Update language files for QEMU 2.4.0
Signed-off-by: Stefan Weil <sw@weilnetz.de> Signed-off-by: Michael Tokarev <mjt@tls.msk.ru>
This commit is contained in:
parent
7b9c09f7d4
commit
a23797efb1
36
po/de_DE.po
36
po/de_DE.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
|
"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 20:39+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-07-30 07:34+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-28 16:00+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-28 16:00+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kevin Wolf <kwolf@redhat.com>\n"
|
"Last-Translator: Kevin Wolf <kwolf@redhat.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
|
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -16,70 +16,70 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:321
|
#: ui/gtk.c:260
|
||||||
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
|
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
|
||||||
msgstr " - Strg+Alt+G drücken, um Eingabegeräte freizugeben"
|
msgstr " - Strg+Alt+G drücken, um Eingabegeräte freizugeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:325
|
#: ui/gtk.c:264
|
||||||
msgid " [Paused]"
|
msgid " [Paused]"
|
||||||
msgstr " [Angehalten]"
|
msgstr " [Angehalten]"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1601
|
#: ui/gtk.c:1688
|
||||||
msgid "_Pause"
|
msgid "_Pause"
|
||||||
msgstr "_Angehalten"
|
msgstr "_Angehalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1607
|
#: ui/gtk.c:1694
|
||||||
msgid "_Reset"
|
msgid "_Reset"
|
||||||
msgstr "_Reset"
|
msgstr "_Reset"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1610
|
#: ui/gtk.c:1697
|
||||||
msgid "Power _Down"
|
msgid "Power _Down"
|
||||||
msgstr "_Herunterfahren"
|
msgstr "_Herunterfahren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1616
|
#: ui/gtk.c:1703
|
||||||
msgid "_Quit"
|
msgid "_Quit"
|
||||||
msgstr "_Beenden"
|
msgstr "_Beenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1692
|
#: ui/gtk.c:1787
|
||||||
msgid "_Fullscreen"
|
msgid "_Fullscreen"
|
||||||
msgstr "_Vollbild"
|
msgstr "_Vollbild"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1702
|
#: ui/gtk.c:1801
|
||||||
msgid "Zoom _In"
|
msgid "Zoom _In"
|
||||||
msgstr "_Heranzoomen"
|
msgstr "_Heranzoomen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1709
|
#: ui/gtk.c:1808
|
||||||
msgid "Zoom _Out"
|
msgid "Zoom _Out"
|
||||||
msgstr "_Wegzoomen"
|
msgstr "_Wegzoomen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1716
|
#: ui/gtk.c:1815
|
||||||
msgid "Best _Fit"
|
msgid "Best _Fit"
|
||||||
msgstr "_Einpassen"
|
msgstr "_Einpassen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1723
|
#: ui/gtk.c:1822
|
||||||
msgid "Zoom To _Fit"
|
msgid "Zoom To _Fit"
|
||||||
msgstr "Auf _Fenstergröße skalieren"
|
msgstr "Auf _Fenstergröße skalieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1729
|
#: ui/gtk.c:1828
|
||||||
msgid "Grab On _Hover"
|
msgid "Grab On _Hover"
|
||||||
msgstr "Tastatur _automatisch einfangen"
|
msgstr "Tastatur _automatisch einfangen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1732
|
#: ui/gtk.c:1831
|
||||||
msgid "_Grab Input"
|
msgid "_Grab Input"
|
||||||
msgstr "_Eingabegeräte einfangen"
|
msgstr "_Eingabegeräte einfangen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1761
|
#: ui/gtk.c:1860
|
||||||
msgid "Show _Tabs"
|
msgid "Show _Tabs"
|
||||||
msgstr "Reiter anzeigen"
|
msgstr "Reiter anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1764
|
#: ui/gtk.c:1863
|
||||||
msgid "Detach Tab"
|
msgid "Detach Tab"
|
||||||
msgstr "Reiter abtrennen"
|
msgstr "Reiter abtrennen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1778
|
#: ui/gtk.c:1875
|
||||||
msgid "_Machine"
|
msgid "_Machine"
|
||||||
msgstr "_Maschine"
|
msgstr "_Maschine"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1783
|
#: ui/gtk.c:1880
|
||||||
msgid "_View"
|
msgid "_View"
|
||||||
msgstr "_Ansicht"
|
msgstr "_Ansicht"
|
||||||
|
|
36
po/fr_FR.po
36
