Update language files for QEMU 2.4.0

Signed-off-by: Stefan Weil <sw@weilnetz.de>
Signed-off-by: Michael Tokarev <mjt@tls.msk.ru>
This commit is contained in:
Stefan Weil 2015-07-30 07:46:43 +02:00 committed by Michael Tokarev
parent 7b9c09f7d4
commit a23797efb1
7 changed files with 188 additions and 108 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n" "Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 20:39+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-30 07:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-28 16:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-28 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Wolf <kwolf@redhat.com>\n" "Last-Translator: Kevin Wolf <kwolf@redhat.com>\n"
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
@ -16,70 +16,70 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ui/gtk.c:321 #: ui/gtk.c:260
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab" msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
msgstr " - Strg+Alt+G drücken, um Eingabegeräte freizugeben" msgstr " - Strg+Alt+G drücken, um Eingabegeräte freizugeben"
#: ui/gtk.c:325 #: ui/gtk.c:264
msgid " [Paused]" msgid " [Paused]"
msgstr " [Angehalten]" msgstr " [Angehalten]"
#: ui/gtk.c:1601 #: ui/gtk.c:1688
msgid "_Pause" msgid "_Pause"
msgstr "_Angehalten" msgstr "_Angehalten"
#: ui/gtk.c:1607 #: ui/gtk.c:1694
msgid "_Reset" msgid "_Reset"
msgstr "_Reset" msgstr "_Reset"
#: ui/gtk.c:1610 #: ui/gtk.c:1697
msgid "Power _Down" msgid "Power _Down"
msgstr "_Herunterfahren" msgstr "_Herunterfahren"
#: ui/gtk.c:1616 #: ui/gtk.c:1703
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden" msgstr "_Beenden"
#: ui/gtk.c:1692 #: ui/gtk.c:1787
msgid "_Fullscreen" msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Vollbild" msgstr "_Vollbild"
#: ui/gtk.c:1702 #: ui/gtk.c:1801
msgid "Zoom _In" msgid "Zoom _In"
msgstr "_Heranzoomen" msgstr "_Heranzoomen"
#: ui/gtk.c:1709 #: ui/gtk.c:1808
msgid "Zoom _Out" msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Wegzoomen" msgstr "_Wegzoomen"
#: ui/gtk.c:1716 #: ui/gtk.c:1815
msgid "Best _Fit" msgid "Best _Fit"
msgstr "_Einpassen" msgstr "_Einpassen"
#: ui/gtk.c:1723 #: ui/gtk.c:1822
msgid "Zoom To _Fit" msgid "Zoom To _Fit"
msgstr "Auf _Fenstergröße skalieren" msgstr "Auf _Fenstergröße skalieren"
#: ui/gtk.c:1729 #: ui/gtk.c:1828
msgid "Grab On _Hover" msgid "Grab On _Hover"
msgstr "Tastatur _automatisch einfangen" msgstr "Tastatur _automatisch einfangen"
#: ui/gtk.c:1732 #: ui/gtk.c:1831
msgid "_Grab Input" msgid "_Grab Input"
msgstr "_Eingabegeräte einfangen" msgstr "_Eingabegeräte einfangen"
#: ui/gtk.c:1761 #: ui/gtk.c:1860
msgid "Show _Tabs" msgid "Show _Tabs"
msgstr "Reiter anzeigen" msgstr "Reiter anzeigen"
#: ui/gtk.c:1764 #: ui/gtk.c:1863
msgid "Detach Tab" msgid "Detach Tab"
msgstr "Reiter abtrennen" msgstr "Reiter abtrennen"
#: ui/gtk.c:1778 #: ui/gtk.c:1875
msgid "_Machine" msgid "_Machine"
msgstr "_Maschine" msgstr "_Maschine"
#: ui/gtk.c:1783 #: ui/gtk.c:1880
msgid "_View" msgid "_View"
msgstr "_Ansicht" msgstr "_Ansicht"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n" "Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-28 23:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-30 07:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 23:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-28 23:25+0200\n"
"Last-Translator: Aurelien Jarno <aurelien@aurel32.net>\n" "Last-Translator: Aurelien Jarno <aurelien@aurel32.net>\n"
"Language-Team: French <FR@li.org>\n" "Language-Team: French <FR@li.org>\n"
@ -17,70 +17,70 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: ui/gtk.c:321 #: ui/gtk.c:260
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab" msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
msgstr "- Appuyer sur Ctrl+Alt+G pour arrêter la capture" msgstr "- Appuyer sur Ctrl+Alt+G pour arrêter la capture"
#: ui/gtk.c:325 #: ui/gtk.c:264
msgid " [Paused]" msgid " [Paused]"
msgstr " [En pause]" msgstr " [En pause]"
#: ui/gtk.c:1601 #: ui/gtk.c:1688
msgid "_Pause" msgid "_Pause"
msgstr "_Pause" msgstr "_Pause"
#: ui/gtk.c:1607 #: ui/gtk.c:1694
msgid "_Reset" msgid "_Reset"
msgstr "_Réinitialiser" msgstr "_Réinitialiser"
#: ui/gtk.c:1610 #: ui/gtk.c:1697
msgid "Power _Down" msgid "Power _Down"
msgstr "_Éteindre" msgstr "_Éteindre"
#: ui/gtk.c:1616 #: ui/gtk.c:1703
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "_Quitter" msgstr "_Quitter"
#: ui/gtk.c:1692 #: ui/gtk.c:1787
msgid "_Fullscreen" msgid "_Fullscreen"
msgstr "Mode _plein écran" msgstr "Mode _plein écran"
#: ui/gtk.c:1702 #: ui/gtk.c:1801
msgid "Zoom _In" msgid "Zoom _In"
msgstr "Zoom _avant" msgstr "Zoom _avant"
#: ui/gtk.c:1709 #: ui/gtk.c:1808
msgid "Zoom _Out" msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Zoom arrière" msgstr "_Zoom arrière"
#: ui/gtk.c:1716 #: ui/gtk.c:1815
msgid "Best _Fit" msgid "Best _Fit"
msgstr "Zoom _idéal" msgstr "Zoom _idéal"
#: ui/gtk.c:1723 #: ui/gtk.c:1822
msgid "Zoom To _Fit" msgid "Zoom To _Fit"
msgstr "Zoomer pour a_juster" msgstr "Zoomer pour a_juster"
#: ui/gtk.c:1729 #: ui/gtk.c:1828
msgid "Grab On _Hover" msgid "Grab On _Hover"
msgstr "Capturer en _survolant" msgstr "Capturer en _survolant"
#: ui/gtk.c:1732 #: ui/gtk.c:1831
msgid "_Grab Input" msgid "_Grab Input"
msgstr "_Capturer les entrées" msgstr "_Capturer les entrées"
#: ui/gtk.c:1761 #: ui/gtk.c:1860
msgid "Show _Tabs" msgid "Show _Tabs"
msgstr "Montrer les _onglets" msgstr "Montrer les _onglets"
#: ui/gtk.c:1764 #: ui/gtk.c:1863
msgid "Detach Tab" msgid "Detach Tab"
msgstr "_Détacher l'onglet" msgstr "_Détacher l'onglet"
#: ui/gtk.c:1778 #: ui/gtk.c:1875
msgid "_Machine" msgid "_Machine"
msgstr "_Machine" msgstr "_Machine"
#: ui/gtk.c:1783 #: ui/gtk.c:1880
msgid "_View" msgid "_View"
msgstr "_Vue" msgstr "_Vue"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n" "Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-05 22:36+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-30 07:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-06 20:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-06 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Ákos Kovács <akoskovacs@gmx.com>\n" "Last-Translator: Ákos Kovács <akoskovacs@gmx.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@ -15,47 +15,73 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ui/gtk.c:214 #: ui/gtk.c:260
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab" msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
msgstr " - Nyomj Ctrl+Alt+G-t a bemeneti eszközök elengedéséhez" msgstr " - Nyomj Ctrl+Alt+G-t a bemeneti eszközök elengedéséhez"
#: ui/gtk.c:218 #: ui/gtk.c:264
msgid " [Paused]" msgid " [Paused]"
msgstr " [Megállítva]" msgstr " [Megállítva]"
#: ui/gtk.c:1318 #: ui/gtk.c:1688
msgid "_Pause" msgid "_Pause"
msgstr "_Megállítás" msgstr "_Megállítás"
#: ui/gtk.c:1324 #: ui/gtk.c:1694
msgid "_Reset" msgid "_Reset"
msgstr "Új_raindítás" msgstr "Új_raindítás"
#: ui/gtk.c:1327 #: ui/gtk.c:1697
