tutorial: Add Japanese translation

This commit is contained in:
gifnksm 2013-08-08 22:38:33 +09:00
parent e4cfb1d0f5
commit 8e1440c7d4
9 changed files with 1474 additions and 99 deletions

View File

@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#: doc/tutorial-borrowed-ptr.md:4 doc/tutorial-ffi.md:4
#: doc/tutorial-macros.md:4 doc/tutorial-tasks.md:4
msgid "# Introduction"
msgstr ""
msgstr "# イントロダクション"
#. type: Plain text
#: doc/rust.md:7
@ -2510,6 +2510,9 @@ msgid ""
"values of subtrait-bound type parameters. Refering to the previous example "
"of `trait Circle : Shape`:"
msgstr ""
"型パラメータを持つ関数では、サブトレイトの境界型パラメータの値によりスーパー"
"トレイトのメソッドを呼び出すことになります。前の例の `trait Circle : Shape` "
"を参照してください。"
#. type: Plain text
#: doc/rust.md:1286 doc/tutorial.md:2185
@ -2524,11 +2527,21 @@ msgid ""
"}\n"
"~~~\n"
msgstr ""
"~~~\n"
"# trait Shape { fn area(&self) -> float; }\n"
"# trait Circle : Shape { fn radius(&self) -> float; }\n"
"fn radius_times_area<T: Circle>(c: T) -> float {\n"
" // `c` は Circle でもあり、Shape でもある\n"
" c.radius() * c.area()\n"
"}\n"
"~~~\n"
#. type: Plain text
#: doc/rust.md:1288 doc/tutorial.md:2187
msgid "Likewise, supertrait methods may also be called on trait objects."
msgstr ""
"同様に、スーパートレイトのメソッドは、トレイトオブジェクトについても呼び出す"
"ことが可能です。"
#. type: Plain text
#: doc/rust.md:1295

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rust 0.8-pre\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-30 07:07+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-30 07:07+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-28 20:32+0900\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: doc/tutorial-borrowed-ptr.md:4 doc/tutorial-ffi.md:4
#: doc/tutorial-macros.md:4 doc/tutorial-tasks.md:4
msgid "# Introduction"
msgstr ""
msgstr "# イントロダクション"
#. type: Plain text
#: doc/rust.md:30 doc/rustpkg.md:8

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rust 0.8-pre\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 23:37+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 23:37+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-28 20:32+0900\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
@ -21,12 +21,13 @@ msgstr ""
#: doc/tutorial-borrowed-ptr.md:4 doc/tutorial-ffi.md:4
#: doc/tutorial-macros.md:4 doc/tutorial-tasks.md:4
msgid "# Introduction"
msgstr ""
msgstr "# イントロダクション"
#. type: Plain text
#: doc/tutorial.md:1108 doc/tutorial-borrowed-ptr.md:72
msgid "Now we can call `compute_distance()` in various ways:"
msgstr ""
"上記の `compute_distance()` 関数は、様々な方法で呼び出すことができます。"
#. type: Plain text
#: doc/tutorial-borrowed-ptr.md:2

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rust 0.8-pre\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 19:40+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-05 19:40+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-28 20:32+0900\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"

View File

@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
#: doc/tutorial-borrowed-ptr.md:4 doc/tutorial-ffi.md:4
#: doc/tutorial-macros.md:4 doc/tutorial-tasks.md:4
msgid "# Introduction"
msgstr ""
msgstr "# イントロダクション"
#. type: Plain text
#: doc/tutorial.md:868 doc/tutorial-ffi.md:143
msgid "# Destructors"
msgstr ""
msgstr "# デストラクタ"
#. type: Plain text
#: doc/tutorial-ffi.md:2

View File

@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rust 0.8-pre\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 23:37+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 23:37+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-28 20:32+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-28 20:32+0900\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: doc/tutorial-borrowed-ptr.md:4 doc/tutorial-ffi.md:4
#: doc/tutorial-macros.md:4 doc/tutorial-tasks.md:4
msgid "# Introduction"
msgstr ""
msgstr "# イントロダクション"
#. type: Plain text
#: doc/rust.md:2136 doc/rust.md:2223 doc/tutorial-macros.md:323

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rust 0.8-pre\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-08 22:27+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-08 22:27+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-28 20:32+0900\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: doc/tutorial-borrowed-ptr.md:4 doc/tutorial-ffi.md:4
#: doc/tutorial-macros.md:4 doc/tutorial-tasks.md:4
msgid "# Introduction"
msgstr ""
msgstr "# イントロダクション"
#. type: Plain text
#: doc/rust.md:1952 doc/tutorial-tasks.md:648

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -13,6 +13,7 @@
######################################################################
DOCS :=
DOCS_L10N :=
######################################################################
@ -88,6 +89,16 @@ doc/tutorial.html: tutorial.md doc/version_info.html doc/rust.css
--include-before-body=doc/version_info.html \
--output=$@
DOCS_L10N += doc/l10n/ja/tutorial.html
doc/l10n/ja/tutorial.html: doc/l10n/ja/tutorial.md doc/version_info.html doc/rust.css
@$(call E, pandoc: $@)
$(Q)$(CFG_NODE) $(S)doc/prep.js --highlight doc/l10n/ja/tutorial.md | \
$(CFG_PANDOC) --standalone --toc \
--section-divs --number-sections \
--from=markdown --to=html --css=../../rust.css \
--include-before-body=doc/version_info.html \
--output=$@
DOCS += doc/tutorial-macros.html
doc/tutorial-macros.html: tutorial-macros.md doc/version_info.html \
doc/rust.css
@ -235,7 +246,9 @@ GENERATED += doc/version.md doc/version_info.html
docs: $(DOCS)
docs-l10n:
docs-l10n: $(DOCS_L10N)
doc/l10n/%.md: doc/po/%.md.po doc/po4a.conf
po4a --copyright-holder="The Rust Project Developers" \
--package-name="Rust" \
--package-version="$(CFG_RELEASE)" \