glibc/localedata/locales/en_BW
Mike Frysinger 1a06eee869 localedata: LC_IDENTIFICATION.category: set to ISO 30112 2014 standard
The ISO 30112 standard defines the valid values for the category
keyword as only a few options:
	posix:1993
	i18n:2004
	i18n:2012

The vast majority of locales had changed the "i18n" string to the
name of its own locale (e.g. "ak_GH:2013") as well as tweaking the
date (presumably thinking it should be the date of submission).

Convert all of them to "i18n:2012" for consistency.  A follow up
change will update localedef to actually check/validate the field.
2016-04-15 12:37:38 -04:00

128 lines
3.1 KiB
Plaintext

comment_char %
escape_char /
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.
% English language locale for Botswana
% Source: RAP
% Email: Schalk W. Cronje <schalkc@ntaba.co.za>
% Tel: +27 83 2797047
% Fax: +27 838 2797047
% Language: en
% Territory: BW
% Revision: 1.0
% Date: 1999-12-23
% Users: general
% Charset: ISO-8859-1
LC_IDENTIFICATION
title "English locale for Botswana"
source "RAP"
address ""
contact ""
email "bug-glibc-locales@gnu.org"
tel ""
fax ""
language "English"
territory "Botswana"
revision "1.0"
date "2000-06-29"
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category "i18n:2012";LC_CTYPE
category "i18n:2012";LC_COLLATE
category "i18n:2012";LC_TIME
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
category "i18n:2012";LC_MONETARY
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
category "i18n:2012";LC_PAPER
category "i18n:2012";LC_NAME
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
copy "en_ZA"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
copy "en_ZA"
END LC_COLLATE
LC_MONETARY
int_curr_symbol "<U0042><U0057><U0050><U0020>"
currency_symbol "<U0050><U0075>"
mon_decimal_point "<U002E>"
mon_thousands_sep "<U002C>"
mon_grouping 3;3
positive_sign ""
negative_sign "<U002D>"
int_frac_digits 2
frac_digits 2
p_cs_precedes 1
p_sep_by_space 0
n_cs_precedes 1
n_sep_by_space 0
p_sign_posn 1
n_sign_posn 1
END LC_MONETARY
LC_NUMERIC
copy "en_ZA"
END LC_NUMERIC
LC_TIME
copy "en_ZA"
END LC_TIME
LC_MESSAGES
copy "en_ZA"
END LC_MESSAGES
LC_PAPER
copy "i18n"
END LC_PAPER
LC_TELEPHONE
tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U0025><U0061><U0020><U0025>/
<U006C>"
int_prefix "<U0032><U0036><U0037>"
int_select "<U0030><U0030>"
END LC_TELEPHONE
LC_MEASUREMENT
copy "i18n"
END LC_MEASUREMENT
LC_NAME
name_fmt "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
<U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"
END LC_NAME
LC_ADDRESS
postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
<U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/
<U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/
<U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/
<U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
country_name "<U0042><U006F><U0074><U0073><U0077><U0061><U006E><U0061>"
country_ab2 "<U0042><U0057>"
country_ab3 "<U0042><U0057><U0041>"
country_num 072
country_car "<U0042><U0057>"
% English
lang_name "<U0045><U006E><U0067><U006C><U0069><U0073><U0068>"
% en
lang_ab "<U0065><U006E>"
% eng
lang_term "<U0065><U006E><U0067>"
% eng
lang_lib "<U0065><U006E><U0067>"
END LC_ADDRESS