msgid "Power _Down" msgid "Power _Down"
msgstr "_Leállítás" msgstr "_Leállítás"
#: ui/gtk.c:1381 #: ui/gtk.c:1703
msgid "_Quit"
msgstr ""
#: ui/gtk.c:1787
msgid "_Fullscreen"
msgstr ""
#: ui/gtk.c:1801
#, fuzzy
msgid "Zoom _In"
msgstr "Ablakmérethez _igazítás"
#: ui/gtk.c:1808
#, fuzzy
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Ablakmérethez _igazítás"
#: ui/gtk.c:1815
msgid "Best _Fit"
msgstr ""
#: ui/gtk.c:1822
msgid "Zoom To _Fit" msgid "Zoom To _Fit"
msgstr "Ablakmérethez _igazítás" msgstr "Ablakmérethez _igazítás"
#: ui/gtk.c:1387 #: ui/gtk.c:1828
msgid "Grab On _Hover" msgid "Grab On _Hover"
msgstr "Automatikus _elfogás" msgstr "Automatikus _elfogás"
#: ui/gtk.c:1390 #: ui/gtk.c:1831
msgid "_Grab Input" msgid "_Grab Input"
msgstr "_Bemeneti eszközök megragadása" msgstr "_Bemeneti eszközök megragadása"
#: ui/gtk.c:1416 #: ui/gtk.c:1860
msgid "Show _Tabs" msgid "Show _Tabs"
msgstr "_Fülek megjelenítése" msgstr "_Fülek megjelenítése"
#: ui/gtk.c:1430 #: ui/gtk.c:1863
msgid "Detach Tab"
msgstr ""
#: ui/gtk.c:1875
msgid "_Machine" msgid "_Machine"
msgstr "_Gép" msgstr "_Gép"
#: ui/gtk.c:1435 #: ui/gtk.c:1880
msgid "_View" msgid "_View"
msgstr "_Nézet" msgstr "_Nézet"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n" "Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-29 08:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-30 07:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-29 08:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 08:25+0200\n"
"Last-Translator: Paolo Bonzini <pbonzini@redhat.com>\n" "Last-Translator: Paolo Bonzini <pbonzini@redhat.com>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@ -16,66 +16,70 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ui/gtk.c:321 #: ui/gtk.c:260
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab" msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
msgstr " - Premere Ctrl+Alt+G per rilasciare l'input" msgstr " - Premere Ctrl+Alt+G per rilasciare l'input"
#: ui/gtk.c:325 #: ui/gtk.c:264
msgid " [Paused]" msgid " [Paused]"
msgstr " [Pausa]" msgstr " [Pausa]"
#: ui/gtk.c:1601 #: ui/gtk.c:1688
msgid "_Pause" msgid "_Pause"
msgstr "_Pausa" msgstr "_Pausa"
#: ui/gtk.c:1607 #: ui/gtk.c:1694
msgid "_Reset" msgid "_Reset"
msgstr "_Reset" msgstr "_Reset"
#: ui/gtk.c:1610 #: ui/gtk.c:1697
msgid "Power _Down" msgid "Power _Down"
msgstr "_Spegni" msgstr "_Spegni"
#: ui/gtk.c:1616 #: ui/gtk.c:1703
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "_Esci" msgstr "_Esci"
#: ui/gtk.c:1702 #: ui/gtk.c:1787
msgid "_Fullscreen"
msgstr ""
#: ui/gtk.c:1801
msgid "Zoom _In" msgid "Zoom _In"
msgstr "_Aumenta zoom" msgstr "_Aumenta zoom"
#: ui/gtk.c:1709 #: ui/gtk.c:1808
msgid "Zoom _Out" msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Riduci zoom" msgstr "_Riduci zoom"
#: ui/gtk.c:1716 #: ui/gtk.c:1815
msgid "Best _Fit" msgid "Best _Fit"
msgstr "A_nnulla zoom" msgstr "A_nnulla zoom"
#: ui/gtk.c:1723 #: ui/gtk.c:1822
msgid "Zoom To _Fit" msgid "Zoom To _Fit"
msgstr "Adatta alla _finestra" msgstr "Adatta alla _finestra"
#: ui/gtk.c:1729 #: ui/gtk.c:1828
msgid "Grab On _Hover" msgid "Grab On _Hover"
msgstr "Cattura _automatica input" msgstr "Cattura _automatica input"
#: ui/gtk.c:1732 #: ui/gtk.c:1831
msgid "_Grab Input" msgid "_Grab Input"
msgstr "_Cattura input" msgstr "_Cattura input"
#: ui/gtk.c:1761 #: ui/gtk.c:1860
msgid "Show _Tabs" msgid "Show _Tabs"
msgstr "Mostra _tab" msgstr "Mostra _tab"
#: ui/gtk.c:1764 #: ui/gtk.c:1863
msgid "Detach Tab" msgid "Detach Tab"
