glibc/localedata
Rafal Luzynski 27841a7d5a sq_AL: Use the correct date and time formats (bug 10496, 23724).
Albanian locale uses the 12-hour clock but some time formats did not
use any AM/PM indicator making the time ambiguous.  This commit adds
"%p" wherever it was missing.

It also sets the correct date format because the old "%Y-%b-%d" produced
rather weird results like "2018-Sht-28".

All time formats come from CLDR but as few changes have been introduced
by this commit as possible.  Some articles from MSDN and other available
online sources have been also taken into account.

	[BZ #10496]
	[BZ #23724]
	* localedata/locales/sq_AL (t_fmt): Set to "%I:%M:%S.%p %Z".
	(t_fmt_ampm): Likewise.
	(d_t_fmt): Set to "%a %-d %b %Y %I:%M:%S.%p".
	(date_fmt): Add, set to "%a %-d %b %Y %I:%M:%S.%p %Z".
	(d_fmt): Set to "%-d.%-m.%y".
2018-12-28 21:45:27 +01:00
..
charmaps Put the correct Unicode version number 11.0.0 into the generated files 2018-07-10 17:30:31 +02:00
locales sq_AL: Use the correct date and time formats (bug 10496, 23724). 2018-12-28 21:45:27 +01:00
tests Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2018-01-01 00:32:25 +00:00
tests-mbwc Use correct signedness in wcsncmp 2015-04-13 21:25:04 +02:00
tst-fmon-locales
unicode-gen Put the correct Unicode version number 11.0.0 into the generated files 2018-07-10 17:30:31 +02:00
am_ET.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
az_AZ.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
be_BY.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
ber_DZ.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
ber_MA.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
bg_BG.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
br_FR.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
bs_BA.UTF-8.in sr_RS and bs_BA locales: make collation rules the same as for hr_HR [BZ #22534] 2017-11-30 16:03:22 +01:00
bug-iconv-trans.c
bug-setlocale1-static.c Support run bug-setlocale1 directly 2013-01-10 14:15:49 -08:00
bug-setlocale1.c Avoid re-exec-self in bug-setlocale1. 2015-03-05 12:58:49 -08:00
bug-usesetlocale.c Use locale_t, not __locale_t, throughout glibc 2017-06-20 20:30:06 -04:00
cmn_TW.UTF-8.in Remove the lines from cmn_TW.UTF-8.in which cannot work at the moment. 2018-02-27 17:47:51 +01:00
collate-test.c Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2018-01-01 00:32:25 +00:00
crh_UA.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
cs_CZ.in
cs_CZ.UTF-8.in Collation order of ȥ has changed in new iso14651_t1_common file, adapt test files 2018-02-27 16:54:31 +01:00
csb_PL.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
cv_RU.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
cy_GB.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
da_DK.ISO-8859-1.in Collation order of @-. and space has changed in new iso14651_t1_common file, adapt test files 2018-02-27 16:56:25 +01:00
de_DE.ISO-8859-1.in localedata: Locale and test name are the same. 2017-10-25 12:24:31 -07:00
Depend
dsb_DE.UTF-8.in dsb_DE locale: Fix syntax error and add tests (bug 23208). 2018-07-13 23:06:32 +02:00
dump-ctype.c Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2018-01-01 00:32:25 +00:00
dz_BT.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
en_US.ISO-8859-1.in localedata: Locale and test name are the same. 2017-10-25 12:24:31 -07:00
en_US.UTF-8.in Add missing localedata/en_US.UTF-8.in (Bug 23393). 2018-07-25 21:58:10 -04:00
eo.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
es_ES.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
et_EE.UTF-8.in et_EE locale: Base collation on iso14651_t1 [BZ #22517] 2017-12-05 17:10:08 +01:00
fa_IR.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
fi_FI.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
fil_PH.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
fr_CA.UTF-8.in Collation order of @-. and space has changed in new iso14651_t1_common file, adapt test files 2018-02-27 16:56:25 +01:00
fr_FR.UTF-8.in Collation order of @-. and space has changed in new iso14651_t1_common file, adapt test files 2018-02-27 16:56:25 +01:00
fur_IT.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
gen-locale.sh Improve gen-locales.mk and gen-locale.sh to make test files with @ options work 2018-02-27 17:01:57 +01:00
gez_ER.UTF-8@abegede.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
ha_NG.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
hr_HR.ISO-8859-2.in localedata: Locale and test name are the same. 2017-10-25 12:24:31 -07:00
hr_HR.UTF-8.in hr_HR locale: fix collation and expand collation test file 2017-11-30 14:57:46 +01:00
hsb_DE.UTF-8.in hsb_DE locale: Base collation on copy "iso14651_t1" [BZ #22515] 2017-12-06 12:04:29 +01:00
hu_HU.UTF-8.in localedata: Locale and test name are the same. 2017-10-25 12:24:31 -07:00
ig_NG.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
ik_CA.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
is_IS.UTF-8.in is_IS locale: Base collation on iso14651_t1 [BZ #22519] 2017-12-01 14:08:58 +01:00
kk_KZ.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
ku_TR.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
ky_KG.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
ln_CD.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
lt_LT.UTF-8.in lt_LT locale: Base collation on copy "iso14651_t1" [BZ #22524] 2017-12-07 15:38:11 +01:00
lv_LV.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
Makefile Add --no-hard-links option to localedef (bug 23923) 2018-12-03 10:15:39 -05:00
mi_NZ.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
ml_IN.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
mn_MN.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
mr_IN.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
mt_MT.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
nan_TW.UTF-8@latin.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
