qemu-e2k/po/it.po
Stefan Weil 6598f0cdad po: Don't include comments with location
Those comments change often when ui/gtk.c is changed and are not
really useful.

Signed-off-by: Stefan Weil <sw@weilnetz.de>
Reviewed-by: Philippe Mathieu-Daudé <f4bug@amsat.org>
Reviewed-by: Thomas Huth <thuth@redhat.com>
Message-id: 20180720212509.18339-1-sw@weilnetz.de
Signed-off-by: Peter Maydell <peter.maydell@linaro.org>
2018-07-23 10:50:54 +01:00

75 lines
1.4 KiB
Plaintext

# Italian translation for QEMU.
# This file is put in the public domain.
# Paolo Bonzini <pbonzini@redhat.com>, 2012-2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-18 07:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-29 08:25+0200\n"
"Last-Translator: Paolo Bonzini <pbonzini@redhat.com>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
msgstr " - Premere Ctrl+Alt+G per rilasciare l'input"
msgid " [Paused]"
msgstr " [Pausa]"
msgid "_Pause"
msgstr "_Pausa"
msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"
msgid "Power _Down"
msgstr "_Spegni"
msgid "_Quit"
msgstr "_Esci"
msgid "_Fullscreen"
msgstr "A t_utto schermo"
msgid "_Copy"
msgstr "_Copia"
msgid "Zoom _In"
msgstr "_Aumenta zoom"
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Riduci zoom"
msgid "Best _Fit"
msgstr "A_nnulla zoom"
msgid "Zoom To _Fit"
msgstr "Adatta alla _finestra"
msgid "Grab On _Hover"
msgstr "Cattura _automatica input"
msgid "_Grab Input"
msgstr "_Cattura input"
msgid "Show _Tabs"
msgstr "Mostra _tab"
msgid "Detach Tab"
msgstr "_Sposta in una nuova finestra"
msgid "Show Menubar"
msgstr ""
msgid "_Machine"
msgstr "_Macchina virtuale"
msgid "_View"
msgstr "_Visualizza"