msgstr "_Sposta in una nuova finestra" msgstr "_Sposta in una nuova finestra"
#: ui/gtk.c:1778 #: ui/gtk.c:1875
msgid "_Machine" msgid "_Machine"
msgstr "_Macchina virtuale" msgstr "_Macchina virtuale"
#: ui/gtk.c:1783 #: ui/gtk.c:1880
msgid "_View" msgid "_View"
msgstr "_Visualizza" msgstr "_Visualizza"

View File

@ -5,9 +5,9 @@
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: QEMU 1.5.50\n" "Project-Id-Version: QEMU 2.3.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-05 22:36+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-30 07:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,46 +16,70 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ui/gtk.c:214 #: ui/gtk.c:260
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab" msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/gtk.c:218 #: ui/gtk.c:264
msgid " [Paused]" msgid " [Paused]"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/gtk.c:1318 #: ui/gtk.c:1688
msgid "_Pause" msgid "_Pause"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/gtk.c:1324 #: ui/gtk.c:1694
msgid "_Reset" msgid "_Reset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/gtk.c:1327 #: ui/gtk.c:1697
msgid "Power _Down" msgid "Power _Down"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/gtk.c:1381 #: ui/gtk.c:1703
msgid "_Quit"
msgstr ""
#: ui/gtk.c:1787
msgid "_Fullscreen"
msgstr ""
#: ui/gtk.c:1801
msgid "Zoom _In"
msgstr ""
#: ui/gtk.c:1808
msgid "Zoom _Out"
msgstr ""
#: ui/gtk.c:1815
msgid "Best _Fit"
msgstr ""
#: ui/gtk.c:1822
msgid "Zoom To _Fit" msgid "Zoom To _Fit"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/gtk.c:1387 #: ui/gtk.c:1828
msgid "Grab On _Hover" msgid "Grab On _Hover"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/gtk.c:1390 #: ui/gtk.c:1831
msgid "_Grab Input" msgid "_Grab Input"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/gtk.c:1416 #: ui/gtk.c:1860
msgid "Show _Tabs" msgid "Show _Tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/gtk.c:1430 #: ui/gtk.c:1863
msgid "Detach Tab"
msgstr ""
#: ui/gtk.c:1875
msgid "_Machine" msgid "_Machine"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/gtk.c:1435 #: ui/gtk.c:1880
msgid "_View" msgid "_View"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n" "Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-05 22:36+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-30 07:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-22 18:35+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-22 18:35+0300\n"
"Last-Translator: Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <>\n" "Language-Team: Türkçe <>\n"
@ -17,46 +17,72 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ui/gtk.c:214 #: ui/gtk.c:260
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab" msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
msgstr " - Yakalamayı durdurmak için Ctrl+Alt+G tuşlarına basın" msgstr " - Yakalamayı durdurmak için Ctrl+Alt+G tuşlarına basın"
#: ui/gtk.c:218 #: ui/gtk.c:264
msgid " [Paused]" msgid " [Paused]"
msgstr " [Duraklatıldı]" msgstr " [Duraklatıldı]"
#: ui/gtk.c:1318 #: ui/gtk.c:1688
msgid "_Pause" msgid "_Pause"
msgstr "_Duraklat" msgstr "_Duraklat"
#: ui/gtk.c:1324 #: ui/gtk.c:1694
msgid "_Reset" msgid "_Reset"
msgstr "_Sıfırla" msgstr "_Sıfırla"
#: ui/gtk.c:1327 #: ui/gtk.c:1697
msgid "Power _Down" msgid "Power _Down"
msgstr "_Kapat" msgstr "_Kapat"
#: ui/gtk.c:1381 #: ui/gtk.c:1703
msgid "_Quit"
msgstr ""
#: ui/gtk.c:1787
msgid "_Fullscreen"
msgstr ""