nb_NO.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
om_KE.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
os_RU.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
pl_PL.UTF-8.in Collation order of ȥ has changed in new iso14651_t1_common file, adapt test files 2018-02-27 16:54:31 +01:00
ps_AF.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
README Prefer https for Sourceware links 2017-11-16 11:49:26 +05:30
ro_RO.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
ru_RU.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
sah_RU.UTF-8.in New locale: Yakut (Sakha) for Russia (sah_RU) [BZ #22241] 2018-07-18 11:45:44 +02:00
sc_IT.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
se_NO.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
show-ucs-data.c [BZ #4098] 2007-10-14 20:51:58 +00:00
si_LK.UTF-8.in localedata: Locale and test name are the same. 2017-10-25 12:24:31 -07:00
sort-test.sh Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2018-01-01 00:32:25 +00:00
sq_AL.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
sr_RS.UTF-8.in sr_RS and bs_BA locales: make collation rules the same as for hr_HR [BZ #22534] 2017-11-30 16:03:22 +01:00
SUPPORTED New locale: Yakut (Sakha) for Russia (sah_RU) [BZ #22241] 2018-07-18 11:45:44 +02:00
sv_SE.ISO-8859-1.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
sv_SE.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
szl_PL.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
tg_TJ.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
th_TH.in
tk_TM.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
tr_TR.UTF-8.in localedata: Locale and test name are the same. 2017-10-25 12:24:31 -07:00
tst-ctype-de_DE.ISO-8859-1.in Unicode 7.0.0 update; added generator scripts. 2015-02-20 20:14:59 -02:00
tst-ctype.c Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2018-01-01 00:32:25 +00:00
tst-ctype.sh Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2018-01-01 00:32:25 +00:00
tst-digits.c Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2018-01-01 00:32:25 +00:00
tst-fmon.c Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2018-01-01 00:32:25 +00:00
tst-fmon.data Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2018-01-01 00:32:25 +00:00
tst-fmon.sh Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2018-01-01 00:32:25 +00:00
tst-langinfo-newlocale-static.c locale: XFAIL newlocale usage in static binary (Bug 23164) 2018-07-04 15:23:50 -04:00
tst-langinfo-newlocale.c locale: XFAIL newlocale usage in static binary (Bug 23164) 2018-07-04 15:23:50 -04:00
tst-langinfo-setlocale-static.c locale: XFAIL newlocale usage in static binary (Bug 23164) 2018-07-04 15:23:50 -04:00
tst-langinfo-setlocale.c locale: XFAIL newlocale usage in static binary (Bug 23164) 2018-07-04 15:23:50 -04:00
tst-langinfo-static.c fix nl_langinfo with static linking (BZ #16915) 2014-05-20 18:43:14 +02:00
tst-langinfo.c locale: XFAIL newlocale usage in static binary (Bug 23164) 2018-07-04 15:23:50 -04:00
tst-langinfo.sh locale: XFAIL newlocale usage in static binary (Bug 23164) 2018-07-04 15:23:50 -04:00
tst-leaks.c Don't reduce test timeout to less than default 2018-10-17 09:34:13 +02:00
tst-locale.sh Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2018-01-01 00:32:25 +00:00
tst-mbswcs1.c Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2018-01-01 00:32:25 +00:00
tst-mbswcs2.c Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2018-01-01 00:32:25 +00:00
tst-mbswcs3.c Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2018-01-01 00:32:25 +00:00
tst-mbswcs4.c Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2018-01-01 00:32:25 +00:00
tst-mbswcs5.c Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2018-01-01 00:32:25 +00:00
tst-mbswcs6.c Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2018-01-01 00:32:25 +00:00
tst-numeric.c Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2018-01-01 00:32:25 +00:00
tst-numeric.data Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2018-01-01 00:32:25 +00:00
tst-numeric.sh Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2018-01-01 00:32:25 +00:00
tst-rpmatch.c Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2018-01-01 00:32:25 +00:00
tst-rpmatch.sh Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2018-01-01 00:32:25 +00:00
tst-setlocale2.c Optimize access to isXYZ and toXYZ tables 2011-10-15 16:27:08 -04:00
tst-setlocale3.c Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2018-01-01 00:32:25 +00:00
tst-setlocale.c Modify several tests to use test-skeleton.c 2014-11-05 15:24:08 +05:30
tst-sscanf.c Use fa_IR.UTF-8 which exists internally. 2007-03-14 22:32:31 +00:00
tst-strfmon1.c Adjust tst-strfmon1 after da_DK locale change. 2015-05-11 09:15:36 +02:00
tst-trans.c Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2018-01-01 00:32:25 +00:00
tst-trans.sh Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2018-01-01 00:32:25 +00:00
tst-wctype.c Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2018-01-01 00:32:25 +00:00
tst-wctype.input
tst-xlocale1.c Modify several tests to use test-skeleton.c 2014-11-05 15:24:08 +05:30
tst-xlocale2.c Use locale_t, not __locale_t, throughout glibc 2017-06-20 20:30:06 -04:00
tt_RU.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
tt_RU.UTF-8@iqtelif.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
ug_CN.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
uk_UA.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
uz_UZ.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
vi_VN.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
xfrm-test.c Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2018-01-01 00:32:25 +00:00
yi_US.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
yo_NG.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
zh_CN.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00