po/fr_FR.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
|
"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-28 23:14+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-07-30 07:34+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 23:25+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 23:25+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Aurelien Jarno <aurelien@aurel32.net>\n"
|
"Last-Translator: Aurelien Jarno <aurelien@aurel32.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <FR@li.org>\n"
|
"Language-Team: French <FR@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -17,70 +17,70 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:321
|
#: ui/gtk.c:260
|
||||||
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
|
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
|
||||||
msgstr "- Appuyer sur Ctrl+Alt+G pour arrêter la capture"
|
msgstr "- Appuyer sur Ctrl+Alt+G pour arrêter la capture"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:325
|
#: ui/gtk.c:264
|
||||||
msgid " [Paused]"
|
msgid " [Paused]"
|
||||||
msgstr " [En pause]"
|
msgstr " [En pause]"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1601
|
#: ui/gtk.c:1688
|
||||||
msgid "_Pause"
|
msgid "_Pause"
|
||||||
msgstr "_Pause"
|
msgstr "_Pause"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1607
|
#: ui/gtk.c:1694
|
||||||
msgid "_Reset"
|
msgid "_Reset"
|
||||||
msgstr "_Réinitialiser"
|
msgstr "_Réinitialiser"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1610
|
#: ui/gtk.c:1697
|
||||||
msgid "Power _Down"
|
msgid "Power _Down"
|
||||||
msgstr "_Éteindre"
|
msgstr "_Éteindre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1616
|
#: ui/gtk.c:1703
|
||||||
msgid "_Quit"
|
msgid "_Quit"
|
||||||
msgstr "_Quitter"
|
msgstr "_Quitter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1692
|
#: ui/gtk.c:1787
|
||||||
msgid "_Fullscreen"
|
msgid "_Fullscreen"
|
||||||
msgstr "Mode _plein écran"
|
msgstr "Mode _plein écran"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1702
|
#: ui/gtk.c:1801
|
||||||
msgid "Zoom _In"
|
msgid "Zoom _In"
|
||||||
msgstr "Zoom _avant"
|
msgstr "Zoom _avant"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1709
|
#: ui/gtk.c:1808
|
||||||
msgid "Zoom _Out"
|
msgid "Zoom _Out"
|
||||||
msgstr "_Zoom arrière"
|
msgstr "_Zoom arrière"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1716
|
#: ui/gtk.c:1815
|
||||||
msgid "Best _Fit"
|
msgid "Best _Fit"
|
||||||
msgstr "Zoom _idéal"
|
msgstr "Zoom _idéal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1723
|
#: ui/gtk.c:1822
|
||||||
msgid "Zoom To _Fit"
|
msgid "Zoom To _Fit"
|
||||||
msgstr "Zoomer pour a_juster"
|
msgstr "Zoomer pour a_juster"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1729
|
#: ui/gtk.c:1828
|
||||||
msgid "Grab On _Hover"
|
msgid "Grab On _Hover"
|
||||||
msgstr "Capturer en _survolant"
|
msgstr "Capturer en _survolant"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1732
|
#: ui/gtk.c:1831
|
||||||
msgid "_Grab Input"
|
msgid "_Grab Input"
|
||||||
msgstr "_Capturer les entrées"
|
msgstr "_Capturer les entrées"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1761
|
#: ui/gtk.c:1860
|
||||||
msgid "Show _Tabs"
|
msgid "Show _Tabs"
|
||||||
msgstr "Montrer les _onglets"
|
msgstr "Montrer les _onglets"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1764
|
#: ui/gtk.c:1863
|
||||||
msgid "Detach Tab"
|
msgid "Detach Tab"
|
||||||
msgstr "_Détacher l'onglet"
|
msgstr "_Détacher l'onglet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1778
|
#: ui/gtk.c:1875
|
||||||
msgid "_Machine"
|
msgid "_Machine"
|
||||||
msgstr "_Machine"
|
msgstr "_Machine"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1783
|
#: ui/gtk.c:1880
|
||||||
msgid "_View"
|
msgid "_View"
|
||||||
msgstr "_Vue"
|
msgstr "_Vue"
|
||||||
|
|
50
po/hu.po
50
po/hu.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
|
