Update from translators.

This commit is contained in:
Ulrich Drepper 1999-11-23 16:47:02 +00:00
parent 4228b9368f
commit e5549566c9
1 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc 2.1\n"
"POT-Creation-Date: 1998-11-28 09:29-0800\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-26 21:59+02:00\n"
"PO-Revision-Date: 1999-11-09 13:01+01:00\n"
"Last-Translator: Vladimir Michl <Vladimir.Michl@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -133,10 +133,10 @@ msgstr "Zaps
#: catgets/gencat.c:115
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"Generate message catalog.\\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""
" Generuje katalog zpráv.\vJe-li VSTUPNÍ_SOUBOR -, vstup bude naèten ze\n"
" Generuje katalog zpráv.\\vJe-li VSTUPNÍ_SOUBOR -, vstup bude naèten ze\n"
"standardního vstupu. Je-li VÝSTUPNÍ_SOUBOR -, výstup bude zapsán na standardní\n"
"výstup.\n"
@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "Jm
#: nis/nis_error.c:41
msgid "Server out of memory"
msgstr "Pamì» serveru byla vyøerpána"
msgstr "Pamì» serveru byla vyèerpána"
#: nis/nis_error.c:42
msgid "Object with same name exists"
@ -3775,14 +3775,14 @@ msgstr "Pou
#, c-format
msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
msgstr ""
" %s [-abkCLNTM][-Dnázev[=hodnota]] [-i velikost] [-I [-K sekundy]]\n"
"\t%s [-abkCLNTM][-Dnázev[=hodnota]] [-i velikost] [-I [-K sekundy]]\n"
" [-Y cesta] vst_soubor\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1418
#, c-format
msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
msgstr ""
" %s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o výst_soubor]\n"
"\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o výst_soubor]\n"
" [vst_soubor]\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1420
@ -4068,7 +4068,7 @@ msgstr " (pravidlo z \"%s\",
#, c-format
msgid ""
"%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ]\n"
" [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
"\t[ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
msgstr ""
"%s: Pou¾ití: %s [ -s ] [ -v ] [ -l lokální_èas ]\n"
" [ -p posixová_pravidla ] [ -d adresáø ] [ -L pøestupných_sekund ]\n"