¬¤³¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: tradcpp.c:2279 +msgid "cccp error: invalid special hash type" +msgstr "cccp ¥¨¥é¡¼: Æüì¥Ï¥Ã¥·¥å·¿¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹" + +#: tradcpp.c:2377 tradcpp.c:2447 +msgid "#include expects \"fname\" or " +msgstr "#include ¤Î¸å¤Ë¤Ï \"fname\" ¤ä ¤¬É¬ÍפǤ¹" + +#: tradcpp.c:2532 +#, fuzzy, c-format +msgid "no include path in which to find %.*s" +msgstr "%.*s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ë¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É¥Ñ¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: tradcpp.c:2710 +msgid "invalid macro name" +msgstr "̵¸ú¤Ê¥Þ¥¯¥í̾" + +#: tradcpp.c:2718 +#, c-format +msgid "invalid macro name `%s'" +msgstr "̵¸ú¤Ê¥Þ¥¯¥í̾ `%s'" + +#: tradcpp.c:2723 +msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name" +msgstr "\"defined\" ¤ò¥Þ¥¯¥í̾¤È¤·¤Æ¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó" + +#: tradcpp.c:2750 +msgid "parameter name starts with a digit in #define" +msgstr "#define Ãæ¤Î²¾°ú¿ô̾¤¬¿ô»ú¤Ç»Ï¤Þ¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: tradcpp.c:2760 +msgid "badly punctuated parameter list in #define" +msgstr "#define Ãæ¤Î²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬ÊѤ˶èÀÚ¤é¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: tradcpp.c:2768 +msgid "unterminated parameter list in #define" +msgstr "#define Ãæ¤Î²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: tradcpp.c:2816 +#, c-format +msgid "\"%.*s\" redefined" +msgstr "\"%.*s\" ¤¬ºÆÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: tradcpp.c:3073 +msgid "# operator should be followed by a macro argument name" +msgstr "# ±é»»»Ò¤Î¸å¤í¤Ë¤Ï¥Þ¥¯¥í°ú¿ô̾¤¬Â³¤¤¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: tradcpp.c:3120 tradcpp.c:3146 tradcpp.c:3160 tradcpp.c:3167 tradcpp.c:3192 +msgid "invalid format #line command" +msgstr "#line ¥³¥Þ¥ó¥É¤Î½ñ¼°¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹" + +#: tradcpp.c:3218 +msgid "undefining `defined'" +msgstr "`defined' ¤ò undef ¤·¤Þ¤¹" + +#: tradcpp.c:3222 +#, c-format +msgid "undefining `%s'" +msgstr "`%s' ¤ò undef ¤·¤Þ¤¹" + +#: tradcpp.c:3278 +msgid "extra text at end of directive" +msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö¤Î½ª¤ê¤Ë;ʬ¤Ê¥Æ¥¯¥¹¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: tradcpp.c:3385 +#, c-format +msgid "#error%.*s" +msgstr "#error%.*s" + +#: tradcpp.c:3395 +#, c-format +msgid "#warning%.*s" +msgstr "#warning%.*s" + +#: tradcpp.c:3551 +msgid "#elif not within a conditional" +msgstr "#elif ¤¬¾ò·ïʸ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: tradcpp.c:3808 +#, c-format +msgid "#%s not within a conditional" +msgstr "#%s ¤¬¾ò·ïʸ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: tradcpp.c:3816 +msgid "#else or #elif after #else" +msgstr "#else ¤Î¸å¤í¤Ë #else ¤ä #elif ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: tradcpp.c:3856 +msgid "#else not within a conditional" +msgstr "#else ¤¬¾ò·ïʸ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: tradcpp.c:3887 +msgid "unbalanced #endif" +msgstr "Âбþ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤ #endif" + +#: tradcpp.c:3981 +msgid "unterminated string or character constant" +msgstr "½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤Ê¸»úÎóÄê¿ôËô¤Ïʸ»úÄê¿ô" + +#: tradcpp.c:4139 +#, c-format +msgid "arguments given to macro `%s'" +msgstr "¥Þ¥¯¥í `%s' ¤Ë°ú¿ô¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: tradcpp.c:4145 +#, c-format +msgid "no args to macro `%s'" +msgstr "¥Þ¥¯¥í `%s' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: tradcpp.c:4147 +#, c-format +msgid "only 1 arg to macro `%s'" +msgstr "¥Þ¥¯¥í `%s' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬°ì¸Ä¤·¤«¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: tradcpp.c:4149 +#, c-format +msgid "only %d args to macro `%s'" +msgstr "%d ¸Ä¤Î°ú¿ô¤·¤«¥Þ¥¯¥í `%s' ¤ËÅϤ·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: tradcpp.c:4151 +#, c-format +msgid "too many (%d) args to macro `%s'" +msgstr "°ú¿ô¤Î¿ô (%d) ¤¬¥Þ¥¯¥í `%s' ¤ËÂФ·¤Æ¿¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: tradcpp.c:4748 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"internal error in %s, at tradcpp.c:%d\n" +"Please submit a full bug report.\n" +"See %s for instructions." +msgstr "" +"%s ¤ÇÆâÉô¥¨¥é¡¼¡¢(tradcpp.c:%d)\n" +"´°Á´¤Ê¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤òÁ÷¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" +"%s ¤Ç¤½¤Î¼ê½ç¤ò¸«¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" + +#: tree-dump.c:841 +#, c-format +msgid "could not open dump file `%s'" +msgstr "¥À¥ó¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" + +#: tree-dump.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "ignoring unknown option `%.*s' in `-f%s'" +msgstr "`%s'(`-f%s' ¤Î½ª¤ê¤Ë¤¢¤ë) ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹" + +#: tree.c:3841 +msgid "arrays of functions are not meaningful" +msgstr "´Ø¿ô¤ÎÇÛÎó¤Ï°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: tree.c:3898 +msgid "function return type cannot be function" +msgstr "´Ø¿ô¤ÎÊÖ¤¹·¿¤¬´Ø¿ô¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: tree.c:4642 +msgid "invalid initializer for bit string" +msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ó¥Ã¥ÈÎó½é´ü²½»Ò¤Ç¤¹" + +#: tree.c:4701 +#, fuzzy, c-format +msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d" +msgstr "Tree ¸¡ºº: %s ¤¬¤¢¤ë¤Ù¤­½ê¤Ë %s ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹(%s Æâ, %s:%d)" + +#: tree.c:4718 +#, fuzzy, c-format +msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d" +msgstr "Tree ¸¡ºº: ¥¯¥é¥¹ '%c' ¤Î¤Ï¤º¤¬ '%c' (%s) ¤Ç¤¹(%s Æâ, %s:%d)" + +#: varasm.c:452 config/i386/winnt.c:522 +#, c-format +msgid "%s causes a section type conflict" +msgstr "%s ¤Ï¥»¥¯¥·¥ç¥ó¥¿¥¤¥×¤Î¶¥¹ç¤ò°ú¤­µ¯¤³¤·¤Þ¤¹" + +#: varasm.c:880 +#, c-format +msgid "register name not specified for `%s'" +msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾¤¬ `%s' ÍѤ˻ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: varasm.c:882 +#, c-format +msgid "invalid register name for `%s'" +msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ë¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾¤È¤·¤Æ̵¸ú¤Ç¤¹" + +#: varasm.c:885 +#, c-format +msgid "data type of `%s' isn't suitable for a register" +msgstr "`%s' ¤Î¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï register ¤Ë¤Ï¤Õ¤µ¤ï¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: varasm.c:888 +#, c-format +msgid "register specified for `%s' isn't suitable for data type" +msgstr "`%s' ¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿ register ¤Ï¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ë¤Õ¤µ¤ï¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: varasm.c:897 +msgid "global register variable has initial value" +msgstr "Âç°è register ÊÑ¿ô¤¬½é´üÃͤò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: varasm.c:900 +msgid "volatile register variables don't work as you might wish" +msgstr "volatile register ÊÑ¿ô¤Ï°Õ¿Þ¤·¤¿¤è¤¦¤Ë¤ÏÆ°ºî¤·¤Þ¤»¤ó" + +#: varasm.c:936 +#, c-format +msgid "register name given for non-register variable `%s'" +msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾¤¬Èó register ÊÑ¿ô `%s' ¤ËÍ¿¤¨¤é¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: varasm.c:1543 +#, c-format +msgid "size of variable `%s' is too large" +msgstr "ÊÑ¿ô `%s' ¤Î¥µ¥¤¥º¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: varasm.c:1583 +#, fuzzy, c-format +msgid "alignment of `%s' is greater than maximum object file alignment. Using %d" +msgstr "`%s' ¤Î¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤Ï¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎºÇÂçÃͤè¤ê¤âÂ礭¤¤¤Ç¤¹¡£ %d ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹¡£" + +#: varasm.c:1634 +#, fuzzy, c-format +msgid "requested alignment for %s is greater than implemented alignment of %d" +msgstr "%s ¤ËÍ׵ᤵ¤ì¤¿¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤¿¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È %d ¤è¤êÂ礭¤¤¤Ç¤¹" + +#: varasm.c:2120 +msgid "floating point trap outputting a constant" +msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤Î¨Ãͤò½ÐÎϤ¹¤ëºÝ¤Ë¥È¥é¥Ã¥×¤¬¤«¤«¤ê¤Þ¤·¤¿" + +#: varasm.c:4454 +msgid "initializer for integer value is too complicated" +msgstr "À°¿ô¤Î½é´üÀßÄê»Ò¤ÎÃͤ¬Ê£»¨¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: varasm.c:4459 +msgid "initializer for floating value is not a floating constant" +msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤Î½é´üÀßÄê»Ò¤ÎÃͤ¬¡¢ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÄê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: varasm.c:4508 +msgid "unknown set constructor type" +msgstr "ÉÔÌÀ¤ÊÀßÄêºÑ¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿·¿¤Ç¤¹" + +#: varasm.c:4722 +#, c-format +msgid "invalid initial value for member `%s'" +msgstr "¥á¥ó¥Ð `%s' ¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê½é´üÃÍ" + +#: varasm.c:4914 +#, c-format +msgid "weak declaration of `%s' must be public" +msgstr "`%s' ¤Î weak Àë¸À¤Ï public ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: varasm.c:4916 +#, c-format +msgid "weak declaration of `%s' must precede definition" +msgstr "`%s' ¤Î weak Àë¸À¤ÏÄêµÁ¤è¤ê¤âÀè¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: varasm.c:4920 +#, fuzzy, c-format +msgid "weak declaration of `%s' not supported" +msgstr "`%s' ¤Î weak Àë¸À¤Ï public ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: varasm.c:5016 +msgid "only weak aliases are supported in this configuration" +msgstr "¸½ºß¤ÎÀßÄê¤Ç¤Ï weak alias ¤·¤«¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" + +#: varasm.c:5021 +msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored" +msgstr "¸½ºß¤ÎÀßÄê¤Ç¤Ï alias ÄêµÁ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó -- ̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: varray.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d" +msgstr "²¾Áۥơ¼¥Ö¥ë %s[%lu]: Í×ÁÇ %lu ¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹" + +#. Print an error message for unrecognized stab codes. +#: xcoffout.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n" +msgstr "%s ¥¹¥¿¥ÖÍѤΠsclass ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó (0x%x)\n" + +#: config/darwin-c.c:76 +msgid "too many #pragma options align=reset" +msgstr "" + +#: config/darwin-c.c:98 config/darwin-c.c:101 config/darwin-c.c:103 +#: config/darwin-c.c:105 +#, fuzzy +msgid "malformed '#pragma options', ignoring" +msgstr "¤ª¤«¤·¤Ê #pragma map¡¢Ìµ»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: config/darwin-c.c:108 +#, fuzzy +msgid "junk at end of '#pragma options'" +msgstr "'#pragma %s' ¤ÎºÇ¸å¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: config/darwin-c.c:118 +msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring" +msgstr "" + +#: config/darwin-c.c:131 +#, fuzzy +msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring" +msgstr "½Ò¸ì¤Î¸å¤í¤Î '(' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: config/darwin-c.c:149 +#, fuzzy +msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring" +msgstr "½Ò¸ì¤Î¸å¤í¤Î '(' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: config/darwin-c.c:152 +#, fuzzy +msgid "junk at end of '#pragma unused'" +msgstr "'#pragma %s' ¤ÎºÇ¸å¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: config/lynx-ng.h:97 config/lynx.h:120 config/rs6000/lynx.h:85 +msgid "-msystem-v and -p are incompatible" +msgstr "-msystem-v ¤È -p ¤Ï¸ß´¹À­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: config/lynx-ng.h:99 config/lynx.h:122 config/rs6000/lynx.h:87 +msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible" +msgstr "-msystem-v ¤È -mthreads ¤Ï¸ß´¹À­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: config/nextstep.c:68 +msgid "optimization turned on" +msgstr "ºÇŬ²½¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" + +#: config/nextstep.c:74 +msgid "optimization turned off" +msgstr "ºÇŬ²½¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë" + +#: config/nextstep.c:83 +msgid "optimization level restored" +msgstr "ºÇŬ²½¥ì¥Ù¥ë¤ò¸µ¤ËÌᤷ¤Þ¤·¤¿" + #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets. #: config/1750a/1750a.h:39 msgid "Use VAX-C alignment" msgstr "VAX-C ¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤ò»ÈÍÑ" -#: config/a29k/a29k.c:1006 +#: config/a29k/a29k.c:1028 #, c-format msgid "invalid %%Q value" msgstr "̵¸ú¤Ê %%Q ÃÍ" -#: config/a29k/a29k.c:1012 config/alpha/alpha.c:4055 +#: config/a29k/a29k.c:1034 config/alpha/alpha.c:5145 #, c-format msgid "invalid %%C value" msgstr "̵¸ú¤Ê %%C ÃÍ" -#: config/a29k/a29k.c:1018 config/alpha/alpha.c:3919 -#: config/rs6000/rs6000.c:4015 +#: config/a29k/a29k.c:1040 config/alpha/alpha.c:4990 +#: config/rs6000/rs6000.c:5690 #, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "̵¸ú¤Ê %%N ÃÍ" -#: config/a29k/a29k.c:1024 config/alpha/alpha.c:3990 -#: config/rs6000/rs6000.c:3977 +#: config/a29k/a29k.c:1046 config/alpha/alpha.c:5061 +#: config/rs6000/rs6000.c:5652 #, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "̵¸ú¤Ê %%M ÃÍ" -#: config/a29k/a29k.c:1030 config/alpha/alpha.c:3982 -#: config/rs6000/rs6000.c:3942 +#: config/a29k/a29k.c:1052 config/alpha/alpha.c:5053 +#: config/rs6000/rs6000.c:5617 #, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "̵¸ú¤Ê %%m ÃÍ" -#: config/a29k/a29k.c:1130 config/alpha/alpha.c:3943 config/romp/romp.c:682 +#: config/a29k/a29k.c:1154 config/alpha/alpha.c:5014 config/romp/romp.c:690 #, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "̵¸ú¤Ê %%L ÃÍ" -#: config/a29k/a29k.c:1135 config/rs6000/rs6000.c:4023 +#: config/a29k/a29k.c:1159 config/rs6000/rs6000.c:5698 #, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "̵¸ú¤Ê %%O ÃÍ" -#: config/a29k/a29k.c:1141 config/alpha/alpha.c:3927 -#: config/rs6000/rs6000.c:4042 +#: config/a29k/a29k.c:1165 config/alpha/alpha.c:4998 +#: config/rs6000/rs6000.c:5718 #, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "̵¸ú¤Ê %%P ÃÍ" -#: config/a29k/a29k.c:1151 +#: config/a29k/a29k.c:1175 #, c-format msgid "invalid %%V value" msgstr "̵¸ú¤Ê %%V ÃÍ" @@ -3566,7 +8244,7 @@ msgstr " msgid "Do not store locals in arg registers" msgstr "°ú¿ô¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ë¥í¡¼¥«¥ë¤Î¤â¤Î¤ò³ÊǼ¤·¤Ê¤¤" -#: config/a29k/a29k.h:118 config/i960/i960.h:284 config/mips/mips.h:375 +#: config/a29k/a29k.h:118 config/i960/i960.h:289 config/mips/mips.h:408 msgid "Use software floating point" msgstr "¥½¥Õ¥ÈÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤òÍøÍѤ¹¤ë" @@ -3574,81 +8252,105 @@ msgstr " msgid "Do not generate multm instructions" msgstr "multm Ì¿Îá¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤" -#: config/alpha/alpha.c:201 +#: config/alpha/alpha.c:269 +#, fuzzy, c-format +msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)" +msgstr "-f%s ¤Ï 68HC11/68HC12 ÍѤȤ·¤Æ¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿ (¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó)" + +#: config/alpha/alpha.c:293 +#, fuzzy +msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk" +msgstr "-pipe ¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: config/alpha/alpha.c:304 +msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk" +msgstr "" + +#: config/alpha/alpha.c:321 #, c-format msgid "bad value `%s' for -mtrap-precision switch" msgstr "-mtrap-precision ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤Ë¤È¤Ã¤Æ¤ÎÉÔÀµ¤ÊÃÍ `%s'" -#: config/alpha/alpha.c:215 +#: config/alpha/alpha.c:335 #, c-format msgid "bad value `%s' for -mfp-rounding-mode switch" msgstr "-mfp-rounding-mode ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤Ë¤È¤Ã¤Æ¤ÎÉÔÀµ¤ÊÃÍ `%s'" -#: config/alpha/alpha.c:230 +#: config/alpha/alpha.c:350 #, c-format msgid "bad value `%s' for -mfp-trap-mode switch" msgstr "-mfp-trap-mode ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤Ë¤È¤Ã¤Æ¤ÎÉÔÀµ¤ÊÃÍ `%s'" -#: config/alpha/alpha.c:249 config/alpha/alpha.c:261 +#: config/alpha/alpha.c:369 config/alpha/alpha.c:381 #, c-format msgid "bad value `%s' for -mcpu switch" msgstr "-mcpu ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤Ë¤È¤Ã¤Æ¤ÎÉÔÀµ¤ÊÃÍ `%s'" -#: config/alpha/alpha.c:269 +#: config/alpha/alpha.c:388 +#, fuzzy +msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk" +msgstr "VAX ÉâÆ°¾®¿ô¤Ç¤Ï¥È¥é¥Ã¥×¥â¡¼¥É¤òÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó" + +#: config/alpha/alpha.c:395 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÊä´°¤Ï -mtrap-precision=i ¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹" -#: config/alpha/alpha.c:285 +#: config/alpha/alpha.c:411 msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgstr "VAX ÉâÆ°¾®¿ô¤Ç¤Ï´Ý¤á¥â¡¼¥É¤òÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó" -#: config/alpha/alpha.c:290 +#: config/alpha/alpha.c:416 msgid "trap mode not supported for VAX floats" msgstr "VAX ÉâÆ°¾®¿ô¤Ç¤Ï¥È¥é¥Ã¥×¥â¡¼¥É¤òÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó" -#: config/alpha/alpha.c:319 +#: config/alpha/alpha.c:445 #, c-format msgid "L%d cache latency unknown for %s" msgstr "L%d ¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥ì¥¤¥Æ¥ó¥·¤Ï %s ¤Ë¤È¤Ã¤ÆÉÔÌÀ¤Ç¤¹" -#: config/alpha/alpha.c:334 +#: config/alpha/alpha.c:460 #, c-format msgid "bad value `%s' for -mmemory-latency" msgstr "`%s' ¤Ï -mmemory-latency ¤Ë¤È¤Ã¤ÆÉÔÀµ¤ÊÃͤǤ¹" -#: config/alpha/alpha.c:3901 config/ia64/ia64.c:3368 +#: config/alpha/alpha.c:4964 config/romp/romp.c:746 config/romp/romp.c:753 +#, c-format +msgid "invalid %%H value" +msgstr "̵¸ú¤Ê %%H ÃÍ" + +#: config/alpha/alpha.c:4974 config/ia64/ia64.c:3521 #, c-format msgid "invalid %%r value" msgstr "̵¸ú¤Ê %%r ÃÍ" -#: config/alpha/alpha.c:3912 config/rs6000/rs6000.c:4088 +#: config/alpha/alpha.c:4984 config/rs6000/rs6000.c:5764 #, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "̵¸ú¤Ê %%R ÃÍ" -#: config/alpha/alpha.c:3935 config/romp/romp.c:724 config/romp/romp.c:731 +#: config/alpha/alpha.c:5006 config/romp/romp.c:732 config/romp/romp.c:739 #, c-format msgid "invalid %%h value" msgstr "̵¸ú¤Ê %%h ÃÍ" -#: config/alpha/alpha.c:4025 +#: config/alpha/alpha.c:5096 #, c-format msgid "invalid %%U value" msgstr "̵¸ú¤Ê %%U ÃÍ" -#: config/alpha/alpha.c:4033 config/alpha/alpha.c:4044 config/romp/romp.c:690 -#: config/rs6000/rs6000.c:4096 +#: config/alpha/alpha.c:5108 config/alpha/alpha.c:5122 config/romp/romp.c:698 +#: config/rs6000/rs6000.c:5772 #, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "̵¸ú¤Ê %%s ÃÍ" -#: config/alpha/alpha.c:4092 config/rs6000/rs6000.c:3806 +#: config/alpha/alpha.c:5182 config/rs6000/rs6000.c:5479 #, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "̵¸ú¤Ê %%E ÃÍ" -#: config/alpha/alpha.c:4113 config/romp/romp.c:965 -#: config/rs6000/rs6000.c:4388 +#: config/alpha/alpha.c:5203 config/romp/romp.c:973 +#: config/rs6000/rs6000.c:6080 #, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "̵¸ú¤Ê %%xn ¥³¡¼¥É" @@ -3658,74 +8360,86 @@ msgstr "̵ #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. -#: config/alpha/alpha.h:200 config/i386/i386.h:233 config/i386/i386.h:235 -#: config/i386/i386.h:237 config/ns32k/ns32k.h:103 config/rs6000/rs6000.h:301 -#: config/sparc/sparc.h:577 config/sparc/sparc.h:582 +#: config/alpha/alpha.h:220 config/i386/i386.h:285 config/i386/i386.h:287 +#: config/i386/i386.h:289 config/ns32k/ns32k.h:103 config/rs6000/rs6000.h:327 +#: config/s390/s390.h:51 config/sparc/sparc.h:552 config/sparc/sparc.h:557 msgid "Use hardware fp" msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤òÍøÍÑ" -#: config/alpha/alpha.h:201 config/i386/i386.h:234 config/i386/i386.h:236 -#: config/rs6000/rs6000.h:303 config/sparc/sparc.h:579 -#: config/sparc/sparc.h:584 +#: config/alpha/alpha.h:221 config/i386/i386.h:286 config/i386/i386.h:288 +#: config/rs6000/rs6000.h:329 config/sparc/sparc.h:554 +#: config/sparc/sparc.h:559 msgid "Do not use hardware fp" msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤òÍøÍѤ·¤Ê¤¤" -#: config/alpha/alpha.h:202 +#: config/alpha/alpha.h:222 msgid "Use fp registers" msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¥ì¥¸¥¹¥¿¤òÍøÍѤ¹¤ë" -#: config/alpha/alpha.h:204 +#: config/alpha/alpha.h:224 msgid "Do not use fp registers" msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¥ì¥¸¥¹¥¿¤òÍøÍѤ·¤Ê¤¤" -#: config/alpha/alpha.h:205 +#: config/alpha/alpha.h:225 msgid "Do not assume GAS" msgstr "GAS ¤ÎÍøÍѤòÁ°Äó¤È¤·¤Ê¤¤" -#: config/alpha/alpha.h:206 +#: config/alpha/alpha.h:226 msgid "Assume GAS" msgstr "GAS ¤ÎÍøÍѤòÁ°Äó¤È¤¹¤ë" -#: config/alpha/alpha.h:208 +#: config/alpha/alpha.h:228 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)" msgstr "IEEE ½àµò¤Î¿ô³Ø¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¥ë¡¼¥Á¥ó (OSF/1) ¤òÍ׵᤹¤ë" -#: config/alpha/alpha.h:210 +#: config/alpha/alpha.h:230 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions" msgstr "ÉÔŬÀÚ¤ÊÎã³°¤ò½ü¤¤¤Æ IEEE ½àµò¤Î¥³¡¼¥É¤òȯ¹Ô¤¹¤ë" -#: config/alpha/alpha.h:212 +#: config/alpha/alpha.h:232 msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions" msgstr "ÉÔŬÀÚ¤ÊÎã³°¤ò´Þ¤á¤Æ IEEE ½àµò¤Î¥³¡¼¥É¤òȯ¹Ô¤¹¤ë" -#: config/alpha/alpha.h:214 +#: config/alpha/alpha.h:234 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory" msgstr "Ê£ÁÇ¿ô¤ÎÀ°¿ôÄê¿ô¤òÆɤ߹þ¤ßÀìÍÑ¥á¥â¥ê¤ËŸ³«¤µ¤»¤Ê¤¤" -#: config/alpha/alpha.h:215 +#: config/alpha/alpha.h:235 msgid "Use VAX fp" msgstr "VAX ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤òÍøÍѤ¹¤ë" -#: config/alpha/alpha.h:216 +#: config/alpha/alpha.h:236 msgid "Do not use VAX fp" msgstr "VAX ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤òÍøÍѤ·¤Ê¤¤" -#: config/alpha/alpha.h:217 +#: config/alpha/alpha.h:237 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension" msgstr "¥Ð¥¤¥È/¥ï¡¼¥É ISA ³ÈÄ¥ÍѤΥ³¡¼¥É¤òȯ¹Ô¤¹¤ë" -#: config/alpha/alpha.h:220 +#: config/alpha/alpha.h:240 msgid "Emit code for the motion video ISA extension" msgstr "¥â¡¼¥·¥ç¥ó¥Ó¥Ç¥ª ISA ³ÈÄ¥ÍѤΥ³¡¼¥É¤òȯ¹Ô¤¹¤ë" -#: config/alpha/alpha.h:223 +#: config/alpha/alpha.h:243 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension" msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ move ¤È sqrt ISA ³ÈÄ¥ÍѤΥ³¡¼¥É¤òȯ¹Ô¤¹¤ë" -#: config/alpha/alpha.h:225 +#: config/alpha/alpha.h:245 msgid "Emit code for the counting ISA extension" msgstr "¥«¥¦¥ó¥È ISA ³ÈÄ¥ÍѤΥ³¡¼¥É¤òȯ¹Ô¤¹¤ë" +#: config/alpha/alpha.h:248 +msgid "Emit code using explicit relocation directives" +msgstr "" + +#: config/alpha/alpha.h:251 +msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas" +msgstr "" + +#: config/alpha/alpha.h:253 +msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas" +msgstr "" + #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of #. command options that have values. Its definition is an initializer #. with a subgrouping for each command option. @@ -3748,285 +8462,295 @@ msgstr " #. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui] #. For -mtrap-precision=[p|f|i] #. For -mmemory-latency= -#: config/alpha/alpha.h:262 +#: config/alpha/alpha.h:298 msgid "Use features of and schedule given CPU" msgstr "CPU ¤ËÍ¿¤¨¤é¤ì¤¿ÆÃħ¤ä¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ë¤òÍøÍѤ¹¤ë" -#: config/alpha/alpha.h:264 +#: config/alpha/alpha.h:300 msgid "Schedule given CPU" msgstr "CPU ¤ËÍ¿¤¨¤é¤ì¤¿¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ë¤òÍøÍѤ¹¤ë" -#: config/alpha/alpha.h:266 +#: config/alpha/alpha.h:302 msgid "Control the generated fp rounding mode" msgstr "À¸À®¤µ¤ì¤¿ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ´Ý¤á¥â¡¼¥É¤òÀ©¸æ¤¹¤ë" -#: config/alpha/alpha.h:268 +#: config/alpha/alpha.h:304 msgid "Control the IEEE trap mode" msgstr "IEEE ¥È¥é¥Ã¥×¥â¡¼¥É¤òÀ©¸æ¤¹¤ë" -#: config/alpha/alpha.h:270 +#: config/alpha/alpha.h:306 msgid "Control the precision given to fp exceptions" msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÎã³°¤ËÍ¿¤¨¤é¤ì¤¿ÀºÅÙ¤òÀ©¸æ¤¹¤ë" -#: config/alpha/alpha.h:272 +#: config/alpha/alpha.h:308 msgid "Tune expected memory latency" msgstr "ͽ´ü¤µ¤ì¤ë¥á¥â¥ê¥ì¥¤¥Æ¥ó¥·¤òÄ´À°¤¹¤ë" -#. The names we put in the hashtable will always be the unique versions gived to us by the stringtable, so we can just use their addresses as the keys. -#. See if we already have an entry for this section. -#: config/alpha/elf.h:354 config/elfos.h:461 config/i386/sco5.h:492 -#: config/pa/pa-64.h:320 config/rs6000/sysv4.h:963 -#, c-format -msgid "%s causes a section type conflict" -msgstr "%s ¤Ï¥»¥¯¥·¥ç¥ó¥¿¥¤¥×¤Î¶¥¹ç¤ò°ú¤­µ¯¤³¤·¤Þ¤¹" - -#: config/arc/arc.c:108 +#: config/arc/arc.c:132 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mcpu switch" msgstr "-mcpu ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤ÊÃÍ (%s)" -#: config/arc/arc.c:1666 config/m32r/m32r.c:2217 +#: config/arc/arc.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant" +msgstr "`asm' ¤Î°ú¿ô¤¬Äê¿ôʸ»úÎó¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó " + +#: config/arc/arc.c:366 +#, c-format +msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\"" +msgstr "" + +#: config/arc/arc.c:1709 config/m32r/m32r.c:2272 msgid "invalid operand to %R code" msgstr "%R ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É" -#: config/arc/arc.c:1698 config/m32r/m32r.c:2240 +#: config/arc/arc.c:1741 config/m32r/m32r.c:2295 msgid "invalid operand to %H/%L code" msgstr "%H/%L ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É" -#: config/arc/arc.c:1722 config/m32r/m32r.c:2317 +#: config/arc/arc.c:1765 config/m32r/m32r.c:2372 msgid "invalid operand to %U code" msgstr "%U ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É" -#: config/arc/arc.c:1733 +#: config/arc/arc.c:1776 msgid "invalid operand to %V code" msgstr "%V ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É" #. Unknown flag. -#: config/arc/arc.c:1740 config/m32r/m32r.c:2356 config/sparc/sparc.c:5888 +#: config/arc/arc.c:1783 config/m32r/m32r.c:2411 config/sparc/sparc.c:6007 msgid "invalid operand output code" msgstr "̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É½ÐÎÏ¥³¡¼¥É" -#: config/arm/arm.c:372 +#: config/arm/arm.c:442 #, c-format msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch" msgstr "-mcpu=%s ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤Ï -march= ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤È¶¥¹ç¤·¤Þ¤¹" -#: config/arm/arm.c:382 config/rs6000/rs6000.c:311 config/sparc/sparc.c:317 +#: config/arm/arm.c:452 config/rs6000/rs6000.c:440 config/sparc/sparc.c:383 #, c-format msgid "bad value (%s) for %s switch" msgstr "ÃÍ (%s) ¤Ï %s switch ¤Ë¤È¤Ã¤ÆÀµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: config/arm/arm.c:518 +#: config/arm/arm.c:588 msgid "target CPU does not support APCS-32" msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È CPU ¤Ï APCS-32 ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Þ¤»¤ó" -#: config/arm/arm.c:523 +#: config/arm/arm.c:593 msgid "target CPU does not support APCS-26" msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È CPU ¤Ï APCS-26 ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Þ¤»¤ó" -#: config/arm/arm.c:529 +#: config/arm/arm.c:599 msgid "target CPU does not support interworking" msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È CPU ¤Ï interworking ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Þ¤»¤ó" -#: config/arm/arm.c:535 -msgid "target CPU does not support THUMB instructions." +#: config/arm/arm.c:605 +#, fuzzy +msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È CPU ¤Ï THUMB Ì¿Îá¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Þ¤»¤ó" -#: config/arm/arm.c:549 -msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb." +#: config/arm/arm.c:619 +#, fuzzy +msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "Thumb ÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤¿¤È¤­¤Î¤ß¡¢°ÕÌ£¤Î¤¢¤ë¥Ð¥Ã¥¯¥È¥ì¡¼¥¹¤òÍ­¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹" -#: config/arm/arm.c:552 -msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb." +#: config/arm/arm.c:622 +#, fuzzy +msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "Thumb ÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤¿¤È¤­¤Î¤ß¡¢Èï¸Æ¤Ó½Ð¤·Â¦ interworking ¤òÍ­¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹" -#: config/arm/arm.c:555 -msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb." +#: config/arm/arm.c:625 +#, fuzzy +msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "Thumb ÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤¿¤È¤­¤Î¤ß¡¢¸Æ¤Ó½Ð¤·Â¦ interworking ¤òÍ­¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹" -#: config/arm/arm.c:561 +#: config/arm/arm.c:631 msgid "interworking forces APCS-32 to be used" msgstr "interworking ¤Ï APCS-32 ¤Î»ÈÍѤò¶¯Íפ·¤Þ¤¹" -#: config/arm/arm.c:567 +#: config/arm/arm.c:637 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" msgstr "-mapcs-stack-check ¤Ï -mno-apcs-frame ¤È¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: config/arm/arm.c:575 +#: config/arm/arm.c:645 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" msgstr "-fpic ¤È -mapcs-reent ¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: config/arm/arm.c:578 +#: config/arm/arm.c:648 msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" msgstr "APCS ºÆÆþ²Äǽ¥³¡¼¥É¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£Ìµ»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: config/arm/arm.c:586 +#: config/arm/arm.c:656 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" msgstr "-g ¤Ë -mno-apcs-frame ¤ò¤Ä¤±¤ë¤È¡¢¤­¤áºÙ¤«¤Ê¥Ç¥Ð¥Ã¥°¤Ï¤Ç¤­¤Ê¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦" -#: config/arm/arm.c:594 -msgid "Passing floating point arguments in fp regs not yet supported" +#: config/arm/arm.c:664 +#, fuzzy +msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported" msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ°ú¿ô¤òÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¥ì¥¸¥¹¥¿¤ÇÅϤ¹¤³¤È¤Ï¡¢¤Þ¤À¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" -#: config/arm/arm.c:623 -#, c-format -msgid "Invalid floating point emulation option: -mfpe-%s" +#: config/arm/arm.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe-%s" msgstr "̵¸ú¤ÊÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥È¥ª¥×¥·¥ç¥ó: -mfpe-%s" -#: config/arm/arm.c:647 -msgid "Structure size boundary can only be set to 8 or 32" +#: config/arm/arm.c:717 +#, fuzzy +msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32" msgstr "¹½Â¤ÂΤΥµ¥¤¥º¶­³¦¤Ï 8 Ëô¤Ï 32 ¤Ë¤·¤«ÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: config/arm/arm.c:655 +#: config/arm/arm.c:725 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" msgstr "-mpic-register= ¤Ï -fpic ¤ò¤Ä¤±¤Ê¤¤¤ÈÌò¤ËΩ¤Á¤Þ¤»¤ó" -#: config/arm/arm.c:664 -#, c-format -msgid "Unable to use '%s' for PIC register" +#: config/arm/arm.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgstr "'%s' ¤ò PIC ¤Î¥ì¥¸¥¹¥¿¤È¤·¤Æ»È¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#. FIXME - the way to handle this situation is to allow -#. the pretend args to be dumped onto the stack, then -#. reuse r3 to save IP. This would involve moving the -#. copying of SP into IP until after the pretend args -#. have been dumped, but this is not too hard. -#. [See e.g. gcc.c-torture/execute/nest-stdar-1.c.] -#: config/arm/arm.c:7844 -msgid "Unable to find a temporary location for static chain register" -msgstr "ÀÅŪ¥Á¥§¥¤¥ó¥ì¥¸¥¹¥¿ÍѤΰì»þÎΰè¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" +#: config/arm/arm.c:1969 config/arm/arm.c:1991 config/avr/avr.c:4711 +#: config/c4x/c4x.c:4650 config/h8300/h8300.c:3179 config/i386/i386.c:1249 +#: config/i386/i386.c:1278 config/m68hc11/m68hc11.c:1160 +#: config/mcore/mcore.c:3505 config/ns32k/ns32k.c:1048 +#: config/rs6000/rs6000.c:9981 config/sh/sh.c:4703 config/sh/sh.c:4723 +#: config/sh/sh.c:4762 config/stormy16/stormy16.c:1998 config/v850/v850.c:2044 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' attribute only applies to functions" +msgstr "`%s' °À­¤Ï´Ø¿ô¤ËÂФ·¤Æ¤Î¤ßŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹" -#: config/arm/arm.c:8806 -msgid "Unable to compute real location of stacked parameter" +#: config/arm/arm.c:9163 +#, fuzzy +msgid "unable to compute real location of stacked parameter" msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯¤ËÀѤޤ줿²¾°ú¿ô¤Î¼ÂºÝ¤ÎÎΰè¤ò·×»»¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: config/arm/arm.c:9500 +#: config/arm/arm.c:9839 msgid "no low registers available for popping high registers" msgstr "¹â°Ì¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò pop ¤¹¤ë°Ù¤Ë»ÈÍѤǤ­¤ëÄã°Ì¥ì¥¸¥¹¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: config/arm/arm.c:9712 -msgid "Interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode." +#: config/arm/arm.c:10028 +#, fuzzy +msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgstr "Thumb ¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï³ä¤ê¹þ¤ß¥µ¡¼¥Ó¥¹¥ë¡¼¥Á¥ó¤ò¥³¡¼¥É²½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: config/arm/arm.h:421 +#: config/arm/arm.h:424 msgid "Generate APCS conformant stack frames" msgstr "APCS Ŭ¹ç¤·¤¿¥¹¥¿¥Ã¥¯¥Õ¥ì¡¼¥à¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: config/arm/arm.h:424 +#: config/arm/arm.h:427 msgid "Store function names in object code" msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥³¡¼¥É¤Ë´Ø¿ô̾¤ò³ÊǼ¤¹¤ë" -#: config/arm/arm.h:428 +#: config/arm/arm.h:431 msgid "Use the 32-bit version of the APCS" msgstr "APCS ¤Î 32 ¥Ó¥Ã¥ÈÈǤò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/arm/arm.h:430 +#: config/arm/arm.h:433 msgid "Use the 26-bit version of the APCS" msgstr "APCS ¤Î 26 ¥Ó¥Ã¥ÈÈǤò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/arm/arm.h:434 +#: config/arm/arm.h:437 msgid "Pass FP arguments in FP registers" msgstr "FP ¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ç FP °ú¿ô¤òÅϤ¹" -#: config/arm/arm.h:437 +#: config/arm/arm.h:440 msgid "Generate re-entrant, PIC code" msgstr "ºÆÆþ²Äǽ¤Ê PIC ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤·¤Þ¤¹" -#: config/arm/arm.h:440 +#: config/arm/arm.h:443 msgid "The MMU will trap on unaligned accesses" msgstr "MMU ¤Ï¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤µ¤ì¤Ê¤¤¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¥È¥é¥Ã¥×¤òȯ¤¹¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦" -#: config/arm/arm.h:447 +#: config/arm/arm.h:450 msgid "Use library calls to perform FP operations" msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ±é»»¤ò¹Ô¤¦¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¸Æ¤Ó½Ð¤·¤òÍøÍѤ¹¤ë" -#: config/arm/arm.h:449 config/i960/i960.h:282 +#: config/arm/arm.h:452 config/i960/i960.h:287 msgid "Use hardware floating point instructions" msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÌ¿Îá¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/arm/arm.h:451 +#: config/arm/arm.h:454 msgid "Assume target CPU is configured as big endian" msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È CPU ¤¬¥Ó¥Ã¥¯¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¤È¤·¤ÆÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤È¤ß¤Ê¤¹" -#: config/arm/arm.h:453 +#: config/arm/arm.h:456 msgid "Assume target CPU is configured as little endian" msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È CPU ¤¬¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¤È¤·¤ÆÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤È¤ß¤Ê¤¹" -#: config/arm/arm.h:455 +#: config/arm/arm.h:458 msgid "Assume big endian bytes, little endian words" msgstr "byte ¤¬¥Ó¥Ã¥°¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¤Ç word ¤¬¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¤È¤ß¤Ê¤¹" -#: config/arm/arm.h:457 +#: config/arm/arm.h:460 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets" msgstr "Thumb ¤È ARM Ì¿Î᥻¥Ã¥È´Ö¤Î¸Æ¤Ó½Ð¤·¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë" -#: config/arm/arm.h:460 +#: config/arm/arm.h:463 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns" msgstr "noreturn ´Ø¿ô¤¬ return ¤¹¤ë¤È¤­ abort ¤Î¸Æ¤Ó½Ð¤·¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: config/arm/arm.h:463 +#: config/arm/arm.h:466 msgid "Do not move instructions into a function's prologue" msgstr "´Ø¿ô¤Î³«»ÏÉôʬ¤ËÌ¿Îá¤ò°ÜÆ°¤·¤Ê¤¤" -#: config/arm/arm.h:466 +#: config/arm/arm.h:469 msgid "Do not load the PIC register in function prologues" msgstr "´Ø¿ô¤ÎÁ°ÃÖ¤­Éôʬ¤Ë PIC ¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò¥í¡¼¥É¤·¤Ê¤¤" -#: config/arm/arm.h:469 +#: config/arm/arm.h:472 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary" msgstr "ɬÍפ¬¤¢¤ì¤Ð¡¢Ì¿Îá¸Æ¤Ó½Ð¤·¤ò´ÖÀܸƤӽФ·¤È¤·¤ÆÀ¸À®¤¹¤ë" -#: config/arm/arm.h:472 +#: config/arm/arm.h:475 msgid "Compile for the Thumb not the ARM" msgstr "ARM ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ Thumb ÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¹¤ë" -#: config/arm/arm.h:476 +#: config/arm/arm.h:479 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed" msgstr "Thumb: ÉÔÍפʾì¹ç¤Ç¤â(ÈóËöü)¥¹¥¿¥Ã¥¯¥Õ¥ì¡¼¥à¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: config/arm/arm.h:479 +#: config/arm/arm.h:482 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed" msgstr "Thumb: ÉÔÍפʾì¹ç¤Ç¤â(Ëöü)¥¹¥¿¥Ã¥¯¥Õ¥ì¡¼¥à¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: config/arm/arm.h:482 +#: config/arm/arm.h:485 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code" msgstr "Thumb: ÈóÀÅŪ´Ø¿ô¤¬ ARM ¥³¡¼¥É¤«¤é¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ë¤È¤ß¤Ê¤¹" -#: config/arm/arm.h:486 +#: config/arm/arm.h:489 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code" msgstr "Thumb: ´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬Èó Thumb ¤Èǧ¼±¤¹¤ë¥³¡¼¥É¤ËÆÍÆþ¤¹¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ë¤È¤ß¤Ê¤¹" -#: config/arm/arm.h:496 +#: config/arm/arm.h:499 msgid "Specify the name of the target CPU" msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È CPU ¤Î̾Á°¤ò»ØÄꤹ¤ë" -#: config/arm/arm.h:498 +#: config/arm/arm.h:501 msgid "Specify the name of the target architecture" msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ã¤Î̾Á°¤ò»ØÄꤹ¤ë" -#: config/arm/arm.h:502 +#: config/arm/arm.h:505 msgid "Specify the version of the floating point emulator" msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥¿¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò»ØÄꤹ¤ë" -#: config/arm/arm.h:504 +#: config/arm/arm.h:507 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures" msgstr "¹½Â¤ÂÎ¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤ÎºÇ¾®¥Ó¥Ã¥È¿ô¤ò»ØÄꤹ¤ë" -#: config/arm/arm.h:506 +#: config/arm/arm.h:509 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing" msgstr "PIC ¥¢¥É¥ì¥·¥ó¥°¤ËÍøÍѤµ¤ì¤ë¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò»ØÄꤹ¤ë" -#: config/arm/pe.c:255 config/i386/winnt.c:339 config/mcore/mcore.c:3400 +#: config/arm/pe.c:168 config/i386/winnt.c:290 config/mcore/mcore.c:3365 #, c-format msgid "initialized variable `%s' is marked dllimport" msgstr "½é´ü²½¤µ¤ì¤¿ÊÑ¿ô `%s' ¤Ï dllimport ¥Þ¡¼¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: config/arm/pe.c:264 config/i386/winnt.c:348 +#: config/arm/pe.c:177 config/i386/winnt.c:299 #, c-format msgid "static variable `%s' is marked dllimport" msgstr "ÀÅŪÊÑ¿ô `%s' ¤Ï dllimport ¤È¥Þ¡¼¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: config/arm/pe.h:62 +#: config/arm/pe.h:65 msgid "Ignore dllimport attribute for functions" msgstr "´Ø¿ô¤Î dllimport °À­¤ò̵»ë¤¹¤ë" @@ -4045,18 +8769,59 @@ msgstr "X/OPEN msgid "Don't do symbol renaming" msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë̾¤ÎÊѹ¹¤ò¹Ô¤ï¤Ê¤¤" -#: config/avr/avr.c:190 +#: config/avr/avr.c:213 #, c-format msgid "MCU `%s' not supported" msgstr "MCU `%s' ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" -#: config/avr/avr.c:430 +#: config/avr/avr.c:453 #, c-format msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack" msgstr "-mtiny-stack ¤Ë¤è¤ê¥é¡¼¥¸¥Õ¥ì¡¼¥à¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤¹(%d)" -#: config/avr/avr.c:4704 -msgid "Only initialized variables can be placed into program memory area." +#: config/avr/avr.c:1048 +msgid "bad address, not (reg+disp):" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:1056 +#, fuzzy +msgid "internal compiler error. Bad address:" +msgstr "ÆâÉô¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¥¨¥é¡¼." + +#: config/avr/avr.c:1069 +#, fuzzy +msgid "internal compiler error. Unknown mode:" +msgstr "ÆâÉô¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¥¨¥é¡¼." + +#: config/avr/avr.c:1777 config/avr/avr.c:2489 +#, fuzzy +msgid "invalid insn:" +msgstr "̵¸ú¤Ê #line" + +#: config/avr/avr.c:1814 config/avr/avr.c:1900 config/avr/avr.c:1949 +#: config/avr/avr.c:1958 config/avr/avr.c:2056 config/avr/avr.c:2228 +#: config/avr/avr.c:2526 config/avr/avr.c:2637 +msgid "incorrect insn:" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:1977 config/avr/avr.c:2141 config/avr/avr.c:2299 +#: config/avr/avr.c:2681 +#, fuzzy +msgid "unknown move insn:" +msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾¤Ç¤¹: %s" + +#: config/avr/avr.c:2917 +msgid "bad shift insn:" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:3033 config/avr/avr.c:3463 config/avr/avr.c:3843 +#, fuzzy +msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" +msgstr "ÆâÉô¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¥¨¥é¡¼." + +#: config/avr/avr.c:4684 +#, fuzzy +msgid "only initialized variables can be placed into program memory area" msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¥á¥â¥êÎΰèÆâ¤ËÇÛÃ֤Ǥ­¤ëÊÑ¿ô¤À¤±¤ò½é´ü²½¤·¤Þ¤·¤¿" #. `TARGET_...' @@ -4110,25 +8875,151 @@ msgstr " msgid "Specify the MCU name" msgstr "MCU ̾¤ò»ØÄꤹ¤ë" -#: config/avr/avr.h:2899 -msgid "Trampolines not supported\n" +#. `GIV_SORT_CRITERION(GIV1, GIV2)' +#. In some cases, the strength reduction optimization pass can +#. produce better code if this is defined. This macro controls the +#. order that induction variables are combined. This macro is +#. particularly useful if the target has limited addressing modes. +#. For instance, the SH target has only positive offsets in +#. addresses. Thus sorting to put the smallest address first allows +#. the most combinations to be found. +#: config/avr/avr.h:2677 +#, fuzzy +msgid "trampolines not supported" msgstr "¥È¥é¥ó¥Ý¥ê¥ó¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó\n" -#: config/c4x/c4x.c:268 -#, c-format -msgid "Unknown CPU version %d, using 40.\n" -msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê CPU ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %d¡¢40 ¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£\n" +#: config/c4x/c4x-c.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored" +msgstr "½Ò¸ì¤Î¸å¤í¤Î '(' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: config/c4x/c4x.c:859 -#, c-format -msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767." -msgstr "ISR %s ¤Ï %d ¥ï¡¼¥É¤Î¥í¡¼¥«¥ëÊÑ¿ô¤òÍ׵ᤷ¡¢ºÇÂç¤Ï 32767 ¤Ç¤¹¡£" +#: config/c4x/c4x-c.c:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored" +msgstr "¤ª¤«¤·¤Ê #pragma align - ̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: config/c4x/c4x.c:4525 +#: config/c4x/c4x-c.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed '#pragma %s' - ignored" +msgstr "¤ª¤«¤·¤Ê #pragma align - ̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: config/c4x/c4x-c.c:80 +#, c-format +msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored" +msgstr "" + +#: config/c4x/c4x-c.c:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored" +msgstr "¤ª¤«¤·¤Ê #pragma align - ̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: config/c4x/c4x-c.c:88 #, c-format msgid "junk at end of '#pragma %s'" msgstr "'#pragma %s' ¤ÎºÇ¸å¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" +#: config/c4x/c4x.c:299 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n" +msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê CPU ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %d¡¢40 ¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£\n" + +#: config/c4x/c4x.c:883 +#, fuzzy, c-format +msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767" +msgstr "ISR %s ¤Ï %d ¥ï¡¼¥É¤Î¥í¡¼¥«¥ëÊÑ¿ô¤òÍ׵ᤷ¡¢ºÇÂç¤Ï 32767 ¤Ç¤¹¡£" + +#: config/c4x/c4x.c:1635 +msgid "using CONST_DOUBLE for address" +msgstr "" + +#: config/c4x/c4x.c:1775 +msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode" +msgstr "" + +#: config/c4x/c4x.c:1917 +#, fuzzy, c-format +msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency" +msgstr "fr30_print_operand: ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤ %B ¥³¡¼¥É¤Ç¤¹" + +#: config/c4x/c4x.c:1923 +#, fuzzy, c-format +msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency" +msgstr "fr30_print_operand: ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤ %B ¥³¡¼¥É¤Ç¤¹" + +#: config/c4x/c4x.c:1964 +#, fuzzy, c-format +msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency" +msgstr "fr30_print_operand: ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤ %B ¥³¡¼¥É¤Ç¤¹" + +#: config/c4x/c4x.c:2060 +#, fuzzy +msgid "c4x_print_operand: Bad operand case" +msgstr "fr30_print_operand: %A ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê±é»»»Ò¤Ç¤¹" + +#: config/c4x/c4x.c:2103 +#, fuzzy +msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify" +msgstr "fr30_print_operand_address: ½èÍý¤µ¤ì¤Ê¤¤¥¢¥É¥ì¥¹¤Ç¤¹" + +#: config/c4x/c4x.c:2125 +#, fuzzy +msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify" +msgstr "fr30_print_operand_address: ½èÍý¤µ¤ì¤Ê¤¤¥¢¥É¥ì¥¹¤Ç¤¹" + +#: config/c4x/c4x.c:2173 config/c4x/c4x.c:2185 config/c4x/c4x.c:2200 +#, fuzzy +msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case" +msgstr "fr30_print_operand_address: ½èÍý¤µ¤ì¤Ê¤¤¥¢¥É¥ì¥¹¤Ç¤¹" + +#: config/c4x/c4x.c:2456 +msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label" +msgstr "" + +#: config/c4x/c4x.c:3443 config/c4x/c4x.c:3463 +msgid "mode not QImode" +msgstr "" + +#: config/c4x/c4x.c:3520 +#, fuzzy +msgid "invalid indirect memory address" +msgstr "̵¸ú¤Ê PC ¤¬¹ÔÈÖ¹æ¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: config/c4x/c4x.c:3609 +msgid "invalid indirect (S) memory address" +msgstr "" + +#: config/c4x/c4x.c:3950 +msgid "c4x_valid_operands: Internal error" +msgstr "" + +#: config/c4x/c4x.c:4430 +#, fuzzy +msgid "c4x_operand_subword: invalid mode" +msgstr "fr30_print_operand: ̵¸ú¤Ê %x ¥³¡¼¥É¤Ç¤¹" + +#: config/c4x/c4x.c:4433 +#, fuzzy +msgid "c4x_operand_subword: invalid operand" +msgstr "fr30_print_operand: %A ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê±é»»»Ò¤Ç¤¹" + +#. We could handle these with some difficulty. +#. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1). +#: config/c4x/c4x.c:4459 +msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement" +msgstr "" + +#: config/c4x/c4x.c:4465 +msgid "c4x_operand_subword: invalid address" +msgstr "" + +#: config/c4x/c4x.c:4476 +msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable" +msgstr "" + +#: config/c4x/c4x.c:4676 +msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n" +msgstr "" + #. Name of the c4x assembler. #. Name of the c4x linker. #. Define assembler options. @@ -4415,11 +9306,241 @@ msgstr "64 msgid "Use cc- and libc-compatible 32-bit longs" msgstr "cc- ¤È libc ¸ß´¹¤Î 32 ¥Ó¥Ã¥È long ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/d30v/d30v.c:186 +#: config/cris/aout.h:106 +msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system" +msgstr "" + +#: config/cris/aout.h:113 +msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program" +msgstr "" + +#: config/cris/cris.c:878 #, c-format -msgid "Bad modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s" +msgid "stackframe too big: %d bytes" +msgstr "" + +#: config/cris/cris.c:1193 +msgid "allocated but unused delay list in epilogue" +msgstr "" + +#: config/cris/cris.c:1203 +#, fuzzy +msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return" +msgstr "´Ø¿ô¤¬ __builtin_eh_return ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹" + +#: config/cris/cris.c:1497 +#, fuzzy, c-format +msgid "internal error: bad register: %d" +msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: " + +#: config/cris/cris.c:1966 +msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect" +msgstr "" + +#. If we get here, the caller got its initial tests wrong. +#: config/cris/cris.c:2253 +msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands" +msgstr "" + +#: config/cris/cris.c:2335 config/cris/cris.c:2393 +#, fuzzy +msgid "unrecognized supposed constant" +msgstr "ǧ¼±ÉÔǽ¤Î¥¨¥¹¥±¡¼¥× \\r%c" + +#: config/cris/cris.c:2434 +msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol" +msgstr "" + +#: config/cris/cris.c:2453 +#, fuzzy, c-format +msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d" +msgstr "-mregparm=%d ¤¬ 0 ¤«¤é %d ¤Î´Ö¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: config/cris/cris.c:2481 +#, c-format +msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s" +msgstr "" + +#: config/cris/cris.c:2517 +#, c-format +msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s" +msgstr "" + +#: config/cris/cris.c:2535 +#, fuzzy +msgid "-fPIC not supported in this configuration" +msgstr "%s ¤Ï¤³¤Î¥³¥ó¥Õ¥£¥®¥å¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" + +#: config/cris/cris.c:2551 +msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux" +msgstr "" + +#: config/cris/cris.c:2742 config/cris/cris.c:2787 +msgid "unexpected side-effects in address" +msgstr "" + +#: config/cris/cris.c:2888 +msgid "PIC register isn't set up" +msgstr "" + +#: config/cris/cris.c:2901 +#, fuzzy +msgid "unexpected address expression" +msgstr "']' ¤¬É¬Íפǡ¢Ìµ¸ú¤Ê·¿É½¸½¤Ç¤¹" + +#. Labels are never marked as global symbols. +#: config/cris/cris.c:2915 +msgid "unexpected PIC symbol" +msgstr "" + +#: config/cris/cris.c:2919 +msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up" +msgstr "" + +#: config/cris/cris.c:2928 +msgid "unexpected NOTE as addr_const:" +msgstr "" + +#. No "no-etrax" as it does not really imply any model. On the other hand, "etrax" implies the common (and large) subset matching all models. +#: config/cris/cris.h:333 +msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)" +msgstr "" + +#: config/cris/cris.h:338 +msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)" +msgstr "" + +#: config/cris/cris.h:342 +msgid "Emit verbose debug information in assembly code" +msgstr "" + +#: config/cris/cris.h:345 +#, fuzzy +msgid "Do not use condition codes from normal instructions" +msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÌ¿Îá¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤" + +#: config/cris/cris.h:349 +msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment" +msgstr "" + +#: config/cris/cris.h:352 +#, fuzzy +msgid "Do not tune stack alignment" +msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯¥Ð¥¤¥¢¥¹¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤" + +#: config/cris/cris.h:355 +#, fuzzy +msgid "Do not tune writable data alignment" +msgstr "ʸ»úÎó¤ò½ñ¤­¹þ¤ß²Äǽ¥Ç¡¼¥¿¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤Ë³ÊǼ¤¹¤ë" + +#: config/cris/cris.h:358 +msgid "Do not tune code and read-only data alignment" +msgstr "" + +#: config/cris/cris.h:367 +msgid "Align code and data to 32 bits" +msgstr "" + +#: config/cris/cris.h:380 +msgid "Don't align items in code or data" +msgstr "" + +#: config/cris/cris.h:383 +#, fuzzy +msgid "Do not emit function prologue or epilogue" +msgstr "´Ø¿ô¤ÎÁ°ÃÖ¤­/·ë¤Ó¤Î¤¿¤á¤Î¥µ¥Ö¥ë¡¼¥Á¥ó¤òÍøÍѤ¹¤ë" + +#. We have to handle this m-option here since we can't wash it off in both CC1_SPEC and CC1PLUS_SPEC. +#: config/cris/cris.h:387 +msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options" +msgstr "" + +#. We must call it "override-" since calling it "no-" will cause gcc.c to forget it, if there's a "later" -mbest-lib-options. Kludgy, but needed for some multilibbed files. +#: config/cris/cris.h:393 +msgid "Override -mbest-lib-options" +msgstr "" + +#: config/cris/cris.h:425 +#, fuzzy +msgid "Generate code for the specified chip or CPU version" +msgstr "½êÍ¿¤Î CPU ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: config/cris/cris.h:427 +#, fuzzy +msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version" +msgstr "`%s' ¤ËÂФ·¤Æ¤Î¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤Ï»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: config/cris/cris.h:429 +msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size" +msgstr "" + +#. Node: Profiling +#: config/cris/cris.h:1025 +msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" +msgstr "" + +#: config/cris/linux.h:74 +msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references" +msgstr "" + +#: config/d30v/d30v.c:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s" msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿ %s ¤Ë¤È¤Ã¤ÆÉÔÀµ¤Ê modes_tieable_p, mode1 %s, mode2 %s" +#: config/d30v/d30v.c:2676 +msgid "bad insn to d30v_print_operand_address:" +msgstr "" + +#: config/d30v/d30v.c:2693 config/d30v/d30v.c:2754 config/d30v/d30v.c:2775 +#: config/d30v/d30v.c:2793 +msgid "bad insn to d30v_print_operand_memory_reference:" +msgstr "" + +#: config/d30v/d30v.c:2861 +msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'f' modifier:" +msgstr "" + +#: config/d30v/d30v.c:2870 +msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'A' modifier:" +msgstr "" + +#: config/d30v/d30v.c:2877 +msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'M' modifier:" +msgstr "" + +#: config/d30v/d30v.c:2931 +msgid "bad insn to print_operand, 'F' or 'T' modifier:" +msgstr "" + +#: config/d30v/d30v.c:2942 +msgid "bad insn to print_operand, 'B' modifier:" +msgstr "" + +#: config/d30v/d30v.c:2949 +msgid "bad insn to print_operand, 'E' modifier:" +msgstr "" + +#: config/d30v/d30v.c:2967 +msgid "bad insn to print_operand, 'R' modifier:" +msgstr "" + +#: config/d30v/d30v.c:2976 config/d30v/d30v.c:2984 +msgid "bad insn to print_operand, 's' modifier:" +msgstr "" + +#: config/d30v/d30v.c:3013 +msgid "bad insn in d30v_print_operand, 0 case" +msgstr "" + +#: config/d30v/d30v.c:3368 +msgid "d30v_emit_comparison" +msgstr "" + +#: config/d30v/d30v.c:3412 +msgid "bad call to d30v_move_2words" +msgstr "" + #. This macro defines names of command options to set and clear bits in #. `target_flags'. Its definition is an initializer with a subgrouping for #. each command option. @@ -4441,39 +9562,41 @@ msgstr " #. and picks the latter as the default: #. #. #define TARGET_SWITCHES { { "68020", TARGET_MASK_68020, "" }, { "68000", -TARGET_MASK_68020, "Compile for the 68000" }, { "", TARGET_MASK_68020, "" }} -#: config/d30v/d30v.h:447 +#: config/d30v/d30v.h:443 msgid "Enable use of conditional move instructions" msgstr "¾ò·ïŪ move Ì¿Îá¤ÎÍøÍѤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: config/d30v/d30v.h:450 +#: config/d30v/d30v.h:446 msgid "Disable use of conditional move instructions" msgstr "¾ò·ïŪ move Ì¿Îá¤ÎÍøÍѤò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: config/d30v/d30v.h:453 +#: config/d30v/d30v.h:449 msgid "Debug argument support in compiler" msgstr "¥³¥ó¥Ñ¥¤¥éÆâ¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°°ú¿ô¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë" -#: config/d30v/d30v.h:456 +#: config/d30v/d30v.h:452 msgid "Debug stack support in compiler" msgstr "¥³¥ó¥Ñ¥¤¥éÆâ¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥¹¥¿¥Ã¥¯¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë" -#: config/d30v/d30v.h:459 +#: config/d30v/d30v.h:455 msgid "Debug memory address support in compiler" msgstr "¥³¥ó¥Ñ¥¤¥éÆâ¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥á¥â¥ê¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë" -#: config/d30v/d30v.h:462 -msgid "Make adjacent short instructions parallel if possible." +#: config/d30v/d30v.h:458 +#, fuzzy +msgid "Make adjacent short instructions parallel if possible" msgstr "²Äǽ¤Ê¤é¤ÐÎÙÀܤ¹¤ëû¤¤Ì¿Îá¤òÊÂÎ󲽤¹¤ë" -#: config/d30v/d30v.h:465 -msgid "Do not make adjacent short instructions parallel." +#: config/d30v/d30v.h:461 +#, fuzzy +msgid "Do not make adjacent short instructions parallel" msgstr "ÎÙÀܤ¹¤ëû¤¤Ì¿Îá¤òÊÂÎ󲽤·¤Ê¤¤" -#: config/d30v/d30v.h:468 config/d30v/d30v.h:471 +#: config/d30v/d30v.h:464 config/d30v/d30v.h:467 msgid "Link programs/data to be in external memory by default" msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à/¥Ç¡¼¥¿¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç³°Éô¥á¥â¥êÆâ¤Ë¥ê¥ó¥¯¤¹¤ë" -#: config/d30v/d30v.h:474 +#: config/d30v/d30v.h:470 msgid "Link programs/data to be in onchip memory by default" msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à/¥Ç¡¼¥¿¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Á¥Ã¥×¾å¤Î¥á¥â¥êÆâ¤Ë¥ê¥ó¥¯¤¹¤ë" @@ -4493,35 +9616,195 @@ msgstr " #. #. extern char *m88k_short_data; #. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data, "Specify the size of the short data section" } } -#: config/d30v/d30v.h:501 +#: config/d30v/d30v.h:497 msgid "Change the branch costs within the compiler" msgstr "¥³¥ó¥Ñ¥¤¥éÆâÉô¤Ç¤Îʬ´ô¥³¥¹¥È¤òÊѹ¹¤¹¤ë" -#: config/d30v/d30v.h:504 +#: config/d30v/d30v.h:500 msgid "Change the threshold for conversion to conditional execution" msgstr "¾ò·ïŪ¤Ê¼Â¹Ô¤Ø¤ÎÊѹ¹¤Î¤¿¤á¤ÎïçÃͤòÊѹ¹¤¹¤ë" -#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1225 config/dsp16xx/dsp16xx.c:1250 -msgid "Stack size > 32k" +#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1446 config/dsp16xx/dsp16xx.c:1469 +#, fuzzy +msgid "stack size > 32k" msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯¥µ¥¤¥º > 32k" -#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1759 config/dsp16xx/dsp16xx.c:1999 +#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1678 +#, fuzzy +msgid "invalid addressing mode" +msgstr "Ê£»¨¤Ê¥¢¥É¥ì¥·¥ó¥°¥â¡¼¥É¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1857 +#, fuzzy +msgid "bad register extension code" +msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥ì¥¸¥¹¥¿³ÈÄ¥¥³¡¼¥É" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1958 +#, fuzzy +msgid "invalid offset in ybase addressing" +msgstr "ybase ¥¢¥É¥ì¥·¥ó¥°¤Ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1961 +#, fuzzy +msgid "invalid register in ybase addressing" +msgstr "ybase ¥¢¥É¥ì¥·¥ó¥°¤Ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1990 config/dsp16xx/dsp16xx.c:2287 msgid "inline float constants not supported on this host" msgstr "¤³¤Î¥Û¥¹¥È¤Ç¤Ï¥¤¥ó¥é¥¤¥óÉâÆ°¾®¿ôÄê¿ô¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" +#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2140 +#, fuzzy +msgid "invalid shift operator in emit_1600_core_shift" +msgstr "emit_1600_core_shift ¤Ç¤Î̵¸ú¤Ê¥·¥Õ¥È±é»»»Ò" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2493 +#, fuzzy +msgid "invalid mode for gen_tst_reg" +msgstr "gen_tst_reg ¤Ë¤È¤Ã¤Æ¤Î̵¸ú¤Ê¥â¡¼¥É" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2565 +#, fuzzy +msgid "invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg" +msgstr "gen_compare_reg ¤Ç¤ÎÀ°¿ôÈæ³Ó¤Ë¤È¤Ã¤Æ¤Î̵¸ú¤Ê¥â¡¼¥É" + +#. Macro to define tables used to set the flags. +#. This is a list in braces of pairs in braces, +#. each pair being { "NAME", VALUE } +#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. +#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:215 +#, fuzzy +msgid "Pass parameters in registers (default)" +msgstr "°ú¿ô¤ò¥ì¥¸¥¹¥¿ÅϤ·¤Ë¤¹¤ë" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:217 +#, fuzzy +msgid "Don't pass parameters in registers" +msgstr "°ú¿ô¤ò¥ì¥¸¥¹¥¿ÅϤ·¤Ë¤¹¤ë" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:219 +#, fuzzy +msgid "Generate code for near calls" +msgstr "Intel as ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:221 +#, fuzzy +msgid "Don't generate code for near calls" +msgstr "Intel as ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:223 +#, fuzzy +msgid "Generate code for near jumps" +msgstr "Intel as ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:225 +#, fuzzy +msgid "Don't generate code for near jumps" +msgstr "Intel as ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:227 +#, fuzzy +msgid "Generate code for a bit-manipulation unit" +msgstr "¥Ó¥Ã¥°¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥óÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:229 +#, fuzzy +msgid "Don't generate code for a bit-manipulation unit" +msgstr "¥Ó¥Ã¥°¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥óÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:231 +#, fuzzy +msgid "Generate code for memory map1" +msgstr "Äã°Ì¥¢¥É¥ì¥¹¥á¥â¥êÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:233 +#, fuzzy +msgid "Generate code for memory map2" +msgstr "Äã°Ì¥¢¥É¥ì¥¹¥á¥â¥êÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:235 +#, fuzzy +msgid "Generate code for memory map3" +msgstr "Äã°Ì¥¢¥É¥ì¥¹¥á¥â¥êÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:237 +#, fuzzy +msgid "Generate code for memory map4" +msgstr "Äã°Ì¥¢¥É¥ì¥¹¥á¥â¥êÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:239 +msgid "Ouput extra code for initialized data" +msgstr "" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:241 +#, fuzzy +msgid "Don't let reg. allocator use ybase registers" +msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿¤ËÉâÆ°¾®¿ô¤ò³ÊǼ¤·¤Ê¤¤" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:243 +msgid "Output extra debug info in Luxworks environment" +msgstr "" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:245 +msgid "Save temp. files in Luxworks environment" +msgstr "" + +#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of +#. command options that have values. Its definition is an +#. initializer with a subgrouping for each command option. +#. +#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the +#. fixed part of the option name, and the address of a variable. +#. The variable, type `char *', is set to the variable part of the +#. given option if the fixed part matches. The actual option name +#. is made by appending `-m' to the specified name. +#. +#. Here is an example which defines `-mshort-data-NUMBER'. If the +#. given option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data' +#. will be set to the string `"512"'. +#. +#. extern char *m88k_short_data; +#. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } } +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:274 +#, fuzzy +msgid "Specify alternate name for text section" +msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È CPU ¤Î̾Á°¤ò»ØÄꤹ¤ë" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:276 +#, fuzzy +msgid "Specify alternate name for data section" +msgstr "Äê¿ôʸ»úÎóÍѤΥ¯¥é¥¹Ì¾¤ò»ØÄꤹ¤ë" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:278 +#, fuzzy +msgid "Specify alternate name for bss section" +msgstr "Äê¿ôʸ»úÎóÍѤΥ¯¥é¥¹Ì¾¤ò»ØÄꤹ¤ë" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:280 +#, fuzzy +msgid "Specify alternate name for constant section" +msgstr "Äê¿ôʸ»úÎóÍѤΥ¯¥é¥¹Ì¾¤ò»ØÄꤹ¤ë" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:282 +msgid "Specify alternate name for dsp16xx chip" +msgstr "" + #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO #. for profiling a function entry. -#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1188 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1193 -#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1198 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1840 -#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1845 -msgid "Profiling not implemented yet." +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1236 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1241 +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1246 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1843 +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1848 +#, fuzzy +msgid "profiling not implemented yet" msgstr "¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ê¥ó¥°¤Ï¡¢¤Þ¤À¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" #. Emit RTL insns to initialize the variable parts of a trampoline. #. FNADDR is an RTX for the address of the function's pure code. #. CXT is an RTX for the static chain value for the function. -#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1209 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1221 -msgid "Trampolines not yet implemented" +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1257 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1269 +#, fuzzy +msgid "trampolines not yet implemented" msgstr "Trampoline ¤Ï¡¢¤Þ¤À¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" #. Macro to define tables used to set the flags. @@ -4537,126 +9820,131 @@ msgstr "unix msgid "Generate code an embedded assembler can handle" msgstr "Ëä¤á¹þ¤ß¥¢¥»¥ó¥Ö¥é¤¬½èÍý¤Ç¤­¤ë¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: config/fr30/fr30.c:445 +#: config/fr30/fr30.c:456 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address" msgstr "fr30_print_operand_address: ½èÍý¤µ¤ì¤Ê¤¤¥¢¥É¥ì¥¹¤Ç¤¹" -#: config/fr30/fr30.c:472 -#, c-format -msgid "fr30_print_operand: unrecognised %p code" +#: config/fr30/fr30.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "fr30_print_operand: unrecognized %p code" msgstr "fr30_print_operand: ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤ %p ¥³¡¼¥É¤Ç¤¹" -#: config/fr30/fr30.c:492 -msgid "fr30_print_operand: unrecognised %b code" +#: config/fr30/fr30.c:503 +#, fuzzy +msgid "fr30_print_operand: unrecognized %b code" msgstr "fr30_print_operand: ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤ %b ¥³¡¼¥É¤Ç¤¹" -#: config/fr30/fr30.c:513 -msgid "fr30_print_operand: unrecognised %B code" +#: config/fr30/fr30.c:524 +#, fuzzy +msgid "fr30_print_operand: unrecognized %B code" msgstr "fr30_print_operand: ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤ %B ¥³¡¼¥É¤Ç¤¹" -#: config/fr30/fr30.c:521 +#: config/fr30/fr30.c:532 +#, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %A code" msgstr "fr30_print_operand: %A ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê±é»»»Ò¤Ç¤¹" -#: config/fr30/fr30.c:538 +#: config/fr30/fr30.c:549 #, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid %x code" msgstr "fr30_print_operand: ̵¸ú¤Ê %x ¥³¡¼¥É¤Ç¤¹" -#: config/fr30/fr30.c:545 +#: config/fr30/fr30.c:556 +#, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid %F code" msgstr "fr30_print_operand: ̵¸ú¤Ê %F ¥³¡¼¥É¤Ç¤¹" -#: config/fr30/fr30.c:561 +#: config/fr30/fr30.c:572 msgid "fr30_print_operand: unknown code" msgstr "fr30_print_operand: ÉÔÌÀ¤Ê¥³¡¼¥É¤Ç¤¹" -#: config/fr30/fr30.c:590 config/fr30/fr30.c:599 config/fr30/fr30.c:610 -#: config/fr30/fr30.c:623 +#: config/fr30/fr30.c:601 config/fr30/fr30.c:610 config/fr30/fr30.c:621 +#: config/fr30/fr30.c:634 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM" msgstr "fr30_print_operand: ½èÍý¤µ¤ì¤Ê¤¤ MEM ¤Ç¤¹" -#: config/fr30/fr30.h:85 +#: config/fr30/fr30.h:76 msgid "Assume small address space" msgstr "¥¹¥â¡¼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¶õ´Ö¤È¤ß¤Ê¤¹" -#: config/h8300/h8300.c:116 -msgid "-ms2600 is used without -ms." +#: config/h8300/h8300.c:141 +#, fuzzy +msgid "-ms2600 is used without -ms" msgstr "-ms2600 ¤¬ -ms ¤Ê¤·¤Ç»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: config/h8300/h8300.c:3047 config/h8300/h8300.c:3059 -msgid "Only initialized variables can be placed into the 8-bit area." -msgstr "8 ¥Ó¥Ã¥ÈÎΰèÆâ¤ËÇÛÃ֤Ǥ­¤ëÊÑ¿ô¤À¤±¤¬½é´ü²½¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" - #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. -#: config/h8300/h8300.h:108 +#: config/h8300/h8300.h:117 msgid "Generate H8/S code" msgstr "H8/S ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: config/h8300/h8300.h:109 +#: config/h8300/h8300.h:118 msgid "Do not generate H8/S code" msgstr "H8/S ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤" -#: config/h8300/h8300.h:110 +#: config/h8300/h8300.h:119 msgid "Generate H8/S2600 code" msgstr "H8/S2600 ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: config/h8300/h8300.h:111 +#: config/h8300/h8300.h:120 msgid "Do not generate H8/S2600 code" msgstr "H8/S2600 ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤" -#: config/h8300/h8300.h:112 +#: config/h8300/h8300.h:121 msgid "Make integers 32 bits wide" msgstr "À°¿ô¤ò 32 ¥Ó¥Ã¥ÈÉý¤È¤¹¤ë" -#: config/h8300/h8300.h:115 +#: config/h8300/h8300.h:124 msgid "Use registers for argument passing" msgstr "°ú¿ô¤ò¥ì¥¸¥¹¥¿ÅϤ·¤Ë¤¹¤ë" -#: config/h8300/h8300.h:117 +#: config/h8300/h8300.h:126 msgid "Do not use registers for argument passing" msgstr "°ú¿ô¤ò¥ì¥¸¥¹¥¿ÅϤ·¤Ë¤·¤Ê¤¤" -#: config/h8300/h8300.h:119 +#: config/h8300/h8300.h:128 msgid "Consider access to byte sized memory slow" msgstr "¥Ð¥¤¥È¥µ¥¤¥ºÃ±°Ì¤Î¥á¥â¥ê¥¢¥¯¥»¥¹¤¬ÃÙ¤¤¤³¤È¤ò¹Íθ¤¹¤ë" -#: config/h8300/h8300.h:120 +#: config/h8300/h8300.h:129 msgid "Enable linker relaxing" msgstr "¥ê¥ó¥«¤Î -relax ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: config/h8300/h8300.h:122 +#: config/h8300/h8300.h:131 msgid "Generate H8/300H code" msgstr "H8/300H ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: config/h8300/h8300.h:123 +#: config/h8300/h8300.h:132 msgid "Do not generate H8/300H code" msgstr "H8/300H ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤" -#: config/h8300/h8300.h:124 +#: config/h8300/h8300.h:133 msgid "Use H8/300 alignment rules" msgstr "H8/300 ¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥Èµ¬Â§¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/i370/i370.c:869 -msgid "real name is too long - alias ignored" -msgstr "ËÜÍè¤Î̾Á°¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹ - ÊÌ̾¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: config/i370/i370.c:874 -msgid "alias name is too long - alias ignored" -msgstr "ÊÌ̾¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹ - ÊÌ̾¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: config/i370/i370.c:1039 +#: config/i370/i370-c.c:54 msgid "junk at end of #pragma map" msgstr "#pragma map ¤Î½ª¤ê¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: config/i370/i370.c:1045 +#: config/i370/i370-c.c:60 msgid "malformed #pragma map, ignored" msgstr "¤ª¤«¤·¤Ê #pragma map¡¢Ìµ»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" +#: config/i370/i370.c:897 +msgid "real name is too long - alias ignored" +msgstr "ËÜÍè¤Î̾Á°¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹ - ÊÌ̾¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: config/i370/i370.c:902 +msgid "alias name is too long - alias ignored" +msgstr "ÊÌ̾¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹ - ÊÌ̾¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: config/i370/i370.c:1173 +msgid "internal error--no jump follows compare:" +msgstr "" + #. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces #. of pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. @@ -4669,276 +9957,369 @@ msgstr "ʸ msgid "Do not generate char instructions" msgstr "ʸ»úÌ¿Îá¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤" -#: config/i386/cygwin.h:49 +#: config/i386/cygwin.h:51 msgid "Use the Cygwin interface" msgstr "Cygwin ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/i386/cygwin.h:51 +#: config/i386/cygwin.h:53 msgid "Use the Mingw32 interface" msgstr "Mingw32 ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/i386/cygwin.h:52 +#: config/i386/cygwin.h:54 msgid "Create GUI application" msgstr "GUI ¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤òºî¤ë" -#: config/i386/cygwin.h:53 +#: config/i386/cygwin.h:55 msgid "Don't set Windows defines" msgstr "Windows ¤Î define ¤òÀßÄꤷ¤Ê¤¤" -#: config/i386/cygwin.h:54 +#: config/i386/cygwin.h:56 msgid "Set Windows defines" msgstr "Windows ¤Î define ¤òÀßÄꤹ¤ë" -#: config/i386/cygwin.h:56 +#: config/i386/cygwin.h:58 msgid "Create console application" msgstr "¥³¥ó¥½¡¼¥ë¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤òºî¤ë" -#: config/i386/cygwin.h:57 config/i386/win32.h:59 +#: config/i386/cygwin.h:59 config/i386/win32.h:59 msgid "Generate code for a DLL" msgstr "DLL ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: config/i386/cygwin.h:59 config/i386/win32.h:61 +#: config/i386/cygwin.h:61 config/i386/win32.h:61 msgid "Ignore dllimport for functions" msgstr "´Ø¿ô¤Ø¤Î dllimport ¤ò̵»ë¤¹¤ë" -#: config/i386/cygwin.h:61 +#: config/i386/cygwin.h:63 msgid "Use Mingw-specific thread support" msgstr "Mingw ¸ÇÍ­¤Î¥¹¥ì¥Ã¥É¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/i386/cygwin.h:313 +#: config/i386/cygwin.h:257 #, c-format msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)" msgstr "-f%s ¤Ï¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹ (Á´¤Æ¤Î¥³¡¼¥É¤Ï°ÌÃÖÈó°Í¸¤Ç¤¹)" -#: config/i386/dgux.c:185 -#, c-format -msgid "Internal gcc abort from %s:%d" -msgstr "gcc ÆâÉô¤ÇÃæÃÇ %s:%d" - -#: config/i386/dgux.c:189 -msgid "The local variable `insn' has the value:" -msgstr "¤½¤Î¥í¡¼¥«¥ëÊÑ¿ô `insn' ¤¬Ãͤò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹:" - -#: config/i386/dgux.h:62 +#: config/i386/dgux.h:60 msgid "Retain standard MXDB information" msgstr "ɸ½à MXDB ¾ðÊó¤òÊÝ»ý¤¹¤ë" -#: config/i386/dgux.h:64 +#: config/i386/dgux.h:62 msgid "Retain legend information" msgstr "legend ¾ðÊó¤ò°Ý»ý¤¹¤ë" -#: config/i386/dgux.h:67 +#: config/i386/dgux.h:65 msgid "Generate external legend information" msgstr "³°Éô legend ¾ðÊó¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: config/i386/dgux.h:69 +#: config/i386/dgux.h:67 msgid "Emit identifying info in .s file" msgstr ".s ¥Õ¥¡¥¤¥ëÆâ¤Ë¼±Ê̻ҾðÊó¤òÁ÷½Ð¤¹¤ë" -#: config/i386/dgux.h:71 +#: config/i386/dgux.h:69 msgid "Warn when a function arg is a structure" msgstr "´Ø¿ô¤Î°ú¿ô¤¬¹½Â¤ÂΤÀ¤Ã¤¿¤é·Ù¹ð¤¹¤ë" -#: config/i386/dgux.h:249 +#: config/i386/dgux.h:252 msgid "argument is a structure" msgstr "°ú¿ô¤¬¹½Â¤ÂΤǤ¹" -#: config/i386/djgpp.h:286 -msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)." +#: config/i386/djgpp.h:201 +#, fuzzy +msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)" msgstr "-mbnu210 ¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿(ÇѤ줿¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹)" -#: config/i386/i386.c:558 +#: config/i386/i386.c:921 +#, fuzzy, c-format +msgid "code model %s not supported in PIC mode" +msgstr "-mcmodel= ¤Ï 32 bit ¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" + +#: config/i386/i386.c:931 config/sparc/sparc.c:346 +#, c-format +msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch" +msgstr "-mcmodel= ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤Ë¤È¤Ã¤ÆÉÔÀµ¤ÊÃÍ (%s)" + +#: config/i386/i386.c:946 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad value (%s) for -masm= switch" +msgstr "-mabi= ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤ÊÃÍ (%s)" + +#: config/i386/i386.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "code model `%s' not supported in the %s bit mode" +msgstr "-mcmodel= ¤Ï 32 bit ¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" + +#: config/i386/i386.c:952 +#, fuzzy +msgid "code model `large' not supported yet" +msgstr "`%s' ¤Ï %s ¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" + +#: config/i386/i386.c:954 +#, c-format +msgid "%i-bit mode not compiled in" +msgstr "" + +#: config/i386/i386.c:984 config/mips/mips.c:4972 #, c-format msgid "bad value (%s) for -march= switch" msgstr "-march= ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤ÊÃÍ (%s)" -#: config/i386/i386.c:570 config/mips/mips.c:4935 +#: config/i386/i386.c:995 config/mips/mips.c:4928 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch" msgstr "-mcpu= ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤ÊÃÍ (%s)" -#: config/i386/i386.c:601 -#, c-format -msgid "Register '%c' is unknown" -msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿ '%c' ¤¬ÉÔÌÀ¤Ç¤¹" - -#: config/i386/i386.c:607 -#, c-format -msgid "Register '%c' already specified in allocation order" -msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿ '%c' ¤Ï´û¤Ë³ÎÊݽç¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: config/i386/i386.c:620 +#: config/i386/i386.c:1014 #, c-format msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d" msgstr "-mregparm=%d ¤¬ 0 ¤«¤é %d ¤Î´Ö¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: config/i386/i386.c:631 +#: config/i386/i386.c:1027 +#, fuzzy +msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops" +msgstr "-malign-loops=%d ¤¬ 0 ¤«¤é %d ¤Î´Ö¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: config/i386/i386.c:1032 config/i386/i386.c:1045 config/i386/i386.c:1058 #, c-format msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d" msgstr "-malign-loops=%d ¤¬ 0 ¤«¤é %d ¤Î´Ö¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: config/i386/i386.c:642 -#, c-format -msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d" +#: config/i386/i386.c:1040 +#, fuzzy +msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps" msgstr "-malign-jumps=%d ¤¬ 0 ¤«¤é %d ¤Î´Ö¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: config/i386/i386.c:653 -#, c-format -msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d" +#: config/i386/i386.c:1053 +#, fuzzy +msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions" msgstr "-malign-functions=%d ¤¬ 0 ¤«¤é %d ¤Î´Ö¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: config/i386/i386.c:666 -#, c-format -msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between 2 and 31" +#: config/i386/i386.c:1092 +#, fuzzy, c-format +msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12" msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d ¤¬ 2 ¤«¤é 31 ¤Î´Ö¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: config/i386/i386.c:677 +#: config/i386/i386.c:1104 #, c-format msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5" msgstr "-mbranch-cost=%d ¤¬ 0 ¤«¤é 5 ¤Î´Ö¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#. We can't handle floating point constants; -#. PRINT_OPERAND must handle them. -#: config/i386/i386.c:3124 config/pdp11/pdp11.c:1477 final.c:3676 -msgid "floating constant misused" -msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÄê¿ô¤ò»È¤¤Â»¤Í¤Þ¤·¤¿" +#: config/i386/i386.c:1121 +msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode" +msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3169 +#: config/i386/i386.c:1123 +#, fuzzy +msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode" +msgstr "PIC ¥³¡¼¥ÉÀ¸À®¤Ï²Äȼ¹Իþ¥â¥Ç¥ë¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó\n" + +#: config/i386/i386.c:1139 config/i386/i386.c:1150 +#, fuzzy +msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics" +msgstr "´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬·×»»¤Ç»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: config/i386/i386.c:1155 +#, fuzzy +msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics" +msgstr "´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬·×»»¤Ç»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: config/i386/i386.c:1162 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch" +msgstr "-march= ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤ÊÃÍ (%s)" + +#: config/i386/i386.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument" +msgstr "3 ¤Ä¤Î 'l' ÀÜÈø¼­¤¬À°¿ôÄê¿ô¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: config/i386/i386.c:1295 +#, fuzzy, c-format +msgid "argument to `%s' attribute larger than %d" +msgstr "ÄêµÁ¤Î¸å¤Ç `%s' °À­¤ò¥»¥Ã¥È¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: config/i386/i386.c:5317 msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤È¤·¤Æ̵¸ú¤Ê UNSPEC" -#: config/i386/i386.c:3175 config/pdp11/pdp11.c:1524 final.c:3731 -msgid "invalid expression as operand" -msgstr "¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤È¤·¤Æ̵¸ú¤Ê¼°" +#: config/i386/i386.c:5518 +msgid "extended registers have no high halves" +msgstr "" + +#: config/i386/i386.c:5533 +msgid "unsupported operand size for extended register" +msgstr "" + +#: config/i386/i386.c:5778 +msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" +msgstr "" + +#: config/i386/i386.c:9729 +#, fuzzy +msgid "unknown insn mode" +msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Þ¥·¥ó¥â¡¼¥É `%s'" #. @@@ better error message -#: config/i386/i386.c:8457 config/i386/i386.c:8490 config/i386/i386.c:8627 +#: config/i386/i386.c:11608 config/i386/i386.c:11641 config/i386/i386.c:11778 msgid "selector must be an immediate" msgstr "¥»¥ì¥¯¥¿¤Ï¨ÃͤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" #. @@@ better error message -#: config/i386/i386.c:8658 config/i386/i386.c:8686 +#: config/i386/i386.c:11809 config/i386/i386.c:11837 msgid "mask must be an immediate" msgstr "¥Þ¥¹¥¯¤Ï¨ÃͤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: config/i386/i386.h:45 config/mips/mips.h:176 -msgid "half-pic init called on systems that don't support it." +#: config/i386/i386.h:45 config/mips/mips.h:186 +#, fuzzy +msgid "half-pic init called on systems that don't support it" msgstr "half-pic ½é´ü²½¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£" -#: config/i386/i386.h:238 -msgid "Same as -mcpu=i386" -msgstr "-mcpu=i386 ¤ÈƱ¤¸" - -#: config/i386/i386.h:239 -msgid "Same as -mcpu=i486" -msgstr "-mcpu=i486 ¤ÈƱ¤¸" - -#: config/i386/i386.h:240 -msgid "Same as -mcpu=pentium" -msgstr "-mcpu=pentium ¤ÈƱ¤¸" - -#: config/i386/i386.h:241 -msgid "Same as -mcpu=pentiumpro" -msgstr "-mcpu=pentiumpro ¤ÈƱ¤¸" - -#: config/i386/i386.h:243 +#. Deprecated. +#: config/i386/i386.h:297 msgid "Alternate calling convention" msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤·µ¬Ìó¤òÆþ¤ìÂؤ¨¤ë" -#: config/i386/i386.h:245 config/ns32k/ns32k.h:106 +#: config/i386/i386.h:299 config/m68k/m68k.h:180 config/ns32k/ns32k.h:106 msgid "Use normal calling convention" msgstr "ÉáÄ̤θƤӽФ·µ¬Ìó¤ò»È¤¦" -#: config/i386/i386.h:247 +#: config/i386/i386.h:301 msgid "Align some doubles on dword boundary" msgstr "double ¤ò dword ¶­³¦¤Ë¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤¹¤ë" -#: config/i386/i386.h:249 +#: config/i386/i386.h:303 msgid "Align doubles on word boundary" msgstr "double ¤ò word ¶­³¦¤Ë¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤¹¤ë" -#: config/i386/i386.h:251 +#: config/i386/i386.h:305 msgid "Uninitialized locals in .bss" -msgstr ".bss ¤Ë½é´ü²½¤µ¤ì¤Ê¤¤¥í¡¼¥«¥ë¤Ê¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" +msgstr ".bss ¤Ë¤¢¤ë¥í¡¼¥«¥ë¤Ê¤â¤Î¤Ï½é´ü²½¤µ¤ì¤Ê¤¤" -#: config/i386/i386.h:253 +#: config/i386/i386.h:307 msgid "Uninitialized locals in .data" -msgstr ".data ¤Ë½é´ü²½¤µ¤ì¤Ê¤¤¥í¡¼¥«¥ë¤Ê¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" +msgstr ".data ¤Ë¤¢¤ë¥í¡¼¥«¥ë¤Ê¤â¤Î¤Ï½é´ü²½¤µ¤ì¤Ê¤¤" -#: config/i386/i386.h:255 +#: config/i386/i386.h:309 config/m68k/linux-aout.h:45 config/m68k/linux.h:50 msgid "Use IEEE math for fp comparisons" msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÈæ³Ó¤Ë IEEE µ¬³Ê¤ò»È¤¦" -#: config/i386/i386.h:257 +#: config/i386/i386.h:311 msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons" msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÈæ³Ó¤Ë IEEE µ¬³Ê¤ò»È¤ï¤Ê¤¤" -#: config/i386/i386.h:259 +#: config/i386/i386.h:313 msgid "Return values of functions in FPU registers" msgstr "FPU ¥ì¥¸¥¹¥¿Æâ¤Îµ¡Ç½¤ÎÃͤòÊÖ¤¹" -#: config/i386/i386.h:261 +#: config/i386/i386.h:315 msgid "Do not return values of functions in FPU registers" msgstr "FPU ¥ì¥¸¥¹¥¿Æâ¤Îµ¡Ç½¤ÎÃͤòÊÖ¤µ¤Ê¤¤" -#: config/i386/i386.h:263 +#: config/i386/i386.h:317 msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU" msgstr "FPU ÍѤΠsin, cos, sqrt ¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤" -#: config/i386/i386.h:265 +#: config/i386/i386.h:319 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU" msgstr "FPU ÍѤΠsin, cos, sqrt ¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: config/i386/i386.h:267 +#: config/i386/i386.h:321 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions" msgstr "Ëöü¤Î´Ø¿ô¤Ç¤Ï¥Õ¥ì¡¼¥à¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò¾Êά¤¹¤ë" -#. undocumented -#. undocumented -#. undocumented -#. undocumented -#: config/i386/i386.h:274 +#: config/i386/i386.h:324 msgid "Enable stack probing" msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯Ãµº÷¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" #. undocumented #. undocumented -#: config/i386/i386.h:279 -msgid "Emit Intel syntax assembler opcodes" -msgstr "Intel ¥·¥ó¥¿¥Ã¥¯¥¹¤Î¥¢¥»¥ó¥Ö¥éÌ¿Îá¤òÅǤ­½Ð¤¹" - -#: config/i386/i386.h:282 +#: config/i386/i386.h:329 msgid "Align destination of the string operations" msgstr "ʸ»úÎóÁàºî¤Î½ñ¹þ¤ßÀè¤ò¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤¹¤ë" -#: config/i386/i386.h:284 +#: config/i386/i386.h:331 msgid "Do not align destination of the string operations" msgstr "ʸ»úÎóÁàºî¤Î½ñ¹þ¤ßÀè¤ò¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤·¤Ê¤¤" -#: config/i386/i386.h:286 +#: config/i386/i386.h:333 msgid "Inline all known string operations" msgstr "´ûÃΤÎÁ´¤Æ¤Îʸ»úÎóÁàºî¤ò inline ¤Ë¤¹¤ë" -#: config/i386/i386.h:288 +#: config/i386/i386.h:335 msgid "Do not inline all known string operations" msgstr "´ûÃΤÎÁ´¤Æ¤Îʸ»úÎóÁàºî¤ò inline ¤Ë¤·¤Ê¤¤" -#: config/i386/i386.h:290 config/i386/i386.h:294 +#: config/i386/i386.h:337 config/i386/i386.h:342 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments" msgstr "½ÐÎϤ¹¤ë°ú¿ô¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¤¿¤á push Ì¿Îá¤ò»È¤¦" -#: config/i386/i386.h:292 config/i386/i386.h:296 +#: config/i386/i386.h:339 config/i386/i386.h:344 msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments" msgstr "½ÐÎϤ¹¤ë°ú¿ô¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï push Ì¿Îá¤ò»È¤ï¤Ê¤¤" -#: config/i386/i386.h:298 -msgid "sizeof(long double) is 16." +#: config/i386/i386.h:346 +#, fuzzy +msgid "Support MMX built-in functions" +msgstr "ÁȤ߹þ¤ß´Ø¿ô `%s' ¤òʤ¤¤±£¤·¤Þ¤¹" + +#: config/i386/i386.h:348 +#, fuzzy +msgid "Do not support MMX built-in functions" +msgstr "¤¤¤¯¤Ä¤«¤ÎÁȤ߹þ¤ß´Ø¿ô¤òǧ¼±¤µ¤»¤Ê¤¤" + +#: config/i386/i386.h:351 +#, fuzzy +msgid "Support 3DNow! built-in functions" +msgstr "ÁȤ߹þ¤ß´Ø¿ô `%s' ¤òʤ¤¤±£¤·¤Þ¤¹" + +#: config/i386/i386.h:354 +#, fuzzy +msgid "Do not support 3DNow! built-in functions" +msgstr "¤¤¤¯¤Ä¤«¤ÎÁȤ߹þ¤ß´Ø¿ô¤òǧ¼±¤µ¤»¤Ê¤¤" + +#: config/i386/i386.h:356 +msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation" +msgstr "" + +#: config/i386/i386.h:359 +msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation" +msgstr "" + +#: config/i386/i386.h:361 +msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation" +msgstr "" + +#: config/i386/i386.h:364 +msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation" +msgstr "" + +#: config/i386/i386.h:366 +#, fuzzy +msgid "sizeof(long double) is 16" msgstr "sizeof(long double) ¤Ï 16 ¤È¤¹¤ë¡£" -#: config/i386/i386.h:300 -msgid "sizeof(long double) is 12." +#: config/i386/i386.h:368 +#, fuzzy +msgid "sizeof(long double) is 12" msgstr "sizeof(long double) ¤Ï 12 ¤È¤¹¤ë¡£" +#: config/i386/i386.h:370 +#, fuzzy +msgid "Generate 64bit x86-64 code" +msgstr "H8/S ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: config/i386/i386.h:372 +#, fuzzy +msgid "Generate 32bit i386 code" +msgstr "¥Ó¥Ã¥°¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¤Î¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®" + +#: config/i386/i386.h:374 +msgid "Use red-zone in the x86-64 code" +msgstr "" + +#: config/i386/i386.h:376 +#, fuzzy +msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code" +msgstr "H8/S ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤" + #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of #. command options that have values. Its definition is an #. initializer with a subgrouping for each command option. @@ -4948,77 +10329,98 @@ msgstr "sizeof(long double) #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given #. option if the fixed part matches. The actual option name is made #. by appending `-m' to the specified name. -#: config/i386/i386.h:333 config/rs6000/rs6000.h:402 config/sparc/sparc.h:710 +#: config/i386/i386.h:422 config/rs6000/rs6000.h:443 config/sparc/sparc.h:685 msgid "Schedule code for given CPU" msgstr "½êÍ¿¤Î CPU ÍѤΥ³¡¼¥É¤ò¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ë¤¹¤ë" -#: config/i386/i386.h:335 +#: config/i386/i386.h:424 +#, fuzzy +msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set" +msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÌ¿Îá¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" + +#: config/i386/i386.h:426 msgid "Generate code for given CPU" msgstr "½êÍ¿¤Î CPU ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: config/i386/i386.h:337 -msgid "Control allocation order of integer registers" -msgstr "À°¿ô¥ì¥¸¥¹¥¿¤Î³ÎÊݽç¤òÀ©¸æ¤¹¤ë" - -#: config/i386/i386.h:339 +#: config/i386/i386.h:428 msgid "Number of registers used to pass integer arguments" msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿¤Î¿ô¤¬À°¿ô¤ò°ú¿ô¤òÅϤ¹¤¿¤á¤Ë»È¤ï¤ì¤ë" -#: config/i386/i386.h:341 +#. TARGET_DEFAULT is defined in sun*.h and isi.h, etc. +#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of +#. command options that have values. Its definition is an +#. initializer with a subgrouping for each command option. +#. +#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the +#. fixed part of the option name, and the address of a variable. The +#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given +#. option if the fixed part matches. The actual option name is made +#. by appending `-m' to the specified name. +#: config/i386/i386.h:430 config/m68k/m68k.h:263 msgid "Loop code aligned to this power of 2" msgstr "¥ë¡¼¥×¥³¡¼¥É¤ò¤³¤ÎÃͤÎÆó¾è¤Ë¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤¹¤ë" -#: config/i386/i386.h:343 +#: config/i386/i386.h:432 config/m68k/m68k.h:265 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2" msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×Àè¤ò¤³¤ÎÃͤÎÆó¾è¤Ë¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤¹¤ë" -#: config/i386/i386.h:345 +#: config/i386/i386.h:434 config/m68k/m68k.h:267 msgid "Function starts are aligned to this power of 2" msgstr "´Ø¿ô¤Î³«»Ï°ÌÃÖ¤ò¤³¤ÎÃͤÎÆó¾è¤Ë¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤¹¤ë" -#: config/i386/i386.h:348 +#: config/i386/i386.h:437 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2" msgstr "¤Ç¤­¤ë¤À¤±¥¹¥¿¥Ã¥¯¤ò¤³¤ÎÃͤÎÆó¾è¤Ë¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤¹¤ë" -#: config/i386/i386.h:350 +#: config/i386/i386.h:439 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)" msgstr "¥Ö¥é¥ó¥Á¤Î¥³¥¹¥È¤ò»Ø¼¨¤¹¤ë (1-5, Ǥ°Õ¤Î¸Ä¿ô)" -#: config/i386/osf1elf.h:111 +#: config/i386/i386.h:441 +#, fuzzy +msgid "Use given x86-64 code model" +msgstr "Í¿¤¨¤é¤ì¤¿ Sparc ¥³¡¼¥É¥â¥Ç¥ë¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" + +#: config/i386/i386.h:447 +#, fuzzy +msgid "Use given assembler dialect" +msgstr "DEC ¥¢¥»¥ó¥Ö¥éʸˡ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" + +#: config/i386/osf1elf.h:112 msgid "Profiling uses mcount" msgstr "¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç mcount ¤òÍøÍѤ¹¤ë" -#: config/i386/osfrose.h:63 +#: config/i386/osfrose.h:60 msgid "Emit half-PIC code" msgstr "Ⱦ PIC ¥³¡¼¥É¤òÁ÷½Ð¤¹¤ë" #. intentionally undoc #. intentionally undoc -#: config/i386/osfrose.h:70 +#: config/i386/osfrose.h:67 msgid "Emit ELF object code" msgstr "ELF ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥³¡¼¥É¤òÁ÷½Ð¤¹¤ë" -#: config/i386/osfrose.h:72 +#: config/i386/osfrose.h:69 msgid "Emit ROSE object code" msgstr "ROSE ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥³¡¼¥É¤òÁ÷½Ð¤¹¤ë" -#: config/i386/osfrose.h:74 +#: config/i386/osfrose.h:71 msgid "Symbols have a leading underscore" msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¤ÎƬ¤Ë¥¢¥ó¥À¡¼¥¹¥³¥¢¤ò¤Ä¤±¤ë" -#: config/i386/osfrose.h:77 +#: config/i386/osfrose.h:74 msgid "Align to >word boundaries" msgstr "¥ï¡¼¥É¶­³¦¤è¤êÂ礭¤á¤Ë¥¢¥é¥¤¥ó¤¹¤ë" -#: config/i386/osfrose.h:80 +#: config/i386/osfrose.h:77 msgid "Use mcount for profiling" msgstr "¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ëÍÑ¤Ë mcount ¤òÍøÍѤ¹¤ë" -#: config/i386/osfrose.h:82 +#: config/i386/osfrose.h:79 msgid "Use mcount_ptr for profiling" msgstr "¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¤¿¤á¤Ë mcount_ptr ¤òÍøÍѤ¹¤ë" -#: config/i386/sco5.h:887 +#: config/i386/sco5.h:771 msgid "Generate ELF output" msgstr "ELF ½ÐÎϤòÀ¸À®¤¹¤ë" @@ -5034,25 +10436,31 @@ msgstr "Cygwin msgid "Use bare Windows interface" msgstr "ÁǤΠWindows ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/i386/winnt.c:311 -#, c-format -msgid "`%s' declared as both exported to and imported from a DLL." +#: config/i386/winnt.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' attribute only applies to variables" +msgstr "`%s' °À­¤Ï·¿¤Ë¤ÏŬÍѤµ¤ì¤Þ¤»¤ó" + +#: config/i386/winnt.c:262 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' declared as both exported to and imported from a DLL" msgstr "`%s' ¤¬ DLL ¤«¤é import¡¢DLL ¤Ë export ¤ÎξÊý¤È¤·¤ÆÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later. #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong. -#: config/i386/xm-djgpp.h:75 -msgid "Environment variable DJGPP not defined." +#: config/i386/xm-djgpp.h:71 +#, fuzzy +msgid "environment variable DJGPP not defined" msgstr "´Ä¶­ÊÑ¿ô DJGPP ¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: config/i386/xm-djgpp.h:77 -#, c-format -msgid "Environment variable DJGPP points to missing file '%s'." +#: config/i386/xm-djgpp.h:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'" msgstr "´Ä¶­ÊÑ¿ô DJGPP ¤¬¡¢¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤ò¼¨¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: config/i386/xm-djgpp.h:80 -#, c-format -msgid "Environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'." +#: config/i386/xm-djgpp.h:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'" msgstr "´Ä¶­ÊÑ¿ô DJGPP ¤¬¡¢²õ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤ò¼¨¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" #. Macro to define tables used to set the flags. @@ -5069,19 +10477,19 @@ msgstr " msgid "Do not generate code which uses the FPU" msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¥æ¥Ë¥Ã¥È¤òÍøÍѤ¹¤ë¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤" -#: config/i960/i960.c:122 +#: config/i960/i960-c.c:67 msgid "sorry, not implemented: #pragma align NAME=SIZE" msgstr "»ÄÇ°¡¢¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó: #pragma align NAME=SIZE" -#: config/i960/i960.c:127 +#: config/i960/i960-c.c:72 msgid "malformed #pragma align - ignored" msgstr "¤ª¤«¤·¤Ê #pragma align - ̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: config/i960/i960.c:165 +#: config/i960/i960-c.c:110 msgid "sorry, not implemented: #pragma noalign NAME" msgstr "»ÄÇ°¡¢¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó: #pragma noalign NAME" -#: config/i960/i960.c:1513 config/m68k/m68k.c:407 config/rs6000/rs6000.c:5520 +#: config/i960/i960.c:1405 config/m68k/m68k.c:669 config/rs6000/rs6000.c:7674 msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯À©¸Â¼°¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó" @@ -5092,347 +10500,414 @@ msgstr " #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #. ??? Not all ten of these architecture variations actually exist, but I #. am not sure which are real and which aren't. -#: config/i960/i960.h:241 +#: config/i960/i960.h:246 msgid "Generate SA code" msgstr "SA ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: config/i960/i960.h:244 +#: config/i960/i960.h:249 msgid "Generate SB code" msgstr "SB ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" #. {"sc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR), N_("Generate SC code")}, -#: config/i960/i960.h:249 +#: config/i960/i960.h:254 msgid "Generate KA code" msgstr "KA ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: config/i960/i960.h:252 +#: config/i960/i960.h:257 msgid "Generate KB code" msgstr "KB ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" #. {"kc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR), N_("Generate KC code")}, -#: config/i960/i960.h:257 +#: config/i960/i960.h:262 msgid "Generate JA code" msgstr "JA ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: config/i960/i960.h:259 +#: config/i960/i960.h:264 msgid "Generate JD code" msgstr "JD ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: config/i960/i960.h:262 +#: config/i960/i960.h:267 msgid "Generate JF code" msgstr "JF ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: config/i960/i960.h:264 +#: config/i960/i960.h:269 msgid "generate RP code" msgstr "RP ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: config/i960/i960.h:267 +#: config/i960/i960.h:272 msgid "Generate MC code" msgstr "MC ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: config/i960/i960.h:270 +#: config/i960/i960.h:275 msgid "Generate CA code" msgstr "CA ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" #. {"cb", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_C_SERIES| TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT|TARGET_FLAG_CODE_ALIGN), N_("Generate CB code")}, {"cc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_C_SERIES|TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT| TARGET_FLAG_CODE_ALIGN), N_("Generate CC code")}, -#: config/i960/i960.h:280 +#: config/i960/i960.h:285 msgid "Generate CF code" msgstr "CF ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: config/i960/i960.h:286 +#: config/i960/i960.h:291 msgid "Use alternate leaf function entries" msgstr "´Ø¿ô¹àÌܤÎÂå¤ï¤ê¤òÍøÍѤ¹¤ë" -#: config/i960/i960.h:288 +#: config/i960/i960.h:293 msgid "Do not use alternate leaf function entries" msgstr "´Ø¿ô¹àÌÜËöÈø¤ÎÂå¤ï¤ê¤ÏÍøÍѤ·¤Ê¤¤" -#: config/i960/i960.h:290 +#: config/i960/i960.h:295 msgid "Perform tail call optimization" msgstr "ËöÈø¸Æ¤Ó½Ð¤·ºÇŬ²½¤ò¹Ô¤¦" -#: config/i960/i960.h:292 +#: config/i960/i960.h:297 msgid "Do not perform tail call optimization" msgstr "ËöÈø¸Æ¤Ó½Ð¤·ºÇŬ²½¤ò¹Ô¤ï¤Ê¤¤" -#: config/i960/i960.h:294 +#: config/i960/i960.h:299 msgid "Use complex addressing modes" msgstr "Ê£»¨¤Ê¥¢¥É¥ì¥·¥ó¥°¥â¡¼¥É¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/i960/i960.h:296 +#: config/i960/i960.h:301 msgid "Do not use complex addressing modes" msgstr "Ê£»¨¤Ê¥¢¥É¥ì¥·¥ó¥°¥â¡¼¥É¤òÍøÍѤ·¤Ê¤¤" -#: config/i960/i960.h:298 +#: config/i960/i960.h:303 msgid "Align code to 8 byte boundary" msgstr "¥³¡¼¥É¤ò 8 ¥Ð¥¤¥È¶­³¦¤Ë¥¢¥é¥¤¥ó¤¹¤ë" -#: config/i960/i960.h:300 +#: config/i960/i960.h:305 msgid "Do not align code to 8 byte boundary" msgstr "¥³¡¼¥É¤ò 8 bit ¥³¡¼¥É¤Ë¥¢¥é¥¤¥ó¤·¤Ê¤¤" #. {"clean-linkage", (TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE), N_("Force use of prototypes")}, {"no-clean-linkage", -(TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE), N_("Do not force use of prototypes")}, -#: config/i960/i960.h:306 config/i960/i960.h:308 +#: config/i960/i960.h:311 config/i960/i960.h:313 msgid "Enable compatibility with iC960 v2.0" msgstr "iC960 v2.0 ¤È¤Î¸ß´¹À­¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: config/i960/i960.h:310 +#: config/i960/i960.h:315 msgid "Enable compatibility with iC960 v3.0" msgstr "iC960 v3.0 ¤È¤Î¸ß´¹À­¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: config/i960/i960.h:312 config/i960/i960.h:314 +#: config/i960/i960.h:317 config/i960/i960.h:319 msgid "Enable compatibility with ic960 assembler" msgstr "ic960 ¥¢¥»¥ó¥Ö¥é¤È¤Î¸ß´¹À­¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: config/i960/i960.h:316 +#: config/i960/i960.h:321 msgid "Do not permit unaligned accesses" msgstr "¥¢¥é¥¤¥ó¤µ¤ì¤Ê¤¤¥¢¥¯¥»¥¹¤òµö²Ä¤·¤Ê¤¤" -#: config/i960/i960.h:318 +#: config/i960/i960.h:323 msgid "Permit unaligned accesses" msgstr "¥¢¥é¥¤¥ó¤µ¤ì¤Ê¤¤¥¢¥¯¥»¥¹¤òµö²Ä¤¹¤ë" -#: config/i960/i960.h:320 +#: config/i960/i960.h:325 msgid "Layout types like Intel's v1.3 gcc" msgstr "Intel ¤Î v1.3 gcc ¤ÎÍͤʥ¿¥¤¥×¤ËÇÛÃÖ¤¹¤ë" -#: config/i960/i960.h:322 +#: config/i960/i960.h:327 msgid "Do not layout types like Intel's v1.3 gcc" msgstr "Intel v1.3 gcc ¤ÎÍͤʥ¿¥¤¥×¤ÎÇÛÃÖ¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤" -#: config/i960/i960.h:324 config/rs6000/sysv4.h:128 config/sparc/linux.h:83 -#: config/sparc/linux64.h:139 +#: config/i960/i960.h:329 config/sparc/freebsd.h:80 config/sparc/linux.h:85 +#: config/sparc/linux64.h:138 msgid "Use 64 bit long doubles" msgstr "64 ¥Ó¥Ã¥È long double ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/i960/i960.h:326 +#: config/i960/i960.h:331 msgid "Enable linker relaxation" msgstr "¥ê¥ó¥«¤Î´ËϤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: config/i960/i960.h:328 +#: config/i960/i960.h:333 msgid "Do not enable linker relaxation" msgstr "¥ê¥ó¥«¤Î´ËϤòÍ­¸ú¤Ë¤·¤Ê¤¤" #. Override conflicting target switch options. #. Doesn't actually detect if more than one -mARCH option is given, but #. does handle the case of two blatantly conflicting -mARCH options. -#: config/i960/i960.h:343 config/i960/i960.h:353 +#: config/i960/i960.h:348 config/i960/i960.h:358 msgid "conflicting architectures defined - using C series" msgstr "¶¥¹ç¤¹¤ë architecture ¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿ - C ¥·¥ê¡¼¥º»ÈÍÑ" -#: config/i960/i960.h:348 +#: config/i960/i960.h:353 msgid "conflicting architectures defined - using K series" msgstr "¶¥¹ç¤¹¤ë architecture ¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿ - K ¥·¥ê¡¼¥º»ÈÍÑ<" -#: config/i960/i960.h:363 +#: config/i960/i960.h:368 msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0" msgstr "iC2.0 ¤È iC3.0 ¤È¤Ï¸ß´¹À­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó - iC3.0 ¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹" #. ??? See the LONG_DOUBLE_TYPE_SIZE definition below. -#: config/i960/i960.h:374 -msgid "The -mlong-double-64 option does not work yet." +#: config/i960/i960.h:379 +#, fuzzy +msgid "the -mlong-double-64 option does not work yet" msgstr "-mlong-double-64 ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¤Þ¤ÀÆ°ºî¤·¤Þ¤»¤ó" -#: config/ia64/ia64.c:3413 +#: config/ia64/ia64.c:3566 msgid "ia64_print_operand: unknown code" msgstr "ia64_print_operand: ÉÔÌÀ¤Ê¥³¡¼¥É¤Ç¤¹" -#: config/ia64/ia64.c:3651 +#: config/ia64/ia64.c:3840 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" msgstr "-mfixed-range ¤ÎÃÍ¤Ï REG1-REG2 ·Á¼°¤ò»ý¤¿¤Í¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: config/ia64/ia64.c:3663 config/ia64/ia64.c:3670 regclass.c:714 -#, c-format -msgid "unknown register name: %s" -msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾¤Ç¤¹: %s" - -#: config/ia64/ia64.c:3678 +#: config/ia64/ia64.c:3867 #, c-format msgid "%s-%s is an empty range" msgstr "%s-%s ¤¬¶õ¤ÎÈϰϤǤ¹" -#: config/ia64/ia64.c:3743 +#: config/ia64/ia64.c:3932 msgid "cannot optimize division for both latency and throughput" msgstr "¥ì¥¤¥Æ¥ó¥·¤È¥¹¥ë¡¼¥×¥Ã¥ÈξÊý¤Îʬ³äºÇŬ²½¤Ï¹Ô¤Ê¤¨¤Þ¤»¤ó" #. This macro defines names of command options to set and clear bits in #. `target_flags'. Its definition is an initializer with a subgrouping for #. each command option. -#: config/ia64/ia64.h:110 +#: config/ia64/ia64.h:112 msgid "Generate big endian code" msgstr "¥Ó¥Ã¥°¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¤Î¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®" -#: config/ia64/ia64.h:112 config/mcore/mcore.h:164 +#: config/ia64/ia64.h:114 config/mcore/mcore.h:159 msgid "Generate little endian code" msgstr "¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¤Î¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®" -#: config/ia64/ia64.h:114 +#: config/ia64/ia64.h:116 msgid "Generate code for GNU as" msgstr "GNU as ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: config/ia64/ia64.h:116 +#: config/ia64/ia64.h:118 msgid "Generate code for Intel as" msgstr "Intel as ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: config/ia64/ia64.h:118 +#: config/ia64/ia64.h:120 msgid "Generate code for GNU ld" msgstr "GNU ld ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: config/ia64/ia64.h:120 +#: config/ia64/ia64.h:122 msgid "Generate code for Intel ld" msgstr "Intel ld ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: config/ia64/ia64.h:122 +#: config/ia64/ia64.h:124 msgid "Generate code without GP reg" msgstr "GP ¥ì¥¸¥¹¥¿ÉÔ»ÈÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: config/ia64/ia64.h:124 +#: config/ia64/ia64.h:126 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms" msgstr "³ÈÄ¥¥¢¥»¥ó¥Ö¥ê volatile ¤ÎÁ°¸å¤Ë stop ¥Ó¥Ã¥È¤òÁ÷½Ð¤¹¤ë" -#: config/ia64/ia64.h:126 +#: config/ia64/ia64.h:128 msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms" msgstr "³ÈÄ¥¥¢¥»¥ó¥Ö¥ê volatile ¤ÎÁ°¸å¤Ë stop ¥Ó¥Ã¥È¤òÁ÷½Ð¤¹¤ë" -#: config/ia64/ia64.h:128 +#: config/ia64/ia64.h:130 msgid "Emit code for Itanium (TM) processor B step" msgstr "Itanium (TM) ¥×¥í¥»¥Ã¥µ B step ÍÑ¥³¡¼¥É¤òÁ÷½Ð¤¹¤ë" -#: config/ia64/ia64.h:130 +#: config/ia64/ia64.h:132 msgid "Use in/loc/out register names" msgstr "in/loc/out ¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/ia64/ia64.h:132 +#: config/ia64/ia64.h:134 msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss" msgstr "sdata/scommon/sbss ¤Î»ÈÍѤò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: config/ia64/ia64.h:134 +#: config/ia64/ia64.h:136 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss" msgstr "sdata/scommon/sbss ¤Î»ÈÍѤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: config/ia64/ia64.h:136 +#: config/ia64/ia64.h:138 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)" msgstr "gp ¤òÄê¿ô¤È¤¹¤ë¡Êâ¡¢´ÖÀܸƤӽФ·¤Ç¤Ï gp ¤ò save/restore ¤¹¤ë¡Ë" -#: config/ia64/ia64.h:138 +#: config/ia64/ia64.h:140 msgid "Generate self-relocatable code" msgstr "¼«¸ÊºÆÇÛÃÖ²Äǽ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: config/ia64/ia64.h:140 +#: config/ia64/ia64.h:142 msgid "Generate inline division, optimize for latency" msgstr "¥ì¥¤¥Æ¥ó¥·¤òºÇŬ²½¤¹¤ë¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¶èʬ¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: config/ia64/ia64.h:142 +#: config/ia64/ia64.h:144 msgid "Generate inline division, optimize for throughput" msgstr "¥¹¥ë¡¼¥×¥Ã¥È¤òºÇŬ²½¤¹¤ë¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¶èʬ¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: config/ia64/ia64.h:144 +#: config/ia64/ia64.h:146 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as" msgstr "GNU as ¤òÄ̤¸¤¿ Dwarf2 ¤Î¹Ô¥Ç¥Ð¥Ã¥°¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: config/ia64/ia64.h:146 +#: config/ia64/ia64.h:148 msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as" msgstr "GNU as ¤òÄ̤¸¤¿ Dwarf2 ¤Î¹Ô¥Ç¥Ð¥Ã¥°¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: config/ia64/ia64.h:169 -msgid "Specify range of registers to make fixed." +#: config/ia64/ia64.h:176 +#, fuzzy +msgid "Specify range of registers to make fixed" msgstr "¸ÇÄꤹ¤ë¤¿¤á¤Î¥ì¥¸¥¹¥¿¤ÎÈϰϤò»ØÄꤹ¤ë" -#: config/lynx-ng.h:97 config/lynx.h:120 config/rs6000/lynx.h:88 -msgid "-msystem-v and -p are incompatible" -msgstr "-msystem-v ¤È -p ¤Ï¸ß´¹À­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: config/lynx-ng.h:99 config/lynx.h:122 config/rs6000/lynx.h:90 -msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible" -msgstr "-msystem-v ¤È -mthreads ¤Ï¸ß´¹À­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: config/m32r/m32r.c:83 +#: config/m32r/m32r.c:130 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mmodel switch" msgstr "-mmodel ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤ÊÃÍ (%s)" -#: config/m32r/m32r.c:92 +#: config/m32r/m32r.c:139 #, c-format msgid "bad value (%s) for -msdata switch" msgstr "-msdata ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤ÊÃÍ (%s)" -#: config/m32r/m32r.c:380 +#: config/m32r/m32r.c:310 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid argument of `%s' attribute" +msgstr "`%s' ¤Î°ú¿ô¤È¤·¤Æ̵¸ú¤Ê·¿" + +#: config/m32r/m32r.c:408 msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss" msgstr "const ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï .sdata/.sbss ¤ËÃÖ¤±¤Þ¤»¤ó" -#: config/m32r/m32r.c:2187 +#: config/m32r/m32r.c:2242 #, c-format msgid "invalid operand to %s code" msgstr "%s ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É" -#: config/m32r/m32r.c:2194 +#: config/m32r/m32r.c:2249 #, c-format msgid "invalid operand to %p code" msgstr "%p ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É" -#: config/m32r/m32r.c:2302 +#: config/m32r/m32r.c:2305 +msgid "bad insn for 'A'" +msgstr "" + +#: config/m32r/m32r.c:2357 msgid "invalid operand to %T/%B code" msgstr "%T/%B ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É" -#: config/m32r/m32r.c:2325 +#: config/m32r/m32r.c:2380 msgid "invalid operand to %N code" msgstr "%N ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É" +#: config/m32r/m32r.c:2425 +#, fuzzy +msgid "pre-increment address is not a register" +msgstr "`%d' ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤¬¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: config/m32r/m32r.c:2432 +#, fuzzy +msgid "pre-decrement address is not a register" +msgstr "thumb_load_double_from_address: ¥Ù¡¼¥¹¤¬¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: config/m32r/m32r.c:2439 +msgid "post-increment address is not a register" +msgstr "" + +#: config/m32r/m32r.c:2517 config/m32r/m32r.c:2533 +#: config/rs6000/rs6000.c:10281 +#, fuzzy +msgid "bad address" +msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Ø¥Ã¥À¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó" + +#: config/m32r/m32r.c:2538 +#, fuzzy +msgid "lo_sum not of register" +msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¥ì¥¸¥¹¥¿¤òÍøÍѤ·¤Ê¤¤" + #. { "relax", TARGET_RELAX_MASK, "" }, { "no-relax", -TARGET_RELAX_MASK, "" }, -#: config/m32r/m32r.h:186 +#: config/m32r/m32r.h:241 msgid "Display compile time statistics" msgstr "¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë»þ´ÖÅý·×Ãͤòɽ¼¨¤¹¤ë" -#: config/m32r/m32r.h:188 +#: config/m32r/m32r.h:243 msgid "Align all loops to 32 byte boundary" msgstr "Á´¤Æ¤Î¥ë¡¼¥×¤ò 32 ¥Ð¥¤¥È¶­³¦¤Ë¥¢¥é¥¤¥ó¤¹¤ë" -#: config/m32r/m32r.h:191 +#: config/m32r/m32r.h:246 msgid "Only issue one instruction per cycle" msgstr "¥µ¥¤¥¯¥ëËè¤Ë°ì¤Ä¤ÎÌ¿Îá¤À¤±¤òȯ¹Ô¤¹¤ë" -#: config/m32r/m32r.h:194 +#: config/m32r/m32r.h:249 msgid "Prefer branches over conditional execution" msgstr "¾ò·ï¤Î¼Â¹Ô¤è¤ê¤Ïʬ´ô¤ÎÀ¸À®¤òÍ¥À褹¤ë" -#: config/m32r/m32r.h:210 +#: config/m32r/m32r.h:265 msgid "Code size: small, medium or large" msgstr "¥³¡¼¥É¥µ¥¤¥º: small, medium Ëô¤Ï large" -#: config/m32r/m32r.h:212 +#: config/m32r/m32r.h:267 msgid "Small data area: none, sdata, use" msgstr "¥¹¥â¡¼¥ë¥Ç¡¼¥¿Îΰè: none, sdata, use" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:227 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:236 #, c-format msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)" msgstr "-f%s ¤Ï 68HC11/68HC12 ÍѤȤ·¤Æ¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿ (¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó)" +#. !!!! SCz wrong here. +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3031 config/m68hc11/m68hc11.c:3405 +msgid "move insn not handled" +msgstr "" + +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3251 config/m68hc11/m68hc11.c:3335 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3608 +#, fuzzy +msgid "invalid register in the move instruction" +msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ë¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾¤È¤·¤Æ̵¸ú¤Ç¤¹" + +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3285 +#, fuzzy +msgid "invalid operand in the instruction" +msgstr "%s ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É" + +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3582 +#, fuzzy +msgid "invalid register in the instruction" +msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ë¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾¤È¤·¤Æ̵¸ú¤Ç¤¹" + +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3615 +#, fuzzy +msgid "operand 1 must be a hard register" +msgstr "`%d' ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤¬¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3632 +#, fuzzy +msgid "invalid rotate insn" +msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹" + +#: config/m68hc11/m68hc11.c:4052 +msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN" +msgstr "" + +#: config/m68hc11/m68hc11.c:4372 config/m68hc11/m68hc11.c:4677 +msgid "cannot do z-register replacement" +msgstr "" + +#: config/m68hc11/m68hc11.c:4726 +#, fuzzy +msgid "invalid Z register replacement for insn" +msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ë¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾¤È¤·¤Æ̵¸ú¤Ç¤¹" + #. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces of #. pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } where VALUE is the bits #. to set or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to #. identify the default VALUE. -#: config/m68hc11/m68hc11.h:179 +#: config/m68hc11/m68hc11.h:152 msgid "Compile with 16-bit integer mode" msgstr "16 ¥Ó¥Ã¥ÈÀ°¿ô¥â¡¼¥É¤Ç¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¹¤ë" -#: config/m68hc11/m68hc11.h:181 +#: config/m68hc11/m68hc11.h:154 msgid "Compile with 32-bit integer mode" msgstr "32 ¥Ó¥Ã¥ÈÀ°¿ô¥â¡¼¥É¤Ç¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¹¤ë" -#: config/m68hc11/m68hc11.h:183 +#: config/m68hc11/m68hc11.h:156 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed" msgstr "¼«Æ° pre/post ¥Ç¥¯¥ê¥á¥ó¥È ¥¤¥ó¥¯¥ê¥á¥ó¥È¤òµöÍƤ¹¤ë" -#: config/m68hc11/m68hc11.h:185 +#: config/m68hc11/m68hc11.h:158 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed" msgstr "¼«Æ° pre/post ¥Ç¥¯¥ê¥á¥ó¥È ¥¤¥ó¥¯¥ê¥á¥ó¥È¤òµöÍƤ·¤Ê¤¤" -#: config/m68hc11/m68hc11.h:187 config/m68hc11/m68hc11.h:191 +#: config/m68hc11/m68hc11.h:160 config/m68hc11/m68hc11.h:164 msgid "Compile for a 68HC11" msgstr "68HC11 ÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¹¤ë" -#: config/m68hc11/m68hc11.h:189 config/m68hc11/m68hc11.h:193 +#: config/m68hc11/m68hc11.h:162 config/m68hc11/m68hc11.h:166 msgid "Compile for a 68HC12" msgstr "68HC12 ÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¹¤ë" @@ -5445,29 +10920,176 @@ msgstr "68HC12 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given #. option if the fixed part matches. The actual option name is made #. by appending `-m' to the specified name. -#: config/m68hc11/m68hc11.h:207 +#: config/m68hc11/m68hc11.h:180 msgid "Specify the register allocation order" msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿³ÎÊݽç¤ò»ØÄꤹ¤ë" -#: config/m68hc11/m68hc11.h:209 +#: config/m68hc11/m68hc11.h:182 msgid "Indicate the number of soft registers available" msgstr "ÍøÍѲÄǽ¥½¥Õ¥È¥ì¥¸¥¹¥¿¤Î¿ô¤ò¼¨¤¹" -#: config/m68k/m68k.c:102 +#: config/m68k/m68k.c:150 #, c-format msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d" msgstr "-malign-loops=%d ¤¬ 1 ¤«¤é %d ¤Î´Ö¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: config/m68k/m68k.c:113 +#: config/m68k/m68k.c:161 #, c-format msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d" msgstr "-malign-jumps=%d ¤¬ 1 ¤«¤é %d ¤Î´Ö¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: config/m68k/m68k.c:124 +#: config/m68k/m68k.c:172 #, c-format msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d" msgstr "-malign-functions=%d ¤¬ 1 ¤«¤é %d ¤Î´Ö¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" +#. Macro to define tables used to set the flags. +#. This is a list in braces of pairs in braces, +#. each pair being { "NAME", VALUE } +#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. +#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. +#: config/m68k/m68k.h:162 config/m68k/m68k.h:164 +#, fuzzy +msgid "Generate code for a 68020" +msgstr "c2 ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: config/m68k/m68k.h:169 config/m68k/m68k.h:172 +#, fuzzy +msgid "Generate code for a 68000" +msgstr "DLL ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: config/m68k/m68k.h:174 +#, fuzzy +msgid "Use the bit-field instructions" +msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÌ¿Îá¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" + +#: config/m68k/m68k.h:176 +#, fuzzy +msgid "Do not use the bit-field instructions" +msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÌ¿Îá¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤" + +#: config/m68k/m68k.h:178 +#, fuzzy +msgid "Use different calling convention using 'rtd'" +msgstr "ÉáÄ̤θƤӽФ·µ¬Ìó¤ò»È¤¦" + +#: config/m68k/m68k.h:182 +msgid "Consider type `int' to be 16 bits wide" +msgstr "" + +#: config/m68k/m68k.h:184 +msgid "Consider type `int' to be 32 bits wide" +msgstr "" + +#: config/m68k/m68k.h:186 +#, fuzzy +msgid "Generate code for a Sun FPA" +msgstr "DLL ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: config/m68k/m68k.h:189 +#, fuzzy +msgid "Do not generate code for a Sun FPA" +msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¥æ¥Ë¥Ã¥È¤òÍøÍѤ¹¤ë¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤" + +#: config/m68k/m68k.h:191 config/m68k/m68k.h:193 +#, fuzzy +msgid "Generate code for a Sun Sky board" +msgstr "DLL ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: config/m68k/m68k.h:195 +#, fuzzy +msgid "Do not use Sky linkage convention" +msgstr "¥ê¥ó¥«¤Î´ËϤòÍ­¸ú¤Ë¤·¤Ê¤¤" + +#: config/m68k/m68k.h:197 +#, fuzzy +msgid "Generate code for a 68881" +msgstr "c1 ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: config/m68k/m68k.h:200 +msgid "Generate code with library calls for floating point" +msgstr "" + +#: config/m68k/m68k.h:202 +#, fuzzy +msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions" +msgstr "update Ì¿Îá¤È°ì½ï¤Ë¥í¡¼¥É/¥¹¥È¥¢Ì¿Îá¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: config/m68k/m68k.h:205 +#, fuzzy +msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions" +msgstr "update Ì¿Îá¤È°ì½ï¤Ë¥í¡¼¥É/¥¹¥È¥¢Ì¿Îá¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: config/m68k/m68k.h:209 +#, fuzzy +msgid "Generate code for a 68030" +msgstr "DLL ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: config/m68k/m68k.h:212 +#, fuzzy +msgid "Generate code for a 68040" +msgstr "11/40 ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: config/m68k/m68k.h:216 +#, fuzzy +msgid "Generate code for a 68060" +msgstr "DLL ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: config/m68k/m68k.h:221 +#, fuzzy +msgid "Generate code for a 520X" +msgstr "c2 ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: config/m68k/m68k.h:224 +#, fuzzy +msgid "Generate code for a 68851" +msgstr "c1 ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: config/m68k/m68k.h:226 +#, fuzzy +msgid "Do no generate code for a 68851" +msgstr "c1 ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: config/m68k/m68k.h:229 +#, fuzzy +msgid "Generate code for a 68302" +msgstr "c32 ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: config/m68k/m68k.h:232 +#, fuzzy +msgid "Generate code for a 68332" +msgstr "c32 ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: config/m68k/m68k.h:236 +#, fuzzy +msgid "Generate code for a cpu32" +msgstr "c32 ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: config/m68k/m68k.h:239 +#, fuzzy +msgid "Align variables on a 32-bit boundary" +msgstr "Á´¤Æ¤Î¥ë¡¼¥×¤ò 32 ¥Ð¥¤¥È¶­³¦¤Ë¥¢¥é¥¤¥ó¤¹¤ë" + +#: config/m68k/m68k.h:241 +#, fuzzy +msgid "Align variables on a 16-bit boundary" +msgstr "double ¤ò word ¶­³¦¤Ë¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤¹¤ë" + +#: config/m68k/m68k.h:243 +#, fuzzy +msgid "Generate pc-relative code" +msgstr "¼«¸ÊºÆÇÛÃÖ²Äǽ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: config/m68k/m68k.h:245 +#, fuzzy +msgid "Do not use unaligned memory references" +msgstr "¥¢¥é¥¤¥ó¤µ¤ì¤Ê¤¤¥¢¥¯¥»¥¹¤òµö²Ä¤·¤Ê¤¤" + +#: config/m68k/m68k.h:247 +#, fuzzy +msgid "Use unaligned memory references" +msgstr "¥é¡¼¥¸¥á¥â¥ê¥â¥Ç¥ë¤òÍøÍÑ" + #. Sometimes certain combinations of command options do not make #. sense on a particular target machine. You can define a macro #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if @@ -5476,103 +11098,105 @@ msgstr "-malign-functions=%d #. #. Don't use this macro to turn on various extra optimizations for #. `-O'. That is what `OPTIMIZATION_OPTIONS' is for. -#: config/m68k/m68k.h:238 config/m68k/m68kelf.h:265 config/m68k/m68kv4.h:295 +#: config/m68k/m68k.h:284 config/m68k/m68kelf.h:267 config/m68k/m68kv4.h:299 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n" msgstr "º£¤Î¤È¤³¤í 68000 ¤ä 68010 ¤Ç¤Ï -fPIC ¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: config/m88k/m88k.c:860 -#, c-format -msgid "Internal gcc monitor: short-branch(%x)" +#: config/m88k/m88k.c:900 +#, fuzzy, c-format +msgid "internal gcc monitor: short-branch(%x)" msgstr "ÆâÉô gcc ¥â¥Ë¥¿: ¥·¥ç¡¼¥È¥Ö¥é¥ó¥Á(%x)" -#: config/m88k/m88k.c:2266 -msgid "Internal gcc error: Can't express symbolic location" +#: config/m88k/m88k.c:2300 +#, fuzzy +msgid "internal gcc error: Can't express symbolic location" msgstr "ÆâÉô gcc ¥¨¥é¡¼: °ÌÃÖ¤ò¥·¥ó¥Ü¥ëɽ¸½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: config/m88k/m88k.c:2547 +#: config/m88k/m88k.c:2582 #, c-format msgid "argument #%d is a structure" msgstr "°ú¿ô #%d ¤Ï¹½Â¤ÂΤǤ¹" -#: config/m88k/m88k.c:2862 +#: config/m88k/m88k.c:2882 msgid "%R not followed by %B/C/D/E" msgstr "%R ¤Î¸å¤Ë %B/C/D/E ¤ÏÃÖ¤±¤Þ¤»¤ó" -#: config/m88k/m88k.c:2930 +#: config/m88k/m88k.c:2950 #, c-format msgid "invalid %x/X value" msgstr "̵¸ú¤Ê %x/X ÃͤǤ¹" -#: config/m88k/m88k.c:2935 +#: config/m88k/m88k.c:2955 msgid "invalid %H value" msgstr "̵¸ú¤Ê %H ÃͤǤ¹" -#: config/m88k/m88k.c:2941 +#: config/m88k/m88k.c:2961 msgid "invalid %h value" msgstr "̵¸ú¤Ê %h ÃͤǤ¹" -#: config/m88k/m88k.c:2947 +#: config/m88k/m88k.c:2967 msgid "invalid %Q value" msgstr "̵¸ú¤Ê %Q ÃͤǤ¹" -#: config/m88k/m88k.c:2953 +#: config/m88k/m88k.c:2973 msgid "invalid %q value" msgstr "̵¸ú¤Ê %q ÃͤǤ¹" -#: config/m88k/m88k.c:2959 +#: config/m88k/m88k.c:2979 #, c-format msgid "invalid %o value" msgstr "̵¸ú¤Ê %o ÃͤǤ¹" -#: config/m88k/m88k.c:2966 +#: config/m88k/m88k.c:2986 #, c-format msgid "invalid %p value" msgstr "̵¸ú¤Ê %p ÃͤǤ¹" -#: config/m88k/m88k.c:2979 config/m88k/m88k.c:2984 +#: config/m88k/m88k.c:2999 config/m88k/m88k.c:3004 #, c-format msgid "invalid %s/S value" msgstr "̵¸ú¤Ê %s/S ÃͤǤ¹" -#: config/m88k/m88k.c:2995 +#: config/m88k/m88k.c:3015 msgid "invalid %P operand" msgstr "̵¸ú¤Ê %P ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤Ç¤¹" -#: config/m88k/m88k.c:3026 +#: config/m88k/m88k.c:3046 msgid "invalid %B value" msgstr "̵¸ú¤Ê %B ÃͤǤ¹" -#: config/m88k/m88k.c:3043 +#: config/m88k/m88k.c:3063 +#, c-format msgid "invalid %C value" msgstr "̵¸ú¤Ê %C ÃͤǤ¹" -#: config/m88k/m88k.c:3056 +#: config/m88k/m88k.c:3076 msgid "invalid %D value" msgstr "̵¸ú¤Ê %D ÃͤǤ¹" -#: config/m88k/m88k.c:3064 +#: config/m88k/m88k.c:3084 #, c-format msgid "invalid %E value" msgstr "̵¸ú¤Ê %E ÃͤǤ¹" -#: config/m88k/m88k.c:3069 +#: config/m88k/m88k.c:3089 #, c-format msgid "`%d' operand isn't a register" msgstr "`%d' ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤¬¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: config/m88k/m88k.c:3080 +#: config/m88k/m88k.c:3100 msgid "invalid %r value" msgstr "̵¸ú¤Ê %r ÃͤǤ¹" -#: config/m88k/m88k.c:3087 +#: config/m88k/m88k.c:3107 msgid "operand is r0" msgstr "¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤Ï r0 ¤Ç¤¹" -#: config/m88k/m88k.c:3101 +#: config/m88k/m88k.c:3121 msgid "operand is const_double" msgstr "¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤Ï const_double ¤Ç¤¹" -#: config/m88k/m88k.c:3120 +#: config/m88k/m88k.c:3140 msgid "invalid code" msgstr "̵¸ú¤Ê¥³¡¼¥É¤Ç¤¹" @@ -5582,8 +11206,8 @@ msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible" msgstr "-mtrap-large-shift ¤È -mhandle-large-shift ¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" #: config/m88k/m88k.h:299 -#, c-format -msgid "Invalid option `-mshort-data-%s'" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid option `-mshort-data-%s'" msgstr "̵¸ú¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-mshort-data-%s'" #: config/m88k/m88k.h:304 @@ -5596,207 +11220,204 @@ msgstr "-mshort-data-%s msgid "-mshort-data-%s and PIC are incompatible" msgstr "-mshort-data-%s ¤È PIC ¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: config/mcore/mcore.c:3118 -#, c-format -msgid "Invalid option `-mstack-increment=%s'" +#: config/mcore/mcore.c:3083 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid option `-mstack-increment=%s'" msgstr "`-mstack-increment=%s' ¤Ï̵¸ú¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹" -#: config/mcore/mcore.h:131 +#: config/mcore/mcore.h:126 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less" msgstr "2 Ì¿Îá°Ê²¼¤Ç¹Ô¤Ê¤¨¤ëÉÔÊѽèÍý¤ò¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¤Ë¤¹¤ë" -#: config/mcore/mcore.h:133 -msgid "inline constants if it only takes 1 instruction" +#: config/mcore/mcore.h:128 +#, fuzzy +msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction" msgstr "1 Ì¿Îá¤À¤±¤ò¤È¤ëÉÔÊѽèÍý¤ò¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¤Ë¤¹¤ë" -#: config/mcore/mcore.h:135 +#: config/mcore/mcore.h:130 msgid "Set maximum alignment to 4" msgstr "ºÇÂ祢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤ò 4 ¤ËÀßÄꤹ¤ë" -#: config/mcore/mcore.h:137 +#: config/mcore/mcore.h:132 msgid "Set maximum alignment to 8" msgstr "ºÇÂ祢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤ò 8 ¤ËÀßÄꤹ¤ë" -#: config/mcore/mcore.h:141 +#: config/mcore/mcore.h:136 msgid "Do not use the divide instruction" msgstr "ʬ³äÌ¿Îá¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤" -#: config/mcore/mcore.h:145 +#: config/mcore/mcore.h:140 msgid "Do not arbitary sized immediates in bit operations" msgstr "¥Ó¥Ã¥È±é»»¤Ç¤Î¨ÃÍ¥µ¥¤¥º¤òÄ´Ä䤷¤Ê¤¤" -#: config/mcore/mcore.h:147 -msgid "Always treat bitfield as int-sized" +#: config/mcore/mcore.h:142 +#, fuzzy +msgid "Always treat bit-field as int-sized" msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ò¾ï¤Ë int ¤Î¥µ¥¤¥º¤È¤·¤Æ°·¤¦" -#: config/mcore/mcore.h:151 +#: config/mcore/mcore.h:146 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary" msgstr "´Ø¿ô¤ò¶¯À©Åª¤Ë 4 ¥Ð¥¤¥È¶­³¦¤Ë¥¢¥é¥¤¥ó¤¹¤ë" -#: config/mcore/mcore.h:153 +#: config/mcore/mcore.h:148 msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary" msgstr "´Ø¿ô¤ò¶¯À©Åª¤Ë 2 ¥Ð¥¤¥È¶­³¦¤Ë¥¢¥é¥¤¥ó¤¹¤ë" -#: config/mcore/mcore.h:155 +#: config/mcore/mcore.h:150 msgid "Emit call graph information" msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤·¥°¥é¥Õ¾ðÊó¤òÁ÷½Ð¤¹¤ë" -#: config/mcore/mcore.h:159 +#: config/mcore/mcore.h:154 msgid "Prefer word accesses over byte accesses" msgstr "¥Ð¥¤¥È¥¢¥¯¥»¥¹¤è¤ê¥ï¡¼¥É¥¢¥¯¥»¥¹¤òÁª¤Ö" -#: config/mcore/mcore.h:170 +#: config/mcore/mcore.h:165 msgid "Generate code for the M*Core M340" msgstr "M*Core M340 ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: config/mcore/mcore.h:183 +#: config/mcore/mcore.h:178 msgid "Maximum amount for a single stack increment operation" msgstr "ñ°ì¥¹¥¿¥Ã¥¯¥¤¥ó¥¯¥ê¥á¥ó¥ÈÁàºî¤ÎºÇÂçÃÍ" -#: config/mips/mips.c:4737 +#: config/mips/mips.c:4824 #, c-format msgid "-mips%d not supported" msgstr "-mips%d ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" -#: config/mips/mips.c:4744 +#: config/mips/mips.c:4831 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mips switch" msgstr "-mips ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤ÊÃÍ (%s)" -#: config/mips/mips.c:4763 +#: config/mips/mips.c:4852 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mabi= switch" msgstr "-mabi= ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤ÊÃÍ (%s)" -#: config/mips/mips.c:4793 +#: config/mips/mips.c:4890 #, c-format msgid "-mabi=%s does not support -mips%d" msgstr "-mabi=%s ¤Ï -mips%d ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Þ¤»¤ó" -#: config/mips/mips.c:4810 -msgid "The -mabi=32 support does not work yet." -msgstr "-mabi=32 ¥µ¥Ý¡¼¥È¤Ï¤Þ¤ÀÆ°ºî¤·¤Þ¤»¤ó" - -#: config/mips/mips.c:4814 -msgid "This target does not support the -mabi switch." +#: config/mips/mips.c:4907 +#, fuzzy +msgid "this target does not support the -mabi switch" msgstr "¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ï -mabi ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Þ¤»¤ó" -#: config/mips/mips.c:4948 -#, c-format -msgid "-mcpu=%s does not support -mips%d" -msgstr "-mcpu=%s ¤Ï -mips%d ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Þ¤»¤ó" +#: config/mips/mips.c:5017 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad value (%s) for -mtune= switch" +msgstr "-mcpu= ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤ÊÃÍ (%s)" -#: config/mips/mips.c:4955 +#: config/mips/mips.c:5033 +#, fuzzy, c-format +msgid "-march=%s does not support -mips%d" +msgstr "-mabi=%s ¤Ï -mips%d ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Þ¤»¤ó" + +#: config/mips/mips.c:5040 #, c-format msgid "-mips%d does not support 64 bit fp registers" msgstr "-mips%d ¤Ï 64 bit fp ¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Þ¤»¤ó" -#: config/mips/mips.c:4961 +#: config/mips/mips.c:5046 #, c-format msgid "-mips%d does not support 64 bit gp registers" msgstr "-mips%d ¤Ï 64 bit gp ¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: config/mips/mips.c:4982 +#: config/mips/mips.c:5067 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default" msgstr "-G ¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î PIC ¥³¡¼¥É¤È¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: config/mips/mips.c:4998 +#: config/mips/mips.c:5083 msgid "-membedded-pic and -mabicalls are incompatible" msgstr "-membedded-pic ¤È -mabicalls ¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: config/mips/mips.c:5001 +#: config/mips/mips.c:5086 msgid "-G and -membedded-pic are incompatible" msgstr "-G ¤È -membedded-pic ¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: config/mips/mips.c:5052 -#, c-format -msgid "Invalid option `entry%s'" +#: config/mips/mips.c:5137 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid option `entry%s'" msgstr "̵¸ú¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó `entry%s'" -#: config/mips/mips.c:5055 +#: config/mips/mips.c:5140 msgid "-mentry is only meaningful with -mips-16" msgstr "-mentry ¤Ï -mips-16 ¤ò»ØÄꤷ¤¿¤È¤­¤À¤±°ÕÌ£¤ò»ý¤Á¤Þ¤¹" -#: config/mips/mips.c:5388 +#: config/mips/mips.c:5480 #, c-format msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern" msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: ¥¢¥»¥ó¥Ö¥é¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ç %%( ¤Ê¤·¤Î %%) ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿" -#: config/mips/mips.c:5402 +#: config/mips/mips.c:5494 #, c-format msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern" msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: ¥¢¥»¥ó¥Ö¥é¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ç %%[ ¤Ê¤·¤Î %%] ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿" -#: config/mips/mips.c:5415 +#: config/mips/mips.c:5507 #, c-format msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern" msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: ¥¢¥»¥ó¥Ö¥é¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ç %%< ¤Ê¤·¤Î %%> ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿" -#: config/mips/mips.c:5428 +#: config/mips/mips.c:5520 #, c-format msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern" msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: ¥¢¥»¥ó¥Ö¥é¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ç %%{ ¤Ê¤·¤Î %%} ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿" -#: config/mips/mips.c:5442 -#, c-format -msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'" +#: config/mips/mips.c:5534 +#, fuzzy, c-format +msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'" msgstr "PRINT_OPERAND: ÉÔÌÀ¤Ê¶çÆÉÅÀ '%c'" -#: config/mips/mips.c:5451 +#: config/mips/mips.c:5543 msgid "PRINT_OPERAND null pointer" msgstr "PRINT_OPERAND NULL ¥Ý¥¤¥ó¥¿" -#: config/mips/mips.c:5579 +#: config/mips/mips.c:5676 #, c-format msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X" msgstr "̵¸ú¤ÊÍÑË¡¤Î of %%d, %%x, Ëô¤Ï %%X" -#: config/mips/mips.c:5622 +#: config/mips/mips.c:5719 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer" msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null ¥Ý¥¤¥ó¥¿" -#: config/mips/mips.c:5826 f/com.c:14611 graph.c:421 java/jcf-parse.c:929 -#: java/jcf-parse.c:1065 java/lex.c:1726 objc/objc-act.c:733 profile.c:906 -#: profile.c:914 toplev.c:1875 toplev.c:2234 -#, c-format -msgid "can't open %s" -msgstr "%s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó" - -#: config/mips/mips.c:5877 +#: config/mips/mips.c:5943 msgid "MIPS ECOFF format does not allow changing filenames within functions with #line" msgstr "MIPS ECOFF ·Á¼°¤Ç¤Ï #line ¤ò»ý¤Ä´Ø¿ô¤Ç¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾Êѹ¹¤Ïµö²Ä¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" -#: config/mips/mips.c:6076 -#, c-format -msgid "can't rewind %s" +#: config/mips/mips.c:6257 +#, fuzzy +msgid "can't rewind temp file" msgstr "%s ¤ò rewind ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: config/mips/mips.c:6080 -#, c-format -msgid "can't write to %s" +#: config/mips/mips.c:6261 +#, fuzzy +msgid "can't write to output file" msgstr "%s ¤Ø½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó" -#: config/mips/mips.c:6083 -#, c-format -msgid "can't read from %s" +#: config/mips/mips.c:6264 +#, fuzzy +msgid "can't read from temp file" msgstr "%s ¤«¤éÆɹþ¤á¤Þ¤»¤ó" -#: config/mips/mips.c:6086 java/jcf-parse.c:605 java/jcf-write.c:3341 -#, c-format -msgid "can't close %s" -msgstr "%s ¤ò close ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" +#: config/mips/mips.c:6267 +#, fuzzy +msgid "can't close temp file" +msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò close ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: config/mips/mips.c:6455 -#, c-format -msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero." +#: config/mips/mips.c:6737 +#, fuzzy, c-format +msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero" msgstr "gp_offset (%ld) Ëô¤Ï end_offset (%ld) ¤¬¥¼¥í¤è¤ê¤â¾®¤µ¤¯¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: config/mips/mips.c:6673 -#, c-format -msgid "fp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero." +#: config/mips/mips.c:6899 +#, fuzzy, c-format +msgid "fp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero" msgstr "fp_offset (%ld) Ëô¤Ï end_offset (%ld) ¤¬¥¼¥í¤è¤ê¤â¾®¤µ¤¯¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: config/mips/mips.c:8744 +#: config/mips/mips.c:8930 #, c-format msgid "can not handle inconsistent calls to `%s'" msgstr "`%s' ¤Ø¤ÎÌ·½â¤·¤¿¸Æ¤Ó½Ð¤·¤òÊ᪤Ǥ­¤Þ¤»¤ó" @@ -5806,75 +11427,75 @@ msgstr "`%s' #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. -#: config/mips/mips.h:335 config/mn10300/mn10300.h:64 +#: config/mips/mips.h:368 config/mn10300/mn10300.h:64 msgid "No default crt0.o" msgstr "crt0.o ¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤È¤·¤Ê¤¤" -#: config/mips/mips.h:337 +#: config/mips/mips.h:370 msgid "Use 64-bit int type" msgstr "64 ¥Ó¥Ã¥È int ·¿¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/mips/mips.h:339 +#: config/mips/mips.h:372 msgid "Use 64-bit long type" msgstr "64 ¥Ó¥Ã¥È long ·¿¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/mips/mips.h:341 +#: config/mips/mips.h:374 msgid "Use 32-bit long type" msgstr "32 ¥Ó¥Ã¥È long ·¿¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/mips/mips.h:343 +#: config/mips/mips.h:376 msgid "Optimize lui/addiu address loads" msgstr "lui/addiu ¥¢¥É¥ì¥¹¥í¡¼¥É¤òºÇŬ²½¤¹¤ë" -#: config/mips/mips.h:345 +#: config/mips/mips.h:378 msgid "Don't optimize lui/addiu address loads" msgstr "lui/addiu ¥¢¥É¥ì¥¹¥í¡¼¥É¤òºÇŬ²½¤·¤Ê¤¤" -#: config/mips/mips.h:347 +#: config/mips/mips.h:380 msgid "Use MIPS as" msgstr "MIPS as ¤òÍøÍѤ¹¤ë" -#: config/mips/mips.h:349 +#: config/mips/mips.h:382 msgid "Use GNU as" msgstr "GNU as ¤òÍøÍѤ¹¤ë" -#: config/mips/mips.h:351 +#: config/mips/mips.h:384 msgid "Use symbolic register names" msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/mips/mips.h:353 +#: config/mips/mips.h:386 msgid "Don't use symbolic register names" msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤" -#: config/mips/mips.h:355 config/mips/mips.h:357 +#: config/mips/mips.h:388 config/mips/mips.h:390 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections" msgstr "GP ´ØÏ¢ sdata/sbss ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/mips/mips.h:359 config/mips/mips.h:361 +#: config/mips/mips.h:392 config/mips/mips.h:394 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections" msgstr "GP ´ØÏ¢ sdata/sbss ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤" -#: config/mips/mips.h:363 +#: config/mips/mips.h:396 msgid "Output compiler statistics" msgstr "¥³¥ó¥Ñ¥¤¥éÅý·×¤ò½ÐÎϤ¹¤ë" -#: config/mips/mips.h:365 +#: config/mips/mips.h:398 msgid "Don't output compiler statistics" msgstr "¥³¥ó¥Ñ¥¤¥éÅý·×¤ò½ÐÎϤ·¤Ê¤¤" -#: config/mips/mips.h:367 +#: config/mips/mips.h:400 msgid "Don't optimize block moves" msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯°ÜÆ°¤òºÇŬ²½¤·¤Ê¤¤" -#: config/mips/mips.h:369 +#: config/mips/mips.h:402 msgid "Optimize block moves" msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯°ÜÆ°¤òºÇŬ²½¤¹¤ë" -#: config/mips/mips.h:371 +#: config/mips/mips.h:404 msgid "Use mips-tfile asm postpass" msgstr "asm ¸å²áÄø¤Ç mips-tfile ¤òÍøÍѤ¹¤ë" -#: config/mips/mips.h:373 +#: config/mips/mips.h:406 msgid "Don't use mips-tfile asm postpass" msgstr "asm ¸å²áÄø¤Ç mips-tfile ¤òÍøÍѤ·¤Ê¤¤" @@ -5884,127 +11505,135 @@ msgstr "asm #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC #. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented). #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. -#: config/mips/mips.h:377 config/pdp11/pdp11.h:55 +#: config/mips/mips.h:410 config/pdp11/pdp11.h:55 msgid "Use hardware floating point" msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤òÍøÍѤ¹¤ë" -#: config/mips/mips.h:379 +#: config/mips/mips.h:412 msgid "Use 64-bit FP registers" msgstr "64 ¥Ó¥Ã¥È FP ¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/mips/mips.h:381 +#: config/mips/mips.h:414 msgid "Use 32-bit FP registers" msgstr "32 ¥Ó¥Ã¥È FP ¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/mips/mips.h:383 +#: config/mips/mips.h:416 msgid "Use 64-bit general registers" msgstr "64 ¥Ó¥Ã¥È°ìÈ̥쥸¥¹¥¿¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/mips/mips.h:385 +#: config/mips/mips.h:418 msgid "Use 32-bit general registers" msgstr "32 ¥Ó¥Ã¥È°ìÈ̥쥸¥¹¥¿¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/mips/mips.h:387 +#: config/mips/mips.h:420 msgid "Use Irix PIC" msgstr "Irix PIC ¤òÍøÍѤ¹¤ë" -#: config/mips/mips.h:389 +#: config/mips/mips.h:422 msgid "Don't use Irix PIC" msgstr "Irix PIC ¤òÍøÍѤ·¤Ê¤¤" -#: config/mips/mips.h:391 +#: config/mips/mips.h:424 msgid "Use OSF PIC" msgstr "OSF PIC ¤òÍøÍѤ¹¤ë" -#: config/mips/mips.h:393 +#: config/mips/mips.h:426 msgid "Don't use OSF PIC" msgstr "OSF PIC ¤òÍøÍѤ·¤Ê¤¤" -#: config/mips/mips.h:395 +#: config/mips/mips.h:428 msgid "Use indirect calls" msgstr "´ÖÀܸƤӽФ·¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/mips/mips.h:397 +#: config/mips/mips.h:430 msgid "Don't use indirect calls" msgstr "´ÖÀܸƤӽФ·¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤" -#: config/mips/mips.h:399 +#: config/mips/mips.h:432 msgid "Use embedded PIC" msgstr "Ëä¤á¹þ¤ß PIC ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/mips/mips.h:401 +#: config/mips/mips.h:434 msgid "Don't use embedded PIC" msgstr "Ëä¤á¹þ¤ß PIC ¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤" -#: config/mips/mips.h:403 +#: config/mips/mips.h:436 msgid "Use ROM instead of RAM" msgstr "RAM ¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë ROM ¤òÍøÍѤ¹¤ë" -#: config/mips/mips.h:405 +#: config/mips/mips.h:438 msgid "Don't use ROM instead of RAM" msgstr "RAM ¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë ROM ¤òÍøÍѤ·¤Ê¤¤" -#: config/mips/mips.h:407 +#: config/mips/mips.h:440 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)" msgstr "̤½é´ü²½Äê¿ô¤ò ROM ¤ËÃÖ¤¯(Í× -membedded-data)" -#: config/mips/mips.h:409 +#: config/mips/mips.h:442 msgid "Don't put uninitialized constants in ROM" msgstr "̤½é´ü²½Äê¿ô¤ò ROM ¤ËÃÖ¤«¤Ê¤¤" -#: config/mips/mips.h:411 +#: config/mips/mips.h:444 msgid "Use big-endian byte order" msgstr "¥Ó¥Ã¥°¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¤Î¥Ð¥¤¥È½ç¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/mips/mips.h:413 +#: config/mips/mips.h:446 msgid "Use little-endian byte order" msgstr "¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¤Î¥Ð¥¤¥È½ç¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/mips/mips.h:415 +#: config/mips/mips.h:448 msgid "Use single (32-bit) FP only" msgstr "ñÀºÅÙ(32bit) FP ¤Î¤ß¤òÍøÍѤ¹¤ë" -#: config/mips/mips.h:417 +#: config/mips/mips.h:450 msgid "Don't use single (32-bit) FP only" msgstr "ñÀºÅÙ(32bit) FP °Ê³°¤âÍøÍѤ¹¤ë" -#: config/mips/mips.h:419 +#: config/mips/mips.h:452 msgid "Use multiply accumulate" msgstr "¾è»»Ì¿Îá¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/mips/mips.h:421 +#: config/mips/mips.h:454 msgid "Don't use multiply accumulate" msgstr "¾è»»¡¦²Ã»»Ì¿Îá¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤" -#: config/mips/mips.h:423 +#: config/mips/mips.h:456 config/rs6000/rs6000.h:349 +msgid "Don't generate fused multiply/add instructions" +msgstr "ÉâÆ°¾®¿ô¤Î¾è»»/²Ã»»Ì¿Îá¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤" + +#: config/mips/mips.h:458 config/rs6000/rs6000.h:347 +msgid "Generate fused multiply/add instructions" +msgstr "ÉâÆ°¾®¿ô¤Î¾è»»/²Ã»»Ì¿Îá¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: config/mips/mips.h:460 msgid "Work around early 4300 hardware bug" msgstr "½é´ü¤Î 4300 ¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¥Ð¥°¤ÎÂнè¤ò¹Ô¤¦" -#: config/mips/mips.h:425 +#: config/mips/mips.h:462 msgid "Don't work around early 4300 hardware bug" msgstr "½é´ü¤Î 4300 ¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¥Ð¥°¤ÎÂнè¤ò¹Ô¤ï¤Ê¤¤" -#: config/mips/mips.h:427 -msgid "Optimize for 4650" -msgstr "4650 ÍѤ˺ÇŬ²½¤¹¤ë" - -#: config/mips/mips.h:429 +#: config/mips/mips.h:464 msgid "Optimize for 3900" msgstr "3900 ÍѤ˺ÇŬ²½¤¹¤ë" -#: config/mips/mips.h:431 +#: config/mips/mips.h:466 +msgid "Optimize for 4650" +msgstr "4650 ÍѤ˺ÇŬ²½¤¹¤ë" + +#: config/mips/mips.h:468 msgid "Trap on integer divide by zero" msgstr "À°¿ô¤Î¥¼¥í½ü»»¤ò¥È¥é¥Ã¥×¤¹¤ë" -#: config/mips/mips.h:433 +#: config/mips/mips.h:470 msgid "Don't trap on integer divide by zero" msgstr "À°¿ô¤Î¥¼¥í½ü»»¤ò¥È¥é¥Ã¥×¤·¤Ê¤¤" -#: config/mips/mips.h:435 +#: config/mips/mips.h:472 msgid "Trap on integer divide overflow" msgstr "À°¿ô½ü»»¤Î¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤ò¥È¥é¥Ã¥×¤¹¤ë" -#: config/mips/mips.h:437 +#: config/mips/mips.h:474 msgid "Don't trap on integer divide overflow" msgstr "À°¿ô½ü»»¤Î¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤ò¥È¥é¥Ã¥×¤·¤Ê¤¤" @@ -6024,28 +11653,210 @@ msgstr " #. #. extern char *m88k_short_data; #. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } } -#: config/mips/mips.h:562 +#: config/mips/mips.h:607 config/mips/mips.h:609 msgid "Specify CPU for scheduling purposes" msgstr "Ì¿Î᥹¥±¥¸¥å¡¼¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Ë CPU ¤ò»ØÄꤹ¤ë" -#: config/mips/mips.h:564 -msgid "Specify MIPS ISA" +#: config/mips/mips.h:611 +#, fuzzy +msgid "Specify CPU for code generation purposes" +msgstr "Ì¿Î᥹¥±¥¸¥å¡¼¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Ë CPU ¤ò»ØÄꤹ¤ë" + +#: config/mips/mips.h:613 +#, fuzzy +msgid "Specify a Standard MIPS ISA" msgstr "MIPS ISA ¤ò»ØÄꤹ¤ë" -#: config/mips/mips.h:566 +#: config/mips/mips.h:615 msgid "Use mips16 entry/exit psuedo ops" msgstr "mips16 ¤Î entry/exit µ¿»÷¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/mips/mips.h:568 +#: config/mips/mips.h:617 msgid "Don't use MIPS16 instructions" msgstr "MIPS16 Ì¿Îá¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤" +#: config/mips/mips.h:621 +#, fuzzy +msgid "Don't call any cache flush functions" +msgstr "´Ø¿ô %s ¤Ë¸Æ¤Ó½Ð¤·¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" + +#: config/mips/mips.h:623 +msgid "Specify cache flush function" +msgstr "" + #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO #. for profiling a function entry. -#: config/mips/mips.h:2592 +#: config/mips/mips.h:2750 msgid "mips16 function profiling" msgstr "mips16 ´Ø¿ô¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë" +#: config/mmix/mmix.c:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "-f%s not supported: ignored" +msgstr "`%s' ¤Ï %s ¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" + +#: config/mmix/mmix.c:569 +#, c-format +msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this" +msgstr "" + +#: config/mmix/mmix.c:656 +msgid "stack frame too big" +msgstr "" + +#: config/mmix/mmix.c:684 +#, c-format +msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d" +msgstr "" + +#: config/mmix/mmix.c:1041 +#, c-format +msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d" +msgstr "" + +#: config/mmix/mmix.c:1209 +msgid "function_profiler support for MMIX" +msgstr "" + +#: config/mmix/mmix.c:1246 +msgid "neither varargs or stdarg in mmix_setup_incoming_varargs" +msgstr "" + +#: config/mmix/mmix.c:1252 +msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register" +msgstr "" + +#. FIXME: Remove when I know this trigs. +#: config/mmix/mmix.c:1575 +msgid "oops, not debugged; fixing up value:" +msgstr "" + +#: config/mmix/mmix.c:2155 config/mmix/mmix.c:2289 +msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this" +msgstr "" + +#: config/mmix/mmix.c:2163 config/mmix/mmix.c:2187 config/mmix/mmix.c:2306 +#, c-format +msgid "MMIX Internal: Bad register: %d" +msgstr "" + +#: config/mmix/mmix.c:2234 +msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT" +msgstr "" + +#: config/mmix/mmix.c:2257 +msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this" +msgstr "" + +#: config/mmix/mmix.c:2267 +msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this" +msgstr "" + +#. Presumably there's a missing case above if we get here. +#: config/mmix/mmix.c:2299 +#, c-format +msgid "MMIX Internal: Missing `%c' case in mmix_print_operand" +msgstr "" + +#. We need the original here. +#: config/mmix/mmix.c:2350 +msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand" +msgstr "" + +#: config/mmix/mmix.c:2409 +msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address" +msgstr "" + +#: config/mmix/mmix.c:2878 config/mmix/mmix.c:2947 +#, c-format +msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int" +msgstr "" + +#: config/mmix/mmix.c:3066 +msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:" +msgstr "" + +#: config/mmix/mmix.c:3073 +msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?" +msgstr "" + +#: config/mmix/mmix.c:3077 +msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?" +msgstr "" + +#: config/mmix/mmix.c:3148 +#, fuzzy +msgid "MMIX Internal: This is not a constant:" +msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É½é´üÀßÄê»Ò¤¬Äê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#. For these target macros, there is no generic documentation here. You +#. should read `Using and Porting GCC' for that. Only comments specific +#. to the MMIX target are here. +#. +#. There are however references to the specific texinfo node (comments +#. with "Node:"), so there should be little or nothing amiss. Probably +#. the opposite, since we don't have to care about old littering and +#. soon outdated generic comments. +#. Node: Driver +#. When both ABI:s work, this is how we tell them apart in code. The +#. GNU abi is implied the default. Also implied in TARGET_DEFAULT. +#. User symbols are in the same name-space as built-in symbols, but we +#. don't need the built-in symbols, so remove those and instead apply +#. stricter operand checking. Don't warn when expanding insns. +#. Pass on -mset-program-start=N and -mset-data-start=M to the linker. +#. Provide default program start 0x100 unless -mno-set-program-start. +#. Link to ELF if requested. +#. Put unused option values here. +#: config/mmix/mmix.h:136 +#, fuzzy +msgid "Set start-address of the program" +msgstr "°ì»þ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¼è¤í¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: config/mmix/mmix.h:138 +msgid "Set start-address of data" +msgstr "" + +#. FIXME: Provide a way to *load* the epsilon register. +#. Kill some of these; preferrably the -mint=* ones. +#: config/mmix/mmix.h:174 +msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers" +msgstr "" + +#: config/mmix/mmix.h:177 +#, fuzzy +msgid "Use register stack for parameters and return value" +msgstr "°ú¿ô¤ò¥ì¥¸¥¹¥¿ÅϤ·¤Ë¤¹¤ë" + +#: config/mmix/mmix.h:179 +#, fuzzy +msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value" +msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤·¤ÇÇ˲õ¤µ¤ì¤ë¥ì¥¸¥¹¥¿¤¬¥°¥í¡¼¥Ð¥ë¥ì¥¸¥¹¥¿ÊÑ¿ô¤È¤·¤Æ»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: config/mmix/mmix.h:181 +#, fuzzy +msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions" +msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÌ¿Îá¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" + +#: config/mmix/mmix.h:184 +msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones" +msgstr "" + +#: config/mmix/mmix.h:187 +msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)" +msgstr "" + +#: config/mmix/mmix.h:191 +msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)" +msgstr "" + +#: config/mmix/mmix.h:193 +msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program" +msgstr "" + +#: config/mmix/mmix.h:195 +msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)" +msgstr "" + #: config/mn10300/mn10300.h:59 msgid "Work around hardware multiply bug" msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¾è»»¥Ð¥°¤ËÂн褹¤ë" @@ -6058,19 +11869,12 @@ msgstr " msgid "Target the AM33 processor" msgstr "AM33 ¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤ò¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤È¤¹¤ë" -#: config/nextstep.c:65 -msgid "optimization turned on" -msgstr "ºÇŬ²½¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" +#: config/mn10300/mn10300.h:65 +#, fuzzy +msgid "Enable linker relaxations" +msgstr "¥ê¥ó¥«¤Î´ËϤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: config/nextstep.c:71 -msgid "optimization turned off" -msgstr "ºÇŬ²½¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë" - -#: config/nextstep.c:80 -msgid "optimization level restored" -msgstr "ºÇŬ²½¥ì¥Ù¥ë¤ò¸µ¤ËÌᤷ¤Þ¤·¤¿" - -#: config/ns32k/ns32k.h:104 +#: config/ns32k/ns32k.h:104 config/s390/s390.h:52 msgid "Don't use hardware fp" msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤" @@ -6107,11 +11911,13 @@ msgid "Do not use register sb" msgstr "sb ¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤" #: config/ns32k/ns32k.h:116 -msgid "Do not use bitfield instructions" +#, fuzzy +msgid "Do not use bit-field instructions" msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÌ¿Îá¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤" #: config/ns32k/ns32k.h:117 -msgid "Use bitfield instructions" +#, fuzzy +msgid "Use bit-field instructions" msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÌ¿Îá¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" #: config/ns32k/ns32k.h:118 @@ -6142,42 +11948,39 @@ msgstr "\" msgid "No \"Small register classes\" kludge" msgstr "\"¥¹¥â¡¼¥ë¥ì¥¸¥¹¥¿¥¯¥é¥¹\" ¤Î¥Ä¥®¥Ï¥®(kludge)¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤" -#: config/pa/pa.c:135 -#, c-format +#: config/pa/pa.c:179 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Unknown -mschedule= option (%s).\n" +"unknown -mschedule= option (%s).\n" "Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, and 8000\n" msgstr "" "ÉÔÌÀ¤Ê -mschedule= ¥ª¥×¥·¥ç¥ó (%s).\n" "Àµ¾ï¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï 700, 7100, 7100LC, 7200, µÚ¤Ó 8000 ¤Ç¤¹\n" -#: config/pa/pa.c:160 -#, c-format +#: config/pa/pa.c:204 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Unknown -march= option (%s).\n" +"unknown -march= option (%s).\n" "Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n" msgstr "" "ÉÔÌÀ¤Ê -march= ¥ª¥×¥·¥ç¥ó (%s).\n" "Àµ¾ï¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï 1.0, 1.1, µÚ¤Ó 2.0\n" -#: config/pa/pa.c:165 +#: config/pa/pa.c:209 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n" msgstr "PIC ¥³¡¼¥ÉÀ¸À®¤Ï²Äȼ¹Իþ¥â¥Ç¥ë¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó\n" -#: config/pa/pa.c:170 +#: config/pa/pa.c:214 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n" msgstr "PIC ¥³¡¼¥ÉÀ¸À®¤Ï¹â®´ÖÀܸƤӽФ·¤ÈÁêÍƤì¤Þ¤»¤ó\n" -#: config/pa/pa.c:175 -msgid "PIC code generation is not compatible with profiling\n" -msgstr "PIC ¥³¡¼¥ÉÀ¸À®¤Ï¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ê¥ó¥°¤È¤ÏÁêÍƤì¤Þ¤»¤ó\n" - -#: config/pa/pa.c:180 +#: config/pa/pa.c:219 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor," msgstr "-g ¤Ï¤³¤Î¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤Ç¤Ï GAS ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë»þ¤À¤±¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤¹" -#: config/pa/pa.c:181 -msgid "-g option disabled." +#: config/pa/pa.c:220 +#, fuzzy +msgid "-g option disabled" msgstr "-g ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò̵¸ú²½¤·¤Þ¤·¤¿¡£" #: config/pdp11/pdp11.h:56 @@ -6272,43 +12075,38 @@ msgstr "Transmeta picoJava msgid "Disable reorganization pass" msgstr "ºÆÊÔÀ®¹©Äø¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: config/romp/romp.c:674 +#: config/romp/romp.c:682 #, c-format msgid "invalid %%B value" msgstr "̵¸ú¤Ê %%B ÃÍ" -#: config/romp/romp.c:701 config/rs6000/rs6000.c:4106 +#: config/romp/romp.c:709 config/rs6000/rs6000.c:5782 #, c-format msgid "invalid %%S value" msgstr "̵¸ú¤Ê %%S ÃÍ" -#: config/romp/romp.c:710 config/romp/romp.c:717 +#: config/romp/romp.c:718 config/romp/romp.c:725 #, c-format msgid "invalid %%b value" msgstr "̵¸ú¤Ê %%b ÃÍ" -#: config/romp/romp.c:738 config/romp/romp.c:745 -#, c-format -msgid "invalid %%H value" -msgstr "̵¸ú¤Ê %%H ÃÍ" - -#: config/romp/romp.c:757 config/romp/romp.c:768 +#: config/romp/romp.c:765 config/romp/romp.c:776 #, c-format msgid "invalid %%z value" msgstr "̵¸ú¤Ê %%z ÃÍ" -#: config/romp/romp.c:776 config/romp/romp.c:784 +#: config/romp/romp.c:784 config/romp/romp.c:792 #, c-format msgid "invalid %%Z value" msgstr "̵¸ú¤Ê %%Z ÃÍ" -#: config/romp/romp.c:791 config/romp/romp.c:800 config/romp/romp.c:807 -#: config/rs6000/rs6000.c:3888 +#: config/romp/romp.c:799 config/romp/romp.c:808 config/romp/romp.c:815 +#: config/rs6000/rs6000.c:5561 #, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "̵¸ú¤Ê %%k ÃÍ" -#: config/romp/romp.c:892 config/romp/romp.c:935 +#: config/romp/romp.c:900 config/romp/romp.c:943 #, c-format msgid "invalid %%j value" msgstr "̵¸ú¤Ê %%j ÃÍ" @@ -6330,11 +12128,11 @@ msgstr "̵ msgid "can't have varargs with -mfp-arg-in-fp-regs" msgstr "-mfp-arg-in-fp-regs ¤ò»È¤¦¤È²ÄÊѸİú¿ô¤ò»ý¤Æ¤Þ¤»¤ó" -#: config/rs6000/aix.h:303 config/rs6000/beos.h:30 +#: config/rs6000/aix.h:134 config/rs6000/beos.h:32 msgid "Always pass floating-point arguments in memory" msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ°ú¿ô¤Ï¾ï¤Ë¥á¥â¥êÅϤ·¤È¤¹¤ë" -#: config/rs6000/aix.h:305 config/rs6000/beos.h:32 +#: config/rs6000/aix.h:136 config/rs6000/beos.h:34 msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory" msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ°ú¿ô¤Ï¾ï¤Ë¥á¥â¥êÅϤ·¤È¤·¤Ê¤¤" @@ -6351,113 +12149,121 @@ msgid "Compile for 32-bit pointers" msgstr "32 ¥Ó¥Ã¥È¥Ý¥¤¥ó¥¿ÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¹¤ë" #: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:49 -msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible." +#, fuzzy +msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible" msgstr "-maix64 ¤È POWER ¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ã¤È¤Ç¤Ï¸ß´¹À­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" #: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:54 -msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled." +#, fuzzy +msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled" msgstr "PowerPC64 ¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ã¤Ç¤Ê¤¤¤È -maix64 ¤òÍ­¸ú¤Ë¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" #: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:58 -msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported." +#, fuzzy +msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported" msgstr "-maix64 Í×µá: 32 bit ¥¢¥É¥ì¥·¥ó¥°²¼¤Î 64 bit ·×»»¤Ï¤Þ¤ÀÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó" -#: config/rs6000/rs6000.c:341 +#: config/rs6000/rs6000.c:471 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" msgstr "-mmultiple ¤Ï¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ç¤Ï¼õ¤±Æþ¤ì¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" -#: config/rs6000/rs6000.c:348 +#: config/rs6000/rs6000.c:478 msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgstr "-mstring ¤Ï¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ç¤Ï¼õ¤±Æþ¤ì¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" -#: config/rs6000/rs6000.c:354 -#, c-format -msgid "-f%s ignored for AIX (all code is position independent)" +#: config/rs6000/rs6000.c:484 +#, fuzzy, c-format +msgid "-f%s ignored (all code is position independent)" msgstr "AIX ÍÑ¤Ë -f%s ¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡ÊÁ´¤Æ¤Î¥³¡¼¥É¤Ï°ÌÃÖÈó°Í¸¤Ç¤¹¡Ë" -#: config/rs6000/rs6000.c:362 +#: config/rs6000/rs6000.c:493 msgid "-ffunction-sections disabled on AIX when debugging" msgstr "AIX ¤Ç¤Ï¥Ç¥Ð¥Ã¥°»þ¤Î -ffunction-sections ¤Ï̵¸ú¤È¤µ¤ì¤Þ¤¹" -#: config/rs6000/rs6000.c:368 +#: config/rs6000/rs6000.c:499 msgid "-fdata-sections not supported on AIX" msgstr "AIX ¤Ç¤Ï -fdata-sections ¤Ï¼õ¤±Æþ¤ì¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" -#: config/rs6000/rs6000.c:382 -#, c-format -msgid "Unknown -mdebug-%s switch" +#: config/rs6000/rs6000.c:514 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown -mdebug-%s switch" msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê -mdebug-%s ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤Ç¤¹" -#: config/rs6000/rs6000.c:3815 +#: config/rs6000/rs6000.c:524 +#, c-format +msgid "Unknown switch -mlong-double-%s" +msgstr "" + +#: config/rs6000/rs6000.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown ABI specified: '%s'" +msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Þ¥·¥ó¥â¡¼¥É `%s'" + +#: config/rs6000/rs6000.c:5488 #, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "̵¸ú¤Ê %%f ÃͤǤ¹" -#: config/rs6000/rs6000.c:3824 +#: config/rs6000/rs6000.c:5497 #, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "̵¸ú¤Ê %%F ÃͤǤ¹" -#: config/rs6000/rs6000.c:3833 +#: config/rs6000/rs6000.c:5506 #, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "̵¸ú¤Ê %%G ÃͤǤ¹" -#: config/rs6000/rs6000.c:3868 +#: config/rs6000/rs6000.c:5541 #, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "̵¸ú¤Ê %%j ¥³¡¼¥É¤Ç¤¹" -#: config/rs6000/rs6000.c:3878 +#: config/rs6000/rs6000.c:5551 #, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "̵¸ú¤Ê %%J ¥³¡¼¥É¤Ç¤¹" -#: config/rs6000/rs6000.c:3908 +#: config/rs6000/rs6000.c:5581 #, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "̵¸ú¤Ê %%K ÃͤǤ¹" -#: config/rs6000/rs6000.c:4032 +#: config/rs6000/rs6000.c:5708 #, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "̵¸ú¤Ê %%p ÃͤǤ¹" -#: config/rs6000/rs6000.c:4069 +#: config/rs6000/rs6000.c:5745 #, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "̵¸ú¤Ê %%q ÃͤǤ¹" -#: config/rs6000/rs6000.c:4132 +#: config/rs6000/rs6000.c:5808 #, c-format msgid "%%S computed all 1's mask" msgstr "%%S ¤ÏÁ´¤Æ¤¬ 1 ¤Î¥Þ¥¹¥¯¤ò·×»»¤·¤Þ¤·¤¿" -#: config/rs6000/rs6000.c:4159 +#: config/rs6000/rs6000.c:5835 #, c-format msgid "%%S computed all 0's mask" msgstr "%%S ¤ÏÁ´¤Æ¤¬ 0 ¤Î¥Þ¥¹¥¯¤ò·×»»¤·¤Þ¤·¤¿" -#: config/rs6000/rs6000.c:4169 +#: config/rs6000/rs6000.c:5845 #, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "̵¸ú¤Ê %%T ÃͤǤ¹" -#: config/rs6000/rs6000.c:4179 +#: config/rs6000/rs6000.c:5855 #, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "̵¸ú¤Ê %%u ÃͤǤ¹" -#: config/rs6000/rs6000.c:4188 +#: config/rs6000/rs6000.c:5864 #, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "̵¸ú¤Ê %%v ÃͤǤ¹" -#: config/rs6000/rs6000.c:4261 -#, c-format -msgid "invalid %%W value" -msgstr "̵¸ú¤Ê %%W ÃͤǤ¹" - #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets. #. #. Macro to define tables used to set the flags. @@ -6465,122 +12271,132 @@ msgstr "̵ #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. -#: config/rs6000/rs6000.h:253 +#: config/rs6000/rs6000.h:275 msgid "Use POWER instruction set" msgstr "POWER Ì¿Î᥻¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/rs6000/rs6000.h:256 +#: config/rs6000/rs6000.h:278 msgid "Use POWER2 instruction set" msgstr "POWER2 Ì¿Î᥻¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/rs6000/rs6000.h:258 +#: config/rs6000/rs6000.h:280 msgid "Do not use POWER2 instruction set" msgstr "POWER2 Ì¿Î᥻¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤" -#: config/rs6000/rs6000.h:261 +#: config/rs6000/rs6000.h:283 msgid "Do not use POWER instruction set" msgstr "POWER Ì¿Î᥻¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤" -#: config/rs6000/rs6000.h:263 +#: config/rs6000/rs6000.h:285 msgid "Use PowerPC instruction set" msgstr "PowerPC Ì¿Î᥻¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/rs6000/rs6000.h:266 +#: config/rs6000/rs6000.h:288 msgid "Do not use PowerPC instruction set" msgstr "PowerPC Ì¿Î᥻¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤" -#: config/rs6000/rs6000.h:268 +#: config/rs6000/rs6000.h:290 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions" msgstr "PowerPC °ìÈÌÍÑÅÓ¥°¥ë¡¼¥×¥ª¥×¥·¥ç¥óÌ¿Îá¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/rs6000/rs6000.h:270 +#: config/rs6000/rs6000.h:292 msgid "Don't use PowerPC General Purpose group optional instructions" msgstr "PowerPC °ìÈÌÍÑÅÓ¥°¥ë¡¼¥×¥ª¥×¥·¥ç¥óÌ¿Îá¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤" -#: config/rs6000/rs6000.h:272 +#: config/rs6000/rs6000.h:294 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions" msgstr "PowerPC ¥°¥é¥Õ¥£¥¯¥¹¥°¥ë¡¼¥×¥ª¥×¥·¥ç¥óÌ¿Îá¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤" -#: config/rs6000/rs6000.h:274 +#: config/rs6000/rs6000.h:296 msgid "Don't use PowerPC Graphics group optional instructions" msgstr "PowerPC ¥°¥é¥Õ¥£¥¯¥¹¥°¥ë¡¼¥×¥ª¥×¥·¥ç¥óÌ¿Îá¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤" -#: config/rs6000/rs6000.h:276 +#: config/rs6000/rs6000.h:298 msgid "Use PowerPC-64 instruction set" msgstr "PowerPC-64 Ì¿Î᥻¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/rs6000/rs6000.h:278 +#: config/rs6000/rs6000.h:300 msgid "Don't use PowerPC-64 instruction set" msgstr "PowerPC-64 Ì¿Î᥻¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤" -#: config/rs6000/rs6000.h:280 +#: config/rs6000/rs6000.h:302 +#, fuzzy +msgid "Use AltiVec instructions" +msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÌ¿Îá¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" + +#: config/rs6000/rs6000.h:304 +#, fuzzy +msgid "Don't use AltiVec instructions" +msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÌ¿Îá¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤" + +#: config/rs6000/rs6000.h:306 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture" msgstr "PowerPC ¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ãÍѤο·¤·¤¤¥Ë¡¼¥â¥Ë¥Ã¥¯¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/rs6000/rs6000.h:282 +#: config/rs6000/rs6000.h:308 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture" msgstr "PowerPC ¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ãÍѤθŤ¤¥Ë¡¼¥â¥Ë¥Ã¥¯¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/rs6000/rs6000.h:285 +#: config/rs6000/rs6000.h:311 msgid "Put everything in the regular TOC" msgstr "Á´¤Æ¤òÄ̾ï TOC Æâ¤ËÇÛÃÖ¤¹¤ë" -#: config/rs6000/rs6000.h:287 +#: config/rs6000/rs6000.h:313 msgid "Place floating point constants in TOC" msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÄê¿ô¤ò TOC Æâ¤ËÇÛÃÖ¤¹¤ë" -#: config/rs6000/rs6000.h:289 +#: config/rs6000/rs6000.h:315 msgid "Don't place floating point constants in TOC" msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÄê¿ô¤ò TOC Æâ¤ËÇÛÃÖ¤·¤Ê¤¤" -#: config/rs6000/rs6000.h:291 +#: config/rs6000/rs6000.h:317 msgid "Place symbol+offset constants in TOC" msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë+¥ª¥Õ¥»¥Ã¥ÈÄê¿ô¤ò TOC Æâ¤ËÇÛÃÖ¤¹¤ë" -#: config/rs6000/rs6000.h:293 +#: config/rs6000/rs6000.h:319 msgid "Don't place symbol+offset constants in TOC" msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë+¥ª¥Õ¥»¥Ã¥ÈÄê¿ô¤ò TOC Æâ¤ËÇÛÃÖ¤·¤Ê¤¤" -#: config/rs6000/rs6000.h:299 +#: config/rs6000/rs6000.h:325 msgid "Place variable addresses in the regular TOC" msgstr "ÊÑ¿ô¥¢¥É¥ì¥¹¤òÄ̾ï TOC Æâ¤ËÇÛÃÖ¤¹¤ë" -#: config/rs6000/rs6000.h:305 +#: config/rs6000/rs6000.h:331 msgid "Generate load/store multiple instructions" msgstr "Ê£¿ôÌ¿Îá¤Î¥í¡¼¥É/¥¹¥È¥¢¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: config/rs6000/rs6000.h:307 +#: config/rs6000/rs6000.h:333 msgid "Do not generate load/store multiple instructions" msgstr "Ê£¿ôÌ¿Îá¤Î¥í¡¼¥É/¥¹¥È¥¢¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤" -#: config/rs6000/rs6000.h:311 +#: config/rs6000/rs6000.h:337 msgid "Generate string instructions for block moves" msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯°ÜÆ°ÍѤΠstring Ì¿Îá¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: config/rs6000/rs6000.h:313 +#: config/rs6000/rs6000.h:339 msgid "Do not generate string instructions for block moves" msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯°ÜÆ°ÍѤΠstring Ì¿Îá¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤" -#: config/rs6000/rs6000.h:317 +#: config/rs6000/rs6000.h:343 msgid "Generate load/store with update instructions" msgstr "update Ì¿Îá¤È°ì½ï¤Ë¥í¡¼¥É/¥¹¥È¥¢Ì¿Îá¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: config/rs6000/rs6000.h:319 +#: config/rs6000/rs6000.h:345 msgid "Do not generate load/store with update instructions" msgstr "update Ì¿Îá¤È°ì½ï¤Ë¥í¡¼¥É/¥¹¥È¥¢Ì¿Îá¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤" -#: config/rs6000/rs6000.h:321 -msgid "Generate fused multiply/add instructions" -msgstr "ÉâÆ°¾®¿ô¤Î¾è»»/²Ã»»Ì¿Îá¤òÀ¸À®¤¹¤ë" - -#: config/rs6000/rs6000.h:323 -msgid "Don't generate fused multiply/add instructions" -msgstr "ÉâÆ°¾®¿ô¤Î¾è»»/²Ã»»Ì¿Îá¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤" - -#: config/rs6000/rs6000.h:327 +#: config/rs6000/rs6000.h:353 msgid "Don't schedule the start and end of the procedure" msgstr "¥×¥í¥·¡¼¥¸¥ã³«»Ï¤È½ªÎ»¤Î¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ë¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤" +#: config/rs6000/rs6000.h:359 +msgid "Return all structures in memory (AIX default)" +msgstr "" + +#: config/rs6000/rs6000.h:361 +msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)" +msgstr "" + #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of #. command options that have values. Its definition is an #. initializer with a subgrouping for each command option. @@ -6597,14 +12413,23 @@ msgstr " #. #. extern char *m88k_short_data; #. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } } -#: config/rs6000/rs6000.h:400 config/sparc/sparc.h:708 +#: config/rs6000/rs6000.h:441 config/sparc/sparc.h:683 msgid "Use features of and schedule code for given CPU" msgstr "Í¿¤¨¤é¤ì¤¿ CPU ÍѤε¡Ç½¤È¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ë¥³¡¼¥É¤òÍøÍѤ¹¤ë" -#: config/rs6000/rs6000.h:403 +#: config/rs6000/rs6000.h:444 msgid "Enable debug output" msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°½ÐÎϤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" +#: config/rs6000/rs6000.h:445 +msgid "Specify ABI to use" +msgstr "" + +#: config/rs6000/rs6000.h:447 +#, fuzzy +msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)" +msgstr "sizeof(long double) ¤Ï 12 ¤È¤¹¤ë¡£" + #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address. #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable #. this. @@ -6617,24 +12442,28 @@ msgstr " #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different #. abi's store the return address. -#: config/rs6000/rs6000.h:1654 +#: config/rs6000/rs6000.h:1791 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported" msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" #: config/rs6000/sysv4.h:88 -msgid "Select ABI calling convention." +#, fuzzy +msgid "Select ABI calling convention" msgstr "ABI ¸Æ¤Ó½Ð¤·µ¬Ìó¤òÁªÂò¤¹¤ë" #: config/rs6000/sysv4.h:89 -msgid "Select method for sdata handling." +#, fuzzy +msgid "Select method for sdata handling" msgstr "sdata ¼è¤ê°·¤¤¤Î¤¿¤á¤Î¥á¥½¥Ã¥É¤òÁªÂò¤¹¤ë" #: config/rs6000/sysv4.h:104 -msgid "Align to the base type of the bitfield." +#, fuzzy +msgid "Align to the base type of the bit-field" msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î¥Ù¡¼¥¹¥¿¥¤¥×¤Ë¥¢¥é¥¤¥ó¤¹¤ë" #: config/rs6000/sysv4.h:106 -msgid "Don't align to the base type of the bitfield." +#, fuzzy +msgid "Don't align to the base type of the bit-field" msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î¥Ù¡¼¥¹¥¿¥¤¥×¤Ë¥¢¥é¥¤¥ó¤·¤Ê¤¤" #: config/rs6000/sysv4.h:108 @@ -6646,68 +12475,79 @@ msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system" msgstr "¥¢¥é¥¤¥ó¤µ¤ì¤Ê¤¤¥¢¥¯¥»¥¹¤¬¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥Ï¥ó¥É¥ë¤µ¤ì¤ë¤È¤ß¤Ê¤¹" #: config/rs6000/sysv4.h:112 config/rs6000/sysv4.h:116 -msgid "Produce code relocatable at runtime." +#, fuzzy +msgid "Produce code relocatable at runtime" msgstr "¼Â¹Ô»þ¤ËºÆÇÛÃÖ²Äǽ¤Ê¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" #: config/rs6000/sysv4.h:114 config/rs6000/sysv4.h:118 -msgid "Don't produce code relocatable at runtime." +#, fuzzy +msgid "Don't produce code relocatable at runtime" msgstr "¼Â¹Ô»þ¤ËºÆÇÛÃÖ²Äǽ¤Ê¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" #: config/rs6000/sysv4.h:120 config/rs6000/sysv4.h:122 -msgid "Produce little endian code." +#, fuzzy +msgid "Produce little endian code" msgstr "¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" #: config/rs6000/sysv4.h:124 config/rs6000/sysv4.h:126 -msgid "Produce big endian code." +#, fuzzy +msgid "Produce big endian code" msgstr "¥Ó¥Ã¥°¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: config/rs6000/sysv4.h:130 config/sparc/linux.h:84 -#: config/sparc/linux64.h:140 -msgid "Use 128 bit long doubles" -msgstr "128 ¥Ó¥Ã¥È¤Î long double ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" - +#: config/rs6000/sysv4.h:127 config/rs6000/sysv4.h:128 +#: config/rs6000/sysv4.h:129 config/rs6000/sysv4.h:130 #: config/rs6000/sysv4.h:131 config/rs6000/sysv4.h:132 -#: config/rs6000/sysv4.h:133 config/rs6000/sysv4.h:134 -#: config/rs6000/sysv4.h:135 config/rs6000/sysv4.h:136 -#: config/rs6000/sysv4.h:143 config/rs6000/sysv4.h:144 -#: config/rs6000/sysv4.h:155 config/rs6000/sysv4.h:156 -#: config/rs6000/sysv4.h:157 config/rs6000/sysv4.h:159 +#: config/rs6000/sysv4.h:142 config/rs6000/sysv4.h:143 +#: config/rs6000/sysv4.h:154 config/rs6000/sysv4.h:155 +#: config/rs6000/sysv4.h:157 msgid "no description yet" msgstr "ÀâÌÀ¤Ï¤Þ¤À¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: config/rs6000/sysv4.h:137 -msgid "Use EABI." +#: config/rs6000/sysv4.h:133 +#, fuzzy +msgid "Use EABI" msgstr "EABI ¤òÍøÍѤ¹¤ë¡£" -#: config/rs6000/sysv4.h:138 -msgid "Don't use EABI." +#: config/rs6000/sysv4.h:134 +#, fuzzy +msgid "Don't use EABI" msgstr "EABI ¤òÍøÍѤ·¤Ê¤¤¡£" -#: config/rs6000/sysv4.h:140 -msgid "Use alternate register names." +#: config/rs6000/sysv4.h:137 +msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries" +msgstr "" + +#: config/rs6000/sysv4.h:139 +#, fuzzy +msgid "Use alternate register names" msgstr "ÂåÂإ쥸¥¹¥¿Ì¾¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/rs6000/sysv4.h:142 -msgid "Don't use alternate register names." +#: config/rs6000/sysv4.h:141 +#, fuzzy +msgid "Don't use alternate register names" msgstr "ÂåÂإ쥸¥¹¥¿Ì¾¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤" -#: config/rs6000/sysv4.h:146 -msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o." +#: config/rs6000/sysv4.h:145 +#, fuzzy +msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o" msgstr "libsim.a, libc.a µÚ¤Ó sim-crt0.o ¤È¥ê¥ó¥¯¤¹¤ë¡£" -#: config/rs6000/sysv4.h:148 -msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o." +#: config/rs6000/sysv4.h:147 +#, fuzzy +msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o" msgstr "libads.a, libc.a µÚ¤Ó crt0.o ¤È¥ê¥ó¥¯¤¹¤ë¡£" -#: config/rs6000/sysv4.h:150 -msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o." +#: config/rs6000/sysv4.h:149 +#, fuzzy +msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o" msgstr "libyk.a, libc.a µÚ¤Ó crt0.o ¤È¥ê¥ó¥¯¤¹¤ë¡£" -#: config/rs6000/sysv4.h:152 -msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o." +#: config/rs6000/sysv4.h:151 +#, fuzzy +msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o" msgstr "libmvme.a, libc.a µÚ¤Ó crt0.o ¤È¥ê¥ó¥¯¤¹¤ë¡£" -#: config/rs6000/sysv4.h:154 +#: config/rs6000/sysv4.h:153 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header" msgstr "PPC_EMB ¥Ó¥Ã¥È¤ò ELF ¥Õ¥é¥°¥Ø¥Ã¥ÀÆâ¤Ë¥»¥Ã¥È¤¹¤ë" @@ -6719,273 +12559,396 @@ msgstr "PPC_EMB #. #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to #. get control. -#: config/rs6000/sysv4.h:205 -#, c-format -msgid "Bad value for -mcall-%s" +#: config/rs6000/sysv4.h:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad value for -mcall-%s" msgstr "-mcall-%s ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤Ë¤È¤Ã¤Æ¤ÎÉÔÀµ¤ÊÃÍ" -#: config/rs6000/sysv4.h:221 -#, c-format -msgid "Bad value for -msdata=%s" +#: config/rs6000/sysv4.h:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad value for -msdata=%s" msgstr "-msdata=%s ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤ÊÃÍ" -#: config/rs6000/sysv4.h:238 -#, c-format -msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible." +#: config/rs6000/sysv4.h:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible" msgstr "-mrelocatable ¤È -msdata=%s ¤È¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: config/rs6000/sysv4.h:246 -#, c-format -msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible." +#: config/rs6000/sysv4.h:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" msgstr "-f%s ¤È -msdata=%s ¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: config/rs6000/sysv4.h:255 -#, c-format -msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible." +#: config/rs6000/sysv4.h:261 +#, fuzzy, c-format +msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible" msgstr "-msdata=%s ¤È -mcall-%s ¤È¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: config/rs6000/sysv4.h:262 -msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible." +#: config/rs6000/sysv4.h:268 +#, fuzzy +msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible" msgstr "-mrelocatable ¤È -mno-minimal-toc ¤È¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: config/rs6000/sysv4.h:268 -#, c-format -msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible." +#: config/rs6000/sysv4.h:274 +#, fuzzy, c-format +msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible" msgstr "-mrelocatable ¤È -mcall-%s ¤È¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: config/rs6000/sysv4.h:275 -#, c-format -msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible." +#: config/rs6000/sysv4.h:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible" msgstr "-fPIC ¤È -mcall-%s ¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: config/rs6000/sysv4.h:282 +#: config/rs6000/sysv4.h:288 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian" msgstr "-mcall-aixdesc ¤Ï¥Ó¥Ã¥°¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: config/sparc/sp64-elf.h:84 config/sparc/splet.h:29 +#: config/s390/s390.c:1757 +#, fuzzy +msgid "invalid UNSPEC as operand (1)" +msgstr "¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤È¤·¤Æ̵¸ú¤Ê UNSPEC" + +#: config/s390/s390.c:1787 +#, fuzzy +msgid "invalid UNSPEC as operand (2)" +msgstr "¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤È¤·¤Æ̵¸ú¤Ê UNSPEC" + +#: config/s390/s390.c:1793 +msgid "UNKNOWN in s390_output_symbolic_const !?" +msgstr "" + +#: config/s390/s390.c:1809 +#, fuzzy +msgid "Cannot decompose address." +msgstr "Ê£»¨¤Ê¥¢¥É¥ì¥·¥ó¥°¥â¡¼¥É¤òÍøÍѤ·¤Ê¤¤" + +#: config/s390/s390.c:1957 +msgid "UNKNOWN in print_operand !?" +msgstr "" + +#: config/s390/s390.c:2502 +#, fuzzy +msgid "no code label found" +msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: config/s390/s390.c:2648 +msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit." +msgstr "" + +#: config/s390/s390.h:53 +msgid "Set backchain" +msgstr "" + +#: config/s390/s390.h:54 +msgid "Don't set backchain (faster, but debug harder" +msgstr "" + +#: config/s390/s390.h:55 +msgid "Use bras for execucable < 64k" +msgstr "" + +#: config/s390/s390.h:56 +#, fuzzy +msgid "Don't use bras" +msgstr "EABI ¤òÍøÍѤ·¤Ê¤¤¡£" + +#: config/s390/s390.h:57 +msgid "Additional debug prints" +msgstr "" + +#: config/s390/s390.h:58 +msgid "Don't print additional debug prints" +msgstr "" + +#: config/s390/s390.h:59 +msgid "64 bit mode" +msgstr "" + +#: config/s390/s390.h:60 +msgid "31 bit mode" +msgstr "" + +#: config/s390/s390.h:61 +msgid "mvcle use" +msgstr "" + +#: config/s390/s390.h:62 +msgid "mvc&ex" +msgstr "" + +#. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions. +#: config/sh/sh.c:4730 config/sh/sh.c:4769 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' attribute only applies to interrupt functions" +msgstr "`%s' °À­¤Ï´Ø¿ô¤ËÂФ·¤Æ¤Î¤ßŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹" + +#. The argument must be a constant string. +#: config/sh/sh.c:4737 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' attribute argument not a string constant" +msgstr "asm ¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¤¬Ê¸»úÎóÄê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#. The argument must be a constant integer. +#: config/sh/sh.c:4776 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' attribute argument not an integer constant" +msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤ÎÉý¤¬À°¿ôÄê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: config/sparc/freebsd.h:81 config/sparc/linux.h:86 +#: config/sparc/linux64.h:139 +msgid "Use 128 bit long doubles" +msgstr "128 ¥Ó¥Ã¥È¤Î long double ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" + +#: config/sparc/sp64-elf.h:82 config/sparc/splet.h:29 msgid "Generate code for big endian" msgstr "¥Ó¥Ã¥°¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥óÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: config/sparc/sp64-elf.h:85 config/sparc/splet.h:30 +#: config/sparc/sp64-elf.h:83 config/sparc/splet.h:30 msgid "Generate code for little endian" msgstr "¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥óÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: config/sparc/sp86x-aout.h:53 config/sparc/sp86x-elf.h:66 +#: config/sparc/sp86x-aout.h:51 config/sparc/sp86x-elf.h:67 msgid "Use little-endian byte order for data" msgstr "¥Ç¡¼¥¿¤Î¥Ð¥¤¥È½ç¤Ë¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/sparc/sparc.c:253 +#: config/sparc/sparc.c:319 #, c-format msgid "%s is not supported by this configuration" msgstr "%s ¤Ï¤³¤Î¥³¥ó¥Õ¥£¥®¥å¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" -#: config/sparc/sparc.c:260 +#: config/sparc/sparc.c:326 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64" msgstr "-m64 »ØÄê¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï -mlong-double-64 ¤Ïµö²Ä¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" -#: config/sparc/sparc.c:280 -#, c-format -msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch" -msgstr "-mcmodel= ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤Ë¤È¤Ã¤ÆÉÔÀµ¤ÊÃÍ (%s)" - -#: config/sparc/sparc.c:285 +#: config/sparc/sparc.c:351 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems" msgstr "-mcmodel= ¤Ï 32 bit ¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" -#: config/sparc/sparc.c:366 +#: config/sparc/sparc.c:436 msgid "profiling does not support code models other than medlow" msgstr "¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ê¥ó¥°¤Ï medlow °Ê³°¤Î¥³¡¼¥É¥â¥Ç¥ë¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" -#: config/sparc/sparc.c:5712 config/sparc/sparc.c:5718 -#, c-format -msgid "Invalid %%Y operand" +#: config/sparc/sparc.c:5831 config/sparc/sparc.c:5837 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%Y operand" msgstr "̵¸ú¤Ê %%Y ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É" -#: config/sparc/sparc.c:5788 -#, c-format -msgid "Invalid %%A operand" +#: config/sparc/sparc.c:5907 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%A operand" msgstr "̵¸ú¤Ê %%A ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É" -#: config/sparc/sparc.c:5798 -#, c-format -msgid "Invalid %%B operand" +#: config/sparc/sparc.c:5917 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%B operand" msgstr "̵¸ú¤Ê %%B ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É" -#: config/sparc/sparc.c:5837 -#, c-format -msgid "Invalid %%c operand" +#: config/sparc/sparc.c:5956 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%c operand" msgstr "̵¸ú¤Ê %%c ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É" -#: config/sparc/sparc.c:5838 -#, c-format -msgid "Invalid %%C operand" +#: config/sparc/sparc.c:5957 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%C operand" msgstr "̵¸ú¤Ê %%C ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É" -#: config/sparc/sparc.c:5859 -#, c-format -msgid "Invalid %%d operand" +#: config/sparc/sparc.c:5978 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%d operand" msgstr "̵¸ú¤Ê %%d ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É" -#: config/sparc/sparc.c:5860 -#, c-format -msgid "Invalid %%D operand" +#: config/sparc/sparc.c:5979 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%D operand" msgstr "̵¸ú¤Ê %%D ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É" -#: config/sparc/sparc.c:5878 -#, c-format -msgid "Invalid %%f operand" +#: config/sparc/sparc.c:5997 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%f operand" msgstr "̵¸ú¤Ê %%f ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É" -#: config/sparc/sparc.c:5928 +#: config/sparc/sparc.c:6047 msgid "long long constant not a valid immediate operand" msgstr "long long Äê¿ô¤ÏÀµ¾ï¤Ê¨ÃÍ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: config/sparc/sparc.c:5931 +#: config/sparc/sparc.c:6050 msgid "floating point constant not a valid immediate operand" msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÄê¿ô¤ÏÀµ¾ï¤Ê¨ÃÍ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" #. To make profiling work with -f{pic,PIC}, we need to emit the profiling #. code into the rtl. Also, if we are profiling, we cannot eliminate #. the frame pointer (because the return address will get smashed). -#: config/sparc/sparc.h:403 +#: config/sparc/sparc.h:388 #, c-format msgid "%s and profiling conflict: disabling %s" msgstr "%s ¤È¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ê¥ó¥°¤Ï¶¥¹ç¤·¤Þ¤¹: %s ¤ò̵¸ú²½¤·¤Þ¤¹" -#: config/sparc/sparc.h:587 -msgid "Use FUNCTION_EPILOGUE" -msgstr "FUNCTION_EPILOGUE ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" +#: config/sparc/sparc.h:562 +#, fuzzy +msgid "Use function_epilogue()" +msgstr "´Ø¿ô³«»ÏÉôʬÍѤΥ¹¥¿¥Ö¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/sparc/sparc.h:589 -msgid "Do not use FUNCTION_EPILOGUE" -msgstr "FUNCTION_EPILOGUE ¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤" +#: config/sparc/sparc.h:564 +#, fuzzy +msgid "Do not use function_epilogue()" +msgstr "´Ø¿ô³«»ÏÉôʬÍѤΥ¹¥¿¥Ö¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/sparc/sparc.h:591 +#: config/sparc/sparc.h:566 msgid "Assume possible double misalignment" msgstr "double ¤¬¸í¤Ã¤¿¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤È¤Ê¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ë¤È¤ß¤Ê¤¹" -#: config/sparc/sparc.h:593 +#: config/sparc/sparc.h:568 msgid "Assume all doubles are aligned" msgstr "Á´¤Æ¤Î double ¤ò¥¢¥é¥¤¥ó¤µ¤ì¤¿¤â¤Î¤È¤ß¤Ê¤¹" -#: config/sparc/sparc.h:595 +#: config/sparc/sparc.h:570 msgid "Pass -assert pure-text to linker" msgstr "¥ê¥ó¥«¤Ë -assert pure-text ¤òÅϤ¹" -#: config/sparc/sparc.h:597 +#: config/sparc/sparc.h:572 msgid "Do not pass -assert pure-text to linker" msgstr "¥ê¥ó¥«¤Ë -assert pure-text ¤òÅϤµ¤Ê¤¤" -#: config/sparc/sparc.h:599 +#: config/sparc/sparc.h:574 msgid "Use flat register window model" msgstr "¥Õ¥é¥Ã¥È¥ì¥¸¥¹¥¿¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥â¥Ç¥ë¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/sparc/sparc.h:601 +#: config/sparc/sparc.h:576 msgid "Do not use flat register window model" msgstr "¥Õ¥é¥Ã¥È¥ì¥¸¥¹¥¿¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥â¥Ç¥ë¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤" -#: config/sparc/sparc.h:603 +#: config/sparc/sparc.h:578 msgid "Use ABI reserved registers" msgstr "ABI ͽÌó¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/sparc/sparc.h:605 +#: config/sparc/sparc.h:580 msgid "Do not use ABI reserved registers" msgstr "ABI ͽÌó¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤" -#: config/sparc/sparc.h:607 +#: config/sparc/sparc.h:582 msgid "Use hardware quad fp instructions" msgstr "»ÍÇÜÀºÅÙÉâÆ°¾®¿ôÅÀÌ¿Îá¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/sparc/sparc.h:609 +#: config/sparc/sparc.h:584 msgid "Do not use hardware quad fp instructions" msgstr "»ÍÇÜÀºÅÙÉâÆ°¾®¿ôÅÀÌ¿Îá¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤" -#: config/sparc/sparc.h:611 +#: config/sparc/sparc.h:586 msgid "Compile for v8plus ABI" msgstr "v8plus ABI ÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¹¤ë" -#: config/sparc/sparc.h:613 +#: config/sparc/sparc.h:588 msgid "Do not compile for v8plus ABI" msgstr "v8plus ABI ÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤Ê¤¤" -#: config/sparc/sparc.h:615 +#: config/sparc/sparc.h:590 msgid "Utilize Visual Instruction Set" msgstr "Visual Ì¿Î᥻¥Ã¥È¤òÍøÍѤ¹¤ë" -#: config/sparc/sparc.h:617 +#: config/sparc/sparc.h:592 msgid "Do not utilize Visual Instruction Set" msgstr "Visual Ì¿Î᥻¥Ã¥È¤òÍøÍѤ·¤Ê¤¤" #. ??? These are deprecated, coerced to -mcpu=. Delete in 2.9. -#: config/sparc/sparc.h:620 +#: config/sparc/sparc.h:595 msgid "Optimize for Cypress processors" msgstr "Cypress ¥×¥í¥»¥Ã¥µÍѤ˺ÇŬ²½¤¹¤ë" -#: config/sparc/sparc.h:622 +#: config/sparc/sparc.h:597 msgid "Optimize for SparcLite processors" msgstr "SparcLite ¥×¥í¥»¥Ã¥µÍѤ˺ÇŬ²½¤¹¤ë" -#: config/sparc/sparc.h:624 +#: config/sparc/sparc.h:599 msgid "Optimize for F930 processors" msgstr "F930 ¥×¥í¥»¥Ã¥µÍѤ˺ÇŬ²½¤¹¤ë" -#: config/sparc/sparc.h:626 +#: config/sparc/sparc.h:601 msgid "Optimize for F934 processors" msgstr "F934 ¥×¥í¥»¥Ã¥µÍѤ˺ÇŬ²½¤¹¤ë" -#: config/sparc/sparc.h:628 +#: config/sparc/sparc.h:603 msgid "Use V8 Sparc ISA" msgstr "V8 Sparc ISA ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/sparc/sparc.h:630 +#: config/sparc/sparc.h:605 msgid "Optimize for SuperSparc processors" msgstr "SuperSparc ¥×¥í¥»¥Ã¥µÍѤ˺ÇŬ²½¤¹¤ë" #. End of deprecated options. -#: config/sparc/sparc.h:633 +#: config/sparc/sparc.h:608 msgid "Pointers are 64-bit" msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò 64 ¥Ó¥Ã¥È¤È¤¹¤ë" -#: config/sparc/sparc.h:635 +#: config/sparc/sparc.h:610 msgid "Pointers are 32-bit" msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò 32 ¥Ó¥Ã¥È¤È¤¹¤ë" -#: config/sparc/sparc.h:637 +#: config/sparc/sparc.h:612 msgid "Use 32-bit ABI" msgstr "32 ¥Ó¥Ã¥È ABI ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/sparc/sparc.h:639 +#: config/sparc/sparc.h:614 msgid "Use 64-bit ABI" msgstr "64 ¥Ó¥Ã¥È ABI ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/sparc/sparc.h:641 +#: config/sparc/sparc.h:616 msgid "Use stack bias" msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯¥Ð¥¤¥¢¥¹¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/sparc/sparc.h:643 +#: config/sparc/sparc.h:618 msgid "Do not use stack bias" msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯¥Ð¥¤¥¢¥¹¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤" -#: config/sparc/sparc.h:645 +#: config/sparc/sparc.h:620 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies" msgstr "¥À¥Ö¥ë¥ï¡¼¥É¥³¥Ô¡¼ÍѤζ¯¤¯¥¢¥é¥¤¥ó¤µ¤ì¤¿¹½Â¤ÂΤò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/sparc/sparc.h:647 +#: config/sparc/sparc.h:622 msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies" msgstr "¥À¥Ö¥ë¥ï¡¼¥É¥³¥Ô¡¼ÍѤζ¯¤¯¥¢¥é¥¤¥ó¤µ¤ì¤¿¹½Â¤ÂΤò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤" -#: config/sparc/sparc.h:649 +#: config/sparc/sparc.h:624 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker" msgstr "¥¢¥»¥ó¥Ö¥é¤È¥ê¥ó¥«¤ÇËöÈø¸Æ¤Ó½Ð¤·Ì¿Îá¤òºÇŬ²½¤¹¤ë" -#: config/sparc/sparc.h:651 +#: config/sparc/sparc.h:626 msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker" msgstr "¥¢¥»¥ó¥Ö¥é¤È¥ê¥ó¥«¤ÇËöÈø¸Æ¤Ó½Ð¤·Ì¿Îá¤òºÇŬ²½¤·¤Ê¤¤" -#: config/sparc/sparc.h:712 +#: config/sparc/sparc.h:687 msgid "Use given Sparc code model" msgstr "Í¿¤¨¤é¤ì¤¿ Sparc ¥³¡¼¥É¥â¥Ç¥ë¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" +#: config/stormy16/stormy16.c:1167 +#, fuzzy +msgid "cannot use va_start in interrupt function" +msgstr "¾¤Î´Ø¿ôÆâ¤Ç static ´Ø¿ô¤òÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: config/stormy16/stormy16.c:1524 +#, fuzzy +msgid "`B' operand is not constant" +msgstr "½ÐÎÏ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤¬ `asm' Æâ¤ÇÄê¿ô¤Ç¤¹" + +#: config/stormy16/stormy16.c:1530 +msgid "`B' operand has multiple bits set" +msgstr "" + +#: config/stormy16/stormy16.c:1557 +#, fuzzy +msgid "`o' operand is not constant" +msgstr "½ÐÎÏ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤¬ `asm' Æâ¤ÇÄê¿ô¤Ç¤¹" + +#: config/stormy16/stormy16.c:1572 +#, fuzzy +msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" +msgstr "ia64_print_operand: ÉÔÌÀ¤Ê¥³¡¼¥É¤Ç¤¹" + +#: config/stormy16/stormy16.c:1622 +#, fuzzy, c-format +msgid "switch statement of size %lu entries too large" +msgstr "ÊÑ¿ô `%s' ¤Î¥µ¥¤¥º¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹" + #: config/v850/v850-c.c:68 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" msgstr "#pragma GHS endXXXX ¤¬Á°¤Î startXXX ̵¤·¤Ç¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿" @@ -6995,11 +12958,13 @@ msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX" msgstr "#pragma GHS endXXX ¤¬Á°¤Î startXXX ¤ÈŬ¹ç¤·¤Þ¤»¤ó" #: config/v850/v850-c.c:95 -msgid "Cannot set interrupt attribute: no current function" +#, fuzzy +msgid "cannot set interrupt attribute: no current function" msgstr "interrupt °À­¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: ¸½ºß¤Î´Ø¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" #: config/v850/v850-c.c:103 -msgid "Cannot set interrupt attribute: no such identifier" +#, fuzzy +msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier" msgstr "interrupt °À­¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: ¤½¤ÎÍͤʼ±Ê̻Ҥ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" #: config/v850/v850-c.c:149 @@ -7007,8 +12972,8 @@ msgid "junk at end of #pragma ghs section" msgstr "#pragma ghs section ¤Î½ª¤ê¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" #: config/v850/v850-c.c:166 -#, c-format -msgid "unrecognised section name \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "unrecognized section name \"%s\"" msgstr "ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥»¥¯¥·¥ç¥ó̾ \"%s\"" #: config/v850/v850-c.c:181 @@ -7043,38 +13008,46 @@ msgstr "#pragma ghs endsda msgid "junk at end of #pragma ghs endzda" msgstr "#pragma ghs ¤Î½ª¤ê¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: config/v850/v850.c:107 -#, c-format -msgid "%s=%s is not numeric." +#: config/v850/v850.c:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s=%s is not numeric" msgstr "%s=%s ¤Ï¿ôÃͤǤϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: config/v850/v850.c:114 -#, c-format -msgid "%s=%s is too large." +#: config/v850/v850.c:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s=%s is too large" msgstr "%s=%s ¤ÏÂ礭¤¹¤®¤Þ¤¹¡£" -#: config/v850/v850.c:2039 +#: config/v850/v850.c:285 +msgid "const_double_split got a bad insn:" +msgstr "" + +#: config/v850/v850.c:777 +msgid "output_move_single:" +msgstr "" + +#: config/v850/v850.c:2081 msgid "a data area attribute cannot be specified for local variables" msgstr "¥Ç¡¼¥¿Îΰè°À­¤ò¥í¡¼¥«¥ëÊÑ¿ô¤Ë¤Ï»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: config/v850/v850.c:2047 +#: config/v850/v850.c:2092 #, c-format msgid "data area of '%s' conflicts with previous declaration" msgstr "¥Ç¡¼¥¿Îΰè '%s' ¤ÏÁ°¤ÎÀë¸À¤ÈÌ·½â¤·¤Þ¤¹" -#: config/v850/v850.c:2249 -#, c-format -msgid "Bogus JR construction: %d\n" +#: config/v850/v850.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "bogus JR construction: %d\n" msgstr "¸íËâ²½¤µ¤ì¤¿ JR ¹½Â¤: %d\n" -#: config/v850/v850.c:2270 config/v850/v850.c:2472 -#, c-format -msgid "Bad amount of stack space removal: %d" +#: config/v850/v850.c:2316 config/v850/v850.c:2518 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad amount of stack space removal: %d" msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯¶õ´Öºï½üÎ̤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹: %d" -#: config/v850/v850.c:2448 -#, c-format -msgid "Bogus JARL construction: %d\n" +#: config/v850/v850.c:2494 +#, fuzzy, c-format +msgid "bogus JARL construction: %d\n" msgstr "¸íËâ²½¤µ¤ì¤¿ JARL ¹½Â¤: %d\n" #. Macro to define tables used to set the flags. @@ -7082,35 +13055,35 @@ msgstr " #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. -#: config/v850/v850.h:121 +#: config/v850/v850.h:119 msgid "Support Green Hills ABI" msgstr "Green Hill ¤Î ABI ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë" -#: config/v850/v850.h:124 +#: config/v850/v850.h:122 msgid "Prohibit PC relative function calls" msgstr "PC ´ØÏ¢¤Î´Ø¿ô¸Æ¤Ó½Ð¤·¤ò¶Ø¤¸¤ë" -#: config/v850/v850.h:127 +#: config/v850/v850.h:125 msgid "Reuse r30 on a per function basis" msgstr "´Ø¿ô¤Î¼çÍ×ÉôʬËè¤Ë r30 ¤òºÆÍøÍѤ¹¤ë" -#: config/v850/v850.h:130 +#: config/v850/v850.h:128 msgid "Use stubs for function prologues" msgstr "´Ø¿ô³«»ÏÉôʬÍѤΥ¹¥¿¥Ö¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: config/v850/v850.h:133 +#: config/v850/v850.h:131 msgid "Same as: -mep -mprolog-function" msgstr "-mep -mprolog-function ¤ÈƱÍÍ" -#: config/v850/v850.h:134 +#: config/v850/v850.h:132 msgid "Enable backend debugging" msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¨¥ó¥É¥Ç¥Ð¥Ã¥°¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: config/v850/v850.h:136 +#: config/v850/v850.h:134 msgid "Compile for the v850 processor" msgstr "v850 ¥×¥í¥»¥Ã¥µÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¹¤ë" -#: config/v850/v850.h:139 +#: config/v850/v850.h:137 msgid "Use 4 byte entries in switch tables" msgstr "switch ¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Ç 4 ¥Ð¥¤¥È¥¨¥ó¥È¥ê¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" @@ -7130,587 +13103,5488 @@ msgstr "switch #. #. extern char *m88k_short_data; #. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } } -#: config/v850/v850.h:183 +#: config/v850/v850.h:181 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area" msgstr "TDA Îΰè¤Ë¤È¤Ã¤Æ˾¤Þ¤·¤¤ºÇÂç¥Ç¡¼¥¿¥µ¥¤¥º¤òÀßÄꤹ¤ë" -#: config/v850/v850.h:186 +#: config/v850/v850.h:184 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area" msgstr "SDA Îΰè¤Ë¤È¤Ã¤Æ˾¤Þ¤·¤¤ºÇÂç¥Ç¡¼¥¿¥µ¥¤¥º¤òÀßÄꤹ¤ë" -#: config/v850/v850.h:189 +#: config/v850/v850.h:187 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area" msgstr "ZDA Îΰè¤Ë¤È¤Ã¤Æ˾¤Þ¤·¤¤ºÇÂç¥Ç¡¼¥¿¥µ¥¤¥º¤òÀßÄꤹ¤ë" -#: convert.c:67 -msgid "cannot convert to a pointer type" -msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿·¿¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" +#: ada/misc.c:219 +msgid "`-gnat' misspelled as `-gant'" +msgstr "" -#: convert.c:100 -msgid "pointer value used where a floating point value was expected" -msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤¬¤¢¤ë¤Ù¤­²Õ½ê¤Ç¡¢¥Ý¥¤¥ó¥¿Ãͤ¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" +#: ch/actions.c:118 +#, c-format +msgid "%d errors, %d sorries, do granting" +msgstr "" -#: convert.c:104 -msgid "aggregate value used where a float was expected" -msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ·¿¤¬¤¢¤ë¤Ù¤­²Õ½ê¤Ç¡¢½¸¹çÂΤÎÃͤ¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" +#: ch/actions.c:135 +msgid "GNU compiler does not support statically allocated objects" +msgstr "" -#: convert.c:130 -msgid "conversion to incomplete type" -msgstr "ÉÔ´°Á´·¿¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç¤¹" +#: ch/actions.c:138 objc/objc-act.c:885 +#, c-format +msgid "`%s' cannot be statically allocated" +msgstr "`%s' ¤òÀÅŪ¤Ë³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó" -#: convert.c:390 convert.c:470 -msgid "can't convert between vector values of different size" -msgstr "Â礭¤µ¤Î°Û¤Ê¤ë¥Ù¥¯¥È¥ëÃÍƱ»Î¤ÎÊÑ´¹¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" +#: ch/actions.c:300 +#, c-format +msgid "causing unhandled exception `%s' (this is flaged only once)" +msgstr "" -#: convert.c:396 -msgid "aggregate value used where an integer was expected" -msgstr "À°¿ô·¿¤¬¤¢¤ë¤Ù¤­²Õ½ê¤Ç¡¢½¸¹çÂΤÎÃͤ¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" +#: ch/actions.c:438 +#, fuzzy +msgid "range failure (not inside function)" +msgstr "`%s' ¤¬¤³¤³¤Ç¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó (´Ø¿ô¤ÎÃæ¤Ç¤Ï¤Ê¤¤)" -#: convert.c:448 f/com.c:1132 -msgid "pointer value used where a complex was expected" -msgstr "Ê£ÁÇ¿ô·¿¤¬¤¢¤ë¤Ù¤­²Õ½ê¤Ç¡¢¥Ý¥¤¥ó¥¿Ãͤ¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" +#: ch/actions.c:440 +msgid "possible range failure (not inside function)" +msgstr "" -#: convert.c:452 f/com.c:1134 -msgid "aggregate value used where a complex was expected" -msgstr "Ê£ÁÇ¿ô·¿¤¬¤¢¤ë¤Ù¤­²Õ½ê¤Ç¡¢½¸¹çÂΤÎÃͤ¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" +#: ch/actions.c:445 +msgid "expression will always cause RANGEFAIL" +msgstr "" -#: convert.c:476 -msgid "can't convert value to a vector" +#: ch/actions.c:492 +msgid "right hand side of assignment is a mode" +msgstr "" + +#: ch/actions.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "incompatible modes in %s" +msgstr "%s ¤Ë¸ß´¹À­¤Î¤Ê¤¤·¿" + +#: ch/actions.c:523 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad string length in %s" +msgstr "ÉÔÀµ¤Êʸ»úÎóÄê¿ô¤Ç¤¹" + +#: ch/actions.c:631 ch/actions.c:644 +#, fuzzy, c-format +msgid "mode mismatch in %s expression" +msgstr "¾ò·ï¼°¤Ç¤Î·¿¤ÎÁȹç¤ï¤»¤¬Å¬¹ç¤·¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/actions.c:638 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s expression must be referable" +msgstr "¥«¥ó¥Þ±é»»»Ò¤¬Ìá¤êÃͤò½é´ü²½¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: ch/actions.c:667 +#, c-format +msgid "%s not allowed outside a PROC" +msgstr "" + +#: ch/actions.c:673 +#, c-format +msgid "%s action in PROC with no declared RESULTS" +msgstr "" + +#: ch/actions.c:704 +msgid "RETURN not allowed outside PROC" +msgstr "" + +#: ch/actions.c:717 +#, fuzzy +msgid "RETURN with a value, in PROC returning void" +msgstr "Ìá¤ê·¿¤¬ void ¤Î´Ø¿ô¤Ç¡¢`return' ¤ËÃͤ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: ch/actions.c:726 +msgid "RETURN with no value and no RESULT action in procedure" +msgstr "" + +#: ch/actions.c:749 +#, fuzzy, c-format +msgid "no label named `%s'" +msgstr "%s ¤Ë `%s' ¤È¤¤¤¦Ì¾Á°¤Î¥á¥ó¥Ð¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/actions.c:751 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot GOTO label `%s' outside current function" +msgstr "¥é¥Ù¥ë `%s' ¤¬´Ø¿ô¤Î³°Â¦¤Î²¿¤«¤ò»²¾È¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: ch/actions.c:773 +#, fuzzy, c-format +msgid "no EXITable label named `%s'" +msgstr "%s ¤Ë `%s' ¤È¤¤¤¦Ì¾Á°¤Î¥á¥ó¥Ð¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/actions.c:775 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot EXIT label `%s' outside current function" +msgstr "¥é¥Ù¥ë `%s' ¤¬´Ø¿ô¤Î³°Â¦¤Î²¿¤«¤ò»²¾È¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: ch/actions.c:1018 +#, fuzzy +msgid "case selector not compatible with label" +msgstr "PIC ¥³¡¼¥ÉÀ¸À®¤Ï¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ê¥ó¥°¤È¤ÏÁêÍƤì¤Þ¤»¤ó\n" + +#: ch/actions.c:1044 +#, fuzzy +msgid "ELSE label not within a CASE statement" +msgstr "case ¥é¥Ù¥ë¤¬ switch ʸ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/actions.c:1048 +#, fuzzy +msgid "multiple default labels found in a CASE statement" +msgstr "°ì¤Ä¤Î switch ¤ËÊ£¿ô¤Î default ¥é¥Ù¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: ch/actions.c:1049 +#, fuzzy +msgid "this is the first ELSE label" +msgstr "¤³¤ì¤¬ºÇ½é¤Î default ¥é¥Ù¥ë¤Ç¤¹" + +#: ch/actions.c:1070 +#, fuzzy +msgid "label found outside of CASE statement" +msgstr "¥é¥Ù¥ë¤Î¸å¤í¤Ë¤Ïʸ¤¬É¬ÍפǤ¹" + +#: ch/actions.c:1073 +#, fuzzy +msgid "duplicate CASE value" +msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿ case ¤ÎÃÍ" + +#: ch/actions.c:1074 ch/actions.c:1127 +#, fuzzy +msgid "this is the first entry for that value" +msgstr "¤³¤ì¤¬¤½¤ÎÃͤȽÅÊ£¤·¤¿ºÇ½é¤Î¹àÌܤǤ¹" + +#: ch/actions.c:1077 ch/actions.c:1130 +#, fuzzy +msgid "CASE value out of range" +msgstr "16 ¿Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹" + +#: ch/actions.c:1079 ch/actions.c:1132 +#, fuzzy +msgid "empty range" +msgstr "¶õ¤ÎÈϰϤ¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: ch/actions.c:1081 ch/actions.c:1134 +#, fuzzy +msgid "label within scope of cleanup or variable array" +msgstr "case ¥é¥Ù¥ë¤¬¡¢²òÂΤޤ¿¤Ï²ÄÊÑÇÛÎó¤Î¥¹¥³¡¼¥×Æâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: ch/actions.c:1105 ch/actions.c:1302 +msgid "mode in label is not discrete" +msgstr "" + +#: ch/actions.c:1122 +#, fuzzy +msgid "label not within a CASE statement" +msgstr "case ¥é¥Ù¥ë¤¬ switch ʸ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/actions.c:1282 +msgid "lower bound of range must be a discrete literal expression" +msgstr "" + +#: ch/actions.c:1287 +msgid "upper bound of range must be a discrete literal expression" +msgstr "" + +#: ch/actions.c:1311 +msgid "CASE label is not valid" +msgstr "" + +#: ch/actions.c:1357 +msgid "number of CASE selectors does not match the number of CASE label lists" +msgstr "" + +#: ch/actions.c:1442 +#, c-format +msgid "incomplete CASE - %s not handled" +msgstr "" + +#: ch/actions.c:1461 +msgid "CASE selector with variable range" +msgstr "" + +#: ch/actions.c:1465 +msgid "too many cases to do CASE completeness testing" +msgstr "" + +#: ch/actions.c:1550 +msgid "type of tuple cannot be implicit in multiple assignent" +msgstr "" + +#: ch/actions.c:1552 +msgid "conditional expression cannot be used in multiple assignent" +msgstr "" + +#: ch/actions.c:1554 +#, fuzzy +msgid "internal error - unknown type in multiple assignment" +msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼ - interface ·¿¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: ch/actions.c:1558 +msgid "no operator allowed in multiple assignment," +msgstr "" + +#: ch/actions.c:1568 +msgid "location modes in multiple assignment are not equivalent" +msgstr "" + +#: ch/actions.c:1606 +msgid "you may not assign a value to a BUFFER or EVENT location" +msgstr "" + +#: ch/actions.c:1614 +#, fuzzy +msgid "can't assign value to READonly location" msgstr "Ãͤò¥Ù¥¯¥È¥ë¤Ë¤ÏÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: cp/call.c:379 +#: ch/actions.c:1619 +msgid "cannot assign to location with non-value property" +msgstr "" + +#: ch/actions.c:1639 +#, fuzzy +msgid "lefthand side of assignment is not a location" +msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤¬Äê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/actions.c:1715 ch/actions.c:1785 +msgid "bitstring slice" +msgstr "" + +#: ch/actions.c:1810 +msgid "LENGTH on left-hand-side is non-portable" +msgstr "" + +#: ch/actions.c:1814 +msgid "can only set LENGTH of array location" +msgstr "" + +#: ch/convert.c:63 +msgid "internal error: trying to make loc-identity with non-location" +msgstr "" + +#: ch/convert.c:117 +#, fuzzy +msgid "cannot convert to a boolean mode" +msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿·¿¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/convert.c:152 +#, fuzzy +msgid "cannot convert to a char mode" +msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿·¿¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/convert.c:248 +#, fuzzy +msgid "powerset tuple element out of range" +msgstr "±é»»¿ô¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹" + +#: ch/convert.c:284 ch/convert.c:312 +#, c-format +msgid "incompatible member of powerset tuple (at position #%d)" +msgstr "" + +#: ch/convert.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "no initializer value for fixed field `%s'" +msgstr "¥á¥ó¥Ð `%s' ¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê½é´üÃÍ" + +#: ch/convert.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "non-constant value for tag field `%s'" +msgstr "static ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/convert.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "field `%s' in wrong variant" +msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/convert.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing variant fields (at least `%s')" +msgstr "static ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: ch/convert.c:518 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad initializer for field `%s'" +msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ó¥Ã¥ÈÎó½é´ü²½»Ò¤Ç¤¹" + +#: ch/convert.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "no initializer value for variant field `%s'" +msgstr "½é´ü²½»Ò¤Ï `%s' ¤Î¥µ¥¤¥º¤ÎÆÃÄê¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: ch/convert.c:531 +msgid "no selected variant" +msgstr "" + +#: ch/convert.c:546 ch/convert.c:912 +msgid "mixture of labelled and unlabelled tuple elements" +msgstr "" + +#: ch/convert.c:557 +msgid "probably not a structure tuple" +msgstr "" + +#: ch/convert.c:559 +#, fuzzy, c-format +msgid "excess initializer for field `%s'" +msgstr "friend ´Ø¿ô `%s' ¤ò½é´ü²½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/convert.c:566 +#, fuzzy +msgid "excess unnamed initializers" +msgstr "ÇÛÎó½é´ü²½»ÒÆâ¤ÎÍ×ÁǤ¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: ch/convert.c:693 +#, fuzzy +msgid "non-constant start index for tuple" +msgstr "½é´ü²½»ÒÆâ¤ËÈóÄê¿ô¤ÎÇÛÎ󥤥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: ch/convert.c:736 +#, fuzzy +msgid "invalid array tuple label" +msgstr "̵¸ú¤Ê #pragma vtable" + +#: ch/convert.c:750 +#, fuzzy +msgid "non-constant array tuple index range" +msgstr "½é´ü²½»ÒÆâ¤ËÈóÄê¿ô¤ÎÇÛÎ󥤥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: ch/convert.c:759 +#, fuzzy, c-format +msgid "incompatible array tuple element %s" +msgstr "%s ¤Ë¸ß´¹À­¤Î¤Ê¤¤·¿" + +#: ch/convert.c:775 +msgid "multiple (*) or (ELSE) array tuple labels" +msgstr "" + +#: ch/convert.c:784 +#, fuzzy +msgid "empty range in array tuple" +msgstr "½é´ü²½»ÒÆâ¤Ë¶õ¤ÎÈÏ°Ï¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: ch/convert.c:801 +#, c-format +msgid "array tuple has duplicate index %s" +msgstr "" + +#: ch/convert.c:809 +#, fuzzy +msgid "array tuple index out of range" +msgstr "¹ÔÈֹ椬Èϰϳ°¤Ç¤¹" + +#: ch/convert.c:811 +msgid "too many array tuple values" +msgstr "" + +#: ch/convert.c:883 +msgid "dynamic array tuple without (*) or (ELSE)" +msgstr "" + +#: ch/convert.c:885 +#, c-format +msgid "missing array tuple element %s" +msgstr "" + +#: ch/convert.c:892 +#, c-format +msgid "missing array tuple elements %s : %s" +msgstr "" + +#: ch/convert.c:1086 +#, fuzzy +msgid "initializer is not an array or string mode" +msgstr "½é´ü²½»Ò¤ÎÍ×ÁÇ¤Ï¥í¡¼¥É»þ¤Ë·×»»¤µ¤ìÆÀ¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/convert.c:1096 +msgid "destination is too small" +msgstr "" + +#: ch/convert.c:1152 +#, fuzzy +msgid "internal error: unknown type of expression" +msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼ - ̤ÄêµÁ·¿¤Î»ÈÍѤǤ¹" + +#: ch/decl.c:1033 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' must not be declared readonly" +msgstr "const `%s' ¤ò `mutable' ¤È¤·¤ÆÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/decl.c:1037 +#, fuzzy +msgid "declaration of readonly variable without initialization" +msgstr "ÈóÊÑ¿ô `%s' ¤ÎÀë¸À¤¬ `for' ¥ë¡¼¥×½é´ü²½Àë¸À¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: ch/decl.c:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "no initialization allowed for `%s'" +msgstr "(`%s' ¤Î½é´ü²½¤ÏÉÔ´°Á´¤Ç¤¹)" + +#: ch/decl.c:1067 +#, c-format +msgid "value for loc-identity `%s' is not a location" +msgstr "" + +#: ch/decl.c:1074 +#, c-format +msgid "location for `%s' not read-compatible" +msgstr "" + +#: ch/decl.c:1101 +#, fuzzy, c-format +msgid "nonconstant initializer for `%s'" +msgstr "friend ´Ø¿ô `%s' ¤ò½é´ü²½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/decl.c:1132 +msgid "do_decl: internal error: don't know what to initialize" +msgstr "" + +#: ch/decl.c:1189 +msgid "RECURSIVE PROCs" +msgstr "" + +#: ch/decl.c:1445 +#, c-format +msgid "`%s' must not be READonly" +msgstr "" + +#: ch/decl.c:1471 +#, fuzzy +msgid "POS may not be specified for a list of field declarations" +msgstr "°ì¤Ä¤Î¶õ¤ÎÀë¸ÀÃæ¤Ë¡¢Æó¤Ä¤Î·¿¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: ch/decl.c:1525 +msgid "(ELSE) case label as well as ELSE variant" +msgstr "" + +#: ch/decl.c:1610 ch/decl.c:1613 +msgid "inconsistent modes between labels and tag field" +msgstr "" + +#: ch/decl.c:1618 +msgid "too few tag labels" +msgstr "" + +#: ch/decl.c:1620 +#, fuzzy +msgid "too many tag labels" +msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: ch/decl.c:1658 +#, fuzzy +msgid "case label lower limit is not a discrete constant expression" +msgstr "case ¥é¥Ù¥ë¤òÀ°¿ôÄê¿ô¤Ë´Ô¸µ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/decl.c:1660 +msgid "case label upper limit is not a discrete constant expression" +msgstr "" + +#: ch/decl.c:1670 +#, fuzzy +msgid "case label must be a discrete constant expression" +msgstr "case ¥é¥Ù¥ë¤òÀ°¿ôÄê¿ô¤Ë´Ô¸µ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/decl.c:1697 +msgid "variant label declared here..." +msgstr "" + +#: ch/decl.c:1699 +msgid "...is duplicated here" +msgstr "" + +#: ch/decl.c:1729 +#, fuzzy, c-format +msgid "no field (yet) for tag %s" +msgstr "¥¯¥é¥¹ %s ÍѤΥե¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£" + +#: ch/decl.c:1824 +msgid "non-value mode may only returned by LOC" +msgstr "" + +#: ch/decl.c:1847 +#, fuzzy, c-format +msgid "mode of `%s' is not a mode" +msgstr "`->' ¤Î¥Ù¡¼¥¹¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤¬¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/decl.c:1853 +#, c-format +msgid "`%s' may only be passed by LOC" +msgstr "" + +#: ch/decl.c:2281 +#, c-format +msgid "nothing named `%s' to grant" +msgstr "" + +#: ch/decl.c:2321 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate grant for `%s'" +msgstr "`%s' ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: ch/decl.c:2322 +#, fuzzy, c-format +msgid "previous grant for `%s'" +msgstr "`%s' ¤ÎÁ°ÊýÀë¸À¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/decl.c:2409 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate definition `%s'" +msgstr "¥¯¥é¥¹¥á¥½¥Ã¥É `%s' ¤ÎÄêµÁ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" + +#: ch/decl.c:2410 +#, fuzzy, c-format +msgid "previous definition of `%s'" +msgstr "`%s' ¤¬ºÆÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: ch/decl.c:3248 ch/decl.c:3258 +#, fuzzy, c-format +msgid "ambiguous choice for seize `%s' -" +msgstr "¥á¥½¥Ã¥É¥Ý¥¤¥ó¥¿ `%s' ¤Ø¤ÎÍ׵᤬ۣËæ¤Ç¤¹" + +#: ch/decl.c:3249 ch/decl.c:3259 +#, c-format +msgid " - can seize this `%s' -" +msgstr "" + +#: ch/decl.c:3250 ch/decl.c:3261 +#, c-format +msgid " - or this granted decl `%s'" +msgstr "" + +#: ch/decl.c:4430 +#, fuzzy, c-format +msgid "enumerator value for `%s' is less then 0" +msgstr "`%s' ¤ÎÎóµóÃͤ¬À°¿ôÄê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/decl.c:4512 +#, c-format +msgid "enumerators `%s' and `%s' have equal values" +msgstr "" + +#: ch/decl.c:4618 +msgid "undefined value in SET mode is obsolete and deprecated" +msgstr "" + +#: ch/decl.c:4794 +#, fuzzy +msgid "BASE variable never declared" +msgstr "ÊÑ¿ô¤Þ¤¿¤Ï¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬ void ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: ch/decl.c:4796 +msgid "cannot BASE a variable on a PROC/PROCESS name" +msgstr "" + +#: ch/decl.c:4848 +msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:126 +#, c-format +msgid "tuple without specified mode not allowed in %s" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:128 +#, fuzzy, c-format +msgid "conditional expression not allowed in %s" +msgstr "¥»¥¯¥·¥ç¥ó°À­¤Ï `%s' ¤Ë¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/expr.c:130 +#, fuzzy, c-format +msgid "internal error: unknown expression mode in %s" +msgstr "ÆâÉô gcc ¥¨¥é¡¼: °ÌÃÖ¤ò¥·¥ó¥Ü¥ëɽ¸½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/expr.c:147 +msgid "CASE selector is not a discrete expression" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:215 +msgid "The number of CASE selectors does not match the number of CASE label lists" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:594 +msgid "powerset is not addressable" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:639 +msgid "array is not addressable" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "too few arguments in call to `%s'" +msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: ch/expr.c:689 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many arguments in call to `%s'" +msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: ch/expr.c:758 +#, fuzzy +msgid "cannot dereference, not a pointer" +msgstr "`void *' ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ø¤Î´ÖÀÜ»²¾È¤Ç¤¹" + +#: ch/expr.c:768 +#, c-format +msgid "missing '.' operator or undefined mode name `%s'" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:771 +msgid "you have forgotten the '.' operator which must" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:772 +#, c-format +msgid " precede a STRUCT field reference, or `%s' is an undefined mode" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:786 +msgid "can't dereference PTR value using unary `->'" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:831 +#, fuzzy +msgid "invalid type argument of `->'" +msgstr "`%s' ¤Î°ú¿ô¤È¤·¤Æ̵¸ú¤Ê·¿" + +#: ch/expr.c:856 ch/expr.c:969 +#, fuzzy +msgid "operand of '.' is not a STRUCT" +msgstr "`->' ¤Î¥Ù¡¼¥¹¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤¬¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/expr.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "no field named `%s'" +msgstr "`%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/expr.c:1217 +msgid "ABS argument must be discrete or real mode" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:1250 +#, c-format +msgid "argument %d to ABSTIME must be of integer type" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:1288 ch/expr.c:1329 +#, fuzzy +msgid "parameter 1 must be referable" +msgstr "¥Þ¥¯¥í²¾°ú¿ô¤Ï¥«¥ó¥Þ¶èÀڤꤵ¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/expr.c:1294 ch/expr.c:1335 ch/expr.c:1372 +#, fuzzy +msgid "mode mismatch in parameter 1" +msgstr "̵¸ú¤Ê catch ¤Î°ú¿ô" + +#: ch/expr.c:1301 ch/expr.c:1342 +#, fuzzy +msgid "parameter 2 must be a positive integer" +msgstr "#line ¤Î¸å¤í¤Î \"%s\" ¤¬Àµ¤ÎÀ°¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/expr.c:1436 +msgid "CARD argument must be powerset mode" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:1487 +msgid "expression for DESCR-built-in must be referable" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:1535 +#, fuzzy, c-format +msgid "argument to `%s' must be of integer type" +msgstr "`%s' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: ch/expr.c:1568 +#, fuzzy, c-format +msgid "argument 1 to `%s' must be of floating point mode" +msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤ÎÅù²Á¥Æ¥¹¥È¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: ch/expr.c:1602 +#, fuzzy, c-format +msgid "first argument to `%s' must be a mode" +msgstr "`%s' ¤ÎÂè°ì°ú¿ô¤Ï `int' ¤È¤¹¤Ù¤­¤Ç¤¹" + +#: ch/expr.c:1609 +#, c-format +msgid "READonly modes for %s must have a value" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:1692 +msgid "argument to TERMINATE must be a reference primitive value" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:1741 +msgid "argument 1 to INTTIME must be of mode TIME" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:1888 +msgid "LENGTH argument must be string, buffer, event mode, text location or mode" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:1917 +msgid "UPPER argument must have a mode, or be a mode" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:1919 +msgid "LOWER argument must have a mode, or be a mode" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:1953 +msgid "UPPER argument must be string, array, mode or integer" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:1955 +msgid "LOWER argument must be string, array, mode or integer" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:1991 +#, c-format +msgid "%s argument must be POWERSET mode" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:2017 +#, c-format +msgid "%s called for empty POWERSET" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:2098 +#, fuzzy +msgid "argument to NUM is not discrete" +msgstr "°ú¿ô¤¬¹½Â¤ÂΤǤ¹" + +#: ch/expr.c:2110 +#, fuzzy +msgid "no integer mode which matches expression's mode" +msgstr "À°¿ô¤¬¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¼°Æâ¤Ç¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: ch/expr.c:2119 +msgid "NUM's parameter is below its mode range" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:2122 +msgid "NUM's parameter is above its mode range" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:2161 +msgid "cannot take SUCC or PRED of a numbered SET" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:2169 +msgid "SUCC or PRED must not be done on a PTR" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:2172 +msgid "SUCC or PRED for a reference type is not standard" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:2182 +msgid "SUCC or PRED argument must be a discrete mode" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:2203 +#, c-format +msgid "taking the %s of a value already at its %s value" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:2254 +#, fuzzy +msgid "size applied to a function mode" +msgstr "sizeof ¤¬´Ø¿ô·¿¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: ch/expr.c:2260 +#, fuzzy +msgid "sizeof applied to a void mode" +msgstr "sizeof ¤¬ void ·¿¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: ch/expr.c:2265 +#, fuzzy +msgid "sizeof applied to an incomplete mode" +msgstr "sizeof ¤¬ÉÔ´°Á´¤Ê·¿¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: ch/expr.c:2360 +msgid "cannot call a PROCESS, you START a PROCESS" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:2422 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %s" +msgstr "̵¸ú¤Ê `asm': %s" + +#: ch/expr.c:2437 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s parameter %d must be a location" +msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¾¯¤·Á°Êý¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: ch/expr.c:2445 +#, c-format +msgid "%s parameter %d is READ-only" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:2488 +#, c-format +msgid "LOC actual parameter %d is a non-referable location" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:2494 +#, fuzzy, c-format +msgid "mode mismatch in parameter %d" +msgstr "̵¸ú¤Ê catch ¤Î°ú¿ô" + +#: ch/expr.c:2518 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many arguments to procedure `%s'" +msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: ch/expr.c:2521 +#, fuzzy +msgid "too many arguments to procedure" +msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: ch/expr.c:2527 +#, fuzzy, c-format +msgid "too few arguments to procedure `%s'" +msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: ch/expr.c:2530 +#, fuzzy +msgid "too few arguments to procedure" +msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: ch/expr.c:2596 +#, fuzzy +msgid "syntax error (integer used as function)" +msgstr "'%s' ¥È¡¼¥¯¥ó¤Î½ê¤Çʸˡ¥¨¥é¡¼" + +#: ch/expr.c:2616 +msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:2977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unimplemented built-in function `%s'" +msgstr "ÁȤ߹þ¤ß´Ø¿ô `%s' ¤òʤ¤¤±£¤·¤Þ¤¹" + +#: ch/expr.c:2981 +#, fuzzy, c-format +msgid "internal error - bad built-in function `%s'" +msgstr "ÁȤ߹þ¤ß´Ø¿ô `%s' ¤È·¿¤¬Ì·½â¤·¤Þ¤¹" + +#: ch/expr.c:2995 +#, fuzzy +msgid "empty expression in string index" +msgstr "%s ¤Ç¶õ¤ÎÀºÅÙ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ç¤¹" + +#: ch/expr.c:3000 +msgid "only one expression allowed in string index" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:3017 +msgid "invalid: primval ( untyped_exprlist )" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:3081 ch/expr.c:3095 +msgid "operand is variable-size bitstring/power-set" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:3245 +#, c-format +msgid "tree code `%s' unhandled in build_compare_set_expr" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:3410 +#, fuzzy +msgid "incompatible modes in concat expression" +msgstr "Äê¿ô¼°¤¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: ch/expr.c:3459 +#, fuzzy +msgid "invalid operation on array of chars" +msgstr "Æó¹à±é»»»Ò %s ¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹" + +#: ch/expr.c:3504 +#, fuzzy +msgid "comparison of variant structures is unsafe" +msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤ÎÈæ³Ó¤Ç == ¤ä != ¤ò»È¤¦¤Î¤Ï°ÂÁ´¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/expr.c:3511 +msgid "compare with variant records" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:3688 ch/expr.c:3924 +#, fuzzy, c-format +msgid "incompatible operands to %s" +msgstr "%s ¤Ë¸ß´¹À­¤Î¤Ê¤¤·¿" + +#: ch/expr.c:3740 +#, fuzzy +msgid "relational operator not allowed for this mode" +msgstr "¥»¥¯¥·¥ç¥ó°À­¤Ï `%s' ¤Ë¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/expr.c:3794 +#, c-format +msgid "cannot use %s operator on PROC mode variable" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:3800 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid left operand of %s" +msgstr "%s ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É" + +#: ch/expr.c:3805 ch/expr.c:4357 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid right operand of %s" +msgstr "%s ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É" + +#: ch/expr.c:3819 +#, fuzzy +msgid "repetition expression must be constant" +msgstr "`__builtin_args_info' ¤Î°ú¿ô¤ÏÄê¿ô¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/expr.c:3829 +msgid "left argument to MOD/REM operator must be integral" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:3834 +msgid "right argument to MOD/REM operator must be integral" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:3891 +#, fuzzy +msgid "right operand of IN is not a powerset" +msgstr "`->' ¤Î¥Ù¡¼¥¹¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤¬¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/expr.c:3896 +#, fuzzy +msgid "left operand of IN incompatible with right operand" +msgstr "`asm' ¥ª¥Ú¥é¥ó¥ÉÀ©Ì󤬥ª¥Ú¥é¥ó¥É¥µ¥¤¥º¤ÈÀ°¹ç¤·¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/expr.c:3987 +#, fuzzy +msgid "-> operator not allow in constant expression" +msgstr "Äê¿ô¼°¤¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: ch/expr.c:4000 +msgid "taking the address of a string literal is non-standard" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:4002 +msgid "taking the address of a function is non-standard" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:4005 +msgid "ADDR requires a LOCATION argument" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:4035 +msgid "-> expression is not addressable" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:4062 +msgid "ADDR parameter must be a LOCATION" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:4071 +msgid "possible internal error in build_chill_arrow_expr" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:4076 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not addressable" +msgstr "\"%s\" ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/expr.c:4175 +#, fuzzy +msgid "repetition count is not an integer constant" +msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿ init_priority ¤ÏÀ°¿ô·¿¤ÎÄê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/expr.c:4183 +msgid "repetition count < 0" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:4188 +#, fuzzy +msgid "repetition value not constant" +msgstr "½¸¹çÂΤνé´ü²½»Ò¤¬Äê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/expr.c:4200 +msgid "bitstring repetition of non-constant boolean" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:4223 +#, fuzzy +msgid "string repetition operand is non-constant bitstring" +msgstr "½ÐÎÏ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤¬ `asm' Æâ¤ÇÄê¿ô¤Ç¤¹" + +#: ch/expr.c:4283 +#, fuzzy +msgid "non-char, non-bit string repetition" +msgstr "´ûÃΤÎÁ´¤Æ¤Îʸ»úÎóÁàºî¤ò inline ¤Ë¤¹¤ë" + +#: ch/expr.c:4311 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid operand of %s" +msgstr "%s ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É" + +#: ch/expr.c:4322 +#, fuzzy, c-format +msgid "right operand of %s is not array of boolean" +msgstr "`->' ¤Î¥Ù¡¼¥¹¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤¬¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/expr.c:4335 +#, c-format +msgid "%s operator applied to boolean variable" +msgstr "" + +#: ch/expr.c:4406 +#, fuzzy +msgid "non-boolean mode in conditional expression" +msgstr "¾ò·ï¼°¤ËÉä¹çÉÕ¤­·¿¤ÈÉä¹ç̵¤··¿¤È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: ch/grant.c:1978 +msgid "decode_constant: invalid component_ref" +msgstr "" + +#: ch/grant.c:1986 +msgid "decode_constant: mode and value mismatch" +msgstr "" + +#: ch/grant.c:1989 +msgid "decode_constant: cannot decode this mode" +msgstr "" + +#: ch/grant.c:2214 +msgid "decode_constant_selective: mode and value mismatch" +msgstr "" + +#: ch/grant.c:2217 +msgid "decode_constant_selective: cannot decode this mode" +msgstr "" + +#: ch/grant.c:2677 +#, c-format +msgid "can't write to %s" +msgstr "%s ¤Ø½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/grant.c:2764 +#, fuzzy +msgid "FORBID is not yet implemented" +msgstr "Trampoline ¤Ï¡¢¤Þ¤À¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#. this nerver should happen +#: ch/grant.c:2825 +#, fuzzy, c-format +msgid "function \"really_grant_this\" called for `%s'" +msgstr "¥»¥¯¥·¥ç¥ó°À­¤Ï `%s' ¤Ë¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/inout.c:1645 +msgid "non-integral text length" +msgstr "" + +#: ch/inout.c:1650 +msgid "non-constant text length" +msgstr "" + +#: ch/inout.c:1655 +msgid "text length must be greater then 0" +msgstr "" + +#: ch/inout.c:1755 +#, c-format +msgid "argument %d of %s must be of mode ASSOCIATION" +msgstr "" + +#: ch/inout.c:1760 ch/inout.c:2146 ch/inout.c:2516 ch/inout.c:2751 +#, fuzzy, c-format +msgid "argument %d of %s must be a location" +msgstr "`asm' ¤Î°ú¿ô¤¬Äê¿ôʸ»úÎó¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó " + +#: ch/inout.c:1795 +#, fuzzy +msgid "argument 2 of ASSOCIATE must not be an empty string" +msgstr "`asm' ¤Î°ú¿ô¤¬Äê¿ôʸ»úÎó¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó " + +#: ch/inout.c:1811 +msgid "argument 2 to ASSOCIATE must be a string" +msgstr "" + +#: ch/inout.c:1850 +msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string" +msgstr "" + +#: ch/inout.c:2031 +#, fuzzy +msgid "too many arguments in call to MODIFY" +msgstr "´Ø¿ô¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: ch/inout.c:2044 +#, fuzzy +msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string" +msgstr "`asm' ¤Î°ú¿ô¤¬Äê¿ôʸ»úÎó¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó " + +#: ch/inout.c:2060 +#, fuzzy +msgid "argument 2 to MODIFY must be a string" +msgstr "`%s' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: ch/inout.c:2094 +#, fuzzy +msgid "argument 3 to MODIFY must be a string" +msgstr "`%s' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: ch/inout.c:2141 +#, c-format +msgid "argument %d of %s must be an ACCESS or TEXT mode" +msgstr "" + +#: ch/inout.c:2355 +msgid "argument 4 of CONNECT must be of mode WHERE" +msgstr "" + +#: ch/inout.c:2371 +msgid "index expression for ACCESS without index" +msgstr "" + +#: ch/inout.c:2376 ch/inout.c:2554 ch/inout.c:2636 ch/inout.c:4356 +#: ch/inout.c:4504 +#, fuzzy +msgid "incompatible index mode" +msgstr "%s ¤Ë¸ß´¹À­¤Î¤Ê¤¤·¿" + +#: ch/inout.c:2476 +msgid "argument 3 to CONNECT must be of mode USAGE" +msgstr "" + +#: ch/inout.c:2511 +#, c-format +msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS" +msgstr "" + +#: ch/inout.c:2545 +#, fuzzy +msgid "too few arguments in call to `readrecord'" +msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: ch/inout.c:2569 ch/inout.c:2648 +#, fuzzy +msgid "incompatible record mode" +msgstr "%s ¤Ë¸ß´¹À­¤Î¤Ê¤¤·¿" + +#: ch/inout.c:2574 +msgid "store location must not be READonly" +msgstr "" + +#: ch/inout.c:2616 +#, fuzzy +msgid "too few arguments in call to `writerecord'" +msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: ch/inout.c:2643 +msgid "transfer to ACCESS without record mode" +msgstr "" + +#: ch/inout.c:2746 +#, c-format +msgid "argument %d of %s must be of mode TEXT" +msgstr "" + +#: ch/inout.c:2803 +msgid "TEXT doesn't have a location" +msgstr "" + +#: ch/inout.c:2905 +msgid "incompatible index mode for SETETEXTACCESS" +msgstr "" + +#: ch/inout.c:2915 +msgid "incompatible record mode for SETTEXTACCESS" +msgstr "" + +#: ch/inout.c:2945 +#, fuzzy +msgid "parameter 2 must be a location" +msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¾¯¤·Á°Êý¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: ch/inout.c:2955 +#, fuzzy +msgid "incompatible modes in parameter 2" +msgstr "%s ¤Ë¸ß´¹À­¤Î¤Ê¤¤·¿" + +#: ch/inout.c:3062 +#, fuzzy +msgid "conditional expression not allowed in this context" +msgstr "¥Ö¥ì¡¼¥¹¤Ç¤Þ¤È¤á¤é¤ì¤¿¼°¤Ï´Ø¿ô¤ÎÆ⦤ǤΤߵö¤µ¤ì¤Þ¤¹" + +#: ch/inout.c:3064 +#, fuzzy, c-format +msgid "untyped expression as argument %d" +msgstr "¼°Ê¸¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹" + +#: ch/inout.c:3141 ch/inout.c:3187 +#, c-format +msgid "cannot process %d bits integer for READTEXT argument %d" +msgstr "" + +#: ch/inout.c:3262 +#, c-format +msgid "cannot process %d bits integer WRITETEXT argument %d" +msgstr "" + +#: ch/inout.c:3283 ch/inout.c:3338 ch/inout.c:3417 ch/inout.c:3483 +#: ch/inout.c:3534 ch/inout.c:3619 ch/inout.c:3654 +#, fuzzy, c-format +msgid "argument %d is READonly" +msgstr "°ú¿ô #%d ¤Ï¹½Â¤ÂΤǤ¹" + +#: ch/inout.c:3290 ch/inout.c:3345 ch/inout.c:3424 ch/inout.c:3491 +#: ch/inout.c:3542 ch/inout.c:3627 ch/inout.c:3659 +#, fuzzy, c-format +msgid "argument %d must be referable" +msgstr "°ú¿ô #%d ¤Ï¹½Â¤ÂΤǤ¹" + +#: ch/inout.c:3578 +#, c-format +msgid "cannot process argument %d of WRITETEXT, unknown size" +msgstr "" + +#. datatype is not yet implemented, issue a warning +#: ch/inout.c:3725 +#, c-format +msgid "cannot process mode of argument %d for %sTEXT" +msgstr "" + +#: ch/inout.c:3868 +#, fuzzy +msgid "too few arguments for this format string" +msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: ch/inout.c:3893 ch/inout.c:3902 +#, c-format +msgid "type of argument %d invalid for conversion code at offset %d" +msgstr "" + +#: ch/inout.c:4012 +msgid "unmatched open paren" +msgstr "" + +#: ch/inout.c:4026 ch/inout.c:4221 +#, c-format +msgid "bad format specification character (offset %d)" +msgstr "" + +#: ch/inout.c:4039 +#, c-format +msgid "repetition factor overflow (offset %d)" +msgstr "" + +#: ch/inout.c:4057 ch/inout.c:4064 ch/inout.c:4071 +#, c-format +msgid "duplicate qualifier (offset %d)" +msgstr "" + +#: ch/inout.c:4093 +#, c-format +msgid "clause width overflow (offset %d)" +msgstr "" + +#: ch/inout.c:4106 +#, c-format +msgid "no fraction (offset %d)" +msgstr "" + +#: ch/inout.c:4124 +#, c-format +msgid "no fraction width (offset %d)" +msgstr "" + +#: ch/inout.c:4131 +#, c-format +msgid "fraction width overflow (offset %d)" +msgstr "" + +#: ch/inout.c:4142 +#, c-format +msgid "no exponent (offset %d)" +msgstr "" + +#: ch/inout.c:4160 +#, c-format +msgid "no exponent width (offset %d)" +msgstr "" + +#: ch/inout.c:4167 +#, c-format +msgid "exponent width overflow (offset %d)" +msgstr "" + +#: ch/inout.c:4208 +#, fuzzy +msgid "internal error in check_format_string" +msgstr "½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥Èʸ»úÎó" + +#: ch/inout.c:4224 +#, c-format +msgid "no padding character (offset %d)" +msgstr "" + +#. too may arguments for format string +#: ch/inout.c:4256 +#, fuzzy +msgid "too many arguments for this format string" +msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: ch/inout.c:4354 ch/inout.c:4502 +#, fuzzy +msgid "missing index expression" +msgstr "Äê¿ô¼°¤¬·ç¤±¤Æ¤¤¤ë¤«Ìµ¸ú¤Ç¤¹" + +#: ch/inout.c:4361 +#, fuzzy +msgid "too few arguments in call to `writetext'" +msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: ch/inout.c:4374 +msgid "argument 1 for WRITETEXT must be a TEXT or CHARS(n) VARYING location" +msgstr "" + +#: ch/inout.c:4397 +msgid "`format string' for WRITETEXT must be a CHARACTER string" +msgstr "" + +#: ch/inout.c:4509 +#, fuzzy +msgid "too few arguments in call to `readtext'" +msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: ch/inout.c:4522 +msgid "argument 1 for READTEXT must be a TEXT location or CHARS(n) [ VARYING ] expression" +msgstr "" + +#: ch/inout.c:4543 +msgid "`format string' for READTEXT must be a CHARACTER string" +msgstr "" + +#: ch/lang.c:105 +#, fuzzy +msgid "non-constant expression" +msgstr "Äê¿ô¼°¤¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: ch/lang.c:191 +#, fuzzy +msgid "ignoring case upon input and" +msgstr "¥¤¥ó¥Ç¥ó¥È¤µ¤ì¤¿ # ¤Ê¤Î¤Ç¡¢#%s ¤Ï̵»ë¤·¤Þ¤¹" + +#: ch/lang.c:192 +msgid "making special words uppercase wouldn't work" +msgstr "" + +#: ch/lang.c:203 +#, fuzzy +msgid "making special words uppercase and" +msgstr "¸À¸ìͽÌó¸ì¤Ï±ÑÂçʸ»ú¤È¤¹¤ë" + +#: ch/lang.c:204 +msgid " ignoring case upon input wouldn't work" +msgstr "" + +#: ch/lang.c:277 java/typeck.c:178 +msgid "internal error - use of undefined type" +msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼ - ̤ÄêµÁ·¿¤Î»ÈÍѤǤ¹" + +#: ch/lex.c:502 +#, fuzzy +msgid "invalid C'xx' " +msgstr "̵¸ú¤Ê %C ÃͤǤ¹" + +#: ch/lex.c:607 java/jcf-parse.c:603 java/jcf-write.c:3327 +#, c-format +msgid "can't close %s" +msgstr "%s ¤ò close ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/lex.c:711 +msgid "malformed exponent part of floating-point literal" +msgstr "" + +#: ch/lex.c:728 +#, fuzzy +msgid "real number exceeds range of REAL" +msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤¬ '%s' ¤ÎÈϰϤòĶ¤¨¤Þ¤·¤¿" + +#: ch/lex.c:747 ch/lex.c:774 +#, fuzzy +msgid "end-of-file in '<>' directive" +msgstr "̤ÄêµÁËô¤ÏÉÔÀµ¤Ê # ¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö¤Ç¤¹" + +#: ch/lex.c:780 +#, fuzzy +msgid "unrecognized compiler directive" +msgstr "ǧ¼±ÉÔǽ¤Î¥¨¥¹¥±¡¼¥× \\r%c" + +#: ch/lex.c:788 ch/lex.c:834 +#, fuzzy, c-format +msgid "unrecognized compiler directive `%s'" +msgstr "ǧ¼±ÉÔǽ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-%s'" + +#: ch/lex.c:995 +#, fuzzy +msgid "unterminated control sequence" +msgstr "½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥³¥á¥ó¥È" + +#: ch/lex.c:1010 ch/lex.c:1046 +#, fuzzy +msgid "invalid integer literal in control sequence" +msgstr "ʸ»úÎó¥ê¥Æ¥é¥ë¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡¢ºÇ¸å¤Î '\\' ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹" + +#: ch/lex.c:1021 ch/lex.c:1029 +msgid "control sequence overflow" +msgstr "" + +#: ch/lex.c:1023 ch/lex.c:1031 +#, fuzzy +msgid "invalid control sequence" +msgstr "̵¸ú¤ÊÀ©¸æ¼°¤Ç¤¹" + +#: ch/lex.c:1111 +#, fuzzy +msgid "invalid base in read control sequence" +msgstr "¥Ç¥¯¥ê¥á¥ó¥È¤ÎÃæ¤Ç¤Îº¸ÊÕÃͤ¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹" + +#: ch/lex.c:1118 +#, fuzzy +msgid "invalid digit in control sequence" +msgstr "ÁȤ߹þ¤ß¥Þ¥¯¥í \"%s\" ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹" + +#: ch/lex.c:1145 +#, fuzzy +msgid "unterminated string literal" +msgstr "ʸ»úÎóÄê¿ô¤¬½ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/lex.c:1248 ch/lex.c:1334 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid number format `%s'" +msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ·Á¼°" + +#: ch/lex.c:1266 +msgid "integer literal too big" +msgstr "" + +#: ch/lex.c:1395 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't find %s" +msgstr "%s ¤ò rewind ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/lex.c:1421 +msgid "USE_SEIZE_FILE directive must be followed by string" +msgstr "" + +#: ch/lex.c:1693 f/lex.c:1190 +msgid "invalid #ident" +msgstr "̵¸ú¤Ê #ident" + +#: ch/lex.c:1711 f/lex.c:1207 +msgid "undefined or invalid # directive" +msgstr "̤ÄêµÁËô¤ÏÉÔÀµ¤Ê # ¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö¤Ç¤¹" + +#: ch/lex.c:1765 ch/lex.c:1774 f/lex.c:1263 +msgid "invalid #line" +msgstr "̵¸ú¤Ê #line" + +#: ch/lex.c:1843 f/lex.c:836 +msgid "#-lines for entering and leaving files don't match" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ø¤Î½ÐÆþ¤ê¸ý¤È¤Ê¤ë #-¹Ô ¤¬À°¹ç¤·¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/lex.c:1868 f/lex.c:1373 +msgid "invalid #-line" +msgstr "̵¸ú¤Ê #-¹Ô" + +#: ch/lex.c:1998 +#, fuzzy +msgid "missing `=' in compiler directive" +msgstr "¥Þ¥¯¥í²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤Ç¡¢')' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: ch/lex.c:2040 ch/lex.c:2050 ch/lex.c:2091 +#, fuzzy +msgid "invalid value follows `=' in compiler directive" +msgstr "\"%s\" ¤Ï line ¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö¤Ç¤Ï̵¸ú¤Ê¥Õ¥é¥°¤Ç¤¹" + +#: ch/lex.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid `%c' character in name" +msgstr "ÉÔŬÀڤʥæ¥Ë¥Ð¡¼¥µ¥ë¥­¥ã¥é¥¯¥¿Ì¾" + +#: ch/lex.c:2074 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' not integer constant synonym " +msgstr "À°¿ôÄê¿ôÃæ¤Ë 2¤Ä¤Î `u'" + +#: ch/lex.c:2097 +#, fuzzy +msgid "value out of range in compiler directive" +msgstr "\"%s\" ¤Ï line ¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö¤Ç¤Ï̵¸ú¤Ê¥Õ¥é¥°¤Ç¤¹" + +#: ch/lex.c:2214 java/jcf-parse.c:599 +#, c-format +msgid "can't reopen %s" +msgstr "%s ¤òºÆ open ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/lex.c:2225 +msgid "no modules seen" +msgstr "" + +#: ch/loop.c:480 +#, fuzzy +msgid "modeless tuple not allowed in this context" +msgstr "%s: %s ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Ï¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/loop.c:482 +#, fuzzy +msgid "IN expression does not have a mode" +msgstr "¼°Ê¸¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹" + +#: ch/loop.c:489 +msgid "location enumeration for BOOLS" +msgstr "" + +#: ch/loop.c:517 +msgid "location enumeration for bit-packed arrays" +msgstr "" + +#: ch/loop.c:526 ch/nloop.c:481 +msgid "loop's IN expression is not a composite object" +msgstr "" + +#: ch/loop.c:541 ch/nloop.c:498 +msgid "start expr must have discrete mode" +msgstr "" + +#: ch/loop.c:547 ch/nloop.c:504 +#, fuzzy +msgid "DO FOR start expression is a numbered SET" +msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯À©¸Â¼°¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/loop.c:555 ch/nloop.c:510 +msgid "TO expression is a numbered SET" +msgstr "" + +#: ch/loop.c:560 ch/nloop.c:525 +msgid "TO expr must have discrete mode" +msgstr "" + +#: ch/loop.c:565 ch/nloop.c:531 +#, fuzzy +msgid "start expr and TO expr must be compatible" +msgstr "shared ¤È mdll ¤È¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/loop.c:574 ch/nloop.c:546 +msgid "BY expr must have discrete mode" +msgstr "" + +#: ch/loop.c:579 ch/nloop.c:552 +#, fuzzy +msgid "start expr and BY expr must be compatible" +msgstr "shared ¤È mdll ¤È¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/loop.c:595 ch/nloop.c:765 +#, fuzzy +msgid "loop identifier undeclared" +msgstr "¼±Ê̻Ҥ¬É¬ÍפǤ¹" + +#: ch/loop.c:606 +#, fuzzy +msgid "loop variable incompatible with start expression" +msgstr "Äê¿ô¼°¤¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: ch/loop.c:633 ch/nloop.c:564 +#, fuzzy +msgid "body of DO FOR will never execute" +msgstr "¼Â¹Ô¤µ¤ì¤ë¤³¤È¤¬¤Ê¤¤¥³¡¼¥É¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: ch/loop.c:648 ch/nloop.c:585 +msgid "BY expression is negative or zero" +msgstr "" + +#: ch/loop.c:847 ch/nloop.c:817 +msgid "can't iterate through array of BOOL" +msgstr "" + +#: ch/nloop.c:867 +msgid "Can't iterate through array of BOOL" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:159 +#, c-format +msgid "there was no start label to match the end label '%s'" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:162 +#, c-format +msgid "start label '%s' does not match end label '%s'" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' not declared" +msgstr "`%s' ¤ÏÁ°¤Ë¤³¤³¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: ch/parse.c:226 +msgid "no RETURN or RESULT in procedure" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:245 +msgid "PREFIXED clause with no prelix in unlabeled module" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "internal parser error - expected token %d" +msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼ - ̤ÄêµÁ·¿¤Î»ÈÍѤǤ¹" + +#: ch/parse.c:529 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s!' is not followed by an identifier" +msgstr "'#' ¤Ë¥Þ¥¯¥í²¾°ú¿ô̾¤¬Â³¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/parse.c:545 +msgid "expected a name here" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:560 +msgid "expected a name string here" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' undeclared" +msgstr "`%s' ¤ÏÁ°¤Ë¤³¤³¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: ch/parse.c:669 +msgid "action not allowed in SPEC MODULE" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing defining occurrence" +msgstr "%c ʸ»ú¤Ç¤Î½ªÃ¼¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: ch/parse.c:702 +msgid "bad defining occurrence following ','" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:802 +#, fuzzy +msgid "missing '(' in exception list" +msgstr "¥Þ¥¯¥í²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤Ç¡¢')' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: ch/parse.c:827 +#, fuzzy +msgid "ON exception names must be unique" +msgstr "¥Þ¥¯¥í̾¤Ï¼±Ê̻ҤǤʤ¯¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/parse.c:837 +#, fuzzy +msgid "syntax error in exception list" +msgstr "'@' ¥È¡¼¥¯¥ó¤Çʸˡ¥¨¥é¡¼" + +#: ch/parse.c:873 +#, fuzzy +msgid "empty ON-condition" +msgstr "¶õ¤ÎÀë¸À¤Ç¤¹" + +#: ch/parse.c:938 +msgid "INIT not allowed at loc-identity declaration" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:948 +#, fuzzy +msgid "'=' used where ':=' is required" +msgstr "¥¹¥«¥é¡¼¤¬É¬Íפʾì½ê¤ËÇÛÎ󷿤ÎÃͤ¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: ch/parse.c:956 +#, fuzzy +msgid "initialization is not allowed in spec module" +msgstr "²ÄÊÑÇÛÎó¥á¥ó¥Ð¤ò½é´ü²½¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: ch/parse.c:964 +#, fuzzy +msgid "loc-identity declaration without initialization" +msgstr "friend Àë¸À¤¬¥¯¥é¥¹ÄêµÁ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/parse.c:1008 +msgid "bad syntax following FORBID" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:1023 +msgid "expected a postfix name here" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:1068 +msgid "expected another rename clause" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:1128 +#, fuzzy +msgid "syntax error in parameter name list" +msgstr "\"%s\" ¤Ï¥Þ¥¯¥í²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤Ë¸½¤ì¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/parse.c:1221 +msgid "NONREF specific without LOC in result attribute" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:1223 +msgid "DYNAMIC specific without LOC in result attribute" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:1245 +#, fuzzy +msgid "exception names must be unique" +msgstr "¥Þ¥¯¥í̾¤Ï¼±Ê̻ҤǤʤ¯¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/parse.c:1441 +msgid "must specify a PROCESS name" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:1448 +msgid "SIGNAL must be in global reach" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:1479 +#, fuzzy +msgid "syntax error while parsing signal definition statement" +msgstr "final °À­¤Î¹½Ê¸²òÀÏÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: ch/parse.c:1593 +msgid "case range list" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:1660 +#, fuzzy +msgid "misplaced colon in case label" +msgstr "case ¥é¥Ù¥ë¤Ë¥¸¥ã¥ó¥×¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: ch/parse.c:1707 +#, fuzzy +msgid "unrecognized case label list after ','" +msgstr "ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾ `%s'" + +#: ch/parse.c:1971 ch/parse.c:1997 +#, fuzzy +msgid "bad ASM operand" +msgstr "̵¸ú¤Ê %%A ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É" + +#: ch/parse.c:2067 +msgid "readonly location modified by 'asm'" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:2198 +msgid "expected 'TO' in step enumeration" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:2213 +msgid "expected 'IN' in FOR control here" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:2314 +msgid "missing DELAY CASE alternative" +msgstr "" + +#. This is probably not possible +#: ch/parse.c:2348 +msgid "non-referable location in DO WITH" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:2360 +msgid "WITH element must be of STRUCT mode" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:2467 +msgid "missing ')' in signal/buffer receive alternative" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:2481 +msgid "misplaced 'IN' in signal/buffer receive alternative" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:2529 +#, fuzzy +msgid "missing RECEIVE alternative" +msgstr "Code °À­¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: ch/parse.c:2655 +#, fuzzy +msgid "PROCESS copy number must be integer" +msgstr "¥Þ¥¯¥í̾¤Ï¼±Ê̻ҤǤʤ¯¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/parse.c:2882 +msgid "missing parenthesis for procedure call" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:2884 +msgid "expression is not an action" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:2918 +#, fuzzy +msgid "syntax error in action" +msgstr "'@' ¥È¡¼¥¯¥ó¤Çʸˡ¥¨¥é¡¼" + +#: ch/parse.c:2945 +msgid "no handler is permitted on this action" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:2966 +msgid "definition follows action" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:3042 +msgid "bad tuple field name list" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:3088 +msgid "invalid syntax for label in tuple" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:3133 +msgid "bad syntax in tuple" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:3160 +msgid "non-mode name before tuple" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:3205 +#, fuzzy +msgid "invalid expression/location syntax" +msgstr "¼°Ê¸¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹" + +#: ch/parse.c:3262 +msgid "RECEIVE expression" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:3457 +msgid "there should not be a ';' here" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:3496 +#, fuzzy +msgid "missing ELSE/ELSIF in IF expression" +msgstr "Äê¿ô¼°¤¬·ç¤±¤Æ¤¤¤ë¤«Ìµ¸ú¤Ç¤¹" + +#: ch/parse.c:3547 +#, fuzzy +msgid "conditional expression not allowed inside parentheses" +msgstr "¥Ö¥ì¡¼¥¹¤Ç¤Þ¤È¤á¤é¤ì¤¿¼°¤Ï´Ø¿ô¤ÎÆ⦤ǤΤߵö¤µ¤ì¤Þ¤¹" + +#: ch/parse.c:3551 +msgid "mode-less tuple not allowed inside parentheses" +msgstr "" + +#. Z.200 doesn't allow mixed numbered and unnumbered set elements, +#. but we can do it. Print a warning +#: ch/parse.c:3664 +msgid "mixed numbered and unnumbered set elements is not standard" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:3667 +msgid "SET mode must define at least one named value" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:3766 +msgid "POS not allowed for ARRAY" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:3776 +msgid "STEP not allowed in field definition" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:3792 +#, fuzzy +msgid "missing field name" +msgstr "̾Á°¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: ch/parse.c:3801 +msgid "bad field name following ','" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:3861 +msgid "expected ':' in structure variant alternative" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:3912 +#, fuzzy +msgid "missing field" +msgstr "static ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: ch/parse.c:4060 +#, fuzzy +msgid "VARYING bit-strings not implemented" +msgstr "ret Ì¿Îá¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/parse.c:4121 +msgid "strings must be composed of chars" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:4171 +msgid "BUFFER modes may not be readonly" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:4178 +msgid "EVENT modes may not be readonly" +msgstr "" + +#: ch/parse.c:4198 +#, fuzzy +msgid "SIGNAL is not a valid mode" +msgstr "\"%s\" ¤ÏÀµ¾ï¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/parse.c:4235 +#, fuzzy +msgid "syntax error - missing mode" +msgstr "'%s' ¥È¡¼¥¯¥ó¤Î½ê¤Çʸˡ¥¨¥é¡¼" + +#: ch/parse.c:4282 +msgid "syntax error - expected a module or end of file" +msgstr "" + +#: ch/satisfy.c:58 +#, c-format +msgid " `%s', which depends on ..." +msgstr "" + +#: ch/satisfy.c:90 +#, c-format +msgid "cycle: `%s' depends on ..." +msgstr "" + +#: ch/satisfy.c:92 +#, fuzzy, c-format +msgid " `%s'" +msgstr "%s Æâ¤Î `%s':" + +#: ch/satisfy.c:151 +msgid "SYN of this mode not allowed" +msgstr "" + +#: ch/satisfy.c:156 +#, fuzzy +msgid "mode of SYN incompatible with value" +msgstr "TI ¥Ä¡¼¥ë¸ß´¹¤Î¥³¡¼¥É¤òȯ¹Ô¤¹¤ë" + +#: ch/satisfy.c:167 +msgid "SYN value outside range of its mode" +msgstr "" + +#: ch/satisfy.c:176 +msgid "INIT string too large for mode" +msgstr "" + +#: ch/satisfy.c:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "value of %s is not a valid constant" +msgstr "`asm' ¤Î°ú¿ô¤¬Äê¿ôʸ»úÎó¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó " + +#: ch/satisfy.c:226 +msgid "mode with non-value property in signal definition" +msgstr "" + +#: ch/satisfy.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "undeclared identifier `%s'" +msgstr "̵¸ú¤Ê¼±ÊÌ»Ò `%s'" + +#: ch/satisfy.c:456 +#, fuzzy +msgid "RETURNS spec with invalid mode" +msgstr "̵¸ú¤Ê°ú¿ô¤ò»ý¤Ã¤¿ #%s" + +#: ch/satisfy.c:520 +#, fuzzy +msgid "operand to REF is not a mode" +msgstr "`->' ¤Î¥Ù¡¼¥¹¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤¬¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/satisfy.c:554 +msgid "field with non-value mode in variant structure not allowed" +msgstr "" + +#: ch/satisfy.c:593 +msgid "buffer element mode must not have non-value property" +msgstr "" + +#: ch/satisfy.c:602 +msgid "recordmode must not have the non-value property" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:170 ch/tasking.c:218 +#, c-format +msgid "tasking code %ld out of range for `%s'" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:284 +#, c-format +msgid "invalid attribute for argument `%s' (only IN or LOC allowed)" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:325 +msgid "PROCESS may only be declared at module level" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:549 +#, c-format +msgid "process name %s never declared" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:554 +msgid "you may only START a process, not a proc" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:590 +msgid "SET expression not a location" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:595 +msgid "SET location must be INSTANCE mode" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:632 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many arguments to process `%s'" +msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: ch/tasking.c:635 +#, fuzzy +msgid "too many arguments to process" +msgstr "´Ø¿ô¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: ch/tasking.c:640 +#, fuzzy, c-format +msgid "too few arguments to process `%s'" +msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: ch/tasking.c:643 +#, fuzzy +msgid "too few arguments to process" +msgstr "´Ø¿ô¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: ch/tasking.c:983 +msgid "COPY_NUMBER argument must be INSTANCE expression" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:1007 +msgid "GEN_CODE argument must be a process or signal name" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:1029 +msgid "GEN_INST parameter 2 must be an integer mode" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:1050 +msgid "GEN_INST parameter 1 must be a PROCESS or an integer expression" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:1076 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a declared process" +msgstr "\"%s\" ¤Ï¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤ËÂФ¹¤ëÀµ¾ï¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/tasking.c:1097 +msgid "PROC_TYPE argument must be INSTANCE expression" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:1139 +msgid "QUEUE_LENGTH argument must be a BUFFER/EVENT location" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:1289 +#, c-format +msgid "SEND requires a SIGNAL; %s is not a SIGNAL name" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:1314 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many values for SIGNAL `%s'" +msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: ch/tasking.c:1320 +#, fuzzy, c-format +msgid "too few values for SIGNAL `%s'" +msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: ch/tasking.c:1398 +#, fuzzy +msgid "signal sent without priority" +msgstr "½Ò¸ì¤Î¤Ê¤¤¥¢¥µ¡¼¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹" + +#: ch/tasking.c:1399 ch/tasking.c:2927 +msgid " and no default priority was set." +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:1400 ch/tasking.c:2777 ch/tasking.c:2928 +msgid " PRIORITY defaulted to 0" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:1415 +msgid "SEND without a destination instance" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:1416 +#, fuzzy +msgid " and no destination process specified" +msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/tasking.c:1417 +msgid " for the signal" +msgstr "" + +#. as our system doesn't allow that and Z.200 specifies it, +#. we issue a warning +#: ch/tasking.c:1436 +#, c-format +msgid "SEND to ANY copy of process `%s'" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:1441 +msgid "SEND TO must be an INSTANCE mode" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:1455 +msgid "SEND WITH must have a mode" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:1724 +#, fuzzy +msgid "internal error: RECEIVE CASE stack invalid" +msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼ - ̵¸ú¤Ê Utf8 ̾¤Ç¤¹" + +#: ch/tasking.c:1764 ch/tasking.c:2492 +msgid "SET requires INSTANCE location" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:1843 +msgid "SIGNAL in RECEIVE CASE alternative follows" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:1844 +#, c-format +msgid " a BUFFER name on line %d" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:1852 +#, c-format +msgid "SIGNAL `%s' has no data fields" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:1857 +#, c-format +msgid "SIGNAL `%s' requires data fields" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:1921 +#, c-format +msgid "too few data fields provided for `%s'" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:1924 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many data fields provided for `%s'" +msgstr "`asm' Ãæ¤ÎÂåÂØ¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: ch/tasking.c:1947 +msgid "BUFFER in RECEIVE CASE alternative follows" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:1948 +#, c-format +msgid " a SIGNAL name on line %d" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:1956 +msgid "BUFFER in RECEIVE CASE alternative must be a location" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:1962 +msgid "buffer receive alternative requires only 1 defining occurrence" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:2043 +#, fuzzy +msgid "incompatible modes in receive buffer alternative" +msgstr "f2c ¸ß´¹¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ëɬÍפ¬¤Ê¤¤" + +#: ch/tasking.c:2049 +msgid "defining occurrence in receive buffer alternative must be a location" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:2086 +msgid "buffer receive alternative without `IN location'" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:2092 +msgid "RECEIVE CASE alternative must specify a SIGNAL name or BUFFER location" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:2331 +msgid "RECEIVE CASE without alternatives" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:2369 +msgid "CONTINUE requires an event location" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:2503 ch/tasking.c:2939 +msgid "PRIORITY must be of integer type" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:2581 +msgid "delay alternative must be an EVENT location" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:2636 +msgid "DELAY CASE without alternatives" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:2756 +#, fuzzy +msgid "DELAY action requires an event location" +msgstr "-ifile ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ï -map ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬É¬ÍפǤ¹" + +#: ch/tasking.c:2767 +msgid "PRIORITY in DELAY action must be of integer type" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:2776 +#, fuzzy +msgid "DELAY action without priority." +msgstr "½Ò¸ì¤Î¤Ê¤¤¥¢¥µ¡¼¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹" + +#: ch/tasking.c:2867 +#, fuzzy +msgid "send buffer action requires a BUFFER location" +msgstr "-ifile ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ï -map ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬É¬ÍפǤ¹" + +#: ch/tasking.c:2884 +msgid "there must be only 1 value for send buffer action" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:2905 +msgid "convert failed for send buffer action" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:2911 +#, fuzzy +msgid "incompatible modes in send buffer action" +msgstr "%s ¤Ë¸ß´¹À­¤Î¤Ê¤¤·¿" + +#: ch/tasking.c:2926 +msgid "buffer sent without priority" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:2945 +msgid "WITH not allowed for send buffer action" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:2950 +msgid "TO not allowed for send buffer action" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:3093 +#, c-format +msgid "SEND requires a BUFFER; `%s' is not a BUFFER name" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:3234 +msgid "non-integral max queue size for EVENT/BUFFER mode" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:3239 +msgid "non-constant max queue size for EVENT/BUFFER mode" +msgstr "" + +#: ch/tasking.c:3246 +msgid "max queue_size for EVENT/BUFFER is not positive" +msgstr "" + +#: ch/timing.c:224 +msgid "absolute time value must be of mode TIME" +msgstr "" + +#: ch/timing.c:281 ch/timing.c:364 +msgid "duration primitive value must be of mode DURATION" +msgstr "" + +#: ch/tree.c:58 +msgid "string length > UPPER (UINT)" +msgstr "" + +#: ch/tree.c:112 +msgid "can only build a powerset from a discrete mode" +msgstr "" + +#: ch/tree.c:124 +#, fuzzy +msgid "non-constant bitstring size invalid" +msgstr "½é´ü²½»ÒÆâ¤ËÈóÄê¿ô¤ÎÇÛÎ󥤥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: ch/tree.c:126 +#, fuzzy +msgid "non-constant powerset size invalid" +msgstr "½é´ü²½»ÒÆâ¤ËÈóÄê¿ô¤ÎÇÛÎ󥤥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: ch/typeck.c:83 +msgid "array or string index is a mode (instead of a value)" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:114 +#, fuzzy +msgid "index is not an integer expression" +msgstr "void ¼°¤ÎÉÔŬÀڤʻÈÍÑ" + +#: ch/typeck.c:122 +#, fuzzy +msgid "index not compatible with index mode" +msgstr "TI ¥Ä¡¼¥ë¸ß´¹¤Î¥³¡¼¥É¤òȯ¹Ô¤¹¤ë" + +#. should never happen +#: ch/typeck.c:132 +#, fuzzy +msgid "index is not discrete" +msgstr "-pipe ¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/typeck.c:196 +msgid "possible internal error - slice argument is neither referable nor constant" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:285 +msgid "bit array slice with non-constant length" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:325 +msgid "bitstring slice with non-constant length" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:338 +msgid "slice operation on non-array, non-bitstring value not supported" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:390 ch/typeck.c:441 +msgid "can only take slice of array or string" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:455 +#, fuzzy +msgid "slice length is not an integer" +msgstr "switch ¤ÎÆâÍƤ¬À°¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/typeck.c:488 +#, fuzzy +msgid "slice length out-of-range" +msgstr "¹ÔÈֹ椬Èϰϳ°¤Ç¤¹" + +#: ch/typeck.c:543 +#, fuzzy +msgid "too many index expressions" +msgstr "¶õ¤Î #if ¼°¤Ç¤¹" + +#: ch/typeck.c:595 +#, fuzzy +msgid "array index is not discrete" +msgstr "ÈóÇÛÎó¤Î½é´ü²½»Ò¤ËÇÛÎ󥤥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: ch/typeck.c:675 +#, fuzzy +msgid "invalid compound index for bitstring mode" +msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ó¥Ã¥ÈÎó½é´ü²½»Ò¤Ç¤¹" + +#: ch/typeck.c:1079 +msgid "conversions from variable_size value" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:1084 +#, fuzzy +msgid "conversions to variable_size mode" +msgstr "ÉÔ´°Á´·¿¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç¤¹" + +#: ch/typeck.c:1098 +#, fuzzy +msgid "cannot convert to float" +msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿·¿¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/typeck.c:1103 +#, fuzzy +msgid "cannot convert float to this mode" +msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿·¿¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/typeck.c:1130 +msgid "OVERFLOW in expression conversion" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:1159 +#, fuzzy +msgid "overflow (not inside function)" +msgstr "À°¿ô¤Ø¤ÎÀÚ¤êµÍ¤á¤Ç¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤¬µ¯¤³¤ê¤Þ¤·¤¿" + +#: ch/typeck.c:1161 +#, fuzzy +msgid "possible overflow (not inside function)" +msgstr "`%s' ¤¬¤³¤³¤Ç¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó (´Ø¿ô¤ÎÃæ¤Ç¤Ï¤Ê¤¤)" + +#: ch/typeck.c:1166 +msgid "expression will always cause OVERFLOW" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:1199 +msgid "not implemented: constant conversion from that kind of expression" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:1205 +msgid "not implemented: constant conversion to that kind of mode" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:1216 +msgid "non-standard, non-portable value conversion" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:1222 +#, fuzzy +msgid "location conversion between differently-sized modes" +msgstr "Â礭¤µ¤Î°Û¤Ê¤ë¥Ù¥¯¥È¥ëÃÍƱ»Î¤ÎÊÑ´¹¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/typeck.c:1224 +#, fuzzy +msgid "unsupported value conversion" +msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¤¹" + +#: ch/typeck.c:1272 +msgid "operand to bin must be a non-negative integer literal" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:1288 +#, c-format +msgid "size %d of BIN too big - no such integer mode" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:1302 +msgid "BIN in pass 2" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:1335 +msgid "mode of tuple is neither ARRAY, STRUCT, nor POWERSET" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:2108 +msgid "internal error in chill_root_resulting_mode" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:2367 +msgid "string lengths not equal" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:2382 +#, fuzzy +msgid "can't do ARRAY assignment - too large" +msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: ch/typeck.c:2400 +msgid "rhs of array assignment is not addressable" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:2577 +#, fuzzy +msgid "non-constant expression for BIN" +msgstr "Äê¿ô¼°¤¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: ch/typeck.c:2582 +msgid "expression for BIN must not be negative" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:2587 +msgid "cannot process BIN (>32)" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:2603 +#, fuzzy +msgid "bounds of range are not compatible" +msgstr "shared ¤È mdll ¤È¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/typeck.c:2612 +#, fuzzy +msgid "negative string length" +msgstr "ʸ»úÎóÄê¿ô¤¬½ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/typeck.c:2649 +#, fuzzy +msgid "range's lower bound and parent mode don't match" +msgstr "`%s' ¤Î¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤¬¸å¤í¤Ë¤¢¤ê¡¢°ú¿ô %d ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/typeck.c:2654 +msgid "range's upper bound and parent mode don't match" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:2663 +msgid "making range from non-mode" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:2669 +#, fuzzy +msgid "floating point ranges" +msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: ch/typeck.c:2677 +msgid "range mode has non-constant limits" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:2686 +msgid "range's high bound < mode's low bound" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:2691 +msgid "range's high bound > mode's high bound" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:2696 +msgid "range mode high bound < range mode low bound" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:2701 +msgid "range's low bound < mode's low bound" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:2706 +msgid "range's low bound > mode's high bound" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:2814 +#, fuzzy +msgid "stepsize in STEP must be an integer constant" +msgstr "À°¿ôÄê¿ôÃæ¤Ë 2¤Ä¤Î `u'" + +#: ch/typeck.c:2818 +msgid "stepsize in STEP must be > 0" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:2824 +msgid "stepsize in STEP must be the natural width of the array element mode" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:2830 ch/typeck.c:3131 +#, fuzzy +msgid "starting word in POS must be an integer constant" +msgstr "À°¿ôÄê¿ôÃæ¤Ë 2¤Ä¤Î `u'" + +#: ch/typeck.c:2834 ch/typeck.c:3138 +msgid "starting word in POS must be >= 0" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:2836 +msgid "starting word in POS within STEP must be 0" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:2848 ch/typeck.c:3155 +#, fuzzy +msgid "starting bit in POS must be an integer constant" +msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿ init_priority ¤ÏÀ°¿ô·¿¤ÎÄê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/typeck.c:2854 +msgid "starting bit in POS within STEP must be 0" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:2858 ch/typeck.c:3163 +msgid "starting bit in POS must be >= 0" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:2866 ch/typeck.c:3171 +msgid "starting bit in POS must be < the width of a word" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:2880 ch/typeck.c:3185 +#, fuzzy +msgid "length in POS must be an integer constant" +msgstr "À°¿ôÄê¿ôÃæ¤Ë 2¤Ä¤Î `u'" + +#: ch/typeck.c:2887 ch/typeck.c:3192 +msgid "length in POS must be > 0" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:2894 ch/typeck.c:3205 +#, fuzzy +msgid "end bit in POS must be an integer constant" +msgstr "À°¿ôÄê¿ôÃæ¤Ë 2¤Ä¤Î `u'" + +#: ch/typeck.c:2903 ch/typeck.c:3214 +msgid "end bit in POS must be >= the start bit" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:2909 ch/typeck.c:3219 +msgid "end bit in POS must be < the width of a word" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:2921 +msgid "the length specified on POS within STEP must be the natural length of the array element type" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:2926 +msgid "step size in STEP must be >= the length in POS" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:2952 +#, fuzzy +msgid "array index must be a range, not a single integer" +msgstr "ÇÛÎó¤Îź»ú¤¬À°¿ô·¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/typeck.c:2958 +#, fuzzy +msgid "array index is not a discrete mode" +msgstr "ÇÛÎó¤Îź»ú¤¬À°¿ô·¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/typeck.c:3229 +msgid "the length specified on POS must be the natural length of the field type" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:3238 +msgid "STRUCT fields must be layed out in monotonically increasing order" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:3301 +msgid "if one field has a POS layout, then all fields must have a POS layout" +msgstr "" + +#: ch/typeck.c:3444 +#, fuzzy +msgid "parameterized structures not implemented" +msgstr "ret Ì¿Îá¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: ch/typeck.c:3449 +#, fuzzy +msgid "invalid parameterized type" +msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹" + +#: cp/call.c:268 cp/init.c:1637 +msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'" +msgstr "" + +#: cp/call.c:277 +msgid "type of `%E' does not match destructor type `%T' (type was `%T')" +msgstr "" + +#: cp/call.c:286 +msgid "`%D' is a namespace" +msgstr "" + +#: cp/call.c:294 +msgid "base object `%E' of scoped method call is of non-aggregate type `%T'" +msgstr "" + +#: cp/call.c:392 msgid "unable to call pointer to member function here" msgstr "¤³¤³¤Ç¤Ï¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¸Æ¤Ó½Ð¤·¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: cp/call.c:509 +#: cp/call.c:522 msgid "destructors take no parameters" msgstr "¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤Ï²¾°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: cp/call.c:2867 +#: cp/call.c:529 +msgid "destructor name `~%T' does not match type `%T' of expression" +msgstr "" + +#: cp/call.c:2338 +msgid "%s %D(%T, %T, %T) " +msgstr "" + +#: cp/call.c:2343 +msgid "%s %D(%T, %T) " +msgstr "" + +#: cp/call.c:2347 +#, fuzzy +msgid "%s %D(%T) " +msgstr "<ÁȤ߹þ¤ß>" + +#: cp/call.c:2351 +msgid "%s %T " +msgstr "" + +#: cp/call.c:2353 +#, fuzzy +msgid "%s %+#D%s" +msgstr "%s: %s" + +#: cp/call.c:2511 +msgid "no viable candidates" +msgstr "" + +#: cp/call.c:2525 +#, fuzzy +msgid "conversion from `%T' to `%T' is ambiguous" +msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ï¤¢¤¤¤Þ¤¤¤Ç¤¹\n" + +#: cp/call.c:2642 +msgid "no matching function for call to `%D(%A)'" +msgstr "" + +#: cp/call.c:2653 cp/call.c:4639 +msgid "call of overloaded `%D(%A)' is ambiguous" +msgstr "" + +#. It's no good looking for an overloaded operator() on a +#. pointer-to-member-function. +#: cp/call.c:2680 +#, c-format +msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*" +msgstr "" + +#: cp/call.c:2749 +msgid "no match for call to `(%T) (%A)'" +msgstr "" + +#: cp/call.c:2759 +#, fuzzy +msgid "call of `(%T) (%A)' is ambiguous" +msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-W %s' ¤Ï¤¢¤¤¤Þ¤¤¤Ç¤¹\n" + +#: cp/call.c:2794 +msgid "%s for `%T ? %T : %T' operator" +msgstr "" + +#: cp/call.c:2799 +#, fuzzy +msgid "%s for `%T %s' operator" +msgstr "%s ¤¬ `%s' ¥È¡¼¥¯¥ó¤ÎÁ°¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: cp/call.c:2802 +msgid "%s for `%T [%T]' operator" +msgstr "" + +#: cp/call.c:2807 +#, fuzzy +msgid "%s for `%T %s %T' operator" +msgstr "%s ¤¬ `%s' ¥È¡¼¥¯¥ó¤ÎÁ°¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: cp/call.c:2810 +#, fuzzy +msgid "%s for `%s %T' operator" +msgstr "%s ¤¬ `%s' ¥È¡¼¥¯¥ó¤ÎÁ°¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: cp/call.c:2902 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgstr "ISO C++ ¤ÏÃæ´Ö¹à¤¬¾Êά¤µ¤ì¤¿ ?: ¼°¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: cp/class.c:1438 +#: cp/call.c:2961 +#, c-format +msgid "`%E' has type `void' and is not a throw-expression" +msgstr "" + +#: cp/call.c:2994 cp/call.c:3194 +msgid "operands to ?: have different types" +msgstr "" + +#: cp/call.c:3147 +#, fuzzy +msgid "enumeral mismatch in conditional expression: `%T' vs `%T'" +msgstr "¾ò·ï¼°¤Ç¤Î·¿¤ÎÁȹç¤ï¤»¤¬Å¬¹ç¤·¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/call.c:3154 +#, fuzzy +msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" +msgstr "¾ò·ï¼°¤ËÉä¹çÉÕ¤­·¿¤ÈÉä¹ç̵¤··¿¤È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: cp/call.c:3235 +#, fuzzy +msgid "`%D' must be declared before use" +msgstr "`%s' ¤ÏÁ°¤Ë¤³¤³¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/call.c:3399 +msgid "no `%D(int)' declared for postfix `%s', trying prefix operator instead" +msgstr "" + +#: cp/call.c:3446 +msgid "using synthesized `%#D' for copy assignment" +msgstr "" + +#: cp/call.c:3448 +msgid " where cfront would use `%#D'" +msgstr "" + +#: cp/call.c:3475 +#, fuzzy +msgid "comparison between `%#T' and `%#T'" +msgstr "Éä¹çÉÕ¤­¤ÈÉä¹ç̵¤·¤È¤ÎÈæ³Ó¤Ç¤¹" + +#: cp/call.c:3708 +#, fuzzy +msgid "no suitable `operator delete' for `%T'" +msgstr "¤¢¤ê¤¨¤Ê¤¤±é»»»Ò '%s'" + +#: cp/call.c:3727 +msgid "`%+#D' is private" +msgstr "" + +#: cp/call.c:3729 +msgid "`%+#D' is protected" +msgstr "" + +#: cp/call.c:3731 +msgid "`%+#D' is inaccessible" +msgstr "" + +#: cp/call.c:3732 +msgid "within this context" +msgstr "" + +#: cp/call.c:3774 +#, fuzzy +msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'" +msgstr "NaN ¤«¤éÀ°¿ô¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç¤¹" + +#: cp/call.c:3776 cp/call.c:3915 cp/call.c:3917 +#, fuzzy +msgid " initializing argument %P of `%D'" +msgstr "`%s' ¤Î°ú¿ô¤È¤·¤Æ̵¸ú¤Ê·¿" + +#: cp/call.c:3839 cp/call.c:3843 +msgid " initializing argument %P of `%D' from result of `%D'" +msgstr "" + +#: cp/call.c:3849 cp/call.c:3852 +msgid " initializing temporary from result of `%D'" +msgstr "" + +#. Undefined behaviour [expr.call] 5.2.2/7. +#: cp/call.c:3986 +msgid "cannot pass objects of non-POD type `%#T' through `...'" +msgstr "" + +#. Undefined behaviour [expr.call] 5.2.2/7. +#: cp/call.c:4011 +msgid "cannot receive objects of non-POD type `%#T' through `...'" +msgstr "" + +#: cp/call.c:4153 +msgid "passing `%T' as `this' argument of `%#D' discards qualifiers" +msgstr "" + +#: cp/call.c:4401 +#, fuzzy +msgid "could not find class$ field in java interface type `%T'" +msgstr "`%s' ¤Ø¤Î¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹¤Ë´ðÄ쥯¥é¥¹¤¬Àë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/call.c:4502 cp/typeck.c:2079 +msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-aggregate type `%T'" +msgstr "" + +#: cp/call.c:4628 +msgid "no matching function for call to `%T::%D(%A)%#V'" +msgstr "" + +#: cp/call.c:4658 +msgid "cannot call member function `%D' without object" +msgstr "" + +#: cp/call.c:5271 +msgid "passing `%T' chooses `%T' over `%T'" +msgstr "" + +#: cp/call.c:5273 cp/decl2.c:4489 +#, fuzzy +msgid " in call to `%D'" +msgstr "`%s' ¤Ø¤Î¸Æ¤Ó½Ð¤·¤Ï¥¤¥ó¥é¥¤¥ó²½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/call.c:5322 cp/call.c:5447 +msgid "choosing `%D' over `%D'" +msgstr "" + +#: cp/call.c:5323 +#, fuzzy +msgid " for conversion from `%T' to `%T'" +msgstr "NaN ¤«¤éÀ°¿ô¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç¤¹" + +#: cp/call.c:5325 +msgid " because conversion sequence for the argument is better" +msgstr "" + +#: cp/call.c:5449 +msgid " because worst conversion for the former is better than worst conversion for the latter" +msgstr "" + +#: cp/call.c:5565 cp/call.c:5586 +#, fuzzy +msgid "could not convert `%E' to `%T'" +msgstr "0x%l.8x ¤òÎΰè¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/class.c:284 +msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'" +msgstr "" + +#: cp/class.c:1010 +msgid "`%#D' and `%#D' cannot be overloaded" +msgstr "" + +#. There has already been a declaration of this method +#. or member template. +#: cp/class.c:1021 +msgid "`%D' has already been declared in `%T'" +msgstr "" + +#: cp/class.c:1102 +#, fuzzy +msgid "duplicate enum value `%D'" +msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿ case ¤ÎÃÍ" + +#: cp/class.c:1105 +msgid "duplicate field `%D' (as enum and non-enum)" +msgstr "" + +#: cp/class.c:1112 +#, fuzzy +msgid "duplicate nested type `%D'" +msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿¥á¥ó¥Ð `%s'" + +#: cp/class.c:1123 +msgid "duplicate field `%D' (as type and non-type)" +msgstr "" + +#: cp/class.c:1127 +#, fuzzy +msgid "duplicate member `%D'" +msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿¥á¥ó¥Ð `%s'" + +#: cp/class.c:1170 +#, fuzzy +msgid "conflicting access specifications for method `%D', ignored" +msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤ËÂФ¹¤ë¥¢¥¯¥»¥¹»ØÄê»Ò¤¬¶¥¹ç¤·¤¿¤¿¤á¡¢Ìµ»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/class.c:1172 #, c-format msgid "conflicting access specifications for field `%s', ignored" msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤ËÂФ¹¤ë¥¢¥¯¥»¥¹»ØÄê»Ò¤¬¶¥¹ç¤·¤¿¤¿¤á¡¢Ìµ»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: cp/class.c:5533 -msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors." +#: cp/class.c:1215 +msgid "`%D' names constructor" +msgstr "" + +#: cp/class.c:1221 +#, fuzzy +msgid "`%D' invalid in `%T'" +msgstr "̵¸ú¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s'" + +#: cp/class.c:1229 +msgid "no members matching `%D' in `%#T'" +msgstr "" + +#: cp/class.c:1261 cp/class.c:1269 +#, fuzzy +msgid "`%D' invalid in `%#T'" +msgstr "̵¸ú¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s'" + +#: cp/class.c:1262 +msgid " because of local method `%#D' with same name" +msgstr "" + +#: cp/class.c:1270 +msgid " because of local member `%#D' with same name" +msgstr "" + +#: cp/class.c:1342 +#, fuzzy +msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor" +msgstr "Èó²¾Áۥǥ¹¥È¥é¥¯¥¿¤Ë¤Ä¤¤¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: cp/class.c:1362 +msgid "base `%T' with only non-default constructor in class without a constructor" +msgstr "" + +#: cp/class.c:1948 +msgid "all member functions in class `%T' are private" +msgstr "" + +#: cp/class.c:1962 +msgid "`%#T' only defines a private destructor and has no friends" +msgstr "" + +#: cp/class.c:2005 +msgid "`%#T' only defines private constructors and has no friends" +msgstr "" + +#: cp/class.c:2126 cp/class.c:5030 +#, fuzzy +msgid "redefinition of `%#T'" +msgstr "`%s' ¤¬ºÆÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/class.c:2127 +#, fuzzy +msgid "previous definition of `%#T'" +msgstr "`%s' ¤¬ºÆÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/class.c:2457 +msgid "no unique final overrider for `%D' in `%T'" +msgstr "" + +#. Here we know it is a hider, and no overrider exists. +#: cp/class.c:2830 +msgid "`%D' was hidden" +msgstr "" + +#: cp/class.c:2831 +msgid " by `%D'" +msgstr "" + +#: cp/class.c:2873 +msgid "ISO C++ forbids member `%D' with same name as enclosing class" +msgstr "" + +#: cp/class.c:2878 cp/decl2.c:1898 +msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members" +msgstr "" + +#: cp/class.c:2884 cp/decl2.c:1904 +msgid "private member `%#D' in anonymous union" +msgstr "" + +#: cp/class.c:2887 cp/decl2.c:1906 +msgid "protected member `%#D' in anonymous union" +msgstr "" + +#: cp/class.c:3035 +#, fuzzy +msgid "bit-field `%#D' with non-integral type" +msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤ÎÉý¤¬À°¿ôÄê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/class.c:3055 +#, fuzzy +msgid "bit-field `%D' width not an integer constant" +msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤ÎÉý¤¬À°¿ôÄê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/class.c:3061 +#, fuzzy +msgid "negative width in bit-field `%D'" +msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤ÎÉý¤¬Éé¤Î¿ô¤Ç¤¹" + +#: cp/class.c:3066 +#, fuzzy +msgid "zero width for bit-field `%D'" +msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤ÎÉý¤¬ 0 ¤Ç¤¹" + +#: cp/class.c:3072 +#, fuzzy +msgid "width of `%D' exceeds its type" +msgstr "`%s' ¤ÎÉý¤Ï¤½¤Î·¿¤Î¥µ¥¤¥º¤òĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/class.c:3081 +msgid "`%D' is too small to hold all values of `%#T'" +msgstr "" + +#: cp/class.c:3164 +msgid "member `%#D' with constructor not allowed in union" +msgstr "" + +#: cp/class.c:3167 +msgid "member `%#D' with destructor not allowed in union" +msgstr "" + +#: cp/class.c:3170 +msgid "member `%#D' with copy assignment operator not allowed in union" +msgstr "" + +#: cp/class.c:3197 +#, fuzzy +msgid "multiple fields in union `%T' initialized" +msgstr "¶¦ÍÑÂνé´ü²½»ÒÆâ¤ÎÍ×ÁǤ¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: cp/class.c:3318 +msgid "field `%D' in local class cannot be static" +msgstr "" + +#: cp/class.c:3324 +#, fuzzy +msgid "field `%D' invalidly declared function type" +msgstr "Îΰè `%s' ¤Ï´Ø¿ô¤È¤·¤ÆÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/class.c:3331 +#, fuzzy +msgid "field `%D' invalidly declared method type" +msgstr "¥Ñ¥é¥á¥¿¤Ï¥á¥½¥Ã¥É¤Î·¿¤òÉÔÀµ¤ËÀë¸À¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/class.c:3337 +#, fuzzy +msgid "field `%D' invalidly declared offset type" +msgstr "¥Ñ¥é¥á¥¿¤¬¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È¤Î·¿¤òÉÔÀµ¤ËÀë¸À¤·¤Þ¤·¤¿" + +#. Unions cannot have static members. +#: cp/class.c:3355 +#, fuzzy +msgid "field `%D' declared static in union" +msgstr "Îΰè `%s' ¤Ï´Ø¿ô¤È¤·¤ÆÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/class.c:3381 +msgid "non-static reference `%#D' in class without a constructor" +msgstr "" + +#: cp/class.c:3412 +msgid "non-static const member `%#D' in class without a constructor" +msgstr "" + +#: cp/class.c:3427 +msgid "field `%#D' with same name as class" +msgstr "" + +#: cp/class.c:3445 +#, fuzzy +msgid "`%#T' has pointer data members" +msgstr "¥á¥ó¥Ð¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¤Î̵¸ú¤Ê `%s' ¤Î»ÈÍÑ" + +#: cp/class.c:3449 +msgid " but does not override `%T(const %T&)'" +msgstr "" + +#: cp/class.c:3451 +msgid " or `operator=(const %T&)'" +msgstr "" + +#: cp/class.c:3454 +msgid " but does not override `operator=(const %T&)'" +msgstr "" + +#: cp/class.c:3922 +#, fuzzy +msgid "initializer specified for non-virtual method `%D'" +msgstr "Èó´Ø¿ô `%s' ¤Î°ú¿ô¤Ë format °À­¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/class.c:4706 +msgid "virtual base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity" +msgstr "" + +#: cp/class.c:4776 +msgid "direct base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity" +msgstr "" + +#: cp/class.c:5193 +#, fuzzy +msgid "`%#T' has virtual functions but non-virtual destructor" +msgstr "Èó²¾Áۥǥ¹¥È¥é¥¯¥¿¤Ë¤Ä¤¤¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" + +#: cp/class.c:5277 +#, fuzzy +msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "¹½Ê¸²òÀϤ¬¹½Â¤ÂΤνª¤ê¤Ëº¹¤·³Ý¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢Á°¤Î¥¨¥é¡¼¤Î¤»¤¤¤Çʸ̮¤ò¸«¼º¤¤¤Þ¤·¤¿" -#: cp/class.c:5988 +#: cp/class.c:5734 #, c-format msgid "language string `\"%s\"' not recognized" msgstr "¸À¸ìʸ»úÎó `\"%s\"' ¤Ïǧ¼±¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" -#: cp/class.c:6303 cp/class.c:6471 cp/class.c:6478 +#: cp/class.c:5830 +msgid "cannot resolve overloaded function `%D' based on conversion to type `%T'" +msgstr "" + +#: cp/class.c:5951 +msgid "no matches converting function `%D' to type `%#T'" +msgstr "" + +#: cp/class.c:5974 +msgid "converting overloaded function `%D' to type `%#T' is ambiguous" +msgstr "" + +#: cp/class.c:6000 +#, fuzzy +msgid "assuming pointer to member `%D'" +msgstr " ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤«¤é¥á¥ó¥Ð¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç" + +#: cp/class.c:6003 +#, c-format +msgid "(a pointer to member can only be formed with `&%E')" +msgstr "" + +#: cp/class.c:6047 cp/class.c:6215 cp/class.c:6222 msgid "not enough type information" msgstr "ÉÔ½½Ê¬¤Ê·¿¾ðÊó" -#: cp/class.c:6455 +#: cp/class.c:6056 +#, fuzzy +msgid "argument of type `%T' does not match `%T'" +msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤Ï¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ë°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/class.c:6199 msgid "invalid operation on uninstantiated type" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹²½¤µ¤ì¤Ê¤¤·¿¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤ÊÁàºî¤Ç¤¹" -#: cp/class.c:8256 -msgid "object size exceeds built-in limit for virtual function table implementation" -msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥µ¥¤¥º¤¬¡¢²¾ÁÛ´Ø¿ô¥Æ¡¼¥Ö¥ë¼ÂÁõ¤ËÁȤ߹þ¤³¤Þ¤ì¤¿¥µ¥¤¥º¤òĶ²á¤·¤Þ¤·¤¿" +#. [basic.scope.class] +#. +#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration +#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of +#. S. +#: cp/class.c:6450 cp/decl.c:1011 cp/decl.c:3159 cp/pt.c:1839 +#, fuzzy +msgid "declaration of `%#D'" +msgstr "`%s' ¤¬ºÆÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: cp/class.c:8258 -msgid "object size exceeds normal limit for virtual function table implementation, recompile all source and use -fhuge-objects" -msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥µ¥¤¥º¤¬¡¢²¾ÁÛ´Ø¿ô¥Æ¡¼¥Ö¥ë¼ÂÁõ¤ÎÄ̾ï¤ÎÀ©¸Â¤òĶ²á¤·¤¿¤¿¤á¡¢Á´¤Æ¤Î¥½¡¼¥¹¤ò -fhuge-objects ¤ò»È¤Ã¤ÆºÆ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" +#: cp/class.c:6451 +msgid "changes meaning of `%D' from `%+#D'" +msgstr "" -#: cp/decl.c:4230 +#. XXX Not i18n clean. +#: cp/cp-tree.h:3790 +#, c-format +msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details" +msgstr "" + +#: cp/cvt.c:88 +#, fuzzy +msgid "can't convert from incomplete type `%T' to `%T'" +msgstr "ÉÔ´°Á´·¿¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç¤¹" + +#: cp/cvt.c:97 +msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous" +msgstr "" + +#: cp/cvt.c:126 +#, fuzzy +msgid "converting from `%T' to `%T'" +msgstr "NaN ¤«¤éÀ°¿ô¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç¤¹" + +#: cp/cvt.c:198 cp/cvt.c:202 +msgid "pointer to member cast from `%T' to `%T' is via virtual base" +msgstr "" + +#: cp/cvt.c:220 cp/cvt.c:233 cp/cvt.c:272 +#, fuzzy +msgid "cannot convert `%E' from type `%T' to type `%T'" +msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿·¿¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/cvt.c:526 +msgid "conversion from `%T' to `%T' discards qualifiers" +msgstr "" + +#: cp/cvt.c:544 +msgid "casting `%T' to `%T' does not dereference pointer" +msgstr "" + +#: cp/cvt.c:573 +#, fuzzy +msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'" +msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿·¿¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/cvt.c:690 +#, fuzzy +msgid "conversion from `%#T' to `%#T'" +msgstr "NaN ¤«¤éÀ°¿ô¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç¤¹" + +#: cp/cvt.c:702 +#, fuzzy +msgid "`%#T' used where a `%T' was expected" +msgstr "Ê£ÁÇ¿ô·¿¤¬¤¢¤ë¤Ù¤­²Õ½ê¤Ç¡¢¥Ý¥¤¥ó¥¿Ãͤ¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/cvt.c:719 +msgid "the address of `%D', will always be `true'" +msgstr "" + +#: cp/cvt.c:739 +#, fuzzy +msgid "`%#T' used where a floating point value was expected" +msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤¬¤¢¤ë¤Ù¤­²Õ½ê¤Ç¡¢¥Ý¥¤¥ó¥¿Ãͤ¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/cvt.c:794 +#, fuzzy +msgid "conversion from `%T' to non-scalar type `%T' requested" +msgstr "Èó¥¹¥«¥é¡¼·¿¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤¬Í׵ᤵ¤ì¤Þ¤¹" + +#: cp/cvt.c:879 +msgid "object of incomplete type `%T' will not be accessed in %s" +msgstr "" + +#: cp/cvt.c:882 +msgid "object of type `%T' will not be accessed in %s" +msgstr "" + +#: cp/cvt.c:898 +msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s" +msgstr "" + +#. [over.over] enumerates the places where we can take the address +#. of an overloaded function, and this is not one of them. +#: cp/cvt.c:918 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" +msgstr "À©¸æ¤¬Èó void ´Ø¿ô¤Î½ª¤ê¤ËÅþ㤷¤Þ¤·¤¿" + +#. Only warn when there is no &. +#: cp/cvt.c:923 +#, c-format +msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'" +msgstr "" + +#: cp/cvt.c:1061 +#, fuzzy +msgid "converting NULL to non-pointer type" +msgstr "ÉÔ´°Á´·¿¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç¤¹" + +#: cp/cvt.c:1137 +msgid "ambiguous default type conversion from `%T'" +msgstr "" + +#: cp/cvt.c:1139 +msgid " candidate conversions include `%D' and `%D'" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:1012 cp/decl.c:3259 +#, fuzzy +msgid "conflicts with previous declaration `%#D'" +msgstr "`%s' ¤Î¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ÏÁ°Êý¤Ç¤ËÀë¸À¤µ¤ì¤¿¤â¤Î¤È¾×Æͤ·¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:1201 +#, fuzzy +msgid "label `%D' used but not defined" +msgstr "¥é¥Ù¥ë `%s' ¤¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl.c:1206 +#, fuzzy +msgid "label `%D' defined but not used" +msgstr "¥é¥Ù¥ë `%s' ¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl.c:2286 +msgid "namespace alias `%D' not allowed here, assuming `%D'" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:3069 cp/decl.c:3457 +#, fuzzy +msgid "previous declaration of `%D'" +msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤ÎÀë¸À" + +#: cp/decl.c:3146 cp/decl.c:3181 +#, fuzzy +msgid "shadowing %s function `%#D'" +msgstr "¥é¥¤¥Ö¥é¥ê´Ø¿ô `%s' ¤òʤ¤¤±£¤·¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:3155 +#, fuzzy +msgid "library function `%#D' redeclared as non-function `%#D'" +msgstr "¥é¥¤¥Ö¥é¥ê´Ø¿ô `%s' ¤ÏÈó´Ø¿ô¤È¤·¤ÆÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/decl.c:3160 +#, fuzzy +msgid "conflicts with built-in declaration `%#D'" +msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤¬Ì·½â¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:3176 cp/decl.c:3269 cp/decl.c:3285 +#, fuzzy +msgid "new declaration `%#D'" +msgstr "`%s' ¤¬ºÆÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/decl.c:3177 +#, fuzzy +msgid "ambiguates built-in declaration `%#D'" +msgstr "¥é¥Ù¥ë¤ÎÀë¸À `%s' ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:3233 +#, fuzzy +msgid "`%#D' redeclared as different kind of symbol" +msgstr "`%s' ¤¬Ê̤Υ·¥ó¥Ü¥ë¼ï¤È¤·¤ÆºÆÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/decl.c:3236 +#, fuzzy +msgid "previous declaration of `%#D'" +msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤ÎÀë¸À" + +#: cp/decl.c:3258 +#, fuzzy +msgid "declaration of template `%#D'" +msgstr "`enum %s' ¤ÎºÆÀë¸À" + +#: cp/decl.c:3270 cp/decl.c:3286 +#, fuzzy +msgid "ambiguates old declaration `%#D'" +msgstr "¥é¥Ù¥ë¤ÎÀë¸À `%s' ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:3278 +#, fuzzy +msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with" +msgstr "%s: ´Ø¿ô `%s' ¤ÎÀë¸À¤¬ÊÑ´¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" + +#: cp/decl.c:3280 +#, fuzzy +msgid "previous declaration `%#D' here" +msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤ÎÀë¸À" + +#: cp/decl.c:3296 +#, fuzzy +msgid "conflicting types for `%#D'" +msgstr "`%s' ¤È·¿¤¬Ì·½â¤·¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:3297 +#, fuzzy +msgid "previous declaration as `%#D'" +msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤ÎÀë¸À" + +#: cp/decl.c:3340 +#, fuzzy +msgid "`%#D' previously defined here" +msgstr "`%s' ¤ÏÁ°¤Ë¤³¤³¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/decl.c:3341 +#, fuzzy +msgid "`%#D' previously declared here" +msgstr "`%s' ¤ÏÁ°¤Ë¤³¤³¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#. Prototype decl follows defn w/o prototype. +#: cp/decl.c:3349 +#, fuzzy +msgid "prototype for `%#D'" +msgstr "`%s' ¤Î¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤¬¸å¤í¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:3350 +#, fuzzy +msgid "follows non-prototype definition here" +msgstr "Èó¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×ÄêµÁ¤¬¤³¤³¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:3362 +#, fuzzy +msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage" +msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤ÎÀë¸À" + +#: cp/decl.c:3364 +#, fuzzy +msgid "conflicts with new declaration with %L linkage" +msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤¬Ì·½â¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:3389 cp/decl.c:3397 +#, fuzzy +msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'" +msgstr "¥Þ¥¯¥í `%s' ¤Ë°ú¿ô¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/decl.c:3391 cp/decl.c:3399 +#, fuzzy +msgid "after previous specification in `%#D'" +msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤ÎÀë¸À" + +#: cp/decl.c:3408 +#, fuzzy +msgid "`%#D' was used before it was declared inline" +msgstr "`%s' ¤Ï¤½¤ÎÄêµÁ¤ÎÁ°¤Ë¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ê¤·¤Ç»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/decl.c:3410 +#, fuzzy +msgid "previous non-inline declaration here" +msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤Î°ÅÌÛŪ¤ÊÀë¸À" + +#: cp/decl.c:3456 +#, fuzzy +msgid "redundant redeclaration of `%D' in same scope" +msgstr "`%s' ¤Î¾éĹ¤ÊºÆÀë¸À¤¬Æ±°ì¥¹¥³¡¼¥×Æâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:3539 +#, fuzzy, c-format +msgid "declaration of `%F' throws different exceptions" +msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ï´Ø¿ô¤ÎÇÛÎó" + +#: cp/decl.c:3541 +#, fuzzy, c-format +msgid "than previous declaration `%F'" +msgstr "`%s' ¤ÎÁ°ÊýÀë¸À¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#. From [temp.expl.spec]: +#. +#. If a template, a member template or the member of a class +#. template is explicitly specialized then that +#. specialization shall be declared before the first use of +#. that specialization that would cause an implicit +#. instantiation to take place, in every translation unit in +#. which such a use occurs. +#: cp/decl.c:3666 +msgid "explicit specialization of %D after first use" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:3911 +#, fuzzy +msgid "`%#D' used prior to declaration" +msgstr "`%s' ¤ÏÀë¸À¤è¤ê¤âÀè¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/decl.c:3942 +#, fuzzy +msgid "redeclaration of `wchar_t' as `%T'" +msgstr "`%s' ¤¬ºÆÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#. A redeclaration of main, but not a duplicate of the +#. previous one. +#. +#. [basic.start.main] +#. +#. This function shall not be overloaded. +#: cp/decl.c:3970 +#, fuzzy +msgid "invalid redeclaration of `%D'" +msgstr "`%s' ¤¬ºÆÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/decl.c:3971 +msgid "as `%D'" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:4061 +#, fuzzy +msgid "previous external decl of `%#D'" +msgstr "Á°Êý¤Î `%s' ¤Î³°ÉôÀë¸À" + +#: cp/decl.c:4102 +#, fuzzy +msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'" +msgstr "`%s' ¤ÏÁ°Êý¤Ç°ÅÌÛŪ¤Ë `int' ¤òÊÖ¤¹¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/decl.c:4162 +#, fuzzy +msgid "extern declaration of `%#D' doesn't match" +msgstr "`%s' ¤Îextern Àë¸À¤Ï¥°¥í¡¼¥Ð¥ë¤Î¤½¤ì¤È°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl.c:4163 +#, fuzzy +msgid "global declaration `%#D'" +msgstr "¥é¥Ù¥ë¤ÎÀë¸À `%s' ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:4197 +#, fuzzy +msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter" +msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ï²¾°ú¿ô¤òʤ¤¤±£¤·¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:4217 #, c-format msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'" msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ë¤è¤ê `this' ¤Î¥á¥ó¥Ð¤¬Ê¤¤¤±£¤µ¤ì¤Þ¤¹" -#: cp/decl.c:4871 +#: cp/decl.c:4582 +#, fuzzy +msgid "`%#D' hides constructor for `%#T'" +msgstr "`%#D' ¤Î¤¿¤á¤Î¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤¬É¬ÍפǤ¹" + +#: cp/decl.c:4597 +#, fuzzy +msgid "`%#D' conflicts with previous using declaration `%#D'" +msgstr "`%s' ¤Î¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ÏÁ°Êý¤Ç¤ËÀë¸À¤µ¤ì¤¿¤â¤Î¤È¾×Æͤ·¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:4609 +#, fuzzy +msgid "previous non-function declaration `%#D'" +msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤ÎÀë¸À" + +#: cp/decl.c:4610 +#, fuzzy +msgid "conflicts with function declaration `%#D'" +msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤¬Ì·½â¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:4700 +#, fuzzy +msgid "implicit declaration of function `%#D'" +msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤Î°ÅÌÛ¤ÎÀë¸À" + +#: cp/decl.c:4858 #, c-format msgid "label `%s' referenced outside of any function" msgstr "¥é¥Ù¥ë `%s' ¤¬´Ø¿ô¤Î³°Â¦¤Î²¿¤«¤ò»²¾È¤·¤Þ¤·¤¿" -#: cp/decl.c:4976 cp/decl.c:5000 +#: cp/decl.c:4961 cp/decl.c:4985 cp/decl.c:5078 +#, fuzzy +msgid "jump to label `%D'" +msgstr "case ¥é¥Ù¥ë¤Ë¥¸¥ã¥ó¥×¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:4963 cp/decl.c:4987 msgid "jump to case label" msgstr "case ¥é¥Ù¥ë¤Ë¥¸¥ã¥ó¥×¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: cp/decl.c:5007 cp/decl.c:5111 +#: cp/decl.c:4971 +#, fuzzy +msgid " crosses initialization of `%#D'" +msgstr "(`%s' ¤Î½é´ü²½¤ÏÉÔ´°Á´¤Ç¤¹)" + +#: cp/decl.c:4974 cp/decl.c:5094 +msgid " enters scope of non-POD `%#D'" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:4994 cp/decl.c:5098 msgid " enters try block" msgstr " try ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ËÆþ¤ê¤Þ¤¹" -#: cp/decl.c:5009 cp/decl.c:5113 +#. Can't skip init of __exception_info. +#: cp/decl.c:4996 cp/decl.c:5090 cp/decl.c:5100 msgid " enters catch block" msgstr " catch ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ËÆþ¤ê¤Þ¤¹" -#: cp/decl.c:5092 +#: cp/decl.c:5079 msgid " from here" msgstr " ¤³¤³¤«¤é" -#: cp/decl.c:6355 -msgid "the ABI requires vtable thunks" -msgstr "ABI ¤Ï²¾ÁÛ´Ø¿ô¥Æ¡¼¥Ö¥ë¥µ¥ó¥¯¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹" +#: cp/decl.c:5092 +#, fuzzy +msgid " skips initialization of `%#D'" +msgstr "(`%s' ¤Î½é´ü²½¤ÏÉÔ´°Á´¤Ç¤¹)" -#: cp/decl.c:6996 +#: cp/decl.c:5127 +msgid "label named wchar_t" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:5131 +#, fuzzy +msgid "duplicate label `%D'" +msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿¥á¥ó¥Ð `%s'" + +#: cp/decl.c:5216 +#, fuzzy, c-format +msgid "case label `%E' not within a switch statement" +msgstr "case ¥é¥Ù¥ë¤¬ switch ʸ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#. Definition isn't the kind we were looking for. +#: cp/decl.c:5349 cp/decl.c:5369 +msgid "`%#D' redeclared as %C" +msgstr "" + +#. This happens for A::B where B is a template, and there are no +#. template arguments. +#: cp/decl.c:5458 +#, fuzzy +msgid "invalid use of `%D'" +msgstr "`restrict' ¤ÎÍÑË¡¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹" + +#: cp/decl.c:5499 +#, fuzzy +msgid "`%D::%D' is not a template" +msgstr "¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥ÈÆâ¤Ç `%s' ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:5511 +msgid "`%D' undeclared in namespace `%D'" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:5645 +msgid "`%D' used without template parameters" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:5656 cp/decl.c:5672 cp/decl.c:5743 +msgid "no class template named `%#T' in `%#T'" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:5690 cp/decl.c:5705 +#, fuzzy +msgid "no type named `%#T' in `%#T'" +msgstr "`asm' Ãæ¤ËÉÔÌÀ¤Ê¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾ `%s' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:5922 +#, fuzzy +msgid "lookup of `%D' finds `%#D'" +msgstr "`%s' ¤Î̾Á°°ú¤­¤ÏÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/decl.c:5924 +msgid " instead of `%D' from dependent base class" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:5926 +msgid " (use `typename %T::%D' if that's what you meant)" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:6099 +msgid "lookup of `%D' in the scope of `%#T' (`%#D') does not match lookup in the current scope (`%#D')" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:6922 +#, fuzzy +msgid "an anonymous union cannot have function members" +msgstr "̵̾¶¦ÍÑÂΤ˥á¥ó¥Ð¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl.c:6939 +msgid "member %#D' with constructor not allowed in anonymous aggregate" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:6942 +msgid "member %#D' with destructor not allowed in anonymous aggregate" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:6945 +msgid "member %#D' with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:6983 +#, fuzzy +msgid "redeclaration of C++ built-in type `%T'" +msgstr "`%s' ¤¬ºÆÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/decl.c:7018 msgid "multiple types in one declaration" msgstr "°ì¤Ä¤ÎÀë¸À¤ËÊ£¿ô¤Î·¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: cp/decl.c:6999 +#: cp/decl.c:7021 msgid "declaration does not declare anything" msgstr "Àë¸À¤¬²¿¤âÀë¸À¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: cp/decl.c:7023 -msgid "Missing type-name in typedef-declaration." +#: cp/decl.c:7045 +#, fuzzy +msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "typdef Àë¸À¤Ç·¿Ì¾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: cp/decl.c:7030 +#: cp/decl.c:7052 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "ISO C++ ¤Ï̵̾¹½Â¤ÂΤò¶Ø»ß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: cp/decl.c:8018 +#: cp/decl.c:7059 +#, fuzzy +msgid "`%D' can only be specified for functions" +msgstr "Èó´Ø¿ô `%s' ¤Î°ú¿ô¤Ë format °À­¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/decl.c:7061 +msgid "`%D' can only be specified inside a class" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:7063 +#, fuzzy +msgid "`%D' can only be specified for constructors" +msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤ËÂФ¹¤ëÌá¤êÃͤη¿»ØÄê¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/decl.c:7066 +#, fuzzy +msgid "`%D' can only be specified for objects and functions" +msgstr "Èó´Ø¿ô `%s' ¤Î°ú¿ô¤Ë format °À­¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/decl.c:7203 +#, fuzzy +msgid "typedef `%D' is initialized" +msgstr "typedef `%s' ¤¬½é´ü²½¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/decl.c:7209 +#, fuzzy +msgid "function `%#D' is initialized like a variable" +msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤¬ÊÑ¿ô¤Ç¤¢¤ë¤«¤Î¤è¤¦¤Ë½é´ü²½¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/decl.c:7221 +#, fuzzy +msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized" +msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ë `extern' ¤¬¤Ä¤¤¤Æ¤ª¤ê¡¢½é´ü²½¤â¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:7251 +#, fuzzy +msgid "`%#D' is not a static member of `%#T'" +msgstr "static ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl.c:7256 +#, fuzzy +msgid "ISO C++ does not permit `%T::%D' to be defined as `%T::%D'" +msgstr "ISO C++ ¤Ï #if Æâ¤Î \"%s\" ¤òµö¤·¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl.c:7267 +#, fuzzy +msgid "duplicate initialization of %D" +msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿½é´ü²½»Ò" + +#: cp/decl.c:7296 +#, fuzzy +msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition" +msgstr "`%s' ¤Î weak Àë¸À¤ÏÄêµÁ¤è¤ê¤âÀè¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl.c:7344 +#, fuzzy +msgid "variable `%#D' has initializer but incomplete type" +msgstr "ÊÑ¿ô `%s' ¤Ë¤Ï½é´ü²½»Ò¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢ÉÔ´°Á´·¿¤Ç¤¹" + +#: cp/decl.c:7352 cp/decl.c:7703 +#, fuzzy +msgid "elements of array `%#D' have incomplete type" +msgstr "ÇÛÎó `%s' ¤ÎÍ×ÁǤËÉÔ´°Á´·¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:7368 +#, fuzzy +msgid "aggregate `%#D' has incomplete type and cannot be initialized" +msgstr "½¸¹çÂΤ¬ÉôʬŪ¤Ë¥Ö¥é¥±¥Ã¥È¤Î½é´ü²½»Ò¤ò»ý¤Á¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:7407 +#, fuzzy +msgid "`%D' declared as reference but not initialized" +msgstr "`%s' ¤¬Ê̤Υ·¥ó¥Ü¥ë¼ï¤È¤·¤ÆºÆÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/decl.c:7416 +#, fuzzy +msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference `%D'" +msgstr "ISO C++ ¤Ï new ¤Ø¤Î½¸¹çÂνé´ü²½»Ò¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:7449 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize `%T' from `%T'" +msgstr "friend ´Ø¿ô `%s' ¤ò½é´ü²½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl.c:7510 +#, fuzzy +msgid "initializer fails to determine size of `%D'" +msgstr "½é´ü²½»Ò¤Ï `%s' ¤Î¥µ¥¤¥º¤ÎÆÃÄê¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/decl.c:7515 +#, fuzzy +msgid "array size missing in `%D'" +msgstr "`%s' ¤Ç¤ÎÇÛÎó¥µ¥¤¥º¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:7527 +#, fuzzy +msgid "zero-size array `%D'" +msgstr "ISO C ¤Ï ¥µ¥¤¥º 0 ¤ÎÇÛÎó `%s' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" + +#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. +#. Don't talk about array types here, since we took care of that +#. message in grokdeclarator. +#: cp/decl.c:7560 +#, fuzzy +msgid "storage size of `%D' isn't known" +msgstr "`%s' ¤ÎÎΰ襵¥¤¥º¤¬¤ï¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl.c:7582 +#, fuzzy +msgid "storage size of `%D' isn't constant" +msgstr "`%s' ¤ÎÎΰ襵¥¤¥º¤¬°ìÄê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl.c:7633 +msgid "sorry: semantics of inline function static data `%#D' are wrong (you'll wind up with multiple copies)" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:7634 +msgid " you can work around this by removing the initializer" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:7662 +#, fuzzy +msgid "uninitialized const `%D'" +msgstr "friend ´Ø¿ô `%s' ¤ò½é´ü²½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl.c:7697 +#, fuzzy +msgid "variable-sized object `%D' may not be initialized" +msgstr "²ÄÊÑĹ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï½é´ü²½¤µ¤ì¤Ê¤¤¤³¤È¤Ë¤Ê¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦" + +#: cp/decl.c:7708 cp/typeck2.c:201 +#, fuzzy +msgid "`%D' has incomplete type" +msgstr "`%s' ¤ÏÉÔ´°Á´·¿¤Ç¤¹" + +#: cp/decl.c:7740 +msgid "`%D' must be initialized by constructor, not by `{...}'" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:7770 +msgid "structure `%D' with uninitialized const members" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:7772 +msgid "structure `%D' with uninitialized reference members" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:8037 msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "Àë¸À¤ÎÃæ¤ËÂåÆþ(½é´ü²½¤Ç¤Ï¤Ê¤¯)¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: cp/decl.c:8580 +#: cp/decl.c:8047 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize `%D' to namespace `%D'" +msgstr "friend ´Ø¿ô `%s' ¤ò½é´ü²½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl.c:8104 +#, fuzzy +msgid "shadowing previous type declaration of `%#D'" +msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤ÎÀë¸À" + +#: cp/decl.c:8503 +#, fuzzy +msgid "multiple initializations given for `%D'" +msgstr "(`%s' ¤Î½é´ü²½¤ÏÉÔ´°Á´¤Ç¤¹)" + +#: cp/decl.c:8603 msgid "invalid catch parameter" msgstr "̵¸ú¤Ê catch ¤Î°ú¿ô" -#: cp/decl.c:8807 +#: cp/decl.c:8721 +#, fuzzy +msgid "destructor for alien class `%T' cannot be a member" +msgstr "¾¤Î¥¯¥é¥¹ `%s' ¤Î¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤ò¡¢¥á¥ó¥Ð¤Ë¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl.c:8724 +#, fuzzy +msgid "constructor for alien class `%T' cannot be a member" +msgstr "¾¤Î¥¯¥é¥¹ `%s' ¤Î¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤ò¡¢¥á¥ó¥Ð¤Ë¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl.c:8743 +msgid "`%D' declared as a `virtual' %s" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:8745 +#, fuzzy +msgid "`%D' declared as an `inline' %s" +msgstr "ÊÑ¿ô `%s' ¤¬ `inline' ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/decl.c:8747 +#, fuzzy +msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration" +msgstr "²¾°ú¿ôÀë¸À¤ÎÃæ¤Îµ­²±¥¯¥é¥¹»ØÄê»Ò¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹" + +#: cp/decl.c:8750 +#, fuzzy +msgid "`%D' declared as a friend" +msgstr "Îΰè `%s' ¤Ï´Ø¿ô¤È¤·¤ÆÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:8756 +#, fuzzy +msgid "`%D' declared with an exception specification" +msgstr "Îã³°»ÅÍͤθ¡ºº¤ò¤¹¤ë¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤" + +#: cp/decl.c:8831 msgid "cannot declare `::main' to be a template" msgstr "`::main' ¤ò template ¤È¤·¤Æ¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: cp/decl.c:8809 +#: cp/decl.c:8833 msgid "cannot declare `::main' to be inline" msgstr "`::main' ¤ò inline ¤È¤·¤Æ¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: cp/decl.c:8811 +#: cp/decl.c:8835 msgid "cannot declare `::main' to be static" msgstr "`::main' ¤ò static ¤È¤·¤Æ¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: cp/decl.c:8814 +#: cp/decl.c:8838 msgid "`main' must return `int'" msgstr "`main' ¤Ï `int' ¤òÊÖ¤µ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: cp/decl.c:9365 +#: cp/decl.c:8866 +msgid "non-local function `%#D' uses anonymous type" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:8869 +msgid "`%#D' does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:8875 +msgid "non-local function `%#D' uses local type `%T'" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:8898 +msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:8922 +#, fuzzy +msgid "defining explicit specialization `%D' in friend declaration" +msgstr "Àë¸À¤ÎÃæ¤ËÂåÆþ(½é´ü²½¤Ç¤Ï¤Ê¤¯)¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#. Something like `template friend void f()'. +#: cp/decl.c:8932 +msgid "invalid use of template-id `%D' in declaration of primary template" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:8960 +msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:8967 +msgid "`inline' is not allowed in declaration of friend template specialization `%D'" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:9029 +#, fuzzy +msgid "definition of implicitly-declared `%D'" +msgstr "´Ø¿ô¤ÎÄêµÁ¤¬ `auto' ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/decl.c:9041 cp/decl2.c:1384 +#, fuzzy +msgid "no `%#D' member function declared in class `%T'" +msgstr "¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬¸Æ¤Ð¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¥¯¥é¥¹¥¹¥³¡¼¥×Æâ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl.c:9160 +msgid "non-local variable `%#D' uses local type `%T'" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:9250 +msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:9259 +#, fuzzy +msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'" +msgstr "ISO C++ ¤Ï new ¼°¤Î½é´ü²½¤Ç¤Î `=' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:9262 +#, fuzzy +msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant `%D' of non-integral type `%T'" +msgstr "ISO C++ ¤Ï new ¼°¤Î½é´ü²½¤Ç¤Î `=' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:9312 +#, fuzzy +msgid "size of array `%D' has non-integer type" +msgstr "ÇÛÎó `%s' ¤ÎÂ礭¤µ¤ÏÈóÀ°¿ô·¿" + +#: cp/decl.c:9314 +#, fuzzy +msgid "size of array has non-integer type" +msgstr "ÇÛÎó `%s' ¤ÎÂ礭¤µ¤ÏÈóÀ°¿ô·¿" + +#: cp/decl.c:9334 +#, fuzzy +msgid "size of array `%D' is negative" +msgstr "ÇÛÎó `%s' ¤ÎÂ礭¤µ¤¬Éé¤Ç¤¹" + +#: cp/decl.c:9336 +#, fuzzy +msgid "size of array is negative" +msgstr "ÇÛÎó `%s' ¤ÎÂ礭¤µ¤¬Éé¤Ç¤¹" + +#: cp/decl.c:9345 +#, fuzzy +msgid "ISO C++ forbids zero-size array `%D'" +msgstr "ISO C ¤Ï ¥µ¥¤¥º 0 ¤ÎÇÛÎó `%s' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:9347 +#, fuzzy +msgid "ISO C++ forbids zero-size array" +msgstr "ISO C ¤Ï ¥µ¥¤¥º 0 ¤ÎÇÛÎó `%s' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:9354 +#, fuzzy +msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression" +msgstr "ÇÛÎó `%s' ¤ÎÂ礭¤µ¤ÏÈóÀ°¿ô·¿" + +#: cp/decl.c:9357 +#, fuzzy +msgid "size of array is not an integral constant-expression" +msgstr "Äê¿ô¼°¤¬·ç¤±¤Æ¤¤¤ë¤«Ìµ¸ú¤Ç¤¹" + +#: cp/decl.c:9375 +#, fuzzy +msgid "ISO C++ forbids variable-size array `%D'" +msgstr "ISO C89 ¤Ï²ÄÊÑĹ¥µ¥¤¥º¤ÎÇÛÎó `%s' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:9378 +#, fuzzy +msgid "ISO C++ forbids variable-size array" +msgstr "ISO C89 ¤Ï²ÄÊÑĹ¥µ¥¤¥º¤ÎÇÛÎó `%s' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:9389 msgid "overflow in array dimension" msgstr "ÇÛÎó¤Î¼¡¸µ¤¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿" -#: cp/decl.c:9651 +#: cp/decl.c:9448 +#, fuzzy +msgid "declaration of `%D' as %s" +msgstr "`%s' ¤¬ºÆÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/decl.c:9450 +#, fuzzy, c-format +msgid "creating %s" +msgstr "%s ¤òºîÀ®Ãæ.\n" + +#: cp/decl.c:9462 +msgid "declaration of `%D' as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:9465 +msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:9494 +#, fuzzy +msgid "return type specification for constructor invalid" +msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤ËÂФ¹¤ëÌá¤êÃͤη¿»ØÄê¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/decl.c:9501 +#, fuzzy +msgid "return type specification for destructor invalid" +msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤ËÂФ¹¤ëÌá¤êÃͤη¿»ØÄê¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/decl.c:9507 +#, fuzzy +msgid "operator `%T' declared to return `%T'" +msgstr "`operator delete' ¤ÎÌá¤ê·¿¤Ï `void' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl.c:9509 +#, fuzzy +msgid "return type specified for `operator %T'" +msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤ËÂФ¹¤ëÌá¤êÃͤη¿»ØÄê¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/decl.c:9679 msgid "destructors must be member functions" msgstr "¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤Ï¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: cp/decl.c:9980 +#: cp/decl.c:9698 +msgid "destructor `%T' must match class name `%T'" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:9748 +#, fuzzy +msgid "invalid declarator" +msgstr "̵¸ú¤ÊÀë¸À¤Ç¤¹" + +#: cp/decl.c:9801 +msgid "declarator-id missing; using reserved word `%D'" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:9845 +#, fuzzy +msgid "`%T::%D' is not a valid declarator" +msgstr "`%s' ¤ÏÀë¸À¤Î»Ï¤Þ¤ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl.c:9847 +msgid " perhaps you want `typename %T::%D' to make it a type" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:9859 +#, fuzzy +msgid "type `%T' is not derived from type `%T'" +msgstr "È¿Éü»Ò `%s' ¤ÏÇÉÀ¸·¿¤Ç¤¹" + +#. Parse error puts this typespec where +#. a declarator should go. +#: cp/decl.c:9905 +msgid "`%T' specified as declarator-id" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:9907 +msgid " perhaps you want `%T' for a constructor" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:9921 +#, fuzzy +msgid "`%D' as declarator" +msgstr "`%s' ¤ÏÀë¸À¤è¤ê¤âÀè¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/decl.c:9936 +#, fuzzy +msgid "declaration of `%D' as non-function" +msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ï´Ø¿ô¤ÎÇÛÎó" + +#: cp/decl.c:10005 msgid "`bool' is now a keyword" msgstr "`bool' ¤Ïº£¤ä¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤Ç¤¹" -#: cp/decl.c:10011 +#: cp/decl.c:10007 +msgid "extraneous `%T' ignored" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:10023 cp/decl.c:10057 +#, fuzzy +msgid "multiple declarations `%T' and `%T'" +msgstr "¥á¥½¥Ã¥É `%s' ¤ÎÀë¸À¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" + +#: cp/decl.c:10036 msgid "ISO C++ does not support `long long'" msgstr "ISO C++ ¤Ï `long long' ¤ò¼õ¤±Æþ¤ì¤Þ¤»¤ó" -#: cp/decl.c:10133 +#: cp/decl.c:10128 cp/decl.c:10131 +#, fuzzy, c-format +msgid "ISO C++ forbids declaration of `%s' with no type" +msgstr "ISO C ¤Ï¥á¥ó¥Ð¤Î¤Ê¤¤¥á¥ó¥ÐÀë¸À¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" + +#. The implicit typename extension is deprecated and will be +#. removed. Warn about its use now. +#: cp/decl.c:10141 +msgid "`%T' is implicitly a typename" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:10177 #, c-format msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'" msgstr "short, Éä¹ç¤Ä¤­¤Þ¤¿¤ÏÉä¹ç¤Ê¤·¤Ï `%s' ¤Ë¤È¤Ã¤Æ̵¸ú¤Ç¤¹" -#: cp/decl.c:10138 +#: cp/decl.c:10182 #, c-format msgid "long and short specified together for `%s'" msgstr "long ¤È short ¤¬ `%s' ¤ËÂФ·¤Æ°ì½ï¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: cp/decl.c:10149 +#: cp/decl.c:10193 #, c-format msgid "signed and unsigned given together for `%s'" msgstr "Éä¹çÉÕ¤­¤ÈÉä¹ç̵¤·¤¬ `%s' ¤ËÂФ·¤Æ°ì½ï¤ËÍ¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: cp/decl.c:10296 +#: cp/decl.c:10298 +#, fuzzy +msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'" +msgstr "`operator delete' ¤ÎÀë¸ÀÆâ¤Ë¿¤¹¤®¤ë°ú¿ô" + +#: cp/decl.c:10326 +#, fuzzy +msgid "member `%D' cannot be declared both virtual and static" +msgstr "Èó¥á¥ó¥Ð `%s' ¤ò `mutable' ¤È¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl.c:10340 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "²¾°ú¿ôÀë¸À¤ÎÃæ¤Îµ­²±¥¯¥é¥¹»ØÄê»Ò¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹" -#: cp/decl.c:10300 +#: cp/decl.c:10344 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "²¾°ú¿ôÀë¸À¤ÎÃæ¤Î typedef Àë¸À¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹" -#: cp/decl.c:10311 +#: cp/decl.c:10357 msgid "virtual outside class declaration" msgstr "¥¯¥é¥¹Àë¸À¤Î³°Â¦¤Ç virtual »ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: cp/decl.c:10365 +#: cp/decl.c:10411 #, c-format msgid "storage class specified for %s `%s'" msgstr "%s ¤ËÂФ¹¤ëµ­²±¥¯¥é¥¹»ØÄê»Ò `%s'" -#: cp/decl.c:10403 +#: cp/decl.c:10449 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "friend ´Ø¿ôÀë¸ÀÆâ¤Îµ­²±¥¯¥é¥¹»ØÄê»Ò¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹" -#: cp/decl.c:10585 +#: cp/decl.c:10553 +#, fuzzy +msgid "size of member `%D' is not constant" +msgstr "`%s' ¤ÎÎΰ襵¥¤¥º¤¬°ìÄê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl.c:10632 msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤òÀÅŪ¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤È¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: cp/decl.c:10609 +#: cp/decl.c:10635 +#, fuzzy, c-format +msgid "destructors may not be `%s'" +msgstr "¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤Ï²¾°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl.c:10656 msgid "constructor cannot be static member function" msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤òÀÅŪ¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤È¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: cp/decl.c:10612 +#: cp/decl.c:10659 msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤Ï virtual Àë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: cp/decl.c:10627 +#: cp/decl.c:10664 +#, fuzzy, c-format +msgid "constructors may not be `%s'" +msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤Ï virtual Àë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl.c:10674 msgid "return value type specifier for constructor ignored" msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤ËÂФ¹¤ëÌá¤êÃͤη¿»ØÄê¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: cp/decl.c:10646 +#: cp/decl.c:10693 #, c-format msgid "can't initialize friend function `%s'" msgstr "friend ´Ø¿ô `%s' ¤ò½é´ü²½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" #. Cannot be both friend and virtual. -#: cp/decl.c:10650 +#: cp/decl.c:10697 msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "²¾ÁÛ´Ø¿ô¤Ï friend ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: cp/decl.c:10655 +#: cp/decl.c:10702 msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "friend Àë¸À¤¬¥¯¥é¥¹ÄêµÁ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: cp/decl.c:10711 +#: cp/decl.c:10704 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't define friend function `%s' in a local class definition" +msgstr "friend Àë¸À¤¬¥¯¥é¥¹ÄêµÁ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl.c:10728 +#, fuzzy +msgid "destructors may not have parameters" +msgstr "¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤Ï²¾°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl.c:10758 #, c-format msgid "cannot declare %s to references" msgstr "%s ¤ò»²¾È¤È¤·¤ÆÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: cp/decl.c:10737 +#: cp/decl.c:10769 +#, fuzzy +msgid "cannot declare pointer to `%#T' member" +msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»²¾È¤È¤·¤ÆÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl.c:10784 msgid "invalid type: `void &'" msgstr "̵¸ú¤Ê·¿: `void &'" -#: cp/decl.c:10788 +#: cp/decl.c:10835 msgid "discarding `const' applied to a reference" msgstr "»²¾È¤ËÍѤ¤¤é¤ì¤¿ `const' ¤Ï¼Î¤Æ¤é¤ì¤Þ¤¹" -#: cp/decl.c:10790 +#: cp/decl.c:10837 msgid "discarding `volatile' applied to a reference" msgstr "»²¾È¤ËÍѤ¤¤é¤ì¤¿ `volatile' ¤Ï¼Î¤Æ¤é¤ì¤Þ¤¹" +#: cp/decl.c:10948 +msgid "extra qualification `%T::' on member `%s' ignored" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:10958 +msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:10973 +msgid "cannot declare member `%T::%s' within `%T'" +msgstr "" + #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. -#: cp/decl.c:10997 +#: cp/decl.c:11053 msgid "only declarations of constructors can be `explicit'" msgstr "`explicit' ¤Ë¤Ç¤­¤ë¤Î¤Ï¡¢¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤À¤±¤Ç¤¹" -#: cp/decl.c:11005 +#: cp/decl.c:11061 #, c-format msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "Èó¥á¥ó¥Ð `%s' ¤ò `mutable' ¤È¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: cp/decl.c:11010 +#: cp/decl.c:11066 #, c-format msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "È󥪥֥¸¥§¥¯¥È¥á¥ó¥Ð `%s' ¤ò `mutable' ¤È¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: cp/decl.c:11016 +#: cp/decl.c:11072 #, c-format msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤ò `mutable' ¤È¤·¤Æ¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: cp/decl.c:11021 +#: cp/decl.c:11077 #, c-format msgid "static `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "static `%s' ¤ò mutable ¤È¤·¤ÆÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: cp/decl.c:11026 +#: cp/decl.c:11082 #, c-format msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "const `%s' ¤ò `mutable' ¤È¤·¤ÆÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: cp/decl.c:11131 +#: cp/decl.c:11095 +#, fuzzy +msgid "template-id `%D' used as a declarator" +msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¾¯¤·Á°Êý¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/decl.c:11116 +msgid "ISO C++ forbids nested type `%D' with same name as enclosing class" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:11163 +msgid "typedef name may not be class-qualified" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:11171 +#, fuzzy +msgid "invalid type qualifier for non-member function type" +msgstr "Èó¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ç¤Î `this' ¤Î»ÈÍѤÏ̵¸ú¤Ç¤¹" + +#: cp/decl.c:11187 msgid "typedef declaration includes an initializer" msgstr "typedef Àë¸À¤¬½é´üÀßÄê»Ò¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹" -#: cp/decl.c:11241 +#: cp/decl.c:11240 +#, fuzzy +msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" +msgstr "°ì¤Ä¤Î¶õ¤ÎÀë¸ÀÃæ¤Ë¡¢Æó¤Ä¤Î·¿¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:11245 +#, fuzzy +msgid "`inline' specified for friend class declaration" +msgstr "¥¯¥é¥¹Àë¸À¤Î³°Â¦¤Ç virtual »ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:11255 +#, fuzzy +msgid "template parameters cannot be friends" +msgstr "Ê£»¨¤Ê¥Ñ¥é¥á¥¿¤ò¤â¤Ä´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl.c:11257 +msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend class %T::%T'" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:11262 +#, fuzzy +msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend %#T'" +msgstr "friend Àë¸À¤¬¥¯¥é¥¹ÄêµÁ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl.c:11278 +#, fuzzy +msgid "trying to make class `%T' a friend of global scope" +msgstr "¥¯¥é¥¹ `%s' ¤òÂç°è¥¹¥³¡¼¥×¤Î friend ¤Ë¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:11289 +#, fuzzy +msgid "invalid qualifiers on non-member function type" +msgstr "Èó¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ç¤Î `this' ¤Î»ÈÍѤÏ̵¸ú¤Ç¤¹" + +#: cp/decl.c:11308 +#, fuzzy +msgid "abstract declarator `%T' used as declaration" +msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ï¥°¥í¡¼¥Ð¥ëÀë¸À¤òʤ¤¤±£¤·¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:11320 msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "̵̾ÊÑ¿ô¤ä¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬ void ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: cp/decl.c:11250 +#: cp/decl.c:11329 msgid "variable or field declared void" msgstr "ÊÑ¿ô¤Þ¤¿¤Ï¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬ void ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: cp/decl.c:11260 +#: cp/decl.c:11339 msgid "cannot use `::' in parameter declaration" msgstr "²¾°ú¿ôÀë¸À¤ÎÃæ¤Ç `::' ¤ò»È¤¨¤Þ¤»¤ó" -#: cp/decl.c:11445 +#. Something like struct S { int N::j; }; +#: cp/decl.c:11385 +#, fuzzy +msgid "invalid use of `::'" +msgstr "`restrict' ¤ÎÍÑË¡¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹" + +#: cp/decl.c:11397 +#, fuzzy +msgid "function `%D' cannot be declared friend" +msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤ò `mutable' ¤È¤·¤Æ¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl.c:11409 +msgid "can't make `%D' into a method -- not in a class" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:11418 +#, fuzzy +msgid "function `%D' declared virtual inside a union" +msgstr "Îΰè `%s' ¤Ï´Ø¿ô¤È¤·¤ÆÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:11430 +msgid "`%D' cannot be declared virtual, since it is always static" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:11503 +#, fuzzy +msgid "field `%D' has incomplete type" +msgstr "Îΰè `%s' ¤ÏÉÔ´°Á´¤Ê·¿¤Ç¤¹" + +#: cp/decl.c:11505 +#, fuzzy +msgid "name `%T' has incomplete type" +msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤ÏÉÔ´°Á´·¿¤Ç¤¹" + +#: cp/decl.c:11514 +#, fuzzy +msgid " in instantiation of template `%T'" +msgstr "%s: `%s' ¤Î½é´ü²½:\n" + +#: cp/decl.c:11524 #, c-format msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "`%s' ¤Ï´Ø¿ô¤Ç¤â¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó -- friend ¤È¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: cp/decl.c:11456 +#: cp/decl.c:11541 msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ï°ÅÌÛŪ¤Ë¤½¤Î¥¯¥é¥¹¤Î friend ¤Ç¤¹" -#: cp/decl.c:11570 +#. An attempt is being made to initialize a non-static +#. member. But, from [class.mem]: +#. +#. 4 A member-declarator can contain a +#. constant-initializer only if it declares a static +#. member (_class.static_) of integral or enumeration +#. type, see _class.static.data_. +#. +#. This used to be relatively common practice, but +#. the rest of the compiler does not correctly +#. handle the initialization unless the member is +#. static so we make it static below. +#: cp/decl.c:11583 +#, fuzzy +msgid "ISO C++ forbids initialization of member `%D'" +msgstr "ISO C++ ¤Ï new ¼°¤Î½é´ü²½¤Ç¤Î `=' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:11585 +msgid "making `%D' static" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:11609 +msgid "ISO C++ forbids static data member `%D' with same name as enclosing class" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:11650 #, c-format msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'" msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤ËÂФ¹¤ëµ­²±¥¯¥é¥¹ `auto' ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹" -#: cp/decl.c:11572 +#: cp/decl.c:11652 #, c-format msgid "storage class `register' invalid for function `%s'" msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤ËÂФ¹¤ëµ­²±¥¯¥é¥¹ `register' ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹" -#: cp/decl.c:11583 +#: cp/decl.c:11663 #, c-format msgid "storage class `static' invalid for function `%s' declared out of global scope" msgstr "Âç°è¥¹¥³¡¼¥×³°¤Î´Ø¿ô `%s' ¤ËÂФ¹¤ëµ­²±¥¯¥é¥¹ `static' ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹" -#: cp/decl.c:11585 +#: cp/decl.c:11665 #, c-format msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope" msgstr "Âç°è¥¹¥³¡¼¥×³°¤Î´Ø¿ô `%s' ¤ËÂФ¹¤ëµ­²±¥¯¥é¥¹ `inline' ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹" -#: cp/decl.c:11592 +#: cp/decl.c:11672 #, c-format msgid "virtual non-class function `%s'" msgstr "virtual ¤ÊÈ󥯥饹´Ø¿ô `%s'" +#: cp/decl.c:11701 +#, fuzzy +msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage" +msgstr "`::main' ¤ò static ¤È¤·¤Æ¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + #. FIXME need arm citation -#: cp/decl.c:11627 +#: cp/decl.c:11707 msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "¾¤Î´Ø¿ôÆâ¤Ç static ´Ø¿ô¤òÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: cp/decl.c:11904 +#: cp/decl.c:11735 +msgid "`static' may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:11741 +#, fuzzy +msgid "static member `%D' declared `register'" +msgstr "`register' ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤¿ÇÛÎó¤Ëź»ú¤ò¤Ä¤±¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:11746 +msgid "cannot explicitly declare member `%#D' to have extern linkage" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:11918 +#, fuzzy +msgid "default argument for `%#D' has type `%T'" +msgstr "`%s' ¤ÎÂè°ì°ú¿ô¤Ï `int' ¤È¤¹¤Ù¤­¤Ç¤¹" + +#: cp/decl.c:11921 +msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:11938 +msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:11982 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid string constant `%E'" +msgstr "ÉÔÀµ¤Êʸ»úÎóÄê¿ô¤Ç¤¹" + +#: cp/decl.c:11984 msgid "invalid integer constant in parameter list, did you forget to give parameter name?" msgstr "²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤Ë̵¸ú¤ÊÀ°¿ôÄê¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£²¾°ú¿ô̾¤òÍ¿¤¨Ëº¤ì¤¿¤Î¤Ç¤Ï¡©" -#: cp/decl.c:12281 +#: cp/decl.c:12018 +#, fuzzy +msgid "parameter `%D' invalidly declared method type" +msgstr "¥Ñ¥é¥á¥¿¤Ï¥á¥½¥Ã¥É¤Î·¿¤òÉÔÀµ¤ËÀë¸À¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/decl.c:12024 +#, fuzzy +msgid "parameter `%D' invalidly declared offset type" +msgstr "¥Ñ¥é¥á¥¿¤¬¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È¤Î·¿¤òÉÔÀµ¤ËÀë¸À¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/decl.c:12048 +msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'" +msgstr "" + +#. [class.copy] +#. +#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if +#. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X +#. and either there are no other parameters or else all other +#. parameters have default arguments. +#. +#. We *don't* complain about member template instantiations that +#. have this form, though; they can occur as we try to decide +#. what constructor to use during overload resolution. Since +#. overload resolution will never prefer such a constructor to +#. the non-template copy constructor (which is either explicitly +#. or implicitly defined), there's no need to worry about their +#. existence. Theoretically, they should never even be +#. instantiated, but that's hard to forestall. +#: cp/decl.c:12215 +msgid "invalid constructor; you probably meant `%T (const %T&)'" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:12366 +#, fuzzy +msgid "`%D' must be a nonstatic member function" +msgstr "`this' ¤ÏÀÅŪ¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤«¤é»ÈÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl.c:12372 +msgid "`%D' must be either a non-static member function or a non-member function" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:12389 +msgid "`%D' must have an argument of class or enumerated type" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:12421 #, c-format msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgstr "%s%s ¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç·¿ÊÑ´¹±é»»»Ò¤¬ÍøÍѤµ¤ì¤ë¤³¤È¤Ï·è¤·¤Æ¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: cp/decl.c:13365 +#. 13.4.0.3 +#: cp/decl.c:12428 +#, fuzzy +msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" +msgstr "ISO C++ ¤Ï̵̾¹½Â¤ÂΤò¶Ø»ß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:12478 +msgid "postfix `%D' must take `int' as its argument" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:12482 +msgid "postfix `%D' must take `int' as its second argument" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:12489 +#, fuzzy +msgid "`%D' must take either zero or one argument" +msgstr "`%s' ¤Ï 0 ¤« 2 ¸Ä¤Î°ú¿ô¤·¤«¤È¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl.c:12491 +#, fuzzy +msgid "`%D' must take either one or two arguments" +msgstr "`%s' ¤Ï 0 ¤« 2 ¸Ä¤Î°ú¿ô¤·¤«¤È¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl.c:12512 +msgid "prefix `%D' should return `%T'" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:12518 +msgid "postfix `%D' should return `%T'" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:12527 +msgid "`%D' must take `void'" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:12529 cp/decl.c:12537 +#, fuzzy +msgid "`%D' must take exactly one argument" +msgstr "`%s' ¤Ï 0 ¤« 2 ¸Ä¤Î°ú¿ô¤·¤«¤È¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl.c:12539 +#, fuzzy +msgid "`%D' must take exactly two arguments" +msgstr "`%s' ¤Ï 0 ¤« 2 ¸Ä¤Î°ú¿ô¤·¤«¤È¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl.c:12547 +msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:12559 +msgid "`%D' should return by value" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:12571 cp/decl.c:12574 +msgid "`%D' cannot have default arguments" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:12667 +#, fuzzy +msgid "`%s %T' declares a new type at namespace scope" +msgstr "`%s %s' ¤Ï²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥ÈÆâ¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/decl.c:12670 +msgid " names from dependent base classes are not visible to unqualified name lookup - to refer to the inherited type, say `%s %T::%T'" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:12706 +msgid "using typedef-name `%D' after `%s'" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:12709 +#, fuzzy +msgid "using template type parameter `%T' after `%s'" +msgstr "%d ÈÖÌܤΰú¿ô¤¬ `%s' ¤Î·¿¤È¸ß´¹À­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl.c:12791 +#, fuzzy +msgid "use of enum `%#D' without previous declaration" +msgstr "`%s' ¤Î¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ÏÁ°Êý¤Ç¤ËÀë¸À¤µ¤ì¤¿¤â¤Î¤È¾×Æͤ·¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:12901 +msgid "derived union `%T' invalid" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:12945 +#, fuzzy +msgid "base type `%T' fails to be a struct or class type" +msgstr "`%s' ¤ò typedef ¤Þ¤¿¤ÏÁȤ߹þ¤ß·¿¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl.c:12957 +#, fuzzy +msgid "base class `%T' has incomplete type" +msgstr "Îΰè `%s' ¤ÏÉÔ´°Á´¤Ê·¿¤Ç¤¹" + +#: cp/decl.c:12965 +msgid "recursive type `%T' undefined" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:12967 +#, fuzzy +msgid "duplicate base type `%T' invalid" +msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿ case ¤ÎÃÍ" + +#: cp/decl.c:13078 +#, fuzzy +msgid "multiple definition of `%#T'" +msgstr "`%s' ¤¬ºÆÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/decl.c:13079 +#, fuzzy +msgid "previous definition here" +msgstr "`%s' ¤ÏÁ°¤Ë¤³¤³¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/decl.c:13254 +#, fuzzy +msgid "enumerator value for `%D' not integer constant" +msgstr "`%s' ¤ÎÎóµóÃͤ¬À°¿ôÄê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl.c:13274 +#, fuzzy +msgid "overflow in enumeration values at `%D'" +msgstr "ÎóµóÃͤ¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼" + +#: cp/decl.c:13363 +#, fuzzy +msgid "return type `%#T' is incomplete" +msgstr "Ìá¤êÃͤη¿¤¬ÉÔ´°Á´·¿¤Ç¤¹" + +#: cp/decl.c:13472 +#, fuzzy +msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'" +msgstr "%s Àë¸À¤Î¸å¤í¤Î¥»¥ß¥³¥í¥ó¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:13493 msgid "return type for `main' changed to `int'" msgstr "`main' ¤Î return ·¿¤Ï `int' ¤ËÊѤ¨¤Þ¤·¤¿" -#: cp/decl2.c:569 +#: cp/decl.c:13524 +#, fuzzy +msgid "`%D' implicitly declared before its definition" +msgstr "`%s' ¤Ï¤½¤ÎÄêµÁ¤è¤ê¤â¸å¤Ç inline Àë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:13546 cp/typeck.c:6663 +msgid "`operator=' should return a reference to `*this'" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:13827 +#, fuzzy +msgid "parameter `%D' declared void" +msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤¬ void ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/decl.c:14190 +msgid "`%D' is already defined in class `%T'" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:14341 +#, fuzzy +msgid "parser lost in parsing declaration of `%D'" +msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ç·¿¤¬¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î `int' ¤È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/decl.c:14426 +#, fuzzy +msgid "static member function `%#D' declared with type qualifiers" +msgstr "¥Í¥¹¥È¤·¤¿´Ø¿ô `%s' ¤Ï `extern' ¤ËÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/decl2.c:529 #, c-format msgid "-f%s is no longer supported" msgstr "-f%s ¤Ï¤â¤Ï¤ä¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" -#: cp/decl2.c:575 +#: cp/decl2.c:535 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed to -fexceptions (and is now on by default)" msgstr "-fhandle-exceptions ¤Ï -fexception ¤ËÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿(¤µ¤é¤Ë¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÇÍ­¸ú¤Ç¤¹)" -#: cp/decl2.c:601 +#: cp/decl2.c:561 msgid "-fname-mangling-version is no longer supported" msgstr "-fname-mangling-version ¤Ï¤â¤Ï¤ä¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" -#: cp/decl2.c:664 +#: cp/decl2.c:624 msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++" msgstr "-Wno-strict-prototypes ¤Ï C++ ¤Ç¤Ï¼õ¤±ÉÕ¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" -#: cp/decl2.c:1000 +#: cp/decl2.c:761 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate type qualifiers in %s declaration" +msgstr "°ì¤Ä¤ÎÀë¸À¤ËÊ£¿ô¤Î·¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: cp/decl2.c:800 +msgid "template `%#D' instantiated in file without #pragma interface" +msgstr "" + +#: cp/decl2.c:806 +msgid "template `%#D' defined in file without #pragma interface" +msgstr "" + +#: cp/decl2.c:963 msgid "name missing for member function" msgstr "¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Î̾Á°¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: cp/decl2.c:1061 -msgid "`__alignof__' applied to a bit-field" -msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ËÂФ·¤ÆŬÍѤµ¤ì¤¿ `__alignof__'" - #. Something has gone very wrong. Assume we are mistakenly reducing #. an expression instead of a declaration. -#: cp/decl2.c:1103 +#: cp/decl2.c:1030 msgid "parser may be lost: is there a '{' missing somewhere?" msgstr "¹½Ê¸²òÀϴ郎Ì»Ҥˤʤ俤褦¤Ç¤¹: ¤É¤³¤«¤Ç '{' ¤ò˺¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç¤Ï¡©" -#: cp/decl2.c:1134 cp/decl2.c:1148 +#: cp/decl2.c:1061 cp/decl2.c:1075 msgid "ambiguous conversion for array subscript" msgstr "ÇÛÎó¤Îź»ú¤ËÂФ¹¤ëÛ£Ëæ¤ÊÊÑ´¹" -#: cp/decl2.c:1198 +#: cp/decl2.c:1069 +#, fuzzy +msgid "invalid types `%T[%T]' for array subscript" +msgstr "ÇÛÎó¤Îź»ú¤ËÂФ¹¤ëÛ£Ëæ¤ÊÊÑ´¹" + +#: cp/decl2.c:1117 +msgid "type `%#T' argument given to `delete', expected pointer" +msgstr "" + +#: cp/decl2.c:1125 msgid "anachronistic use of array size in vector delete" msgstr "¥Ù¥¯¥È¥ë¤Î delete ¤ÇÇÛÎó¥µ¥¤¥º¤ò»È¤¦¤Î¤ÏÁ°»þÂåŪ¤Ç¤¹" -#: cp/decl2.c:1208 +#: cp/decl2.c:1135 msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to `delete'" msgstr "´Ø¿ô¤Ï delete ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤À¤±¤¬ `delete' °ú¿ô¤È¤·¤ÆÍ­¸ú¤Ç¤¹" -#: cp/decl2.c:1505 +#: cp/decl2.c:1142 +#, fuzzy +msgid "deleting `%T' is undefined" +msgstr "`%s' ¤Ç¤Î±é»»¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤È»×¤ï¤ì¤Þ¤¹" + +#: cp/decl2.c:1150 +msgid "deleting array `%#D'" +msgstr "" + +#. 14.5.2.2 [temp.mem] +#. +#. A local class shall not have member templates. +#: cp/decl2.c:1197 +msgid "invalid declaration of member template `%#D' in local class" +msgstr "" + +#: cp/decl2.c:1206 +#, fuzzy +msgid "invalid use of `virtual' in template declaration of `%#D'" +msgstr "ÉÔ´°Á´¤Ê typedef `%s' ¤Î»ÈÍѤÏÉÔŬÀڤǤ¹" + +#: cp/decl2.c:1216 cp/pt.c:2558 +#, fuzzy +msgid "template declaration of `%#D'" +msgstr "`%s' ¤¬ºÆÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/decl2.c:1266 +msgid "Java method '%D' has non-Java return type `%T'" +msgstr "" + +#: cp/decl2.c:1275 +msgid "Java method '%D' has non-Java parameter type `%T'" +msgstr "" + +#: cp/decl2.c:1371 +msgid "prototype for `%#D' does not match any in class `%T'" +msgstr "" + +#: cp/decl2.c:1373 +msgid "candidate%s: %+#D" +msgstr "" + +#: cp/decl2.c:1376 +#, fuzzy +msgid " %#D" +msgstr " ¹ç·× :" + +#: cp/decl2.c:1432 msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤ÎÀÅŪ¥á¥ó¥Ð½é´ü²½»Ò¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹" -#: cp/decl2.c:1508 +#: cp/decl2.c:1435 msgid "(an out of class initialization is required)" msgstr "(¥¯¥é¥¹³°¤Ç¤Î½é´ü²½¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹)" -#: cp/decl2.c:1681 +#: cp/decl2.c:1494 +#, fuzzy +msgid "invalid data member initialization" +msgstr "̵¸ú¤Ê `#pragma implementation'" + +#: cp/decl2.c:1497 +msgid "(use `=' to initialize static data members)" +msgstr "" + +#: cp/decl2.c:1537 +msgid "member `%D' conflicts with virtual function table field name" +msgstr "" + +#: cp/decl2.c:1557 +msgid "`%D' is already defined in `%T'" +msgstr "" + +#: cp/decl2.c:1608 msgid "field initializer is not constant" msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É½é´üÀßÄê»Ò¤¬Äê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: cp/decl2.c:2020 +#: cp/decl2.c:1631 +msgid "`asm' specifiers are not permitted on non-static data members" +msgstr "" + +#: cp/decl2.c:1683 +#, fuzzy +msgid "cannot declare `%D' to be a bit-field type" +msgstr "`::main' ¤ò template ¤È¤·¤Æ¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl2.c:1693 +#, fuzzy +msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type" +msgstr "´Ø¿ô·¿¤ËÂФ·¤Æ new ¤òŬÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl2.c:1700 +msgid "`%D' is already defined in the class %T" +msgstr "" + +#: cp/decl2.c:1709 +#, fuzzy +msgid "static member `%D' cannot be a bit-field" +msgstr "static `%s' ¤ò mutable ¤È¤·¤ÆÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl2.c:1778 +#, fuzzy +msgid "initializer specified for non-member function `%D'" +msgstr "½é´ü²½»Ò¥ê¥¹¥È¤ÏÈó¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ç¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl2.c:1782 +#, fuzzy +msgid "invalid initializer for virtual method `%D'" +msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ó¥Ã¥ÈÎó½é´ü²½»Ò¤Ç¤¹" + +#: cp/decl2.c:1886 msgid "anonymous struct not inside named type" msgstr "̵̾¹½Â¤ÂΤ¬Ì¾Á°¤Ä¤­·¿¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: cp/decl2.c:2119 +#: cp/decl2.c:1982 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static" msgstr "anonumous ̾Á°¶õ´Ö¤Î½¸¹çÂÎ¤Ï static ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: cp/decl2.c:2129 +#: cp/decl2.c:1992 msgid "anonymous aggregate with no members" msgstr "̵̾¶¦ÍÑÂΤ˥á¥ó¥Ð¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" +#: cp/decl2.c:2059 +#, fuzzy +msgid "`operator new' must return type `%T'" +msgstr "`operator delete' ¤ÎÌá¤ê·¿¤Ï `void' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl2.c:2067 +#, fuzzy +msgid "`operator new' takes type `size_t' (`%T') as first parameter" +msgstr "`operator new' ¤ÏÂè°ì°ú¿ô¤È¤·¤Æ `size_t' ¤ò¤È¤ê¤Þ¤¹" + +#: cp/decl2.c:2094 +#, fuzzy +msgid "`operator delete' must return type `%T'" +msgstr "`operator delete' ¤ÎÌá¤ê·¿¤Ï `void' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl2.c:2102 +#, fuzzy +msgid "`operator delete' takes type `%T' as first parameter" +msgstr "`operator delete' ¤ÏÂè°ì°ú¿ô¤È¤·¤Æ `void *' ·¿¤ò¤È¤ê¤Þ¤¹" + #. Overflow occurred. That means there are at least 4 billion #. initialization functions. -#: cp/decl2.c:2997 +#: cp/decl2.c:2839 msgid "too many initialization functions required" msgstr "ɬÍפȤµ¤ì¤ë½é´ü²½´Ø¿ô¤Î¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" -#: cp/decl2.c:3807 +#: cp/decl2.c:3643 msgid "use of old-style cast" msgstr "¸Å¤¤¥¹¥¿¥¤¥ë¤Î¥­¥ã¥¹¥È¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: cp/error.c:46 +#: cp/decl2.c:4201 +#, fuzzy +msgid "use of `%D' is ambiguous" +msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ï¤¢¤¤¤Þ¤¤¤Ç¤¹\n" + +#: cp/decl2.c:4202 +msgid " first declared as `%#D' here" +msgstr "" + +#: cp/decl2.c:4205 +msgid " also declared as `%#D' here" +msgstr "" + +#: cp/decl2.c:4220 +msgid "`%D' denotes an ambiguous type" +msgstr "" + +#: cp/decl2.c:4221 +#, fuzzy +msgid " first type here" +msgstr " ¤³¤³¤«¤é" + +#: cp/decl2.c:4222 +msgid " other type here" +msgstr "" + +#: cp/decl2.c:4319 +#, fuzzy +msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'" +msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ë¤è¤ê `this' ¤Î¥á¥ó¥Ð¤¬Ê¤¤¤±£¤µ¤ì¤Þ¤¹" + +#: cp/decl2.c:4353 +msgid "`%D' should have been declared inside `%D'" +msgstr "" + +#: cp/decl2.c:4487 +#, fuzzy +msgid "`%D' is not a function," +msgstr "`%s' ¤ÏÄ̾ï¤Ï´Ø¿ô¤Ç¤¹" + +#: cp/decl2.c:4488 +#, fuzzy +msgid " conflict with `%D'" +msgstr "`%s' ¤Ï `-g%s' ¤È¶¥¹ç¤¹¤ë¤¿¤á̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#. The parser did not find it, so it's not there. +#: cp/decl2.c:4802 +#, fuzzy +msgid "unknown namespace `%D'" +msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê #pragma namespace %s ¤Ç¤¹" + +#: cp/decl2.c:4836 cp/decl2.c:5097 +msgid "`%T' is not a namespace" +msgstr "" + +#: cp/decl2.c:4838 +msgid "`%D' is not a namespace" +msgstr "" + +#: cp/decl2.c:4847 +msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try `using %D'" +msgstr "" + +#: cp/decl2.c:4861 +#, fuzzy +msgid "namespace `%D' not allowed in using-declaration" +msgstr "`%s' ¤ÏÀë¸À¤Î»Ï¤Þ¤ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl2.c:4890 +#, fuzzy +msgid "`%D' not declared" +msgstr "`%s' ¤ÏÁ°¤Ë¤³¤³¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/decl2.c:4932 +msgid "`%D' is already declared in this scope" +msgstr "" + +#: cp/decl2.c:4959 +msgid "using declaration `%D' introduced ambiguous type `%T'" +msgstr "" + +#: cp/decl2.c:5050 +msgid "using-declaration for non-member at class scope" +msgstr "" + +#: cp/decl2.c:5056 +#, fuzzy +msgid "using-declaration for destructor" +msgstr "¥á¥½¥Ã¥É `%s' ¤ÎÀë¸À¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" + +#: cp/decl2.c:5062 +msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try `using %T::%D'" +msgstr "" + +#: cp/decl2.c:5091 +#, fuzzy +msgid "namespace `%T' undeclared" +msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤¬ void ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/decl2.c:5120 +#, fuzzy +msgid "default argument missing for parameter %P of `%+#D'" +msgstr "²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤«¤é¤Î²¾°ú¿ô̾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/decl2.c:5201 +msgid "extra qualification `%T::' on member `%D' ignored" +msgstr "" + +#: cp/decl2.c:5205 +#, fuzzy +msgid "`%T' does not have a nested type named `%D'" +msgstr "`%s' ¤Ï `%s' ¤Ë±þÅú¤·¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/decl2.c:5207 +msgid "no file-scope type named `%D'" +msgstr "" + +#: cp/error.c:35 #, c-format msgid "`%s' not supported by %s" msgstr "`%s' ¤Ï %s ¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" -#: cp/error.c:630 +#: cp/error.c:572 #, c-format msgid "" msgstr "<̵̾ %s>" -#: cp/error.c:891 +#: cp/error.c:833 #, c-format msgid "(static %s for %s)" msgstr "(ÀÅŪ%s: %s ÍÑ)" -#: cp/error.c:2528 +#: cp/error.c:2457 #, c-format msgid "In %s `%s':" msgstr "%s Æâ¤Î `%s':" -#: cp/error.c:2583 +#: cp/error.c:2512 #, c-format msgid "%s: In instantiation of `%s':\n" msgstr "%s: `%s' ¤Î½é´ü²½:\n" -#: cp/error.c:2607 +#: cp/error.c:2536 #, c-format msgid "%s:%d: instantiated from `%s'\n" msgstr "%s:%d: `%s' ¤«¤é¼ÂÂ⽤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n" -#: cp/error.c:2612 +#: cp/error.c:2541 #, c-format msgid "%s:%d: instantiated from here\n" msgstr "%s:%d: ¤³¤³¤Ç¼ÂÂ⽤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n" -#: cp/except.c:258 +#. damn ICE suppression +#: cp/error.c:2694 +#, c-format +msgid "unexpected letter `%c' in locate_error\n" +msgstr "" + +#. Can't throw a reference. +#: cp/except.c:245 +msgid "type `%T' is disallowed in Java `throw' or `catch'" +msgstr "" + +#: cp/except.c:256 msgid "call to Java `catch' or `throw' with `jthrowable' undefined" msgstr "Java `catch' ¤ä `throw' ¤¬¸Æ¤Ð¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢`jthrowable' ¤Ï̤ÄêµÁ¤Ç¤¹" -#: cp/except.c:329 +#. Thrown object must be a Throwable. +#: cp/except.c:263 +msgid "type `%T' is not derived from `java::lang::Throwable'" +msgstr "" + +#: cp/except.c:327 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit" msgstr "C++ ¤È Java ¤Î `catch' ¤ò°ì¤Ä¤ÎËÝÌõ¥æ¥Ë¥Ã¥È¤Ë¤Þ¤È¤á¤Þ¤¹" -#: cp/except.c:685 +#: cp/except.c:558 +msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type" +msgstr "" + +#: cp/except.c:663 msgid " in thrown expression" msgstr " throw ¤µ¤ì¤¿¼°¤ÎÃæ" -#: cp/friend.c:423 -msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning." +#: cp/except.c:775 +msgid "expression '%E' of abstract class type '%T' cannot be used in throw-expression" +msgstr "" + +#: cp/except.c:863 +msgid "exception of type `%T' will be caught" +msgstr "" + +#: cp/except.c:866 +msgid " by earlier handler for `%T'" +msgstr "" + +#: cp/except.c:887 +msgid "`...' handler must be the last handler for its try block" +msgstr "" + +#: cp/friend.c:155 +#, fuzzy +msgid "`%D' is already a friend of class `%T'" +msgstr "'%s' ¥¯¥é¥¹¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤Î¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/friend.c:157 +#, fuzzy +msgid "previous friend declaration of `%D'" +msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤ÎÀë¸À" + +#: cp/friend.c:197 +#, fuzzy +msgid "invalid type `%T' declared `friend'" +msgstr "ÊÑ¿ô `%s' ¤¬ `inline' ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#. [temp.friend] +#. +#. Friend declarations shall not declare partial +#. specializations. +#: cp/friend.c:209 +#, fuzzy +msgid "partial specialization `%T' declared `friend'" +msgstr "ÊÑ¿ô `%s' ¤¬ `inline' ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/friend.c:221 +msgid "class `%T' is implicitly friends with itself" +msgstr "" + +#. template friend typename S::X; +#: cp/friend.c:239 +#, fuzzy +msgid "typename type `%#T' declared `friend'" +msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤¬ void ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#. template friend class T; +#: cp/friend.c:245 +#, fuzzy +msgid "template parameter type `%T' declared `friend'" +msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤¬ void ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#. template friend class A; where A is not a template +#: cp/friend.c:251 +#, fuzzy +msgid "`%#T' is not a template" +msgstr "¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥ÈÆâ¤Ç `%s' ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/friend.c:268 +msgid "`%T' is already a friend of `%T'" +msgstr "" + +#: cp/friend.c:364 +msgid "member `%D' declared as friend before type `%T' defined" +msgstr "" + +#: cp/friend.c:419 +#, fuzzy +msgid "friend declaration `%#D' declares a non-template function" +msgstr "ÁȤ߹þ¤ß´Ø¿ô `%s' ¤ÏÈó´Ø¿ô¤È¤·¤ÆÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/friend.c:422 +#, fuzzy +msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning" msgstr "¡Ê¤â¤·¤³¤ì¤¬¤¢¤Ê¤¿¤Î°Õ¿Þ¤·¤¿¤â¤Î¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢´Ø¿ô¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¤Ï´û¤ËÀë¸ÀºÑ¤Ç¤¢¤ë»ö¤ò³Îǧ¤·¡¢¤³¤³¤Î´Ø¿ô̾¤Î¸å¤í¤Ë <> ¤òÉÕ¤±Â­¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡Ë -Wno-non-template-friend ¤Ç¤³¤Î·Ù¹ðɽ¼¨¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹" -#: cp/g++spec.c:197 java/jvspec.c:357 +#: cp/g++spec.c:198 java/jvspec.c:381 #, c-format msgid "argument to `%s' missing\n" msgstr "`%s' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: cp/init.c:313 +#: cp/init.c:285 +msgid "default-initialization of `%#D', which has reference type" +msgstr "" + +#: cp/init.c:290 +#, fuzzy +msgid "uninitialized reference member `%D'" +msgstr "¥á¥ó¥Ð `%s' ¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê½é´üÃÍ" + +#: cp/init.c:298 msgid "initializer list treated as compound expression" msgstr "½é´ü²½»Ò¥ê¥¹¥È¤ÏÊ£¹ç¼°¤È¤·¤Æ¼è¤ê°·¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: cp/init.c:428 +#: cp/init.c:410 +#, fuzzy +msgid "member initializers for `%#D'" +msgstr "(`%s' ¤Î½é´ü²½¤ÏÉÔ´°Á´¤Ç¤¹)" + +#: cp/init.c:412 +msgid " and `%#D'" +msgstr "" + +#: cp/init.c:413 msgid " will be re-ordered to match declaration order" msgstr " Àë¸À½ç¤È°ìÃפ¹¤ë¤è¤¦¤ËʤÓÂؤ¨¤é¤ì¤Þ¤¹" -#: cp/init.c:662 +#: cp/init.c:428 +#, fuzzy +msgid "multiple initializations given for member `%D'" +msgstr "¥á¥ó¥Ð `%s' ¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê½é´üÃÍ" + +#: cp/init.c:500 +#, fuzzy +msgid "initializations for multiple members of `%T'" +msgstr "²ÄÊÑÇÛÎó¥á¥ó¥Ð¤ò½é´ü²½¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/init.c:617 +#, fuzzy +msgid "base initializers for `%#T'" +msgstr "(`%s' ¤Î½é´ü²½¤ÏÉÔ´°Á´¤Ç¤¹)" + +#: cp/init.c:618 +msgid " and `%#T'" +msgstr "" + +#: cp/init.c:619 msgid " will be re-ordered to match inheritance order" msgstr " ÇÉÀ¸½ç¤È°ìÃפ¹¤ë¤è¤¦¤ËʤÙÂؤ¨¤é¤ì¤Þ¤¹" -#: cp/init.c:1105 -msgid "base class initializer specified, but no base class to initialize" -msgstr "´ðÄ쥯¥é¥¹½é´üÀßÄê»Ò¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢½é´ü²½¤¹¤Ù¤­´ðÄ쥯¥é¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: cp/init.c:1111 -msgid "initializer for unnamed base class ambiguous" -msgstr "̵̾´ðÄ쥯¥é¥¹¤Î½é´üÀßÄê»Ò¤¬Û£Ëæ¤Ç¤¹" - -#: cp/init.c:1136 -msgid "no base class to initialize" +#: cp/init.c:631 +#, fuzzy +msgid "base class `%T' already initialized" msgstr "½é´ü²½¤¹¤Ù¤­´ðÄ쥯¥é¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: cp/init.c:1860 +#: cp/init.c:702 +msgid "base class `%#T' should be explicitly initialized in the copy constructor" +msgstr "" + +#: cp/init.c:745 +msgid "`%D' should be initialized in the member initialization list" +msgstr "" + +#: cp/init.c:987 +msgid "class `%T' does not have any field named `%D'" +msgstr "" + +#: cp/init.c:993 +msgid "field `%#D' is static; the only point of initialization is its definition" +msgstr "" + +#: cp/init.c:1032 +#, fuzzy +msgid "unnamed initializer for `%T', which has no base classes" +msgstr "´ðÄ쥯¥é¥¹¤ò»ý¤Ä¥¯¥é¥¹¤Î¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥ÈÍѤνé´ü²½»Ò¥ê¥¹¥È¤Ç¤¹" + +#: cp/init.c:1039 +msgid "unnamed initializer for `%T', which uses multiple inheritance" +msgstr "" + +#: cp/init.c:1068 +msgid "type `%D' is not a direct or virtual base of `%T'" +msgstr "" + +#: cp/init.c:1071 +msgid "type `%D' is not a direct base of `%T'" +msgstr "" + +#. Handle bad initializers like: +#. class COMPLEX { +#. public: +#. double re, im; +#. COMPLEX(double r = 0.0, double i = 0.0) {re = r; im = i;}; +#. ~COMPLEX() {}; +#. }; +#. +#. int main(int argc, char **argv) { +#. COMPLEX zees(1.0, 0.0)[10]; +#. } +#. +#: cp/init.c:1165 +msgid "bad array initializer" +msgstr "ÇÛÎó¤ÎÉÔÀµ¤Ê½é´ü²½" + +#: cp/init.c:1357 +#, fuzzy +msgid "`%T' is not an aggregate type" +msgstr "È󽸹çÂη¿¤ËÂФ·¤ÆŬÍѤµ¤ì¤¿ `sigof'" + +#: cp/init.c:1380 +#, fuzzy +msgid "`%T' fails to be an aggregate typedef" +msgstr "È󽸹çÂη¿¤ËÂФ·¤ÆŬÍѤµ¤ì¤¿ `sigof'" + +#: cp/init.c:1389 +#, fuzzy +msgid "type `%T' is of non-aggregate type" +msgstr "È󽸹çÂη¿¤ËÂФ·¤ÆŬÍѤµ¤ì¤¿ `sigof'" + +#: cp/init.c:1491 +msgid "cannot call destructor `%T::~%T' without object" +msgstr "" + +#: cp/init.c:1533 +#, fuzzy +msgid "invalid use of non-static field `%D'" +msgstr "ÉÔ´°Á´¤Ê typedef `%s' ¤Î»ÈÍѤÏÉÔŬÀڤǤ¹" + +#. We can get here when processing a bad default +#. argument, like: +#. struct S { int a; void f(int i = a); } +#: cp/init.c:1542 cp/method.c:194 +#, fuzzy +msgid "invalid use of member `%D'" +msgstr "¥á¥ó¥Ð `%s' ¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê½é´üÃÍ" + +#: cp/init.c:1552 +#, fuzzy +msgid "no method `%T::%D'" +msgstr "¥á¥½¥Ã¥É `%s' Æâ:" + +#: cp/init.c:1645 +msgid "incomplete type `%T' does not have member `%D'" +msgstr "" + +#: cp/init.c:1714 +#, fuzzy +msgid "`%D' is not a member of type `%T'" +msgstr "%s ¤Ë `%s' ¤È¤¤¤¦Ì¾Á°¤Î¥á¥ó¥Ð¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/init.c:1733 +#, fuzzy +msgid "illegal pointer to bit-field `%D'" +msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤ÎÉý¤¬Éé¤Î¿ô¤Ç¤¹" + +#: cp/init.c:1772 msgid "object missing in use of pointer-to-member construct" msgstr "¥á¥ó¥Ð¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¹½ÃۤλÈÍѤǥª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: cp/init.c:1902 cp/typeck.c:3186 cp/typeck.c:3287 +#: cp/init.c:1812 +msgid "member `%D' is non-static but referenced as a static member" +msgstr "" + +#: cp/init.c:1814 cp/typeck.c:3154 cp/typeck.c:3262 msgid "at this point in file" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¤³¤Î°ÌÃÖ" -#: cp/init.c:2076 +#: cp/init.c:1862 cp/typeck.c:2949 +#, fuzzy, c-format +msgid "object missing in `%E'" +msgstr "`%s' ¤Ç¤ÎÇÛÎó¥µ¥¤¥º¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/init.c:1994 msgid "new of array type fails to specify size" msgstr "ÇÛÎ󷿤Πnew ¤Ï¥µ¥¤¥º¤Î»ØÄê¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤¹" -#: cp/init.c:2087 +#: cp/init.c:2005 msgid "size in array new must have integral type" msgstr "ÇÛÎó new ¤Ç¤Î¥µ¥¤¥º¤Ï´°Á´¤Ê·¿¤ò»ý¤¿¤Í¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: cp/init.c:2093 +#: cp/init.c:2011 msgid "zero size array reserves no space" msgstr "¥µ¥¤¥º¥¼¥í¤ÎÇÛÎó¤Ï¶õ´Ö¤ò³ÎÊݤ·¤Þ¤»¤ó" -#: cp/init.c:2158 +#: cp/init.c:2076 msgid "new cannot be applied to a reference type" msgstr "»²¾È·¿¤ËÂФ·¤Æ new ¤òŬÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó" -#: cp/init.c:2164 +#: cp/init.c:2082 msgid "new cannot be applied to a function type" msgstr "´Ø¿ô·¿¤ËÂФ·¤Æ new ¤òŬÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó" -#: cp/init.c:2211 +#: cp/init.c:2129 msgid "call to Java constructor, while `jclass' undefined" msgstr "Java ¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤¬¸Æ¤Ð¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢`jclass' ¤Ï̤ÄêµÁ¤Ç¤¹" -#: cp/init.c:2227 -msgid "Can't find class$" +#: cp/init.c:2145 +#, fuzzy +msgid "can't find class$" msgstr "class$ ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: cp/init.c:2340 +#: cp/init.c:2258 msgid "invalid type `void' for new" msgstr "new ¤ËÂФ·¤Æ̵¸ú¤Ê·¿¤Ç¤¢¤ë `void'" -#: cp/init.c:2394 +#: cp/init.c:2310 #, c-format msgid "call to Java constructor with `%s' undefined" msgstr "Java ¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤¬¸Æ¤Ð¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢`%s' ¤Ï̤ÄêµÁ¤Ç¤¹" -#: cp/init.c:2522 cp/typeck2.c:381 cp/typeck2.c:1207 +#: cp/init.c:2419 +#, fuzzy +msgid "ISO C++ forbids initialization in array new" +msgstr "ISO C++ ¤Ï new ¼°¤Î½é´ü²½¤Ç¤Î `=' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" + +#: cp/init.c:2437 cp/typeck2.c:383 cp/typeck2.c:1227 msgid "initializer list being treated as compound expression" msgstr "½é´ü²½»Ò¥ê¥¹¥È¤¬Ê£¹ç¼°¤È¤·¤Æ¼è¤ê°·¤ï¤ì¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: cp/init.c:2528 +#: cp/init.c:2443 msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new" msgstr "ISO C++ ¤Ï new ¤Ø¤Î½¸¹çÂνé´ü²½»Ò¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: cp/init.c:2967 +#: cp/init.c:2518 +#, fuzzy +msgid "uninitialized const in `new' of `%#T'" +msgstr "½é´ü²½»Ò¤Ï `%s' ¤Î¥µ¥¤¥º¤ÎÆÃÄê¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/init.c:2882 msgid "initializer ends prematurely" msgstr "½é´üÀßÄê»Ò¤ÎËöÈø¤¬ËÜÍè¤è¤êÁ᤯½Ð¸½¤·¤Þ¤·¤¿" -#: cp/init.c:3037 +#: cp/init.c:2952 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer" msgstr "¿¼¡¸µÇÛÎó¤Ï½é´ü²½»Ò¤Ç½é´ü²½¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: cp/init.c:3215 +#: cp/init.c:3127 msgid "unknown array size in delete" msgstr "delete ¤Ç¤ÎÇÛÎó¥µ¥¤¥º¤¬ÉÔÌÀ¤Ç¤¹" -#: cp/init.c:3440 +#: cp/init.c:3392 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgstr "¥Ù¥¯¥È¥ë·¿¤Î delete ¤Ç¤¹¤¬¡¢¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¤âÇÛÎ󷿤Ǥ⤢¤ê¤Þ¤»¤ó" @@ -7755,334 +18629,981 @@ msgid "Scope of for-init-statement vars extends outside" msgstr "for ½é´ü²½Ê¸¤ÎÊÑ¿ô¤ò¥¹¥³¡¼¥×³°¤Ë³ÈÂ礹¤ë" #: cp/lang-options.h:64 -msgid "Do not recognise GNU defined keywords" +#, fuzzy +msgid "Do not recognize GNU defined keywords" msgstr "GNU ÄêµÁ¤ÎͽÌó¸ì¤òǧ¼±¤µ¤»¤Ê¤¤" -#: cp/lang-options.h:69 -msgid "Do not treat the namespace `std' as a normal namespace" -msgstr "̾Á°¶õ´Ö `std' ¤òÄ̾ï¤Î̾Á°¶õ´Ö¤È¤·¤Æ¼è¤ê°·¤ï¤Ê¤¤" - -#: cp/lang-options.h:71 +#: cp/lang-options.h:68 msgid "Enable support for huge objects" msgstr "Â礭¤Ê¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Î¥µ¥Ý¡¼¥È" -#: cp/lang-options.h:75 +#: cp/lang-options.h:72 msgid "Export functions even if they can be inlined" msgstr "¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¤Ë¤Ç¤­¤ë´Ø¿ô¤Ç¤â export ¤¹¤ë" -#: cp/lang-options.h:78 +#: cp/lang-options.h:75 msgid "Only emit explicit template instatiations" msgstr "ÌÀ¼¨Åª¤Ê¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¼ÂÂβ½¤Î¤ß¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: cp/lang-options.h:81 +#: cp/lang-options.h:78 msgid "Only emit explicit instatiations of inline templates" msgstr "¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¤ÎÌÀ¼¨Åª¤Ê¼ÂÂβ½¤Î¤ß¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: cp/lang-options.h:87 +#: cp/lang-options.h:84 msgid "Don't pedwarn about uses of Microsoft extensions" msgstr "Microsoft ³ÈÄ¥¤ÎÍøÍѤ˴ؤ·¤Æ pedantic ·Ù¹ð¤ò¹Ô¤ï¤Ê¤¤" -#: cp/lang-options.h:90 -msgid "Recognise and/bitand/bitor/compl/not/or/xor" +#: cp/lang-options.h:87 +#, fuzzy +msgid "Recognize and/bitand/bitor/compl/not/or/xor" msgstr "and/bitand/bitor/compl/not/or/xor ¤òǧ¼±¤¹¤ë" -#: cp/lang-options.h:94 +#: cp/lang-options.h:91 msgid "Disable optional diagnostics" msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¿ÇÃÇ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤·¤Ê¤¤" -#: cp/lang-options.h:96 +#: cp/lang-options.h:93 msgid "Downgrade conformance errors to warnings" msgstr "µ¬³ÊŬ¹çÀ­¥¨¥é¡¼¤ò·Ù¹ð¤Ë³Ê²¼¤²¤¹¤ë" -#: cp/lang-options.h:99 +#: cp/lang-options.h:96 msgid "Enable automatic template instantiation" msgstr "¼«Æ°¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¼ÂÂ⽤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: cp/lang-options.h:104 +#: cp/lang-options.h:101 msgid "Display statistics accumulated during compilation" msgstr "¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ëÃæ¤ËÃßÀѤµ¤ì¤¿Åý·×¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë" -#: cp/lang-options.h:107 +#: cp/lang-options.h:104 msgid "Specify maximum template instantiation depth" msgstr "¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¼ÂÂβ½¤Î¿¼¤µ¤ÎºÇÂçÃͤò»ØÄꤹ¤ë" -#: cp/lang-options.h:109 -msgid "Use __cxa_atexit to register destructors." +#: cp/lang-options.h:106 +#, fuzzy +msgid "Use __cxa_atexit to register destructors" msgstr "¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤ÎÅÐÏ¿¤Ë __cxa_atexit ¤òÍøÍѤ¹¤ë" -#: cp/lang-options.h:112 +#: cp/lang-options.h:109 msgid "Discard unused virtual functions" msgstr "»È¤ï¤ì¤Ê¤¤²¾ÁÛ´Ø¿ô¤òÀÚ¤ê¼Î¤Æ¤ë" -#: cp/lang-options.h:115 +#: cp/lang-options.h:112 msgid "Implement vtables using thunks" msgstr "thunk ¤ò»È¤Ã¤Æ vtable ¤ò¼ÂÁõ¤¹¤ë" -#: cp/lang-options.h:118 +#: cp/lang-options.h:115 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols" msgstr "¥³¥â¥ó¥·¥ó¥Ü¥ë¤ò¥¦¥£¡¼¥¯¥·¥ó¥Ü¥ë¤ÎÍͤËÀ¸À®¤¹¤ë" -#: cp/lang-options.h:121 +#: cp/lang-options.h:118 msgid "Emit cross referencing information" msgstr "Áê¸ß»²¾È¾ðÊó¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: cp/lang-options.h:125 +#: cp/lang-options.h:122 msgid "Warn about inconsistent return types" msgstr "Ìá¤êÃͤη¿¤È°ìÃפ·¤Ê¤¤¤â¤Î¤Ë¤Ä¤¤¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" -#: cp/lang-options.h:128 +#: cp/lang-options.h:125 msgid "Warn about overloaded virtual function names" msgstr "¥ª¡¼¥Ð¡¼¥í¡¼¥É¤µ¤ì¤¿²¾ÁÛ´Ø¿ô̾¤Ë¤Ä¤¤¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" -#: cp/lang-options.h:132 +#: cp/lang-options.h:129 msgid "Don't warn when all ctors/dtors are private" msgstr "Á´¤Æ¤Î¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿/¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤¬ private ¤Ç¤â·Ù¹ð¤·¤Ê¤¤" -#: cp/lang-options.h:134 +#: cp/lang-options.h:131 msgid "Warn about non virtual destructors" msgstr "Èó²¾Áۥǥ¹¥È¥é¥¯¥¿¤Ë¤Ä¤¤¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" -#: cp/lang-options.h:137 +#: cp/lang-options.h:134 msgid "Warn when a function is declared extern, then inline" msgstr "´Ø¿ô¤¬ extern Àë¸À¤µ¤ì¤¿¸å¡¢inline ¤È¤µ¤ì¤¿¾ì¹ç¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë" -#: cp/lang-options.h:140 +#: cp/lang-options.h:137 msgid "Warn when the compiler reorders code" msgstr "¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤¬¥³¡¼¥É¤òʤÙÂؤ¨¤ë¤È¤­¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë" -#: cp/lang-options.h:143 -msgid "Warn when synthesis behaviour differs from Cfront" +#: cp/lang-options.h:140 +#, fuzzy +msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront" msgstr "¹çÀ®¤Î¿¶¤ëÉñ¤¤¤¬ Cfront ¤È°Û¤Ê¤ë¾ì¹ç¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë" -#: cp/lang-options.h:147 +#: cp/lang-options.h:144 msgid "Don't warn when type converting pointers to member functions" msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿¤«¤é¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ø¤Î·¿ÊÑ´¹¤Î¾ì¹ç¤Ç¤â·Ù¹ð¤·¤Ê¤¤" -#: cp/lang-options.h:149 +#: cp/lang-options.h:146 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules" msgstr "Effective C++ ¼°¤Î»Ø¿Ë¤«¤é¤Ï¤º¤ì¤ë¤â¤Î¤Ë¤Ä¤¤¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" -#: cp/lang-options.h:152 +#: cp/lang-options.h:149 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed" msgstr "¥ª¡¼¥Ð¡¼¥í¡¼¥É¤¬Éä¹ç̵¤·¤«¤éÉä¹çÉÕ¤­¤Ë³Ê¾å¤²¤È¤Ê¤ë¾ì¹ç¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë" -#: cp/lang-options.h:155 +#: cp/lang-options.h:152 msgid "Warn if a C style cast is used in a program" msgstr "C ¼°¤Î¥­¥ã¥¹¥È¤¬¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç»È¤ï¤ì¤¿¤é·Ù¹ð¤¹¤ë" -#: cp/lang-options.h:159 +#: cp/lang-options.h:156 msgid "Don't warn when non-templatized friend functions are declared within a template" msgstr "template Æâ¤ÇÈó template ¤Î friend ´Ø¿ô¤¬Àë¸À¤µ¤ì¤¿¾ì¹ç¤Ç¤â·Ù¹ð¤·¤Ê¤¤" -#: cp/lang-options.h:162 +#: cp/lang-options.h:159 msgid "Don't announce deprecation of compiler features" msgstr "¿ä¾©¤µ¤ì¤Ê¤¤¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Îµ¡Ç½¤ò¹ðÃΤ·¤Ê¤¤" -#: cp/lex.c:148 +#: cp/lex.c:144 msgid "type name expected before `*'" msgstr "`*' ¤ÎÁ°¤Ë·¿¤Î̾Á°¤¬¤¢¤ë¤Ù¤­¤Ç¤¹" -#: cp/lex.c:170 +#: cp/lex.c:166 msgid "cannot declare references to references" msgstr "»²¾È¤ò»²¾È¤È¤·¤ÆÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: cp/lex.c:175 +#: cp/lex.c:171 msgid "cannot declare pointers to references" msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»²¾È¤È¤·¤ÆÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: cp/lex.c:179 +#: cp/lex.c:175 msgid "type name expected before `&'" msgstr "`&' ¤ÎÁ°¤Ë·¿¤Î̾Á°¤¬¤¢¤ë¤Ù¤­¤Ç¤¹" -#: cp/lex.c:1018 +#: cp/lex.c:1000 #, c-format msgid "semicolon missing after %s declaration" msgstr "%s Àë¸À¤Î¸å¤í¤Î¥»¥ß¥³¥í¥ó¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: cp/lex.c:1069 +#: cp/lex.c:1003 +#, fuzzy +msgid "semicolon missing after declaration of `%T'" +msgstr "%s Àë¸À¤Î¸å¤í¤Î¥»¥ß¥³¥í¥ó¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/lex.c:1051 #, c-format msgid "junk at end of #pragma %s" msgstr "#pragma %s ¤ÎËöÈø¤Ë¥´¥ß" -#: cp/lex.c:1076 +#: cp/lex.c:1058 #, c-format msgid "invalid #pragma %s" msgstr "̵¸ú¤Ê #pragma %s ¤Ç¤¹" -#: cp/lex.c:1166 +#: cp/lex.c:1067 +#, fuzzy +msgid "#pragma vtable no longer supported" +msgstr "--driver ¤ÏºÇÁ᥵¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/lex.c:1144 #, c-format msgid "#pragma implementation for %s appears after file is included" msgstr "%s ¤Ø¤Î #pragma implementation ¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ include ¤µ¤ì¤¿¸å¤Ç½Ð¸½¤·¤Þ¤·¤¿" -#: cp/lex.c:1191 +#: cp/lex.c:1169 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions" msgstr "#pragma GCC java_exceptions ¤ÎËöÈø¤Ë¥´¥ß" -#: cp/lex.c:1292 +#: cp/lex.c:1251 +#, fuzzy +msgid "`%D' not defined" +msgstr "\"%s\" ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/lex.c:1256 +#, fuzzy +msgid "`%D' was not declared in this scope" +msgstr "`%s' ¤¬Àë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó (¤³¤Î´Ø¿ôÆâ¤ÇºÇ½é¤ËÍøÍÑ)" + +#: cp/lex.c:1266 +#, fuzzy +msgid "`%D' undeclared (first use this function)" +msgstr "`%s' ¤¬Àë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó (¤³¤Î´Ø¿ôÆâ¤ÇºÇ½é¤ËÍøÍÑ)" + +#: cp/lex.c:1270 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)" msgstr "(̤Àë¸ÀÊÑ¿ô¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢¤½¤ì¤¬´Ø¿ôÆâ¤ÇºÇ½é¤Ë¸½¤ï¤ì¤¿»þ¤À¤±Êó¹ð¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£)" -#: cp/lex.c:1315 +#: cp/lex.c:1293 #, c-format msgid "name lookup of `%s' changed" msgstr "`%s' ¤Î̾Á°°ú¤­¤ÏÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: cp/lex.c:1329 cp/lex.c:1336 +#: cp/lex.c:1295 +msgid " matches this `%D' under ISO standard rules" +msgstr "" + +#: cp/lex.c:1297 +msgid " matches this `%D' under old rules" +msgstr "" + +#: cp/lex.c:1307 cp/lex.c:1314 #, c-format msgid "name lookup of `%s' changed for new ISO `for' scoping" msgstr "`%s' ¤Î̾Á°°ú¤­¤Ï¿·¤¿¤Ê ISO `for' ¥¹¥³¡¼¥×¤ËÊѤï¤ê¤Þ¤·¤¿" -#: cp/mangle.c:1877 +#: cp/lex.c:1309 +msgid " cannot use obsolete binding at `%D' because it has a destructor" +msgstr "" + +#: cp/lex.c:1316 +msgid " using obsolete binding at `%D'" +msgstr "" + +#: cp/lex.c:1381 +#, fuzzy +msgid "`::%D' undeclared (first use here)" +msgstr "`%s' ¤¬Àë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó (¤³¤Î´Ø¿ôÆâ¤ÇºÇ½é¤ËÍøÍÑ)" + +#: cp/mangle.c:1892 msgid "real-valued template parameters when cross-compiling" msgstr "¥¯¥í¥¹¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë»þ¤Î¼Â¿ôÃͥƥó¥×¥ì¡¼¥È²¾°ú¿ô" -#: cp/method.c:173 +#: cp/method.c:166 msgid "methods cannot be converted to function pointers" msgstr "¥á¥½¥Ã¥É¤Ï´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: cp/method.c:178 +#: cp/method.c:171 #, c-format msgid "ambiguous request for method pointer `%s'" msgstr "¥á¥½¥Ã¥É¥Ý¥¤¥ó¥¿ `%s' ¤Ø¤ÎÍ׵᤬ۣËæ¤Ç¤¹" -#: cp/parse.y:670 +#: cp/method.c:188 +#, fuzzy +msgid "invalid use of member `%D' in static member function" +msgstr "Èó¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ç¤Î `this' ¤Î»ÈÍѤÏ̵¸ú¤Ç¤¹" + +#: cp/method.c:236 +msgid "use of namespace `%D' as expression" +msgstr "" + +#: cp/method.c:241 +msgid "use of class template `%T' as expression" +msgstr "" + +#: cp/method.c:254 +#, c-format +msgid "use of %s from containing function" +msgstr "" + +#: cp/method.c:257 +#, fuzzy +msgid " `%#D' declared here" +msgstr "`%s' ¤ÏÁ°¤Ë¤³¤³¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/method.c:275 +#, fuzzy +msgid "request for member `%D' is ambiguous in multiple inheritance lattice" +msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥á¥ó¥Ð `%s' ¤Ï¿½Å·Ñ¾µ¥°¥é¥Õ¤ÎÃæ¤ÇÛ£Ëæ¤Ç¤¹" + +#: cp/method.c:328 +msgid "implementation-reserved name `%D' used" +msgstr "" + +#: cp/method.c:448 +msgid "generic thunk code fails for method `%#D' which uses `...'" +msgstr "" + +#: cp/method.c:678 +msgid "non-static const member `%#D', can't use default assignment operator" +msgstr "" + +#: cp/method.c:683 +msgid "non-static reference member `%#D', can't use default assignment operator" +msgstr "" + +#: parse.y:501 +msgid "keyword `export' not implemented, and will be ignored" +msgstr "" + +#: parse.y:605 +msgid "use of linkage spec `%D' is different from previous spec `%D'" +msgstr "" + +#: parse.y:677 msgid "invalid default template argument" msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È°ú¿ô" -#: cp/parse.y:879 -msgid "no base or member initializers given following ':'" -msgstr "´ðÄì¤ä¥á¥ó¥Ð½é´ü²½»Ò¥ê¥¹¥È¤¬ ':' ¤Î¸å¤Ë³¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#: cp/parse.y:892 -msgid "base initializers not allowed for non-member functions" -msgstr "½é´ü²½»Ò¥ê¥¹¥È¤ÏÈó¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ç¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó" - -#: cp/parse.y:894 +#: parse.y:901 msgid "only constructors take base initializers" msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤·¤«´ðÄì½é´ü²½»Ò¥ê¥¹¥È¤ò¤È¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: cp/parse.y:927 cp/parse.y:933 +#: parse.y:903 +msgid "no base or member initializers given following ':'" +msgstr "´ðÄì¤ä¥á¥ó¥Ð½é´ü²½»Ò¥ê¥¹¥È¤¬ ':' ¤Î¸å¤Ë³¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: parse.y:945 parse.y:951 msgid "anachronistic old style base class initializer" msgstr "Á°»þÂåŪ¤Ê¸Å¤¤¥¹¥¿¥¤¥ë¤Î´ðÄ쥯¥é¥¹½é´ü²½»Ò¤Ç¤¹" #. Handle `Class>' without space in the `>>' -#: cp/parse.y:1055 +#: parse.y:1073 msgid "`>>' should be `> >' in template class name" msgstr "`>>' ¤Ï¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¥¯¥é¥¹Ì¾¤Ï `> >' ¤È¤¹¤Ù¤­¤Ç¤¹" -#: cp/parse.y:1112 cp/parse.y:1121 +#: parse.y:1111 +msgid "use of template qualifier outside template" +msgstr "" + +#: parse.y:1140 parse.y:1149 #, c-format msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'" msgstr "ISO C++ ¤Ï `%s' ¤ËÂФ¹¤ë¶õ¤Î¾ò·ï¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: cp/parse.y:1216 -msgid "ISO C++ forbids `&&'" -msgstr "ISO C++ ¤Ï `&&' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" +#: parse.y:1172 +#, fuzzy +msgid "definition of class `%T' in condition" +msgstr "%s: ´Ø¿ô `%s' ¤ÎÄêµÁ¤¬ÊÑ´¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: cp/parse.y:1300 +#: parse.y:1174 +#, fuzzy +msgid "definition of enum `%T' in condition" +msgstr "%s: ´Ø¿ô `%s' ¤ÎÄêµÁ¤¬ÊÑ´¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" + +#: parse.y:1185 +#, fuzzy +msgid "definition of array `%#D' in condition" +msgstr "`%c%s' ¤Î¥á¥½¥Ã¥ÉÄêµÁ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: parse.y:1294 +msgid "old style placement syntax, use () instead" +msgstr "" + +#: parse.y:1305 +#, fuzzy +msgid "`%T' is not a valid expression" +msgstr "\"%s\" ¤ÏÀµ¾ï¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: parse.y:1316 msgid "ISO C++ forbids initialization of new expression with `='" msgstr "ISO C++ ¤Ï new ¼°¤Î½é´ü²½¤Ç¤Î `=' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: cp/parse.y:1331 +#: parse.y:1347 msgid "ISO C++ forbids compound literals" msgstr "ISO C++ ¤ÏÊ£¹ç¥ê¥Æ¥é¥ë¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: cp/parse.y:1566 +#: parse.y:1588 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions" msgstr "ISO C++ ¤Ï¥Ö¥ì¡¼¥¹¤Ç¤Þ¤È¤á¤é¤ì¤¿¼°¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: cp/parse.y:1972 cp/parse.y:1987 +#: parse.y:1994 parse.y:2009 msgid "sigof type specifier" msgstr "·¿»ØÄê»Ò¤Î sigof ¤Ç¤¹" -#: cp/parse.y:1977 +#: parse.y:1999 msgid "`sigof' applied to non-aggregate expression" msgstr "È󽸹çÂμ°¤ËÂФ·¤ÆŬÍѤµ¤ì¤¿ `sigof'" -#: cp/parse.y:1992 +#: parse.y:2014 msgid "`sigof' applied to non-aggregate type" msgstr "È󽸹çÂη¿¤ËÂФ·¤ÆŬÍѤµ¤ì¤¿ `sigof'" -#: cp/parse.y:2332 +#: parse.y:2278 +msgid "using `typename' outside of template" +msgstr "" + +#: parse.y:2322 +#, fuzzy +msgid "%T is not a class type" +msgstr "¥¯¥é¥¹¥¿¥¤¥×¹à¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: parse.y:2333 +msgid "base clause without member specification for `%#T'" +msgstr "" + +#: parse.y:2354 #, c-format msgid "storage class specifier `%s' not allowed after struct or class" msgstr "µ­²±¥¯¥é¥¹»ØÄê»Ò `%s' ¤Ï struct ¤ä class ¤Î¸å¤Ë¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó" -#: cp/parse.y:2334 +#: parse.y:2356 #, c-format msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class" msgstr "·¿»ØÄê»Ò `%s' ¤Ï struct ¤ä class ¤Î¸å¤Ë¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó" -#: cp/parse.y:2336 +#: parse.y:2358 #, c-format msgid "type qualifier `%s' not allowed after struct or class" msgstr "·¿½¤¾þ»Ò `%s' ¤Ï struct ¤ä class ¤Î¸å¤Ë¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó" -#: cp/parse.y:2338 +#: parse.y:2360 msgid "no body nor ';' separates two class, struct or union declarations" msgstr "ËÜÂΤ¬¤Ê¤¯¡¢class, struct °¿¤¤¤Ï union Àë¸À¤ò¶èÀÚ¤ë ';' ¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: cp/parse.y:2503 +#: parse.y:2452 +#, fuzzy +msgid "`union' tag used in declaring `%#T'" +msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ë¤ª¤¤¤ÆÊ£¿ô¤ÎÊݸ¥¯¥é¥¹" + +#: parse.y:2453 +msgid "non-`union' tag used in declaring `%#T'" +msgstr "" + +#: parse.y:2527 parse.y:2542 +msgid "`%D' access" +msgstr "" + +#: parse.y:2532 msgid "multiple access specifiers" msgstr "½ÅÊ£¤¹¤ë¥¢¥¯¥»¥¹»ØÄê»Ò" -#: cp/parse.y:2521 +#: parse.y:2550 msgid "multiple `virtual' specifiers" msgstr "½ÅÊ£¤¹¤ë `virtual' »ØÄê»Ò" -#: cp/parse.y:2556 +#: parse.y:2587 msgid "missing ';' before right brace" msgstr "±¦Â¦¥Ö¥ì¡¼¥¹¤ÎÁ°¤Î ';' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: cp/parse.y:2779 +#: parse.y:2807 msgid "ISO C++ forbids array dimensions with parenthesized type in new" msgstr "ISO C++ ¤Ï new Ãæ¤Ç¤Ï¡¢³ç¸Ì¤Î¤Ä¤¤¤¿ÇÛÎ󼡸µ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: cp/parse.y:3288 +#: parse.y:3088 parse.y:3108 parse.y:3117 parse.y:3146 +msgid "`%T' is not a class or namespace" +msgstr "" + +#: parse.y:3313 msgid "ISO C++ forbids label declarations" msgstr "ISO C++ ¤Ï¥é¥Ù¥ëÀë¸À¤ò¶Ø¤¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: cp/parse.y:3450 +#: parse.y:3468 msgid "ISO C++ forbids computed gotos" msgstr "ISO C++ ¤Ï·×»»·¿ goto ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: cp/parse.y:3458 +#: parse.y:3476 msgid "label must be followed by statement" msgstr "¥é¥Ù¥ë¤Î¸å¤í¤Ë¤Ïʸ¤¬É¬ÍפǤ¹" -#: cp/parse.y:3557 +#: parse.y:3572 msgid "ISO C++ forbids compound statements inside for initializations" msgstr "ISO C++ ½é´ü²½»Ò¤ÎÆâÉô¤Ç¤Ïʣʸ¤¬¶Ø¤¸¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" #. This helps us recover from really nasty #. parse errors, for example, a missing right #. parenthesis. -#: cp/parse.y:3640 cp/parse.y:3650 +#: parse.y:3657 parse.y:3667 msgid "possibly missing ')'" msgstr "¤ª¤½¤é¤¯ ')' ¤ò˺¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: cp/parse.y:3747 cp/parse.y:3752 +#: parse.y:3764 parse.y:3769 msgid "type specifier omitted for parameter" msgstr "·¿»ØÄê»Ò¤Ï²¾°ú¿ôÍѤ˾Êά¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: cp/pt.c:6316 +#: parse.y:3773 +#, c-format +msgid " perhaps you want `typename %E' to make it a type" +msgstr "" + +#: parse.y:3781 +msgid "'%D' is used as a type, but is not defined as a type." +msgstr "" + +#: cp/pt.c:208 +#, fuzzy +msgid "data member `%D' cannot be a member template" +msgstr "Èó¥á¥ó¥Ð `%s' ¤ò `mutable' ¤È¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/pt.c:220 +#, fuzzy +msgid "invalid member template declaration `%D'" +msgstr "¥é¥Ù¥ë¤ÎÀë¸À `%s' ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/pt.c:615 +msgid "explicit specialization in non-namespace scope `%D'" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:627 +msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:702 +msgid "specializing `%#T' in different namespace" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:703 +#, fuzzy +msgid " from definition of `%#D'" +msgstr "`%s' ¤¬ºÆÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/pt.c:711 +#, fuzzy +msgid "specialization of `%T' after instantiation" +msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ë `extern' ¤¬¤Ä¤¤¤Æ¤ª¤ê¡¢½é´ü²½¤â¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/pt.c:714 +#, fuzzy +msgid "explicit specialization of non-template `%T'" +msgstr "¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¤ÎÌÀ¼¨Åª¤Ê¼ÂÂβ½¤Î¤ß¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: cp/pt.c:846 +msgid "specialization of %D after instantiation" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:949 +#, fuzzy +msgid "%s %+#D" +msgstr "%s: %s" + +#: cp/pt.c:1000 +#, fuzzy +msgid "`%D' is not a function template" +msgstr "¥­¥ã¥¹¥È¤Ë¤è¤ë´Ø¿ô¤Î·¿¤¬Å¬¹ç¤·¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/pt.c:1123 +msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:1131 +msgid "ambiguous template specialization `%D' for `%+D'" +msgstr "" + +#. This case handles bogus declarations like template <> +#. template void f(); +#: cp/pt.c:1358 cp/pt.c:1432 +#, fuzzy +msgid "template-id `%D' in declaration of primary template" +msgstr "`operator delete' ¤ÎÀë¸ÀÆâ¤Ë¿¤¹¤®¤ë°ú¿ô" + +#: cp/pt.c:1371 +#, fuzzy +msgid "template parameter list used in explicit instantiation" +msgstr "#define Ãæ¤Î²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/pt.c:1377 +msgid "definition provided for explicit instantiation" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:1383 +#, fuzzy +msgid "too many template parameter lists in declaration of `%D'" +msgstr "%s: ·Ù¹ð: `%s' ¤ÎÀë¸À¤Ç¤Î²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹\n" + +#: cp/pt.c:1399 +#, fuzzy +msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'" +msgstr "\n%s: ·Ù¹ð: `%s' ¤ÎÀë¸À¤Ç¤Î²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹\n" + +#: cp/pt.c:1416 +msgid "explicit specialization not preceded by `template <>'" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:1429 +msgid "partial specialization `%D' of function template" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:1461 +msgid "default argument specified in explicit specialization" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:1465 +msgid "template specialization with C linkage" +msgstr "" + +#. From [temp.expl.spec]: +#. +#. If such an explicit specialization for the member +#. of a class template names an implicitly-declared +#. special member function (clause _special_), the +#. program is ill-formed. +#. +#. Similar language is found in [temp.explicit]. +#: cp/pt.c:1553 +msgid "specialization of implicitly-declared special member function" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:1596 +#, fuzzy +msgid "no member function `%D' declared in `%T'" +msgstr "¥Í¥¹¥È¤·¤¿´Ø¿ô `%s' ¤Ï `extern' ¤ËÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#. There are two many template parameter lists. +#: cp/pt.c:1744 +#, fuzzy +msgid "too many template parameter lists in declaration of `%T'" +msgstr "%s: ·Ù¹ð: `%s' ¤ÎÀë¸À¤Ç¤Î²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹\n" + +#: cp/pt.c:1840 +msgid " shadows template parm `%#D'" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:2243 +msgid "template parameters not used in partial specialization:" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:2247 +msgid " `%D'" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:2259 +msgid "partial specialization `%T' does not specialize any template arguments" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:2284 +#, c-format +msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:2327 +msgid "type `%T' of template argument `%E' depends on template parameter(s)" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:2415 +#, fuzzy +msgid "no default argument for `%D'" +msgstr "`%s' ¤Î°ú¿ô¤È¤·¤Æ̵¸ú¤Ê·¿" + +#: cp/pt.c:2548 +msgid "template with C linkage" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:2551 +msgid "template class without a name" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:2626 +msgid "`%D' does not declare a template type" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:2632 +#, fuzzy +msgid "template definition of non-template `%#D'" +msgstr "¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¥á¥½¥Ã¥É `%s' ¤ÎÄêµÁ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" + +#: cp/pt.c:2673 +msgid "expected %d levels of template parms for `%#D', got %d" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:2685 +#, fuzzy +msgid "got %d template parameters for `%#D'" +msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿²¾°ú¿ô̾ `%s'" + +#: cp/pt.c:2688 +#, fuzzy +msgid "got %d template parameters for `%#T'" +msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿²¾°ú¿ô̾ `%s'" + +#: cp/pt.c:2690 +#, c-format +msgid " but %d required" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:2758 +#, fuzzy +msgid "`%T' is not a template type" +msgstr "`%s' ¤ÏÉÔ´°Á´·¿¤Ç¤¹" + +#: cp/pt.c:2774 +#, fuzzy +msgid "previous declaration `%D'" +msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤ÎÀë¸À" + +#: cp/pt.c:2775 +#, fuzzy, c-format +msgid "used %d template parameter%s instead of %d" +msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿²¾°ú¿ô̾ `%s'" + +#: cp/pt.c:2791 +#, fuzzy +msgid "template parameter `%#D'" +msgstr "°ú¿ô `%s' ¤¬Ì¤»ÈÍѤǤ¹" + +#: cp/pt.c:2792 +msgid "redeclared here as `%#D'" +msgstr "" + +#. We have in [temp.param]: +#. +#. A template-parameter may not be given default arguments +#. by two different declarations in the same scope. +#: cp/pt.c:2802 +#, fuzzy +msgid "redefinition of default argument for `%#D'" +msgstr "`%s' ¤¬ºÆÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/pt.c:2803 +#, fuzzy +msgid " original definition appeared here" +msgstr "´Ø¿ô¤ÎÄêµÁ¤¬ `typedef' ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/pt.c:2896 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%E' is not a valid template argument" +msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È°ú¿ô" + +#: cp/pt.c:2900 +msgid "it must be the address of a function with external linkage" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:2902 +msgid "it must be the address of an object with external linkage" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:2906 +msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:2917 +#, c-format +msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:2929 +#, c-format +msgid "address of non-extern `%E' cannot be used as template argument" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:2940 +#, fuzzy, c-format +msgid "non-constant `%E' cannot be used as template argument" +msgstr "const `%s' ¤ò `mutable' ¤È¤·¤ÆÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/pt.c:2947 +#, fuzzy, c-format +msgid "object `%E' cannot be used as template argument" +msgstr "\"%s\" ¤Ï¥Þ¥¯¥í̾¤È¤·¤Æ¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/pt.c:3323 +#, c-format +msgid "to refer to a type member of a template parameter, use `typename %E'" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:3336 cp/pt.c:3352 cp/pt.c:3391 +msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:3339 +msgid " expected a constant of type `%T', got `%T'" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:3343 +#, fuzzy, c-format +msgid " expected a type, got `%E'" +msgstr "ͽ´ü¤·¤Ê¤¤·¿¤¬ `id' (%s) ¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/pt.c:3355 +#, fuzzy +msgid " expected a type, got `%T'" +msgstr "ͽ´ü¤·¤Ê¤¤·¿¤¬ `id' (%s) ¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/pt.c:3357 +msgid " expected a class template, got `%T'" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:3393 +msgid " expected a template of type `%D', got `%D'" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:3415 +msgid "template-argument `%T' uses anonymous type" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:3418 +msgid "template-argument `%T' uses local type `%T'" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:3453 +msgid "could not convert template argument `%E' to `%T'" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:3497 +#, c-format +msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:3501 +#, fuzzy +msgid "provided for `%D'" +msgstr "`%#D' ¤Î¤¿¤á¤Î¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤¬É¬ÍפǤ¹" + +#: cp/pt.c:3548 +#, fuzzy, c-format +msgid "template argument %d is invalid" +msgstr "¥Þ¥¯¥í°ú¿ô \"%s\" ¤Ïʸ»úÎ󲽤µ¤ì¤Þ¤¹" + +#: cp/pt.c:3780 +msgid "non-template used as template" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:3898 +#, fuzzy +msgid "`%T' is not a template" +msgstr "¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥ÈÆâ¤Ç `%s' ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/pt.c:3911 +msgid "non-template type `%T' used as a template" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:3913 +#, fuzzy +msgid "for template declaration `%D'" +msgstr "¶õ¤ÎÀë¸À¤Ç¤¹" + +#: cp/pt.c:4476 +msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:4911 +#, fuzzy +msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'" +msgstr "¼«Æ°¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¼ÂÂ⽤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" + +#: cp/pt.c:4918 +#, fuzzy +msgid "%s %+#T" +msgstr "%s: %s" + +#: cp/pt.c:5940 cp/pt.c:6054 +#, fuzzy +msgid "instantiation of `%D' as type `%T'" +msgstr "%s: `%s' ¤Î½é´ü²½:\n" + +#: cp/pt.c:6096 +#, fuzzy +msgid "invalid parameter type `%T'" +msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹" + +#: cp/pt.c:6098 +#, fuzzy +msgid "in declaration `%D'" +msgstr "`%s' ¤¬ºÆÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/pt.c:6173 +#, fuzzy +msgid "creating pointer to member function of non-class type `%T'" +msgstr "¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬¸Æ¤Ð¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¥¯¥é¥¹¥¹¥³¡¼¥×Æâ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/pt.c:6336 msgid "creating array with size zero" msgstr "Â礭¤µ¥¼¥í¤ÎÇÛÎó¤òºî¤í¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: cp/pt.c:6830 +#: cp/pt.c:6350 +#, fuzzy, c-format +msgid "creating array with size zero (`%E')" +msgstr "Â礭¤µ¥¼¥í¤ÎÇÛÎó¤òºî¤í¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/pt.c:6588 +#, fuzzy +msgid "forming reference to void" +msgstr "°ì»þ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ø¤Î»²¾È¤òÊÖ¤½¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/pt.c:6590 +msgid "forming %s to reference type `%T'" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:6624 +#, fuzzy +msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'" +msgstr " ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤«¤é¥á¥ó¥Ð¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç" + +#: cp/pt.c:6686 +#, fuzzy +msgid "creating array of `%T'" +msgstr "°ú¿ô %d ¸Ä¤Î `%s' ¤òÅϤ·¤Þ¤¹" + +#: cp/pt.c:6732 +msgid "`%T' is not a class, struct, or union type" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:6844 #, c-format msgid "use of `%s' in template" msgstr "¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥ÈÆâ¤Ç `%s' ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: cp/pt.c:8036 +#: cp/pt.c:7601 +msgid "type `%T' composed from a local class is not a valid template-argument" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:7602 +#, fuzzy +msgid " trying to instantiate `%D'" +msgstr "%s:%d: `%s' ¤«¤é¼ÂÂ⽤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n" + +#: cp/pt.c:8032 msgid "incomplete type unification" msgstr "ÉÔ´°Á´¤Ê·¿¤Îñ°ì²½" -#: cp/pt.c:8966 +#: cp/pt.c:8987 #, c-format msgid "use of `%s' in template type unification" msgstr "¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È·¿Åý°ìÃæ `%s' ¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿" +#: cp/pt.c:9409 cp/pt.c:9477 +#, fuzzy +msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'" +msgstr "¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¤ÎÌÀ¼¨Åª¤Ê¼ÂÂβ½¤Î¤ß¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: cp/pt.c:9425 cp/pt.c:9472 +msgid "no matching template for `%D' found" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:9431 +#, fuzzy +msgid "explicit instantiation of `%#D'" +msgstr "%s: `%s' ¤Î½é´ü²½:\n" + +#. [temp.spec] +#. +#. No program shall both explicitly instantiate and explicitly +#. specialize a template. +#: cp/pt.c:9448 +#, fuzzy +msgid "explicit instantiation of `%#D' after" +msgstr "¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¤ÎÌÀ¼¨Åª¤Ê¼ÂÂβ½¤Î¤ß¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: cp/pt.c:9449 cp/pt.c:9586 +#, fuzzy +msgid "explicit specialization here" +msgstr "½é´ü²½" + +#: cp/pt.c:9464 +#, fuzzy +msgid "duplicate explicit instantiation of `%#D'" +msgstr "¥é¥Ù¥ë¤ÎÀë¸À `%s' ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/pt.c:9489 +#, fuzzy +msgid "ISO C++ forbids the use of `extern' on explicit instantiations" +msgstr "ISO C++ ¤Ï¸º»»¤Ë¥á¥½¥Ã¥É¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»È¤¦¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" + +#: cp/pt.c:9493 cp/pt.c:9571 +#, fuzzy +msgid "storage class `%D' applied to template instantiation" +msgstr "¼«Æ°¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¼ÂÂ⽤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" + +#: cp/pt.c:9538 +#, fuzzy +msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'" +msgstr "¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¤ÎÌÀ¼¨Åª¤Ê¼ÂÂβ½¤Î¤ß¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: cp/pt.c:9552 +#, fuzzy +msgid "explicit instantiation of `%#T' before definition of template" +msgstr "¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¤ÎÌÀ¼¨Åª¤Ê¼ÂÂβ½¤Î¤ß¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: cp/pt.c:9560 +#, fuzzy, c-format +msgid "ISO C++ forbids the use of `%s' on explicit instantiations" +msgstr "ISO C++ ¤Ï¸º»»¤Ë´Ø¿ô¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»È¤¦¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" + +#: cp/pt.c:9585 +#, fuzzy +msgid "explicit instantiation of `%#T' after" +msgstr "¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¤ÎÌÀ¼¨Åª¤Ê¼ÂÂβ½¤Î¤ß¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: cp/pt.c:9603 +#, fuzzy +msgid "duplicate explicit instantiation of `%#T'" +msgstr "¥é¥Ù¥ë¤ÎÀë¸À `%s' ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/pt.c:9944 +#, fuzzy +msgid "explicit instantiation of `%D' but no definition available" +msgstr "¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¤ÎÌÀ¼¨Åª¤Ê¼ÂÂβ½¤Î¤ß¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#: cp/pt.c:10316 +#, fuzzy +msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter" +msgstr "'#' ¤Ë¥Þ¥¯¥í²¾°ú¿ô̾¤¬Â³¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + #: cp/repo.c:272 msgid "-frepo must be used with -c" msgstr "-frepo ¤Ï -c ÉÕ¤­¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" @@ -8097,1514 +19618,1073 @@ msgstr "%s msgid "can't create repository information file `%s'" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ë¥ê¥Ý¥¸¥È¥ê¾ðÊó¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: cp/rtti.c:224 -msgid "taking dynamic typeid of object with -fno-rtti" -msgstr "-fno-rtti ¤Î»ØÄê¤È°ì½ï¤Ë¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ÎưŪ typeid ¤ò¼è¤í¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: cp/rtti.c:260 +#: cp/rtti.c:200 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti" msgstr "-fno-rtti ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤ë¤È typeid ¤ò»È¤¨¤Þ¤»¤ó" -#: cp/rtti.c:266 cp/rtti.c:415 +#: cp/rtti.c:206 msgid "must #include before using typeid" msgstr "typeid ¤ò»È¤¦Á°¤Ë #include ¤È¤·¤Ê¤¤¤È¤¤¤±¤Þ¤»¤ó" -#: cp/search.c:1961 +#: cp/rtti.c:280 +msgid "cannot create type information for type `%T' because its size is variable" +msgstr "" + +#: cp/rtti.c:525 cp/rtti.c:539 +msgid "dynamic_cast of `%#D' to `%#T' can never succeed" +msgstr "" + +#: cp/rtti.c:614 +msgid "cannot dynamic_cast `%E' (of type `%#T') to type `%#T' (%s)" +msgstr "" + +#: cp/search.c:340 +msgid "`%T' is an inaccessible base of `%T'" +msgstr "" + +#: cp/search.c:350 +msgid "`%T' is an ambiguous base of `%T'" +msgstr "" + +#: cp/search.c:1826 msgid "adjusting pointers for covariant returns" msgstr "¶¦ÊÑ(covariant)Ìá¤êÃͤؤΥݥ¤¥ó¥¿¤òÄ´À°¤·¤Þ¤¹" -#. This shouldn't happen, I don't want errors! -#: cp/search.c:2469 -msgid "recoverable compiler error, fixups for virtual function" -msgstr "²óÉü²Äǽ¤Ê¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Î¥¨¥é¡¼¡¢²¾ÁÛ´Ø¿ô¤Î½¤Àµ" +#: cp/search.c:1830 cp/search.c:1837 +#, fuzzy +msgid "invalid covariant return type for `%#D'" +msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ë¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾¤È¤·¤Æ̵¸ú¤Ç¤¹" -#: cp/semantics.c:1026 +#: cp/search.c:1831 +msgid " overriding `%#D' (must be pointer or reference to class)" +msgstr "" + +#: cp/search.c:1838 +msgid " overriding `%#D' (must use pointer or reference)" +msgstr "" + +#: cp/search.c:1843 +#, fuzzy +msgid "conflicting return type specified for `%#D'" +msgstr "`%s' ¤È·¿¤¬Ì·½â¤·¤Þ¤¹" + +#: cp/search.c:1844 +msgid " overriding `%#D'" +msgstr "" + +#: cp/search.c:1853 +#, fuzzy, c-format +msgid "looser throw specifier for `%#F'" +msgstr "`%s' ¤ËÂФ·¤Æ char ¤È¤È¤â¤Ë long ¤Þ¤¿¤Ï short ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/search.c:1854 +#, c-format +msgid " overriding `%#F'" +msgstr "" + +#. A static member function cannot match an inherited +#. virtual member function. +#: cp/search.c:1944 +#, fuzzy +msgid "`%#D' cannot be declared" +msgstr "const `%s' ¤ò `mutable' ¤È¤·¤ÆÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/search.c:1945 +msgid " since `%#D' declared in base class" +msgstr "" + +#: cp/search.c:2130 +msgid "`%#D' needs a final overrider" +msgstr "" + +#: cp/semantics.c:903 +#, fuzzy, c-format +msgid "type of asm operand `%E' could not be determined" +msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤Î·¿¤¬Àë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/semantics.c:1045 msgid "ISO C++ does not permit named return values" msgstr "ISO C++ ¤Ï̾Á°¤Ä¤­Ìá¤êÃͤòµö²Ä¤·¤Þ¤»¤ó" -#: cp/semantics.c:1043 +#: cp/semantics.c:1054 +msgid "return identifier `%D' already in place" +msgstr "" + +#: cp/semantics.c:1062 msgid "can't redefine default return value for constructors" msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿ÍѤΥǥե©¥ë¥ÈÌá¤êÃͤòºÆÄêµÁ¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: cp/semantics.c:1112 +#: cp/semantics.c:1129 +#, fuzzy +msgid "base initializer for `%T'" +msgstr "(`%s' ¤Î½é´ü²½¤ÏÉÔ´°Á´¤Ç¤¹)" + +#: cp/semantics.c:1131 msgid " will be re-ordered to precede member initializations" msgstr " Àè¤Ë¤¢¤ë¥á¥ó¥Ð½é´ü²½»Ò¤ÈʤÓÂؤ¨¤é¤ì¤Þ¤¹" -#: cp/semantics.c:1385 +#: cp/semantics.c:1401 msgid "`this' is unavailable for static member functions" msgstr "`this' ¤ÏÀÅŪ¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤«¤é»ÈÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó" -#: cp/semantics.c:1391 +#: cp/semantics.c:1407 msgid "invalid use of `this' in non-member function" msgstr "Èó¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ç¤Î `this' ¤Î»ÈÍѤÏ̵¸ú¤Ç¤¹" -#: cp/semantics.c:1393 +#: cp/semantics.c:1409 msgid "invalid use of `this' at top level" msgstr "¥È¥Ã¥×¥ì¥Ù¥ë¤Ç¤Î `this' ¤Î»ÈÍѤÏ̵¸ú¤Ç¤¹" -#: cp/semantics.c:1678 +#: cp/semantics.c:1447 +msgid "calling type `%T' like a method" +msgstr "" + +#: cp/semantics.c:1483 +msgid "destructor specifier `%T::~%T()' must have matching names" +msgstr "" + +#: cp/semantics.c:1489 +#, fuzzy +msgid "`%E' is not of type `%T'" +msgstr "`%s' ¤Ï `%s' ¤Ë±þÅú¤·¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/semantics.c:1701 msgid "template type parameters must use the keyword `class' or `typename'" msgstr "¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È·¿²¾°ú¿ô¤Ë¤Ï `class' ¤ä `typename' ͽÌó¸ì¤ò»È¤ï¤Í¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: cp/spew.c:249 +#: cp/semantics.c:1760 +#, fuzzy +msgid "definition of `%#T' inside template parameter list" +msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ï²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤Î¥·¥ó¥Ü¥ë¤òʤ¤¤±£¤·¤Þ¤¹" + +#: cp/semantics.c:1776 +#, fuzzy +msgid "invalid definition of qualified type `%T'" +msgstr "̤ÄêµÁ¤Î·¿ `%s %s' ¤Î»ÈÍѤÏÉÔŬÀڤǤ¹" + +#: cp/semantics.c:2128 +msgid "base class `%T' has cv qualifiers" +msgstr "" + +#: cp/semantics.c:2161 +#, fuzzy +msgid "multiple declarators in template declaration" +msgstr "°ì¤Ä¤ÎÀë¸À¤ËÊ£¿ô¤Î·¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: cp/spew.c:245 #, c-format msgid "identifier name `%s' conflicts with GNU C++ internal naming strategy" msgstr "¼±ÊÌ»Ò̾ `%s' ¤Ï GNU C++ ÆâÉô¤Î¥Í¡¼¥ß¥ó¥°Àïά¤È¶¥¹ç¤·¤Þ¤¹" -#: cp/spew.c:357 -msgid "parse error" -msgstr "¹½Ê¸²òÀÏ¥¨¥é¡¼" - -#: cp/spew.c:1023 cp/spew.c:1295 +#: cp/spew.c:1020 cp/spew.c:1292 msgid "parse error at end of saved function text" msgstr "ÊݸºÑ¤ß´Ø¿ô¥Æ¥­¥¹¥È¤ÎËöÈø¤Ç¹½Ê¸²òÀÏ¥¨¥é¡¼" -#: cp/spew.c:1065 +#: cp/spew.c:1062 msgid "parse error in method specification" msgstr "¥á¥½¥Ã¥É»ÅÍÍÆâ¤Ç¤Î¹½Ê¸²òÀÏ¥¨¥é¡¼" -#: cp/spew.c:1107 +#: cp/spew.c:1104 msgid "function body for constructor missing" msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤Î´Ø¿ôËÜÂΤò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: cp/spew.c:1500 +#: cp/spew.c:1371 +msgid "circular dependency in default args of `%#D'" +msgstr "" + +#: cp/spew.c:1435 +#, fuzzy +msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'" +msgstr "`%s' ¤Î°ú¿ô¤È¤·¤Æ̵¸ú¤Ê·¿" + +#: cp/spew.c:1495 #, c-format msgid "%s before `%s'" msgstr "%s ¤¬ `%s' ¤ÎÁ°¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: cp/spew.c:1502 +#: cp/spew.c:1497 #, c-format msgid "%s before `%c'" msgstr "%s ¤¬ `%c' ¤ÎÁ°¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: cp/spew.c:1504 +#: cp/spew.c:1499 #, c-format msgid "%s before `\\%o'" msgstr "%s ¤¬ `\\%o' ¤ÎÁ°¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: cp/spew.c:1507 +#: cp/spew.c:1502 #, c-format msgid "%s before `%s' token" msgstr "%s ¤¬ `%s' ¥È¡¼¥¯¥ó¤ÎÁ°¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: cp/tree.c:216 +#: cp/tree.c:224 #, c-format msgid "non-lvalue in %s" msgstr "%s ¤Ëº¸ÊÕÃͤǤϤʤ¤ÃÍ" -#: cp/tree.c:2232 -msgid "`java_interface' attribute can only be applied to Java class definitions" +#: cp/tree.c:536 +#, fuzzy +msgid "`%T' cannot be `restrict'-qualified" +msgstr "`%s' ¤òÀÅŪ¤Ë³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/tree.c:547 +msgid "`%T' cannot be `const'-, `volatile'-, or `restrict'-qualified" +msgstr "" + +#: cp/tree.c:1888 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' attribute can only be applied to Java class definitions" msgstr "`java_interface' °À­¤Ï Java ¥¯¥é¥¹ÄêµÁ¤ËÂФ·¤Æ¤Î¤ßÍѤ¤¤ë»ö¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹" -#: cp/tree.c:2242 -msgid "`com_interface' only supported with -fvtable-thunks" -msgstr "`com_interface' ¤Ï -fvtable-thunks ¤ò»ØÄꤷ¤¿¤È¤­¤À¤±¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤¹" - -#: cp/tree.c:2251 -msgid "`com_interface' attribute can only be applied to class definitions" +#: cp/tree.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions" msgstr "`com_interface' °À­¤Ï¥¯¥é¥¹ÄêµÁ¤Ë¤Î¤ßÍѤ¤¤ë»ö¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹" -#: cp/tree.c:2267 +#: cp/tree.c:1924 +#, c-format +msgid "`%s' is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default" +msgstr "" + +#: cp/tree.c:1949 msgid "requested init_priority is not an integer constant" msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿ init_priority ¤ÏÀ°¿ô·¿¤ÎÄê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: cp/tree.c:2287 -msgid "can only use init_priority attribute on file-scope definitions of objects of class type" +#: cp/tree.c:1970 +#, fuzzy, c-format +msgid "can only use `%s' attribute on file-scope definitions of objects of class type" msgstr "init_priority °À­¤Ï¥¯¥é¥¹·¿¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥¹¥³¡¼¥×ÄêµÁ¤Ç¤Î¤ß»È¤¨¤Þ¤¹" -#: cp/tree.c:2293 +#: cp/tree.c:1978 msgid "requested init_priority is out of range" msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿ init_priority ¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹" -#: cp/tree.c:2302 +#: cp/tree.c:1988 msgid "requested init_priority is reserved for internal use" msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿ init_priority ¤ÏÆâÉô¤Ç»ÈÍѤ¹¤ë¤¿¤á¤ËͽÌ󤵤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: cp/tree.c:2312 -msgid "init_priority attribute is not supported on this platform" +#: cp/tree.c:1998 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' attribute is not supported on this platform" msgstr "init_priority °À­¤Ï¤³¤Î¥×¥é¥Ã¥È¥Õ¥©¡¼¥à¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: cp/typeck.c:483 +#: cp/typeck.c:488 #, c-format msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function" msgstr "ISO C++ ¤Ï `void *' ·¿¥Ý¥¤¥ó¥¿¤È´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤È¤Î %s ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: cp/typeck.c:1558 +#: cp/typeck.c:509 +#, fuzzy +msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast" +msgstr "·¿¤¬Á´¤¯°Û¤Ê¤ë¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ÎÈæ³Ó¤Ç¥­¥ã¥¹¥È¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/typeck.c:1493 +#, fuzzy +msgid "ISO C++ prohibits conversion from `%#T' to `(...)'" +msgstr "ISO C ¤Ç¤Ï°ú¿ô¤«¤é¶¦ÍÑÂΤؤÎÊÑ´¹¤ò¶Ø»ß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/typeck.c:1563 msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a function type" msgstr "ISO C++ ¤Ï´Ø¿ô·¿¤Ø¤Î `sizeof' ¤ÎŬÍѤò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: cp/typeck.c:1564 +#: cp/typeck.c:1569 msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a member function" msgstr "ISO C++ ¤Ï¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ø¤Î `sizeof' ¤ÎŬÍѤò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: cp/typeck.c:1570 +#: cp/typeck.c:1575 msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to type `void' which is an incomplete type" msgstr "ISO C++ ¤ÏÉÔ´°Á´·¿¤Ç¤¢¤ë `void' ·¿¤Ø¤Î `sizeof' ¤ÎŬÍѤò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: cp/typeck.c:1619 +#: cp/typeck.c:1589 +#, fuzzy +msgid "`sizeof' applied to non-static member" +msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ËŬÍѤµ¤ì¤¿ `sizeof'" + +#: cp/typeck.c:1594 +#, fuzzy +msgid "`sizeof' applied to incomplete type `%T'" +msgstr "sizeof ¤¬ÉÔ´°Á´¤Ê·¿¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/typeck.c:1624 msgid "sizeof applied to a bit-field" msgstr "sizeof ¤¬¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: cp/typeck.c:1622 +#: cp/typeck.c:1627 msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to an expression of function type" msgstr "ISO C++ ¤Ï´Ø¿ô·¿¤Î¼°¤Ø¤Î `sizeof' ¤ÎŬÍѤò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: cp/typeck.c:2235 +#: cp/typeck.c:1774 +msgid "invalid use of non-lvalue array" +msgstr "Èóº¸ÊÕÃÍÇÛÎó¤Î̵¸ú¤ÊÍøÍÑ" + +#: cp/typeck.c:1880 +#, fuzzy +msgid "deprecated conversion from string constant to `%T'" +msgstr "ʸ»úÎóÄê¿ôÃæ¤Î \\r ¥¨¥¹¥±¡¼¥×" + +#: cp/typeck.c:1898 +msgid "request for member `%T::%D' in expression of non-aggregate type `%T'" +msgstr "" + +#: cp/typeck.c:2041 +#, fuzzy +msgid "invalid use of %D" +msgstr "`restrict' ¤ÎÍÑË¡¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹" + +#: cp/typeck.c:2091 +msgid "destructor specifier `%T::~%T' must have matching names" +msgstr "" + +#: cp/typeck.c:2097 +msgid "type `%T' has no destructor" +msgstr "" + +#: cp/typeck.c:2114 cp/typeck.c:2187 +#, fuzzy +msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression" +msgstr "void ¼°¤ÎÉÔŬÀڤʻÈÍÑ" + +#: cp/typeck.c:2119 +#, fuzzy +msgid "invalid use of template `%#D' as expression" +msgstr "void ¼°¤ÎÉÔŬÀڤʻÈÍÑ" + +#: cp/typeck.c:2178 +#, fuzzy +msgid "`%#T' has no member named `%D'" +msgstr "%s ¤Ë `%s' ¤È¤¤¤¦Ì¾Á°¤Î¥á¥ó¥Ð¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/typeck.c:2219 msgid "invalid reference to NULL ptr, use ptr-to-member instead" msgstr "NULL ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ø¤Î̵¸ú¤Ê»²¾È¡¢Âå¤ï¤ê¤Ë¥á¥ó¥Ð¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦" -#: cp/typeck.c:2398 +#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be +#. dereferenced [expr.unary.op]/1 +#: cp/typeck.c:2345 +msgid "`%T' is not a pointer-to-object type" +msgstr "" + +#: cp/typeck.c:2372 #, c-format msgid "invalid use of `%s' on pointer to member" msgstr "¥á¥ó¥Ð¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¤Î̵¸ú¤Ê `%s' ¤Î»ÈÍÑ" -#: cp/typeck.c:2404 +#: cp/typeck.c:2378 msgid "invalid type argument" msgstr "̵¸ú¤Ê·¿°ú¿ô¤Ç¤¹" -#: cp/typeck.c:2507 +#: cp/typeck.c:2481 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "ISO C++ ¤Ïº¸ÊÕÃͤǤϤʤ¤ÇÛÎó¤Îź»ú¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: cp/typeck.c:2518 +#: cp/typeck.c:2492 msgid "subscripting array declared `register'" msgstr "`register' ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤¿ÇÛÎó¤Ëź»ú¤ò¤Ä¤±¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: cp/typeck.c:2693 cp/typeck.c:2833 +#: cp/typeck.c:2667 cp/typeck.c:2807 msgid "pointer to member function called, but not in class scope" msgstr "¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬¸Æ¤Ð¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¥¯¥é¥¹¥¹¥³¡¼¥×Æâ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: cp/typeck.c:2831 +#: cp/typeck.c:2691 +#, fuzzy +msgid "object missing in call to method `%D'" +msgstr "`%s' ¤Ø¤Î¸Æ¤Ó½Ð¤·¤Ï¥¤¥ó¥é¥¤¥ó²½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/typeck.c:2725 +msgid "function `%D' declared overloaded, but no definitions appear with which to resolve it?!?" +msgstr "" + +#: cp/typeck.c:2805 msgid "invalid call to member function needing `this' in static member function scope" msgstr "ÀÅŪ¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¥¹¥³¡¼¥×Æâ¤Ç¤Ï `this' ¤òÍפ¹¤ë¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Î¸Æ¤Ó½Ð¤·¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹" -#: cp/typeck.c:3021 +#: cp/typeck.c:2989 msgid "ISO C++ forbids calling `::main' from within program" msgstr "ISO C++ ¤Ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÃ椫¤é `::main' ¤ò¸Æ¤Ó½Ð¤¹¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: cp/typeck.c:3225 +#: cp/typeck.c:3014 +#, fuzzy, c-format +msgid "must use .* or ->* to call pointer-to-member function in `%E (...)'" +msgstr "¤³¤³¤Ç¤Ï¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¸Æ¤Ó½Ð¤·¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/typeck.c:3027 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%E' cannot be used as a function" +msgstr "\"%s\" ¤Ï¥Þ¥¯¥í̾¤È¤·¤Æ¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/typeck.c:3152 +#, fuzzy +msgid "too many arguments to %s `%+#D'" +msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: cp/typeck.c:3193 msgid "parameter type of called function is incomplete" msgstr "¸Æ¤Ð¤ì¤¿´Ø¿ô¤Î²¾°ú¿ô¤Î·¿¤¬ÉÔ´°Á´¤Ç¤¹" -#: cp/typeck.c:3615 +#: cp/typeck.c:3260 +#, fuzzy +msgid "too few arguments to %s `%+#D'" +msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹" + +#: cp/typeck.c:3388 cp/typeck.c:3398 +msgid "assuming cast to type `%T' from overloaded function" +msgstr "" + +#: cp/typeck.c:3458 +#, fuzzy, c-format +msgid "division by zero in `%E / 0'" +msgstr "#if ¤Ç¥¼¥í½ü»»¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/typeck.c:3460 +#, fuzzy, c-format +msgid "division by zero in `%E / 0.'" +msgstr "#if ¤Ç¥¼¥í½ü»»¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/typeck.c:3515 +#, fuzzy, c-format +msgid "division by zero in `%E %% 0'" +msgstr "#if ¤Ç¥¼¥í½ü»»¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/typeck.c:3517 +#, fuzzy, c-format +msgid "division by zero in `%E %% 0.'" +msgstr "#if ¤Ç¥¼¥í½ü»»¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/typeck.c:3597 #, c-format msgid "%s rotate count is negative" msgstr "%s ¥í¡¼¥Æ¡¼¥È²ó¿ô¤¬Éé¤ÎÃͤǤ¹" -#: cp/typeck.c:3618 +#: cp/typeck.c:3600 #, c-format msgid "%s rotate count >= width of type" msgstr "%s ¥í¡¼¥Æ¡¼¥È²ó¿ô >= ·¿¤ÎÉý¤Ç¤¹" -#: cp/typeck.c:3649 cp/typeck.c:3654 cp/typeck.c:3745 cp/typeck.c:3750 +#: cp/typeck.c:3631 cp/typeck.c:3636 cp/typeck.c:3727 cp/typeck.c:3732 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer" msgstr "ISO C++ ¤Ï¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ÈÀ°¿ô¤È¤ÎÈæ³Ó¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: cp/typeck.c:3966 +#: cp/typeck.c:3912 +#, fuzzy +msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'" +msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ÈÀ°¿ô¤È¤ÎÈæ³Ó¤ò¹Ô¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/typeck.c:3948 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgstr "Éä¹çÉÕ¤­¤ÈÉä¹ç̵¤·¤ÎÀ°¿ô¼°Æ±»Î¤ÎÈæ³Ó¤Ç¤¹" -#: cp/typeck.c:4105 +#: cp/typeck.c:4013 +#, fuzzy +msgid "invalid operands of types `%T' and `%T' to binary `%O'" +msgstr "Æó¹à±é»»»Ò %s ¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹" + +#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was +#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition +#. have already been handled above, and so we don't end up here in +#. that case. +#: cp/typeck.c:4035 +#, fuzzy +msgid "NULL used in arithmetic" +msgstr "´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬·×»»¤Ç»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/typeck.c:4087 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in pointer arithmetic" msgstr "ISO C++ ¤Ï¥Ý¥¤¥ó¥¿·×»»¤Ë `void *' ·¿¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»È¤¦¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: cp/typeck.c:4111 +#: cp/typeck.c:4093 msgid "ISO C++ forbids using a pointer-to-function in pointer arithmetic" msgstr "ISO C++ ¤Ï¥Ý¥¤¥ó¥¿·×»»¤Ë´Ø¿ô¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»È¤¦¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: cp/typeck.c:4117 +#: cp/typeck.c:4099 msgid "ISO C++ forbids using a pointer to member function in pointer arithmetic" msgstr "ISO C++ ¤Ï¥Ý¥¤¥ó¥¿·×»»¤Ë¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»È¤¦¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: cp/typeck.c:4123 +#: cp/typeck.c:4105 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in pointer arithmetic" msgstr "ISO C++ ¤Ï¥Ý¥¤¥ó¥¿·×»»¤Ë¥á¥ó¥Ð¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»È¤¦¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: cp/typeck.c:4194 +#: cp/typeck.c:4176 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in subtraction" msgstr "ISO C++ ¤Ï¸º»»¤Ë `void *' ·¿¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»È¤¦¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: cp/typeck.c:4196 +#: cp/typeck.c:4178 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction" msgstr "ISO C++ ¤Ï¸º»»¤Ë´Ø¿ô¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»È¤¦¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: cp/typeck.c:4198 +#: cp/typeck.c:4180 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction" msgstr "ISO C++ ¤Ï¸º»»¤Ë¥á¥½¥Ã¥É¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»È¤¦¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: cp/typeck.c:4200 +#: cp/typeck.c:4182 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in subtraction" msgstr "ISO C++ ¤Ï¸º»»¤Ë¥á¥ó¥Ð¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»È¤¦¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: cp/typeck.c:4212 +#: cp/typeck.c:4194 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic" msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿±é»»¤ÇÉÔ´°Á´·¿¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»È¤¦¤³¤È¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹" -#: cp/typeck.c:4317 +#: cp/typeck.c:4231 +#, fuzzy +msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%D'" +msgstr "¹½Â¤ÂÎ¥á¥ó¥Ð `%s' ¤Î¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¼èÆÀ¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/typeck.c:4302 msgid "taking address of temporary" msgstr "°ì»þ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¼è¤í¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: cp/typeck.c:4517 +#: cp/typeck.c:4504 #, c-format msgid "ISO C++ forbids %sing an enum" msgstr "ISO C++ ¤Ï enum ¤Î %s ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: cp/typeck.c:4561 +#: cp/typeck.c:4516 +#, fuzzy +msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'" +msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤ÏÉÔ´°Á´·¿¤ò»Ø¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/typeck.c:4523 +#, fuzzy +msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type `%T'" +msgstr "ISO C++ ¤Ï¸º»»¤Ë `void *' ·¿¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»È¤¦¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" + +#: cp/typeck.c:4548 msgid "cast to non-reference type used as lvalue" msgstr "º¸ÊÕÃͤȤ·¤Æ»È¤ï¤ì¤ëÈ󻲾ȷ¿¤Ø¤Î¥­¥ã¥¹¥È¤Ç¤¹" +#: cp/typeck.c:4582 +#, fuzzy +msgid "invalid use of `--' on bool variable `%D'" +msgstr "¥á¥ó¥Ð¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¤Î̵¸ú¤Ê `%s' ¤Î»ÈÍÑ" + #. ARM $3.4 -#: cp/typeck.c:4628 +#: cp/typeck.c:4615 msgid "ISO C++ forbids taking address of function `::main'" msgstr "ISO C++ ¤Ï `::main' ´Ø¿ô¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¼è¤ë¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: cp/typeck.c:4721 +#. An expression like &memfn. +#: cp/typeck.c:4682 +msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified non-static member function to form a pointer to member function. Say `&%T::%D'" +msgstr "" + +#: cp/typeck.c:4684 +#, fuzzy +msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say `&%T::%D'" +msgstr "ISO C++ ¤ÏÈóº¸ÊÕÃͼ°¤Ø¤Î¥­¥ã¥¹¥È¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¼è¤ë¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" + +#: cp/typeck.c:4708 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression" msgstr "ISO C++ ¤ÏÈóº¸ÊÕÃͼ°¤Ø¤Î¥­¥ã¥¹¥È¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¼è¤ë¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: cp/typeck.c:4737 +#: cp/typeck.c:4724 msgid "unary `&'" msgstr "ñ¹à¤Î `&'" -#: cp/typeck.c:4929 +#: cp/typeck.c:4844 +#, fuzzy +msgid "taking address of destructor" +msgstr "°ì»þ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¼è¤í¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/typeck.c:4857 +#, fuzzy +msgid "taking address of bound pointer-to-member expression" +msgstr " ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤«¤é¥á¥ó¥Ð¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç" + +#: cp/typeck.c:4925 msgid "cannot take the address of `this', which is an rvalue expression" msgstr "`this' ¤Ï±¦ÊÕÃͼ°¤Ç¤¢¤ê¡¢¤½¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¼è¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: cp/typeck.c:5232 +#: cp/typeck.c:4941 +msgid "address requested for `%D', which is declared `register'" +msgstr "" + +#: cp/typeck.c:5145 +msgid "static_cast from type `%T' to type `%T' casts away constness" +msgstr "" + +#: cp/typeck.c:5153 +msgid "invalid static_cast from type `%T' to type `%T'" +msgstr "" + +#: cp/typeck.c:5192 +msgid "invalid reinterpret_cast of an rvalue expression of type `%T' to type `%T'" +msgstr "" + +#: cp/typeck.c:5212 +msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' loses precision" +msgstr "" + +#: cp/typeck.c:5225 +msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' casts away const (or volatile)" +msgstr "" + +#: cp/typeck.c:5234 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object" msgstr "ISO C++ ¤Ï´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤È¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Î´Ö¤Ç¤Î¥­¥ã¥¹¥È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: cp/typeck.c:5682 +#: cp/typeck.c:5240 +msgid "invalid reinterpret_cast from type `%T' to type `%T'" +msgstr "" + +#: cp/typeck.c:5267 +msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type" +msgstr "" + +#: cp/typeck.c:5270 +msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is a pointer or reference to a function type" +msgstr "" + +#: cp/typeck.c:5293 +msgid "invalid const_cast of an rvalue of type `%T' to type `%T'" +msgstr "" + +#: cp/typeck.c:5309 +msgid "invalid const_cast from type `%T' to type `%T'" +msgstr "" + +#: cp/typeck.c:5351 cp/typeck.c:5356 +#, fuzzy +msgid "ISO C++ forbids casting to an array type `%T'" +msgstr "ISO C ¤Ï¶¦ÍÑÂη¿¤Ø¤Î¥­¥ã¥¹¥È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" + +#: cp/typeck.c:5364 +#, fuzzy +msgid "invalid cast to function type `%T'" +msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤ËÂФ·¤ÆÉÔŬÀÚ¤ÊÊݸ¥¯¥é¥¹" + +#: cp/typeck.c:5416 +#, fuzzy +msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type" +msgstr "¥­¥ã¥¹¥È¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬¼¨¤¹·¿¤«¤é½¤¾þ»Ò¤¬ÀÚ¤ê¼Î¤Æ¤é¤ì¤Þ¤¹" + +#: cp/typeck.c:5462 +#, fuzzy +msgid "cast from `%T' to `%T' increases required alignment of target type" +msgstr "¥­¥ã¥¹¥È¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬¼¨¤¹·¿¤ÎÍ׵ᥢ¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤¬Áý²Ã¤·¤Þ¤¹" + +#: cp/typeck.c:5650 +msgid " in evaluation of `%Q(%#T, %#T)'" +msgstr "" + +#: cp/typeck.c:5684 msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue" msgstr "ISO C++ ¤Ïº¸ÊÕÃͤȤ·¤Æ»È¤ï¤ì¤ëÈ󻲾ȷ¿¤Ø¤Î¥­¥ã¥¹¥È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: cp/typeck.c:5788 +#: cp/typeck.c:5783 +#, fuzzy +msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'" +msgstr "%d ÈÖÌܤΰú¿ô¤¬ `%s' ¤Î·¿¤È¸ß´¹À­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/typeck.c:5790 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays" msgstr "ISO C++ ¤ÏÇÛÎó¤ÎÂåÆþ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: cp/typeck.c:5803 +#: cp/typeck.c:5805 msgid "return value from function receives multiple initializations" msgstr "´Ø¿ô¤«¤é¤ÎÌá¤êÃͤ¬Ê£¿ô¤Î½é´ü²½¤ò¼õ¤±¼è¤ê¤Þ¤·¤¿" -#: cp/typeck.c:5946 +#: cp/typeck.c:5942 msgid " in pointer to member function conversion" msgstr " ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤«¤é¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç" -#: cp/typeck.c:5954 +#: cp/typeck.c:5950 msgid " in pointer to member conversion" msgstr " ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤«¤é¥á¥ó¥Ð¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç" -#: cp/typeck.c:6542 +#. This is a reinterpret cast, we choose to do nothing. +#: cp/typeck.c:5961 cp/typeck.c:5980 +msgid "pointer to member cast via virtual base `%T' of `%T'" +msgstr "" + +#: cp/typeck.c:5984 +#, fuzzy +msgid "pointer to member conversion via virtual base `%T' of `%T'" +msgstr " ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤«¤é¥á¥ó¥Ð¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç" + +#: cp/typeck.c:6054 +#, fuzzy +msgid "invalid conversion to type `%T' from type `%T'" +msgstr "¥ì¥·¡¼¥Ð·¿ `%s' ¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹" + +#: cp/typeck.c:6219 +msgid "passing NULL used for non-pointer %s %P of `%D'" +msgstr "" + +#: cp/typeck.c:6222 +msgid "%s to non-pointer type `%T' from NULL" +msgstr "" + +#: cp/typeck.c:6230 +#, fuzzy +msgid "passing `%T' for %s %P of `%D'" +msgstr "°ú¿ô %d ¸Ä¤Î `%s' ¤òÅϤ·¤Þ¤¹" + +#: cp/typeck.c:6233 +msgid "%s to `%T' from `%T'" +msgstr "" + +#: cp/typeck.c:6243 +msgid "passing negative value `%E' for %s %P of `%D'" +msgstr "" + +#: cp/typeck.c:6246 +msgid "%s of negative value `%E' to `%T'" +msgstr "" + +#: cp/typeck.c:6333 +msgid "cannot convert `%T' to `%T' for argument `%P' to `%D'" +msgstr "" + +#: cp/typeck.c:6336 +#, fuzzy +msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s" +msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿·¿¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/typeck.c:6423 cp/typeck.c:6425 +#, fuzzy +msgid "in passing argument %P of `%+D'" +msgstr "°ú¿ô %d ¸Ä¤Î `%s' ¤òÅϤ·¤Þ¤¹" + +#: cp/typeck.c:6539 msgid "returning reference to temporary" msgstr "°ì»þ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ø¤Î»²¾È¤òÊÖ¤½¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: cp/typeck.c:6549 +#: cp/typeck.c:6546 msgid "reference to non-lvalue returned" msgstr "Èóº¸ÊÕÃͤؤλ²¾È¤¬ÊÖ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: cp/typeck.c:6595 +#: cp/typeck.c:6558 +#, fuzzy +msgid "reference to local variable `%D' returned" +msgstr "Èóº¸ÊÕÃͤؤλ²¾È¤¬ÊÖ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/typeck.c:6561 +#, fuzzy +msgid "address of local variable `%D' returned" +msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿Âç°è¥ì¥¸¥¹¥¿ÊÑ¿ô `%s' ¤Î¥¢¥É¥ì¥¹" + +#: cp/typeck.c:6592 msgid "returning a value from a destructor" msgstr "¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤«¤éÃͤòÊÖ¤½¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" #. If a return statement appears in a handler of the #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed. -#: cp/typeck.c:6603 +#: cp/typeck.c:6600 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor" msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤Î´Ø¿ô try ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Î¥Ï¥ó¥É¥é¤«¤é¤Ï return ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" #. You can't return a value from a constructor. -#: cp/typeck.c:6606 +#: cp/typeck.c:6603 msgid "returning a value from a constructor" msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤«¤éÃͤòÊÖ¤½¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: cp/typeck.c:6623 +#: cp/typeck.c:6620 msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type" msgstr "return ʸ¤¬Ãͤò»ý¤Á¤Þ¤»¤ó¡£´Ø¿ôÀë¸À¤Ç¤ÏÈó void ¤ÎÌá¤êÃͤò»ý¤Á¤Þ¤¹" -#: cp/typeck.c:6639 +#: cp/typeck.c:6636 msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type" msgstr "return ʸ¤¬Ãͤò»ý¤Á¤Þ¤¹¡£´Ø¿ôÀë¸À¤Ç¤ÏÌá¤ê·¿¤¬ void ¤È¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: cp/typeck2.c:171 +#: cp/typeck.c:6657 +msgid "`operator new' must not return NULL unless it is declared `throw()' (or -fcheck-new is in effect)" +msgstr "" + +#: cp/typeck2.c:54 +msgid "type `%T' is not a base type for type `%T'" +msgstr "" + +#: cp/typeck2.c:151 +#, fuzzy +msgid "cannot declare variable `%D' to be of type `%T'" +msgstr "`::main' ¤ò template ¤È¤·¤Æ¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/typeck2.c:154 +#, fuzzy +msgid "cannot declare parameter `%D' to be of type `%T'" +msgstr "`::main' ¤ò template ¤È¤·¤Æ¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/typeck2.c:157 +#, fuzzy +msgid "cannot declare field `%D' to be of type `%T'" +msgstr "`::main' ¤ò template ¤È¤·¤Æ¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/typeck2.c:161 +#, fuzzy +msgid "invalid return type for member function `%#D'" +msgstr "´Ø¿ô¤ÎÊÖ¤¹·¿¤¬´Ø¿ô¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/typeck2.c:163 +#, fuzzy +msgid "invalid return type for function `%#D'" +msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤ËÂФ·¤ÆÉÔŬÀÚ¤ÊÊݸ¥¯¥é¥¹" + +#: cp/typeck2.c:166 +#, fuzzy +msgid "cannot allocate an object of type `%T'" +msgstr "`id' ·¿¤Î¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ËÂΤ¹¤ëÀÅŪ¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤¹" + +#: cp/typeck2.c:173 msgid " because the following virtual functions are abstract:" msgstr " °Ê²¼¤Î²¾ÁÛ´Ø¿ô¤¬Ãê¾Ý¤Ç¤¢¤ë¤¿¤á¤Ç¤¹:" -#: cp/typeck2.c:268 -#, c-format -msgid "Internal error #%d." +#: cp/typeck2.c:175 +msgid "\t%#D" +msgstr "" + +#: cp/typeck2.c:178 +msgid " since type `%T' has abstract virtual functions" +msgstr "" + +#: cp/typeck2.c:213 +#, fuzzy +msgid "invalid use of undefined type `%#T'" +msgstr "̤ÄêµÁ¤Î·¿ `%s %s' ¤Î»ÈÍѤÏÉÔŬÀڤǤ¹" + +#: cp/typeck2.c:214 +#, fuzzy +msgid "forward declaration of `%#T'" +msgstr "`%s' ¤¬ºÆÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/typeck2.c:218 +#, fuzzy +msgid "invalid use of `%T'" +msgstr "`restrict' ¤ÎÍÑË¡¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹" + +#: cp/typeck2.c:232 +msgid "invalid use of member (did you forget the `&' ?)" +msgstr "" + +#: cp/typeck2.c:236 +#, fuzzy +msgid "invalid use of template type parameter" +msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È°ú¿ô" + +#: cp/typeck2.c:243 +msgid "address of overloaded function with no contextual type information" +msgstr "" + +#: cp/typeck2.c:245 +msgid "overloaded function with no contextual type information" +msgstr "" + +#: cp/typeck2.c:247 +msgid "insufficient contextual information to determine type" +msgstr "" + +#: cp/typeck2.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "internal error #%d" msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: #%d¡£" -#: cp/typeck2.c:339 +#: cp/typeck2.c:325 +msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type `%T'" +msgstr "" + +#: cp/typeck2.c:335 +msgid "initializer list construction invalid for derived class object `%D'" +msgstr "" + +#: cp/typeck2.c:337 +msgid "initializer list construction invalid for polymorphic class object `%D'" +msgstr "" + +#: cp/typeck2.c:340 cp/typeck2.c:346 cp/typeck2.c:352 +#, fuzzy +msgid "initializer list construction invalid for `%D'" +msgstr "½é´ü²½»Ò¤Ï `%s' ¤Î¥µ¥¤¥º¤ÎÆÃÄê¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/typeck2.c:341 msgid "due to the presence of a constructor" msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤¬¤¢¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤ë" -#: cp/typeck2.c:363 +#: cp/typeck2.c:347 cp/typeck2.c:353 +#, fuzzy +msgid "due to non-public access of member `%D'" +msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿¥á¥ó¥Ð `%s'" + +#: cp/typeck2.c:365 msgid "comma expression used to initialize return value" msgstr "¥«¥ó¥Þ±é»»»Ò¤¬Ìá¤êÃͤò½é´ü²½¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: cp/typeck2.c:372 +#: cp/typeck2.c:374 msgid "cannot initialize arrays using this syntax" msgstr "¤³¤Îʸˡ¤ò»È¤Ã¤ÆÇÛÎó¤ò½é´ü²½¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: cp/typeck2.c:428 -msgid "ANSI C++ forbids non-constant aggregate initializer expressions" +#: cp/typeck2.c:436 +#, fuzzy +msgid "ISO C++ forbids non-constant aggregate initializer expressions" msgstr "ANSI C++ ¤ÏÄê¿ô¤Ç¤Ê¤¤½¸¹çÂΤνé´ü²½»Ò¼°¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: cp/typeck2.c:503 +#: cp/typeck2.c:516 msgid "initializing array with parameter list" msgstr "ÇÛÎó¤ò²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤Ë¤è¤Ã¤Æ½é´ü²½¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: cp/typeck2.c:559 +#: cp/typeck2.c:572 msgid "initializer for scalar variable requires one element" msgstr "¥¹¥«¥é¡¼ÊÑ¿ô¤Î½é´ü²½»Ò¤Ï°ì¤Ä¤ÎÍ×ÁǤòÍ׵ᤷ¤Þ¤¹" -#: cp/typeck2.c:657 +#: cp/typeck2.c:579 +#, fuzzy +msgid "braces around scalar initializer for `%T'" +msgstr "¥¹¥«¥é¡¼½é´ü²½»Ò¤¬¥Ö¥ì¡¼¥¹¤Ç°Ï¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: cp/typeck2.c:582 +#, fuzzy +msgid "ignoring extra initializers for `%T'" +msgstr "(`%s' ¤Î½é´ü²½¤ÏÉÔ´°Á´¤Ç¤¹)" + +#: cp/typeck2.c:594 +#, fuzzy +msgid "variable-sized object of type `%T' may not be initialized" +msgstr "²ÄÊÑĹ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï½é´ü²½¤µ¤ì¤Ê¤¤¤³¤È¤Ë¤Ê¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦" + +#: cp/typeck2.c:604 +msgid "subobject of type `%T' must be initialized by constructor, not by `%E'" +msgstr "" + +#: cp/typeck2.c:670 msgid "aggregate has a partly bracketed initializer" msgstr "½¸¹çÂΤ¬ÉôʬŪ¤Ë¥Ö¥é¥±¥Ã¥È¤Î½é´ü²½»Ò¤ò»ý¤Á¤Þ¤¹" -#: cp/typeck2.c:687 cp/typeck2.c:788 +#: cp/typeck2.c:700 cp/typeck2.c:801 msgid "non-trivial labeled initializers" msgstr "¼«ÌÀ¤Ç¤Ê¤¤¥é¥Ù¥ë¤Î¤Ä¤¤¤¿½é´ü²½»Ò¤Ç¤¹" -#: cp/typeck2.c:704 +#: cp/typeck2.c:717 msgid "non-empty initializer for array of empty elements" msgstr "Í×ÁǤΤʤ¤ÇÛÎó¤ËÂФ¹¤ë¡¢¶õ¤Ç¤Ï¤Ê¤¤½é´ü²½»Ò¤Ç¤¹" -#: cp/typeck2.c:754 +#: cp/typeck2.c:767 msgid "initializer list for object of class with virtual base classes" msgstr "²¾ÁÛ´ðÄ쥯¥é¥¹¤ò»ý¤Ä¥¯¥é¥¹¤Î¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥ÈÍѤνé´ü²½»Ò¥ê¥¹¥È¤Ç¤¹" -#: cp/typeck2.c:760 +#: cp/typeck2.c:773 msgid "initializer list for object of class with base classes" msgstr "´ðÄ쥯¥é¥¹¤ò»ý¤Ä¥¯¥é¥¹¤Î¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥ÈÍѤνé´ü²½»Ò¥ê¥¹¥È¤Ç¤¹" -#: cp/typeck2.c:766 +#: cp/typeck2.c:779 msgid "initializer list for object using virtual functions" msgstr "²¾ÁÛ´Ø¿ô¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥ÈÍѤνé´ü²½»Ò¥ê¥¹¥È¤Ç¤¹" -#: cp/typeck2.c:883 +#: cp/typeck2.c:842 cp/typeck2.c:859 +#, fuzzy +msgid "missing initializer for member `%D'" +msgstr "¥á¥ó¥Ð `%s' ¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê½é´üÃÍ" + +#: cp/typeck2.c:847 +#, fuzzy +msgid "uninitialized const member `%D'" +msgstr "¥á¥ó¥Ð `%s' ¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê½é´üÃÍ" + +#: cp/typeck2.c:850 +#, fuzzy +msgid "member `%D' with uninitialized const fields" +msgstr "̤½é´ü²½Äê¿ô¤ò ROM ¤ËÃÖ¤«¤Ê¤¤" + +#: cp/typeck2.c:853 +#, fuzzy +msgid "member `%D' is uninitialized reference" +msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤¬½é´ü²½¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/typeck2.c:896 msgid "index value instead of field name in union initializer" msgstr "union ½é´ü²½»Ò¤¬¥Õ¥£¡¼¥ë¥É̾¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ÃͤˤʤäƤ¤¤Þ¤¹" -#: cp/typeck2.c:939 +#: cp/typeck2.c:908 +#, fuzzy +msgid "no field `%D' in union being initialized" +msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤¬½é´ü²½»Ò¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: cp/typeck2.c:916 +#, fuzzy +msgid "union `%T' with no named members cannot be initialized" +msgstr "Ê£»¨¤Ê¥Ñ¥é¥á¥¿¤ò¤â¤Ä´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/typeck2.c:952 msgid "excess elements in aggregate initializer" msgstr "½¸¹çÂνé´ü²½»ÒÆâ¤Ç¤½¤ÎÍ×ÁǤ¬°î¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: cp/typeck2.c:1037 +#: cp/typeck2.c:1057 msgid "circular pointer delegation detected" msgstr "½Û´Ä¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ÎÂåɽ¤ò¸¡½Ð¤·¤Þ¤·¤¿" -#: cp/typeck2.c:1064 +#: cp/typeck2.c:1070 +#, fuzzy +msgid "base operand of `->' has non-pointer type `%T'" +msgstr "`->' ¤Î¥Ù¡¼¥¹¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤¬¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/typeck2.c:1084 msgid "result of `operator->()' yields non-pointer result" msgstr "`operator->()'¤Î·ë²Ì¤¬Èó¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Î·ë²Ì¤ò¤â¤¿¤é¤·¤Þ¤¹" -#: cp/typeck2.c:1066 +#: cp/typeck2.c:1086 msgid "base operand of `->' is not a pointer" msgstr "`->' ¤Î¥Ù¡¼¥¹¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤¬¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: cp/typeck2.c:1258 +#: cp/typeck2.c:1152 +#, fuzzy +msgid "`%E' cannot be used as a member pointer, since it is of type `%T'" +msgstr "\"%s\" ¤Ï C++ ¤Î±é»»»Ò¤Ç¤¢¤ê¡¢¥Þ¥¯¥í̾¤È¤·¤Æ»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/typeck2.c:1159 +msgid "cannot apply member pointer `%E' to `%E', which is of non-aggregate type `%T'" +msgstr "" + +#: cp/typeck2.c:1168 +msgid "member type `%T::' incompatible with object type `%T'" +msgstr "" + +#: cp/typeck2.c:1205 +#, fuzzy +msgid "`%T' fails to be a typedef or built-in type" +msgstr "`%s' ¤ò typedef ¤Þ¤¿¤ÏÁȤ߹þ¤ß·¿¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: cp/typeck2.c:1278 #, c-format msgid "ISO C++ forbids defining types within %s" msgstr "ISO C++ ¤Ï %s Ãæ¤Î·¿ÄêµÁ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" -#: cp/xref.c:833 -#, c-format -msgid "Can't create cross-reference file `%s'" +#: cp/xref.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't create cross-reference file `%s'" msgstr "Áê¸ß»²¾È¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºî¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#. The current line in each outer source file is now the -#. same as the line of the #include. -#: cpperror.c:55 -#, c-format -msgid "In file included from %s:%u" -msgstr "%s:%u ¤«¤é include ¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ" - -#. Translators note: this message is used in conjunction -#. with "In file included from %s:%ld" and some other -#. tricks. We want something like this: -#. -#. | In file included from sys/select.h:123, -#. | from sys/types.h:234, -#. | from userfile.c:31: -#. | bits/select.h:45: -#. -#. with all the "from"s lined up. -#. The trailing comma is at the beginning of this message, -#. and the trailing colon is not translated. -#: cpperror.c:71 -#, c-format -msgid "" -",\n" -" from %s:%u" -msgstr "" -",\n" -" %s:%u ¤«¤é" - -#: cpperror.c:188 -msgid "internal error: " -msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: " - -#: cpperror.c:195 -msgid "warning: " -msgstr "·Ù¹ð: " - -#: cpperror.c:309 cpperror.c:480 cppfiles.c:661 gcc.c:6076 tradcpp.c:4722 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" - -#: cppexp.c:209 -msgid "traditional C rejects the `U' suffix" -msgstr "¸Å¤¤ C ¤Ç¤Ï `U' ÀÜÈø¼­¤¬µñÀ䤵¤ì¤Þ¤¹" - -#: cppexp.c:212 -msgid "too many 'l' suffixes in integer constant" -msgstr "À°¿ôÄê¿ô¤Î¥µ¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹ 'l' ¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" - -#: cppexp.c:216 -msgid "integer constant contains digits beyond the radix" -msgstr "À°¿ôÄê¿ô¤¬´ð¿ô¤òĶ¤¨¤¿¿ôÃͤò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹" - -#: cppexp.c:219 -msgid "integer constant out of range" -msgstr "À°¿ôÄê¿ô¤¬ÈϰϤò³°¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: cppexp.c:225 -msgid "integer constant is so large that it is unsigned" -msgstr "À°¿ôÄê¿ô¤¬Â礭¤¹¤®¤ë¤Î¤Ç unsigned ¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿" - -#: cppexp.c:234 -#, c-format -msgid "invalid suffix '%.*s' on integer constant" -msgstr "ÀÜÈø¼­ '%.*s' ¤ÏÀ°¿ôÄê¿ô¤Ë¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹" - -#: cppexp.c:343 -msgid "missing ')' after \"defined\"" -msgstr "\"defined\" ¤Î¸å¤í¤Î ')' ¤¬·ç¤±¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: cppexp.c:350 -msgid "operator \"defined\" requires an identifier" -msgstr "\"defined\" ±é»»»Ò¤Ï¼±Ê̻ҤòÍ׵ᤷ¤Þ¤¹" - -#: cppexp.c:358 -#, c-format -msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)" -msgstr "¡ÊC++ ¤Ç¤Ï \"%s\" ¤¬ \"%s\" ¤ÎÂåÂإȡ¼¥¯¥ó¤Ç¤¹¡Ë" - -#: cppexp.c:427 -msgid "\"defined\" operator appears during macro expansion" -msgstr "\"defined\" ±é»»»Ò¤¬¥Þ¥¯¥íŸ³«Ãæ¤Ë¸½¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: cppexp.c:443 -#, c-format -msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if" -msgstr "ISO C++ ¤Ï #if Æâ¤Î \"%s\" ¤òµö¤·¤Þ¤»¤ó" - -#: cppexp.c:458 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not defined" -msgstr "\"%s\" ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#: cppexp.c:550 -msgid "octal escape sequence out of range" -msgstr "8 ¿Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹" - -#: cppexp.c:583 -msgid "hex escape sequence out of range" -msgstr "16 ¿Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹" - -#: cppexp.c:598 -msgid "integer overflow in preprocessor expression" -msgstr "À°¿ô¤¬¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¼°Æâ¤Ç¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿" - -#: cppexp.c:868 -#, c-format -msgid "impossible operator '%s'" -msgstr "¤¢¤ê¤¨¤Ê¤¤±é»»»Ò '%s'" - -#: cppexp.c:978 -msgid "comma operator in operand of #if" -msgstr "¥«¥ó¥Þ±é»»»Ò¤¬ #if ±é»»»Ò¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" - -#: cppfiles.c:383 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s ¤ÏÂ礭¤¹¤®¤Þ¤¹" - -#: cppfiles.c:412 -#, c-format -msgid "%s is shorter than expected" -msgstr "%s ¤¬ËÜÍè¤è¤ê¤âû¤¤¤Ç¤¹" - -#: cppfiles.c:421 -#, c-format -msgid "%s is a block device" -msgstr "%s ¤Ï¥Ö¥í¥Ã¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤¹" - -#: cppfiles.c:541 -#, c-format -msgid "No include path in which to find %s" -msgstr "%s ¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤¿¤á¤Î¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É¥Ñ¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: cppfiles.c:609 -msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" -msgstr "¿½Å include ¤«¤é¤ÎÊݸͭ±×¤È¤Ê¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦:\n" - -#: cppfiles.c:999 -msgid "absolute file name in remap_filename" -msgstr "ÀäÂХѥ¹¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬ remap_filename ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" - -#: cppinit.c:223 -#, c-format -msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n" -msgstr "¸ºß¤·¤Ê¤¤¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê \"%s\" ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹\n" - -#: cppinit.c:229 -#, c-format -msgid "%s: Not a directory" -msgstr "%s: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: cppinit.c:275 -#, c-format -msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n" -msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê \"%s\" ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹\n" - -#: cppinit.c:889 -msgid "-include and -imacros cannot be used with -fpreprocessed" -msgstr "-include ¤ä -imacros ¤Ï -fpreprocessed ¤È°ì½ï¤Ë»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: cppinit.c:925 -msgid "#include \"...\" search starts here:\n" -msgstr "#include \"...\" ¤Îõº÷¤Ï¤³¤³¤«¤é»Ï¤Þ¤ê¤Þ¤¹:\n" - -#: cppinit.c:929 -msgid "#include <...> search starts here:\n" -msgstr "#include <...> ¤Îõº÷¤Ï¤³¤³¤«¤é»Ï¤Þ¤ê¤Þ¤¹:\n" - -#: cppinit.c:932 -msgid "End of search list.\n" -msgstr "õº÷¥ê¥¹¥È¤Î½ª¤ï¤ê\n" - -#: cppinit.c:1004 tradcpp.c:963 tradcpp.c:973 tradcpp.c:1064 -msgid "I/O error on output" -msgstr "½ÐÎÏÃæ¤Ë I/O ¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸" - -#: cppinit.c:1018 -msgid "buffers still stacked in cpp_finish" -msgstr "cpp_finish ¤Ç¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬¤Þ¤À¥¹¥¿¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#. Irix6 "cc -n32" and OSF4 cc have problems with char foo[] = ("string"); -#. I.e. a const string initializer with parens around it. That is -#. what N_("string") resolves to, so we make no_* be macros instead. -#: cppinit.c:1050 -#, c-format -msgid "Argument missing after %s" -msgstr "%s ¤Î¸å¤í¤Î°ú¿ô¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: cppinit.c:1051 -#, c-format -msgid "Assertion missing after %s" -msgstr "%s ¤Î¸å¤í¤Î¥¢¥µ¡¼¥·¥ç¥ó¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: cppinit.c:1052 -#, c-format -msgid "Directory name missing after %s" -msgstr "%s ¤Î¸å¤í¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: cppinit.c:1053 -#, c-format -msgid "File name missing after %s" -msgstr "%s ¤Î¸å¤í¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: cppinit.c:1054 -#, c-format -msgid "Macro name missing after %s" -msgstr "%s ¤Î¸å¤í¤Î¥Þ¥¯¥í̾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: cppinit.c:1055 -#, c-format -msgid "Path name missing after %s" -msgstr "%s ¤Î¸å¤í¤Î¥Ñ¥¹Ì¾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: cppinit.c:1056 -#, c-format -msgid "Number missing after %s" -msgstr "%s ¤Î¸å¤í¤Î¿ô»ú¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: cppinit.c:1057 -#, c-format -msgid "Target missing after %s" -msgstr "%s ¤Î¸å¤í¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: cppinit.c:1242 -#, c-format -msgid "Too many filenames. Type %s --help for usage info" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹¡£%s --help ¤È¥¿¥¤¥×¤·¤Æ»È¤¤Êý¤ò¸«¤Þ¤·¤ç¤¦" - -#: cppinit.c:1426 tradcpp.c:598 -msgid "Output filename specified twice" -msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬Æó²ó»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: cppinit.c:1546 -msgid "-I- specified twice" -msgstr "-I- ¤¬Æó²ó»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: cppinit.c:1694 -#, c-format -msgid "GNU CPP version %s (cpplib)" -msgstr "GNU CPP version %s (cpplib)" - -#: cppinit.c:1735 tradcpp.c:787 -msgid "you must additionally specify either -M or -MM" -msgstr "-M ¤« -MM ¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤òÄɲÃŪ¤Ë»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: cppinit.c:1795 -#, c-format -msgid "Usage: %s [switches] input output\n" -msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥¹¥¤¥Ã¥Á] ÆþÎÏ ½ÐÎÏ\n" - -#. To keep the lines from getting too long for some compilers, limit -#. to about 500 characters (6 lines) per chunk. -#: cppinit.c:1798 -msgid "" -"Switches:\n" -" -include Include the contents of before other files\n" -" -imacros Accept definition of macros in \n" -" -iprefix Specify as a prefix for next two options\n" -" -iwithprefix Add to the end of the system include path\n" -" -iwithprefixbefore Add to the end of the main include path\n" -" -isystem Add to the start of the system include path\n" -msgstr "" -"¥¹¥¤¥Ã¥Á:\n" -" -include ¾¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁ°¤Ë ¤ÎÆâÍƤò´Þ¤á¤ë\n" -" -imacros ¤Î¥Þ¥¯¥íÄêµÁ¤ò¼õ¤±Æþ¤ì¤ë\n" -" -iprefix ¼¡¤ÎÆó¤Ä¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥óÍÑ¥×¥ì¥Õ¥£¥¯¥¹¤Ë ¤ò»ØÄê\n" -" -iwithprefix ¤ò¥·¥¹¥Æ¥à include ¥Ñ¥¹¤Î½ª¤ê¤ËÄɲ乤ë\n" -" -iwithprefixbefore ¤ò¥á¥¤¥ó include ¥Ñ¥¹¤Î½ª¤ê¤ËÄɲ乤ë\n" -" -isystem ¤ò¥·¥¹¥Æ¥à include ¥Ñ¥¹¤ÎºÇ½é¤ËÄɲ乤ë\n" - -#: cppinit.c:1807 -msgid "" -" -idirafter Add to the end of the system include path\n" -" -I Add to the end of the main include path\n" -" -I- Fine-grained include path control; see info docs\n" -" -nostdinc Do not search system include directories\n" -" (dirs specified with -isystem will still be used)\n" -" -nostdinc++ Do not search system include directories for C++\n" -" -o Put output into \n" -msgstr "" -" -idirafter ¤ò¥·¥¹¥Æ¥à include ¥Ñ¥¹¤Î½ª¤ê¤ËÄɲ乤ë\n" -" -I ¤ò¥á¥¤¥ó include ¥Ñ¥¹¤Î½ª¤ê¤ËÄɲ乤ë\n" -" -I- ¤­¤áºÙ¤«¤Ê include ¥Ñ¥¹À©¸æ -- info ʸ½ñ¤ò»²¾È\n" -" -nostdinc ¥·¥¹¥Æ¥à include ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òõº÷¤·¤Ê¤¤\n" -" (-system ¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ïõº÷¤µ¤ì¤ë)\n" -" -nostdinc++ C++ ÍÑ¥·¥¹¥Æ¥à include ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òõº÷¤·¤Ê¤¤\n" -" -o ¤Ø½ÐÎϤ¹¤ë\n" - -#: cppinit.c:1816 -msgid "" -" -pedantic Issue all warnings demanded by strict ISO C\n" -" -pedantic-errors Issue -pedantic warnings as errors instead\n" -" -trigraphs Support ISO C trigraphs\n" -" -lang-c Assume that the input sources are in C\n" -" -lang-c89 Assume that the input sources are in C89\n" -msgstr "" -" -pedantic ¸·Ì©¤Ê ISO C ¤ÇÍ׵ᤵ¤ì¤ëÁ´¤Æ¤Î·Ù¹ð¤òȯ¹Ô¤¹¤ë\n" -" -pedantic-errors -pedantic ·Ù¹ð¤ÎÂå¤ê¤Ë¥¨¥é¡¼¤òȯ¹Ô¤¹¤ë\n" -" -trigraphs ISO C ¥È¥é¥¤¥°¥é¥Õ¤ò¼õ¤±Æþ¤ì¤ë\n" -" -lang-c ÆþÎÏ¥½¡¼¥¹¤ò C ¤È¤ß¤Ê¤¹\n" -" -lang-c89 ÆþÎÏ¥½¡¼¥¹¤ò C89 ¤È¤ß¤Ê¤¹\n" - -#: cppinit.c:1823 -msgid "" -" -lang-c++ Assume that the input sources are in C++\n" -" -lang-objc Assume that the input sources are in ObjectiveC\n" -" -lang-objc++ Assume that the input sources are in ObjectiveC++\n" -" -lang-asm Assume that the input sources are in assembler\n" -msgstr "" -" -lang-c++ ÆþÎÏ¥½¡¼¥¹¤ò C ¤È¤ß¤Ê¤¹\n" -" -lang-objc ÆþÎÏ¥½¡¼¥¹¤ò ObjectiveC ¤È¤ß¤Ê¤¹\n" -" -lang-objc++ ÆþÎÏ¥½¡¼¥¹¤ò ObjectiveC++ ¤È¤ß¤Ê¤¹\n" -" -lang-asm ÆþÎÏ¥½¡¼¥¹¤ò¥¢¥»¥ó¥Ö¥ê¸À¸ì¤È¤ß¤Ê¤¹\n" - -#: cppinit.c:1829 -msgid "" -" -std= Specify the conformance standard; one of:\n" -" gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n" -" iso9899:199409, iso9899:1999\n" -" -+ Allow parsing of C++ style features\n" -" -w Inhibit warning messages\n" -" -Wtrigraphs Warn if trigraphs are encountered\n" -" -Wno-trigraphs Do not warn about trigraphs\n" -" -Wcomment{s} Warn if one comment starts inside another\n" -msgstr "" -" -std= Ŭ¹ç¤µ¤»¤ëɸ½à¤ò»ØÄê -- °Ê²¼¤è¤ê°ì¤Ä\n" -" gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n" -" iso9899:199409, iso9899:1999\n" -" -+ C++ ¼°¤Î¹½Ê¸²òÀϤòµö²Ä¤¹¤ë\n" -" -w ·Ù¹ð¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÍÞÀ©¤¹¤ë\n" -" -Wtrigraphs ¥È¥é¥¤¥°¥é¥Õ¤Ë½Ð¤¯¤ï¤·¤¿¤é·Ù¹ð¤¹¤ë\n" -" -Wno-trigraphs ¥È¥é¥¤¥°¥é¥Õ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î·Ù¹ð¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤\n" -" -Wcomment{s} ¥³¥á¥ó¥È¤¬Â¾¤Î¥³¥á¥ó¥ÈÆâ¤Ç»Ï¤Þ¤Ã¤Æ¤¤¤¿¤é·Ù¹ð¤¹¤ë\n" - -#: cppinit.c:1839 -msgid "" -" -Wno-comment{s} Do not warn about comments\n" -" -Wtraditional Warn about features not present in traditional C\n" -" -Wno-traditional Do not warn about traditional C\n" -" -Wundef Warn if an undefined macro is used by #if\n" -" -Wno-undef Do not warn about testing undefined macros\n" -" -Wimport Warn about the use of the #import directive\n" -msgstr "" -" -Wno-comment{s} ¥³¥á¥ó¥È¤Ë´Ø¤¹¤ë·Ù¹ð¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤\n" -" -Wtraditional ¸½ºß¤È¤Ï°Û¤Ê¤ë¸Å¤¤ C ¤Ç¤Îµ¡Ç½¤Ë¤Ä¤¤¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë\n" -" -Wno-traditional ¸Å¤¤ C ¤Ë´Ø¤¹¤ë·Ù¹ð¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤\n" -" -Wundef ̤ÄêµÁ¤Î¥Þ¥¯¥í¤¬ #if ¤Ç»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤ì¤Ð·Ù¹ð¤¹¤ë\n" -" -Wno-undef ̤ÄêµÁ¥Þ¥¯¥í¤Îɾ²Á¤Ë´Ø¤¹¤ë·Ù¹ð¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤\n" -" -Wimport #import ¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö¤ÎÍøÍѤ˴ؤ·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë\n" - -#: cppinit.c:1847 -msgid "" -" -Wno-import Do not warn about the use of #import\n" -" -Werror Treat all warnings as errors\n" -" -Wno-error Do not treat warnings as errors\n" -" -Wsystem-headers Do not suppress warnings from system headers\n" -" -Wno-system-headers Suppress warnings from system headers\n" -" -Wall Enable all preprocessor warnings\n" -msgstr "" -" -Wno-import #import ¤ÎÍøÍѤ˴ؤ¹¤ë·Ù¹ð¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤\n" -" -Werror Á´¤Æ¤Î·Ù¹ð¤ò¥¨¥é¡¼¤È¤·¤Æ¼è¤ê°·¤¦\n" -" -Wno-error ·Ù¹ð¤ò¥¨¥é¡¼¤È¤·¤Æ¼è¤ê°·¤ï¤Ê¤¤\n" -" -Wsystem-headers ¥·¥¹¥Æ¥à¥Ø¥Ã¥À¤«¤é¤Î·Ù¹ð¤òÍÞÀ©¤·¤Ê¤¤\n" -" -Wno-system-headers ¥·¥¹¥Æ¥à¥Ø¥Ã¥À¤«¤é¤Î·Ù¹ð¤òÍÞÀ©¤¹¤ë\n" -" -Wall Á´¤Æ¤Î¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ·Ù¹ð¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë\n" - -#: cppinit.c:1855 -msgid "" -" -M Generate make dependencies\n" -" -MM As -M, but ignore system header files\n" -" -MF Write dependency output to the given file\n" -" -MG Treat missing header file as generated files\n" -msgstr "" -" -M make °Í¸´Ø·¸¤òÀ¸À®¤¹¤ë\n" -" -MM -M ƱÍÍ¡¢Ã¢¤·¥·¥¹¥Æ¥à¥Ø¥Ã¥À¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò̵»ë¤¹¤ë\n" -" -MF °Í¸´Ø·¸¤Î½ÐÎϤòÍ¿¤¨¤é¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë½ñ¤­¹þ¤à\n" -" -MG ¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¥Ø¥Ã¥À¤òÀ¸À®¤µ¤ì¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ°·¤¦\n" - -#: cppinit.c:1861 -msgid "" -" -MP\t\t\t Generate phony targets for all headers\n" -" -MQ Add a MAKE-quoted target\n" -" -MT Add an unquoted target\n" -msgstr "" -" -MP\t\t\t Á´¤Æ¤Î¥Ø¥Ã¥À¤Ë¤Ä¤¤¤Æ phony ¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤òÀ¸À®¤¹¤ë\n" -" -MQ MAKE ¤Ç¤Î¥¯¥ª¡¼¥È¤µ¤ì¤¿¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤òÄɲ乤ë\n" -" -MT ¥¯¥ª¡¼¥È¤µ¤ì¤Ê¤¤¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤òÄɲ乤ë\n" - -#: cppinit.c:1866 -msgid "" -" -D Define a with string '1' as its value\n" -" -D= Define a with as its value\n" -" -A () Assert the to \n" -" -A- () Disable the to \n" -" -U Undefine \n" -" -v Display the version number\n" -msgstr "" -" -D ¤òÄêµÁ¤·¡¢¤½¤ÎÃͤòʸ»úÎó¤Î '1' ¤È¤¹¤ë\n" -" -D= ¤òÄêµÁ¤·¡¢¤½¤ÎÃͤò ¤È¤¹¤ë\n" -" -A () ¤Ë ¤ÈÀ¼ÌÀ¤¹¤ë\n" -" -A- () ¤ò ¤È¤·¤Ê¤¤\n" -" -U ÄêµÁ¤ò²ò½ü¤¹¤ë\n" -" -v ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" - -#: cppinit.c:1874 -msgid "" -" -H Print the name of header files as they are used\n" -" -C Do not discard comments\n" -" -dM Display a list of macro definitions active at end\n" -" -dD Preserve macro definitions in output\n" -" -dN As -dD except that only the names are preserved\n" -" -dI Include #include directives in the output\n" -msgstr "" -" -H »È¤ï¤ì¤¿¥Ø¥Ã¥À¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" -" -C ¥³¥á¥ó¥È¤òÇË´þ¤·¤Ê¤¤\n" -" -dM ºÇ¸å¤ËÍ­¸ú¤Ê¥Þ¥¯¥íÄêµÁ¥ê¥¹¥È¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" -" -dD ½ÐÎϤ˥ޥ¯¥íÄêµÁ¤òÊݸ¤¹¤ë\n" -" -dN -dD ¤ÈƱÍͤÀ¤¬¡¢Ì¾Á°¤À¤±¤òÊݸ¤¹¤ë\n" -" -dI #include ¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö¤ò½ÐÎϤ˴ޤá¤ë\n" - -#: cppinit.c:1882 -msgid "" -" -fpreprocessed Treat the input file as already preprocessed\n" -" -ftabstop= Distance between tab stops for column reporting\n" -" -P Do not generate #line directives\n" -" -$ Do not allow '$' in identifiers\n" -" -remap Remap file names when including files.\n" -" --version Display version information\n" -" -h or --help Display this information\n" -msgstr "" -" -fpreprocessed ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò´û¤Ë¥×¥ê¥×¥í¥»¥¹ºÑ¤È¤·¤Æ°·¤¦\n" -" -ftabstop= ¥«¥é¥à¤Î¥¿¥Ö´Ö³Ö¤òÊó¹ð¤¹¤ë\n" -" -P #line ¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤\n" -" -$ ¼±Ê̻ҤǤΠ'$' ¤òµö²Ä¤·¤Ê¤¤\n" -" -remap ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É»þ¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤òºÆ¥Þ¥Ã¥×¤¹¤ë\n" -" --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" -" -h or --help ¤³¤Î¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" - -#: cpplex.c:159 -#, c-format -msgid "trigraph ??%c converted to %c" -msgstr "¥È¥é¥¤¥°¥é¥Õ ??%c ¤Ï %c ¤ËÊÑ´¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: cpplex.c:167 -#, c-format -msgid "trigraph ??%c ignored" -msgstr "¥È¥é¥¤¥°¥é¥Õ ??%c ¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: cpplex.c:251 -msgid "backslash and newline separated by space" -msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å¤È²þ¹Ô¤¬¶õÇò¤Çʬ³ä¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: cpplex.c:255 -msgid "backslash-newline at end of file" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ª¤ê¤Ë¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å-²þ¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" - -#: cpplex.c:330 -msgid "\"/*\" within comment" -msgstr "¥³¥á¥ó¥ÈÆâ¤Ë \"/*\" ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" - -#: cpplex.c:416 -msgid "null character(s) ignored" -msgstr "null ʸ»ú¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: cpplex.c:423 -#, c-format -msgid "%s in preprocessing directive" -msgstr "¥×¥ê¥×¥í¥»¥¹Ì¿ÎáÃæ¤Ë %s ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" - -#: cpplex.c:507 -msgid "'$' character(s) in identifier" -msgstr "'$' ʸ»ú¤¬¼±Ê̻ҤËÆþ¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: cpplex.c:521 -#, c-format -msgid "attempt to use poisoned \"%s\"" -msgstr "±øÀ÷¤µ¤ì¤¿ '%s' »È¤ª¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: cpplex.c:527 -msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro" -msgstr "__VA_ARGS__ ¤Ï C99 ²ÄÊÑ°ú¿ô¥Þ¥¯¥í³ÈÄ¥¤Ç¤Î¤ß½Ð¸½¤Ç¤­¤Þ¤¹" - -#: cpplex.c:597 -#, c-format -msgid "missing terminating %c character" -msgstr "%c ʸ»ú¤Ç¤Î½ªÃ¼¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: cpplex.c:604 -msgid "possible start of unterminated string literal" -msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤Ê¸»úÎó¥ê¥Æ¥é¥ë¤Î¿äÄ곫»Ï°ÌÃÖ" - -#: cpplex.c:697 -msgid "multi-line string literals are deprecated" -msgstr "Ê£¿ô¹Ôʸ»úÎó¥ê¥Æ¥é¥ë¤Ï¿ä¾©¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" - -#: cpplex.c:708 -msgid "null character(s) preserved in literal" -msgstr "¥ê¥Æ¥é¥ëÃæ¤Ç null ʸ»ú¤¬³ÎÊݤµ¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: cpplex.c:881 -msgid "no newline at end of file" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëËöÈø¤Ë²þ¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: cpplex.c:1002 tradcpp.c:1447 -msgid "unterminated comment" -msgstr "½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥³¥á¥ó¥È" - -#: cpplex.c:1016 -msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C89" -msgstr "C++ ¥¹¥¿¥¤¥ë¤Î¥³¥á¥ó¥È¤Ï ISO C89 ¤Ç¤Ïµö¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" - -#: cpplex.c:1018 -msgid "(this will be reported only once per input file)" -msgstr "(¤³¤ì¤ÏÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ä¤­°ì²ó¤À¤±Êó¹ð¤µ¤ì¤Þ¤¹)" - -#: cpplex.c:1026 -msgid "multi-line comment" -msgstr "Ê£¿ô¹Ô¤Î¥³¥á¥ó¥È" - -#: cpplex.c:1188 -msgid "directives may not be used inside a macro argument" -msgstr "¥Þ¥¯¥í°ú¿ôÆâ¤Ç¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: cpplex.c:1343 -#, c-format -msgid "Unspellable token %s" -msgstr "ÄÖ¤ì¤Ê¤¤¥È¡¼¥¯¥ó %s ¤Ç¤¹" - -#: cpplib.c:214 -#, c-format -msgid "extra tokens at end of #%s directive" -msgstr ";ʬ¤Ê¥È¡¼¥¯¥ó¤¬ #%s ¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö¤Î½ª¤ê¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" - -#: cpplib.c:303 -msgid "# followed by integer" -msgstr "À°¿ô¤¬ # ¤Ë³¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: cpplib.c:352 -msgid "suggest not using #elif in traditional C" -msgstr "¸Å¤¤ C ¤Ç¤Ï #elif ¤ò»È¤ï¤Ê¤¤Êý¤¬¤¤¤¤¤Ç¤¹" - -#: cpplib.c:355 -#, c-format -msgid "traditional C ignores #%s with the # indented" -msgstr "¸Å¤¤ C ¤Ç¤Ï¡¢¥¤¥ó¥Ç¥ó¥È¤µ¤ì¤¿ # ¤Î #%s ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹" - -#: cpplib.c:359 -#, c-format -msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #" -msgstr "¥¤¥ó¥Ç¥ó¥È¤µ¤ì¤¿ # ¤¬¤¢¤ë¸Å¤¤ C ¤«¤é¤Ï #%s ¤ò±£¤¹¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹" - -#: cpplib.c:369 -#, c-format -msgid "#%s is a GCC extension" -msgstr "#%s ¤Ï GCC ¤Î³ÈÄ¥¤Ç¤¹" - -#: cpplib.c:393 -#, c-format -msgid "invalid preprocessing directive #%s" -msgstr "̵¸ú¤Ê¥×¥ê¥×¥í¥»¥¹¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥ô #%s" - -#: cpplib.c:454 -#, c-format -msgid "no macro name given in #%s directive" -msgstr "¥Þ¥¯¥í̾¤¬ #%s ¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥ÖÃæ¤ËÍ¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#: cpplib.c:458 -#, c-format -msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++" -msgstr "\"%s\" ¤Ï C++ ¤Î±é»»»Ò¤Ç¤¢¤ê¡¢¥Þ¥¯¥í̾¤È¤·¤Æ»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: cpplib.c:461 -msgid "macro names must be identifiers" -msgstr "¥Þ¥¯¥í̾¤Ï¼±Ê̻ҤǤʤ¯¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: cpplib.c:470 -#, c-format -msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name" -msgstr "\"%s\" ¤Ï¥Þ¥¯¥í̾¤È¤·¤Æ¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó" - -#: cpplib.c:508 -#, c-format -msgid "undefining \"%s\"" -msgstr "\"%s\" ¤ò undef ¤·¤Þ¤¹" - -#: cpplib.c:552 -msgid "missing terminating > character" -msgstr "½ªÃ¼Ê¸»ú > ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: cpplib.c:590 -#, c-format -msgid "#%s expects \"FILENAME\" or " -msgstr "#%s ¤Ï \"¥Õ¥¡¥¤¥ë̾\" ¤¢¤ë¤¤¤Ï <¥Õ¥¡¥¤¥ë̾> ¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹" - -#: cpplib.c:599 -#, c-format -msgid "empty file name in #%s" -msgstr "#%s ¤Ç¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬¶õ¤Ç¤¹" - -#: cpplib.c:627 -msgid "#include nested too deeply" -msgstr "#include ¤Î¥Í¥¹¥È¤¬¿¼¤¹¤®¤Þ¤¹" - -#: cpplib.c:629 -msgid "attempt to push file buffer with contexts stacked" -msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯¤µ¤ì¤¿¥³¥ó¥Æ¥¯¥¹¥È¤È°ì½ï¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ò push ¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: cpplib.c:636 -msgid "#include_next in primary source file" -msgstr "#include_next ¤¬¼ç¤¿¤ë¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" - -#: cpplib.c:660 -msgid "#import is obsolete, use an #ifndef wrapper in the header file" -msgstr "#import ¤Ï¸Å¤¤É½¸½¤Ç¤¹. ¥Ø¥Ã¥À¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ¤Ç #ifndef ¤Î¥é¥Ã¥Ñ¡¼¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" - -#: cpplib.c:696 -#, c-format -msgid "invalid flag \"%s\" in line directive" -msgstr "\"%s\" ¤Ï line ¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö¤Ç¤Ï̵¸ú¤Ê¥Õ¥é¥°¤Ç¤¹" - -#: cpplib.c:748 -#, c-format -msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer" -msgstr "#line ¤Î¸å¤í¤Î \"%s\" ¤¬Àµ¤ÎÀ°¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: cpplib.c:754 -msgid "line number out of range" -msgstr "¹ÔÈֹ椬Èϰϳ°¤Ç¤¹" - -#: cpplib.c:798 -#, c-format -msgid "file \"%s\" left but not entered" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤«¤é½Ð¤Þ¤·¤¿¤¬Æþ¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#: cpplib.c:806 -#, c-format -msgid "expected to return to file \"%s\"" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤ËÌá¤ë¤Ï¤º¤Ç¤·¤¿" - -#: cpplib.c:809 -#, c-format -msgid "expected to return to line number %u" -msgstr "¹ÔÈÖ¹æ %u ¤ËÌá¤ë¤Ï¤º¤Ç¤·¤¿" - -#: cpplib.c:812 -#, c-format -msgid "header flags for \"%s\" have changed" -msgstr "\"%s\" ¤Î¥Ø¥Ã¥À¥Õ¥é¥°¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: cpplib.c:823 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid filename" -msgstr "\"%s\" ¤ÏÀµ¾ï¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: cpplib.c:920 f/lex.c:1240 -msgid "invalid #ident" -msgstr "̵¸ú¤Ê #ident" - -#: cpplib.c:971 -#, c-format -msgid "unknown #pragma namespace %s" -msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê #pragma namespace %s ¤Ç¤¹" - -#: cpplib.c:1083 -msgid "#pragma once is obsolete" -msgstr "#pragma once ¤Ï¤â¤¦»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#: cpplib.c:1086 -msgid "#pragma once in main file" -msgstr "#pragma once ¤¬¥á¥¤¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" - -#: cpplib.c:1110 -msgid "invalid #pragma GCC poison directive" -msgstr "#pragma GCC ±øÀ÷¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥ô¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹" - -#: cpplib.c:1119 -#, c-format -msgid "poisoning existing macro \"%s\"" -msgstr "´û¸¤Î¥Þ¥¯¥í \"%s' ¤ò±øÀ÷¤·¤Þ¤¹" - -#: cpplib.c:1144 -msgid "#pragma system_header ignored outside include file" -msgstr "include ¥Õ¥¡¥¤¥ë³°¤Î #pragma system_header ¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: cpplib.c:1166 -#, c-format -msgid "cannot find source %s" -msgstr "¥½¡¼¥¹ %s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: cpplib.c:1170 -#, c-format -msgid "current file is older than %s" -msgstr "¸½ºß¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï %s ¤è¤ê¸Å¤¤¤Ç¤¹" - -#: cpplib.c:1233 -msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" -msgstr "_Pramga ¤¬³ç¸Ì¤Ç°Ï¤Þ¤ì¤¿Ê¸»úÎó¥ê¥Æ¥é¥ë¤ò¼õ¤±¼è¤ê¤Þ¤·¤¿" - -#: cpplib.c:1326 -msgid "#else without #if" -msgstr "#else ¤Ë #if ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: cpplib.c:1331 tradcpp.c:3850 -msgid "#else after #else" -msgstr "#else ¤¬ #else ¤Î¸å¤í¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" - -#: cpplib.c:1333 cpplib.c:1367 -msgid "the conditional began here" -msgstr "¤½¤Î¾ò·ï¤Ï¤³¤³¤«¤é»Ï¤Þ¤ê¤Þ¤¹" - -#: cpplib.c:1360 -msgid "#elif without #if" -msgstr "#elif ¤Ë #if ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: cpplib.c:1365 tradcpp.c:3545 -msgid "#elif after #else" -msgstr "#elif ¤¬ #else ¤Î¸å¤í¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" - -#: cpplib.c:1397 -msgid "#endif without #if" -msgstr "#endif ¤Ë #if ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: cpplib.c:1482 tradcpp.c:3242 -msgid "missing '(' after predicate" -msgstr "½Ò¸ì¤Î¸å¤í¤Î '(' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: cpplib.c:1503 tradcpp.c:3256 -msgid "missing ')' to complete answer" -msgstr "²ò¤òÊä´°¤¹¤ë ')' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: cpplib.c:1511 tradcpp.c:3262 -msgid "predicate's answer is empty" -msgstr "½Ò¸ì¤Î²ò¤¬¶õ¤Ç¤¹" - -#: cpplib.c:1542 tradcpp.c:3310 -msgid "assertion without predicate" -msgstr "½Ò¸ì¤Î¤Ê¤¤¥¢¥µ¡¼¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹" - -#: cpplib.c:1544 tradcpp.c:3312 -msgid "predicate must be an identifier" -msgstr "½Ò¸ì¤Ï¼±Ê̻ҤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: cpplib.c:1625 tradcpp.c:3409 -#, c-format -msgid "\"%s\" re-asserted" -msgstr "\"%s\" ¤¬ºÆ¥¢¥µ¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: cpplib.c:1821 -msgid "" -msgstr "<ÁȤ߹þ¤ß>" - -#: cpplib.c:1823 -msgid "" -msgstr "<¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó>" - -#: cpplib.c:1846 -msgid "" -msgstr "<ɸ½àÆþÎÏ>" - -#: cpplib.c:1879 -#, c-format -msgid "unterminated #%s" -msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤ #%s" - -#: cpplib.c:1907 -#, c-format -msgid "file \"%s\" entered but not left" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤ËÆþ¤ê¤Þ¤·¤¿¤¬½Ð¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" - -#: cppmacro.c:213 -#, c-format -msgid "invalid builtin macro \"%s\"" -msgstr "ÁȤ߹þ¤ß¥Þ¥¯¥í \"%s\" ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹" - -#: cppmacro.c:333 -msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" -msgstr "ʸ»úÎó¥ê¥Æ¥é¥ë¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡¢ºÇ¸å¤Î '\\' ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹" - -#: cppmacro.c:367 -#, c-format -msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token" -msgstr "\"%s\" ¤È \"%s\" ¤òŽÉÕ¤±¤Þ¤·¤¿¤¬Àµ¾ï¤Ê¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¥È¡¼¥¯¥ó¤È¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: cppmacro.c:539 -#, c-format -msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" -msgstr "½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬¥Þ¥¯¥í \"%s\" ¤òµ¯Æ°¤·¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿" - -#: cppmacro.c:556 -msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used" -msgstr "ISO C99 ¤Ï»ÈÍѤµ¤ì¤ë¤Ù¤­»Ä¤ê¤Î¤Î°ú¿ô¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹" - -#: cppmacro.c:561 -#, c-format -msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given" -msgstr "¥Þ¥¯¥í \"%s\" ¤Ï°ú¿ô¤ò %u Í׵ᤷ¤Þ¤¹¤¬¡¢%u ¸Ä¤·¤«Í¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#: cppmacro.c:572 -#, c-format -msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" -msgstr "¥Þ¥¯¥í \"%s\" ¤Ë°ú¿ô¤¬ %u ÅϤµ¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢%u ¤·¤«¼õ¤±¼è¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: cppmacro.c:612 -#, c-format -msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C" -msgstr "¸Å¤¤ C ¤Ç¤Ï¡¢´Ø¿ôŪ¥Þ¥¯¥í \"%s\" ¤Ë°ú¿ô¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Í¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: cppmacro.c:1236 -#, c-format -msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" -msgstr "¥Þ¥¯¥í²¾°ú¿ô \"%s\" ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: cppmacro.c:1271 -#, c-format -msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list" -msgstr "\"%s\" ¤Ï¥Þ¥¯¥í²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤Ë¸½¤ì¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: cppmacro.c:1278 -msgid "macro parameters must be comma-separated" -msgstr "¥Þ¥¯¥í²¾°ú¿ô¤Ï¥«¥ó¥Þ¶èÀڤꤵ¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: cppmacro.c:1295 -msgid "parameter name missing" -msgstr "²¾°ú¿ô̾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: cppmacro.c:1309 -msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" -msgstr "̵̾²ÄÊÑ°ú¿ô¥Þ¥¯¥í¤Ï C99 ¤ÇºÎ¤êÆþ¤ì¤é¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: cppmacro.c:1312 -msgid "ISO C does not permit named variadic macros" -msgstr "ISO C ¤Ç¤Ï̾Á°¤Ä¤­²ÄÊÑ°ú¿ô¥Þ¥¯¥í¤òµö¤·¤Þ¤»¤ó" - -#: cppmacro.c:1321 -msgid "missing ')' in macro parameter list" -msgstr "¥Þ¥¯¥í²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤Ç¡¢')' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: cppmacro.c:1400 -msgid "ISO C requires whitespace after the macro name" -msgstr "ISO C ¤Ç¤Ï¥Þ¥¯¥í̾¤Î¸å¤í¤Ë¶õÇò¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹" - -#: cppmacro.c:1423 -msgid "'#' is not followed by a macro parameter" -msgstr "'#' ¤Ë¥Þ¥¯¥í²¾°ú¿ô̾¤¬Â³¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#: cppmacro.c:1443 -msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" -msgstr "'##' ¤Ï¥Þ¥¯¥íŸ³«¤Îξü¤Ë¤Ï½Ð¸½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: cppmacro.c:1478 -#, c-format -msgid "\"%s\" redefined" -msgstr "\"%s\" ¤¬ºÆÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: cppmacro.c:1484 -msgid "this is the location of the previous definition" -msgstr "¤³¤³¤¬°ÊÁ°¤ÎÀë¸À¤¬¤¢¤ë°ÌÃ֤Ǥ¹" - -#: cppmacro.c:1542 -#, c-format -msgid "macro argument \"%s\" would be stringified with -traditional." -msgstr "¥Þ¥¯¥í°ú¿ô \"%s\" ¤Ï -traditional ¤ò¤Ä¤±¤ë¤Èʸ»úÎ󲽤µ¤ì¤¿»ö¤Ç¤·¤ç¤¦" - -#: cppmacro.c:1566 -#, c-format -msgid "invalid hash type %d in dump_definition" -msgstr "dump_definition ¤Ë ̵¸ú¤Ê¥Ï¥Ã¥·¥å¥¿¥¤¥× %d" - -#: cppmain.c:128 -#, c-format -msgid "Invalid option %s" -msgstr "̵¸ú¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó %s" - -#: cppspec.c:128 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor" -msgstr "\"%s\" ¤Ï¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤ËÂФ¹¤ëÀµ¾ï¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: cppspec.c:152 -msgid "too many input files" -msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" - -#: cse.c:7140 -#, c-format -msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n" -msgstr ";; %d ¤«¤é %d ¤Þ¤Ç¤Î½èÍý¥Ö¥í¥Ã¥¯¡¢%d ¥»¥Ã¥È¡£\n" - -#: diagnostic.c:844 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: " -msgstr "%s:%d: ·Ù¹ð: " - -#: diagnostic.c:851 -#, c-format -msgid "%s: warning: " -msgstr "%s: ·Ù¹ð: " - -#: diagnostic.c:937 -msgid "((anonymous))" -msgstr "((̵̾))" - -#: diagnostic.c:1064 -#, c-format -msgid "%s: warnings being treated as errors\n" -msgstr "%s: ·Ù¹ð¤Ï¥¨¥é¡¼¤È¤·¤Æ¼è¤ê°·¤ï¤ì¤Þ¤¹\n" - -#: diagnostic.c:1116 -#, c-format -msgid "%s: %s: " -msgstr "%s: %s: " - -#: diagnostic.c:1224 -msgid "sorry, not implemented: " -msgstr "»ÄÇ°¤Ê¤¬¤é¸«¼ÂÁõ¤Ç¤¹: " - -#: diagnostic.c:1243 -#, c-format -msgid "%s " -msgstr "%s " - -#: diagnostic.c:1245 -#, c-format -msgid " %s" -msgstr " %s" - -#: diagnostic.c:1268 -msgid "At top level:" -msgstr "¥È¥Ã¥×¥ì¥Ù¥ë:" - -#: diagnostic.c:1273 -#, c-format -msgid "In method `%s':" -msgstr "¥á¥½¥Ã¥É `%s' Æâ:" - -#: diagnostic.c:1277 -#, c-format -msgid "In function `%s':" -msgstr "´Ø¿ô `%s' Æâ:" - -#: diagnostic.c:1412 -msgid "compilation terminated.\n" -msgstr "¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¬ÃæÃǤµ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n" - -#: diagnostic.c:1447 -#, c-format -msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n" -msgstr "%s:%d: Á°¤Î¥¨¥é¡¼¤Ë¤è¤êº®Í𤷤Ƥ¤¤Þ¤¹¤Î¤Ç¡¢Ã¦½Ð¤·¤Þ¤¹\n" - -#: diagnostic.c:1461 diagnostic.c:1700 -#, c-format -msgid "" -"Please submit a full bug report,\n" -"with preprocessed source if appropriate.\n" -"See %s for instructions.\n" -msgstr "" -"´°Á´¤Ê¥Ð¥°Êó¹ð¤òÁ÷¤Ã¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n" -"ŬÀڤʤé¤Ð¥×¥ê¥×¥í¥»¥¹¸å¤Î¥½¡¼¥¹¤ò¤Ä¤±¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -"%s ¤ò¸«¤ì¤ÐÊýË¡¤¬½ñ¤¤¤Æ¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n" - -#: diagnostic.c:1493 -msgid "Unrecognizable insn:" -msgstr "ǧ¼±ÉÔǽ¤ÊÌ¿Îá:" - -#: diagnostic.c:1495 -msgid "Insn does not satisfy its constraints:" -msgstr "Ì¿Î᤬¤½¤ÎÀ©Ìó¤òËþ¤¿¤·¤Þ¤»¤ó" - -#: diagnostic.c:1698 -msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n" -msgstr "ÆâÉô¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¥¨¥é¡¼: ¥¨¥é¡¼Êó¹ð¥ë¡¼¥Á¥ó¤ËºÆÆþ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" - -#: diagnostic.c:1760 -#, c-format -msgid "Internal compiler error in %s, at %s:%d" -msgstr "%s ¤ÇÆâÉô¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¥¨¥é¡¼ (%s:%d)" - -#: diagnostic.c:1805 -#, c-format -msgid "In file included from %s:%d" -msgstr "%s:%d ¤«¤é include ¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ëÆâ" - -#: diagnostic.c:1808 -#, c-format -msgid "" -",\n" -" from %s:%d" -msgstr "" -",\n" -" %s:%d ¤«¤é" - -#: diagnostic.c:1809 -msgid ":\n" -msgstr ":\n" - -#: dwarf2out.c:2977 -#, c-format -msgid "DW_LOC_OP %s not implememnted\n" -msgstr "DW_LOC_OP %s ¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" - -#: dwarf2out.c:7071 dwarfout.c:2128 -#, c-format -msgid "internal regno botch: regno = %d\n" -msgstr "ÆâÉôŪ¤Ë regno ¤Î½èÍý¤¬ÊÑ: regno = %d\n" - -#: dwarfout.c:6262 -msgid "can't get current directory" -msgstr "¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: emit-rtl.c:1006 -msgid "Can't access real part of complex value in hard register" -msgstr "¥Ï¡¼¥É¥ì¥¸¥¹¥¿Æâ¤ÇÊ£ÁÇ¿ô¤Î¼Â¿ôÉôʬ¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: emit-rtl.c:1030 -msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register" -msgstr "¥Ï¡¼¥É¥ì¥¸¥¹¥¿Æâ¤ÇÊ£ÁÇ¿ô¤Îµõ¿ôÉôʬ¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: emit-rtl.c:2560 -msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" -msgstr "ICE: emit_insn ¤¬ emit_jump_insn ¤òÍפ¹¤ë½ê¤Ç»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿:\n" - -#: errors.c:168 -#, c-format -msgid "abort in %s, at %s:%d" -msgstr "%s ¤ÇÃæÃÇ, °ÌÃÖ %s:%d" - -#: except.c:357 -msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable" -msgstr "Îã³°½èÍý¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤Þ¤·¤¿. Í­¸ú¤Ë¤¹¤ë¤Ë¤Ï -fexceptions ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" - -#: except.c:2931 -msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant" -msgstr "`__builtin_eh_return_regno' ¤Î°ú¿ô¤ÏÄê¿ô¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: except.c:3029 except.c:3053 -msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" -msgstr "__builtin_eh_return ¤Ï¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#: explow.c:1458 -msgid "stack limits not supported on this target" -msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯À©¸Â¤Ï¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#: expr.c:2842 -msgid "function using short complex types cannot be inline" -msgstr "short complex ·¿¤ò»È¤¦´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: expr.c:5860 expr.c:5869 expr.c:5878 expr.c:5883 expr.c:6041 expr.c:6056 -msgid "unsupported wide integer operation" -msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥ï¥¤¥ÉÀ°¿ô±é»»" - -#: expr.c:6103 -#, c-format -msgid "prior parameter's size depends on `%s'" -msgstr "Í¥À褹¤ë²¾°ú¿ô¤Î¥µ¥¤¥º¤Ï `%s' ¼¡Âè¤Ç¤¹" - -#: expr.c:6504 -msgid "returned value in block_exit_expr" -msgstr "block_exit_expr ¤ÇÃͤò return ¤·¤Þ¤·¤¿" - -#: f/com.c:11860 +#: f/com.c:11595 msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration" msgstr "¸½ºß¤ÎÀßÄê¤Ç¤ÏÈó INTEGER ·¿¤¬¥Ý¥¤¥ó¥¿¤òÊÝ»ý¤Ç¤­¤Þ¤¹" -#: f/com.c:12087 +#: f/com.c:11820 #, c-format msgid "configuration: REAL, INTEGER, and LOGICAL are %d bits wide," msgstr "ÀßÄê: REAL, INTEGER µÚ¤Ó LOGICAL ¤Ï %d ¥Ó¥Ã¥ÈÉý¤Ç¡¢" -#: f/com.c:12089 +#: f/com.c:11822 #, c-format msgid "and pointers are %d bits wide, but g77 doesn't yet work" msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ï %d ¥Ó¥Ã¥ÈÉý¤Ç¤¹¤¬¡¢¤½¤ì¤éÁ´¤Æ¤¬ 32 ¥Ó¥Ã¥ÈÉý" -#: f/com.c:12091 -msgid "properly unless they all are 32 bits wide." +#: f/com.c:11824 +#, fuzzy +msgid "properly unless they all are 32 bits wide" msgstr "¤Ç¤Ê¤¤¤È g77 ¤ÏÀµ¾ï¤ËÆ°ºî¤·¤Þ¤»¤ó¡£" -#: f/com.c:12092 +#: f/com.c:11825 msgid "Please keep this in mind before you report bugs. g77 should" msgstr "¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤òÁ÷¤ëÁ°¤Ë¤³¤Î»ö¤ò¿´¤Ëα¤á¤ÆÃÖ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: f/com.c:12093 -msgid "support non-32-bit machines better as of version 0.6." +#: f/com.c:11826 +#, fuzzy +msgid "support non-32-bit machines better as of version 0.6" msgstr "g77 ¤Ï¤¤¤º¤ì version 0.6 ƱÍͤËÈó 32 ¥Ó¥Ã¥Èµ¡¤Ç¤â¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤¹" #. I/O will probably crash. -#: f/com.c:12101 +#: f/com.c:11834 #, c-format msgid "configuration: char * holds %d bits, but ftnlen only %d" msgstr "ÀßÄê: char * ¤Ï %d ¥Ó¥Ã¥È³ÎÊݤ·¤Þ¤¹¤¬¡¢ftnlen ¤¬¤¿¤Ã¤¿ %d ¥Ó¥Ã¥È¤Ç¤¹" #. ASSIGN 10 TO I will crash. -#: f/com.c:12110 +#: f/com.c:11843 #, c-format msgid "" "configuration: char * holds %d bits, but INTEGER only %d --\n" @@ -9613,1515 +20693,712 @@ msgstr "" "ÀßÄê: char * ¤Ï %d ¥Ó¥Ã¥È³ÎÊݤ·¤Þ¤¹¤¬¡¢INTEGER ¤¬¤¿¤Ã¤¿ %d ¥Ó¥Ã¥È¤Ç¤¹ --\n" " ¶²¤é¤¯ ASSIGN ʸ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤¹" -#: f/com.c:16088 -msgid "Directory name must immediately follow -I" +#: f/com.c:15573 +#, fuzzy +msgid "directory name must immediately follow -I" msgstr "¥Ç¥¤¥ì¥¯¥È¥ê̾¤Ï -I ¤Î¤¹¤°¸å¤í¤Ë¤Ä¤±¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: f/g77spec.c:250 +#: f/g77spec.c:254 #, c-format msgid "overflowed output arg list for `%s'" msgstr "`%s' ÍѤνÐÎÏ°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿" -#: f/g77spec.c:436 +#: f/g77spec.c:393 msgid "--driver no longer supported" msgstr "--driver ¤ÏºÇÁ᥵¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" -#: f/g77spec.c:450 +#: f/g77spec.c:406 #, c-format msgid "argument to `%s' missing" msgstr "`%s' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: f/g77spec.c:454 -msgid "No input files; unwilling to write output files" +#: f/g77spec.c:410 +#, fuzzy +msgid "no input files; unwilling to write output files" msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó -- ÉÔËܰդʽÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß" #: f/lang-options.h:33 msgid "Print g77-specific compiler version info, run internal tests" msgstr "g77 ¸ÇÍ­¤Î¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¡¢ÆâÉô¥Æ¥¹¥È¤Î¼Â¹Ô" -#: f/lang-options.h:38 +#: f/lang-options.h:37 msgid "Program is written in typical FORTRAN 66 dialect" msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤¬Åµ·¿Åª¤Ê FORTRAN 66 Êý¸À¤Ç½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë" -#: f/lang-options.h:41 +#: f/lang-options.h:40 msgid "Program is written in typical Unix f77 dialect" msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤¬Åµ·¿Åª¤Ê Unix f77 Êý¸À¤Ç½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë" -#: f/lang-options.h:43 +#: f/lang-options.h:42 msgid "Program does not use Unix-f77 dialectal features" msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤¬ Unix-f77 Êý¸À¤Îµ¡Ç½¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤¤" -#: f/lang-options.h:45 +#: f/lang-options.h:44 msgid "Program is written in Fortran-90-ish dialect" msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤¬ Fortran-90 ŪÊý¸À¤Ç½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë" -#: f/lang-options.h:49 +#: f/lang-options.h:48 msgid "Treat local vars and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements" msgstr "¥í¡¼¥«¥ëÊÑ¿ô¤È COMMON ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò SAVE ʸ¤Ç̾Á°ÉÕ¤±¤é¤ì¤¿¤è¤¦¤Ë¼è¤ê°·¤¦" -#: f/lang-options.h:51 +#: f/lang-options.h:50 msgid "Allow $ in symbol names" msgstr "$ ¤ò¥·¥ó¥Ü¥ë̾¤È¤·¤Æ»È¤¨¤ë¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:55 +#: f/lang-options.h:54 msgid "f2c-compatible code need not be generated" msgstr "f2c ¸ß´¹¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ëɬÍפ¬¤Ê¤¤" -#: f/lang-options.h:58 +#: f/lang-options.h:57 msgid "Unsupported; do not generate libf2c-calling code" msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Ê¤¤ -- libf2c-calling ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤" -#: f/lang-options.h:60 +#: f/lang-options.h:59 msgid "Unsupported; affects code-generation of arrays" msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Ê¤¤ -- ÇÛÎó¤Î¥³¡¼¥ÉÀ¸À®¤Ë±Æ¶Á¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:63 +#: f/lang-options.h:62 msgid "Program is written in Fortran-90-ish free form" msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï Fortran-90 Ū¥Õ¥ê¡¼¥Õ¥©¡¼¥à¤Ç½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë" -#: f/lang-options.h:68 +#: f/lang-options.h:67 msgid "Warn about use of (only a few for now) Fortran extensions" msgstr "Fortran ³ÈÄ¥(º£¤Ï¾¯¤Ê¤¤¤¬)¤Î»ÈÍѤˤĤ¤¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:71 +#: f/lang-options.h:70 msgid "Program is written in VXT (Digital-like) FORTRAN" msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï VXT (Digital) FORTRAN ¤Ç½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë" -#: f/lang-options.h:74 +#: f/lang-options.h:73 msgid "Disallow all ugly features" msgstr "Á´¤Æ¤Î½¹¤¤µ¡Ç½¤òµö²Ä¤·¤Ê¤¤" -#: f/lang-options.h:77 +#: f/lang-options.h:76 msgid "Hollerith and typeless constants not passed as arguments" msgstr "Hollerith ¤ä·¿¤Ê¤·Äê¿ô¤ò°ú¿ô¤È¤·¤ÆÅϤµ¤Ê¤¤" -#: f/lang-options.h:79 +#: f/lang-options.h:78 msgid "Allow ordinary copying of ASSIGN'ed vars" msgstr "ASSIGN ¤µ¤ì¤¿ÊÑ¿ô¤ÎÄ̾ï¤Î¥³¥Ô¡¼¤òµö²Ä¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:82 +#: f/lang-options.h:81 msgid "Dummy array dimensioned to (1) is assumed-size" msgstr "¥À¥ß¡¼ÇÛÎó¤Î¼¡¸µ¤ò (1) ¤È¤ß¤Ê¤¹" -#: f/lang-options.h:85 +#: f/lang-options.h:84 msgid "Trailing comma in procedure call denotes null argument" msgstr "¥×¥í¥·¡¼¥¸¥ã¸Æ¤Ó½Ð¤·Ãæ¤ÎϢ³¥«¥ó¥Þ¤Ç null °ú¿ô¤òɽ¸½¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:88 +#: f/lang-options.h:87 msgid "Allow REAL(Z) and AIMAG(Z) given DOUBLE COMPLEX Z" msgstr "DOUBLE COMPLEX Z ¤Ç¤Î REAL(Z) ¤È AIMAG(Z) ¤òµö²Ä¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:92 +#: f/lang-options.h:91 msgid "Initialization via DATA and PARAMETER is type-compatible" msgstr "DATA ¤ä PARAMETER ·Ðͳ¤Î½é´ü²½¤Ï·¿¸ß´¹¤Ç¤¢¤ë" -#: f/lang-options.h:94 +#: f/lang-options.h:93 msgid "Allow INTEGER and LOGICAL interchangeability" msgstr "INTEGER ¤È LOGICAL ¤ÏÁê¸ß¤ËÊѹ¹²Äǽ¤Ç¤¢¤ë¤È¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:97 +#: f/lang-options.h:96 msgid "Print internal debugging-related info" msgstr "ÆâÉô¥Ç¥Ð¥Ã¥°´ØÏ¢¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:100 +#: f/lang-options.h:99 msgid "Initialize local vars and arrays to zero" msgstr "¥í¡¼¥«¥ëÊÑ¿ô¤äÇÛÎó¤ò¥¼¥í¤Ë½é´ü²½¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:104 +#: f/lang-options.h:103 msgid "Backslashes in character/hollerith constants not special (C-style)" msgstr "ʸ»ú/hollerith Äê¿ô¤Ç¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å¤òÆüì¤Ê¤â¤Î¤È¤·¤Ê¤¤ (C ¼°)" -#: f/lang-options.h:106 +#: f/lang-options.h:105 msgid "Have front end emulate COMPLEX arithmetic to avoid bugs" msgstr "COMPLEX ·×»»¤Î¥Ð¥°¤ò²óÈò¤ò¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥È¤¹¤ë¥Õ¥í¥ó¥È¥¨¥ó¥É¤ò»ý¤Ä" -#: f/lang-options.h:110 +#: f/lang-options.h:109 msgid "Disable the appending of underscores to externals" msgstr "³°ÉôÊÑ¿ô¤Ë¥¢¥ó¥À¡¼¥¹¥³¥¢¤òÉÕ¤±Â­¤µ¤Ê¤¤" -#: f/lang-options.h:113 +#: f/lang-options.h:112 msgid "Never append a second underscore to externals" msgstr "³°ÉôÊÑ¿ô¤ËÆó¤ÄÌܤΥ¢¥ó¥À¡¼¥¹¥³¥¢¤òÉÕ¤±Â­¤µ¤Ê¤¤" -#: f/lang-options.h:115 +#: f/lang-options.h:114 msgid "Intrinsics spelled as e.g. SqRt" msgstr "intrinsic ¤¬Î㤨¤Ð SqRt ¤ÎÍѤËÄÖ¤é¤ì¤ë" -#: f/lang-options.h:117 +#: f/lang-options.h:116 msgid "Intrinsics in uppercase" msgstr "intrinsic ¤ò±ÑÂçʸ»ú¤È¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:120 +#: f/lang-options.h:119 msgid "Intrinsics letters in arbitrary cases" msgstr "intrinsic ʸ»ú¤ÏǤ°Õ¤Î¥±¡¼¥¹¤È¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:122 +#: f/lang-options.h:121 msgid "Language keywords spelled as e.g. IOStat" msgstr "¸À¸ìͽÌó¸ì¤¬Î㤨¤Ð IOStat ¤ÎÍѤËÄÖ¤é¤ì¤ë" -#: f/lang-options.h:124 +#: f/lang-options.h:123 msgid "Language keywords in uppercase" msgstr "¸À¸ìͽÌó¸ì¤Ï±ÑÂçʸ»ú¤È¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:127 +#: f/lang-options.h:126 msgid "Language keyword letters in arbitrary cases" msgstr "¸À¸ìͽÌó¸ìʸ»ú¤ÏǤ°Õ¤Î¥±¡¼¥¹¤È¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:129 +#: f/lang-options.h:128 msgid "Internally convert most source to uppercase" msgstr "ÆâÉôŪ¤ÊÊÑ´¹¤Ç¤Ï¥½¡¼¥¹¤ÎËؤó¤É¤ò±ÑÂçʸ»ú¤È¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:132 +#: f/lang-options.h:131 msgid "Internally preserve source case" msgstr "ÆâÉôŪ¤Ë¥½¡¼¥¹¤Î¥±¡¼¥¹¤òÊÝ»ý¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:134 +#: f/lang-options.h:133 msgid "Symbol names spelled in mixed case" msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë̾¤Ï¥±¡¼¥¹º®ºß¤ÇÄÖ¤é¤ì¤ë" -#: f/lang-options.h:136 +#: f/lang-options.h:135 msgid "Symbol names in uppercase" msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë̾¤òÂçʸ»ú¤È¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:138 +#: f/lang-options.h:137 msgid "Symbol names in lowercase" msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë̾¤ò¾®Ê¸»ú¤È¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:141 +#: f/lang-options.h:140 msgid "Program written in uppercase" msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤¬±ÑÂçʸ»ú¤Ç½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë" -#: f/lang-options.h:143 +#: f/lang-options.h:142 msgid "Program written in lowercase" msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤¬±Ñ¾®Ê¸»ú¤Ç½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë" -#: f/lang-options.h:145 +#: f/lang-options.h:144 msgid "Program written in strict mixed-case" msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤¬¸·Ì©¤Ë¥±¡¼¥¹º®ºß¤Ç½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë" -#: f/lang-options.h:147 +#: f/lang-options.h:146 msgid "Compile as if program written in uppercase" msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤¬±ÑÂçʸ»ú¤Ç½ñ¤«¤ì¤¿Íͤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:149 +#: f/lang-options.h:148 msgid "Compile as if program written in lowercase" msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤¬±Ñ¾®Ê¸»ú¤Ç½ñ¤«¤ì¤¿Íͤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:151 +#: f/lang-options.h:150 msgid "Preserve all spelling (case) used in program" msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç»È¤ï¤ì¤¿ÄÖ¤ê(¤Î¥±¡¼¥¹)¤òÁ´¤ÆÊÝ»ý¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:153 +#: f/lang-options.h:152 msgid "Delete libU77 intrinsics with bad interfaces" msgstr "libU77 intrinsic ¤òÉÔÀµ¤Ê interface ¤È¶¦¤Ëºï½ü¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:155 +#: f/lang-options.h:154 msgid "Disable libU77 intrinsics with bad interfaces" msgstr "libU77 intrinsic ¤òÉÔÀµ¤Ê interface ¤È¶¦¤Ë̵¸ú²½¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:158 +#: f/lang-options.h:157 msgid "Hide libU77 intrinsics with bad interfaces" msgstr "libU77 intrinsic ¤òÉÔÀµ¤Ê interface ¤È¶¦¤Ë±£¤¹" -#: f/lang-options.h:160 +#: f/lang-options.h:159 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports" msgstr "f2c ¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ëÈó FORTRAN-77 intrinsics ¤òºï½ü¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:162 +#: f/lang-options.h:161 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports" msgstr "f2c ¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ëÈó FORTRAN-77 intrinsics ¤ò̵¸ú²½¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:165 +#: f/lang-options.h:164 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports" msgstr "f2c ¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ëÈó FORTRAN-77 intrinsics ¤ò±£¤¹" -#: f/lang-options.h:167 +#: f/lang-options.h:166 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports" msgstr "F90 ¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ëÈó FORTRAN-77 intrinsics ¤òºï½ü¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:169 +#: f/lang-options.h:168 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports" msgstr "F90 ¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ëÈó FORTRAN-77 intrinsics ¤ò̵¸ú²½¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:172 +#: f/lang-options.h:171 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports" msgstr "F90 ¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ëÈó FORTRAN-77 intrinsics ¤ò±£¤¹" -#: f/lang-options.h:174 +#: f/lang-options.h:173 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics g77 supports" msgstr "g77 ¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ëÈó FORTRAN-77 intrinsics ¤òºï½ü¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:176 +#: f/lang-options.h:175 msgid "Disable non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports" msgstr "g77 ¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ëÈó FORTRAN-77 intrinsics ¤ò̵¸ú²½¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:179 +#: f/lang-options.h:178 msgid "Hide non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports" msgstr "g77 ¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ëÈó FORTRAN-77 intrinsics ¤ò±£¤¹" -#: f/lang-options.h:181 +#: f/lang-options.h:180 msgid "Delete MIL-STD 1753 intrinsics" msgstr "MIL-STD 1753 intrinsic ¤òºï½ü¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:183 +#: f/lang-options.h:182 msgid "Disable MIL-STD 1753 intrinsics" msgstr "MIL-STD 1753 intrinsic ¤ò̵¸ú²½¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:186 +#: f/lang-options.h:185 msgid "Hide MIL-STD 1753 intrinsics" msgstr "MIL-STD 1753 intrinsic ¤ò±£¤¹" -#: f/lang-options.h:188 +#: f/lang-options.h:187 msgid "Delete libU77 intrinsics" msgstr "libU77 intrinsic ¤òºï½ü¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:190 +#: f/lang-options.h:189 msgid "Disable libU77 intrinsics" msgstr "libU77 intrinsic ¤ò̵¸ú²½¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:193 +#: f/lang-options.h:192 msgid "Hide libU77 intrinsics" msgstr "libU77 intrinsic ¤ò±£¤¹" -#: f/lang-options.h:195 +#: f/lang-options.h:194 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports" msgstr "VXT FORTRAN ¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ëÈó FORTRAN-77 intrinsics ¤òºï½ü¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:197 +#: f/lang-options.h:196 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports" msgstr "VXT FORTRAN ¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ëÈó FORTRAN-77 intrinsics ¤ò̵¸ú²½¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:200 +#: f/lang-options.h:199 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports" msgstr "VXT FORTRAN ¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ëÈó FORTRAN-77 intrinsics ¤ò±£¤¹" -#: f/lang-options.h:202 +#: f/lang-options.h:201 msgid "Treat initial values of 0 like non-zero values" msgstr "0 ¤Î½é´ü²½ÃͤòÈó¥¼¥íÃͤȤ·¤Æ¼è¤ê°·¤¦" -#: f/lang-options.h:205 +#: f/lang-options.h:204 msgid "Emit special debugging information for COMMON and EQUIVALENCE (disabled)" msgstr "COMMON ¤ä EQUIVALENCE ÍѤÎÆÃÊ̤ʥǥХå°¾ðÊó¤òȯ¹Ô¤¹¤ë¡Ê̵¸ú²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡Ë" -#: f/lang-options.h:208 +#: f/lang-options.h:207 msgid "Take at least one trip through each iterative DO loop" msgstr "ºÇÄã¤Ç¤â°ì²ó¤Ï³ÆÈ¿Éü DO ¥ë¡¼¥×¤¬½èÍý¤µ¤ì¤ë¤È¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:212 +#: f/lang-options.h:211 msgid "Print names of program units as they are compiled" msgstr "¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¥×¥í¥°¥é¥àñ°Ì¤Î̾Á°¤òɽ¼¨¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:215 +#: f/lang-options.h:214 msgid "Disable fatal diagnostics about inter-procedural problems" msgstr "inter-procedural ÌäÂê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤ÎÃ×̿Ū¤Ê¿ÇÃÇɽ¼¨¤òɽ¼¨¤·¤Ê¤¤" -#: f/lang-options.h:217 +#: f/lang-options.h:216 msgid "Make prefix-radix non-decimal constants be typeless" msgstr "ÈóÀ°¿ôÄê¿ô¤ÎÀÜÈø´ð¿ô¤¬·¿¤Ê¤·¤Ç¤¢¤ë¤È¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:220 +#: f/lang-options.h:219 msgid "Generate code to check subscript and substring bounds" msgstr "ÇÛÎó¤Îź»ú¤Èź»ú¶­³¦¤ò¸¡ºº¤¹¤ë¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:223 +#: f/lang-options.h:222 msgid "Fortran-specific form of -fbounds-check" msgstr "Fortran ¸ÇÍ­¤Î -fbounds-check ¤Î·Á¼°" -#: f/lang-options.h:227 +#: f/lang-options.h:226 msgid "Disable warnings about inter-procedural problems" msgstr "inter-procedural ÌäÂê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î·Ù¹ðɽ¼¨¤òɽ¼¨¤·¤Ê¤¤" -#: f/lang-options.h:231 +#: f/lang-options.h:230 msgid "Warn about constructs with surprising meanings" msgstr "²ò¼á¤Ë¸í²ò¤ò¾·¤¯¤â¤Î¤Ë¤Ä¤¤¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" -#: f/lang-options.h:236 +#: f/lang-options.h:235 msgid "Add a directory for INCLUDE searching" msgstr "INCLUDE õº÷ÍѤΥǥ£¥ì¥¯¥È¥ê¤òÄɲ乤ë" -#: f/lang-options.h:238 +#: f/lang-options.h:237 msgid "Set the maximum line length" msgstr "¹Ô¤ÎŤµ¤ÎºÇÂçÃͤòÀßÄꤹ¤ë" -#: f/lex.c:692 +#: f/lex.c:583 +msgid "the meaning of `\\x' varies with -traditional" +msgstr "`\\x' ¤Î°ÕÌ£¤Ï -traditional ¤ò¤Ä¤±¤¿¾ì¹ç¤È°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹" + +#: f/lex.c:620 +msgid "hex escape out of range" +msgstr "16 ¿Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹" + +#: f/lex.c:666 msgid "the meaning of `\\a' varies with -traditional" msgstr "-traditional ¤Ç¤Ï `\\a' ¤Î°ÕÌ£¤¬°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹" -#: f/lex.c:708 +#: f/lex.c:682 #, c-format msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'" msgstr "Èó ANSI ɸ½à¤Î¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹¡¢`\\%c'" -#: f/lex.c:721 -#, c-format -msgid "non-ANSI escape sequence `\\%c'" +#: f/lex.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'" msgstr "Èó ANSI ¤Î¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹¡¢`\\%c'" -#: f/lex.c:725 +#: f/lex.c:699 #, c-format msgid "unknown escape sequence `\\%c'" msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹ `\\%c'" -#: f/lex.c:727 +#: f/lex.c:701 #, c-format msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x" msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹: `\\' ¤Î¸å¤Ëʸ»ú¥³¡¼¥É 0x%x" -#: f/lex.c:806 -msgid "Badly formed directive -- no closing quote" +#: f/lex.c:778 +#, fuzzy +msgid "badly formed directive -- no closing quote" msgstr "ÉÔÀµ¤Ê·Á¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö -- ÊĤ¸¥¯¥©¡¼¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: f/lex.c:870 -msgid "#-lines for entering and leaving files don't match" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ø¤Î½ÐÆþ¤ê¸ý¤È¤Ê¤ë #-¹Ô ¤¬À°¹ç¤·¤Þ¤»¤ó" - -#: f/lex.c:1039 -msgid "Bad directive -- missing close-quote" +#: f/lex.c:998 +#, fuzzy +msgid "bad directive -- missing close-quote" msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö -- ÊĤ¸¥¯¥©¡¼¥È¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: f/lex.c:1156 +#: f/lex.c:1112 #, c-format msgid "ignoring pragma: %s" msgstr "pragma ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹: %s" -#: f/lex.c:1257 -msgid "undefined or invalid # directive" -msgstr "̤ÄêµÁËô¤ÏÉÔÀµ¤Ê # ¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö¤Ç¤¹" - -#: f/lex.c:1313 -msgid "invalid #line" -msgstr "̵¸ú¤Ê #line" - -#: f/lex.c:1369 f/lex.c:1413 -msgid "Use `#line ...' instead of `# ...' in first line" +#: f/lex.c:1319 f/lex.c:1363 +#, fuzzy +msgid "use `#line ...' instead of `# ...' in first line" msgstr "ºÇ½é¤Î¹Ô¤Ç¤Ï `# ...' ¤ÎÂå¤ê¤Ë `#line ...' ¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦" -#: f/lex.c:1423 -msgid "invalid #-line" -msgstr "̵¸ú¤Ê #-¹Ô" - -#: f/ste.c:1436 f/ste.c:1791 +#: f/ste.c:1404 f/ste.c:1755 msgid "ASSIGNed FORMAT specifier is too small" msgstr "ASSIGN ¤µ¤ì¤¿ FORMAT »ØÄê»Ò¤¬¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹" -#: f/ste.c:3259 +#: f/ste.c:2964 msgid "ASSIGN to variable that is too small" msgstr "ASSIGN Àè¤ÎÊÑ¿ô¤¬¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹" -#: f/ste.c:3297 +#: f/ste.c:2992 msgid "ASSIGNed GOTO target variable is too small" msgstr "ASSIGN ¤µ¤ì¤¿ GOTO ÀèÊÑ¿ô¤¬¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹" -#: f/top.c:240 +#: f/top.c:238 #, c-format msgid "%s no longer supported -- try -fvxt" msgstr "%s ¤ÏºÇÁ᥵¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó -- -fvxt ¤È¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" -#: f/top.c:242 +#: f/top.c:240 #, c-format msgid "%s no longer supported -- try -fno-vxt -ff90" msgstr "%s ¤ÏºÇÁ᥵¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó -- -fno-vxt -ff90 ¤È¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" -#: f/top.c:310 f/top.c:312 +#: f/top.c:308 f/top.c:310 #, c-format msgid "%s disabled, use normal debugging flags" msgstr "%s ¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡£Ä̾ï¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥Õ¥é¥°¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦" -#: final.c:3349 -#, c-format -msgid "invalid `asm': %s" -msgstr "̵¸ú¤Ê `asm': %s" - -#: final.c:3352 -#, c-format -msgid "output_operand: %s" -msgstr "output_operand: %s" - -#: final.c:3492 -#, c-format -msgid "operand number missing after %-letter" -msgstr "±é»»¿ô¤¬ %-letter ¤Î¸å¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: final.c:3494 final.c:3529 -msgid "operand number out of range" -msgstr "±é»»¿ô¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹" - -#: final.c:3543 -#, c-format -msgid "invalid %%-code" -msgstr "̵¸ú¤Ê %%-code" - -#: final.c:3570 -msgid "`%l' operand isn't a label" -msgstr "`%l' ±é»»¤Ï¥é¥Ù¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: flow.c:541 -msgid "function might be possible candidate for attribute `noreturn'" -msgstr "´Ø¿ô¤Ï¶²¤é¤¯ `noreturn' °À­¤Î¸õÊä¤È»×¤ï¤ì¤Þ¤¹" - -#: flow.c:546 -msgid "`noreturn' function does return" -msgstr "`noreturn' ´Ø¿ô¤¬ return ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: flow.c:567 -msgid "control reaches end of non-void function" -msgstr "À©¸æ¤¬Èó void ´Ø¿ô¤Î½ª¤ê¤ËÅþ㤷¤Þ¤·¤¿" - -#: flow.c:6646 -#, c-format -msgid "End insn %d for block %d not found in the insn stream." -msgstr "½ªÎ»Ì¿Îá %d(¥Ö¥í¥Ã¥¯ %d) ¤¬°ìÏ¢¤ÎÌ¿ÎáÎó¤ÎÃæ¤Ë¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" - -#: flow.c:6660 -#, c-format -msgid "Insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)" -msgstr "Ì¿Îá %d ¤¬Ê£¿ô¤Î´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯(%d ¤È %d)¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" - -#: flow.c:6671 -#, c-format -msgid "Head insn %d for block %d not found in the insn stream." -msgstr "³«»ÏÌ¿Îá %d(¥Ö¥í¥Ã¥¯ %d) ¤¬°ìÏ¢¤ÎÌ¿ÎáÎó¤ÎÃæ¤Ë¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" - -#: flow.c:6708 flow.c:6735 -#, c-format -msgid "Basic block %i edge lists are corrupted" -msgstr "´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯ %i edge ¥ê¥¹¥È¤¬µ¡Ç½¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#: flow.c:6720 -#, c-format -msgid "Basic block %d pred edge is corrupted" -msgstr "´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯ %d pred edge ¥ê¥¹¥È¤¬µ¡Ç½¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#: flow.c:6750 -#, c-format -msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d" -msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK ¤¬¥Ö¥í¥Ã¥¯ %d ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: flow.c:6758 -#, c-format -msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d\n" -msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK ¤¬¥Ö¥í¥Ã¥¯ %d ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" - -#: flow.c:6774 -#, c-format -msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in the middle of basic block %d" -msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d ¤¬´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯ %d ¤ÎÃæ¤Û¤É¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" - -#: flow.c:6786 -#, c-format -msgid "In basic block %d:" -msgstr "´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯ %d Æâ:" - -#: flow.c:6848 -#, c-format -msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)" -msgstr "Ì¿ÎáÏ¢º¿Ãæ¤Î bb ¤Î¿ô (%d) ¤¬ n_basic_blocks (%d) ¤È°ã¤¤¤Þ¤¹" - -#: fold-const.c:3013 fold-const.c:3026 -#, c-format -msgid "comparison is always %d due to width of bitfield" -msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ÎÉý¤Î¤»¤¤¤ÇÈæ³Ó¤¬¾ï¤Ë %d ¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹" - -#: fold-const.c:4069 fold-const.c:4086 -#, c-format -msgid "comparison is always %d" -msgstr "Èæ³Ó¤¬¾ï¤Ë %d ¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹" - -#: fold-const.c:4217 -msgid "`or' of unmatched not-equal tests is always 1" -msgstr "°ìÃפ·¤Ê¤¤ÃÍƱ»Î¤Ç¤ÎÈóÅù²Á¤Î `or' ¥Æ¥¹¥È¤Ï¾ï¤Ë 1 ¤Ç¤¹" - -#: fold-const.c:4222 -msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0" -msgstr "Áê¸ßÇÓ¾Ū¤ÊÃͤÎÅù²Á¤Î `and' ¥Æ¥¹¥È¤Ï¾ï¤Ë 0 ¤Ç¤¹" - -#: function.c:5390 -#, c-format -msgid "`%s' might be used uninitialized in this function" -msgstr "`%s' ¤Ï¤³¤Î´Ø¿ôÆâ¤Ç½é´ü²½¤µ¤ì¤º¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" - -#: function.c:5397 -#, c-format -msgid "variable `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'" -msgstr "ÊÑ¿ô `%s' ¤Ï `longjmp' ¤ä `vfork' ¤Ë¤è¤Ã¤Æ¹ó¤¤¤³¤È¤Ë¤Ê¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" - -#: function.c:5416 -#, c-format -msgid "argument `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'" -msgstr "°ú¿ô `%s' ¤Ï `longjmp' ¤ä `vfork' ¤Ë¤è¤Ã¤Æ¹ó¤¤¤³¤È¤Ë¤Ê¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" - -#: function.c:6216 -msgid "function returns an aggregate" -msgstr "´Ø¿ô¤¬½¸¹çÂΤòÊÖ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: function.c:6745 -#, c-format -msgid "unused parameter `%s'" -msgstr "°ú¿ô `%s' ¤¬Ì¤»ÈÍѤǤ¹" - -#: gcc.c:954 -#, c-format -msgid "Ambiguous abbreviation %s" -msgstr "¤¢¤¤¤Þ¤¤¤Ê¾Êά %s ¤Ç¤¹" - -#: gcc.c:981 -#, c-format -msgid "Incomplete `%s' option" -msgstr "ÉÔ´°Á´¤Ê `%s' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹" - -#: gcc.c:992 -#, c-format -msgid "Missing argument to `%s' option" -msgstr "`%s' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: gcc.c:1005 -#, c-format -msgid "Extraneous argument to `%s' option" -msgstr "`%s' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ËÂФ·¤Æ̵´Ø·¸¤Ê°ú¿ô" - -#: gcc.c:1308 -msgid "Using builtin specs.\n" -msgstr "ÁȤ߹þ¤ß spec ¤ò»ÈÍÑ.\n" - -#: gcc.c:1474 -#, c-format -msgid "Setting spec %s to '%s'\n\n" -msgstr "spec %s ¤ò '%s' ¤ËÀßÄêÃæ\n\n" - -#: gcc.c:1572 -#, c-format -msgid "Reading specs from %s\n" -msgstr "%s ¤«¤é spec ¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ\n" - -#: gcc.c:1670 gcc.c:1689 -#, c-format -msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" -msgstr "specs ¤Î %ld ʸ»úÌܰʹߤΠ%%include ¤Î½ñ¼°¤¬ÊѤǤ¹" - -#: gcc.c:1697 -#, c-format -msgid "Could not find specs file %s\n" -msgstr "spec ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n" - -#: gcc.c:1713 gcc.c:1721 gcc.c:1730 gcc.c:1739 -#, c-format -msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" -msgstr "specs ¤Î %ld ʸ»úÌܰʹߤΠ%%rename ¤Î½ñ¼°¤¬ÊѤǤ¹" - -#: gcc.c:1748 -#, c-format -msgid "specs %s spec was not found to be renamed" -msgstr "spec ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ë̾Á°¤òÊѹ¹¤¹¤ë spec ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" - -#: gcc.c:1755 -#, c-format -msgid "rename spec %s to %s\n" -msgstr "spec %s ¤ò %s ¤Ë̾Á°¤òÊѹ¹\n" - -#: gcc.c:1757 -#, c-format -msgid "spec is '%s'\n\n" -msgstr "spec ¤Ï '%s' ¤Ç¤¹\n\n" - -#: gcc.c:1770 -#, c-format -msgid "specs unknown %% command after %ld characters" -msgstr "spec ¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ¤Î %ld ʸ»ú¤Î¸å¤ËÉÔÌÀ¤Ê %% ¥³¥Þ¥ó¥É" - -#: gcc.c:1781 gcc.c:1794 -#, c-format -msgid "specs file malformed after %ld characters" -msgstr "%ld ʸ»ú¤Î¸å¤Ë¤ª¤«¤·¤Ê spec ¥Õ¥¡¥¤¥ë" - -#: gcc.c:1848 -msgid "spec file has no spec for linking" -msgstr "spec ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¥ê¥ó¥¯¤Ë´Ø¤¹¤ë spec ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: gcc.c:2609 -msgid "-pipe not supported" -msgstr "-pipe ¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#: gcc.c:2645 -msgid "\nGo ahead? (y or n) " -msgstr "\n³¤±¤Þ¤¹¤«? (y ¤Þ¤¿¤Ï n) " - -#: gcc.c:2744 -#, c-format -msgid "" -"Internal error: %s (program %s)\n" -"Please submit a full bug report.\n" -"See %s for instructions." -msgstr "" -"ÆâÉô¥¨¥é¡¼: %s (¥×¥í¥°¥é¥à %s)\n" -"´°Á´¤Ê¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤òÁ÷¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -"%s ¤Ë¼ê½ç¤¬½ñ¤¤¤Æ¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" - -#: gcc.c:2762 -#, c-format -msgid "# %s %.2f %.2f\n" -msgstr "# %s %.2f %.2f\n" - -#: gcc.c:2890 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] file...\n" -msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] ¥Õ¥¡¥¤¥ë...\n" - -#: gcc.c:2891 -msgid "Options:\n" -msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n" - -#: gcc.c:2893 -msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" -msgstr "" -" -pass-exit-codes ¥Õ¥§¡¼¥º¤«¤é¤Î¥¨¥é¡¼¥³¡¼¥É¤ÎºÇÂçÃͤò exit\n" -" ¥³¡¼¥É¤È¤·¤ÆÊÖ¤¹\n" - -#: gcc.c:2894 -msgid " --help Display this information\n" -msgstr " --help ¤³¤Î¥Ø¥ë¥×¾ðÊó¤òɽ¼¨\n" - -#: gcc.c:2895 -msgid " --target-help Display target specific command line options\n" -msgstr " --target-help ¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¸ÇÍ­¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òɽ¼¨\n" - -#: gcc.c:2897 -msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" -msgstr "(`-v --help' ¤ò»È¤¦¤È¡¢»Ò¥×¥í¥»¥¹¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òɽ¼¨)\n" - -#: gcc.c:2898 -msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" -msgstr " -dumpspecs ÁȤ߹þ¤Þ¤ì¤¿ spec ʸ»úÎó¤òÁ´¤Æɽ¼¨\n" - -#: gcc.c:2899 -msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" -msgstr " -dumpversion ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤òɽ¼¨\n" - -#: gcc.c:2900 -msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" -msgstr " -dumpmachine ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤òɽ¼¨\n" - -#: gcc.c:2901 -msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" -msgstr " -print-search-dirs ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Î¥µ¡¼¥Á¥Ñ¥¹¤Ë¤¢¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òɽ¼¨\n" - -#: gcc.c:2902 -msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" -msgstr " -print-libgcc-file-name ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Î¥³¥ó¥Ñ¥Ë¥ª¥ó¥é¥¤¥Ö¥é¥ê̾¤òɽ¼¨\n" - -#: gcc.c:2903 -msgid " -print-file-name= Display the full path to library \n" -msgstr " -print-file-name= ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê ¤Ø¤Î¥Õ¥ë¥Ñ¥¹¤òɽ¼¨\n" - -#: gcc.c:2904 -msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component \n" -msgstr " -print-prog-name= ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤ÎÉôÉÊ ¤Ø¤Î¥Õ¥ë¥Ñ¥¹¤òɽ¼¨\n" - -#: gcc.c:2905 -msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" -msgstr " -print-multi-directory libgcc ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¥ë¡¼¥È¤òɽ¼¨\n" - -#: gcc.c:2906 -msgid "" -" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" -" multiple library search directories\n" -msgstr "" -" -print-multi-lib ¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÈÊ£¿ô¤Î¥é¥¤¥Ö¥é¥êõº÷\n" -" ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤È¤ÎÂбþ¤òɽ¼¨\n" - -#: gcc.c:2909 -msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler\n" -msgstr " -Wa, ¥«¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Î ¤ò¥¢¥»¥ó¥Ö¥é¤ËÅϤ¹\n" - -#: gcc.c:2910 -msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor\n" -msgstr " -Wp, ¥«¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Î ¤ò¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤ËÅϤ¹\n" - -#: gcc.c:2911 -msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker\n" -msgstr " -Wl, ¥«¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Î ¤ò¥ê¥ó¥«¤ËÅϤ¹\n" - -#: gcc.c:2912 -msgid " -Xlinker Pass on to the linker\n" -msgstr " -Xlinker ¤ò¥ê¥ó¥«¤ËÅϤ¹\n" - -#: gcc.c:2913 -msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" -msgstr " -save-temps Ãæ´Ö¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤·¤Ê¤¤\n" - -#: gcc.c:2914 -msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" -msgstr " -pipe Ãæ´Ö¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¥Ñ¥¤¥×¤ò»È¤¦\n" - -#: gcc.c:2915 -msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" -msgstr " -time »Ò¥×¥í¥»¥¹¤´¤È¤Î¼Â¹Ô»þ´Ö¤ò·×¬¤¹¤ë\n" - -#: gcc.c:2916 -msgid " -specs= Override builtin specs with the contents of \n" -msgstr " -specs= ÁȤ߹þ¤ß specs ¤ò ¤ÎÆâÍƤÇÃÖ¤­´¹¤¨¤ë\n" - -#: gcc.c:2917 -msgid " -std= Assume that the input sources are for \n" -msgstr " -std= ÆþÎÏ¥½¡¼¥¹¤ò ¤È¸«¤Ê¤¹\n" - -#: gcc.c:2918 -msgid " -B Add to the compiler's search paths\n" -msgstr " -B ¤ò¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Îõº÷¥Ñ¥¹¤ËÄɲ乤ë\n" - -#: gcc.c:2919 -msgid " -b Run gcc for target , if installed\n" -msgstr "" -" -b ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ì¤Ð¥¿¡¼¥²¥Ã¥È ¤È¤·¤Æ\n" -" gcc ¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë\n" - -#: gcc.c:2920 -msgid " -V Run gcc version number , if installed\n" -msgstr "" -" -V ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ì¤Ð ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ¤Î\n" -" gcc ¤È¤·¤Æ¼Â¹Ô¤¹¤ë\n" - -#: gcc.c:2921 -msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" -msgstr " -v ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Ë¤è¤Ã¤Æµ¯Æ°¤µ¤ì¤ë¥×¥í¥°¥é¥à¤òɽ¼¨\n" - -#: gcc.c:2922 -msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" -msgstr "" -" -E ¥×¥ê¥×¥í¥»¥¹¤Î¤ß -- ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¡¢¥¢¥»¥ó¥Ö¥ë¡¢¥ê¥ó¥¯\n" -" ¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤\n" - -#: gcc.c:2923 -msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" -msgstr " -S ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤Î¤ß -- ¥¢¥»¥ó¥Ö¥ë¡¢¥ê¥ó¥¯¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤\n" - -#: gcc.c:2924 -msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" -msgstr " -c ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¡¢¥¢¥»¥ó¥Ö¥ë¤¹¤ë¤¬¡¢¥ê¥ó¥¯¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤\n" - -#: gcc.c:2925 -msgid " -o Place the output into \n" -msgstr " -o ¤Ë½ÐÎϤò¹Ô¤Ê¤¦\n" - -#: gcc.c:2926 -msgid "" -" -x Specify the language of the following input files\n" -" Permissable languages include: c c++ assembler none\n" -" 'none' means revert to the default behaviour of\n" -" guessing the language based on the file's extension\n" -msgstr "" -" -x °Ê²¼¤ÎÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¸À¸ì¤ò»ØÄꤹ¤ë\n" -" »ØÄê¤Ç¤­¤ë¸À¸ì: c c++ assembler none\n" -" 'none' ¤ò»ØÄꤹ¤ë¤È¥Õ¥¡¥¤¥ë³ÈÄ¥»Ò¤Ë¤è¤Ã¤Æ¸À¸ì¤ò\n" -" ¿äÄꤹ¤ë¡¢¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¿¶¤ëÉñ¤¤¤ËÌá¤ë\n" - -#: gcc.c:2933 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n" -" passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n" -" other options on to these processes the -W options must be used.\n" -msgstr "" -"\n" -"-g, -f, -m, -O, -W ¤Ç»Ï¤Þ¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ä¡¢--param ¤Ï %s ¤¬µ¯Æ°¤¹¤ë¤¢¤é¤æ¤ë\n" -"»Ò¥×¥í¥»¥¹¤Ë¼«Æ°Åª¤ËÅϤµ¤ì¤Þ¤¹¡£¤³¤¦¤¤¤Ã¤¿¥×¥í¥»¥¹¤Ë¤½¤Î¾¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÅϤ¹\n" -"¤Ë¤Ï -W ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤ï¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" - -#: gcc.c:3300 -msgid "argument to `-Xlinker' is missing" -msgstr "`-Xlinker' ¤Î°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: gcc.c:3317 -msgid "argument to `-specs' is missing" -msgstr "`-specs' ¤Î°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: gcc.c:3332 -msgid "argument to `-specs=' is missing" -msgstr "`-specs=' ¤Î°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: gcc.c:3354 -msgid "argument to `-b' is missing" -msgstr "`-b' ¤Î°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: gcc.c:3367 -msgid "argument to `-B' is missing" -msgstr "`-B' ¤Î°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: gcc.c:3420 -msgid "argument to `-V' is missing" -msgstr "`-V' ¤Î°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: gcc.c:3441 gcc.c:3448 gcc.c:3455 -msgid "invalid version number format" -msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ·Á¼°" - -#: gcc.c:3566 -msgid "cannot specify -o with -c or -S and multiple compilations" -msgstr "-c ¤ä -S ¤È°ì½ï¤Ë -o ¤ò»ØÄꤹ¤ë¤È¡¢Ê£¿ô¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: gcc.c:3762 -msgid "Warning: -pipe ignored because -save-temps specified" -msgstr "·Ù¹ð: -save-temps ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿¤Î¤Ç -pipe ¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹" - -#: gcc.c:3766 -msgid "Warning: -pipe ignored because -time specified" -msgstr "·Ù¹ð: -time ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿¤Î¤Ç -pipe ¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹" - -#: gcc.c:3776 -msgid "argument to `-x' is missing" -msgstr "`-x' ¤Î°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: gcc.c:3804 -#, c-format -msgid "argument to `-%s' is missing" -msgstr "`-%s' ¤Î°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: gcc.c:3867 -#, c-format -msgid "Warning: `-x %s' after last input file has no effect" -msgstr "·Ù¹ð: ºÇ¸å¤ÎÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¸å¤Î `-x %s' ¤Ï²¿¤â¤·¤Þ¤»¤ó" - -#: gcc.c:4072 -msgid "Invalid specification! Bug in cc." -msgstr "̵¸ú¤Ê»ØÄê! cc ¤Î¥Ð¥°." - -#: gcc.c:4221 -#, c-format -msgid "%s\n" -msgstr "%s\n" - -#. Catch the case where a spec string contains something like -#. '%{foo:%*}'. ie there is no * in the pattern on the left -#. hand side of the :. -#: gcc.c:4738 -#, c-format -msgid "Spec failure: '%%*' has not been initialised by pattern match" -msgstr "spec ¥¨¥é¡¼: '%%*' ¤Ï¥Ñ¥¿¡¼¥ó¥Þ¥Ã¥Á¤Ç½é´ü²½¤µ¤ì¤Ê¤¤¤Þ¤Þ¤Ç¤¹" - -#: gcc.c:4747 -#, c-format -msgid "Warning: use of obsolete %%[ operator in specs" -msgstr "·Ù¹ð: µì¼°¤Î %%[ ±é»»»Ò¤¬ spec ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" - -#: gcc.c:4765 -#, c-format -msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n" -msgstr "spec %c%s%c ¤ò½èÍýÃæ, ¤³¤ì¤Ï '%s' ¤Ç¤¹\n" - -#: gcc.c:4890 -#, c-format -msgid "Spec failure: Unrecognised spec option '%c'" -msgstr "spec ¥¨¥é¡¼: ǧ¼±ÉÔǽ¤Ê spec ¥ª¥×¥·¥ç¥ó '%c'" - -#: gcc.c:5744 -#, c-format -msgid "unrecognized option `-%s'" -msgstr "ǧ¼±ÉÔǽ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-%s'" - -#: gcc.c:5750 -#, c-format -msgid "install: %s%s\n" -msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë: %s%s\n" - -#: gcc.c:5751 -#, c-format -msgid "programs: %s\n" -msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à: %s\n" - -#: gcc.c:5752 -#, c-format -msgid "libraries: %s\n" -msgstr "¥é¥¤¥Ö¥é¥ê: %s\n" - -#: gcc.c:5800 -msgid "\nFor bug reporting instructions, please see:\n" -msgstr "\n¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤Î¼ê½ç¤Ï¡¢°Ê²¼¤ò»²¾È\n" - -#: gcc.c:5816 -#, c-format -msgid "Configured with: %s\n" -msgstr "¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ª¥×¥·¥ç¥ó: %s\n" - -#: gcc.c:5830 -#, c-format -msgid "Thread model: %s\n" -msgstr "¥¹¥ì¥Ã¥É¥â¥Ç¥ë: %s\n" - -#: gcc.c:5841 -#, c-format -msgid "gcc version %s\n" -msgstr "gcc ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s\n" - -#: gcc.c:5843 -#, c-format -msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n" -msgstr "gcc ¥É¥é¥¤¥Ð¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s ¼Â¹Ô gcc ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s\n" - -#: gcc.c:5851 -msgid "No input files" -msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: gcc.c:5888 -#, c-format -msgid "%s: %s compiler not installed on this system" -msgstr "%s: %s ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Ï¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#: gcc.c:5958 -#, c-format -msgid "%s: linker input file unused because linking not done" -msgstr "%s: ¥ê¥ó¥¯¤¬´°Î»¤·¤Ê¤«¤Ã¤¿¤Î¤Ç¥ê¥ó¥«¤ÎÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï»È¤ï¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" - -#: gcc.c:6001 -#, c-format -msgid "language %s not recognized" -msgstr "¸À¸ì %s ¤Ïǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: gcc.c:6104 -msgid "Internal gcc abort." -msgstr "ÆâÉô gcc ÃæÃÇ" - -#: gcov.c:299 -msgid "Internal gcov abort.\n" -msgstr "ÆâÉô gcc abort.\n" - -#: gcov.c:308 -msgid "gcov [-b] [-v] [-n] [-l] [-f] [-o OBJDIR] file\n" -msgstr "gcov [-b] [-v] [-n] [-l] [-f] [-o OBJDIR] ¥Õ¥¡¥¤¥ë\n" - -#: gcov.c:428 -#, c-format -msgid "Could not open basic block file %s.\n" -msgstr "´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n" - -#: gcov.c:437 -#, c-format -msgid "Could not open data file %s.\n" -msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n" - -#: gcov.c:438 -msgid "Assuming that all execution counts are zero.\n" -msgstr "Á´¼Â¹Ô¿ô¤¬¥¼¥í¤Ç¤¢¤ë¤È²¾Äꤷ¤Þ¤¹¡£\n" - -#: gcov.c:444 -#, c-format -msgid "Could not open program flow graph file %s.\n" -msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¥Õ¥í¡¼¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n" - -#: gcov.c:455 -#, c-format -msgid "No executable code associated with file %s.\n" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ë·ë¤ÓÉÕ¤¯¼Â¹Ô¥³¡¼¥É¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" - -#: gcov.c:754 profile.c:977 -msgid ".da file contents exhausted too early\n" -msgstr ".da ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆâÍƤò¤¢¤Þ¤ê¤ËÁ᤯»È¤¤ÀڤäƤ·¤Þ¤¤¤Þ¤·¤¿\n" - -#: gcov.c:757 profile.c:980 -msgid ".da file contents not exhausted\n" -msgstr ".da ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆâÍƤò»È¤¤ÀڤäƤ¤¤Þ¤»¤ó\n" - -#: gcov.c:938 -#, c-format -msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in function %s\n" -msgstr "%6.2f%%(%d ¹ÔÃæ) ¤Î¥½¡¼¥¹¹Ô¤¬´Ø¿ô %s ¤Ç¼Â¹Ô¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n" - -#: gcov.c:942 -#, c-format -msgid "No executable source lines in function %s\n" -msgstr "´Ø¿ô %s ¤Ë¼Â¹Ô²Äǽ¤Ê¥½¡¼¥¹¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" - -#: gcov.c:949 -#, c-format -msgid "%6.2f%% of %d branches executed in function %s\n" -msgstr "%6.2f%%(%d ËÜÃæ) ¤Î¥Ö¥é¥ó¥Á¤¬´Ø¿ô %s Æâ¤Ç¼Â¹Ô¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n" - -#: gcov.c:953 -#, c-format -msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in function %s\n" -msgstr "%6.2f%%(%d ËÜÃæ) ¤Î¥Ö¥é¥ó¥Á¤¬¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ìÅ٤ϴؿô %s ¤Ç¼õ¼è¤é¤ì¤Þ¤·¤¿\n" - -#: gcov.c:958 -#, c-format -msgid "No branches in function %s\n" -msgstr "´Ø¿ô %s ¤Ë¤Ïʬ´ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" - -#: gcov.c:960 -#, c-format -msgid "%6.2f%% of %d calls executed in function %s\n" -msgstr "%6.2f%%(%d ²ó) ¤Î¸Æ¤Ó½Ð¤·¤¬´Ø¿ô %s ¤Ç¼Â¹Ô¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n" - -#: gcov.c:964 -#, c-format -msgid "No calls in function %s\n" -msgstr "´Ø¿ô %s ¤Ë¸Æ¤Ó½Ð¤·¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" - -#: gcov.c:1096 -#, c-format -msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n" -msgstr "¥°¥é¥Õ¤Î bb ¥¨¥ó¥È¥ê¤Î°ìÉô¤·¤«»È¤¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡¢´Ø¿ô %s\n" - -#: gcov.c:1098 -#, c-format -msgid "block_num = %ld, num_blocks = %d\n" -msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¿ô = %ld¡¢ÈÖ¹æ¥Ö¥í¥Ã¥¯ = %d\n" - -#: gcov.c:1136 -#, c-format -msgid "ERROR: too many basic blocks in .bb file %s\n" -msgstr "¥¨¥é¡¼: .bb ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ë´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹\n" - -#: gcov.c:1213 -#, c-format -msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in file %s\n" -msgstr "%6.2f%%(%d ¹ÔÃæ) ¤Î¥½¡¼¥¹¹Ô¤¬¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ç¼Â¹Ô¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n" - -#: gcov.c:1217 -#, c-format -msgid "No executable source lines in file %s\n" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ë¼Â¹Ô²Äǽ¤Ê¥½¡¼¥¹¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" - -#: gcov.c:1224 -#, c-format -msgid "%6.2f%% of %d branches executed in file %s\n" -msgstr "%6.2f%%(%d ËÜÃæ) ¤Î¥Ö¥é¥ó¥Á¤¬¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ç¼Â¹Ô¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n" - -#: gcov.c:1228 -#, c-format -msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in file %s\n" -msgstr "%6.2f%%(%d ËÜÃæ) ¤Î¥Ö¥é¥ó¥Á¤¬¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ì²ó¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ç¼õ¼è¤é¤ì¤Þ¤·¤¿\n" - -#: gcov.c:1233 -#, c-format -msgid "No branches in file %s\n" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ë¤Ï¥Ö¥é¥ó¥Á¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" - -#: gcov.c:1235 -#, c-format -msgid "%6.2f%% of %d calls executed in file %s\n" -msgstr "%6.2f%%(%d ²óÃæ) ¤Î¸Æ¤Ó½Ð¤·¤¬¥Õ¥¡¥¤¥ë %s Æâ¤Ç¼Â¹Ô¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n" - -#: gcov.c:1239 -#, c-format -msgid "No calls in file %s\n" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ë¸Æ¤Ó½Ð¤·¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" - -#: gcov.c:1251 -#, c-format -msgid "Could not open source file %s.\n" -msgstr "¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿.\n" - -#: gcov.c:1301 -#, c-format -msgid "Could not open output file %s.\n" -msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿.\n" - -#: gcov.c:1309 -#, c-format -msgid "Creating %s.\n" -msgstr "%s ¤òºîÀ®Ãæ.\n" - -#: gcov.c:1353 -#, c-format -msgid "call %d never executed\n" -msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤· %d ¤Ï°ìÅÙ¤â¼Â¹Ô¤»¤º\n" - -#: gcov.c:1358 -#, c-format -msgid "call %d returns = %d\n" -msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤· %d ¤ÎÌá¤ê = %d\n" - -#: gcov.c:1362 -#, c-format -msgid "call %d returns = %d%%\n" -msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤· %d ¤ÎÌá¤ê = %d%%\n" - -#: gcov.c:1370 -#, c-format -msgid "branch %d never executed\n" -msgstr "¥Ö¥é¥ó¥Á %d ¤Ï°ìÅÙ¤â¼Â¹Ô¤µ¤ì¤º\n" - -#: gcov.c:1376 -#, c-format -msgid "branch %d taken = %d\n" -msgstr "¥Ö¥é¥ó¥Á %d ¼õÍý = %d\n" - -#: gcov.c:1380 -#, c-format -msgid "branch %d taken = %d%%\n" -msgstr "¥Ö¥é¥ó¥Á %d ¼õÍý = %d%%\n" - -#: gcov.c:1394 -#, c-format -msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n" -msgstr "¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ¤Ëͽ´ü¤»¤Ì EOF.\n" - -#: gcse.c:691 -#, c-format -msgid "GCSE disabled: %d > 1000 basic blocks and %d >= 20 edges/basic block" -msgstr "GCSE ¤ò̵¸ú²½: %d > 1000 ´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯¡¢µÚ¤Ó %d >= 20 edge/´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯" - -#: gcse.c:703 -#, c-format -msgid "GCSE disabled: %d basic blocks and %d registers" -msgstr "GCSE ¤ò̵¸ú²½: %d ´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯¡¢µÚ¤Ó %d ¸Ä¤Î¥ì¥¸¥¹¥¿" - -#: haifa-sched.c:193 -#, c-format -msgid "fix_sched_param: unknown param: %s" -msgstr "fix_sched_param: ÉÔÌÀ¤Ê¥Ñ¥é¥á¥¿: %s" - -#: integrate.c:142 -msgid "function cannot be inline" -msgstr "´Ø¿ô¤ò inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: integrate.c:147 -msgid "varargs function cannot be inline" -msgstr "²ÄÊÑ°ú¿ô´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: integrate.c:150 -msgid "function using alloca cannot be inline" -msgstr "alloca ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤ë´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: integrate.c:153 -msgid "function using setjmp cannot be inline" -msgstr "setjmp ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤ë´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: integrate.c:156 -msgid "function uses __builtin_eh_return" -msgstr "´Ø¿ô¤¬ __builtin_eh_return ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹" - -#: integrate.c:159 -msgid "function with nested functions cannot be inline" -msgstr "Æþ¤ì»Ò´Ø¿ô¤ò»ý¤Ä´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: integrate.c:163 -msgid "function with label addresses used in initializers cannot inline" -msgstr "¥é¥Ù¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤ò»ý¤Á¡¢½é´ü²½»Ò¤Ç»È¤ï¤ì¤ë´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: integrate.c:170 integrate.c:214 -msgid "function too large to be inline" -msgstr "´Ø¿ô¤¬Â礭¤¹¤®¤Æ inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: integrate.c:180 -msgid "no prototype, and parameter address used; cannot be inline" -msgstr "¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤¬¤Ê¤¯¡¢²¾°ú¿ô¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤¬»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤ë -- inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: integrate.c:187 integrate.c:232 -msgid "inline functions not supported for this return value type" -msgstr "¤³¤ÎÌá¤êÃÍ·¿¤Î inline ´Ø¿ô¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" - -#: integrate.c:192 -msgid "function with varying-size return value cannot be inline" -msgstr "²ÄÊÑŤÎÌá¤êÃͤòÊÖ¤¹´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: integrate.c:199 -msgid "function with varying-size parameter cannot be inline" -msgstr "²ÄÊÑĹ°ú¿ô¤ò»ý¤Ä´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: integrate.c:202 -msgid "function with transparent unit parameter cannot be inline" -msgstr "Æ©²á¶¦ÍÑÂΤΰú¿ô¤ò»ý¤Ä´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: integrate.c:221 -msgid "function with computed jump cannot inline" -msgstr "»»½Ð¤µ¤ì¤¿¥¸¥ã¥ó¥×¤ò¹Ô¤Ê¤¦´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: integrate.c:225 -msgid "function with nonlocal goto cannot be inline" -msgstr "Èó¥í¡¼¥«¥ë goto ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤ë´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: integrate.c:240 -msgid "function with target specific attribute(s) cannot be inlined" -msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¸Çͭ°À­Éդδؿô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: java/check-init.c:731 +#: java/check-init.c:915 #, c-format msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s" msgstr "check-init ¤ÇÆâÉô¥¨¥é¡¼: ¥Ä¥ê¡¼¥³¡¼¥É¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó: %s" -#: java/class.c:543 java/class.c:568 +#: java/check-init.c:988 +#, fuzzy, c-format +msgid "final field '%s' may not have been initialized" +msgstr "²ÄÊÑĹ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï½é´ü²½¤µ¤ì¤Ê¤¤¤³¤È¤Ë¤Ê¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦" + +#: java/class.c:567 java/class.c:592 msgid "internal error - too many interface type" msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼ - interface ·¿¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" -#: java/class.c:702 +#: java/class.c:742 msgid "bad method signature" msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥á¥½¥Ã¥É¥·¥°¥Í¥¤¥Á¥ã¤Ç¤¹" -#: java/class.c:747 +#: java/class.c:787 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)" msgstr "ConstantValue °À­¤Î¾ì½ê¤ò´Ö°ã¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡Ê¤É¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡Ë" -#: java/class.c:749 -#, c-format -msgid "duplicate ConstanValue atribute for field '%s'" +#: java/class.c:789 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'" msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É '%s' ¤Î ConstantValue °À­¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: java/class.c:995 +#: java/class.c:800 +#, fuzzy, c-format +msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type" +msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É '%s' ¤Î ConstantValue °À­¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: java/class.c:1145 #, c-format msgid "field '%s' not found in class" msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É '%s' ¤¬¥¯¥é¥¹Æâ¤Ë¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: java/class.c:1203 +#: java/class.c:1403 msgid "abstract method in non-abstract class" msgstr "abstract ¥á¥½¥Ã¥É¤¬ÈóÃê¾Ý¥¯¥é¥¹¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: java/class.c:1820 +#: java/class.c:2088 #, c-format msgid "non-static method '%s' overrides static method" msgstr "ÈóÀÅŪ¥á¥½¥Ã¥É '%s' ¤¬ÀÅŪ¥á¥½¥Ã¥É¤ò¥ª¡¼¥Ð¡¼¥é¥¤¥É¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: java/decl.c:1475 +#: java/decl.c:1521 #, c-format msgid "In %s: overlapped variable and exception ranges at %d" msgstr "%s Æâ: ÊÑ¿ô¤ÈÎã³°ÈϰϤ¬ %d ¤Ç½Å¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: java/decl.c:1563 +#: java/decl.c:1609 msgid "bad type in parameter debug info" msgstr "²¾°ú¿ô¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤ËÉÔÀµ¤Ê·¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: java/decl.c:1573 +#: java/decl.c:1619 #, c-format msgid "bad PC range for debug info for local `%s'" msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¤Î `%s' ÍѥǥХå°¾ðÊó¤Î¤¿¤á¤Î PC ÈϰϤ¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹" -#: java/expr.c:553 +#: java/expr.c:550 msgid "stack underflow - dup* operation" msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯¥¢¥ó¥À¡¼¥Õ¥í¡¼ - dup* Áàºî" -#: java/expr.c:1444 +#: java/expr.c:1503 #, c-format msgid "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'" msgstr "»²¾È `%s' ¤ÏÛ£Ëæ¤Ç¤¹: interface `%s' ¤È interface `%s' ¤Ë¸½¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: java/expr.c:1473 +#: java/expr.c:1532 #, c-format msgid "field `%s' not found" msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: java/expr.c:1624 +#: java/expr.c:1683 msgid "ret instruction not implemented" msgstr "ret Ì¿Îá¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: java/expr.c:1750 +#: java/expr.c:1819 #, c-format msgid "method '%s' not found in class" msgstr "¥á¥½¥Ã¥É '%s' ¤Ï¥¯¥é¥¹Æâ¤Ë¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: java/expr.c:1885 +#: java/expr.c:2023 #, c-format msgid "failed to find class '%s'" msgstr "'%s' ¥¯¥é¥¹¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤Î¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" -#: java/expr.c:1897 -#, c-format -msgid "Class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'" +#: java/expr.c:2035 +#, fuzzy, c-format +msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'" msgstr "¥¯¥é¥¹ '%s' ¤Ï̾Á°¤¬ '%s' ¤Ç¥·¥°¥Í¥¤¥Á¥ã '%s' ¤È°ìÃפ¹¤ë¥á¥½¥Ã¥É¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: java/expr.c:1907 +#: java/expr.c:2045 msgid "invokestatic on non static method" msgstr "ÈóÀÅŪ¥á¥½¥Ã¥É¤Ë invokestatic ¤·¤Þ¤·¤¿" -#: java/expr.c:1912 +#: java/expr.c:2050 msgid "invokestatic on abstract method" msgstr "Ãê¾Ý¥á¥½¥Ã¥É¤Ë invokestatic ¤·¤Þ¤·¤¿" -#: java/expr.c:1920 +#: java/expr.c:2058 msgid "invoke[non-static] on static method" msgstr "ÀÅŪ¥á¥½¥Ã¥É¤Ë invoke[Èó static] ¤·¤Þ¤·¤¿" -#: java/expr.c:2208 -#, c-format -msgid "Missing field '%s' in '%s'" +#: java/expr.c:2335 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing field '%s' in '%s'" msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É '%s'('%s' Æâ) ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: java/expr.c:2214 -#, c-format -msgid "Mismatching signature for field '%s' in '%s'" +#: java/expr.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'" msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É '%s'('%s' Æâ) ¤Î¥·¥°¥Í¥¤¥Á¥ã¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó" -#: java/expr.c:2253 +#: java/expr.c:2364 #, c-format msgid "assignment to final field `%s' not in field's class" msgstr "final ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤Ø¤ÎÂåÆþ¤Ç¤¹¤¬¡¢¤½¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î¥¯¥é¥¹Æâ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: java/expr.c:2258 +#: java/expr.c:2369 #, c-format msgid "assignment to final static field `%s' not in class initializer" msgstr "final static ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤Ø¤ÎÂåÆþ¤Ç¤¹¤¬¡¢¤½¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î¥¯¥é¥¹Æâ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: java/expr.c:2265 +#: java/expr.c:2376 #, c-format msgid "assignment to final field `%s' not in constructor" msgstr "final ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤Ø¤ÎÂåÆþ¤Ç¤¹¤¬¡¢¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿Æâ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: java/expr.c:2519 -#, c-format -msgid "Can't expand %s" +#: java/expr.c:2614 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't expand %s" msgstr "%s ¤òŸ³«¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: java/expr.c:2695 +#: java/expr.c:2790 msgid "invalid PC in line number table" msgstr "̵¸ú¤Ê PC ¤¬¹ÔÈÖ¹æ¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" #. We've just reached the end of a region of dead code. -#: java/expr.c:2740 -#, c-format -msgid "Unreachable bytecode from %d to before %d." +#: java/expr.c:2835 +#, fuzzy, c-format +msgid "unreachable bytecode from %d to before %d" msgstr "%d ¤«¤é %d ¤ÎÁ°¤Þ¤Ç¤Î¥Ð¥¤¥È¥³¡¼¥É¤Ë¤ÏÅþã¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" #. We've just reached the end of a region of dead code. -#: java/expr.c:2777 -#, c-format -msgid "Unreachable bytecode from %d to the end of the method." +#: java/expr.c:2872 +#, fuzzy, c-format +msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method" msgstr "%d ¤«¤é¥á¥½¥Ã¥É¤Î½ª¤ê¤Þ¤Ç¤Î¥Ð¥¤¥È¥³¡¼¥É¤Ë¤ÏÅþã¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" #. duplicate code from LOAD macro -#: java/expr.c:3096 +#: java/expr.c:3191 msgid "unrecogized wide sub-instruction" msgstr "ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤ wide sub Ì¿Îá¤Ç¤¹" -#: java/jcf-io.c:416 -#, c-format -msgid "Source file for class `%s' is newer than its matching class file. Source file used instead" +#: java/jcf-io.c:410 +#, fuzzy, c-format +msgid "source file for class `%s' is newer than its matching class file. Source file `%s' used instead" msgstr "¥¯¥é¥¹ `%s' ¤Î¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢°ìÃפ¹¤ë¥¯¥é¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤è¤ê¿·¤·¤¤¤Ç¤¹¡£¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÂå¤ê¤Ë»È¤¤¤Þ¤¹" -#: java/jcf-parse.c:375 +#: java/jcf-parse.c:371 msgid "bad string constant" msgstr "ÉÔÀµ¤Êʸ»úÎóÄê¿ô¤Ç¤¹" -#: java/jcf-parse.c:431 +#: java/jcf-parse.c:427 #, c-format msgid "bad value constant type %d, index %d" msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÄê¿ôÃÍ·¿ %d, ¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ %d" -#: java/jcf-parse.c:601 -#, c-format -msgid "can't reopen %s" -msgstr "%s ¤òºÆ open ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: java/jcf-parse.c:663 -#, c-format -msgid "Cannot find file for class %s." +#: java/jcf-parse.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find file for class %s" msgstr "¥¯¥é¥¹ %s ÍѤΥե¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£" -#: java/jcf-parse.c:675 +#: java/jcf-parse.c:697 msgid "not a valid Java .class file" msgstr "Àµ¾ï¤Ê Java .class ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: java/jcf-parse.c:678 +#: java/jcf-parse.c:700 msgid "error while parsing constant pool" msgstr "constant ¥×¡¼¥ë¤Î¹½Ê¸²òÀÏÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" -#: java/jcf-parse.c:681 +#: java/jcf-parse.c:703 #, c-format msgid "error in constant pool entry #%d\n" msgstr "constant ¥×¡¼¥ë¹àÌÜ #%d Æâ¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿\n" #. FIXME - where was first time -#: java/jcf-parse.c:693 +#: java/jcf-parse.c:715 #, c-format msgid "reading class %s for the second time from %s" msgstr "class %s ¤òÆɹþ¤à¤Î¤Ï %s ¤«¤éÆó²óÌܤˤʤê¤Þ¤¹" -#: java/jcf-parse.c:711 +#: java/jcf-parse.c:733 msgid "error while parsing fields" msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î¹½Ê¸²òÀÏÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" -#: java/jcf-parse.c:714 +#: java/jcf-parse.c:736 msgid "error while parsing methods" msgstr "¥á¥½¥Ã¥É¤Î¹½Ê¸²òÀÏÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" -#: java/jcf-parse.c:717 +#: java/jcf-parse.c:739 msgid "error while parsing final attributes" msgstr "final °À­¤Î¹½Ê¸²òÀÏÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" -#: java/jcf-parse.c:731 -#, c-format -msgid "The `java.lang.Object' that was found in `%s' didn't have the special zero-length `gnu.gcj.gcj-compiled' attribute. This generally means that your classpath is incorrect set. Use `info gcj \"Input Options\"' to see the info page describing how to set the classpath." +#: java/jcf-parse.c:753 +#, fuzzy, c-format +msgid "the `java.lang.Object' that was found in `%s' didn't have the special zero-length `gnu.gcj.gcj-compiled' attribute. This generally means that your classpath is incorrectly set. Use `info gcj \"Input Options\"' to see the info page describing how to set the classpath" msgstr "`%s' Æâ¤Ç¸«¤Ä¤«¤Ã¤¿ `java.lang.Object' ¤Ï¡¢Ä¹¤µ¥¼¥í¤ÎÆÃÊÌ¤Ê `gnu.gcj.gcj-compiled' °À­¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ì¤ÏÉáÄ̤¢¤Ê¤¿¤Î¥¯¥é¥¹¥Ñ¥¹¤¬Àµ¤·¤¯ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤»ö¤ò°ÕÌ£¤·¤Þ¤¹¡£`info gcj \"Input Options\"' ¤ò»È¤Ã¤Æ¡¢¥¯¥é¥¹¥Ñ¥¹¤ÎÀßÄêÊýË¡¤òÀâÌÀ¤·¤Æ¤¢¤ë info ¥Ú¡¼¥¸¤ò¸«¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: java/jcf-parse.c:804 +#: java/jcf-parse.c:838 msgid "missing Code attribute" msgstr "Code °À­¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: java/jcf-parse.c:948 toplev.c:2511 -#, c-format -msgid "error closing %s" -msgstr "¥¨¥é¡¼¤Ë¤è¤ê %s ¤òÊĤ¸¤Þ¤¹" - -#: java/jcf-parse.c:1029 -msgid "source file seen twice on command line and will be compiled only once." +#: java/jcf-parse.c:1063 +#, fuzzy +msgid "source file seen twice on command line and will be compiled only once" msgstr "¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤ËºÆ¤Ó¸½¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤ë¤Î¤Ï°ìÅÙ¤À¤±¤Ç¤¹" -#: java/jcf-parse.c:1045 +#: java/jcf-parse.c:1079 msgid "no input file specified" msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: java/jcf-parse.c:1061 +#: java/jcf-parse.c:1111 #, c-format msgid "can't close input file %s" msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò close ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: java/jcf-parse.c:1075 -#, c-format -msgid "Premature end of input file %s" -msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Î½ª¤ê¤Ë㤹¤ë¤Î¤¬Á᤹¤®¤Þ¤¹" - -#: java/jcf-parse.c:1098 +#: java/jcf-parse.c:1148 #, c-format msgid "bad zip/jar file %s" msgstr "zip/jar ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹" -#: java/jcf-write.c:2597 +#: java/jcf-write.c:2577 #, c-format msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s" msgstr "generate_bytecode_insn ¤ÇÆâÉô¥¨¥é¡¼ - ¥Ä¥ê¡¼¥³¡¼¥É¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó: %s" -#: java/jcf-write.c:3307 +#: java/jcf-write.c:2884 +#, fuzzy +msgid "field initializer type mismatch" +msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É½é´üÀßÄê»Ò¤¬Äê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: java/jcf-write.c:3293 #, c-format msgid "can't create directory %s" msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: java/jcf-write.c:3334 +#: java/jcf-write.c:3320 #, c-format msgid "can't to open %s" msgstr "%s ¤ò open ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" #: java/jv-scan.c:183 -msgid "Only one of `--print-main', `--list-class', and `--complexity' allowed" +#, fuzzy +msgid "only one of `--print-main', `--list-class', and `--complexity' allowed" msgstr "`--print-main', `--list-class', `--complexity' ¤«¤é¤Ï°ì¤Ä¤·¤«Áª¤Ù¤Þ¤»¤ó" #: java/jv-scan.c:186 -#, c-format -msgid "Can't open output file `%s'" +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open output file `%s'" msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ò open ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" #: java/jv-scan.c:222 -#, c-format -msgid "File not found `%s'" +#, fuzzy, c-format +msgid "file not found `%s'" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: java/jvspec.c:360 +#: java/jvspec.c:384 msgid "can't specify `-D' without `--main'\n" msgstr "`--main' ̵¤·¤Ç¤Ï `-D' ¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: java/jvspec.c:368 -msgid "Warning: already-compiled .class files ignored with -C" +#: java/jvspec.c:390 +msgid "-R requires -o" +msgstr "" + +#: java/jvspec.c:397 +#, fuzzy +msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C" msgstr "·Ù¹ð: ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ëºÑ .class ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï -C ¤Ë¤è¤ê̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: java/jvspec.c:375 +#: java/jvspec.c:404 msgid "cannot specify both -C and -o" msgstr "-C ¤È -o ¤ÏξÊý¤ò°ì½ï¤Ë»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: java/jvspec.c:387 +#: java/jvspec.c:416 msgid "cannot create temporary file" msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: java/jvspec.c:415 +#: java/jvspec.c:444 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented" msgstr "@FILE ¤Ç¤ÎÊ£¿ô¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î»ÈÍѤϼÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: java/jvspec.c:456 +#: java/jvspec.c:501 msgid "cannot specify `main' class when not linking" msgstr "¥ê¥ó¥¯»þ°Ê³°¤Ë¤Ï `main' ¥¯¥é¥¹¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" @@ -11130,89 +21407,70 @@ msgid "Disable automatic array bounds checking" msgstr "¼«Æ°Åª¤ÊÇÛÎó¶­³¦¸¡ºº¤ò¹Ô¤ï¤Ê¤¤" #: java/lang-options.h:34 -msgid "Make is_compiled_class return 1" -msgstr "is_compiled_class ¤¬ 1 ¤òÊÖ¤¹¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë" - -#: java/lang-options.h:38 -msgid "Dump class files to .class" -msgstr "¥¯¥é¥¹¤ò .class ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ø¥À¥ó¥×¤¹¤ë" - -#: java/lang-options.h:40 -msgid "input file is list of file names to compile" -msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Î¥ê¥¹¥È¤È¤¹¤ë" - -#: java/lang-options.h:42 -msgid "Generate code for Boehm GC" -msgstr "Boehm GC ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" - -#: java/lang-options.h:44 -msgid "Don't put synchronization structure in each object" -msgstr "Ʊ´ü¹½Â¤ÂΤò³Æ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ËÁȤßÆþ¤ì¤Ê¤¤" - -#: java/lang-options.h:46 msgid "Assume native functions are implemented using JNI" msgstr "native ´Ø¿ô¤¬ JNI ¤òÍøÍѤ·¤Æ¼ÂÁõ¤·¤Æ¤¤¤ë¤â¤Î¤È¤ß¤Ê¤¹" -#: java/lang-options.h:48 +#: java/lang-options.h:36 msgid "Set class path and suppress system path" msgstr "¥¯¥é¥¹¥Ñ¥¹¤òÀßÄꤷ¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¥Ñ¥¹¤ò±£¤¹" -#: java/lang-options.h:50 +#: java/lang-options.h:38 msgid "Set class path" msgstr "¥¯¥é¥¹¥Ñ¥¹¤òÀßÄꤹ¤ë" -#: java/lang-options.h:52 +#: java/lang-options.h:40 msgid "Choose class whose main method should be used" msgstr "main ¥á¥½¥Ã¥É¤¬»È¤ï¤ì¤ë¤Ù¤­¥¯¥é¥¹¤òÁªÂò¤¹¤ë" -#: java/lang-options.h:54 -msgid "Choose input encoding (default is UTF-8)" +#: java/lang-options.h:42 +#, fuzzy +msgid "Choose input encoding (default comes from locale)" msgstr "ÆþÎÏ¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°¤òÁªÂò¤¹¤ë(¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï UTF-8)" -#: java/lang-options.h:56 +#: java/lang-options.h:44 msgid "Add directory to class path" msgstr "¥¯¥é¥¹¥Ñ¥¹¤Ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òÄɲ乤ë" -#: java/lang-options.h:58 +#: java/lang-options.h:46 msgid "Directory where class files should be written" msgstr "¥¯¥é¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬½ñ¤­¹þ¤Þ¤ì¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê" -#: java/lang-options.h:61 -msgid "Use built-in instructions for division" -msgstr "ÁȤ߹þ¤ß¤Î½ü»»Ì¿Îá¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" - -#: java/lang-options.h:63 +#: java/lang-options.h:48 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary" msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤¿½¤¾þ»Ò¤¬ÉÔÍפʤâ¤Î¤Ç¤¢¤ì¤Ð·Ù¹ð¤¹¤ë" -#: java/lang-options.h:65 +#: java/lang-options.h:50 msgid "Warn if deprecated empty statements are found" msgstr "¿ä¾©¤µ¤ì¤Ê¤¤¶õʸ¤¬¸«¤Ä¤«¤ì¤Ð·Ù¹ð¤¹¤ë" -#: java/lang-options.h:67 +#: java/lang-options.h:52 msgid "Warn if .class files are out of date" msgstr ".class ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤è¤ê¸Å¤±¤ì¤Ð·Ù¹ð¤¹¤ë" -#: java/lang-options.h:69 +#: java/lang-options.h:54 msgid "Always check for non gcj generated classes archives" msgstr "gcj ¤¬À¸À®¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¯¥é¥¹¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤ò¾ï¤Ë¸¡ºº¤¹¤ë" -#: java/lang.c:387 +#: java/lang-options.h:56 +msgid "Never optimize static class initialization code" +msgstr "" + +#: java/lang.c:431 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin" msgstr "ɸ½àÆþÎϤ«¤é¤ÎÆþÎϤǤϰ͸´Ø·¸¤ÎÄÉÀפ¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: java/lang.c:403 +#: java/lang.c:447 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking" msgstr "°Í¸´Ø·¸¤ÎÄÉÀפΤ¿¤á¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È̾¤¬ÆÃÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" -#: java/lex.c:297 -#, c-format +#: java/lex.c:303 +#, fuzzy, c-format msgid "" "unknown encoding: `%s'\n" "This might mean that your locale's encoding is not supported\n" "by your system's iconv(3) implementation. If you aren't trying\n" "to use a particular encoding for your input file, try the\n" -"`--encoding=UTF-8' option." +"`--encoding=UTF-8' option" msgstr "" "ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥ó¥³¡¼¥É: `%s'\n" "¤³¤ì¤Ï¤¢¤Ê¤¿¤Î¥í¥±¡¼¥ë¤Î¥¨¥ó¥³¡¼¥É¤¬¥·¥¹¥Æ¥à¤Î iconv(3) ¼ÂÁõ¤¬\n" @@ -11221,213 +21479,298 @@ msgstr "" "¤ò»È¤Ã¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" #: java/mangle.c:85 -#, c-format -msgid "Can't mangle %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "can't mangle %s" msgstr "%s ¤Î̾Á°ÊÑ´¹(mangle) ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: java/mangle_name.c:151 java/mangle_name.c:228 +#: java/mangle_name.c:150 java/mangle_name.c:226 msgid "internal error - invalid Utf8 name" msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼ - ̵¸ú¤Ê Utf8 ̾¤Ç¤¹" -#: java/parse.y:737 java/parse.y:775 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:747 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:785 msgid "Missing name" msgstr "̾Á°¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: java/parse.y:739 java/parse.y:777 java/parse.y:796 java/parse.y:977 -#: java/parse.y:1324 java/parse.y:1527 java/parse.y:1529 java/parse.y:1758 -#: java/parse.y:1784 java/parse.y:1795 java/parse.y:1806 java/parse.y:1818 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:749 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:787 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:812 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:996 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1343 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1554 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1556 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1785 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1811 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1822 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1833 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1845 msgid "';' expected" msgstr "';' ¤¬É¬ÍפǤ¹" -#: java/parse.y:794 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:810 msgid "'*' expected" msgstr "'*' ¤¬É¬ÍפǤ¹" -#: java/parse.y:808 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:824 msgid "Class or interface declaration expected" msgstr "¥¯¥é¥¹¤ä¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹Àë¸À¤¬É¬ÍפǤ¹" -#: java/parse.y:843 java/parse.y:845 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:859 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:861 msgid "Missing class name" msgstr "¥¯¥é¥¹Ì¾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: java/parse.y:848 java/parse.y:852 java/parse.y:860 java/parse.y:1022 -#: java/parse.y:1270 java/parse.y:1272 java/parse.y:1593 java/parse.y:1829 -#: java/parse.y:1861 java/parse.y:1913 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:864 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:868 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:876 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1041 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1289 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1291 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1620 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1856 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1888 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1940 msgid "'{' expected" msgstr "'{' ¤¬É¬ÍפǤ¹" -#: java/parse.y:862 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:878 msgid "Missing super class name" msgstr "¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥¯¥é¥¹Ì¾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: java/parse.y:872 java/parse.y:888 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:888 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:904 msgid "Missing interface name" msgstr "¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹Ì¾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#. That's for () -#: java/parse.y:956 java/parse.y:1289 java/parse.y:1348 java/parse.y:1551 -#: java/parse.y:1773 java/parse.y:1782 java/parse.y:1793 java/parse.y:1804 -#: java/parse.y:1816 java/parse.y:1833 java/parse.y:1835 java/parse.y:1906 -#: java/parse.y:2077 java/parse.y:2138 java/parse.y:2292 java/parse.y:2294 -#: java/parse.y:2301 java/parse.y:2308 java/parse.y:2319 java/parse.y:2321 -#: java/parse.y:2358 java/parse.y:2360 java/parse.y:2362 java/parse.y:2383 -#: java/parse.y:2385 java/parse.y:2387 java/parse.y:2403 java/parse.y:2405 -#: java/parse.y:2426 java/parse.y:2428 java/parse.y:2430 java/parse.y:2458 -#: java/parse.y:2460 java/parse.y:2462 java/parse.y:2464 java/parse.y:2482 -#: java/parse.y:2484 java/parse.y:2495 java/parse.y:2506 java/parse.y:2517 -#: java/parse.y:2528 java/parse.y:2539 java/parse.y:2552 java/parse.y:2556 -#: java/parse.y:2558 java/parse.y:2571 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:975 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1308 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1369 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1578 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1800 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1809 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1820 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1831 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1843 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1860 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1862 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1933 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2104 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2166 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2318 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2330 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2337 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2344 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2355 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2357 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2395 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2397 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2399 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2420 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2422 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2424 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2440 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2442 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2463 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2465 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2467 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2495 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2497 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2499 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2501 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2519 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2521 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2532 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2543 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2554 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2565 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2576 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2589 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2593 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2595 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2608 msgid "Missing term" msgstr "¹à¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: java/parse.y:971 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:990 msgid "Missing variable initializer" msgstr "ÊÑ¿ô½é´ü²½»Ò¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: java/parse.y:988 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1007 msgid "Invalid declaration" msgstr "̵¸ú¤ÊÀë¸À¤Ç¤¹" -#: java/parse.y:994 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1013 msgid "Can't specify array dimension in a declaration" msgstr "ÇÛÎó¤Î¼¡¸µ¤òÀë¸À¤Ç»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: java/parse.y:996 java/parse.y:1072 java/parse.y:2113 java/parse.y:2135 -#: java/parse.y:2139 java/parse.y:2174 java/parse.y:2251 java/parse.y:2261 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1015 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1091 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2141 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2163 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2167 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2202 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2279 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2289 msgid "']' expected" msgstr "']' ¤¬É¬ÍפǤ¹" -#: java/parse.y:1000 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1019 msgid "Unbalanced ']'" msgstr "Âбþ¤Î¤Ê¤¤ ']' ¤Ç¤¹" -#: java/parse.y:1036 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1055 msgid "Invalid method declaration, method name required" msgstr "̵¸ú¤Ê¥á¥½¥Ã¥ÉÀë¸À¤Ç¤¹¡£¥á¥½¥Ã¥É̾¤¬É¬ÍפǤ¹" -#: java/parse.y:1042 java/parse.y:1044 java/parse.y:1997 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1061 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1063 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2024 msgid "Identifier expected" msgstr "¼±Ê̻Ҥ¬É¬ÍפǤ¹" -#: java/parse.y:1047 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1066 msgid "Invalid method declaration, return type required" msgstr "̵¸ú¤Ê¥á¥½¥Ã¥ÉÀë¸À¤Ç¤¹¡£¥á¥½¥Ã¥É̾¤¬É¬ÍפǤ¹" -#: java/parse.y:1070 java/parse.y:1507 java/parse.y:1514 java/parse.y:1523 -#: java/parse.y:1525 java/parse.y:1553 java/parse.y:1661 java/parse.y:1942 -#: java/parse.y:1995 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1089 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1534 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1541 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1550 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1552 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1580 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1688 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1969 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2022 msgid "')' expected" msgstr "')' ¤¬É¬ÍפǤ¹" -#: java/parse.y:1086 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1105 msgid "Missing formal parameter term" msgstr "Àµ¼°¤Ê²¾°ú¿ô¹à¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: java/parse.y:1101 java/parse.y:1106 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1120 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1125 msgid "Missing identifier" msgstr "¼±Ê̻Ҥò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: java/parse.y:1126 java/parse.y:1135 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1145 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1154 msgid "Missing class type term" msgstr "¥¯¥é¥¹¥¿¥¤¥×¹à¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: java/parse.y:1287 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1306 msgid "Invalid interface type" msgstr "¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹·¿¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹" -#: java/parse.y:1471 java/parse.y:1640 java/parse.y:1642 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1498 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1667 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1669 msgid "':' expected" msgstr "':' ¤¬É¬ÍפǤ¹" -#: java/parse.y:1493 java/parse.y:1498 java/parse.y:1503 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1520 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1525 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1530 msgid "Invalid expression statement" msgstr "¼°Ê¸¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹" -#: java/parse.y:1521 java/parse.y:1549 java/parse.y:1589 java/parse.y:1657 -#: java/parse.y:1725 java/parse.y:1831 java/parse.y:1899 java/parse.y:1989 -#: java/parse.y:1991 java/parse.y:1999 java/parse.y:2234 java/parse.y:2236 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1548 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1576 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1616 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1684 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1752 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1858 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1926 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2016 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2018 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2026 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2262 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2264 msgid "'(' expected" msgstr "'(' ¤¬É¬ÍפǤ¹" -#: java/parse.y:1591 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1618 msgid "Missing term or ')'" msgstr "¹à¤Þ¤¿¤Ï ')' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: java/parse.y:1638 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1665 msgid "Missing or invalid constant expression" msgstr "Äê¿ô¼°¤¬·ç¤±¤Æ¤¤¤ë¤«Ìµ¸ú¤Ç¤¹" -#: java/parse.y:1659 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1686 msgid "Missing term and ')' expected" msgstr "¹à¤Èɬ¿Ü¤Î ')' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: java/parse.y:1698 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1725 msgid "Invalid control expression" msgstr "̵¸ú¤ÊÀ©¸æ¼°¤Ç¤¹" -#: java/parse.y:1700 java/parse.y:1702 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1727 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1729 msgid "Invalid update expression" msgstr "̵¸ú¤Ê¹¹¿·¼°¤Ç¤¹" -#: java/parse.y:1727 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1754 msgid "Invalid init statement" msgstr "̵¸ú¤Ê½é´ü²½¼°¤Ç¤¹" -#: java/parse.y:1902 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1929 msgid "Missing term or ')' expected" msgstr "¹à¤Þ¤¿¤Ïɬ¿Ü¤Î ')' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: java/parse.y:1944 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1971 msgid "'class' or 'this' expected" msgstr "'class' ¤Þ¤¿¤Ï 'this' ¤¬É¬ÍפǤ¹" -#: java/parse.y:1946 java/parse.y:1948 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1973 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1975 msgid "'class' expected" msgstr "'class' ¤¬É¬ÍפǤ¹" -#: java/parse.y:1993 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2020 msgid "')' or term expected" msgstr "')' ¤Þ¤¿¤Ï¹à¤¬É¬ÍפǤ¹" -#: java/parse.y:2111 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2139 msgid "'[' expected" msgstr "'[' ¤¬É¬ÍפǤ¹" -#: java/parse.y:2189 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2217 msgid "Field expected" msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬É¬ÍפǤ¹" -#: java/parse.y:2246 java/parse.y:2256 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2274 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2284 msgid "Missing term and ']' expected" msgstr "¹à¤Èɬ¿Ü¤Î ']' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: java/parse.y:2351 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2388 msgid "']' expected, invalid type expression" msgstr "']' ¤¬É¬Íפǡ¢Ìµ¸ú¤Ê·¿É½¸½¤Ç¤¹" -#: java/parse.y:2354 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2391 msgid "Invalid type expression" msgstr "̵¸ú¤Ê·¿É½¸½¤Ç¤¹" -#: java/parse.y:2466 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2503 msgid "Invalid reference type" msgstr "̵¸ú¤Ê»²¾È·¿¤Ç¤¹" -#: java/parse.y:2944 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2981 msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor" msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤Îµ¯Æ°¤Ï¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿Æâ¤ÇºÇ½é¤Ë¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: java/parse.y:2946 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2983 msgid "Only constructors can invoke constructors" msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤À¤±¤¬¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤òµ¯Æ°¤Ç¤­¤Þ¤¹" -#: java/parse.y:2955 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2992 #, c-format msgid ": `%s' JDK1.1(TM) feature" msgstr ": `%s' ¤Ï JDK1.1(TM) ¤Îµ¡Ç½¤Ç¤¹" -#: java/parse.y:3015 java/parse.y:3017 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:3052 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:3054 #, c-format msgid "" "%s.\n" @@ -11436,58 +21779,54 @@ msgstr "" "%s.\n" "%s" -#: java/parse.y:3480 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:3517 msgid "Can't use '$' as a separator for inner classes" msgstr "'$' ¤ÏÆâÉô¥¯¥é¥¹¤Î¶èÀÚ¤ê»Ò¤È¤·¤Æ»ÈÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó" -#: java/parse.y:6577 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:6791 #, c-format msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s" msgstr "CLASSPATH Æâ¤ËÊÑ¤Ê .zip ¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: %s" -#: java/parse.y:6648 -#, c-format -msgid "Can't find default package `%s'. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives." +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:6862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't find default package `%s'. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives" msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ `%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£CLASSPATH ´Ä¶­ÊÑ¿ô¤È¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ø¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¤ò³Î¤«¤á¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: java/parse.y:11787 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:12159 #, c-format msgid "missing static field `%s'" msgstr "static ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: java/parse.y:11792 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:12164 #, c-format msgid "not a static field `%s'" msgstr "static ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: java/parse.y:11845 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:12207 #, c-format msgid "No case for %s" msgstr "%s ¤Î¤¿¤á¤Î case ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: java/parse.y:13030 +#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:13093 #, c-format msgid "unregistered operator %s" msgstr "ÅÐÏ¿¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤±é»»»Ò %s ¤Ç¤¹" -#: java/typeck.c:178 -msgid "internal error - use of undefined type" -msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼ - ̤ÄêµÁ·¿¤Î»ÈÍѤǤ¹" - -#: java/typeck.c:557 +#: java/typeck.c:566 msgid "junk at end of signature string" msgstr "¥·¥°¥Í¥¤¥Á¥ãʸ»úÎó¤Î½ª¤ê¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: java/verify.c:464 +#: java/verify.c:480 msgid "bad pc in exception_table" msgstr "exception_table ¤ËÉÔÀµ¤Ê pc ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: java/verify.c:1344 +#: java/verify.c:1392 #, c-format msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification" msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê opcode %d@pc=%d ¤ò¸¡¾ÚÃæ¤Ëȯ¸«¤·¤Þ¤·¤¿" -#: java/verify.c:1414 java/verify.c:1427 java/verify.c:1431 +#: java/verify.c:1462 java/verify.c:1475 java/verify.c:1479 #, c-format msgid "verification error at PC=%d" msgstr "¸¡¾Ú¥¨¥é¡¼ (PC=%d)" @@ -11520,110 +21859,118 @@ msgstr " msgid "Specify the name of the class for constant strings" msgstr "Äê¿ôʸ»úÎóÍѤΥ¯¥é¥¹Ì¾¤ò»ØÄꤹ¤ë" -#: objc/objc-act.c:811 +#: objc/objc-act.c:609 msgid "no class name specified as argument to -fconstant-string-class" msgstr "-fconstant-string-class ¤Ë°ú¿ô¤È¤·¤Æ»ØÄꤵ¤ì¤¿¥¯¥é¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: objc/objc-act.c:972 +#: objc/objc-act.c:760 #, c-format msgid "object does not conform to the `%s' protocol" msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬ `%s' ¥×¥í¥È¥³¥ë¤ËŬ¹ç¤·¤Þ¤»¤ó" -#: objc/objc-act.c:1010 +#: objc/objc-act.c:804 #, c-format msgid "class `%s' does not implement the `%s' protocol" msgstr "¥¯¥é¥¹ `%s' ¤Ï `%s' ¥×¥í¥È¥³¥ë¤ò¼ÂÁõ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: objc/objc-act.c:1091 -#, c-format -msgid "`%s' cannot be statically allocated" -msgstr "`%s' ¤òÀÅŪ¤Ë³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó" - -#: objc/objc-act.c:1147 -#, c-format -msgid "Unexpected type for `id' (%s)" +#: objc/objc-act.c:942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected type for `id' (%s)" msgstr "ͽ´ü¤·¤Ê¤¤·¿¤¬ `id' (%s) ¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: objc/objc-act.c:1152 -msgid "Undefined type `id', please import " +#: objc/objc-act.c:947 +#, fuzzy +msgid "undefined type `id', please import " msgstr "`id' ·¿¤¬Ì¤ÄêµÁ¤Ç¤¹¡£ ¤ò import ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: objc/objc-act.c:1200 objc/objc-act.c:5359 +#: objc/objc-act.c:999 #, c-format -msgid "Cannot find protocol declaration for `%s'" +msgid "protocol `%s' has circular dependency" +msgstr "" + +#: objc/objc-act.c:1021 objc/objc-act.c:5222 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find protocol declaration for `%s'" msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ë¥×¥í¥È¥³¥ëÀë¸À¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: objc/objc-act.c:1422 objc/objc-act.c:5879 objc/objc-act.c:6177 -#: objc/objc-act.c:6226 objc/objc-act.c:6262 objc/objc-parse.y:1371 -#, c-format -msgid "Cannot find interface declaration for `%s'" +#: objc/objc-act.c:1282 objc/objc-act.c:5740 objc/objc-act.c:6069 +#: objc/objc-act.c:6118 objc/objc-act.c:6154 objc-parse.y:1748 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find interface declaration for `%s'" msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹Àë¸À¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: objc/objc-act.c:2460 -#, c-format -msgid "Cannot find class `%s'" +#: objc/objc-act.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find reference tag for class `%s'" +msgstr "¥¯¥é¥¹ %s ÍѤΥե¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£" + +#: objc/objc-act.c:2314 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find class `%s'" msgstr "¥¯¥é¥¹ `%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: objc/objc-act.c:2462 -#, c-format -msgid "Class `%s' already exists" +#: objc/objc-act.c:2316 +#, fuzzy, c-format +msgid "class `%s' already exists" msgstr "¥¯¥é¥¹ `%s' ¤Ï´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹" #. fatal did not work with 2 args...should fix -#: objc/objc-act.c:2586 -#, c-format -msgid "Cannot find interface declaration for `%s', superclass of `%s'" +#: objc/objc-act.c:2440 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find interface declaration for `%s', superclass of `%s'" msgstr "`%s' ¤Î¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹Àë¸À¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡Ê`%s' ¤Î´ðÄ쥯¥é¥¹¤Ç¤¹¡Ë" -#: objc/objc-act.c:2593 -#, c-format -msgid "Circular inheritance in interface declaration for `%s'" +#: objc/objc-act.c:2447 +#, fuzzy, c-format +msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'" msgstr "`%s' ¤Ø¤Î¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹Àë¸À¤¬½Û´ÄŪ¤Ê·Ñ¾µ¤È¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: objc/objc-act.c:3643 objc/objc-act.c:3660 +#: objc/objc-act.c:3498 objc/objc-act.c:3515 msgid "inconsistent instance variable specification" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹ÊÑ¿ô¤Î»ÅÍͤ¬°ì´Ó¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: objc/objc-act.c:4854 +#: objc/objc-act.c:4703 #, c-format msgid "multiple declarations for method `%s'" msgstr "¥á¥½¥Ã¥É `%s' ¤ÎÀë¸À¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: objc/objc-act.c:4968 +#: objc/objc-act.c:4869 #, c-format msgid "invalid receiver type `%s'" msgstr "¥ì¥·¡¼¥Ð·¿ `%s' ¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹" -#: objc/objc-act.c:5036 objc/objc-act.c:5062 objc/objc-act.c:5110 +#: objc/objc-act.c:4900 objc/objc-act.c:4926 objc/objc-act.c:4974 #, c-format msgid "`%s' does not respond to `%s'" msgstr "`%s' ¤Ï `%s' ¤Ë±þÅú¤·¤Þ¤»¤ó" -#: objc/objc-act.c:5042 objc/objc-act.c:7283 +#: objc/objc-act.c:4906 objc/objc-act.c:7191 #, c-format msgid "no super class declared in interface for `%s'" msgstr "`%s' ¤Ø¤Î¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹¤Ë´ðÄ쥯¥é¥¹¤¬Àë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: objc/objc-act.c:5140 -msgid "cannot find class (factory) method." +#: objc/objc-act.c:5004 +#, fuzzy +msgid "cannot find class (factory) method" msgstr "¥¯¥é¥¹ (factory) ¥á¥½¥Ã¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: objc/objc-act.c:5141 objc/objc-act.c:5185 +#: objc/objc-act.c:5005 objc/objc-act.c:5049 #, c-format msgid "return type for `%s' defaults to id" msgstr "`%s' ¤ÎÌá¤êÃͤη¿¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î id ¤È¤·¤Þ¤¹" -#: objc/objc-act.c:5158 -#, c-format -msgid "method `%s' not implemented by protocol." +#: objc/objc-act.c:5022 +#, fuzzy, c-format +msgid "method `%s' not implemented by protocol" msgstr "¥á¥½¥Ã¥É `%s' ¤Ï¥×¥í¥È¥³¥ë¤Ë¤è¤Ã¤Æ¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: objc/objc-act.c:5167 +#: objc/objc-act.c:5031 msgid "return type defaults to id" msgstr "Ìá¤êÃͤη¿¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î id ¤È¤·¤Þ¤¹" -#: objc/objc-act.c:5184 -msgid "cannot find method." +#: objc/objc-act.c:5048 +#, fuzzy +msgid "cannot find method" msgstr "¥á¥½¥Ã¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" #. Historically, a class method that produced objects (factory @@ -11635,2290 +21982,264 @@ msgstr " #. to an instance variable. It's better to catch the cases #. where this is done unknowingly than to support the above #. paradigm. -#: objc/objc-act.c:5428 +#: objc/objc-act.c:5291 #, c-format msgid "instance variable `%s' accessed in class method" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹ÊÑ¿ô `%s' ¤¬¥¯¥é¥¹¥á¥½¥Ã¥É¤«¤é¥¢¥¯¥»¥¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: objc/objc-act.c:5680 -#, c-format -msgid "duplicate definition of class method `%s'." +#: objc/objc-act.c:5541 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate definition of class method `%s'" msgstr "¥¯¥é¥¹¥á¥½¥Ã¥É `%s' ¤ÎÄêµÁ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: objc/objc-act.c:5686 -#, c-format -msgid "duplicate declaration of class method `%s'." +#: objc/objc-act.c:5547 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate declaration of class method `%s'" msgstr "¥¯¥é¥¹¥á¥½¥Ã¥É `%s' ¤ÎÀë¸À¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: objc/objc-act.c:5722 -#, c-format -msgid "duplicate definition of instance method `%s'." +#: objc/objc-act.c:5583 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate definition of instance method `%s'" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¥á¥½¥Ã¥É `%s' ¤ÎÄêµÁ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: objc/objc-act.c:5728 -#, c-format -msgid "duplicate declaration of instance method `%s'." +#: objc/objc-act.c:5589 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate declaration of instance method `%s'" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¥á¥½¥Ã¥É `%s' ¤ÎÀë¸À¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: objc/objc-act.c:5768 +#: objc/objc-act.c:5629 #, c-format msgid "duplicate interface declaration for category `%s(%s)'" msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê `%s(%s)' ¤Ø¤Î¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹Àë¸À¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: objc/objc-act.c:5854 +#: objc/objc-act.c:5715 #, c-format msgid "instance variable `%s' is declared private" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹ÊÑ¿ô `%s' ¤Ï private ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: objc/objc-act.c:5901 +#: objc/objc-act.c:5762 #, c-format msgid "instance variable `%s' is declared %s" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹ÊÑ¿ô `%s' ¤Ï %s ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: objc/objc-act.c:5911 +#: objc/objc-act.c:5772 msgid "static access to object of type `id'" msgstr "`id' ·¿¤Î¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ËÂΤ¹¤ëÀÅŪ¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤¹" -#: objc/objc-act.c:5945 objc/objc-act.c:6039 +#: objc/objc-act.c:5809 objc/objc-act.c:5902 #, c-format msgid "incomplete implementation of class `%s'" msgstr "¥¯¥é¥¹ `%s' ¤Î¼ÂÁõ¤¬ÉÔ´°Á´¤Ç¤¹" -#: objc/objc-act.c:5949 objc/objc-act.c:6044 +#: objc/objc-act.c:5813 objc/objc-act.c:5907 #, c-format msgid "incomplete implementation of category `%s'" msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê `%s' ¤Î¼ÂÁõ¤¬ÉÔ´°Á´¤Ç¤¹" -#: objc/objc-act.c:5954 objc/objc-act.c:6049 +#: objc/objc-act.c:5818 objc/objc-act.c:5912 #, c-format msgid "method definition for `%c%s' not found" msgstr "`%c%s' ¤Î¥á¥½¥Ã¥ÉÄêµÁ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: objc/objc-act.c:6090 +#: objc/objc-act.c:5956 #, c-format msgid "%s `%s' does not fully implement the `%s' protocol" msgstr "%s `%s' ¤Ï `%s' ¥×¥í¥È¥³¥ë¤ò´°Á´¤Ë¤Ï¼ÂÁõ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: objc/objc-act.c:6149 +#: objc/objc-act.c:6013 objc/objc-act.c:8112 +#, fuzzy +msgid "`@end' missing in implementation context" +msgstr "`@end' ¤Ï¼ÂÁõ¥³¥ó¥Æ¥¯¥¹¥È¤Ë¸½¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: objc/objc-act.c:6041 #, c-format msgid "reimplementation of class `%s'" msgstr "¥¯¥é¥¹ `%s' ¤ÎºÆ¼ÂÁõ¤Ç¤¹" -#: objc/objc-act.c:6191 +#: objc/objc-act.c:6083 #, c-format msgid "conflicting super class name `%s'" msgstr "´ðÄ쥯¥é¥¹Ì¾ `%s' ¤¬¾×Æͤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: objc/objc-act.c:6206 +#: objc/objc-act.c:6098 #, c-format msgid "duplicate interface declaration for class `%s'" msgstr "¥¯¥é¥¹ `%s' ¤Î¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹Àë¸À¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: objc/objc-act.c:6449 +#: objc/objc-act.c:6382 #, c-format msgid "duplicate declaration for protocol `%s'" msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë '%s' ¤ÎÀë¸À¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: objc/objc-act.c:7324 +#: objc/objc-act.c:7232 msgid "[super ...] must appear in a method context" msgstr "[super ...] ¤Ï¥á¥½¥Ã¥É¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤Ë¸½¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: objc/objc-act.c:8287 objc/objc-act.c:8303 +#: objc/objc-act.c:8214 objc/objc-act.c:8230 #, c-format msgid "potential selector conflict for method `%s'" msgstr "²ÄǽÀ­¤Î¤¢¤ë¥»¥ì¥¯¥¿¤¬¥á¥½¥Ã¥É `%s' ¤È¶¥¹ç¤·¤Þ¤¹" -#: objc/objc-parse.y:2159 +#: objc-parse.y:2577 msgid "`@end' must appear in an implementation context" msgstr "`@end' ¤Ï¼ÂÁõ¥³¥ó¥Æ¥¯¥¹¥È¤Ë¸½¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: objc/objc-parse.y:2425 objc/objc-parse.y:2450 +#: objc-parse.y:2851 msgid "method definition not in class context" msgstr "¥á¥½¥Ã¥ÉÄêµÁ¤¬¥¯¥é¥¹¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥ÈÆâ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: objc/objc-parse.y:3278 -msgid "syntax error at '@' token" -msgstr "'@' ¥È¡¼¥¯¥ó¤Çʸˡ¥¨¥é¡¼" - -#. If we didn't find this parameter, issue an error message. -#: params.c:80 -#, c-format -msgid "invalid parameter `%s'" -msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹" - -#: profile.c:490 -msgid "Arc profiling: some edge counts were bad." -msgstr "¸Ì(arc)¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ê¥ó¥°: ´ö¤Ä¤«¤Î edge ¥«¥¦¥ó¥È¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£" - -#: profile.c:931 -#, c-format -msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero." -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Î¤Ç¡¢¼Â¹Ô¥«¥¦¥ó¥È¤Ï¥¼¥í¤È¸«¤Ê¤·¤Þ¤¹" - -#: protoize.c:601 -#, c-format -msgid "%s: internal abort\n" -msgstr "%s: ÆâÉôÃæÃÇ\n" - -#: protoize.c:692 -#, c-format -msgid "%s: error writing file `%s': %s\n" -msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ë½ñ¤­¹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s\n" - -#: protoize.c:737 -#, c-format -msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i ] [ filename ... ]'\n" -msgstr "%s: »ÈÍÑË¡ '%s [ -VqfnkN ] [ -i ] [ ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾ ... ]'\n" - -#: protoize.c:740 -#, c-format -msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B ] [ filename ... ]'\n" -msgstr "%s: »ÈÍÑË¡ '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾> ] [ ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾ ... ]'\n" - -#: protoize.c:847 -#, c-format -msgid "%s: warning: no read access for file `%s'\n" -msgstr "%s: ·Ù¹ð: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ËÂФ·¤ÆÆɤ߽Ф·µö²Ä¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" - -#: protoize.c:855 -#, c-format -msgid "%s: warning: no write access for file `%s'\n" -msgstr "%s: ·Ù¹ð: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ËÂФ·¤Æ½ñ¤­¹þ¤ßµö²Ä¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" - -#: protoize.c:863 -#, c-format -msgid "%s: warning: no write access for dir containing `%s'\n" -msgstr "%s: ·Ù¹ð: `%s' ¤ò´Þ¤à¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ËÂФ·¤Æ½ñ¤­¹þ¤ßµö²Ä¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" - -#. Catch cases like /.. where we try to backup to a -#. point above the absolute root of the logical file -#. system. -#: protoize.c:1281 -#, c-format -msgid "%s: invalid file name: %s\n" -msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë̾: %s\n" - -#: protoize.c:1433 -#, c-format -msgid "%s: %s: can't get status: %s\n" -msgstr "%s: %s: ¾õÂÖ¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" - -#: protoize.c:1454 -#, c-format -msgid "\n%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n" -msgstr "\n%s: Ã×̿Ū¥¨¥é¡¼: Éû info ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ %d ¹ÔÌܤDzõ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" - -#: protoize.c:1790 -#, c-format -msgid "%s:%d: declaration of function `%s' takes different forms\n" -msgstr "%s:%d: ´Ø¿ô `%s' ¤ÎÀë¸À¤¬Ê̤ηÁ¤ò¼è¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" - -#: protoize.c:2048 -#, c-format -msgid "%s: compiling `%s'\n" -msgstr "%s: `%s' ¤ò¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ëÃæ\n" - -#: protoize.c:2071 -#, c-format -msgid "%s: wait: %s\n" -msgstr "%s: ÂÔ¤Á: %s\n" - -#: protoize.c:2076 -#, c-format -msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n" -msgstr "%s: ¥µ¥Ö¥×¥í¥»¥¹¤¬Ã×̿Ū¥·¥°¥Ê¥ë %d ¤ò¼õ¤±¼è¤ê¤Þ¤·¤¿\n" - -#: protoize.c:2084 -#, c-format -msgid "%s: %s exited with status %d\n" -msgstr "%s: %s ¤Ï¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹ %d ¤Ç½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿\n" - -#: protoize.c:2136 -#, c-format -msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file `%s'\n" -msgstr "%s: ·Ù¹ð: SYSCALLS ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" - -#: protoize.c:2145 protoize.c:2174 -#, c-format -msgid "%s: can't read aux info file `%s': %s\n" -msgstr "%s: Éû info ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òÆɤळ¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" - -#: protoize.c:2190 protoize.c:2218 -#, c-format -msgid "%s: can't get status of aux info file `%s': %s\n" -msgstr "%s: Éû info ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Î¾õÂÖ¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" - -#: protoize.c:2246 -#, c-format -msgid "%s: can't open aux info file `%s' for reading: %s\n" -msgstr "%s: Éû info ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òÆɤ߹þ¤ßÍѤ˳«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" - -#: protoize.c:2264 -#, c-format -msgid "%s: error reading aux info file `%s': %s\n" -msgstr "%s: Éû info ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s\n" - -#: protoize.c:2277 -#, c-format -msgid "%s: error closing aux info file `%s': %s\n" -msgstr "%s: Éû info ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òÊĤ¸¤Æ¤¤¤ëºÇÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s\n" - -#: protoize.c:2293 -#, c-format -msgid "%s: can't delete aux info file `%s': %s\n" -msgstr "%s: Éû info ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" - -#: protoize.c:2375 protoize.c:4377 -#, c-format -msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n" -msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" - -#: protoize.c:2454 -#, c-format -msgid "%s: warning: can't rename file `%s' to `%s': %s\n" -msgstr "%s: ·Ù¹ð: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ò `%s' ̾Á°Êѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" - -#: protoize.c:2579 -#, c-format -msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n" -msgstr "%s: '%s' ¤Î³°ÉôÄêµÁ¤¬Ì·½â¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" - -#: protoize.c:2583 -#, c-format -msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n" -msgstr "%s: '%s' ¤ÎÀë¸À¤ÏÊÑ´¹¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó\n" - -#: protoize.c:2585 -#, c-format -msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n" -msgstr "%s: `%s' ¤ËÂФ¹¤ëÌ·½â°ìÍ÷¤Ï°Ê²¼¤ÎÄ̤ê¤Ç¤¹:\n" - -#: protoize.c:2618 -#, c-format -msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function `%s'\n" -msgstr "%s: ·Ù¹ð: %s(%d) ¤«¤é¤Î·Á¼°¥ê¥¹¥È¤ò¡¢´Ø¿ô `%s' ¤Î°Ù¤Ë»È¤¤¤Þ¤¹\n" - -#: protoize.c:2658 -#, c-format -msgid "%s: %d: `%s' used but missing from SYSCALLS\n" -msgstr "%s: %d: `%s' ¤Ï»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬ SYSCALLS ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" - -#: protoize.c:2664 -#, c-format -msgid "%s: %d: warning: no extern definition for `%s'\n" -msgstr "%s: %d: ·Ù¹ð: `%s' ¤ËÂФ¹¤ë³°ÉôÄêµÁ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" - -#: protoize.c:2695 -#, c-format -msgid "%s: warning: no static definition for `%s' in file `%s'\n" -msgstr "%s: ·Ù¹ð: `%s' ¤ÎÀÅŪÄêµÁ¤¬¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" - -#: protoize.c:2701 -#, c-format -msgid "%s: multiple static defs of `%s' in file `%s'\n" -msgstr "%s: `%s' ¤ÎÀÅŪÄêµÁ¤¬¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ÎÃæ¤Ç½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" - -#: protoize.c:2874 protoize.c:2877 -#, c-format -msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n" -msgstr "%s: %d: ·Ù¹ð: ¥½¡¼¥¹¤¬º®Í𤷤¹¤®¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" - -#: protoize.c:3083 -#, c-format -msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n" -msgstr "%s: %d: ·Ù¹ð: varargs ´Ø¿ôÀë¸À¤¬ÊÑ´¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" - -#: protoize.c:3098 -#, c-format -msgid "%s: declaration of function `%s' not converted\n" -msgstr "%s: ´Ø¿ô `%s' ¤ÎÀë¸À¤¬ÊÑ´¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" - -#: protoize.c:3221 -#, c-format -msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of `%s'\n" -msgstr "%s: ·Ù¹ð: `%s' ¤ÎÀë¸À¤Ç¤Î²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹\n" - -#: protoize.c:3242 -#, c-format -msgid "\n%s: warning: too few parameter lists in declaration of `%s'\n" -msgstr "\n%s: ·Ù¹ð: `%s' ¤ÎÀë¸À¤Ç¤Î²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹\n" - -#: protoize.c:3340 -#, c-format -msgid "%s: %d: warning: found `%s' but expected `%s'\n" -msgstr "%s: %d: ·Ù¹ð: `%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¤¬ `%s' ¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" - -#: protoize.c:3518 -#, c-format -msgid "%s: local declaration for function `%s' not inserted\n" -msgstr "%s: ´Ø¿ô `%s' ¤Î¥í¡¼¥«¥ëÀë¸À¤¬ÁÞÆþ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" - -#: protoize.c:3545 -#, c-format -msgid "\n%s: %d: warning: can't add declaration of `%s' into macro call\n" -msgstr "\n%s: %d: ·Ù¹ð: `%s' ¤ÎÀë¸À¤ò¥Þ¥¯¥í¸Æ¤Ó½Ð¤·¤ËÄɲäǤ­¤Þ¤»¤ó\n" - -#: protoize.c:3619 -#, c-format -msgid "%s: global declarations for file `%s' not inserted\n" -msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ÎÂç°èÀë¸À¤¬ÁÞÆþ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" - -#: protoize.c:3710 protoize.c:3740 -#, c-format -msgid "%s: definition of function `%s' not converted\n" -msgstr "%s: ´Ø¿ô `%s' ¤ÎÄêµÁ¤¬ÊÑ´¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" - -#: protoize.c:3729 -#, c-format -msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n" -msgstr "%s: %d: ·Ù¹ð: %s ¤ÎÄêµÁ¤¬ÊÑ´¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" - -#: protoize.c:4059 -#, c-format -msgid "%s: found definition of `%s' at %s(%d)\n" -msgstr "%s: `%s' ¤ÎÄêµÁ¤¬ %s(%d) ¤Ë¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿\n" - -#. If we make it here, then we did not know about this -#. function definition. -#: protoize.c:4075 -#, c-format -msgid "%s: %d: warning: `%s' excluded by preprocessing\n" -msgstr "%s: %d: ·Ù¹ð: `%s' ¤Ï¥×¥ê¥×¥í¥»¥¹¤«¤é½ü³°¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" - -#: protoize.c:4078 -#, c-format -msgid "%s: function definition not converted\n" -msgstr "%s: ´Ø¿ô¤ÎÄêµÁ¤¬ÊÑ´¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" - -#: protoize.c:4137 -#, c-format -msgid "%s: `%s' not converted\n" -msgstr "%s: `%s' ¤ÏÊÑ´¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" - -#: protoize.c:4145 -#, c-format -msgid "%s: would convert file `%s'\n" -msgstr "%s: `%s' ¤òÊÑ´¹¤·¤Þ¤¹\n" - -#: protoize.c:4148 -#, c-format -msgid "%s: converting file `%s'\n" -msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òÊÑ´¹Ãæ\n" - -#: protoize.c:4158 -#, c-format -msgid "%s: can't get status for file `%s': %s\n" -msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Î¾õÂÖ¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" - -#: protoize.c:4200 -#, c-format -msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n" -msgstr "%s: Æɤ߹þ¤ßÍѤ˥ե¡¥¤¥ë `%s' ¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" - -#: protoize.c:4215 -#, c-format -msgid "\n%s: error reading input file `%s': %s\n" -msgstr "\n%s: ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s\n" - -#: protoize.c:4249 -#, c-format -msgid "%s: can't create/open clean file `%s': %s\n" -msgstr "%s: ¤­¤ì¤¤¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºîÀ®/¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" - -#: protoize.c:4354 -#, c-format -msgid "%s: warning: file `%s' already saved in `%s'\n" -msgstr "%s: ·Ù¹ð: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ï´û¤Ë `%s' ¤ËÊݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" - -#: protoize.c:4362 -#, c-format -msgid "%s: can't link file `%s' to `%s': %s\n" -msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ò `%s' ¤Ë¥ê¥ó¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" - -#: protoize.c:4392 -#, c-format -msgid "%s: can't create/open output file `%s': %s\n" -msgstr "%s: ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºîÀ®¤·¤¿¤ê³«¤¤¤¿¤ê¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" - -#: protoize.c:4425 -#, c-format -msgid "%s: can't change mode of file `%s': %s\n" -msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Î¥â¡¼¥É¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" - -#: protoize.c:4611 -#, c-format -msgid "%s: cannot get working directory: %s\n" -msgstr "%s: ºî¶È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬Ê¬¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" - -#: protoize.c:4709 -#, c-format -msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n" -msgstr "%s: ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ë¤Ï³ÈÄ¥»Ò .c ¤¬¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n" - -#: real.c:802 real.c:979 -msgid "conversion from NaN to int" -msgstr "NaN ¤«¤éÀ°¿ô¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç¤¹" - -#: real.c:825 -msgid "conversion from NaN to unsigned int" -msgstr "NaN ¤«¤éÉä¹ç̵¤·À°¿ô¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç¤¹" - -#: real.c:2700 -msgid "floating point overflow" -msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿" - -#: real.c:4340 real.c:6619 real.c:6700 -msgid "overflow on truncation to integer" -msgstr "À°¿ô¤Ø¤ÎÀÚ¤êµÍ¤á¤Ç¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤¬µ¯¤³¤ê¤Þ¤·¤¿" - -#: real.c:4412 -msgid "overflow on truncation to unsigned integer" -msgstr "Éä¹ç̵¤·À°¿ô¤Ø¤ÎÀÚ¤êµÍ¤á¤Ç¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤¬µ¯¤³¤ê¤Þ¤·¤¿" - -#: real.c:5760 -#, c-format -msgid "%s: argument domain error" -msgstr "%s: °ú¿ôÎΰ襨¥é¡¼¤Ç¤¹" - -#: real.c:5761 -#, c-format -msgid "%s: function singularity" -msgstr "%s: ´Ø¿ô¤Îñ°ìÀ­" - -#: real.c:5762 -#, c-format -msgid "%s: overflow range error" -msgstr "%s: ¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼ÈÏ°Ï¥¨¥é¡¼" - -#: real.c:5763 -#, c-format -msgid "%s: underflow range error" -msgstr "%s: ¥¢¥ó¥À¡¼¥Õ¥í¡¼ÈÏ°Ï¥¨¥é¡¼" - -#: real.c:5764 -#, c-format -msgid "%s: total loss of precision" -msgstr "%s: Á´ÂÎŪ¤ÊÀºÅÙ¤ÎÄã²¼" - -#: real.c:5765 -#, c-format -msgid "%s: partial loss of precision" -msgstr "%s: ÉôʬŪ¤ÊÀºÅÙ¤ÎÄã²¼" - -#: real.c:5766 -#, c-format -msgid "%s: NaN - producing operation" -msgstr "%s: NaN - Áàºî¤òÀ¸¤¸¤Þ¤¹" - -#: reg-stack.c:655 -#, c-format -msgid "Output constraint %d must specify a single register" -msgstr "½ÐÎÏÀ©Ìó %d ¤Ï°ì¤Ä¤Î¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: reg-stack.c:675 -msgid "Output regs must be grouped at top of stack" -msgstr "½ÐÎϥ쥸¥¹¥¿¤Ï¥¹¥¿¥Ã¥¯¤Î¥È¥Ã¥×¤Ë¥°¥ë¡¼¥×¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: reg-stack.c:712 -msgid "Implicitly popped regs must be grouped at top of stack" -msgstr "°ÅÌÛ¤Ë pop ¤µ¤ì¤ë¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ï¥¹¥¿¥Ã¥¯¤Î¥È¥Ã¥×¤Ë¥°¥ë¡¼¥×¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: reg-stack.c:731 -#, c-format -msgid "Output operand %d must use `&' constraint" -msgstr "½ÐÎÏ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É %d ¤Ï `&' À©Ìó¤ò»È¤ï¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: regclass.c:703 -#, c-format -msgid "can't use '%s' as a %s register" -msgstr "'%s' ¤ò %s ¤Î¥ì¥¸¥¹¥¿¤È¤·¤Æ»È¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: regclass.c:725 -msgid "global register variable follows a function definition" -msgstr "Âç°è register ÊÑ¿ô¤¬´Ø¿ôÄêµÁ¤Î¸å¤í¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" - -#: regclass.c:729 -msgid "register used for two global register variables" -msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿¤¬Æó¤Ä¤Î¥°¥í¡¼¥Ð¥ë¥ì¥¸¥¹¥¿ÊÑ¿ô¤È¤·¤Æ»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: regclass.c:734 -msgid "call-clobbered register used for global register variable" -msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤·¤ÇÇ˲õ¤µ¤ì¤ë¥ì¥¸¥¹¥¿¤¬¥°¥í¡¼¥Ð¥ë¥ì¥¸¥¹¥¿ÊÑ¿ô¤È¤·¤Æ»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: reload.c:1198 -msgid "cannot reload integer constant operand in `asm'" -msgstr "À°¿ôÄê¿ô¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤ò `asm' Æâ¤ÇºÆ¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: reload.c:1220 -msgid "impossible register constraint in `asm'" -msgstr "`asm' Æâ¤Ç¤Ï¥ì¥¸¥¹¥¿À©Ìó¤ò¹Ô¤Ê¤¨¤Þ¤»¤ó" - -#: reload.c:3330 -msgid "`&' constraint used with no register class" -msgstr "`&' À©Ì󤬥쥸¥¹¥¿¥¯¥é¥¹Ìµ¤·¤Ç»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: reload.c:3487 reload.c:3701 -msgid "inconsistent operand constraints in an `asm'" -msgstr "`asm' Æâ¤Ç¤Î¥ª¥Ú¥é¥ó¥ÉÀ©Ìó¤¬Ì·½â¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: reload1.c:1235 -msgid "frame size too large for reliable stack checking" -msgstr "¥Õ¥ì¡¼¥à¥µ¥¤¥º¤¬Â礭¤¹¤®¤Æ¡¢¥¹¥¿¥Ã¥¯¸¡ºº¤¬¿®Íê¤Ç¤­¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹" - -#: reload1.c:1238 -msgid "try reducing the number of local variables" -msgstr "¥í¡¼¥«¥ëÊÑ¿ô¤Î¿ô¤òºï¸º¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" - -#: reload1.c:1893 -#, c-format -msgid "Can't find a register in class `%s' while reloading `asm'." -msgstr "¥¯¥é¥¹ `%s' Æâ¤Î¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò `asm' ºÆ¥í¡¼¥ÉÃæ¤Ë¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" - -#: reload1.c:1897 -#, c-format -msgid "Unable to find a register to spill in class `%s'." -msgstr "¥¯¥é¥¹ `%s' Æâ¤Ç¤Õ¤ë¤¤Íî¤È¤¹¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" - -#: reload1.c:3922 -msgid "`asm' operand requires impossible reload" -msgstr "`asm' ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤ÏºÆ¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Ê¤¤»ö¤¬Í׵ᤵ¤ì¤Þ¤¹" - -#: reload1.c:5033 -msgid "`asm' operand constraint incompatible with operand size" -msgstr "`asm' ¥ª¥Ú¥é¥ó¥ÉÀ©Ì󤬥ª¥Ú¥é¥ó¥É¥µ¥¤¥º¤ÈÀ°¹ç¤·¤Þ¤»¤ó" - -#: reload1.c:6620 -msgid "output operand is constant in `asm'" -msgstr "½ÐÎÏ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤¬ `asm' Æâ¤ÇÄê¿ô¤Ç¤¹" - -#: rtl.c:1289 -#, c-format -msgid "RTL check: access of elt %d of `%s' with last elt %d in %s, at %s:%d" -msgstr "RTL ¸¡ºº: elt %d(%s) ¤¬ºÇ¸å¤Î elt %d(%s Ãæ) ¤È°ì½ï¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤·¤Þ¤¹ (%s:%d)" - -#: rtl.c:1304 -#, c-format -msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" -msgstr "RTL ¸¡ºº: elt %d ·¿¤Ï '%c' ¤Î¤Ï¤º¤Ê¤Î¤Ë '%c' (rtx %s, %s Ãæ)¤Ç¤¹ (%s:%d)" - -#: rtl.c:1320 -#, c-format -msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" -msgstr "RTL ¸¡ºº: elt %d ·¿¤Ï '%c' ¤« '%c' ¤Î¤Ï¤º¤Ê¤Î¤Ë '%c' (rtx %s, %s Ãæ) ¤Ç¤¹ (%s:%d)" - -#: rtl.c:1333 -#, c-format -msgid "RTL check: expected code `%s', have `%s' in %s, at %s:%d" -msgstr "RTL ¸¡ºº: ¥³¡¼¥É `%s' ¤Î¤Ï¤º¤Ê¤Î¤Ë `%s' (%s Ãæ)¤Ç¤¹ (%s:%d)" - -#: rtl.c:1347 -#, c-format -msgid "RTL check: expected code `%s' or `%s', have `%s' in %s, at %s:%d" -msgstr "RTL ¸¡ºº: ¥³¡¼¥É `%s' ¤« `%s' ¤Î¤Ï¤º¤Ê¤Î¤Ë `%s' (%s Ãæ)¤Ç¤¹ (%s:%d)" - -#: rtl.c:1362 -#, c-format -msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d" -msgstr "RTL check: ¥Ù¥¯¥È¥ë¤Î elt %d ¤òºÇ¸å¤Î elt %d (%s Ãæ)¤È°ì½ï¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤·¤Þ¤¹ (%s:%d)" - -#: stmt.c:917 -#, c-format -msgid "jump to `%s' invalidly jumps into binding contour" -msgstr "`%s' ¤Ø¤Î¥¸¥ã¥ó¥×¤ÏÅ»¤á¤é¤ì¤¿¥Ö¥í¥Ã¥¯Æâ¤Ø¡¢Ìµ¸ú¤Ë¥¸¥ã¥ó¥×¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: stmt.c:1153 stmt.c:3641 -#, c-format -msgid "label `%s' used before containing binding contour" -msgstr "¥é¥Ù¥ë `%s' ¤¬Å»¤á¤é¤ì¤¿¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò¹½À®¤¹¤ëÁ°¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: stmt.c:1283 stmt.c:1357 -msgid "`asm' cannot be used in function where memory usage is checked" -msgstr "`asm' ¤Ï´Ø¿ô¤Ç¥á¥â¥êÍøÍѤòÄ´¤Ù¤ë½ê¤Ç¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó" - -#: stmt.c:1343 -msgid "`asm' cannot be used with `-fcheck-memory-usage'" -msgstr "`asm' ¤Ï `-fcheck-memory-usage' ¤È°ì½ï¤Ë»È¤¨¤Þ¤»¤ó" - -#: stmt.c:1372 -#, c-format -msgid "unknown register name `%s' in `asm'" -msgstr "`asm' Ãæ¤ËÉÔÌÀ¤Ê¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾ `%s' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" - -#: stmt.c:1387 -msgid "too many alternatives in `asm'" -msgstr "`asm' Ãæ¤ÎÂåÂØ¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" - -#: stmt.c:1398 -msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives" -msgstr "`asm' ¤Î¥ª¥Ú¥é¥ó¥ÉÀ©Ìó¤¬ÂåÂØÈÖ¹æ¤È¤Ï°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹" - -#: stmt.c:1446 -msgid "output operand constraint lacks `='" -msgstr "½ÐÎÏ¥ª¥Ú¥é¥ó¥ÉÀ©Ìó¤Ë `=' ¤¬·ç¤±¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: stmt.c:1465 -#, c-format -msgid "output constraint `%c' for operand %d is not at the beginning" -msgstr "½ÐÎÏÀ©Ìó `%c' (operand %d ÍÑ) ¤¬³«»ÏÉôʬ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: stmt.c:1472 -#, c-format -msgid "output operand constraint %d contains `+'" -msgstr "½ÐÎÏ¥ª¥Ú¥é¥ó¥ÉÀ©Ìó %d ¤Ï `+' ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹" - -#: stmt.c:1481 -msgid "operand constraint contains '+' or '=' at illegal position." -msgstr "¥ª¥Ú¥é¥ó¥ÉÀ©ÌóÃæ¡¢ÉÔÀµ¤Ê°ÌÃÖ¤Ë '+' ¤ä '=' ¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: stmt.c:1487 stmt.c:1664 -#, c-format -msgid "`%%' constraint used with last operand" -msgstr "`%%' À©Ì󤬺Ǹå¤Î¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤È¤È¤â¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: stmt.c:1501 -msgid "matching constraint not valid in output operand" -msgstr "½ÐÎÏ¥ª¥Ú¥é¥ó¥ÉÆâ¤ÎÀ©Ìó¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: stmt.c:1527 stmt.c:1724 -#, c-format -msgid "invalid punctuation `%c' in constraint" -msgstr "̵¸ú¤Ê¶çÆÉÅÀ `%c' ¤¬À©ÌóÆâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" - -#: stmt.c:1571 -#, c-format -msgid "output number %d not directly addressable" -msgstr "½ÐÎÏÈÖ¹æ %d ¤ÏľÀÜ¥¢¥É¥ì¥¹»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: stmt.c:1599 -#, c-format -msgid "more than %d operands in `asm'" -msgstr "`asm' ¤ÎÃæ¤Ë %d ¤ò±Û¤¨¤ë¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" - -#: stmt.c:1637 -#, c-format -msgid "hard register `%s' listed as input operand to `asm'" -msgstr "¥Ï¡¼¥É¥ì¥¸¥¹¥¿ `%s' ¤¬ `asm' ¤ËÂФ·¡¢ÆþÎÏ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤È¤·¤ÆÅÐÏ¿¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: stmt.c:1654 -#, c-format -msgid "input operand constraint contains `%c'" -msgstr "ÆþÎÏ¥ª¥Ú¥é¥ó¥ÉÀ©Ìó¤¬ `%c' ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹" - -#: stmt.c:1691 -msgid "matching constraint references invalid operand number" -msgstr "À©Ìó¤ËŬ¹ç¤µ¤»¤ë»þ¤Ë¡¢Ìµ¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥ÉÈÖ¹æ¤ò»²¾È¤·¤Þ¤·¤¿" - -#. ??? Leave this only until we have experience with what -#. happens in combine and elsewhere when constraints are -#. not satisfied. -#: stmt.c:1758 stmt.c:1786 -#, c-format -msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints" -msgstr "asm ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É %d ¤Ï¶²¤é¤¯À©Ìó¤ËŬ¹ç¤·¤Þ¤»¤ó" - -#: stmt.c:3578 -#, c-format -msgid "unused variable `%s'" -msgstr "ÊÑ¿ô `%s' ¤Ï»È¤ï¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" - -#: stmt.c:5026 -#, c-format -msgid "enumeration value `%s' not handled in switch" -msgstr "ÎóµóÃÍ `%s' ¤Ï switch Æâ¤Ç°·¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#: stmt.c:5052 stmt.c:5072 -#, c-format -msgid "case value `%ld' not in enumerated type" -msgstr "case ÃÍ `%ld' ¤ÏÎóµó·¿¤Ë¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: stmt.c:5055 stmt.c:5075 -#, c-format -msgid "case value `%ld' not in enumerated type `%s'" -msgstr "case ÃÍ `%ld' ¤ÏÎóµó·¿ `%s' ¤Ë¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: stor-layout.c:140 -msgid "type size can't be explicitly evaluated" -msgstr "·¿¤ÎÂ礭¤µ¤ÏÌÀ¼¨Åª¤Ëɾ²Á¤µ¤ì¤ë¤â¤Î¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤¨¤Þ¤»¤ó" - -#: stor-layout.c:142 -msgid "variable-size type declared outside of any function" -msgstr "ÊÑ¿ô¥µ¥¤¥º·¿¤¬´Ø¿ô¤Î³°Â¦¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: stor-layout.c:415 -#, c-format -msgid "size of `%s' is %d bytes" -msgstr "`%s' ¤Î¥µ¥¤¥º¤¬ %d ¥Ð¥¤¥È¤Ç¤¹" - -#: stor-layout.c:417 -#, c-format -msgid "size of `%s' is larger than %d bytes" -msgstr "`%s' ¤Î¥µ¥¤¥º¤¬ %d ¥Ð¥¤¥È¤è¤êÂ礭¤¯¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: stor-layout.c:771 stor-layout.c:1023 -#, c-format -msgid "packed attribute causes inefficient alignment for `%s'" -msgstr "packed °À­¤Ï `%s' ¤ËÂФ·¤ÆÉÔ¸úΨ¤Ê¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤ò°ú¤­µ¯¤³¤·¤Þ¤¹" - -#: stor-layout.c:773 stor-layout.c:1025 -#, c-format -msgid "packed attribute is unnecessary for `%s'" -msgstr "packed °À­¤Ï `%s' ¤Ë¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: stor-layout.c:788 -#, c-format -msgid "padding struct to align `%s'" -msgstr "`%s' ¤ò¥¢¥é¥¤¥ó¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¹½Â¤ÂΤò¥Ñ¥Ç¥£¥ó¥°¤·¤Þ¤¹" - -#: stor-layout.c:987 -msgid "padding struct size to alignment boundary" -msgstr "¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¶­³¦¤Î¥µ¥¤¥º¤Ë¹½Â¤ÂΤò¥Ñ¥Ç¥£¥ó¥°¤·¤Þ¤¹" - -#: stor-layout.c:1030 -msgid "packed attribute causes inefficient alignment" -msgstr "packed °À­¤ÏÉÔ¸úΨ¤Ê¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤ò°ú¤­µ¯¤³¤·¤Þ¤¹" - -#: stor-layout.c:1032 -msgid "packed attribute is unnecessary" -msgstr "packed °À­¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: stringpool.c:307 -#, c-format -msgid "\"%s\" and \"%s\" identical in first %d characters" -msgstr "\"%s\" ¤È \"%s\" ¤ÏºÇ½é¤Î %d ʸ»ú¤¬Á´¤¯Æ±¤¸¤Ç¤¹" - -#: timevar.c:428 -msgid "\nExecution times (seconds)\n" -msgstr "\n¼Â¹Ô²ó¿ô (ÉÃ)\n" - -#. Print total time. -#: timevar.c:476 -msgid " TOTAL :" -msgstr " ¹ç·× :" - -#: timevar.c:515 -#, c-format -msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" -msgstr "%s ¤Ç¤Î»þ´Ö: %ld.%06ld (%ld%%)\n" - -#: tlink.c:428 -#, c-format -msgid "collect: reading %s\n" -msgstr "collect: %s ¤òÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹\n" - -#: tlink.c:529 -#, c-format -msgid "collect: recompiling %s\n" -msgstr "collect: %s ¤òºÆ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤Þ¤¹\n" - -#: tlink.c:694 -#, c-format -msgid "collect: tweaking %s in %s\n" -msgstr "collect: %s ¤ò°ú¤ÃÄ¥¤ê¤Þ¤¹(%s Æâ)\n" - -#: tlink.c:741 -msgid "collect: relinking\n" -msgstr "collect: ºÆ¥ê¥ó¥¯¤·¤Þ¤¹\n" - -#: tlink.c:750 -#, c-format -msgid "ld returned %d exit status" -msgstr "ld ¤Ï¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹ %d ¤Ç½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿" - -#: toplev.c:913 -msgid "Generate debugging info in default format" -msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È·Á¼°¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òÀ¸À®¤¹¤ë" - -#: toplev.c:914 -msgid "Generate debugging info in default extended format" -msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È³ÈÄ¥·Á¼°¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òÀ¸À®¤¹¤ë" - -#: toplev.c:916 -msgid "Generate STABS format debug info" -msgstr "STABS ·Á¼°¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òÀ¸À®¤¹¤ë" - -#: toplev.c:917 -msgid "Generate extended STABS format debug info" -msgstr "³ÈÄ¥ STABS ·Á¼°¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òÀ¸À®¤¹¤ë" - -#: toplev.c:920 -msgid "Generate DWARF-1 format debug info" -msgstr "DWARF-1 ·Á¼°¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òÀ¸À®¤¹¤ë" - -#: toplev.c:922 -msgid "Generate extended DWARF-1 format debug info" -msgstr "³ÈÄ¥ DWARF-1 ·Á¼°¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òÀ¸À®¤¹¤ë" - -#: toplev.c:925 -msgid "Generate DWARF-2 debug info" -msgstr "DWARF-2 ·Á¼°¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òÀ¸À®¤¹¤ë" - -#: toplev.c:928 -msgid "Generate XCOFF format debug info" -msgstr "XCOFF ·Á¼°¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òÀ¸À®¤¹¤ë" - -#: toplev.c:929 -msgid "Generate extended XCOFF format debug info" -msgstr "³ÈÄ¥ XCOFF ·Á¼°¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òÀ¸À®¤¹¤ë" - -#: toplev.c:932 -msgid "Generate COFF format debug info" -msgstr "COFF ·Á¼°¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òÀ¸À®¤¹¤ë" - -#: toplev.c:976 -msgid "Do not store floats in registers" -msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿¤ËÉâÆ°¾®¿ô¤ò³ÊǼ¤·¤Ê¤¤" - -#: toplev.c:978 -msgid "Consider all mem refs through pointers as volatile" -msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿·Ðͳ¤Î¥á¥â¥ê»²¾È¤òÁ´¤Æ volatile ¤È¤ß¤Ê¤¹" - -#: toplev.c:980 -msgid "Consider all mem refs to global data to be volatile" -msgstr "Âç°è¥Ç¡¼¥¿¤Ø¤Î¥á¥â¥ê»²¾È¤òÁ´¤Æ volatile ¤È¤ß¤Ê¤¹" - -#: toplev.c:982 -msgid "Consider all mem refs to static data to be volatile" -msgstr "ÀÅŪ¥Ç¡¼¥¿¤Ø¤Î¥á¥â¥ê»²¾È¤òÁ´¤Æ volatile ¤È¤ß¤Ê¤¹" - -#: toplev.c:984 -msgid "Defer popping functions args from stack until later" -msgstr "´Ø¿ô°ú¿ô¤ò¥¹¥¿¥Ã¥¯¤«¤é pop ¤¹¤ë¤Î¤ò¸Æ¤Ó½Ð¤·¸å¤Þ¤ÇÃ٤餻¤ë" - -#: toplev.c:986 -msgid "When possible do not generate stack frames" -msgstr "²Äǽ¤Ê¾ì¹ç¡¢¥¹¥¿¥Ã¥¯¥Õ¥ì¡¼¥à¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤" - -#: toplev.c:988 -msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" -msgstr "sibling ¸Æ¤Ó½Ð¤·¤äËöÈøºÆµ¢¸Æ¤Ó½Ð¤·¤òºÇŬ²½¤¹¤ë" - -#: toplev.c:990 -msgid "When running CSE, follow jumps to their targets" -msgstr "CSE ¤ÇÆ°ºî¤¹¤ë¤È¤­¡¢¤½¤ì¤é¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ø¤Î¥¸¥ã¥ó¥×¤ËÄɿ魯¤ë" - -#: toplev.c:992 -msgid "When running CSE, follow conditional jumps" -msgstr "CSE ¤ÇÆ°ºî¤¹¤ë¤È¤­¡¢¾ò·ï¥¸¥ã¥ó¥×¤ËÄɿ魯¤ë" - -#: toplev.c:994 -msgid "Perform a number of minor, expensive optimisations" -msgstr "ÌÜΩ¤¿¤Ê¤¤¡¢¥³¥¹¥È¤Î¤«¤«¤ëºÇŬ²½¤ò¹Ô¤Ê¤¦" - -#: toplev.c:996 -msgid "Perform jump threading optimisations" -msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×ʬ´ôºÇŬ²½¤ò¹Ô¤Ê¤¦" - -#: toplev.c:998 -msgid "Perform strength reduction optimisations" -msgstr "¶¯Åٺ︺ºÇŬ²½¤ò¹Ô¤Ê¤¦" - -#: toplev.c:1000 -msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" -msgstr "È¿Éü²ó¿ô¤¬´ûÃΤΤȤ­¡¢¥ë¡¼¥×Ÿ³«¤ò¹Ô¤Ê¤¦" - -#: toplev.c:1002 -msgid "Perform loop unrolling for all loops" -msgstr "Á´¤Æ¤Î¥ë¡¼¥×¤Ç¥ë¡¼¥×Ÿ³«¤ò¹Ô¤Ê¤¦" - -#: toplev.c:1004 -msgid "Force all loop invariant computations out of loops" -msgstr "¥ë¡¼¥×Ãæ¤ËÉÔÊѤʷ׻»¤ò¥ë¡¼¥×¤Î³°¤Ë°ÜÆ°¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1006 -msgid "Strength reduce all loop general induction variables" -msgstr "¥ë¡¼¥×¤ÎÃæ¤ÎÁ´¤Æ¤Î°ìÈÌͶƳÊÑ¿ô¤ò¶¯Åٺ︺¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1008 -msgid "Store strings in writable data section" -msgstr "ʸ»úÎó¤ò½ñ¤­¹þ¤ß²Äǽ¥Ç¡¼¥¿¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤Ë³ÊǼ¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1010 -msgid "Enable machine specific peephole optimisations" -msgstr "µ¡¼ï¸ÇÍ­¤ÎÇÁ¤­·êºÇŬ²½¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1012 -msgid "Copy memory operands into registers before using" -msgstr "¥á¥â¥ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤òÍøÍѤ¹¤ëÁ°¤Ë¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ø¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1014 -msgid "Copy memory address constants into regs before using" -msgstr "¥á¥â¥ê¥¢¥É¥ì¥¹Äê¿ô¤òÍøÍѤ¹¤ëÁ°¤Ë¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ø¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1016 -msgid "Allow function addresses to be held in registers" -msgstr "´Ø¿ô¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ë»ý¤¿¤»¤ë»ö¤òµö²Ä¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1018 -msgid "Integrate simple functions into their callers" -msgstr "ñ½ã¤Ê´Ø¿ô¤ò¸Æ¤Ó½Ð¤·Â¦¤ËÅý¹ç¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1020 -msgid "Generate code for funcs even if they are fully inlined" -msgstr "Á´¤Æ¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¤È¤µ¤ì¤¿¤È¤·¤Æ¤â´Ø¿ô¤Î¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1022 -msgid "Pay attention to the 'inline' keyword" -msgstr "'inline' ¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤ËÃí°Õ¤òʧ¤¦" - -#: toplev.c:1024 -msgid "Emit static const variables even if they are not used" -msgstr "»ÈÍѤµ¤ì¤Ê¤¤ÀÅŪÄê¿ôÊÑ¿ô¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤â½ÐÎϤ¹¤ë" - -#: toplev.c:1026 -msgid "Check for syntax errors, then stop" -msgstr "ʸˡ¥¨¥é¡¼¤ò¸¡½Ð¤·¤Æ¡¢¤½¤³¤ÇÄä»ß¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1028 -msgid "Mark data as shared rather than private" -msgstr "¥Ç¡¼¥¿¤ò¥×¥é¥¤¥Ù¡¼¥È¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¶¦Í­¤µ¤ì¤ë¤è¤¦¥Þ¡¼¥¯¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1030 -msgid "Enable saving registers around function calls" -msgstr "´Ø¿ô¸Æ¤Ó½Ð¤·¤ÎÁ°¸å¤Ç¥ì¥¸¥¹¥¿¤ÎÊݸ¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1032 -msgid "Return 'short' aggregates in memory, not registers" -msgstr "'¾®¤µ¤Ê' ½¸¹çÂΤò¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¥á¥â¥ê¤Ë³ÊǼ¤·¤ÆÊÖ¤¹" - -#: toplev.c:1034 -msgid "Return 'short' aggregates in registers" -msgstr "'¾®¤µ¤Ê' ½¸¹çÂΤò¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ë³ÊǼ¤·¤ÆÊÖ¤¹" - -#: toplev.c:1036 -msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions" -msgstr "ʬ´ôÌ¿Îá¤ÎÃٱ䥹¥í¥Ã¥È¤ò»È¤¦¤³¤È¤ò»î¤ß¤ë" - -#: toplev.c:1038 -msgid "Perform the global common subexpression elimination" -msgstr "¥°¥í¡¼¥Ð¥ë¶¦ÄÌÉôʬ¼°¤ò½üµî¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1040 -msgid "Run CSE pass after loop optimisations" -msgstr "¥ë¡¼¥×ºÇŬ²½¸å¤Ë¶¦ÄÌÉôʬ¼°½üµî²áÄø¤ò¼Â¹Ô" - -#: toplev.c:1042 -msgid "Run the loop optimiser twice" -msgstr "¥ë¡¼¥×ºÇŬ²½¤òÆó²ó¼Â¹Ô¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1044 -msgid "Delete useless null pointer checks" -msgstr "̵°ÕÌ£¤Ê null ¥Ý¥¤¥ó¥¿¸¡ºº¤òºï½ü¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1046 -msgid "Pretend that host and target use the same FP format" -msgstr "¥Û¥¹¥È¤È¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤¬Æ±¤¸ÉâÆ°¾®¿ô·Á¼°¤ò»È¤¦¿¶¤ëÉñ¤¤¤ò¤µ¤»¤ë" - -#: toplev.c:1048 -msgid "Reschedule instructions before register allocation" -msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿³ÎÊݤÎÁ°¤ËÌ¿Îá¤òÊ¤Ùľ¤¹" - -#: toplev.c:1050 -msgid "Reschedule instructions after register allocation" -msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿³ÎÊݤθå¤ÇÌ¿Îá¤òÊ¤Ùľ¤¹" - -#: toplev.c:1052 -msgid "Enable scheduling across basic blocks" -msgstr "´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò¸Ù¤°Ì¿ÎáÇÛÃÖ¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1054 -msgid "Allow speculative motion of non-loads" -msgstr "Èó¥í¡¼¥É¤Ç¤ÎÉԳμ¤ÊÆ°ºî¤òµö²Ä¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1056 -msgid "Allow speculative motion of some loads" -msgstr "¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥í¡¼¥É¤Ç¤ÎÉԳμ¤ÊÆ°ºî¤òµö²Ä¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1058 -msgid "Allow speculative motion of more loads" -msgstr "¤è¤ê¿¤¯¤Î¥í¡¼¥É¤Ç¤ÎÉԳμ¤ÊÆ°ºî¤òµö²Ä¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1060 -msgid "Replace add,compare,branch with branch on count reg" -msgstr "²Ã»»¡¢Èæ³Ó¥Ö¥é¥ó¥Á¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë¥«¥¦¥ó¥È¥ì¥¸¥¹¥¿¤Î¥Ö¥é¥ó¥Á¤ò»È¤¦" - -#: toplev.c:1062 -msgid "Generate position independent code, if possible" -msgstr "²Äǽ¤Ç¤¢¤ì¤Ð°ÌÃÖÆÈΩ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1065 -msgid "Enable exception handling" -msgstr "Îã³°Ê᪤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1067 -msgid "Just generate unwind tables for exception handling" -msgstr "´¬¤­Ìᤷ¤ò¹Ô¤Ê¤¦Îã³°Êä­Íѥơ¼¥Ö¥ë¤òÀ¸À®¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1069 -msgid "Support synchronous non-call exceptions" -msgstr "Ʊ´üÈó¸Æ¤Ó½Ð¤·Îã³°¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1071 -msgid "Insert arc based program profiling code" -msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤¬¥³¡¼¥É¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¹¤ë¸µ¤Ë¤Ê¤ë¸Ì¤òÁÞÆþ¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1073 -msgid "Create data files needed by gcov" -msgstr "gcov ¤¬É¬ÍפȤ¹¤ë¥Ç¡¼¥¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1075 -msgid "Use profiling information for branch probabilities" -msgstr "ʬ´ô·ÐÏ©¿ä¬ÍѤΥץí¥Õ¥¡¥¤¥ë¾ðÊó¤òÍøÍѤ¹¤ë" - -#: toplev.c:1077 -msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" -msgstr "¥³¡¼¥ÉÇÛÃÖ¤ò²þÁ±¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤òºÆÀ°Íý¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1079 -msgid "Do the register renaming optimization pass" -msgstr "ºÇŬ²½²áÄø¤Î¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ä¤±ÊѤ¨¤ò¹Ô¤Ê¤¦" - -#: toplev.c:1081 -msgid "Improve FP speed by violating ANSI & IEEE rules" -msgstr "ANSI & IEEE µ¬Â§¤òÇˤäÆÉâÆ°¾®¿ô¤Î®ÅÙ¤ò²þÁ±¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1083 -msgid "Do not put unitialised globals in the common section" -msgstr "Âç°èÊÑ¿ôÅù¤ò½é´ü²½¤µ¤ì¤Ê¤¤¥³¥â¥ó¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ËÃÖ¤«¤Ê¤¤" - -#: toplev.c:1085 -msgid "Do not generate .size directives" -msgstr ".size µ¿»÷Ì¿Îá¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤" - -#: toplev.c:1087 -msgid "place each function into its own section" -msgstr "³Æ¡¹¤Î´Ø¿ô¤ò¤½¤ì¼«¿È¤Î¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ËÇÛÃÖ¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1089 -msgid "place data items into their own section" -msgstr "¥Ç¡¼¥¿¹àÌܤò¤½¤ì¤é¼«¿È¤Î¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ËÇÛÃÖ¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1091 -msgid "Add extra commentry to assembler output" -msgstr ";ʬ¤Ê¥³¥á¥ó¥È¤ò¥¢¥»¥ó¥Ö¥é½ÐÎϤËÄɲ乤ë" - -#: toplev.c:1093 -msgid "Output GNU ld formatted global initialisers" -msgstr "GNU ld ·Á¼°¤ÎÂç°è½é´ü²½»Ò¤ò½ÐÎϤ¹¤ë" - -#: toplev.c:1095 -msgid "Enables a register move optimisation" -msgstr "°ÜÆ°Ì¿ÎáºÇŬ²½¥ì¥¸¥¹¥¿¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1097 -msgid "Do the full regmove optimization pass" -msgstr "ºÇŬ²½²áÄø¤ÇºÇÂç¸Â¤Î regmove ¤ò¹Ô¤Ê¤¦" - -#: toplev.c:1099 -msgid "Pack structure members together without holes" -msgstr "¹½Â¤ÂÎ¥á¥ó¥Ð¤ò·ê¤¬³«¤«¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¥Ñ¥Ã¥¯¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1101 -msgid "Insert stack checking code into the program" -msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¥¹¥¿¥Ã¥¯¶­³¦¸¡½Ð¥³¡¼¥É¤òÁÞÆþ¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1103 -msgid "Specify that arguments may alias each other & globals" -msgstr "°ú¿ô¤ÈÂç°è¥Ç¡¼¥¿¤ä¾¤Î°ú¿ô¤ÈÊÌ̾¤Ë¤Ê¤ê¤¦¤ë»ö¤ò»ØÄꤹ¤ë" - -#: toplev.c:1105 -msgid "Assume arguments may alias globals but not each other" -msgstr "°ú¿ô¤ÈÂç°è¥Ç¡¼¥¿¤ÏÊÌ̾¤Ë¤Ê¤ê¤¦¤ë¤¬Â¾¤Î°ú¿ô¤È¤ÏÊÌ̾¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤È¤ß¤Ê¤¹" - -#: toplev.c:1107 -msgid "Assume arguments do not alias each other or globals" -msgstr "°ú¿ô¤¬Âç°è¥Ç¡¼¥¿¤ä¾¤Î°ú¿ô¤ÈÊÌ̾¤Ë¤Ï¤Ê¤é¤Ê¤¤¤È¤ß¤Ê¤¹" - -#: toplev.c:1109 -msgid "Assume strict aliasing rules apply" -msgstr "¸·Ì©¤ÊÊÌ̾µ¬Â§¤ËŬ¹ç¤¹¤ë¤È¤ß¤Ê¤¹" - -#: toplev.c:1111 -msgid "Align the start of loops" -msgstr "¥ë¡¼¥×¤Î³«»Ï¤ò¥¢¥é¥¤¥ó¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1113 -msgid "Align labels which are only reached by jumping" -msgstr "¥é¥Ù¥ë¤Î¤¦¤Á¥¸¥ã¥ó¥×ÅþãÀè¤È¤Ê¤ë¤â¤Î¤À¤±¤ò¥¢¥é¥¤¥ó¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1115 -msgid "Align all labels" -msgstr "Á´¤Æ¤Î¥é¥Ù¥ë¤ò¥¢¥é¥¤¥ó¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1117 -msgid "Align the start of functions" -msgstr "´Ø¿ô¤Î³«»Ï¤ò¥¢¥é¥¤¥ó¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1119 -msgid "Generate code to check every memory access" -msgstr "³Æ¥á¥â¥ê¥¢¥¯¥»¥¹¤ò¸¡½Ð¤¹¤ë¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1121 -msgid "Add a prefix to all function names" -msgstr "Á´¤Æ¤Î´Ø¿ô̾¤ËÀÜƬ¼­¤òÄɲ乤ë" - -#: toplev.c:1123 -msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps" -msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥À¥ó¥×¤ÇÌ¿ÎáÈÖ¹æ¤È¹ÔÈÖ¹æ¥Î¡¼¥È¤Î½ÐÎϤòÍÞÀ©¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1125 -msgid "Instrument function entry/exit with profiling calls" -msgstr "´Ø¿ô¤ÎÆþ¤ê¸ý/½Ð¸ý¤Ç¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¸Æ¤Ó½Ð¤·¤òÀ¸À®¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1127 -msgid "Enable SSA optimizations" -msgstr "SSA ºÇŬ²½¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1129 -msgid "Enable dead code elimination" -msgstr "¥Ç¥Ã¥É¥³¡¼¥É¤Î½üµî¤ò¹Ô¤Ê¤¦" - -#: toplev.c:1131 -msgid "External symbols have a leading underscore" -msgstr "³°Éô¥·¥ó¥Ü¥ë¤ËƬʸ»ú¥¢¥ó¥À¡¼¥¹¥³¥¢¤ò»ý¤¿¤»¤ë" - -#: toplev.c:1133 -msgid "Process #ident directives" -msgstr "#ident ¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö¤ò½èÍý¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1135 -msgid "Enables an rtl peephole pass run before sched2" -msgstr "ÂèÆóÌ¿ÎáÇÛÃÖ¤ÎÁ°¤Ç rtl ÇÁ¤­·ê²áÄø¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1137 -msgid "Enables guessing of branch probabilities" -msgstr "ʬ´ô·ÐÏ©¿ä¬¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1139 -msgid "Set errno after built-in math functions" -msgstr "ÁȤ߹þ¤ß¿ô³Ø´Ø¿ô¤Î¸å¤Ë errno ¤ò¥»¥Ã¥È¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1141 -msgid "Convert floating point constant to single precision constant" -msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÄê¿ô¤òñÀºÅÙÄê¿ô¤ËÊÑ´¹¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1143 -msgid "Report time taken by each compiler pass at end of run" -msgstr "¼Â¹Ô½ªÎ»»þ¤Ë¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Î³Æ²áÄø¤ËÍפ·¤¿»þ´Ö¤òÊó¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1145 -msgid "Report on permanent memory allocation at end of run" -msgstr "¼Â¹Ô½ªÎ»»þ¤Ë±Ê³Ū¤Ë³ÎÊݤµ¤ì¤¿¥á¥â¥ê¤òÊó¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1147 -msgid "Trap for signed overflow in addition / subtraction / multiplication." -msgstr "Éä¹çÉÕ¤­¤Î²Ã»»/¸º»»/¾è»»¤Ç¤Î·å¤¢¤Õ¤ì¤ò¥È¥é¥Ã¥×¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1164 -msgid "Compile just for ISO C89" -msgstr "ISO C89 ÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1166 -msgid "Do not promote floats to double if using -traditional" -msgstr "-traditional »ÈÍÑ»þ¤Ë¤Ï¡¢ÉâÆ°¾®¿ô¤Ë´Ø¤· float ¤«¤é double ¤Ë³Ê¾å¤²¤·¤Ê¤¤" - -#: toplev.c:1168 -msgid "Determine language standard" -msgstr "¸À¸ì¤Îɸ½à¤ò·èÄꤹ¤ë" - -#: toplev.c:1172 -msgid "Make bitfields by unsigned by default" -msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÇÉä¹ç̵¤·¤È¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1176 -msgid "Make 'char' be signed by default" -msgstr "'char' ¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÇÉä¹çÉÕ¤­¤È¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1178 -msgid "Make 'char' be unsigned by default" -msgstr "'char' ¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÇÉä¹ç̵¤·¤È¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1184 -msgid "Attempt to support traditional K&R style C" -msgstr "¸Å¤¤ K&R ¼°¤Î C ¤Î¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò»î¤ß¤ë" - -#: toplev.c:1190 -msgid "Do not recognise the 'asm' keyword" -msgstr "'asm' ͽÌó¸ì¤òǧ¼±¤µ¤»¤Ê¤¤" - -#: toplev.c:1193 -msgid "Do not recognise any built in functions" -msgstr "¤¤¤¯¤Ä¤«¤ÎÁȤ߹þ¤ß´Ø¿ô¤òǧ¼±¤µ¤»¤Ê¤¤" - -#: toplev.c:1195 -msgid "Assume normal C execution environment" -msgstr "Ä̾ï¤Î C ¼Â¹Ô´Ä¶­¤òÁ°Äó¤È¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1198 -msgid "Assume that standard libraries & main might not exist" -msgstr "ɸ½à¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ä main ¤¬Â¸ºß¤·¤Ê¤¤²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ë¤â¤Î¤È¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1201 -msgid "Allow different types as args of ? operator" -msgstr "? ±é»»»Ò¤Î°ú¿ô¤È¤·¤Æ°Û¤Ê¤Ã¤¿·¿¤òµöÍƤ¹¤ë" - -#: toplev.c:1204 -msgid "Allow the use of $ inside identifiers" -msgstr "¼±ÊÌ»ÒÃæ¤Ç¤Î $ ¤Î»ÈÍѤòµöÍƤ¹¤ë" - -#: toplev.c:1209 -msgid "Use the same size for double as for float" -msgstr "double ¤Î¥µ¥¤¥º¤ò float ¤ÈƱ¤¸¤È¤·¤Æ»ÈÍѤ¹¤ë" - -#: toplev.c:1212 -msgid "Use the smallest fitting integer to hold enums" -msgstr "Îóµó·¿¤¬ÊÝ»ý¤Ç¤­¤ëºÇ¾®¤ÎÀ°¿ô·¿¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" - -#: toplev.c:1215 -msgid "Override the underlying type for wchar_t to `unsigned short'" -msgstr "wchar_t ¤Îº¬ËÜŪ¤Ê·¿¤ò `unsigned short' ¤Èʤ¤¹" - -#: toplev.c:1219 -msgid "Enable most warning messages" -msgstr "Ëؤó¤É¤Î·Ù¹ð¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1221 -msgid "Warn about casting functions to incompatible types" -msgstr "·¿¤Ë¸ß´¹À­¤Î¤Ê¤¤´Ø¿ô¤Î¥­¥ã¥¹¥È¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1225 -msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes" -msgstr "format °À­¤ò¤Î¸õÊä¤È¤Ê¤ê¤½¤¦¤Ê´Ø¿ô¤Ë¤Ä¤¤¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1228 -msgid "Warn about casts which discard qualifiers" -msgstr "½¤¾þ»Ò¤ò¼è¤êµî¤ë¥­¥ã¥¹¥È¤Ë¤Ä¤¤¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1231 -msgid "Warn about subscripts whose type is 'char'" -msgstr "ź»ú¤Î·¿¤¬ 'char' ¤Ç¤¢¤ì¤Ð·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1234 toplev.c:1237 -msgid "Warn if nested comments are detected" -msgstr "Æþ¤ì»Ò¤Ë¤Ê¤Ã¤¿¥³¥á¥ó¥È¤ò¸¡½Ð¤·¤¿¤È¤­¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1240 -msgid "Warn about possibly confusing type conversions" -msgstr "·¿ÊÑ´¹¤¬º®Í𤹤ë²ÄǽÀ­¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1243 -msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format anomalies" -msgstr "printf/scanf/strftime/strfmon ·Á¼°¤ÎÊѧŪ¤Ê¤â¤Î¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1247 -msgid "Don't warn about strftime formats yielding 2 digit years" -msgstr "strftime ·Á¼°¤¬Æó·å¤Çǯ¤òɽ¤·¤Æ¤¤¤ë»þ¤Î·Ù¹ð¤·¤Ê¤¤" - -#: toplev.c:1250 -msgid "Don't warn about too many arguments to format functions" -msgstr "format ´Ø¿ô¤Ø¤Î¿¤¹¤®¤ë°ú¿ô¤Ë´Ø¤¹¤ë·Ù¹ð¤·¤Ê¤¤" - -#: toplev.c:1252 -msgid "Warn about non-string-literal format strings" -msgstr "Èóʸ»úÎó¥ê¥Æ¥é¥ë¤Î format ʸ»úÎó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1255 -msgid "Warn about possible security problems with format functions" -msgstr "¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£Åª¤ÊÌäÂê¤È¤Ê¤ê¤¦¤ë format ´Ø¿ô¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1258 -msgid "Warn about implicit function declarations" -msgstr "°ÅÌۤδؿôÀë¸À¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1262 -msgid "Warn when a declaration does not specify a type" -msgstr "Àë¸À¤¬·¿¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1267 -msgid "Warn about the use of the #import directive" -msgstr "#import ¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö¤ÎÍøÍѤ˴ؤ·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1271 -msgid "Do not warn about using 'long long' when -pedantic" -msgstr "-pedantic »ØÄê»þ¤Ç¤â 'long long' ¤Î»ÈÍѤˤĤ¤¤Æ¤Ï·Ù¹ð¤·¤Ê¤¤" - -#: toplev.c:1273 -msgid "Warn about suspicious declarations of main" -msgstr "µ¿¤ï¤·¤¤ main ¤ÎÀë¸À¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1276 -msgid "Warn about possibly missing braces around initialisers" -msgstr "½é´ü²½»Ò¤Î¼þ¤ê¤Ë¥Ö¥ì¡¼¥¹¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤ëÍͤǤ¢¤ì¤Ð·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1279 -msgid "Warn about global funcs without previous declarations" -msgstr "»öÁ°¤ÎÀë¸À¤Ê¤·¤ÎÂç°è´Ø¿ô¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1282 -msgid "Warn about global funcs without prototypes" -msgstr "¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ê¤·¤ÎÂç°è´Ø¿ô¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1285 -msgid "Warn about use of multicharacter literals" -msgstr "Ê£¿ôʸ»ú¥ê¥Æ¥é¥ë¤Î»ÈÍѤ˴ؤ·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1288 -msgid "Warn about externs not at file scope level" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥¹¥³¡¼¥×¥ì¥Ù¥ë¤Ç¤Ê¤¤ extern ¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1291 -msgid "Warn about possible missing parentheses" -msgstr "³ç¸Ì¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1294 -msgid "Warn about possible violations of sequence point rules" -msgstr "ÉûºîÍÑ´°Î»ÅÀµ¬Â§¤òÇˤë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1297 -msgid "Warn about function pointer arithmetic" -msgstr "´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Î·×»»¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1300 -msgid "Warn about multiple declarations of the same object" -msgstr "Ʊ°ì¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ÎÀë¸À¤¬Ê£¿ô¤¢¤ì¤Ð·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1303 -msgid "Warn about signed/unsigned comparisons" -msgstr "Éä¹çÉÕ¤­/Éä¹ç̵¤·¤ÎÈæ³Ó¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1306 -msgid "Warn about testing equality of floating point numbers" -msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤ÎÅù²Á¥Æ¥¹¥È¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1309 -msgid "Warn about unrecognized pragmas" -msgstr "ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤ pragma ¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1312 -msgid "Warn about non-prototyped function decls" -msgstr "¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤´Ø¿ôÀë¸À¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1315 -msgid "Warn about constructs whose meaning change in ISO C" -msgstr "ISO C ¤Ç¤½¤Î°ÕÌ£¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤¿ÆâÍƤ˴ؤ·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1318 -msgid "Warn when trigraphs are encountered" -msgstr "¥È¥é¥¤¥°¥é¥Õ¤òȯ¸«¤·¤¿¤È¤­¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1323 -msgid "Mark strings as 'const char *'" -msgstr "ʸ»úÎó¤ò 'const char *' ¤È¤·¤Æ¥Þ¡¼¥¯¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1471 -msgid "Warn when a function is unused" -msgstr "´Ø¿ô¤¬»È¤ï¤ì¤Ê¤¤¤È¤­¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1473 -msgid "Warn when a label is unused" -msgstr "¥é¥Ù¥ë¤¬»È¤ï¤ì¤Ê¤¤¤È¤­¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1475 -msgid "Warn when a function parameter is unused" -msgstr "´Ø¿ô¤Î²¾°ú¿ô¤¬»È¤ï¤ì¤Ê¤¤¤È¤­¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1477 -msgid "Warn when a variable is unused" -msgstr "ÊÑ¿ô¤¬»È¤ï¤ì¤Ê¤¤¤È¤­¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1479 -msgid "Warn when an expression value is unused" -msgstr "¼°¤ÎÃͤ¬»È¤ï¤ì¤Ê¤¤¤È¤­¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1481 -msgid "Do not suppress warnings from system headers" -msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥Ø¥Ã¥À¤«¤é¤Î·Ù¹ð¤òÍÞÀ©¤·¤Ê¤¤" - -#: toplev.c:1483 -msgid "Treat all warnings as errors" -msgstr "Á´¤Æ¤Î·Ù¹ð¤ò¥¨¥é¡¼¤È¤·¤Æ¼è¤ê°·¤¦" - -#: toplev.c:1485 -msgid "Warn when one local variable shadows another" -msgstr "¤¢¤ë¥í¡¼¥«¥ëÊÑ¿ô¤¬Â¾¤Î¤â¤Î¤òʤ¤¤±£¤¹¤È¤­¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1487 -msgid "Warn about enumerated switches missing a specific case" -msgstr "ÎóµóÄê¿ô¤Î switch ¤Ç case »ØÄ꤬·ç¤±¤Æ¤¤¤ë¤â¤Î¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1489 -msgid "Warn about returning structures, unions or arrays" -msgstr "¹½Â¤ÂΡ¢¶¦ÍÑÂÎËô¤ÏÇÛÎó¤òÊÖ¤¹¤â¤Î¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1491 -msgid "Warn about pointer casts which increase alignment" -msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Î¥­¥ã¥¹¥È¤Ç¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤¬Áý²Ã¤¹¤ë¤â¤Î¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1493 -msgid "Warn about code that will never be executed" -msgstr "¼Â¹Ô¤µ¤ì¤ë¤³¤È¤¬¤Ê¤¤¥³¡¼¥É¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1495 -msgid "Warn about unitialized automatic variables" -msgstr "½é´ü²½¤µ¤ì¤Ê¤¤¼«Æ°ÊÑ¿ô¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1497 -msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" -msgstr "¥¤¥ó¥é¥¤¥ó´Ø¿ô¤ò¥¤¥ó¥é¥¤¥ó²½¤Ç¤­¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1499 -msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout" -msgstr "packed °À­¤¬¹½Â¤ÂÎÇÛÃ֤˱ƶÁ¤·¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1501 -msgid "Warn when padding is required to align struct members" -msgstr "¹½Â¤ÂÎ¥á¥ó¥Ð¤Î¥¢¥é¥¤¥ó¤Ç¡¢¥Ñ¥Ç¥£¥ó¥°¤òÍפ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1503 -msgid "Warn when an optimization pass is disabled" -msgstr "ºÇŬ²½²áÄø¤¬Ìµ¸ú²½¤µ¤ì¤¿¾ì¹ç¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1505 -msgid "Warn about functions which might be candidates for attribute noreturn" -msgstr "noreturn °À­¤Î¸õÊä¤È¤Ê¤ê¤½¤¦¤Ê´Ø¿ô¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë" - -#: toplev.c:1539 toplev.c:5061 tradcpp.c:776 -#, c-format -msgid "Invalid option `%s'" -msgstr "̵¸ú¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s'" - -#: toplev.c:1741 -#, c-format -msgid "Internal error: %s" -msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: %s" - -#: toplev.c:2056 -#, c-format -msgid "`%s' used but never defined" -msgstr "`%s' ¤¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬Ì¤ÄêµÁ¤Ç¤¹" - -#: toplev.c:2059 -#, c-format -msgid "`%s' declared `static' but never defined" -msgstr "`%s' ¤¬ `static' ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬Ì¤ÄêµÁ¤Ç¤¹" - -#: toplev.c:2081 -#, c-format -msgid "`%s' defined but not used" -msgstr "`%s' ¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬»È¤ï¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" - -#: toplev.c:2259 -#, c-format -msgid "can't open %s for writing" -msgstr "%s ¤ò½ñ¤­¹þ¤ßÍѤ˳«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" - -#: toplev.c:2312 -msgid "-ffunction-sections not supported for this target." -msgstr "-ffunction-sections ¤Ï¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç¼õ¤±Æþ¤ì¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" - -#: toplev.c:2317 -msgid "-fdata-sections not supported for this target." -msgstr "-fdata-sections ¤Ï¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç¼õ¤±Æþ¤ì¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" - -#: toplev.c:2325 -msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible." -msgstr "-ffunction-sections ¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹ -- ¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÉÔ²Äǽ¤Ç¤¹" - -#: toplev.c:2331 -msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets." -msgstr "-ffunction-sections ¤Ï¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ë¤è¤Ã¤Æ¤Ï¥Ç¥Ð¥Ã¥°¤Ë±Æ¶Á¤¹¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó" - -#: toplev.c:2372 -msgid "Errors detected in input file (your bison.simple is out of date)\n" -msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼ (¤¢¤Ê¤¿¤Î bison.simple ¤Ï¸Å¤¹¤®¤Þ¤¹)\n" - -#: toplev.c:2509 -#, c-format -msgid "error writing to %s" -msgstr "%s ¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹" - -#: toplev.c:2614 -#, c-format -msgid "invalid register name `%s' for register variable" -msgstr "`%s' ¤Ï¥ì¥¸¥¹¥¿ÊÑ¿ô¤È¤·¤Æ¤Ï̵¸ú¤Ê¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾¤Ç¤¹" - -#: toplev.c:3863 -msgid " -ffixed- Mark as being unavailable to the compiler\n" -msgstr " -ffixed- ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤ËÂФ· ¤ò»ÈÍÑÉԲĤȥޡ¼¥¯¤¹¤ë\n" - -#: toplev.c:3864 -msgid " -fcall-used- Mark as being corrupted by function calls\n" -msgstr " -fcall-used- ´Ø¿ô¸Æ¤Ó½Ð¤·¤ÇÇ˲õ¤µ¤ì¤ë ¤È¤·¤Æ¥Þ¡¼¥¯¤¹¤ë\n" - -#: toplev.c:3865 -msgid " -fcall-saved- Mark as being preserved across functions\n" -msgstr " -fcall-saved- ¤¬´Ø¿ô¤òÄ̤¸¤ÆÊÝ»ý¤µ¤ì¤ë¤È¥Þ¡¼¥¯¤¹¤ë\n" - -#: toplev.c:3866 -msgid " -finline-limit= Limits the size of inlined functions to \n" -msgstr " -finline-limit= ¥¤¥ó¥é¥¤¥ó´Ø¿ô¤Î¥µ¥¤¥º¤ò ¤ËÀ©¸Â¤¹¤ë\n" - -#: toplev.c:3867 -msgid " -fmessage-length= Limits diagnostics messages lengths to characters per line. 0 suppresses line-wrapping\n" -msgstr " -fmessage-length= ¿ÇÃÇ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎŤµ¤ò°ì¹ÔÊÕ¤ê ʸ»ú¤ËÀ©¸Â¤¹¤ë¡£ 0 ¤À¤È²þ¹Ô¤òÍÞÀ©¤¹¤ë\n" - -#: toplev.c:3868 -msgid " -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indicates how often source location information should be emitted, as prefix, at the beginning of diagnostics when line-wrapping\n" -msgstr "" -" -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] ¿ÇÃÇ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î²þ¹Ô¤ÎºÝ¤Ë,\n" -" ¥½¡¼¥¹°ÌÃÖ¾ðÊ󤬹Ԥκǽé¤Ëɽ¼¨¤µ¤ì¤ëÉÑÅÙ¤ò»ØÄꤹ¤ë\n" - -#: toplev.c:3879 -msgid " -O[number] Set optimisation level to [number]\n" -msgstr " -O[number] ºÇŬ²½¥ì¥Ù¥ë¤ò [number] ¤ËÀßÄꤹ¤ë\n" - -#: toplev.c:3880 -msgid " -Os Optimise for space rather than speed\n" -msgstr " -Os ®ÅÙ¤è¤ê¤â¥µ¥¤¥º¤ÎºÇŬ²½¤ò¹Ô¤Ê¤¦\n" - -#: toplev.c:3892 -msgid " -pedantic Issue warnings needed by strict compliance to ISO C\n" -msgstr " -pedantic ¸·Ì©¤Ê ISO C ¤Ø¤ÎŬ¹ç¤ËÍפ¹¤ë·Ù¹ð¤òȯ¤¹¤ë\n" - -#: toplev.c:3893 -msgid " -pedantic-errors Like -pedantic except that errors are produced\n" -msgstr " -pedantic-errors -pedantic ¤ÈƱÍͤÀ¤¬¡¢¥¨¥é¡¼¤òȯÀ¸¤µ¤»¤ë\n" - -#: toplev.c:3894 -msgid " -w Suppress warnings\n" -msgstr " -w ·Ù¹ð¤òÍÞÀ©¤¹¤ë\n" - -#: toplev.c:3895 -msgid " -W Enable extra warnings\n" -msgstr " -W ÆÃÊ̤ʷٹð¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë\n" - -#: toplev.c:3906 -msgid " -Wunused Enable unused warnings\n" -msgstr " -Wunused ̤»ÈÍѤˤĤ¤¤Æ¤Î·Ù¹ð¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë\n" - -#: toplev.c:3907 -msgid " -Wid-clash- Warn if 2 identifiers have the same first chars\n" -msgstr " -Wid-clash- Æó¤Ä¤Î¼±Ê̻Ҥ¬ ʸ»úʬ°ìÃפ·¤Æ¤¤¤ì¤Ð·Ù¹ð¤¹¤ë\n" - -#: toplev.c:3908 -msgid " -Wlarger-than- Warn if an object is larger than bytes\n" -msgstr " -Wlarger-than- ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬ ¥Ð¥¤¥È¤è¤êÂ礭¤±¤ì¤Ð·Ù¹ð¤¹¤ë\n" - -#: toplev.c:3909 -msgid " -p Enable function profiling\n" -msgstr " -p ´Ø¿ô¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë\n" - -#: toplev.c:3911 -msgid " -a Enable block profiling \n" -msgstr " -a ¥Ö¥í¥Ã¥¯¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë\n" - -#: toplev.c:3914 -msgid " -ax Enable jump profiling \n" -msgstr " -ax ¥¸¥ã¥ó¥×¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë\n" - -#: toplev.c:3916 -msgid " -o Place output into \n" -msgstr " -o ½ÐÎϤò ¤Ë½ñ¤­¹þ¤à\n" - -#: toplev.c:3917 -msgid "" -" -G Put global and static data smaller than \n" -" bytes into a special section (on some targets)\n" -msgstr "" -" -G ¥Ð¥¤¥È¤è¤ê¾®¤µ¤ÊÂç°è¤ª¤è¤ÓÀÅŪ¥Ç¡¼¥¿¤ò\n" -" ÆÃÊ̤ʥ»¥¯¥·¥ç¥ó¤ËÃÖ¤¯ (¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¼¡Âè)\n" - -#: toplev.c:3928 -msgid " -aux-info Emit declaration info into \n" -msgstr " -aux-info Àë¸À¾ðÊó¤ò ¤Øȯ¹Ô¤¹¤ë\n" - -#: toplev.c:3929 -msgid " -quiet Do not display functions compiled or elapsed time\n" -msgstr " -quiet ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿´Ø¿ô¤ä·Ð²á»þ´Ö¤òɽ¼¨¤·¤Ê¤¤\n" - -#: toplev.c:3930 -msgid " -version Display the compiler's version\n" -msgstr " -version ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" - -#: toplev.c:3931 -msgid " -d[letters] Enable dumps from specific passes of the compiler\n" -msgstr " -d[letters] ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Î²áÄø¤«¤é¤Î¥À¥ó¥×¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë\n" - -#: toplev.c:3932 -msgid " -dumpbase Base name to be used for dumps from specific passes\n" -msgstr " -dumpbase ²áÄø¤«¤é¤Î¥À¥ó¥×¤Ë»È¤ï¤ì¤ë̾Á°¤Î¥Ù¡¼¥¹¤È¤¹¤ë\n" - -#: toplev.c:3934 -msgid " -fsched-verbose= Set the verbosity level of the scheduler\n" -msgstr " -fsched-verbose= ¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥é¤ÎñÁÀå¥ì¥Ù¥ë¤òÀßÄꤹ¤ë\n" - -#: toplev.c:3936 -msgid " --help Display this information\n" -msgstr " --help ¤³¤Î¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" - -#: toplev.c:3951 -msgid "\nLanguage specific options:\n" -msgstr "\n¸À¸ì»ÅÍÍ¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n" - -#: toplev.c:3963 -#, c-format -msgid " %-23.23s [undocumented]\n" -msgstr " %-23.23s [ʸ½ñ²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤]\n" - -#: toplev.c:3971 toplev.c:3985 -#, c-format -msgid "\nThere are undocumented %s specific options as well.\n" -msgstr "\nʸ½ñ²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤ %s »ÅÍÍ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤â¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n" - -#: toplev.c:3975 -#, c-format -msgid "\n Options for %s:\n" -msgstr "\n %s ÍÑ¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n" - -#: toplev.c:4006 -msgid "\nTarget specific options:\n" -msgstr "\n¥¿¡¼¥²¥Ã¥È»ÅÍÍ¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n" - -#: toplev.c:4020 toplev.c:4039 -#, c-format -msgid " -m%-23.23s [undocumented]\n" -msgstr " -m%-23.23s [ʸ½ñ²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤]\n" - -#: toplev.c:4048 -msgid "\nThere are undocumented target specific options as well.\n" -msgstr "\nʸ½ñ²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¿¡¼¥²¥Ã¥È»ÅÍÍ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤â¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n" - -#: toplev.c:4050 -msgid " They exist, but they are not documented.\n" -msgstr " ¤³¤ì¤é¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤¹¤¬¡¢Ê¸½ñ²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" - -#: toplev.c:4106 -#, c-format -msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" -msgstr "ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤ gcc ¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥ª¥×¥·¥ç¥ó: %c" - -#: toplev.c:4172 -#, c-format -msgid "unrecognized register name `%s'" -msgstr "ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾ `%s'" - -#: toplev.c:4196 toplev.c:4880 -#, c-format -msgid "Unrecognized option `%s'" -msgstr "ǧ¼±ÉÔǽ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s'" - -#: toplev.c:4322 -#, c-format -msgid "use -gdwarf -g%d for DWARF v1, level %d" -msgstr "-gdwarf -g%d ¤ò»ÈÍÑ (DWARF v1, ¥ì¥Ù¥ë %d)" - -#: toplev.c:4325 -msgid "use -gdwarf-2 for DWARF v2" -msgstr "-gdwarf-2 ¤ò»ÈÍÑ (DWARF v2)" - -#: toplev.c:4330 -#, c-format -msgid "ignoring option `%s' due to invalid debug level specification" -msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥ì¥Ù¥ë»ØÄê¤Ë¤è¤ê¡¢¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹" - -#: toplev.c:4353 toplev.c:4878 -#, c-format -msgid "`%s': unknown or unsupported -g option" -msgstr "`%s': ÉÔÌÀ¤Þ¤¿¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Ê¤¤ -g ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹" - -#: toplev.c:4360 -#, c-format -msgid "`%s' ignored, conflicts with `-g%s'" -msgstr "`%s' ¤Ï `-g%s' ¤È¶¥¹ç¤¹¤ë¤¿¤á̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: toplev.c:4439 -msgid "-param option missing argument" -msgstr "-param ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: toplev.c:4448 -#, c-format -msgid "invalid --param option: %s" -msgstr "̵¸ú¤Ê --param ¥ª¥×¥·¥ç¥ó: %s" - -#: toplev.c:4460 -#, c-format -msgid "invalid parameter value `%s'" -msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥é¥á¥¿ÃÍ `%s'" - -#: toplev.c:4551 -msgid "`-a' option (basic block profile) not supported" -msgstr "`-a' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó(´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë)¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#: toplev.c:4559 -msgid "`-ax' option (jump profiling) not supported" -msgstr "`-ax' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó(¥¸¥ã¥ó¥×¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë)¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#: toplev.c:4870 -#, c-format -msgid "Ignoring command line option '%s'" -msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¥ª¥×¥·¥ç¥ó '%s' ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹" - -#: toplev.c:4873 -#, c-format -msgid "(It is valid for %s but not the selected language)" -msgstr "(%s ÍѤȤ·¤Æ¤ÏÀµ¾ï¤Ç¤¹¤¬¡¢ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¸À¸ì¤È¤·¤Æ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹)" - -#: toplev.c:4911 -msgid "-Wuninitialized is not supported without -O" -msgstr "-Wuninitialized ¤Ï -O ̵¤·¤Ë¤Ï¼õ¤±Æþ¤ì¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" - -#: toplev.c:4938 -msgid "`-ax' and `-a' are conflicting options. `-a' ignored." -msgstr "`-ax' ¤È `-a' ¤ÏÌ·½â¤¹¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£`-a' ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤·¤¿¡£" - -#: toplev.c:4959 -msgid "instruction scheduling not supported on this target machine" -msgstr "Ì¿Î᥹¥±¥¸¥å¡¼¥ê¥ó¥°¤Ï¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Þ¥·¥ó¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" - -#: toplev.c:4963 -msgid "this target machine does not have delayed branches" -msgstr "¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Þ¥·¥ó¤ÏÃÙ±äʬ´ô¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#: toplev.c:4972 -msgid "profiling does not work without a frame pointer" -msgstr "¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥Õ¥ì¡¼¥à¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ê¤·¤Ç¤ÏÆ°ºî¤·¤Þ¤»¤ó" - -#: toplev.c:4987 -#, c-format -msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine" -msgstr "-f%sleading-underscore ¤Ï¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Þ¥·¥ó¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" - -#: toplev.c:5007 -#, c-format -msgid "Data size %ld.\n" -msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥µ¥¤¥º %ld.\n" - -#: toplev.c:5078 -#, c-format -msgid "" -"%s%s%s version %s (%s)\n" -"%s\tcompiled by GNU C version %s.\n" -"%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n" -msgstr "" -"%s%s%s version %s (%s)\n" -"%s\tcompiled by GNU C version %s.\n" -"%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n" - -#: toplev.c:5134 -msgid "options passed: " -msgstr "ÅϤµ¤ì¤¿¥ª¥×¥·¥ç¥ó: " - -#: toplev.c:5163 -msgid "options enabled: " -msgstr "Í­¸ú¥ª¥×¥·¥ç¥ó: " - -#: tradcif.y:110 tradcif.y:121 -msgid "division by zero in #if" -msgstr "#if ¤Ç¥¼¥í½ü»»¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" - -#. It's a float since it contains a point. -#: tradcif.y:230 -msgid "floating point numbers not allowed in #if expressions" -msgstr "#if ¼°¤ÎÃæ¤Ç¤ÎÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤Ïµö²Ä¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" - -#: tradcif.y:276 -msgid "Invalid number in #if expression" -msgstr "#if ¼°¤ÎÃæ¤Ë̵¸ú¤Ê¿ôÃÍ" - -#: tradcif.y:361 -msgid "Invalid character constant in #if" -msgstr "̵¸ú¤Êʸ»úÄê¿ô¤¬ #if ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" - -#: tradcif.y:398 -msgid "double quoted strings not allowed in #if expressions" -msgstr "Æó½Å¤Ë¥¯¥©¡¼¥È¤µ¤ì¤¿Ê¸»úÎó¤Ï #if ¼°Æâ¤Ç¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó" - -#: tradcif.y:411 -msgid "Invalid token in expression" -msgstr "̵¸ú¤Ê¥È¡¼¥¯¥ó¤¬¼°¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" - -#: tradcif.y:502 -msgid "octal character constant does not fit in a byte" -msgstr "8 ¿Ê¿ôʸ»úÄê¿ô¤¬ 1 ¥Ð¥¤¥È¤Ë¼ý¤Þ¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: tradcif.y:527 -msgid "hex character constant does not fit in a byte" -msgstr "16 ¿Ê¿ôʸ»úÄê¿ô¤¬ 1 ¥Ð¥¤¥È¤Ë¼ý¤Þ¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: tradcif.y:558 -msgid "empty #if expression" -msgstr "¶õ¤Î #if ¼°¤Ç¤¹" - -#: tradcif.y:572 -msgid "Junk after end of expression." -msgstr "¼°¤Î½ª¤ê°Ê¹ß¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" - -#: tradcpp.c:137 -msgid "macro or #include recursion too deep" -msgstr "¥Þ¥¯¥í¤Þ¤¿¤Ï #include ¤ÎºÆµ¢¤¬¿¼¤¹¤®¤Þ¤¹" - -#: tradcpp.c:550 -#, c-format -msgid "Usage: %s [switches] input output" -msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥¹¥¤¥Ã¥Á] ÆþÎÏ ½ÐÎÏ" - -#: tradcpp.c:566 -msgid "-traditional is not supported in C++" -msgstr "-traditional ¤Ï C++ ¤Ç¤Ï¼õ¤±ÉÕ¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" - -#: tradcpp.c:568 -msgid "-traditional and -ansi are mutually exclusive" -msgstr "-traditional ¤È -ansi ¤È¤ÏÁê¸ßÇÓ¾Ū¤Ç¤¹" - -#: tradcpp.c:582 -msgid "Filename missing after -i option" -msgstr "-i ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¸å¤í¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: tradcpp.c:600 -msgid "Filename missing after -o option" -msgstr "-o ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¸å¤í¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: tradcpp.c:659 -#, c-format -msgid "Target missing after %s option" -msgstr "%s ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¸å¤í¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: tradcpp.c:673 -#, c-format -msgid "Filename missing after %s option" -msgstr "%s ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¸å¤í¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: tradcpp.c:698 -#, c-format -msgid "Macro name missing after -%c option" -msgstr "-%c ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¸å¤í¤Î¥Þ¥¯¥í̾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: tradcpp.c:718 -msgid "-pedantic and -traditional are mutually exclusive" -msgstr "-pedantic ¤È -traditional ¤È¤ÏÁê¸ßÇÓ¾Ū¤Ç¤¹" - -#: tradcpp.c:723 -msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive" -msgstr "-trigraphs ¤È -traditional ¤È¤ÏÁê¸ßÇÓ¾Ū¤Ç¤¹" - -#: tradcpp.c:749 -msgid "Directory name missing after -I option" -msgstr "-I ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¸å¤í¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: tradcpp.c:1425 tradcpp.c:3916 -msgid "`/*' within comment" -msgstr "`/*' ¤¬¥³¥á¥ó¥ÈÆâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" - -#: tradcpp.c:1800 -#, c-format -msgid "unterminated #%s conditional" -msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤ #%s ¾ò·ï" - -#: tradcpp.c:2159 -msgid "not in any file?!" -msgstr "Á´¤¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤Ê¤¤?!" - -#: tradcpp.c:2265 -msgid "`defined' must be followed by ident or (ident)" -msgstr "`defined' ¤Î¸å¤í¤Ë ident ¤ä (ident) ¤¬¤³¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: tradcpp.c:2269 -msgid "cccp error: invalid special hash type" -msgstr "cccp ¥¨¥é¡¼: Æüì¥Ï¥Ã¥·¥å·¿¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹" - -#: tradcpp.c:2367 tradcpp.c:2437 -msgid "#include expects \"fname\" or " -msgstr "#include ¤Î¸å¤Ë¤Ï \"fname\" ¤ä ¤¬É¬ÍפǤ¹" - -#: tradcpp.c:2522 -#, c-format -msgid "No include path in which to find %.*s" -msgstr "%.*s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ë¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É¥Ñ¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: tradcpp.c:2700 -msgid "invalid macro name" -msgstr "̵¸ú¤Ê¥Þ¥¯¥í̾" - -#: tradcpp.c:2708 -#, c-format -msgid "invalid macro name `%s'" -msgstr "̵¸ú¤Ê¥Þ¥¯¥í̾ `%s'" - -#: tradcpp.c:2713 -msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name" -msgstr "\"defined\" ¤ò¥Þ¥¯¥í̾¤È¤·¤Æ¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó" - -#: tradcpp.c:2740 -msgid "parameter name starts with a digit in #define" -msgstr "#define Ãæ¤Î²¾°ú¿ô̾¤¬¿ô»ú¤Ç»Ï¤Þ¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: tradcpp.c:2750 -msgid "badly punctuated parameter list in #define" -msgstr "#define Ãæ¤Î²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬ÊѤ˶èÀÚ¤é¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: tradcpp.c:2758 -msgid "unterminated parameter list in #define" -msgstr "#define Ãæ¤Î²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#: tradcpp.c:2806 -#, c-format -msgid "\"%.*s\" redefined" -msgstr "\"%.*s\" ¤¬ºÆÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: tradcpp.c:3063 -msgid "# operator should be followed by a macro argument name" -msgstr "# ±é»»»Ò¤Î¸å¤í¤Ë¤Ï¥Þ¥¯¥í°ú¿ô̾¤¬Â³¤¤¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: tradcpp.c:3110 tradcpp.c:3136 tradcpp.c:3150 tradcpp.c:3157 tradcpp.c:3182 -msgid "invalid format #line command" -msgstr "#line ¥³¥Þ¥ó¥É¤Î½ñ¼°¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹" - -#: tradcpp.c:3208 -msgid "undefining `defined'" -msgstr "`defined' ¤ò undef ¤·¤Þ¤¹" - -#: tradcpp.c:3212 -#, c-format -msgid "undefining `%s'" -msgstr "`%s' ¤ò undef ¤·¤Þ¤¹" - -#: tradcpp.c:3268 -msgid "extra text at end of directive" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö¤Î½ª¤ê¤Ë;ʬ¤Ê¥Æ¥¯¥¹¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" - -#: tradcpp.c:3375 -#, c-format -msgid "#error%.*s" -msgstr "#error%.*s" - -#: tradcpp.c:3385 -#, c-format -msgid "#warning%.*s" -msgstr "#warning%.*s" - -#: tradcpp.c:3541 -msgid "#elif not within a conditional" -msgstr "#elif ¤¬¾ò·ïʸ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: tradcpp.c:3798 -#, c-format -msgid "#%s not within a conditional" -msgstr "#%s ¤¬¾ò·ïʸ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: tradcpp.c:3806 -msgid "#else or #elif after #else" -msgstr "#else ¤Î¸å¤í¤Ë #else ¤ä #elif ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" - -#: tradcpp.c:3846 -msgid "#else not within a conditional" -msgstr "#else ¤¬¾ò·ïʸ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: tradcpp.c:3877 -msgid "unbalanced #endif" -msgstr "Âбþ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤ #endif" - -#: tradcpp.c:3971 -msgid "unterminated string or character constant" -msgstr "½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤Ê¸»úÎóÄê¿ôËô¤Ïʸ»úÄê¿ô" - -#: tradcpp.c:4129 -#, c-format -msgid "arguments given to macro `%s'" -msgstr "¥Þ¥¯¥í `%s' ¤Ë°ú¿ô¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: tradcpp.c:4135 -#, c-format -msgid "no args to macro `%s'" -msgstr "¥Þ¥¯¥í `%s' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: tradcpp.c:4137 -#, c-format -msgid "only 1 arg to macro `%s'" -msgstr "¥Þ¥¯¥í `%s' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬°ì¸Ä¤·¤«¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: tradcpp.c:4139 -#, c-format -msgid "only %d args to macro `%s'" -msgstr "%d ¸Ä¤Î°ú¿ô¤·¤«¥Þ¥¯¥í `%s' ¤ËÅϤ·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#: tradcpp.c:4141 -#, c-format -msgid "too many (%d) args to macro `%s'" -msgstr "°ú¿ô¤Î¿ô (%d) ¤¬¥Þ¥¯¥í `%s' ¤ËÂФ·¤Æ¿¤¹¤®¤Þ¤¹" - -#: tradcpp.c:4767 -#, c-format -msgid "" -"Internal error in %s, at tradcpp.c:%d\n" -"Please submit a full bug report.\n" -"See %s for instructions." -msgstr "" -"%s ¤ÇÆâÉô¥¨¥é¡¼¡¢(tradcpp.c:%d)\n" -"´°Á´¤Ê¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤òÁ÷¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -"%s ¤Ç¤½¤Î¼ê½ç¤ò¸«¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" - -#: tree.c:3879 -msgid "arrays of functions are not meaningful" -msgstr "´Ø¿ô¤ÎÇÛÎó¤Ï°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: tree.c:3936 -msgid "function return type cannot be function" -msgstr "´Ø¿ô¤ÎÊÖ¤¹·¿¤¬´Ø¿ô¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: tree.c:4673 -msgid "invalid initializer for bit string" -msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ó¥Ã¥ÈÎó½é´ü²½»Ò¤Ç¤¹" - -#: tree.c:4732 -#, c-format -msgid "Tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d" -msgstr "Tree ¸¡ºº: %s ¤¬¤¢¤ë¤Ù¤­½ê¤Ë %s ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹(%s Æâ, %s:%d)" - -#: tree.c:4749 -#, c-format -msgid "Tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d" -msgstr "Tree ¸¡ºº: ¥¯¥é¥¹ '%c' ¤Î¤Ï¤º¤¬ '%c' (%s) ¤Ç¤¹(%s Æâ, %s:%d)" - -#: varasm.c:639 -#, c-format -msgid "register name not specified for `%s'" -msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾¤¬ `%s' ÍѤ˻ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#: varasm.c:641 -#, c-format -msgid "invalid register name for `%s'" -msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ë¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾¤È¤·¤Æ̵¸ú¤Ç¤¹" - -#: varasm.c:644 -#, c-format -msgid "data type of `%s' isn't suitable for a register" -msgstr "`%s' ¤Î¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï register ¤Ë¤Ï¤Õ¤µ¤ï¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: varasm.c:647 -#, c-format -msgid "register specified for `%s' isn't suitable for data type" -msgstr "`%s' ¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿ register ¤Ï¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ë¤Õ¤µ¤ï¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: varasm.c:656 -msgid "global register variable has initial value" -msgstr "Âç°è register ÊÑ¿ô¤¬½é´üÃͤò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#: varasm.c:659 -msgid "volatile register variables don't work as you might wish" -msgstr "volatile register ÊÑ¿ô¤Ï°Õ¿Þ¤·¤¿¤è¤¦¤Ë¤ÏÆ°ºî¤·¤Þ¤»¤ó" - -#: varasm.c:695 -#, c-format -msgid "register name given for non-register variable `%s'" -msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾¤¬Èó register ÊÑ¿ô `%s' ¤ËÍ¿¤¨¤é¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: varasm.c:1333 -#, c-format -msgid "size of variable `%s' is too large" -msgstr "ÊÑ¿ô `%s' ¤Î¥µ¥¤¥º¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹" - -#: varasm.c:1373 -#, c-format -msgid "alignment of `%s' is greater than maximum object file alignment. Using %d." -msgstr "`%s' ¤Î¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤Ï¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎºÇÂçÃͤè¤ê¤âÂ礭¤¤¤Ç¤¹¡£ %d ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹¡£" - -#: varasm.c:1420 -#, c-format -msgid "requested alignment for %s is greater than implemented alignment of %d." -msgstr "%s ¤ËÍ׵ᤵ¤ì¤¿¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤¿¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È %d ¤è¤êÂ礭¤¤¤Ç¤¹" - -#: varasm.c:1899 -msgid "floating point trap outputting a constant" -msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤Î¨Ãͤò½ÐÎϤ¹¤ëºÝ¤Ë¥È¥é¥Ã¥×¤¬¤«¤«¤ê¤Þ¤·¤¿" - -#: varasm.c:4304 -msgid "initializer for integer value is too complicated" -msgstr "À°¿ô¤Î½é´üÀßÄê»Ò¤ÎÃͤ¬Ê£»¨¤¹¤®¤Þ¤¹" - -#: varasm.c:4310 -msgid "initializer for floating value is not a floating constant" -msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤Î½é´üÀßÄê»Ò¤ÎÃͤ¬¡¢ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÄê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: varasm.c:4367 -msgid "unknown set constructor type" -msgstr "ÉÔÌÀ¤ÊÀßÄêºÑ¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿·¿¤Ç¤¹" - -#: varasm.c:4572 -#, c-format -msgid "invalid initial value for member `%s'" -msgstr "¥á¥ó¥Ð `%s' ¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê½é´üÃÍ" - -#: varasm.c:4754 -#, c-format -msgid "weak declaration of `%s' must be public" -msgstr "`%s' ¤Î weak Àë¸À¤Ï public ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: varasm.c:4756 -#, c-format -msgid "weak declaration of `%s' must precede definition" -msgstr "`%s' ¤Î weak Àë¸À¤ÏÄêµÁ¤è¤ê¤âÀè¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: varasm.c:4852 -msgid "only weak aliases are supported in this configuration" -msgstr "¸½ºß¤ÎÀßÄê¤Ç¤Ï weak alias ¤·¤«¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" - -#: varasm.c:4857 -msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored" -msgstr "¸½ºß¤ÎÀßÄê¤Ç¤Ï alias ÄêµÁ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó -- ̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: varray.c:87 -#, c-format -msgid "Virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds" -msgstr "²¾Áۥơ¼¥Ö¥ë %s[%lu]: Í×ÁÇ %lu ¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹" - -#. Print an error message for unrecognized stab codes. -#: xcoffout.c:176 -#, c-format -msgid "No sclass for %s stab (0x%x)\n" -msgstr "%s ¥¹¥¿¥ÖÍѤΠsclass ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó (0x%x)\n" - -#: config/alpha/freebsd.h:35 config/i386/freebsd-aout.h:236 +#: config/sparc/freebsd.h:31 config/alpha/freebsd.h:36 +#: config/i386/freebsd-aout.h:227 config/ia64/freebsd.h:24 msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)" msgstr "`-p' ¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó. `-pg' ¤È gprof(1) ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" -#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:918 -msgid "may not use both -EB and -EL" -msgstr "-EB ¤È -EL ¤ÎξÊý¤ò»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: config/arm/arm.h:216 -msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together" -msgstr "-mapcs-26 ¤È -mapcs-32 ¤ÏƱ»þ¤Ë»È¤¨¤Þ¤»¤ó" - -#: config/arm/arm.h:228 -msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together" -msgstr "-msoft-float ¤È -mhard_float ¤ÏƱ»þ¤Ë»È¤¨¤Þ¤»¤ó" - -#: config/arm/arm.h:239 -msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together" -msgstr "-mbig-endian ¤È -mlittle-endian ¤ÏƱ»þ¤Ë»È¤¨¤Þ¤»¤ó" - -#: config/arm/arm.h:257 -msgid "Incompatible interworking options" -msgstr "¸ß´¹À­¤Î¤Ê¤¤ interworking ¥ª¥×¥·¥ç¥ó" - -#: config/arm/riscix.h:73 config/arm/riscix.h:135 -msgid "-mbsd and -pedantic incompatible" -msgstr "-mbsd ¤È -pedantic ¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: config/arm/riscix.h:74 config/arm/riscix.h:136 -msgid "-mbsd and -mxopen incompatible" -msgstr "-mbsd ¤È -mxopen ¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: config/arm/riscix.h:75 config/arm/riscix.h:137 -msgid "-mxopen and -pedantic incompatible" -msgstr "-mxopen ¤È -pedantic ¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:101 config/dsp16xx/dsp16xx.h:110 -msgid "A -ifile option requires a -map option" -msgstr "-ifile ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ï -map ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬É¬ÍפǤ¹" - -#: config/i386/cygwin.h:103 -msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible" -msgstr "mno-cygwin ¤È mno-win32 ¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: config/i386/cygwin.h:158 config/i386/mingw32.h:63 -msgid "shared and mdll are not compatible" -msgstr "shared ¤È mdll ¤È¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: config/i386/sco5.h:777 config/i386/sco5.h:852 -msgid "-static not valid with -mcoff" -msgstr "-static ¤¬ -mcoff ¤È¤È¤â¤Ë»È¤ï¤ì¤ë¤Î¤ÏÀµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: config/i386/sco5.h:778 config/i386/sco5.h:853 -msgid "-shared not valid with -mcoff" -msgstr "-shared ¤¬ -mcoff ¤È¤È¤â¤Ë»È¤ï¤ì¤ë¤Î¤ÏÀµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: config/i386/sco5.h:779 config/i386/sco5.h:854 -msgid "-symbolic not valid with -mcoff" -msgstr "-symbolic ¤¬ -mcoff ¤È¤È¤â¤Ë»È¤ï¤ì¤ë¤Î¤ÏÀµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: config/i386/sco5.h:817 -msgid "-fpic is not valid with -mcoff" -msgstr "-fpic ¤¬ -mcoff ¤È¤È¤â¤Ë»È¤ï¤ì¤ë¤Î¤ÏÀµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: config/i386/sco5.h:818 -msgid "-fPIC is not valid with -mcoff" -msgstr "-fPIC ¤¬ -mcoff ¤È¤È¤â¤Ë»È¤ï¤ì¤ë¤Î¤ÏÀµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: config/i386/sco5.h:855 -msgid "-fpic not valid with -mcoff" -msgstr "-fpic -mcoff ¤È¤È¤â¤Ë»È¤ï¤ì¤ë¤Î¤ÏÀµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: config/i386/sco5.h:856 -msgid "-fPIC not valid with -mcoff" -msgstr "-fPIC ¤¬ -mcoff ¤È¤È¤â¤Ë»È¤ï¤ì¤ë¤Î¤ÏÀµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: config/i386/unix.h:122 -msgid "bx]" -msgstr "bx]" - -#: config/i386/unix.h:124 -msgid "bx" -msgstr "bx" - -#: config/i386/unix.h:125 -msgid "cx" -msgstr "cx" - -#: config/i860/fx2800.h:305 -msgid "-p option not supported: use -pg instead" -msgstr "-p ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó. Âå¤ï¤ê¤Ë -pg ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" - -#: config/mcore/mcore.h:65 -msgid "choose either big or little endian, not both" -msgstr "¥Ó¥Ã¥°¤Þ¤¿¤Ï¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥óξÊý¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¤É¤Á¤é¤«¤òÁª¤ó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤" - -#: config/mcore/mcore.h:68 -msgid "choose either m340 or m210 not both" -msgstr "m340 ¤Þ¤¿¤Ï m210 ¤ÎξÊý¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¤É¤Á¤é¤«¤òÁª¤ó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤" - -#: config/mcore/mcore.h:69 -msgid "the m210 does not have little endian support" -msgstr "m210 ¤Ï¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò¹Ô¤Ê¤¨¤Þ¤»¤ó" - -#: config/mips/mips.h:774 -msgid "-pipe is not supported." -msgstr "-pipe ¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#: config/mips/mips.h:913 -msgid "may not use both -mfp64 and -msingle-float" -msgstr "-mfp64 ¤È -msingle-float ¤ÎξÊý¤ò»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: config/mips/mips.h:914 -msgid "may not use both -mfp64 and -m4650" -msgstr "-mfp64 ¤È -m4650 ¤ÎξÊý¤ò»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: config/mips/r3900.h:28 config/mips/r3900.h:42 -msgid "-mhard-float not supported." -msgstr "-mhard-float ¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó." - -#: config/mips/r3900.h:30 config/mips/r3900.h:44 -msgid "-msingle-float and -msoft-float can not both be specified." -msgstr "-msingle-float ¤È -msoft-float ¤ò°ìÅ٤˻ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" - -#: config/nextstep.h:163 config/nextstep.h:166 -msgid "-p profiling is no longer supported. Use -pg instead." -msgstr "-p ¤Ç¤Î¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¤â¤¦Ä󶡤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£Âå¤ï¤ê¤Ë -pg ¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦¡£" - -#: config/vax/vax.h:41 config/vax/vax.h:42 -msgid "profiling not supported with -mg\n" -msgstr "-mg ¤Ç¤Î¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÄ󶡤µ¤ì¤Þ¤»¤ó\n" - -#: f/lang-specs.h:35 gcc.c:593 -msgid "GNU C does not support -C without using -E" -msgstr "GNU C ¤Ï -E ¤òȼ¤ï¤Ê¤¤ -C ¤ò¼ÂÁõ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#: gcc.c:614 java/jvspec.c:68 +#: ada/lang-specs.h:39 gcc.c:698 java/jvspec.c:74 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "-pg ¤È -fomit-frame-pointer ¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: gcc.c:762 +#: ada/lang-specs.h:42 +msgid "-c or -S required for Ada" +msgstr "" + +#: config/vax/vax.h:42 config/vax/vax.h:43 +msgid "profiling not supported with -mg\n" +msgstr "-mg ¤Ç¤Î¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÄ󶡤µ¤ì¤Þ¤»¤ó\n" + +#: gcc.c:677 f/lang-specs.h:35 +msgid "GNU C does not support -C without using -E" +msgstr "GNU C ¤Ï -E ¤òȼ¤ï¤Ê¤¤ -C ¤ò¼ÂÁõ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: gcc.c:846 msgid "-E required when input is from standard input" msgstr "ÆþÎϤ¬É¸½àÆþÎϤξì¹ç¤Ï -E ¤¬É¬ÍפǤ¹" -#: gcc.c:766 -msgid "Compilation of header file requested" +#: gcc.c:850 +#, fuzzy +msgid "compilation of header file requested" msgstr "¥Ø¥Ã¥À¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¬Í׵ᤵ¤ì¤Þ¤·¤¿" +#: config/arm/riscix.h:73 config/arm/riscix.h:133 +msgid "-mbsd and -pedantic incompatible" +msgstr "-mbsd ¤È -pedantic ¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: config/arm/riscix.h:74 config/arm/riscix.h:134 +msgid "-mbsd and -mxopen incompatible" +msgstr "-mbsd ¤È -mxopen ¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: config/arm/riscix.h:75 config/arm/riscix.h:135 +msgid "-mxopen and -pedantic incompatible" +msgstr "-mxopen ¤È -pedantic ¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: config/nextstep.h:161 config/nextstep.h:164 +#, fuzzy +msgid "-p profiling is no longer supported. Use -pg instead" +msgstr "-p ¤Ç¤Î¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¤â¤¦Ä󶡤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£Âå¤ï¤ê¤Ë -pg ¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦¡£" + +#: config/i386/mingw32.h:69 config/i386/cygwin.h:169 +msgid "shared and mdll are not compatible" +msgstr "shared ¤È mdll ¤È¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:103 config/dsp16xx/dsp16xx.h:112 +#, fuzzy +msgid "a -ifile option requires a -map option" +msgstr "-ifile ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ï -map ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬É¬ÍפǤ¹" + +#: config/i386/sco5.h:662 config/i386/sco5.h:737 +msgid "-static not valid with -mcoff" +msgstr "-static ¤¬ -mcoff ¤È¤È¤â¤Ë»È¤ï¤ì¤ë¤Î¤ÏÀµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: config/i386/sco5.h:663 config/i386/sco5.h:738 +msgid "-shared not valid with -mcoff" +msgstr "-shared ¤¬ -mcoff ¤È¤È¤â¤Ë»È¤ï¤ì¤ë¤Î¤ÏÀµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: config/i386/sco5.h:664 config/i386/sco5.h:739 +msgid "-symbolic not valid with -mcoff" +msgstr "-symbolic ¤¬ -mcoff ¤È¤È¤â¤Ë»È¤ï¤ì¤ë¤Î¤ÏÀµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: config/i386/sco5.h:702 +msgid "-fpic is not valid with -mcoff" +msgstr "-fpic ¤¬ -mcoff ¤È¤È¤â¤Ë»È¤ï¤ì¤ë¤Î¤ÏÀµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: config/i386/sco5.h:703 +msgid "-fPIC is not valid with -mcoff" +msgstr "-fPIC ¤¬ -mcoff ¤È¤È¤â¤Ë»È¤ï¤ì¤ë¤Î¤ÏÀµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: config/i386/sco5.h:740 +msgid "-fpic not valid with -mcoff" +msgstr "-fpic -mcoff ¤È¤È¤â¤Ë»È¤ï¤ì¤ë¤Î¤ÏÀµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: config/i386/sco5.h:741 +msgid "-fPIC not valid with -mcoff" +msgstr "-fPIC ¤¬ -mcoff ¤È¤È¤â¤Ë»È¤ï¤ì¤ë¤Î¤ÏÀµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: config/arc/arc.h:59 config/mips/mips.h:1057 +msgid "may not use both -EB and -EL" +msgstr "-EB ¤È -EL ¤ÎξÊý¤ò»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: config/i386/cygwin.h:114 +msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible" +msgstr "mno-cygwin ¤È mno-win32 ¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: config/mips/mips.h:854 +#, fuzzy +msgid "-pipe is not supported" +msgstr "-pipe ¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: config/mips/mips.h:1053 +msgid "may not use both -mfp64 and -msingle-float" +msgstr "-mfp64 ¤È -msingle-float ¤ÎξÊý¤ò»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: config/mips/mips.h:1054 +msgid "may not use both -mfp64 and -m4650" +msgstr "-mfp64 ¤È -m4650 ¤ÎξÊý¤ò»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: config/mips/mips.h:1056 +#, fuzzy +msgid "may not use both -mgp32 and -mfp64" +msgstr "-mfp64 ¤È -m4650 ¤ÎξÊý¤ò»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: config/mips/isa3264.h:123 config/mips/isa3264.h:128 +#: config/mips/isa3264.h:140 config/mips/isa3264.h:145 +#, fuzzy +msgid "-mlong32 and -mlong64 can not both be specified" +msgstr "-msingle-float ¤È -msoft-float ¤ò°ìÅ٤˻ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +#: config/arm/arm.h:213 +msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together" +msgstr "-mapcs-26 ¤È -mapcs-32 ¤ÏƱ»þ¤Ë»È¤¨¤Þ¤»¤ó" + +#: config/arm/arm.h:225 +msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together" +msgstr "-msoft-float ¤È -mhard_float ¤ÏƱ»þ¤Ë»È¤¨¤Þ¤»¤ó" + +#: config/arm/arm.h:236 +msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together" +msgstr "-mbig-endian ¤È -mlittle-endian ¤ÏƱ»þ¤Ë»È¤¨¤Þ¤»¤ó" + +#: config/arm/arm.h:254 +#, fuzzy +msgid "incompatible interworking options" +msgstr "¸ß´¹À­¤Î¤Ê¤¤ interworking ¥ª¥×¥·¥ç¥ó" + +#: config/i860/fx2800.h:299 +msgid "-p option not supported: use -pg instead" +msgstr "-p ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó. Âå¤ï¤ê¤Ë -pg ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" + +#: config/mips/r3900.h:28 config/mips/r3900.h:42 +#, fuzzy +msgid "-mhard-float not supported" +msgstr "-mhard-float ¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó." + +#: config/mips/r3900.h:30 config/mips/r3900.h:44 +#, fuzzy +msgid "-msingle-float and -msoft-float can not both be specified" +msgstr "-msingle-float ¤È -msoft-float ¤ò°ìÅ٤˻ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +#: config/mmix/mmix.h:113 +#, fuzzy +msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive" +msgstr "-traditional ¤È -ansi ¤È¤ÏÁê¸ßÇÓ¾Ū¤Ç¤¹" + #: java/lang-specs.h:33 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" msgstr "-fjni ¤È -femit-class-files ¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" @@ -13927,11 +22248,255 @@ msgstr "-fjni msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" msgstr "-fjini ¤È -femit-class-file ¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#~ msgid "iterator `%s' has derived type" -#~ msgstr "È¿Éü»Ò `%s' ¤ÏÇÉÀ¸·¿¤Ç¤¹" +#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 +msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" +msgstr "" -#~ msgid "iterator `%s' has noninteger type" -#~ msgstr "È¿Éü»Ò `%s' ¤ÏÈóÀ°¿ô·¿¤Ç¤¹" +#: config/mcore/mcore.h:60 +msgid "choose either big or little endian, not both" +msgstr "¥Ó¥Ã¥°¤Þ¤¿¤Ï¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥óξÊý¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¤É¤Á¤é¤«¤òÁª¤ó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤" + +#: config/mcore/mcore.h:63 +msgid "choose either m340 or m210 not both" +msgstr "m340 ¤Þ¤¿¤Ï m210 ¤ÎξÊý¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¤É¤Á¤é¤«¤òÁª¤ó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤" + +#: config/mcore/mcore.h:64 +msgid "the m210 does not have little endian support" +msgstr "m210 ¤Ï¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò¹Ô¤Ê¤¨¤Þ¤»¤ó" + +#~ msgid "type with more precision than %s" +#~ msgstr "%s ¤è¤ê¤âÀºÌ©¤Ê·¿" + +#~ msgid "declaration of `%s' shadows previous local" +#~ msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤ÏÁ°Êý¤Î¥í¡¼¥«¥ë¥·¥ó¥Ü¥ë¤òʤ¤¤±£¤·¤Þ¤¹" + +#~ msgid "ANSI C forbids const or volatile function types" +#~ msgstr "ANSI C ¤Ï const ¤ä volatile ´Ø¿ô·¿¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó" + +#~ msgid "leaving more files than we entered" +#~ msgstr "Æþ¤Ã¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤è¤ê¤â½Ð¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊý¤¬Â¿¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿" + +#~ msgid "universal-character-name used for '%c'" +#~ msgstr "`%c' ¤Ë¥æ¥Ë¥Ð¡¼¥µ¥ë¥­¥ã¥é¥¯¥¿Ì¾¤¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#~ msgid "unknown escape sequence: '\\' followed by char 0x%x" +#~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹: ʸ»ú 0x%x ¤¬¸å¤Ë³¤¯ '\\'" + +#~ msgid "ISO C forbids `&&'" +#~ msgstr "ISO C ¤Ï `&&' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" + +#~ msgid "`[*]' in parameter declaration only allowed in ISO C 99" +#~ msgstr "²¾°ú¿ôÀë¸ÀÃæ¤Î `[*]' ¤Ï ISO C 99 ¤Ç¤Î¤ßµö¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#~ msgid "wrong type argument to %s" +#~ msgstr "%s ¤Ø¤Î°ú¿ô¤Î·¿¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#~ msgid "invalid lvalue in increment" +#~ msgstr "¥¤¥ó¥¯¥ê¥á¥ó¥È¤ÎÃæ¤Ç¤Îº¸ÊÕÃͤ¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹" + +#~ msgid "deprecated initialization of zero-length array" +#~ msgstr "Ťµ 0 ¤Î½é´ü²½¤Ï¿ä¾©¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" + +#~ msgid "initialization of zero-length array before end of structure" +#~ msgstr "¹½Â¤ÂΤκǸå¤è¤êÁ°¤ÇŤµ 0 ¤ÎÇÛÎó¤ò½é´ü²½¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#~ msgid "initialization of zero-length array inside a nested context" +#~ msgstr "¥Í¥¹¥È¤·¤¿Ê¸Ì®¤ÎÆ⦤ÇŤµ 0 ¤ÎÇÛÎó¤ò½é´ü²½¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#~ msgid "Unable to find a temporary location for static chain register" +#~ msgstr "ÀÅŪ¥Á¥§¥¤¥ó¥ì¥¸¥¹¥¿ÍѤΰì»þÎΰè¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" + +#~ msgid "Only initialized variables can be placed into the 8-bit area." +#~ msgstr "8 ¥Ó¥Ã¥ÈÎΰèÆâ¤ËÇÛÃ֤Ǥ­¤ëÊÑ¿ô¤À¤±¤¬½é´ü²½¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#~ msgid "Internal gcc abort from %s:%d" +#~ msgstr "gcc ÆâÉô¤ÇÃæÃÇ %s:%d" + +#~ msgid "The local variable `insn' has the value:" +#~ msgstr "¤½¤Î¥í¡¼¥«¥ëÊÑ¿ô `insn' ¤¬Ãͤò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹:" + +#~ msgid "Register '%c' is unknown" +#~ msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿ '%c' ¤¬ÉÔÌÀ¤Ç¤¹" + +#~ msgid "Register '%c' already specified in allocation order" +#~ msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿ '%c' ¤Ï´û¤Ë³ÎÊݽç¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#~ msgid "Same as -mcpu=i386" +#~ msgstr "-mcpu=i386 ¤ÈƱ¤¸" + +#~ msgid "Same as -mcpu=i486" +#~ msgstr "-mcpu=i486 ¤ÈƱ¤¸" + +#~ msgid "Same as -mcpu=pentium" +#~ msgstr "-mcpu=pentium ¤ÈƱ¤¸" + +#~ msgid "Same as -mcpu=pentiumpro" +#~ msgstr "-mcpu=pentiumpro ¤ÈƱ¤¸" + +#~ msgid "Emit Intel syntax assembler opcodes" +#~ msgstr "Intel ¥·¥ó¥¿¥Ã¥¯¥¹¤Î¥¢¥»¥ó¥Ö¥éÌ¿Îá¤òÅǤ­½Ð¤¹" + +#~ msgid "Control allocation order of integer registers" +#~ msgstr "À°¿ô¥ì¥¸¥¹¥¿¤Î³ÎÊݽç¤òÀ©¸æ¤¹¤ë" + +#~ msgid "The -mabi=32 support does not work yet." +#~ msgstr "-mabi=32 ¥µ¥Ý¡¼¥È¤Ï¤Þ¤ÀÆ°ºî¤·¤Þ¤»¤ó" + +#~ msgid "-mcpu=%s does not support -mips%d" +#~ msgstr "-mcpu=%s ¤Ï -mips%d ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Þ¤»¤ó" + +#~ msgid "invalid %%W value" +#~ msgstr "̵¸ú¤Ê %%W ÃͤǤ¹" + +#~ msgid "Use FUNCTION_EPILOGUE" +#~ msgstr "FUNCTION_EPILOGUE ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" + +#~ msgid "Do not use FUNCTION_EPILOGUE" +#~ msgstr "FUNCTION_EPILOGUE ¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤" + +#~ msgid "object size exceeds built-in limit for virtual function table implementation" +#~ msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥µ¥¤¥º¤¬¡¢²¾ÁÛ´Ø¿ô¥Æ¡¼¥Ö¥ë¼ÂÁõ¤ËÁȤ߹þ¤³¤Þ¤ì¤¿¥µ¥¤¥º¤òĶ²á¤·¤Þ¤·¤¿" + +#~ msgid "object size exceeds normal limit for virtual function table implementation, recompile all source and use -fhuge-objects" +#~ msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥µ¥¤¥º¤¬¡¢²¾ÁÛ´Ø¿ô¥Æ¡¼¥Ö¥ë¼ÂÁõ¤ÎÄ̾ï¤ÎÀ©¸Â¤òĶ²á¤·¤¿¤¿¤á¡¢Á´¤Æ¤Î¥½¡¼¥¹¤ò -fhuge-objects ¤ò»È¤Ã¤ÆºÆ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" + +#~ msgid "the ABI requires vtable thunks" +#~ msgstr "ABI ¤Ï²¾ÁÛ´Ø¿ô¥Æ¡¼¥Ö¥ë¥µ¥ó¥¯¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹" + +#~ msgid "`__alignof__' applied to a bit-field" +#~ msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ËÂФ·¤ÆŬÍѤµ¤ì¤¿ `__alignof__'" + +#~ msgid "base class initializer specified, but no base class to initialize" +#~ msgstr "´ðÄ쥯¥é¥¹½é´üÀßÄê»Ò¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢½é´ü²½¤¹¤Ù¤­´ðÄ쥯¥é¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#~ msgid "initializer for unnamed base class ambiguous" +#~ msgstr "̵̾´ðÄ쥯¥é¥¹¤Î½é´üÀßÄê»Ò¤¬Û£Ëæ¤Ç¤¹" + +#~ msgid "Do not treat the namespace `std' as a normal namespace" +#~ msgstr "̾Á°¶õ´Ö `std' ¤òÄ̾ï¤Î̾Á°¶õ´Ö¤È¤·¤Æ¼è¤ê°·¤ï¤Ê¤¤" + +#~ msgid "ISO C++ forbids `&&'" +#~ msgstr "ISO C++ ¤Ï `&&' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹" + +#~ msgid "taking dynamic typeid of object with -fno-rtti" +#~ msgstr "-fno-rtti ¤Î»ØÄê¤È°ì½ï¤Ë¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ÎưŪ typeid ¤ò¼è¤í¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#~ msgid "recoverable compiler error, fixups for virtual function" +#~ msgstr "²óÉü²Äǽ¤Ê¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Î¥¨¥é¡¼¡¢²¾ÁÛ´Ø¿ô¤Î½¤Àµ" + +#~ msgid "`com_interface' only supported with -fvtable-thunks" +#~ msgstr "`com_interface' ¤Ï -fvtable-thunks ¤ò»ØÄꤷ¤¿¤È¤­¤À¤±¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤¹" + +#~ msgid "\"defined\" operator appears during macro expansion" +#~ msgstr "\"defined\" ±é»»»Ò¤¬¥Þ¥¯¥íŸ³«Ãæ¤Ë¸½¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#~ msgid "-include and -imacros cannot be used with -fpreprocessed" +#~ msgstr "-include ¤ä -imacros ¤Ï -fpreprocessed ¤È°ì½ï¤Ë»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#~ msgid "buffers still stacked in cpp_finish" +#~ msgstr "cpp_finish ¤Ç¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬¤Þ¤À¥¹¥¿¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#~ msgid "# followed by integer" +#~ msgstr "À°¿ô¤¬ # ¤Ë³¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#~ msgid "attempt to push file buffer with contexts stacked" +#~ msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯¤µ¤ì¤¿¥³¥ó¥Æ¥¯¥¹¥È¤È°ì½ï¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ò push ¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#~ msgid "file \"%s\" left but not entered" +#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤«¤é½Ð¤Þ¤·¤¿¤¬Æþ¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#~ msgid "expected to return to file \"%s\"" +#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤ËÌá¤ë¤Ï¤º¤Ç¤·¤¿" + +#~ msgid "expected to return to line number %u" +#~ msgstr "¹ÔÈÖ¹æ %u ¤ËÌá¤ë¤Ï¤º¤Ç¤·¤¿" + +#~ msgid "header flags for \"%s\" have changed" +#~ msgstr "\"%s\" ¤Î¥Ø¥Ã¥À¥Õ¥é¥°¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#~ msgid "file \"%s\" entered but not left" +#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤ËÆþ¤ê¤Þ¤·¤¿¤¬½Ð¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" + +#~ msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d\n" +#~ msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK ¤¬¥Ö¥í¥Ã¥¯ %d ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" + +#~ msgid "gcov [-b] [-v] [-n] [-l] [-f] [-o OBJDIR] file\n" +#~ msgstr "gcov [-b] [-v] [-n] [-l] [-f] [-o OBJDIR] ¥Õ¥¡¥¤¥ë\n" + +#~ msgid "Premature end of input file %s" +#~ msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Î½ª¤ê¤Ë㤹¤ë¤Î¤¬Á᤹¤®¤Þ¤¹" + +#~ msgid "Make is_compiled_class return 1" +#~ msgstr "is_compiled_class ¤¬ 1 ¤òÊÖ¤¹¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë" + +#~ msgid "Dump class files to .class" +#~ msgstr "¥¯¥é¥¹¤ò .class ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ø¥À¥ó¥×¤¹¤ë" + +#~ msgid "input file is list of file names to compile" +#~ msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Î¥ê¥¹¥È¤È¤¹¤ë" + +#~ msgid "Generate code for Boehm GC" +#~ msgstr "Boehm GC ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#~ msgid "Don't put synchronization structure in each object" +#~ msgstr "Ʊ´ü¹½Â¤ÂΤò³Æ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ËÁȤßÆþ¤ì¤Ê¤¤" + +#~ msgid "Use built-in instructions for division" +#~ msgstr "ÁȤ߹þ¤ß¤Î½ü»»Ì¿Îá¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" + +#~ msgid "Arc profiling: some edge counts were bad." +#~ msgstr "¸Ì(arc)¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ê¥ó¥°: ´ö¤Ä¤«¤Î edge ¥«¥¦¥ó¥È¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£" + +#~ msgid "`asm' cannot be used in function where memory usage is checked" +#~ msgstr "`asm' ¤Ï´Ø¿ô¤Ç¥á¥â¥êÍøÍѤòÄ´¤Ù¤ë½ê¤Ç¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó" + +#~ msgid "`asm' cannot be used with `-fcheck-memory-usage'" +#~ msgstr "`asm' ¤Ï `-fcheck-memory-usage' ¤È°ì½ï¤Ë»È¤¨¤Þ¤»¤ó" + +#~ msgid "output operand constraint %d contains `+'" +#~ msgstr "½ÐÎÏ¥ª¥Ú¥é¥ó¥ÉÀ©Ìó %d ¤Ï `+' ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹" + +#~ msgid "\"%s\" and \"%s\" identical in first %d characters" +#~ msgstr "\"%s\" ¤È \"%s\" ¤ÏºÇ½é¤Î %d ʸ»ú¤¬Á´¤¯Æ±¤¸¤Ç¤¹" + +#~ msgid "Improve FP speed by violating ANSI & IEEE rules" +#~ msgstr "ANSI & IEEE µ¬Â§¤òÇˤäÆÉâÆ°¾®¿ô¤Î®ÅÙ¤ò²þÁ±¤¹¤ë" + +#~ msgid "Generate code to check every memory access" +#~ msgstr "³Æ¥á¥â¥ê¥¢¥¯¥»¥¹¤ò¸¡½Ð¤¹¤ë¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë" + +#~ msgid "Add a prefix to all function names" +#~ msgstr "Á´¤Æ¤Î´Ø¿ô̾¤ËÀÜƬ¼­¤òÄɲ乤ë" + +#~ msgid "Errors detected in input file (your bison.simple is out of date)\n" +#~ msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼ (¤¢¤Ê¤¿¤Î bison.simple ¤Ï¸Å¤¹¤®¤Þ¤¹)\n" + +#~ msgid " -Wid-clash- Warn if 2 identifiers have the same first chars\n" +#~ msgstr " -Wid-clash- Æó¤Ä¤Î¼±Ê̻Ҥ¬ ʸ»úʬ°ìÃפ·¤Æ¤¤¤ì¤Ð·Ù¹ð¤¹¤ë\n" + +#~ msgid "Unrecognized option `%s'" +#~ msgstr "ǧ¼±ÉÔǽ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s'" + +#~ msgid "`-a' option (basic block profile) not supported" +#~ msgstr "`-a' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó(´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë)¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#~ msgid "`-ax' option (jump profiling) not supported" +#~ msgstr "`-ax' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó(¥¸¥ã¥ó¥×¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë)¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#~ msgid "`-ax' and `-a' are conflicting options. `-a' ignored." +#~ msgstr "`-ax' ¤È `-a' ¤ÏÌ·½â¤¹¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£`-a' ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + +#~ msgid "Data size %ld.\n" +#~ msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥µ¥¤¥º %ld.\n" + +#~ msgid "bx]" +#~ msgstr "bx]" + +#~ msgid "bx" +#~ msgstr "bx" + +#~ msgid "cx" +#~ msgstr "cx" #~ msgid "%s before character constant" #~ msgstr "ʸ»úÄê¿ô¤ÎÁ°¤Ë %s" @@ -13945,63 +22510,27 @@ msgstr "-fjini #~ msgid "more than one `l' in numeric constant" #~ msgstr "¿ôÄê¿ô¤Ë 1¤Ä°Ê¾å¤Î `l'" -#~ msgid "invalid identifier `%s'" -#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¼±ÊÌ»Ò `%s'" - #~ msgid "parse error at `..'" #~ msgstr "`..' ¤Ç¹½Ê¸²òÀÏ¥¨¥é¡¼" #~ msgid "nondigits in number and not hexadecimal" #~ msgstr "¿ôÃͤ˥¢¥é¥Ó¥¢¿ô»ú¤Ç¤Ê¤¯¡¢16 ¿Ê¤Ç¤â¤Ê¤¤Ê¸»ú" -#~ msgid "numeric constant contains digits beyond the radix" -#~ msgstr "¿ôÃÍÄê¿ô¤¬´ð¿ô¤òĶ¤¨¤¿¥¢¥é¥Ó¥¢¿ô»ú¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹" - -#~ msgid "floating constant exponent has no digits" -#~ msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÄê¿ô¤Î¤Ù¤­¿ô¤¬¡¢¥¢¥é¥Ó¥¢¿ô»ú¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#~ msgid "hexadecimal floating constant has no exponent" -#~ msgstr "16 ¿ÊÉâÆ°¾®¿ôÄê¿ô¤¬¤Ù¤­¾è¤ò»ý¤Á¤Þ¤»¤ó" - -#~ msgid "two `u's in integer constant" -#~ msgstr "À°¿ôÄê¿ôÃæ¤Ë 2¤Ä¤Î `u'" - -#~ msgid "Unterminated string constant" -#~ msgstr "ʸ»úÎóÄê¿ô¤¬½ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#~ msgid "syntax error: cannot back up" -#~ msgstr "ʸˡ¥¨¥é¡¼: ÄÉ¿ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#~ msgid "parser stack overflow" -#~ msgstr "¹½Ê¸²òÀÏ´ï¤Î¥¹¥¿¥Ã¥¯¤¬°î¤ì¤Þ¤·¤¿" - #~ msgid "invalid `for (ITERATOR)' syntax" #~ msgstr "̵¸ú¤Ê `for (È¿Éü»Ò)' ¹½Ê¸¤Ç¤¹" #~ msgid "`for (%s)' inside expansion of same iterator" #~ msgstr "Ʊ¤¸È¿Éü»Ò¤ÎÆ⦤ˤ¢¤ë `for (%s)'" -#~ msgid "case label within scope of cleanup or variable array" -#~ msgstr "case ¥é¥Ù¥ë¤¬¡¢²òÂΤޤ¿¤Ï²ÄÊÑÇÛÎó¤Î¥¹¥³¡¼¥×Æâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" - -#~ msgid "parse error; also virtual memory exceeded" -#~ msgstr "¹½Ê¸²òÀÏ¥¨¥é¡¼ -- ¤µ¤é¤Ë²¾ÁÛ¥á¥â¥ê¤òĶ²á¤·¤Þ¤·¤¿" - #~ msgid "duplicate array index in initializer" #~ msgstr "½é´ü²½»ÒÆâ¤Ë½ÅÊ£¤·¤¿ÇÛÎ󥤥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹" -#~ msgid "duplicate initializer" -#~ msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿½é´ü²½»Ò" - #~ msgid "thumb_load_double_from_address: destination is not a register" #~ msgstr "thumb_load_double_from_address: Âоݤ¬¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" #~ msgid "thumb_load_double_from_address: source is not a computed memory address" #~ msgstr "thumb_load_double_from_address: ¸µ¤¬·×»»ºÑ¤ß¥á¥â¥ê¥¢¥É¥ì¥¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#~ msgid "thumb_load_double_from_address: base is not a register" -#~ msgstr "thumb_load_double_from_address: ¥Ù¡¼¥¹¤¬¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - #~ msgid "thumb_load_double_from_address: Unhandled address calculation" #~ msgstr "thumb_load_double_from_address: °·¤ï¤ì¤Ê¤¤¥¢¥É¥ì¥¹·×»»" @@ -14014,21 +22543,6 @@ msgstr "-fjini #~ msgid "YL found in limit_reload_class" #~ msgstr "limit_reload_class ¤Ç YL ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿" -#~ msgid "Bad register extension code" -#~ msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥ì¥¸¥¹¥¿³ÈÄ¥¥³¡¼¥É" - -#~ msgid "Invalid offset in ybase addressing" -#~ msgstr "ybase ¥¢¥É¥ì¥·¥ó¥°¤Ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È" - -#~ msgid "Invalid shift operator in emit_1600_core_shift" -#~ msgstr "emit_1600_core_shift ¤Ç¤Î̵¸ú¤Ê¥·¥Õ¥È±é»»»Ò" - -#~ msgid "Invalid mode for gen_tst_reg" -#~ msgstr "gen_tst_reg ¤Ë¤È¤Ã¤Æ¤Î̵¸ú¤Ê¥â¡¼¥É" - -#~ msgid "Invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg" -#~ msgstr "gen_compare_reg ¤Ç¤ÎÀ°¿ôÈæ³Ó¤Ë¤È¤Ã¤Æ¤Î̵¸ú¤Ê¥â¡¼¥É" - #~ msgid "Invalid register for compare" #~ msgstr "̵¸ú¤ÊÈæ³ÓÍѥ쥸¥¹¥¿" @@ -14044,21 +22558,6 @@ msgstr "-fjini #~ msgid "virtual memory exhausted" #~ msgstr "²¾ÁÛ¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤²Ì¤¿¤·¤Þ¤·¤¿" -#~ msgid "destructor for alien class `%s' cannot be a member" -#~ msgstr "¾¤Î¥¯¥é¥¹ `%s' ¤Î¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤ò¡¢¥á¥ó¥Ð¤Ë¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#~ msgid "constructor for alien class `%s' cannot be a member" -#~ msgstr "¾¤Î¥¯¥é¥¹ `%s' ¤Î¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤ò¡¢¥á¥ó¥Ð¤Ë¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#~ msgid "trying to make class `%s' a friend of global scope" -#~ msgstr "¥¯¥é¥¹ `%s' ¤òÂç°è¥¹¥³¡¼¥×¤Î friend ¤Ë¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#~ msgid "parameter invalidly declared method type" -#~ msgstr "¥Ñ¥é¥á¥¿¤Ï¥á¥½¥Ã¥É¤Î·¿¤òÉÔÀµ¤ËÀë¸À¤·¤Þ¤·¤¿" - -#~ msgid "parameter invalidly declared offset type" -#~ msgstr "¥Ñ¥é¥á¥¿¤¬¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È¤Î·¿¤òÉÔÀµ¤ËÀë¸À¤·¤Þ¤·¤¿" - #~ msgid "`void' in parameter list must be entire list" #~ msgstr "¥Ñ¥é¥á¥¿¥ê¥¹¥ÈÆâ¤Î `void' ¤Ï¥ê¥¹¥ÈÁ´ÂΤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" @@ -14071,54 +22570,24 @@ msgstr "-fjini #~ msgid "`operator new' takes type `size_t' parameter" #~ msgstr "`operator new' ¤Ï `size_t' ¥Ñ¥é¥á¥¿¤ò¤È¤ê¤Þ¤¹" -#~ msgid "`operator new' takes type `size_t' as first parameter" -#~ msgstr "`operator new' ¤ÏÂè°ì°ú¿ô¤È¤·¤Æ `size_t' ¤ò¤È¤ê¤Þ¤¹" - -#~ msgid "`operator delete' must return type `void'" -#~ msgstr "`operator delete' ¤ÎÌá¤ê·¿¤Ï `void' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#~ msgid "`operator delete' takes type `void *' as first parameter" -#~ msgstr "`operator delete' ¤ÏÂè°ì°ú¿ô¤È¤·¤Æ `void *' ·¿¤ò¤È¤ê¤Þ¤¹" - -#~ msgid "too many arguments in declaration of `operator delete'" -#~ msgstr "`operator delete' ¤ÎÀë¸ÀÆâ¤Ë¿¤¹¤®¤ë°ú¿ô" - #~ msgid "`...' invalid in specification of `operator delete'" #~ msgstr "`...' `operator delete' ¤Î»ÅÍÍÆâ¤Ç̵¸ú¤Ç¤¹" #~ msgid "`default' label within scope of cleanup or variable array" #~ msgstr "`default' ¥é¥Ù¥ë¤¬¡¢²òÂΤޤ¿¤Ï²ÄÊÑÇÛÎó¤Î¥¹¥³¡¼¥×Æâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#~ msgid "bad array initializer" -#~ msgstr "ÇÛÎó¤ÎÉÔÀµ¤Ê½é´ü²½" - #~ msgid "end of file encountered inside string constant" #~ msgstr "ʸ»úÎóÄê¿ô¤ÎÃæ¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ªÃ¼¤ò¸¡½Ð¤·¤Þ¤·¤¿" #~ msgid "end of file encountered inside character constant" #~ msgstr "ʸ»úÄê¿ô¤ÎÃæ¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ªÃ¼¤ò¸¡½Ð¤·¤Þ¤·¤¿" -#~ msgid "invalid #pragma vtable" -#~ msgstr "̵¸ú¤Ê #pragma vtable" - -#~ msgid "invalid `#pragma implementation'" -#~ msgstr "̵¸ú¤Ê `#pragma implementation'" - #~ msgid "universal-character-name designates `%c', part of the basic source character set" #~ msgstr "universal-character-name ¤Ï `%c' ¤ò»Ø¼¨¤·¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢´ðËÜŪ¤Êʸ»ú½¸¹ç¤Î°ìÉô¤Ç¤¹" #~ msgid "%s at end of saved text" #~ msgstr "ÊݸºÑ¤ß¥Æ¥­¥¹¥È¤ÎËöÈø¤Ç%s" -#~ msgid "complex integer constant is too wide for `__complex int'" -#~ msgstr "Ê£ÁÇ¿ô·¿À°¿ôÄê¿ô¤Ï `__complex int' ¤Ë¤È¤Ã¤Æ¹­¤¹¤®¤Þ¤¹" - -#~ msgid "request for member `%s' is ambiguous in multiple inheritance lattice" -#~ msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥á¥ó¥Ð `%s' ¤Ï¿½Å·Ñ¾µ¥°¥é¥Õ¤ÎÃæ¤ÇÛ£Ëæ¤Ç¤¹" - -#~ msgid "Internal compiler error." -#~ msgstr "ÆâÉô¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¥¨¥é¡¼." - #~ msgid "Please submit a full bug report." #~ msgstr "¾Ü¤·¤¤¾õ¶·¤ò¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤È¤·¤ÆÁ÷¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" @@ -14140,18 +22609,12 @@ msgstr "-fjini #~ msgid "'defined' without an identifier" #~ msgstr "¼±Ê̻ҤΤʤ¤ 'defined'" -#~ msgid "string constants are not allowed in #if expressions" -#~ msgstr "#if ¼°¤ÎÃæ¤Ç¤Ïʸ»úÎóÄê¿ô¤¬»È¤¨¤Þ¤»¤ó" - #~ msgid "included file `%s' exists but is not readable" #~ msgstr "include ¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ï¡¢Â¸ºß¤·¤Þ¤¹¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó" #~ msgid "%s is a directory" #~ msgstr "%s ¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤¹" -#~ msgid "macro argument \"%s\" is stringified" -#~ msgstr "¥Þ¥¯¥í°ú¿ô \"%s\" ¤Ïʸ»úÎ󲽤µ¤ì¤Þ¤¹" - #~ msgid "`##' at start of macro definition" #~ msgstr "`##' ¤¬¥Þ¥¯¥íÄêµÁ¤Î»Ï¤á¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" @@ -14362,18 +22825,12 @@ msgstr "-fjini #~ msgid "string constant runs past end of line" #~ msgstr "ʸ»úÎóÄê¿ô¤¬¹Ô¤Î½ª¤ï¤ê¤Ç½ªÃ¼¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#~ msgid "\\r escape inside string constant" -#~ msgstr "ʸ»úÎóÄê¿ôÃæ¤Î \\r ¥¨¥¹¥±¡¼¥×" - #~ msgid "null characters in string or character constant" #~ msgstr "ʸ»úÎóËô¤Ïʸ»úÄê¿ôÃæ¤Ë null ʸ»ú" #~ msgid "missing '>' in `#include '" #~ msgstr "`#include <¥Õ¥¡¥¤¥ë̾>' ¤Ë '>' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#~ msgid "unrecognized escape \\r%c" -#~ msgstr "ǧ¼±ÉÔǽ¤Î¥¨¥¹¥±¡¼¥× \\r%c" - #~ msgid "vertical tab in preprocessing directive" #~ msgstr "¥×¥ê¥×¥í¥»¥¹¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥ô¤Ë¿âľ¥¿¥Öʸ»ú" @@ -14395,9 +22852,6 @@ msgstr "-fjini #~ msgid "handle_directive called on macro buffer" #~ msgstr "¥Þ¥¯¥í¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ç handle_directive ¤¬¸Æ¤Ð¤ì¤Þ¤·¤¿" -#~ msgid "ignoring #%s because of its indented #" -#~ msgstr "¥¤¥ó¥Ç¥ó¥È¤µ¤ì¤¿ # ¤Ê¤Î¤Ç¡¢#%s ¤Ï̵»ë¤·¤Þ¤¹" - #~ msgid "ISO C does not allow #%s" #~ msgstr "ISO C ¤Ï #%s ¤òµö²Ä¤·¤Þ¤»¤ó" @@ -14422,27 +22876,18 @@ msgstr "-fjini #~ msgid "#%s with no argument" #~ msgstr "#%s ¤Ë°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#~ msgid "#%s with invalid argument" -#~ msgstr "̵¸ú¤Ê°ú¿ô¤ò»ý¤Ã¤¿ #%s" - #~ msgid "Cannot duplicate non-existant exception region." #~ msgstr "¸ºß¤·¤Ê¤¤Îã³°Îΰè¤òÊ£À½¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" #~ msgid "Never issued previous false_label" #~ msgstr "Á°¤Î false_label ¤Ï·è¤·¤Æȯ¹Ô¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó" -#~ msgid "Basic blocks not numbered consecutively" -#~ msgstr "´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤¬Ï¢Â³Åª¤ËÈÖ¹æÉÕ¤±¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - #~ msgid "file path prefix `%s%s' never used" #~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ñ¥¹¤Î¥×¥ì¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹ `%s%s' ¤ÏÁ´¤¯»È¤ï¤ì¤Þ¤»¤ó" #~ msgid "file path prefix `%s' never used" #~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ñ¥¹¤Î¥×¥ì¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹ `%s' ¤ÏÁ´¤¯»È¤ï¤ì¤Þ¤»¤ó" -#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -#~ msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ï¤¢¤¤¤Þ¤¤¤Ç¤¹\n" - #~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `--%s' ¤Ë°ú¿ô¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" @@ -14467,15 +22912,9 @@ msgstr "-fjini #~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" #~ msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹ -- %c\n" -#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -#~ msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-W %s' ¤Ï¤¢¤¤¤Þ¤¤¤Ç¤¹\n" - #~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-W %s' ¤Ë°ú¿ô¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#~ msgid "function with complex parameters cannot be inline" -#~ msgstr "Ê£»¨¤Ê¥Ñ¥é¥á¥¿¤ò¤â¤Ä´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - #~ msgid "Objective-C text in C source file" #~ msgstr "C ¤Î¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ¤Ë Objective-C ¤Îʸ»úÎó"