"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-05 22:36+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-07-30 07:34+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-06 20:42+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-05-06 20:42+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ákos Kovács <akoskovacs@gmx.com>\n"
|
"Last-Translator: Ákos Kovács <akoskovacs@gmx.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -15,47 +15,73 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:214
|
#: ui/gtk.c:260
|
||||||
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
|
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
|
||||||
msgstr " - Nyomj Ctrl+Alt+G-t a bemeneti eszközök elengedéséhez"
|
msgstr " - Nyomj Ctrl+Alt+G-t a bemeneti eszközök elengedéséhez"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:218
|
#: ui/gtk.c:264
|
||||||
msgid " [Paused]"
|
msgid " [Paused]"
|
||||||
msgstr " [Megállítva]"
|
msgstr " [Megállítva]"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1318
|
#: ui/gtk.c:1688
|
||||||
msgid "_Pause"
|
msgid "_Pause"
|
||||||
msgstr "_Megállítás"
|
msgstr "_Megállítás"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1324
|
#: ui/gtk.c:1694
|
||||||
msgid "_Reset"
|
msgid "_Reset"
|
||||||
msgstr "Új_raindítás"
|
msgstr "Új_raindítás"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1327
|
#: ui/gtk.c:1697
|
||||||
msgid "Power _Down"
|
msgid "Power _Down"
|
||||||
msgstr "_Leállítás"
|
msgstr "_Leállítás"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1381
|
#: ui/gtk.c:1703
|
||||||
|
msgid "_Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/gtk.c:1787
|
||||||
|
msgid "_Fullscreen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/gtk.c:1801
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Zoom _In"
|
||||||
|
msgstr "Ablakmérethez _igazítás"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/gtk.c:1808
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Zoom _Out"
|
||||||
|
msgstr "Ablakmérethez _igazítás"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/gtk.c:1815
|
||||||
|
msgid "Best _Fit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/gtk.c:1822
|
||||||
msgid "Zoom To _Fit"
|
msgid "Zoom To _Fit"
|
||||||
msgstr "Ablakmérethez _igazítás"
|
msgstr "Ablakmérethez _igazítás"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1387
|
#: ui/gtk.c:1828
|
||||||
msgid "Grab On _Hover"
|
msgid "Grab On _Hover"
|
||||||
msgstr "Automatikus _elfogás"
|
msgstr "Automatikus _elfogás"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1390
|
#: ui/gtk.c:1831
|
||||||
msgid "_Grab Input"
|
msgid "_Grab Input"
|
||||||
msgstr "_Bemeneti eszközök megragadása"
|
msgstr "_Bemeneti eszközök megragadása"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1416
|
#: ui/gtk.c:1860
|
||||||
msgid "Show _Tabs"
|
msgid "Show _Tabs"
|
||||||
msgstr "_Fülek megjelenítése"
|
msgstr "_Fülek megjelenítése"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1430
|
#: ui/gtk.c:1863
|
||||||
|
msgid "Detach Tab"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/gtk.c:1875
|
||||||
msgid "_Machine"
|
msgid "_Machine"
|
||||||
msgstr "_Gép"
|
msgstr "_Gép"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1435
|
#: ui/gtk.c:1880
|
||||||
msgid "_View"
|
msgid "_View"
|
||||||
msgstr "_Nézet"
|
msgstr "_Nézet"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
38
po/it.po
38
po/it.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
|
"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-29 08:14+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-07-30 07:34+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-29 08:25+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-29 08:25+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Paolo Bonzini <pbonzini@redhat.com>\n"
|
"Last-Translator: Paolo Bonzini <pbonzini@redhat.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -16,66 +16,70 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:321
|
#: ui/gtk.c:260
|
||||||
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
|
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
|
||||||
msgstr " - Premere Ctrl+Alt+G per rilasciare l'input"
