2016-06-26 12:59:22 +02:00
|
|
|
|
# Bulgarian translation of qemu po-file.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2016 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the qemu package.
|
|
|
|
|
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2016.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: QEMU 2.6.50\n"
|
2016-12-13 22:49:17 +01:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-12-13 21:46+0000\n"
|
2016-06-26 12:59:22 +02:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-06-09 15:54+0300\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language: bg\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
2016-12-13 22:49:17 +01:00
|
|
|
|
#: ui/gtk.c:275
|
2016-06-26 12:59:22 +02:00
|
|
|
|
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
|
|
|
|
|
msgstr " — натиснете Ctrl+Alt+G, за да освободите фокуса"
|
|
|
|
|
|
2016-12-13 22:49:17 +01:00
|
|
|
|
#: ui/gtk.c:279
|
2016-06-26 12:59:22 +02:00
|
|
|
|
msgid " [Paused]"
|
|
|
|
|
msgstr " [пауза]"
|
|
|
|
|
|
2016-12-13 22:49:17 +01:00
|
|
|
|
#: ui/gtk.c:1922
|
2016-06-26 12:59:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "_Pause"
|
|
|
|
|
msgstr "_Пауза"
|
|
|
|
|
|
2016-12-13 22:49:17 +01:00
|
|
|
|
#: ui/gtk.c:1928
|
2016-06-26 12:59:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "_Reset"
|
|
|
|
|
msgstr "_Рестартиране"
|
|
|
|
|
|
2016-12-13 22:49:17 +01:00
|
|
|
|
#: ui/gtk.c:1931
|
2016-06-26 12:59:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Power _Down"
|
|
|
|
|
msgstr "_Изключване"
|
|
|
|
|
|
2016-12-13 22:49:17 +01:00
|
|
|
|
#: ui/gtk.c:1937
|
2016-06-26 12:59:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "_Quit"
|
|
|
|
|
msgstr "_Спиране на програмата"
|
|
|
|
|
|
2016-12-13 22:49:17 +01:00
|
|
|
|
#: ui/gtk.c:2029
|
2016-06-26 12:59:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "_Fullscreen"
|
|
|
|
|
msgstr "На _цял екран"
|
|
|
|
|
|
2016-12-13 22:49:17 +01:00
|
|
|
|
#: ui/gtk.c:2032
|
2016-06-26 12:59:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "_Copy"
|
|
|
|
|
msgstr "_Копиране"
|
|
|
|
|
|
2016-12-13 22:49:17 +01:00
|
|
|
|
#: ui/gtk.c:2048
|
2016-06-26 12:59:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Zoom _In"
|
|
|
|
|
msgstr "_Увеличаване"
|
|
|
|
|
|
2016-12-13 22:49:17 +01:00
|
|
|
|
#: ui/gtk.c:2055
|
2016-06-26 12:59:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Zoom _Out"
|
|
|
|
|
msgstr "_Намаляване"
|
|
|
|
|
|
2016-12-13 22:49:17 +01:00
|
|
|
|
#: ui/gtk.c:2062
|
2016-06-26 12:59:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Best _Fit"
|
|
|
|
|
msgstr "По_местване"
|
|
|
|
|
|
2016-12-13 22:49:17 +01:00
|
|
|
|
#: ui/gtk.c:2069
|
2016-06-26 12:59:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Zoom To _Fit"
|
|
|
|
|
msgstr "Напас_ване"
|
|
|
|
|
|
2016-12-13 22:49:17 +01:00
|
|
|
|
#: ui/gtk.c:2075
|
2016-06-26 12:59:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Grab On _Hover"
|
|
|
|
|
msgstr "Прихващане при посо_чване"
|
|
|
|
|
|
2016-12-13 22:49:17 +01:00
|
|
|
|
#: ui/gtk.c:2078
|
2016-06-26 12:59:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "_Grab Input"
|
|
|
|
|
msgstr "Прихващане на _фокуса"
|
|
|
|
|
|
2016-12-13 22:49:17 +01:00
|
|
|
|
#: ui/gtk.c:2107
|
2016-06-26 12:59:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Show _Tabs"
|
|
|
|
|
msgstr "Подпро_зорци"
|
|
|
|
|
|
2016-12-13 22:49:17 +01:00
|
|
|
|
#: ui/gtk.c:2110
|
2016-06-26 12:59:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Detach Tab"
|
|
|
|
|
msgstr "Към самостоятелен подпрозорец"
|
|
|
|
|
|
2016-12-13 22:49:17 +01:00
|
|
|
|
#: ui/gtk.c:2122
|
2016-06-26 12:59:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "_Machine"
|
|
|
|
|
msgstr "_Машина"
|
|
|
|
|
|
2016-12-13 22:49:17 +01:00
|
|
|
|
#: ui/gtk.c:2127
|
2016-06-26 12:59:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "_View"
|
|
|
|
|
msgstr "_Изглед"
|