* po/id.po: Update from translation team.

This commit is contained in:
Ulrich Drepper 2009-03-10 13:29:50 +00:00
parent 1454da2195
commit d7276cee74
2 changed files with 49 additions and 44 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2009-03-10 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>
* po/id.po: Update from translation team.
2009-02-18 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com> 2009-02-18 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com>
* sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc64/setcontext.S: Use * sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc64/setcontext.S: Use

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libc 2.9.90\n" "Project-Id-Version: libc 2.9.90\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 12:40-0800\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-06 12:40-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-07 20:30+0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-10 11:30+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr " atau: "
#: argp/argp-help.c:1617 #: argp/argp-help.c:1617
msgid " [OPTION...]" msgid " [OPTION...]"
msgstr " [OPSI...]" msgstr " [PILIHAN...]"
#: argp/argp-help.c:1644 #: argp/argp-help.c:1644
#, c-format #, c-format
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "ukuran penunjuk tidak valid"
#: debug/xtrace.sh:27 debug/xtrace.sh:45 #: debug/xtrace.sh:27 debug/xtrace.sh:45
msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n" msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n"
msgstr "Penggunaan: xtrace [OPSI]... APLIKASI [OPSI-APLIKASI]...\\n" msgstr "Penggunaan: xtrace [PILIHAN]... APLIKASI [PILIHAN APLIKASI]...\\n"
#: debug/xtrace.sh:33 #: debug/xtrace.sh:33
msgid "Try \\`xtrace --help' for more information.\\n" msgid "Try \\`xtrace --help' for more information.\\n"
@ -298,7 +298,6 @@ msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n"
msgstr "xtrace: pilihan \\`$1' membutuhkan sebuah argumen.\\n" msgstr "xtrace: pilihan \\`$1' membutuhkan sebuah argumen.\\n"
#: debug/xtrace.sh:46 #: debug/xtrace.sh:46
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Trace execution of program by printing currently executed function.\n" "Trace execution of program by printing currently executed function.\n"
"\n" "\n"
@ -315,6 +314,7 @@ msgstr ""
"Telusuri jalannya aplikasi dengan menampilkan fungsi yang sedang dijalankan.\n" "Telusuri jalannya aplikasi dengan menampilkan fungsi yang sedang dijalankan.\n"
"\n" "\n"
" --data=BERKAS Jangan jalankan aplikasi, hanya tampilkan data dari BERKAS.\n" " --data=BERKAS Jangan jalankan aplikasi, hanya tampilkan data dari BERKAS.\n"
"\n"
" -?,--help Tampilkan bantuan ini dan keluar\n" " -?,--help Tampilkan bantuan ini dan keluar\n"
" --usage Berikan sebuah pesan pendek penggunaan\n" " --usage Berikan sebuah pesan pendek penggunaan\n"
" -V,--version Tampilkan informasi versi dan keluar\n" " -V,--version Tampilkan informasi versi dan keluar\n"
@ -322,8 +322,6 @@ msgstr ""
"Argumen wajib untuk pilihan panjang juga wajib untuk setiap pilihan pendek\n" "Argumen wajib untuk pilihan panjang juga wajib untuk setiap pilihan pendek\n"
"yang berhubungan.\n" "yang berhubungan.\n"
"\n" "\n"
"Untuk instruksi pelaporan bug, mohon lihat:\n"
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\\n"
#: debug/xtrace.sh:127 #: debug/xtrace.sh:127
msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n" msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n"
@ -910,7 +908,6 @@ msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "Ditulis oleh %s dan %s.\n" msgstr "Ditulis oleh %s dan %s.\n"
#: elf/ldd.bash.in:48 #: elf/ldd.bash.in:48
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n" "Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
" --help print this help and exit\n" " --help print this help and exit\n"
@ -920,15 +917,13 @@ msgid ""
" -u, --unused print unused direct dependencies\n" " -u, --unused print unused direct dependencies\n"
" -v, --verbose print all information\n" " -v, --verbose print all information\n"
msgstr "" msgstr ""
"Penggunaan: ldd [OPSI... BERKAS...\n" "Penggunaan: ldd [PILIHAN... BERKAS...\n"
" --help tampilkan bantuan ini dan keluar\n" " --help tampilkan bantuan ini dan keluar\n"
" --version tampilkan informasi versi dan keluar\n" " --version tampilkan informasi versi dan keluar\n"
" -d, --data-relocs proses relokasi data\n" " -d, --data-relocs proses relokasi data\n"
" -r, --function-relocs proses data dan relokasi fungsi\n" " -r, --function-relocs proses data dan relokasi fungsi\n"
" -u, --unused tampilkan tidak digunakan ketergantungan langsung\n" " -u, --unused tampilkan tidak digunakan ketergantungan langsung\n"
" -v, --verbose tampilkan seluruh informasi\n" " -v, --verbose tampilkan seluruh informasi\n"
"Untuk instruksi pelaporan bug, mohon lihat:\n"
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>."
#: elf/ldd.bash.in:82 #: elf/ldd.bash.in:82
msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous" msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
@ -1085,7 +1080,7 @@ msgstr "hasilkan call graph"
#: elf/sprof.c:89 #: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data." msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr "" msgstr "Baca dan tampilkan data profiling objek terbagi."
#: elf/sprof.c:94 #: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]" msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
@ -2828,7 +2823,6 @@ msgid "memusage: option \\`$1' requires an argument"
msgstr "memusage: pilihan \\`$1' membutuhkan sebuah argumen" msgstr "memusage: pilihan \\`$1' membutuhkan sebuah argumen"
#: malloc/memusage.sh:39 #: malloc/memusage.sh:39
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n" "Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n"
"Profile memory usage of PROGRAM.\n" "Profile memory usage of PROGRAM.\n"
@ -2856,7 +2850,7 @@ msgid ""
"short options.\n" "short options.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Penggunaan: memusage [OPSI]... APLIKASI [OPSIAPLIKASI]...\n" "Penggunaan: memusage [PILIHAN]... APLIKASI [PILIHAN APLIKASI]...\n"
"Profile penggunaan memori dari APLIKASI.\n" "Profile penggunaan memori dari APLIKASI.\n"
"\n" "\n"
" -n,--progname=NAMA Nama dari berkas aplikasi ke profile\n" " -n,--progname=NAMA Nama dari berkas aplikasi ke profile\n"
@ -2880,8 +2874,6 @@ msgstr ""
"Argumen wajib untuk pilihan panjang juga wajib untuk setiap pilihan pendek\n" "Argumen wajib untuk pilihan panjang juga wajib untuk setiap pilihan pendek\n"
"yang berhubungan.\n" "yang berhubungan.\n"
"\n" "\n"
"Untuk instruksi pelaporan bug, mohon lihat:\n"
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>."
#: malloc/memusage.sh:101 #: malloc/memusage.sh:101
msgid "" msgid ""
@ -2893,7 +2885,7 @@ msgstr ""
"Sintaks: memusage [--data=BERKAS] [--progname=NAMA] [--png=BERKAS] [--unbuffered]\n" "Sintaks: memusage [--data=BERKAS] [--progname=NAMA] [--png=BERKAS] [--unbuffered]\n"
" [--buffer=UKURAN] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" " [--buffer=UKURAN] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n"
" [--title=STRING] [--x-size=UKURAN] [--y-size=UKURAN]\n" " [--title=STRING] [--x-size=UKURAN] [--y-size=UKURAN]\n"
" APLIKASI [OPSIAPLIKASI]..." " APLIKASI [PILIHAN APLIKASI]..."
#: malloc/memusage.sh:193 #: malloc/memusage.sh:193
msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous" msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous"
@ -3708,16 +3700,16 @@ msgstr "tidak dapat menangani versi permintaan lama %d; versi sekarang adalah %d
#: nscd/connections.c:1077 #: nscd/connections.c:1077
#, c-format #, c-format
msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
msgstr "" msgstr "permintaan dari %ld tidak dapat ditangani karena tidak ada ijin"
#: nscd/connections.c:1082 #: nscd/connections.c:1082
#, c-format #, c-format
msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
msgstr "" msgstr "permintaan dari '%s' [%ld] tidak dapat ditangani karena tidak ada ijin"
#: nscd/connections.c:1087 #: nscd/connections.c:1087
msgid "request not handled due to missing permission" msgid "request not handled due to missing permission"
msgstr "" msgstr "permintaan tidak dapat ditangani karena tidak ada ijin"
#: nscd/connections.c:1125 nscd/connections.c:1178 #: nscd/connections.c:1125 nscd/connections.c:1178
#, c-format #, c-format
@ -3792,7 +3784,7 @@ msgstr "handle_request: permintaan diterima (Versi = %d)"
#: nscd/connections.c:1903 nscd/connections.c:2101 #: nscd/connections.c:1903 nscd/connections.c:2101
#, c-format #, c-format
msgid "disabled inotify after read error %d" msgid "disabled inotify after read error %d"
msgstr "" msgstr "menonaktifkan inotify setelah error membaca %d"
#: nscd/connections.c:2230 #: nscd/connections.c:2230
msgid "could not initialize conditional variable" msgid "could not initialize conditional variable"
@ -4220,7 +4212,7 @@ msgstr "Error memperoleh sid dari konteks"
#: nscd/selinux.c:374 #: nscd/selinux.c:374
msgid "compile-time support for database policy missing" msgid "compile-time support for database policy missing"
msgstr "" msgstr "dukungan waktu-kompilasi untuk kebijakan basis data tidak ada"
#: nscd/selinux.c:407 #: nscd/selinux.c:407
#, c-format #, c-format
@ -4269,7 +4261,7 @@ msgstr "Konfigurasi layanan yang akan digunakan"
#: nss/getent.c:62 #: nss/getent.c:62
msgid "Get entries from administrative database." msgid "Get entries from administrative database."
msgstr "" msgstr "Dapatkan masukan dari basis data administrasi."
#: nss/getent.c:143 nss/getent.c:408 #: nss/getent.c:143 nss/getent.c:408
#, c-format #, c-format
@ -4370,6 +4362,13 @@ msgid ""
"environment SPEC.\n" "environment SPEC.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Penggunaan: getconf [-v SPEK] VAR\n"
" atau: getconf [-v SPEK] VAR_JALUR JALUR\n"
"\n"
"Dapatkan nilai konfigurasi untuk variabel VAR, atau untuk variabel VAR_JALUR\n"
"untuk jalur PATH. Jika SPEK diberikan, berikan nilai untuk kompilasi\n"
"lingkungan SPEK.\n"
"\n"
#: posix/getconf.c:1081 #: posix/getconf.c:1081
#, c-format #, c-format
@ -4880,82 +4879,82 @@ msgstr "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1469 #: sunrpc/rpc_main.c:1469
#, c-format #, c-format
msgid "options:\n" msgid "options:\n"
msgstr "" msgstr "pilihan:\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1470 #: sunrpc/rpc_main.c:1470
#, c-format #, c-format
msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n"
msgstr "" msgstr "-a\t\tbuat seluruh berkas, termasuk contoh\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1471 #: sunrpc/rpc_main.c:1471
#, c-format #, c-format
msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n"
msgstr "" msgstr "-b\t\tmode kompabilitas kebelakang (buat kode untuk SunOS 4.1)\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1472 #: sunrpc/rpc_main.c:1472
#, c-format #, c-format
msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n"
msgstr "" msgstr "-c\t\tbuat rutinitas XDR\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1473 #: sunrpc/rpc_main.c:1473
#, c-format #, c-format
msgid "-C\t\tANSI C mode\n" msgid "-C\t\tANSI C mode\n"
msgstr "" msgstr "-C\t\tmode ANSI C\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1474 #: sunrpc/rpc_main.c:1474
#, c-format #, c-format
msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n"
msgstr "" msgstr "-Dnama[=nilai]\tdefinisikan sebuah simbol (sama seperti #define)\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1475 #: sunrpc/rpc_main.c:1475
#, c-format #, c-format
msgid "-h\t\tgenerate header file\n" msgid "-h\t\tgenerate header file\n"
msgstr "" msgstr "-h\t\thasilkan berkas kepala\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1476 #: sunrpc/rpc_main.c:1476
#, c-format #, c-format
msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n"
msgstr "" msgstr "-i ukuran\t\tukuran dimana untuk memulai kodee inline\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1477 #: sunrpc/rpc_main.c:1477
#, c-format #, c-format
msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n"
msgstr "" msgstr "-I\t\thasilkan kode untuk dukungan inetd dalam server (untuk SunOS 4.1)\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1478 #: sunrpc/rpc_main.c:1478
#, c-format #, c-format
msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n"
msgstr "" msgstr "-K detik\tserver keluar setelah K detik untuk istirahat\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1479 #: sunrpc/rpc_main.c:1479
#, c-format #, c-format
msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n"
msgstr "" msgstr "-l\t\tbuat stubs sisi klien\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1480 #: sunrpc/rpc_main.c:1480
#, c-format #, c-format
msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n"
msgstr "" msgstr "-L\t\terror server akan ditampilkan ke sistem pencatatan\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1481 #: sunrpc/rpc_main.c:1481
#, c-format #, c-format
msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n"
msgstr "" msgstr "-m\t\tbuat stubs sisi server\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1482 #: sunrpc/rpc_main.c:1482
#, c-format #, c-format
msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n"
msgstr "" msgstr "-M\t\thasilkan kode MT-safe\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1483 #: sunrpc/rpc_main.c:1483
#, c-format #, c-format
msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n"
msgstr "" msgstr "-n netid\tbuat kode server yang mendukung netid bernama\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1484 #: sunrpc/rpc_main.c:1484
#, c-format #, c-format
msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n"
msgstr "" msgstr "-N\t\tdukung argumen ganda dan panggil-dengan-nilai\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1485 #: sunrpc/rpc_main.c:1485
#, c-format #, c-format
@ -4965,32 +4964,32 @@ msgstr "-o berkas keluar\tnama dari berkas keluaran\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1486 #: sunrpc/rpc_main.c:1486
#, c-format #, c-format
msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n"
msgstr "" msgstr "-s nettype\tbuat kode server yang mendukung nettype bernama\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1487 #: sunrpc/rpc_main.c:1487
#, c-format #, c-format
msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n"
msgstr "" msgstr "-Sc\t\tbuat contoh kode klien yang menggunakan prosedur remote\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1488 #: sunrpc/rpc_main.c:1488
#, c-format #, c-format
msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n"
msgstr "" msgstr "-Ss\t\tbuat contoh kode server yang mendefinisikan prosedur remote\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1489 #: sunrpc/rpc_main.c:1489
#, c-format #, c-format
msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n"
msgstr "" msgstr "-Sm \t\tbuat template makefile \n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1490 #: sunrpc/rpc_main.c:1490
#, c-format #, c-format
msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n"
msgstr "" msgstr "-t\t\tbuat tabel eksekusi RPC\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1491 #: sunrpc/rpc_main.c:1491
#, c-format #, c-format
msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n"
msgstr "" msgstr "-T\t\tbuat kode untuk mendukung tabel eksekusi RPC\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1492 #: sunrpc/rpc_main.c:1492
#, c-format #, c-format
@ -6255,6 +6254,8 @@ msgid ""
"Usage: lddlibc4 FILE\n" "Usage: lddlibc4 FILE\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Penggunaan: lddlibc4 BERKAS\n"
"\n"
#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:82 #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:82
#, c-format #, c-format