|
msgstr " - Premere Ctrl+Alt+G per rilasciare l'input"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:325
|
#: ui/gtk.c:264
|
||||||
msgid " [Paused]"
|
msgid " [Paused]"
|
||||||
msgstr " [Pausa]"
|
msgstr " [Pausa]"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1601
|
#: ui/gtk.c:1688
|
||||||
msgid "_Pause"
|
msgid "_Pause"
|
||||||
msgstr "_Pausa"
|
msgstr "_Pausa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1607
|
#: ui/gtk.c:1694
|
||||||
msgid "_Reset"
|
msgid "_Reset"
|
||||||
msgstr "_Reset"
|
msgstr "_Reset"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1610
|
#: ui/gtk.c:1697
|
||||||
msgid "Power _Down"
|
msgid "Power _Down"
|
||||||
msgstr "_Spegni"
|
msgstr "_Spegni"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1616
|
#: ui/gtk.c:1703
|
||||||
msgid "_Quit"
|
msgid "_Quit"
|
||||||
msgstr "_Esci"
|
msgstr "_Esci"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1702
|
#: ui/gtk.c:1787
|
||||||
|
msgid "_Fullscreen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/gtk.c:1801
|
||||||
msgid "Zoom _In"
|
msgid "Zoom _In"
|
||||||
msgstr "_Aumenta zoom"
|
msgstr "_Aumenta zoom"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1709
|
#: ui/gtk.c:1808
|
||||||
msgid "Zoom _Out"
|
msgid "Zoom _Out"
|
||||||
msgstr "_Riduci zoom"
|
msgstr "_Riduci zoom"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1716
|
#: ui/gtk.c:1815
|
||||||
msgid "Best _Fit"
|
msgid "Best _Fit"
|
||||||
msgstr "A_nnulla zoom"
|
msgstr "A_nnulla zoom"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1723
|
#: ui/gtk.c:1822
|
||||||
msgid "Zoom To _Fit"
|
msgid "Zoom To _Fit"
|
||||||
msgstr "Adatta alla _finestra"
|
msgstr "Adatta alla _finestra"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1729
|
#: ui/gtk.c:1828
|
||||||
msgid "Grab On _Hover"
|
msgid "Grab On _Hover"
|
||||||
msgstr "Cattura _automatica input"
|
msgstr "Cattura _automatica input"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1732
|
#: ui/gtk.c:1831
|
||||||
msgid "_Grab Input"
|
msgid "_Grab Input"
|
||||||
msgstr "_Cattura input"
|
msgstr "_Cattura input"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1761
|
#: ui/gtk.c:1860
|
||||||
msgid "Show _Tabs"
|
msgid "Show _Tabs"
|
||||||
msgstr "Mostra _tab"
|
msgstr "Mostra _tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1764
|
#: ui/gtk.c:1863
|
||||||
msgid "Detach Tab"
|
msgid "Detach Tab"
|
||||||
msgstr "_Sposta in una nuova finestra"
|
msgstr "_Sposta in una nuova finestra"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1778
|
#: ui/gtk.c:1875
|
||||||
msgid "_Machine"
|
msgid "_Machine"
|
||||||
msgstr "_Macchina virtuale"
|
msgstr "_Macchina virtuale"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1783
|
#: ui/gtk.c:1880
|
||||||
msgid "_View"
|
msgid "_View"
|
||||||
msgstr "_Visualizza"
|
msgstr "_Visualizza"
|
||||||
|
|
|
@ -5,9 +5,9 @@
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: QEMU 1.5.50\n"
|
"Project-Id-Version: QEMU 2.3.93\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-05 22:36+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-07-30 07:34+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -16,46 +16,70 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:214
|
#: ui/gtk.c:260
|
||||||
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
|
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:218
|
#: ui/gtk.c:264
|
||||||
msgid " [Paused]"
|
msgid " [Paused]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1318
|
#: ui/gtk.c:1688
|
||||||
msgid "_Pause"
|
msgid "_Pause"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1324
|
#: ui/gtk.c:1694
|
||||||
msgid "_Reset"
|
msgid "_Reset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1327
|
#: ui/gtk.c:1697
|
||||||
msgid "Power _Down"
|
msgid "Power _Down"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1381
|
#: ui/gtk.c:1703
|
||||||
|
msgid "_Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/gtk.c:1787
|
||||||
|
msgid "_Fullscreen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/gtk.c:1801
