FreeTube/static/locales/es_AR.yaml

492 lines
21 KiB
YAML
Raw Normal View History

# Put the name of your locale in the same language
Locale Name: 'español (Argentina)'
FreeTube: 'FreeTube'
# Currently on Subscriptions, Playlists, and History
'This part of the app is not ready yet. Come back later when progress has been made.': >-
Esta parte de la aplicación no esta lista por el momento. Vuelve después cuando
haya habido progreso.
# Webkit Menu Bar
File: 'Archivo'
Quit: 'Salir'
Edit: 'Editar'
Undo: 'Deshacer'
Redo: 'Rehacer'
Cut: 'Cortar'
Copy: 'Copiar'
Paste: 'Pegar'
Delete: 'Eliminar'
Select all: 'Seleccionar todo'
Reload: 'Recargar'
Force Reload: 'Forzar recarga'
Toggle Developer Tools: 'Activar/Desactivar Herramientas de Desarrollo'
Actual size: 'Escala : 100%'
Zoom in: 'Acercarse'
Zoom out: 'Alejarse'
Toggle fullscreen: 'Alternar pantalla completa'
Window: 'Ventana'
Minimize: 'Minimizar'
Close: 'Cerrar'
Back: 'Volver'
Forward: 'Avanzar'
# Search Bar
Search / Go to URL: 'Buscar / Ir a URL'
# In Filter Button
Search Filters:
Search Filters: 'Filtros de búsqueda'
Sort By:
Sort By: 'Ordenar por'
Most Relevant: 'Más relevante'
Rating: 'Clasificación'
Upload Date: 'Fecha de carga'
View Count: 'Conteo de visitas'
Time:
Time: 'Hora'
Any Time: 'En cualquier momento'
Last Hour: 'Última hora'
Today: 'Hoy'
This Week: 'Esta semana'
This Month: 'Este mes'
This Year: 'Este año'
Type:
Type: 'Tipo'
All Types: 'Todos los tipos'
Videos: 'Vidéos'
Channels: 'Canales'
#& Playlists
Movies: Películas
Duration:
Duration: 'Duración'
All Durations: 'Todas las duraciones'
Short (< 4 minutes): 'Corto (< 4 minutos)'
Long (> 20 minutes): 'Larga (> 20 minutos)'
# On Search Page
Medium (4 - 20 minutes): Media (4 - 20 minutos)
Search Results: 'Resultados de la búsqueda'
Fetching results. Please wait: 'Obteniendo resultados. Por favor esperá'
Fetch more results: 'Obtener más resultados'
# Sidebar
There are no more results for this search: No hay más resultados para esta búsqueda
Subscriptions:
# On Subscriptions Page
Subscriptions: 'Suscripciones'
Latest Subscriptions: 'Últimas suscripciones'
'Your Subscription list is currently empty. Start adding subscriptions to see them here.': 'Su
lista de suscripción está actualmente vacía. Comience a agregar suscripciones
para verlas aquí.'
'Getting Subscriptions. Please wait.': 'Obteniendo suscripciones. Por favor, esperá.'
Refresh Subscriptions: 'Actualizar suscripciones'
Load More Videos: Cargar más videos
This profile has a large number of subscriptions. Forcing RSS to avoid rate limiting: Este
perfil tiene un gran número de suscriptores. Forzando RSS para evitar límites
Load More Posts: Cargar más publicaciones
Empty Channels: Tus canales suscriptos actualmente no tienen ningún video.
Subscriptions Tabs: Pestañas de suscripciones
Empty Posts: Tus canales suscriptos actualmente no tienen ninguna publicación.
All Subscription Tabs Hidden: Todas las pestañas de suscripciones están ocultas.
Para ver contenido acá, por favor, desocultá algunas pestañas en la sección "{subsection}"
en "{settingsSection}".
Disabled Automatic Fetching: Has desactivado la recuperación automática de suscripciones.
Actualizá las suscripciones para verlas acá.
Error Channels: Canales con errores
Trending:
Trending: 'Tendencias'
Movies: Películas
Gaming: Juegos
Music: Música
Default: Por defecto
Trending Tabs: Lo más destacado
Most Popular: 'Más popular'
Playlists: 'Listas de reproducción'
User Playlists:
Your Playlists: 'Tus listas de reproducción'
Your saved videos are empty. Click on the save button on the corner of a video to have it listed here: Tu
lista de videos guardados está vacía. Hacé clic en el botón de guardado en la
esquina de un video para que aparezca acá
Playlist Message: Esta página no refleja listas de reproducción completamente funcionales.
Solo lista los videos que guardaste o marcaste como favoritos. Cuando el trabajo
esté terminado, todos los videos que se encuentren acá serán migrados a una lista
de reproducción de 'Favoritos'.
Search bar placeholder: Buscar en la Lista de Reproducción
Empty Search Message: No hay videos en esta lista de reproducción que coincidan
con tu búsqueda
History:
# On History Page
History: 'Historial'
Watch History: 'Ver historial'
Your history list is currently empty.: 'Su lista de historial está actualmente vacía.'
Search bar placeholder: Buscar en el Historial
Empty Search Message: No hay videos en tu historial que coincidan con tu búsqueda
Settings:
# On Settings Page
Settings: 'Configuraciones'
General Settings:
General Settings: 'Configuraciones generales'
Fallback to Non-Preferred Backend on Failure: 'Usar una Alternativa en Caso de
Problemas con la Opción Preferida'
Enable Search Suggestions: 'Habilitar sugerencias de búsqueda'
Default Landing Page: 'Página de destino predeterminada'
Locale Preference: 'Preferencia regional'
Preferred API Backend:
Preferred API Backend: 'Backend de API preferido'
Local API: 'API local'
Invidious API: 'API de Invidious'
Video View Type:
Video View Type: 'Tipo de vista de video'
Grid: 'Cuadrícula'
List: 'Lista'
Thumbnail Preference:
Thumbnail Preference: 'Preferencia de miniaturas'
Default: 'Predeterminado'
Beginning: 'Comenzando'
Middle: 'Medio'
End: 'Final'
Hidden: Oculto
'Invidious Instance (Default is https://invidious.snopyta.org)': 'Instancia de
Invidious (por defecto es https://invidious.snopyta.org)'
Region for Trending: 'Región para Tendencias'
#! List countries
View all Invidious instance information: Ver toda la información sobre la instancia
de Invidious
Check for Latest Blog Posts: Buscar nuevas entradas de blogs
Check for Updates: Buscar actualizaciones
Set Current Instance as Default: Definir Instancia Actual como Por Defecto
Clear Default Instance: Limpiar Instancia Por Defecto
Current Invidious Instance: Instancia Actual de Individuous
The currently set default instance is {instance}: La instancia actual es {instance}
No default instance has been set: No se ha elegido ninguna instancia
Current instance will be randomized on startup: La instancia actual será aleatorizada
en el inicio
System Default: Por defecto del Sistema
External Link Handling:
No Action: Sin Acción
External Link Handling: Manejo de Enlaces Externos
Open Link: Abrir enlace
Ask Before Opening Link: Preguntar antes de abrir el enlace
Theme Settings:
Theme Settings: 'Configuraciones del tema'
Match Top Bar with Main Color: 'Utilizar el color principal para la barra superior'
Base Theme:
Base Theme: 'Tema base'
Black: 'Negro'
Dark: 'Oscuro'
Light: 'Claro'
Added Dracula Theme (#1727) * Added Dracula Theme • Added Light and Dark versions of the logo using Dracula Colors • Added the base theme and Dracula accent colors to the theme.css • Added the options for the new theme and colors in the theme-settings comp • Added translations for the theme and color names to all local yaml files that already had theme and color information * fixed some yamls that I broke * fixed some more yamls that I broke * fixed an indentation error * fixed the formating issues. It's back to 2 spaces rather than 4. * removed package-lock, added back a new line at the end of the .gitignore, tweaked the colors a bit to add more contrast beween the text and backgroud colors in the overflow menu on the video cards., changed the card color to be slightly ligher than the background instead of slightly darker. * apparently there was a blank line in the package.json file that was removed. Just trying to get this diff out of the pr * apparently there was a blank line in the package.json file that was removed. Just trying to get this diff out of the pr * fixed formating issues that I created in the theme.css. Converted my new code to use double quotes and uppercase hex codes to match existing formatting. * fixed formating issues that I created in the theme.css. Converted my new code to use double quotes and uppercase hex codes to match existing formatting. * fixed formating issues that I created in the theme.css. Converted my new code to use double quotes and uppercase hex codes to match existing formatting. * resoliving conflicts in a local file * added contract to all of the dracula primary colors. Added contrast for the main dracula theme's secondary and teriary text colors
2021-09-23 00:26:14 +02:00
Dracula: 'Drácula'
Pastel Pink: Rosa claro
Hot Pink: Rosa Intenso
Catppuccin Mocha: Cappuccino Moka
System Default: Predeterminado del sistema
Main Color Theme:
Main Color Theme: 'Color principal del tema'
Red: 'Rojo'
Pink: 'Rosa'
Purple: 'Morado'
Deep Purple: 'Morado oscuro'
Indigo: 'Indigo'
Blue: 'Azul'
Light Blue: 'Celeste'
Cyan: 'Cian'
Teal: 'Verde azulado'
Green: 'Verde'
Light Green: 'Verde claro'
Lime: 'Lima'
Yellow: 'Amarillo'
Amber: 'Ámbar'
Orange: 'Naranja'
Deep Orange: 'Naranja oscuro'
Added Dracula Theme (#1727) * Added Dracula Theme • Added Light and Dark versions of the logo using Dracula Colors • Added the base theme and Dracula accent colors to the theme.css • Added the options for the new theme and colors in the theme-settings comp • Added translations for the theme and color names to all local yaml files that already had theme and color information * fixed some yamls that I broke * fixed some more yamls that I broke * fixed an indentation error * fixed the formating issues. It's back to 2 spaces rather than 4. * removed package-lock, added back a new line at the end of the .gitignore, tweaked the colors a bit to add more contrast beween the text and backgroud colors in the overflow menu on the video cards., changed the card color to be slightly ligher than the background instead of slightly darker. * apparently there was a blank line in the package.json file that was removed. Just trying to get this diff out of the pr * apparently there was a blank line in the package.json file that was removed. Just trying to get this diff out of the pr * fixed formating issues that I created in the theme.css. Converted my new code to use double quotes and uppercase hex codes to match existing formatting. * fixed formating issues that I created in the theme.css. Converted my new code to use double quotes and uppercase hex codes to match existing formatting. * fixed formating issues that I created in the theme.css. Converted my new code to use double quotes and uppercase hex codes to match existing formatting. * resoliving conflicts in a local file * added contract to all of the dracula primary colors. Added contrast for the main dracula theme's secondary and teriary text colors
2021-09-23 00:26:14 +02:00
Dracula Cyan: 'Drácula Cian'
Dracula Green: 'Drácula Verde'
Dracula Orange: 'Drácula Naranja'
Dracula Pink: 'Drácula Rosado'
Dracula Purple: 'Drácula Morado'
Added Dracula Theme (#1727) * Added Dracula Theme • Added Light and Dark versions of the logo using Dracula Colors • Added the base theme and Dracula accent colors to the theme.css • Added the options for the new theme and colors in the theme-settings comp • Added translations for the theme and color names to all local yaml files that already had theme and color information * fixed some yamls that I broke * fixed some more yamls that I broke * fixed an indentation error * fixed the formating issues. It's back to 2 spaces rather than 4. * removed package-lock, added back a new line at the end of the .gitignore, tweaked the colors a bit to add more contrast beween the text and backgroud colors in the overflow menu on the video cards., changed the card color to be slightly ligher than the background instead of slightly darker. * apparently there was a blank line in the package.json file that was removed. Just trying to get this diff out of the pr * apparently there was a blank line in the package.json file that was removed. Just trying to get this diff out of the pr * fixed formating issues that I created in the theme.css. Converted my new code to use double quotes and uppercase hex codes to match existing formatting. * fixed formating issues that I created in the theme.css. Converted my new code to use double quotes and uppercase hex codes to match existing formatting. * fixed formating issues that I created in the theme.css. Converted my new code to use double quotes and uppercase hex codes to match existing formatting. * resoliving conflicts in a local file * added contract to all of the dracula primary colors. Added contrast for the main dracula theme's secondary and teriary text colors
2021-09-23 00:26:14 +02:00
Dracula Red: 'Drácula Rojo'
Dracula Yellow: 'Drácula Amarillo'
Catppuccin Mocha Red: Cappuccino Mocca Rojo
Catppuccin Mocha Maroon: Cappuccino Mocca Bordó
Catppuccin Mocha Sky: Cappuccino Mocca Cielo
Catppuccin Mocha Sapphire: Cappuccino Mocca Zafiro
Catppuccin Mocha Teal: Cappuccino Mocca Turquesa
Catppuccin Mocha Yellow: Cappuccino Mocca Amarillo
Catppuccin Mocha Rosewater: Cappuccino Mocca Rosa Claro
Catppuccin Mocha Peach: Cappuccino Mocca Durazno
Catppuccin Mocha Flamingo: Cappuccino Mocca Flamenco
Catppuccin Mocha Mauve: Cappuccino Mocca Violeta Claro
Catppuccin Mocha Pink: Cappuccino Mocca Rosa
Catppuccin Mocha Lavender: Cappuccino Mocca Lavanda
Catppuccin Mocha Blue: Cappuccino Mocca Azul
Catppuccin Mocha Green: Cappuccino Mocca Verde
Secondary Color Theme: 'Color secundario del tema'
#* Main Color Theme
UI Scale: Escala de la interfaz de usuario
Disable Smooth Scrolling: Desactivar desplazamiento suave
Expand Side Bar by Default: Expandir la barra lateral por defecto
Hide Side Bar Labels: Esconder las etiquetas de la barra lateral
Hide FreeTube Header Logo: Ocultar el logo de FreeTube del encabezado
Player Settings:
Player Settings: 'Configuraciones del reproductor'
Force Local Backend for Legacy Formats: 'Forzar el uso local para formatos antiguos'
Play Next Video: 'Reproducir siguiente video'
Turn on Subtitles by Default: 'Activar subtítulos por defecto'
Autoplay Videos: 'Reproducción automática'
Proxy Videos Through Invidious: 'Redirigir Videos a Través de Invidious'
Autoplay Playlists: 'Reproducción Automática de Listas'
Enable Theatre Mode by Default: 'Habilitar modo cine por defecto'
Default Volume: 'Volumen por defecto'
Default Playback Rate: 'Velocidad de reproducción por defecto'
Default Video Format:
Default Video Format: 'Formato de video por defecto'
Dash Formats: 'Formatos de Transmisión de Video DASH'
Legacy Formats: 'Formatos antiguos'
Audio Formats: 'Formatos de audio'
Default Quality:
Default Quality: 'Calidad de video por defecto'
Auto: 'Automática'
144p: '144p'
240p: '240p'
360p: '360p'
480p: '480p'
720p: '720p'
1440p: '1440p'
4k: '4k'
8k: '8k'
1080p: 1080p
Screenshot:
Folder Label: Carpeta de capturas de pantalla
Error:
Empty File Name: Nombre de archivo vacío
Forbidden Characters: Caracteres prohibidos
Folder Button: Seleccionar carpeta
Format Label: Formato de las capturas de pantalla
Enable: Habilitar capturas de pantalla
Ask Path: Solicitar Carpeta de Guardado
Quality Label: Calidad de Captura de Pantalla
File Name Tooltip: 'Podés utilizar las siguientes variables: %Y Año (4 dígitos).
%M Mes (2 dígitos). %D Día (2 dígitos). %H Hora (2 dígitos). %N Minuto (2
dígitos). %S Segundo (2 dígitos). %T Milisegundo (3 dígitos). %s Segundo del
Video. %t Milisegundo del Video (3 dígitos). %i ID del Video. También podés
utilizar "" o "/" para crear subcarpetas.'
File Name Label: Formato de Nombre de Archivo
Scroll Volume Over Video Player: Barra de volumen en el reproductor
Skip by Scrolling Over Video Player: Saltar Deslizando sobre el Reproductor de
Video
Allow DASH AV1 formats: Permitir formatos DASH AV1
Scroll Playback Rate Over Video Player: Acelerar video con la rueda del mouse
Fast-Forward / Rewind Interval: Período de Avance Rápido / Retroceso
Comment Auto Load:
Comment Auto Load: Cargar los comentarios automáticamente
Video Playback Rate Interval: Intervalo entre velocidades del video
Max Video Playback Rate: Velocidad máxima de reproducción de video
Enter Fullscreen on Display Rotate: Cambiar a pantalla completa al girar la pantalla
Next Video Interval: Siguiente segmento de video
Display Play Button In Video Player: Mostrar botón de reproducir antes de empezar
el video
Privacy Settings:
Privacy Settings: 'Configuraciones de privacidad'
Remember History: 'Recordar historial'
Save Watched Progress: 'Guardar el progreso observado'
Clear Search Cache: 'Borrar la caché de búsqueda'
Are you sure you want to clear out your search cache?: '¿Realmente deseas limpiar
la caché de búsqueda?'
Search cache has been cleared: 'La caché de búsqueda ha sido borrada'
Remove Watch History: 'Borrar historial de videos vistos'
Are you sure you want to remove your entire watch history?: '¿Estás seguro de
querer borrar tu historial completo de videos vistos?'
Watch history has been cleared: 'El historial de videos vistos ha sido borrado'
Remove All Subscriptions / Profiles: 'Remover todas las suscripciones / perfiles'
Are you sure you want to remove all subscriptions and profiles? This cannot be undone.: '¿Realmente
querés remover todas las suscripciones y perfiles? Esta acción no puede deshacerse.'
Automatically Remove Video Meta Files: Borrar automáticamente metadatos del video
Save Watched Videos With Last Viewed Playlist: Guardar videos vistos con la última
lista de reproducción vista
Subscription Settings:
Subscription Settings: 'Configuraciones de suscripción'
Hide Videos on Watch: 'Ocultar videos vistos'
Manage Subscriptions: 'Administrar suscripciones'
Fetch Automatically: Obtener feed automáticamente
Fetch Feeds from RSS: Obtener feeds desde RSS
Data Settings:
Data Settings: 'Configuraciones de datos'
Select Import Type: 'Seleccionar tipo de importación'
Select Export Type: 'Seleccionar tipo para exportar'
Import Subscriptions: 'Importar suscripciones'
Import FreeTube: 'Importar FreeTube'
Import YouTube: 'Importar Youtube'
Import NewPipe: 'Importar NewPipe'
Export Subscriptions: 'Exportar suscripciones'
Export FreeTube: 'Exportar Freetube'
Export YouTube: 'Exportar Youtube'
Export NewPipe: 'Exportar NewPipe'
Import History: 'Importar historial'
Export History: 'Exportar historial'
Check for Legacy Subscriptions: Comprobar suscripciones de legado
All playlists has been successfully exported: Todas las listas de reproducción
se han exportado con éxito
Playlist File: Archivo de lista de reproducción
History object has insufficient data, skipping item: El historial no tiene datos
suficientes, omitiendo objeto
Subscription File: Archivo de suscripción
All watched history has been successfully imported: Historial de reproducciones
se importó con éxito
How do I import my subscriptions?: ¿Cómo puedo importar mis suscripciones?
All subscriptions and profiles have been successfully imported: Suscripciones
y perfiles se importaron con éxito
Unable to read file: No se pudo leer el archivo
One or more subscriptions were unable to be imported: Una o más suscripciones
no se pudo importar
Invalid subscriptions file: Archivo de suscripciones no válido
History File: Archivo de historial
Profile object has insufficient data, skipping item: El objeto de perfil tiene
datos insuficientes, saltando elemento
All watched history has been successfully exported: Historial de reproducciones
se exportó con éxito
Export Playlists: Exportar lista de reproducción
Manage Subscriptions: Administrar suscripciones
Import Playlists: Importar lista de reproducción
All playlists has been successfully imported: Todas sus listas han sido importadas
con éxito
Subscriptions have been successfully exported: Suscripciones se exportaron con
éxito
Playlist insufficient data: Datos insuficientes de la lista "{playlist}", omitiendo
All subscriptions have been successfully imported: Suscripciones se importaron
con éxito
Unable to write file: No se pudo escribir el archivo
Unknown data key: Clave de datos desconocida
This might take a while, please wait: Esto puede tardar un rato. Por favor, esperá
Invalid history file: Archivo de historial no válido
Advanced Settings: {}
Distraction Free Settings:
Hide Active Subscriptions: Ocultar suscripciones activas
Hide Live Chat: Ocultar chat en vivo
Hide Popular Videos: Ocultar videos populares
Hide Trending Videos: Ocultar videos en tendencia
Hide Recommended Videos: Ocultar videos recomendados
Hide Comment Likes: Ocultar los "Me gusta" de comentarios
Hide Channel Subscribers: Ocultar los suscriptores del canal
Hide Video Likes And Dislikes: Ocultar calificaciones del video
Hide Video Views: Ocultar vistas del video
Distraction Free Settings: Configuraciones para evitar distraerse
Blur Thumbnails: Desenfocar miniaturas
Hide Channels Placeholder: Nombre o ID del canal
Hide Video Description: Ocultar la descripción del vídeo
Hide Chapters: Ocultar los capítulos
Sections:
Watch Page: Ver la página
Side Bar: Barra lateral
Channel Page: Página del canal
Subscriptions Page: Página de suscripciones
General: General
Hide Channel Community: Ocultar canal «Comunidad»
Hide Subscriptions Videos: Ocultar las suscripciones de los videos
Hide Comments: Ocultar comentarios
Hide Channel Shorts: Ocultar canal «Shorts»
Hide Sharing Actions: Ocultar acciones de uso compartido
Hide Channel Podcasts: Ocultar canal «Podcast»
Hide Live Streams: Ocultar transmisiones en vivo
Hide Channel Playlists: Ocultar las listas de reproducción de los canales
Hide Subscriptions Community: Ocultar las suscripciones a la comunidad
Hide Channels: Ocultar los vídeos de los canales
Hide Subscriptions Live: Ocultar Suscripciones en Vivo
Hide Subscriptions Shorts: Ocultar las suscripciones para los Shorts
Display Titles Without Excessive Capitalisation: Mostrar títulos sin mayúsculas
excesivas
Hide Featured Channels: Ocultar los canales recomendados
Hide Profile Pictures in Comments: Ocultar las fotos del perfil en los comentarios
Hide Upcoming Premieres: Ocultar próximos estrenos
Hide Channel Releases: Ocultar canal «Releases»
Hide Playlists: Ocultar listas de reproducción
The app needs to restart for changes to take effect. Restart and apply change?: Esta
aplicación necesita reiniciarse para que los cambios entren en efecto. ¿Reiniciar
y aplicar el cambio?
Proxy Settings:
Clicking on Test Proxy will send a request to: Hacer clic en Probar proxy enviará
una solicitud a
Proxy Protocol: Protocolo de Proxy
Proxy Port Number: Puerto del Proxy
Region: Región
Country: País
City: Ciudad
Proxy Settings: Configuración del Proxy
Ip: IP
Enable Tor / Proxy: Habilitar Tor/Proxy
Test Proxy: Probar proxy
Error getting network information. Is your proxy configured properly?: Error al
recibir datos de la red. ¿Configuraste bien tu Proxy?
Your Info: Sus datos
Proxy Host: Host del Proxy
SponsorBlock Settings:
Notify when sponsor segment is skipped: Notificar cuando el tramo publicitario
es omitido
'SponsorBlock API Url (Default is https://sponsor.ajay.app)': URL de la API de
SponsorBlock (https://sponsor.ajay.app por defecto)
Skip Options:
Skip Option: Omitir opción
Auto Skip: Salto Automático
Show In Seek Bar: Mostrar en la barra de búsqueda
UseDeArrowTitles: Utilizar «DeArrow» para los títulos de los videos
Enable SponsorBlock: Habilitar SponsorBlock
SponsorBlock Settings: Configuración de SponsorBlock
External Player Settings:
External Player: Reproductor externo
External Player Settings: Configuración de reproductor externo
Custom External Player Executable: Reproductor externo personalizado
Ignore Unsupported Action Warnings: Ignorar advertencias de acciones no compatibles
Custom External Player Arguments: Argumentos del reproductor externo
Players:
None:
Name: Ninguno
About:
#On About page
Website: Sitio web
Email: Correo electrónico
Blog: Blog
Channel:
Videos: {}
Playlists: {}
About:
Tags:
Search for: Buscar por «{tag}»
Details: Detalles
Video:
translated from English: traducido del inglés
Stats:
Mimetype: Tipo de medio
Yes: 'Sí'
No: 'No'
A new blog is now available, {blogTitle}. Click to view more: 'Un nuevo blog está
disponible, {blogTitle}. Hacé clic para ver más'
Download From Site: Descargar desde el sitio
Version {versionNumber} is now available! Click for more details: La versión {versionNumber}
ya está disponible. Hacé clic acá para más detalles
More: Más
Are you sure you want to open this link?: ¿Está seguro que desea abrir este enlace?
Open New Window: Abrir nueva ventana
Search Bar:
Clear Input: Limpiar Entrada
New Window: Nueva ventana
Global:
Counts:
Video Count: 1 vidéo | {count} vidéos
Subscriber Count: 1 suscriptor | {count} suscriptores
View Count: 1 vista | {count} vistas
Watching Count: 1 espectador | {count} espectadores
Channel Count: 1 canal | {count} canales
Community: Comunidad
Videos: Videos
Shorts: Shorts
Live: En vivo
Channels:
Search bar placeholder: Buscar Canales
Unsubscribe Prompt: ¿Deseás confirmar la desuscripción de "{channelName}"?
Channels: Canales
Title: Lista de canales
Empty: Tu lista de canales está actualmente vacía.
Unsubscribe: Desuscribirse
Count: '{number} canal(es) encontrado(s).'
Unsubscribed: '{channelName} ha sido eliminado de tus suscripciones'
Preferences: Preferencias
Tooltips:
Distraction Free Settings:
Hide Subscriptions Live: Esta configuración se reemplaza por la configuración
«{appWideSetting}» de toda la aplicación, en la sección «{subsection}» de «{settingsSection}»