glibc/po/Makefile

119 lines
3.6 KiB
Makefile
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) 1996-1999,2001,2002,2006,2007,2009
# Free Software Foundation, Inc.
# This file is part of the GNU C Library.
# The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
# License as published by the Free Software Foundation; either
# version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
# The GNU C Library is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# Lesser General Public License for more details.
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
# License along with the GNU C Library; if not, write to the Free
# Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA
# 02111-1307 USA.
# Makefile for installing libc message catalogs.
subdir := po
# Add names of the languages with broken .po files here.
BROKEN_LINGUAS =
# List of languages for which we have message catalogs of translations.
ALL_LINGUAS := $(filter-out $(BROKEN_LINGUAS),$(basename $(wildcard *.po)))
# You can override this in configparms or the make command line to limit
# the languages which get installed.
ifdef LINGUAS
LINGUAS := $(filter $(addsuffix %,$(LINGUAS)),$(ALL_LINGUAS))
else
LINGUAS = $(ALL_LINGUAS)
endif
# Text domain name to install under; must match ../locale/SYS_libc.c string.
domainname = libc
all: # Make this the default target; it will be defined in Rules.
include ../Makeconfig
# Pattern for where message catalog object for language % gets installed.
mo-installed = $(inst_msgcatdir)/%/LC_MESSAGES/$(domainname).mo
# Files to install: a $(domainname).mo file for each language.
install-others = $(LINGUAS:%=$(mo-installed))
# Files to distribute: all the source and compiled binary translation files.
distribute = $(ALL_LINGUAS:=.po) $(BROKEN_LINGUAS:=.po) $(ALL_LINGUAS:=.mo) \
libc.pot header.pot
include ../Rules
# Generate the translation template from all the source files.
libc.pot: header.pot libc.pot.files
@rm -f $@.new
set `date -R`; disp="$$6"; \
sed -e 's/VERSION/$(version)/' \
-e "s/DATE/`date +'%Y-%m-%d %H:%M'$$disp`/" \
$< > $@.new
cd ..; $(XGETTEXT) --keyword=_ --keyword=N_ \
--add-comments=TRANS --flag=error:3:c-format \
--flag=f_print:2:c-format \
--sort-by-file --omit-header -E -n -d - \
-f po/$(word 2,$^) >> po/$@.new
mv -f $@.new $@
ifeq ($(with-cvs),yes)
test ! -d CVS || cvs $(CVSOPTS) ci -m'Regenerated from source files' $@
endif
po-sed-cmd = \
'/\/tst-/d;$(foreach S,[ch] cxx sh bash,$(subst .,\.,/.$S\(.in\)*$$/p;))'
# Omit tst-* files, and get only files with the given suffixes.
libc.pot.files: FORCE
$(..)scripts/list-sources.sh .. | sed -n $(po-sed-cmd) > $@.new
mv -f $@.new $@
.SUFFIXES: .mo .po .pot
# Compile the binary message object files from the portable object source
# files of translations for each language.
%.mo: %.po
$(MSGFMT) -o $@ $<
# Install the message object files as libc.po in the language directory.
$(mo-installed): %.mo $(+force); $(do-install) || exit 0
.PHONY: linguas linguas.mo
linguas: $(ALL_LINGUAS:=.po)
linguas.mo: $(ALL_LINGUAS:=.mo)
realclean:
rm -f $(ALL_LINGUAS:=.mo)
# Copy the PO files from the translation coordinator's repository.
podir = /com/share/ftp/gnu/po/maint/glibc
pofiles := $(wildcard $(podir)/*.po)
ifneq (,$(pofiles))
%.po: $(podir)/%.po
cp -f $< $@
chmod 444 $@
linguas: $(pofiles:$(podir)/%=%)
ifeq ($(with-cvs),yes)
test ! -d CVS || cvs $(CVSOPTS) commit -m'Copied from $(podir)' $^
endif
linguas.mo: $(pofiles:$(podir)/%.po=%.mo)
endif