|
||||||
|
msgid "Zoom _In"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/gtk.c:1808
|
||||||
|
msgid "Zoom _Out"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/gtk.c:1815
|
||||||
|
msgid "Best _Fit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/gtk.c:1822
|
||||||
msgid "Zoom To _Fit"
|
msgid "Zoom To _Fit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1387
|
#: ui/gtk.c:1828
|
||||||
msgid "Grab On _Hover"
|
msgid "Grab On _Hover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1390
|
#: ui/gtk.c:1831
|
||||||
msgid "_Grab Input"
|
msgid "_Grab Input"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1416
|
#: ui/gtk.c:1860
|
||||||
msgid "Show _Tabs"
|
msgid "Show _Tabs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1430
|
#: ui/gtk.c:1863
|
||||||
|
msgid "Detach Tab"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/gtk.c:1875
|
||||||
msgid "_Machine"
|
msgid "_Machine"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1435
|
#: ui/gtk.c:1880
|
||||||
msgid "_View"
|
msgid "_View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
50
po/tr.po
50
po/tr.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
|
"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-05 22:36+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-07-30 07:34+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-22 18:35+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-22 18:35+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Türkçe <>\n"
|
"Language-Team: Türkçe <>\n"
|
||||||
|
@ -17,46 +17,72 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
|
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:214
|
#: ui/gtk.c:260
|
||||||
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
|
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
|
||||||
msgstr " - Yakalamayı durdurmak için Ctrl+Alt+G tuşlarına basın"
|
msgstr " - Yakalamayı durdurmak için Ctrl+Alt+G tuşlarına basın"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:218
|
#: ui/gtk.c:264
|
||||||
msgid " [Paused]"
|
msgid " [Paused]"
|
||||||
msgstr " [Duraklatıldı]"
|
msgstr " [Duraklatıldı]"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1318
|
#: ui/gtk.c:1688
|
||||||
msgid "_Pause"
|
msgid "_Pause"
|
||||||
msgstr "_Duraklat"
|
msgstr "_Duraklat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1324
|
#: ui/gtk.c:1694
|
||||||
msgid "_Reset"
|
msgid "_Reset"
|
||||||
msgstr "_Sıfırla"
|
msgstr "_Sıfırla"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1327
|
#: ui/gtk.c:1697
|
||||||
msgid "Power _Down"
|
msgid "Power _Down"
|
||||||
msgstr "_Kapat"
|
msgstr "_Kapat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1381
|
#: ui/gtk.c:1703
|
||||||
|
msgid "_Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/gtk.c:1787
|
||||||
|
msgid "_Fullscreen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/gtk.c:1801
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Zoom _In"
|
||||||
|
msgstr "Yakınlaş ve Sığ_dır"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/gtk.c:1808
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Zoom _Out"
|
||||||
|
msgstr "Yakınlaş ve Sığ_dır"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/gtk.c:1815
|
||||||
|
msgid "Best _Fit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/gtk.c:1822
|
||||||
msgid "Zoom To _Fit"
|
msgid "Zoom To _Fit"
|
||||||
msgstr "Yakınlaş ve Sığ_dır"
|
msgstr "Yakınlaş ve Sığ_dır"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1387
|
#: ui/gtk.c:1828
|
||||||
msgid "Grab On _Hover"
|
msgid "Grab On _Hover"
|
||||||
msgstr "Ü_zerindeyken Yakala"
|
msgstr "Ü_zerindeyken Yakala"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1390
|
#: ui/gtk.c:1831
|
||||||
msgid "_Grab Input"
|
msgid "_Grab Input"
|
||||||
msgstr "Girdiyi _Yakala"
|
msgstr "Girdiyi _Yakala"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1416
|
#: ui/gtk.c:1860
|
||||||
msgid "Show _Tabs"
|
msgid "Show _Tabs"
|
||||||
msgstr "Se_kmeleri Göster"
|
msgstr "Se_kmeleri Göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1430
|
#: ui/gtk.c:1863
|
||||||
|
msgid "Detach Tab"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/gtk.c:1875
|
||||||
msgid "_Machine"
|
msgid "_Machine"
|
||||||
msgstr "_Makine"
|
msgstr "_Makine"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1435
|
#: ui/gtk.c:1880
|
||||||
msgid "_View"
|
msgid "_View"
|
||||||
msgstr "_Görüntüle"
|
msgstr "_Görüntüle"
|
||||||
|
|
36
po/zh_CN.po
36
po/zh_CN.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: QEMU 2.2\n"
|
"Project-Id-Version: QEMU 2.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-31 10:03+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-07-30 07:34+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-31 10:00+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-31 10:00+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fam Zheng <famz@redhat.com>\n"
|
"Last-Translator: Fam Zheng <famz@redhat.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
|
"Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -17,70 +17,70 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:321
|
#: ui/gtk.c:260
|
||||||
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
|
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
|
||||||
msgstr " - 按下 Ctrl+Alt+G 取消捕获"
|
msgstr " - 按下 Ctrl+Alt+G 取消捕获"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:325
|
#: ui/gtk.c:264
|
||||||
msgid " [Paused]"
|
msgid " [Paused]"
|
||||||
msgstr " [已暂停]"
|
msgstr " [已暂停]"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1601
|
#: ui/gtk.c:1688
|
||||||
msgid "_Pause"
|
msgid "_Pause"
|
||||||
msgstr "暂停(_P)"
|
msgstr "暂停(_P)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1607
|
#: ui/gtk.c:1694
|
||||||
msgid "_Reset"
|
msgid "_Reset"
|
||||||
msgstr "重置(_R)"
|
msgstr "重置(_R)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1610
|
#: ui/gtk.c:1697
|
||||||
msgid "Power _Down"
|
msgid "Power _Down"
|
||||||
msgstr "关闭电源(_D)"
|
msgstr "关闭电源(_D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1616
|
#: ui/gtk.c:1703
|
||||||
msgid "_Quit"
|
msgid "_Quit"
|
||||||
msgstr "退出(_Q)"
|
msgstr "退出(_Q)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1692
|
#: ui/gtk.c:1787
|
||||||
msgid "_Fullscreen"
|
msgid "_Fullscreen"
|
||||||
msgstr "全屏(_F)"
|
msgstr "全屏(_F)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1702
|
#: ui/gtk.c:1801
|
||||||
msgid "Zoom _In"
|
msgid "Zoom _In"
|
||||||
msgstr "放大(_I)"
|
msgstr "放大(_I)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1709
|
#: ui/gtk.c:1808
|
||||||
msgid "Zoom _Out"
|
msgid "Zoom _Out"
|
||||||
msgstr "缩小(_O)"
|
msgstr "缩小(_O)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1716
|
#: ui/gtk.c:1815
|
||||||
msgid "Best _Fit"
|
msgid "Best _Fit"
|
||||||
msgstr "最合适大小(_F)"
|
msgstr "最合适大小(_F)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1723
|
#: ui/gtk.c:1822
|
||||||
msgid "Zoom To _Fit"
|
msgid "Zoom To _Fit"
|
||||||
msgstr "缩放以适应大小(_F)"
|
msgstr "缩放以适应大小(_F)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1729
|
#: ui/gtk.c:1828
|
||||||
msgid "Grab On _Hover"
|
msgid "Grab On _Hover"
|
||||||
msgstr "鼠标经过时捕获(_H)"
|
msgstr "鼠标经过时捕获(_H)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1732
|
#: ui/gtk.c:1831
|
||||||
msgid "_Grab Input"
|
msgid "_Grab Input"
|
||||||
msgstr "捕获输入(_G)"
|
msgstr "捕获输入(_G)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1761
|
#: ui/gtk.c:1860
|
||||||
msgid "Show _Tabs"
|
msgid "Show _Tabs"
|
||||||
msgstr "显示标签页(_T)"
|
msgstr "显示标签页(_T)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1764
|
#: ui/gtk.c:1863
|
||||||
msgid "Detach Tab"
|
msgid "Detach Tab"
|
||||||
msgstr "分离标签页"
|
msgstr "分离标签页"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1778
|
#: ui/gtk.c:1875
|
||||||
msgid "_Machine"
|
msgid "_Machine"
|
||||||
msgstr "虚拟机(_M)"
|
msgstr "虚拟机(_M)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/gtk.c:1783
|
#: ui/gtk.c:1880
|
||||||
msgid "_View"
|
msgid "_View"
|
||||||
msgstr "视图(_V)"
|
msgstr "视图(_V)"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue