* de.po: Update.

From-SVN: r114996
This commit is contained in:
Joseph Myers 2006-06-26 00:04:28 +01:00 committed by Joseph Myers
parent 858214db14
commit d0cd1ac332
2 changed files with 38 additions and 38 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2006-06-25 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com>
* de.po: Update.
2006-06-25 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com>
* zh_CN.po: Update.

View File

@ -6,10 +6,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.1.0\n"
"Project-Id-Version: gcc 4.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-24 16:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-12 12:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-25 22:35+0200\n"
"Last-Translator: Roland Stigge <stigge@antcom.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -3816,7 +3816,7 @@ msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss numerisch oder LOGI
#: fortran/check.c:829
#, no-c-format
msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr ""
msgstr "andere Form für Argumente »%s« und »%s« bei %L für intrinsisches »dot_product«"
#: fortran/check.c:1079
#, no-c-format
@ -3851,12 +3851,12 @@ msgstr "Argument »a1« des intrinsischen »%s« bei %L muss INTEGER oder REAL s
#: fortran/check.c:1499
#, no-c-format
msgid "different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
msgstr "andere Form bei Dimension 1 für Argumente »%s« und »%s« bei %L für intrinsisches matmul"
#: fortran/check.c:1519
#, no-c-format
msgid "different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
msgstr "andere Form bei Dimension 2 für Argument »%s« und Dimension 1 für Argument »%s« bei %L für intrinsisches matmul"
#: fortran/check.c:1528
#, no-c-format
@ -5546,9 +5546,9 @@ msgid "Can't assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "Zu INTENT(IN)-Variable »%s« bei %L kann nicht zugewiesen werden"
#: fortran/expr.c:1905
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr "Unterprogrammaufruf von »%s« bei %L ist nicht PURE"
msgstr "'%s' bei %L ist kein WERT"
#: fortran/expr.c:1912
#, no-c-format
@ -5966,9 +5966,9 @@ msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
msgstr "Wiederholungszähler kann nicht auf einen P-Deskriptor folgen"
#: fortran/io.c:576
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
msgstr "Erweiterung: $-Deskriptor bei %C"
msgstr "Erweiterung: Positive Breite hinter L-Deskriptor bei %C fehlt"
#: fortran/io.c:638
msgid "Positive exponent width required"
@ -7447,9 +7447,8 @@ msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr "»%s« bei %L hat einen Typen, der nicht zum CALL bei %L passt"
#: fortran/resolve.c:1642
#, fuzzy
msgid "elemental subroutine"
msgstr "In Unterprogramm"
msgstr "Elementares Unterprogramm"
#: fortran/resolve.c:1674
#, no-c-format
@ -8022,12 +8021,12 @@ msgstr "PRIVATE-Symbol »%s« kann kein Element der PUBLIC-Namensliste bei %L se
#: fortran/resolve.c:4908
#, no-c-format
msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
msgstr ""
msgstr "Das Feld »%s« muss konstante Form haben um bei %L ein NAMELIST-Objekt zu sein"
#: fortran/resolve.c:4926
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr "Attribut %s steht mit Attribut %s in »%s« bei %L in Konflikt"
msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt"
#: fortran/resolve.c:4943
#, no-c-format
@ -8165,34 +8164,34 @@ msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "ENTRY »%s« bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ"
#: fortran/resolve.c:6003
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Schnittstelle des intrinsischen Operators bei %L muss eine FUNCTION sein"
msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss eine FUNKTION sein"
#: fortran/resolve.c:6009
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr "Parameterfeld »%s« bei %L kann nicht automatische oder vermutete Form haben"
msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L kann nicht vermutete Zeichenlänge haben"
#: fortran/resolve.c:6015
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr "Das intrinsische »%s« bei %L muss mindestens zwei Argumente haben"
msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss mindestens ein Argument haben"
#: fortran/resolve.c:6025
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Erstes Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein"
msgstr "Erstes Argument der Operatorschnittstelle bei %L kann nicht optional sein"
#: fortran/resolve.c:6037
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Zweites Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein"
msgstr "Zweites Argument der Operatorschnittstelle bei %L kann nicht optional sein"
#: fortran/resolve.c:6041
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "Operatorschnittstelle bei %L hat falsche Argumentanzahl"
msgstr "Operatorschnittstelle bei %L darf höchstens zwei Argumente haben"
#: fortran/resolve.c:6074
#, no-c-format
@ -8200,9 +8199,9 @@ msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr "Enthaltene Prozedur »%s« bei %L einer PURE-Prozedur muss auch PURE sein"
#: fortran/scanner.c:536
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "Unbeendete Zeichenkonstante beginnend bei %C"
msgstr "In fortgesetzter Zeichenkonstante bei %C fehlt »&«"
#: fortran/scanner.c:971
#, no-c-format
@ -9389,9 +9388,8 @@ msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
msgstr "Bei möglichem Aliasing von Dummy-Argumenten warnen"
#: fortran/lang.opt:46
#, fuzzy
msgid "Warn about missing ampersand in continued character literals"
msgstr "Bei fehlenden Feldern in struct-Initialisierungen warnen"
msgstr "Bei fehlenden Und-Zeichen in fortgesetzten Zeichenkettenliteralen warnen"
#: fortran/lang.opt:50
msgid "Warn about implicit conversion"
@ -9574,14 +9572,12 @@ msgid "Swap endianness for unformatted files"
msgstr "Bytereihenfolge für unformatierte Dateien wechseln"
#: fortran/lang.opt:230
#, fuzzy
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Das eigene Format für unformatierte Dateien verwenden"
msgstr "Eine 4-Byte-Datensatzmarkierung für unformatierte Dateien verwenden"
#: fortran/lang.opt:234
#, fuzzy
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Das eigene Format für unformatierte Dateien verwenden"
msgstr "Eine 8-Byte-Datensatzmarkierung für unformatierte Dateien verwenden"
#: treelang/lang.opt:30
msgid "Trace lexical analysis"
@ -20500,9 +20496,9 @@ msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard und VFP"
#: config/arm/arm.c:1224
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "Hardware-Fließkomma verwenden"
msgstr "iWMMXt und Hardware-Fließkomma"
#: config/arm/arm.c:1247
#, gcc-internal-format
@ -24412,9 +24408,9 @@ msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO-C++ verbietet Überladen des Operators ?:"
#: cp/decl.c:9015
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "»%D« muss entweder ein oder zwei Argumente nehmen"
msgstr "»%qD« darf keine variable Argumentanzahl haben"
#: cp/decl.c:9064
#, gcc-internal-format