#: ui/gtk.c:1801
#, fuzzy
msgid "Zoom _In"
msgstr "Yakınlaş ve Sığ_dır"
#: ui/gtk.c:1808
#, fuzzy
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Yakınlaş ve Sığ_dır"
#: ui/gtk.c:1815
msgid "Best _Fit"
msgstr ""
#: ui/gtk.c:1822
msgid "Zoom To _Fit" msgid "Zoom To _Fit"
msgstr "Yakınlaş ve Sığ_dır" msgstr "Yakınlaş ve Sığ_dır"
#: ui/gtk.c:1387 #: ui/gtk.c:1828
msgid "Grab On _Hover" msgid "Grab On _Hover"
msgstr "Ü_zerindeyken Yakala" msgstr "Ü_zerindeyken Yakala"
#: ui/gtk.c:1390 #: ui/gtk.c:1831
msgid "_Grab Input" msgid "_Grab Input"
msgstr "Girdiyi _Yakala" msgstr "Girdiyi _Yakala"
#: ui/gtk.c:1416 #: ui/gtk.c:1860
msgid "Show _Tabs" msgid "Show _Tabs"
msgstr "Se_kmeleri Göster" msgstr "Se_kmeleri Göster"
#: ui/gtk.c:1430 #: ui/gtk.c:1863
msgid "Detach Tab"
msgstr ""
#: ui/gtk.c:1875
msgid "_Machine" msgid "_Machine"
msgstr "_Makine" msgstr "_Makine"
#: ui/gtk.c:1435 #: ui/gtk.c:1880
msgid "_View" msgid "_View"
msgstr "_Görüntüle" msgstr "_Görüntüle"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: QEMU 2.2\n" "Project-Id-Version: QEMU 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-31 10:03+0800\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-30 07:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-31 10:00+0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-31 10:00+0800\n"
"Last-Translator: Fam Zheng <famz@redhat.com>\n" "Last-Translator: Fam Zheng <famz@redhat.com>\n"
"Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n" "Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
@ -17,70 +17,70 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: ui/gtk.c:321 #: ui/gtk.c:260
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab" msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
msgstr " - 按下 Ctrl+Alt+G 取消捕获" msgstr " - 按下 Ctrl+Alt+G 取消捕获"
#: ui/gtk.c:325 #: ui/gtk.c:264
msgid " [Paused]" msgid " [Paused]"
msgstr " [已暂停]" msgstr " [已暂停]"
#: ui/gtk.c:1601 #: ui/gtk.c:1688
msgid "_Pause" msgid "_Pause"
msgstr "暂停(_P)" msgstr "暂停(_P)"
#: ui/gtk.c:1607 #: ui/gtk.c:1694
msgid "_Reset" msgid "_Reset"
msgstr "重置(_R)" msgstr "重置(_R)"
#: ui/gtk.c:1610 #: ui/gtk.c:1697
msgid "Power _Down" msgid "Power _Down"
msgstr "关闭电源(_D)" msgstr "关闭电源(_D)"
#: ui/gtk.c:1616 #: ui/gtk.c:1703
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "退出(_Q)" msgstr "退出(_Q)"
#: ui/gtk.c:1692 #: ui/gtk.c:1787
msgid "_Fullscreen" msgid "_Fullscreen"
msgstr "全屏(_F)" msgstr "全屏(_F)"
#: ui/gtk.c:1702 #: ui/gtk.c:1801
msgid "Zoom _In" msgid "Zoom _In"
msgstr "放大(_I)" msgstr "放大(_I)"
#: ui/gtk.c:1709 #: ui/gtk.c:1808
msgid "Zoom _Out" msgid "Zoom _Out"
msgstr "缩小(_O)" msgstr "缩小(_O)"
#: ui/gtk.c:1716 #: ui/gtk.c:1815
msgid "Best _Fit" msgid "Best _Fit"
msgstr "最合适大小(_F)" msgstr "最合适大小(_F)"
#: ui/gtk.c:1723 #: ui/gtk.c:1822
msgid "Zoom To _Fit" msgid "Zoom To _Fit"
msgstr "缩放以适应大小(_F)" msgstr "缩放以适应大小(_F)"
#: ui/gtk.c:1729 #: ui/gtk.c:1828
msgid "Grab On _Hover" msgid "Grab On _Hover"
msgstr "鼠标经过时捕获(_H)" msgstr "鼠标经过时捕获(_H)"
#: ui/gtk.c:1732 #: ui/gtk.c:1831
msgid "_Grab Input" msgid "_Grab Input"
msgstr "捕获输入(_G)" msgstr "捕获输入(_G)"
#: ui/gtk.c:1761 #: ui/gtk.c:1860
msgid "Show _Tabs" msgid "Show _Tabs"
msgstr "显示标签页(_T)" msgstr "显示标签页(_T)"
#: ui/gtk.c:1764 #: ui/gtk.c:1863
msgid "Detach Tab" msgid "Detach Tab"
msgstr "分离标签页" msgstr "分离标签页"
#: ui/gtk.c:1778 #: ui/gtk.c:1875
msgid "_Machine" msgid "_Machine"
msgstr "虚拟机(_M)" msgstr "虚拟机(_M)"
#: ui/gtk.c:1783 #: ui/gtk.c:1880
msgid "_View" msgid "_View"
msgstr "视图(_V)" msgstr "视图(_V)"