		       POSIX locale descriptions
				  and
		    POSIX character set descriptions

Ulrich Drepper			Time-stamp: <2004/11/27 13:06:54 drepper>
drepper@redhat.com


This directory contains the data needed to build the locale data files
to use the internationalization features of the GNU libc.

POSIX.2 describes the `localedef' utility which is part of the GNU libc.
You need this program to "compile" the locale description in a form
suitable for fast access by the GNU libc functions.  Any compilation is
based on a given character set.

Once you run `make install' for the GNU libc the data files are
automatically installed in the right place, ready for use by the
`localedef' program.

To compile the locale data files you simply have to decide which locale
(based on the location and the language) and which character set you
use.  E.g., French speaking Canadians would use the locale `fr_CA' and
the character set `ISO_8859-1,1987'.  Calling `localedef' to get the
desired data should happen like this:

	localedef -i fr_CA -f ISO-8859-1 fr_CA

This will place the 6 output files in the appropriate directory where
the GNU libc functions can find them.  Please note that you need
permission to write to this directory ($(prefix)/share/locale, where
$(prefix) is the value you specified while configuring GNU libc).  If
you do not have the necessary permissions, you can write the files into an
arbitrary directory by giving a path including a '/' character instead
of `fr_CA'.  E.g., to put the new files in a subdirectory of the
current directory simply use

	localedef -i fr_CA -f ISO-8859-1 ./fr_CA

How to use these data files is described in the GNU libc manual,
especially in the section describing the `setlocale' function.

All problems should be reported using

  https://sourceware.org/bugzilla/


One more note: the `POSIX' locale definition is not meant to be used
as an input file for `localedef'.  It is rather there to show the
values with are built in the libc binaries as default values when no
legal locale is found or the "C" or "POSIX" locale is selected.


		       The collation test suite
		       ########################

This package also contains a (beginning of a) test suite for the
collation functions in the GNU libc.  The files are provided sorted.
The test program shuffles the lines and sort them afterwards.

Some of the files are provided in 8bit form, i.e., not only ASCII
characters.  So the tools you use to process the files should be 8bit
clean.

To run the test program the appropriate locale information must be
installed.  Therefore the localedef program is used to generate this
data used the locale and charmap description files contained here.
Since we cannot run the localedef program in case of cross-compilation
no tests at all are performed.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Local Variables:
 mode:text
 eval:(load-library "time-stamp")
 eval:(make-local-variable 'write-file-hooks)
 eval:(add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp)
 eval:(setq time-stamp-format '(time-stamp-yyyy/mm/dd time-stamp-hh:mm:ss user-login-name))
End: