FreeTube/static/locales/pt-BR.yaml

781 lines
33 KiB
YAML
Raw Normal View History

FreeTube: 'FreeTube'
# Currently on Subscriptions, Playlists, and History
'This part of the app is not ready yet. Come back later when progress has been made.': >-
Esta parte da aplicação está em desenvolvimento. Volte mais tarde.
# Webkit Menu Bar
File: 'Arquivo'
Quit: 'Sair'
Edit: 'Editar'
Undo: 'Desfazer'
Redo: 'Refazer'
Cut: 'Cortar'
Copy: 'Copiar'
Paste: 'Colar'
Delete: 'Apagar'
Select all: 'Selecionar tudo'
Reload: 'Recarregar'
Force Reload: 'Forçar recarga'
Toggle Developer Tools: 'Alternar ferramentas de desenvolvedor'
Actual size: 'Tamanho real'
Zoom in: 'Aumentar ampliação'
Zoom out: 'Diminuir ampliação'
Toggle fullscreen: 'Alternar tela-cheia'
Window: 'Janela'
Minimize: 'Minimizar'
Close: 'Fechar'
Back: 'Voltar'
Forward: 'Avançar'
# Search Bar
Search / Go to URL: 'Pesquisar / Ir para o URL'
# In Filter Button
Search Filters:
Search Filters: 'Filtros de pesquisa'
Sort By:
Sort By: 'Classificar por'
Most Relevant: 'Relevância'
Rating: 'Avaliação'
Upload Date: 'Data de envio'
View Count: 'Número de visualizações'
Time:
Time: 'Data do upload'
Any Time: 'Qualquer hora'
Last Hour: 'Última hora'
Today: 'Hoje'
This Week: 'Esta semana'
This Month: 'Este mês'
This Year: 'Este ano'
Type:
Type: 'Tipo'
All Types: 'Qualquer tipo'
Videos: 'Vídeos'
Channels: 'Canais'
#& Playlists
Duration:
Duration: 'Duração'
All Durations: 'Qualquer duração'
Short (< 4 minutes): 'Curto (< 4 minutos)'
Long (> 20 minutes): 'Longo (> 20 Minutos)'
# On Search Page
Search Results: 'Resultados da pesquisa'
Fetching results. Please wait: 'Buscando resultados. Por favor, aguarde'
Fetch more results: 'Buscar mais resultados'
# Sidebar
There are no more results for this search: Não há mais resultados para esta pesquisa
Subscriptions:
# On Subscriptions Page
Subscriptions: 'Inscrições'
Latest Subscriptions: 'Últimas inscrições'
'Your Subscription list is currently empty. Start adding subscriptions to see them here.': 'Sua
lista de inscrições está vazia no momento. Comece a adicionar assinaturas para
vê-las aqui.'
'Getting Subscriptions. Please wait.': 'Buscando inscrições. Por favor, aguarde.'
Refresh Subscriptions: Atualizar Inscrições
'Getting Subscriptions. Please wait.': Obtendo Inscrições. Por favor aguarde.
Load More Videos: Carregar mais vídeos
This profile has a large number of subscriptions. Forcing RSS to avoid rate limiting: Este
perfil tem um grande número de inscrições. Forçando RSS para evitar limitação
de banda
Trending:
Trending: 'Em alta'
Trending Tabs: Abas de Tendências
Movies: Filmes
Gaming: Jogos
Music: Música
Default: Padrão
Most Popular: 'Mais populares'
Playlists: 'Listas'
User Playlists:
Your Playlists: 'Suas listas'
Your saved videos are empty. Click on the save button on the corner of a video to have it listed here: Os
seus vídeos guardados estão vazios. Clique no botão salvar no canto de um vídeo
para que ele seja listado aqui
Playlist Message: Esta página não reflete listas de reprodução totalmente funcionais.
Ele só lista vídeos que você salvou ou favoritos. Quando o trabalho estiver concluído,
todos os vídeos atualmente aqui serão migrados para uma playlist 'Favoritos'.
History:
# On History Page
History: 'Histórico'
Watch History: 'Histórico de visualizações'
Your history list is currently empty.: 'Seu Histórico está vazio no momento.'
Settings:
# On Settings Page
Settings: 'Configurações'
General Settings:
General Settings: 'Configurações gerais'
Fallback to Non-Preferred Backend on Failure: 'Usar motor de pesquisa não preferido
em caso de falha'
Enable Search Suggestions: 'Habilitar sugestões de pesquisa'
Default Landing Page: 'Página inicial preferida'
Locale Preference: 'Preferência de localização'
Preferred API Backend:
Preferred API Backend: 'API Motriz preferida'
Local API: 'API local'
Invidious API: 'API do Invidious'
Video View Type:
Video View Type: 'Tipo de visualização de vídeo'
Grid: 'Em grade'
List: 'Em lista'
Thumbnail Preference:
Thumbnail Preference: 'Preferência por miniaturas'
Default: 'Normal'
Beginning: 'No começo'
Middle: 'No meio'
End: 'No fim'
'Invidious Instance (Default is https://invidious.snopyta.org)': 'Instância do
Invidious (A padrão é https://invidious.snopyta.org)'
Region for Trending: 'Região para o “Em alta”'
#! List countries
Check for Updates: Checar por atualizações
Check for Latest Blog Posts: Verificar se há Novas Postagens no Blog
View all Invidious instance information: Ver todas as informações da instância
Invidious
System Default: Padrão do Sistema
No default instance has been set: Nenhuma instância padrão foi definida
The currently set default instance is $: A instância padrão atualmente definida
é $
Current instance will be randomized on startup: A instância atual será randomizada
na inicialização
Set Current Instance as Default: Definir instância atual como padrão
Clear Default Instance: Limpar instância padrão
Current Invidious Instance: Instância do Invidious atual
External Link Handling:
No Action: Nenhuma ação
Ask Before Opening Link: Perguntar antes de abrir o link
Open Link: Abrir Link
External Link Handling: Manuseio de link externo
Theme Settings:
Theme Settings: 'Configurações de aparência'
Match Top Bar with Main Color: 'Usar a cor principal para a barra superior'
Base Theme:
Base Theme: 'Tema base'
Black: 'Preto'
Dark: 'Escuro'
Light: 'Claro'
Added Dracula Theme (#1727) * Added Dracula Theme • Added Light and Dark versions of the logo using Dracula Colors • Added the base theme and Dracula accent colors to the theme.css • Added the options for the new theme and colors in the theme-settings comp • Added translations for the theme and color names to all local yaml files that already had theme and color information * fixed some yamls that I broke * fixed some more yamls that I broke * fixed an indentation error * fixed the formating issues. It's back to 2 spaces rather than 4. * removed package-lock, added back a new line at the end of the .gitignore, tweaked the colors a bit to add more contrast beween the text and backgroud colors in the overflow menu on the video cards., changed the card color to be slightly ligher than the background instead of slightly darker. * apparently there was a blank line in the package.json file that was removed. Just trying to get this diff out of the pr * apparently there was a blank line in the package.json file that was removed. Just trying to get this diff out of the pr * fixed formating issues that I created in the theme.css. Converted my new code to use double quotes and uppercase hex codes to match existing formatting. * fixed formating issues that I created in the theme.css. Converted my new code to use double quotes and uppercase hex codes to match existing formatting. * fixed formating issues that I created in the theme.css. Converted my new code to use double quotes and uppercase hex codes to match existing formatting. * resoliving conflicts in a local file * added contract to all of the dracula primary colors. Added contrast for the main dracula theme's secondary and teriary text colors
2021-09-23 00:26:14 +02:00
Dracula: 'Drácula'
Main Color Theme:
Main Color Theme: 'Cor principal'
Red: 'Vermelha'
Pink: 'Rosa'
Purple: 'Roxa'
Deep Purple: 'Roxa escura'
Indigo: 'Anil'
Blue: 'Azul'
Light Blue: 'Azul claro'
Cyan: 'Ciano'
Teal: 'Cerceta'
Green: 'Verde'
Light Green: 'Verde claro'
Lime: 'Limão'
Yellow: 'Amarelo'
Amber: 'Âmbar'
Orange: 'Laranja'
Deep Orange: 'Laranja escura'
Added Dracula Theme (#1727) * Added Dracula Theme • Added Light and Dark versions of the logo using Dracula Colors • Added the base theme and Dracula accent colors to the theme.css • Added the options for the new theme and colors in the theme-settings comp • Added translations for the theme and color names to all local yaml files that already had theme and color information * fixed some yamls that I broke * fixed some more yamls that I broke * fixed an indentation error * fixed the formating issues. It's back to 2 spaces rather than 4. * removed package-lock, added back a new line at the end of the .gitignore, tweaked the colors a bit to add more contrast beween the text and backgroud colors in the overflow menu on the video cards., changed the card color to be slightly ligher than the background instead of slightly darker. * apparently there was a blank line in the package.json file that was removed. Just trying to get this diff out of the pr * apparently there was a blank line in the package.json file that was removed. Just trying to get this diff out of the pr * fixed formating issues that I created in the theme.css. Converted my new code to use double quotes and uppercase hex codes to match existing formatting. * fixed formating issues that I created in the theme.css. Converted my new code to use double quotes and uppercase hex codes to match existing formatting. * fixed formating issues that I created in the theme.css. Converted my new code to use double quotes and uppercase hex codes to match existing formatting. * resoliving conflicts in a local file * added contract to all of the dracula primary colors. Added contrast for the main dracula theme's secondary and teriary text colors
2021-09-23 00:26:14 +02:00
Dracula Cyan: 'Drácula Ciano'
Dracula Green: 'Drácula Verde'
Dracula Orange: 'Drácula Laranja'
Dracula Pink: 'Drácula Rosa'
Dracula Purple: 'Drácula Roxa'
Dracula Red: 'Drácula Vermelha'
Dracula Yellow: 'Drácula Amarelo'
Secondary Color Theme: 'Cor secundária'
#* Main Color Theme
UI Scale: Escala da Interface de Usuário
Disable Smooth Scrolling: Desativar Rolagem Suave
Expand Side Bar by Default: Expandir Barra Lateral por Padrão
Hide Side Bar Labels: Ocultar etiquetas da barra lateral
Player Settings:
Player Settings: 'Configurações do vídeo'
Force Local Backend for Legacy Formats: 'Forçar motor local para formatos legados'
Remember History: 'Lembrar do histórico'
Play Next Video: 'Reproduzir próximo vídeo'
Turn on Subtitles by Default: 'Ativar legendas por padrão'
Autoplay Videos: 'Reproduzir automaticamente'
Proxy Videos Through Invidious: 'Usar o Invidious como proxy'
Autoplay Playlists: 'Reproduzir listas automaticamente'
Enable Theatre Mode by Default: 'Habilitar modo teatro por padrão'
Default Volume: 'Volume padrão'
Default Playback Rate: 'Velocidade de reprodução'
Default Video Format:
Default Video Format: 'Formato de vídeo padrão'
Dash Formats: 'Formatos DASH'
Legacy Formats: 'Formatos legados'
Audio Formats: 'Formato de áudio'
Default Quality:
Default Quality: 'Qualidade padrão'
Auto: 'Automática'
144p: '144p'
240p: '240p'
360p: '360p'
480p: '480p'
720p: '720p'
1080p: '1080p'
1440p: '1440p'
4k: '4k'
8k: '8k'
Playlist Next Video Interval: Intervalo do próximo vídeo da lista de reprodução
Next Video Interval: Próximo intervalo de vídeo
Display Play Button In Video Player: Exibir botão de reprodução no tocador de
vídeo
Scroll Volume Over Video Player: Rolar volume sobre o reprodutor de vídeo
Fast-Forward / Rewind Interval: Intervalo de avanço / retrocesso rápido
Subscription Settings:
Subscription Settings: 'Configurações de inscrições'
Hide Videos on Watch: 'Esconder vídeos após assisti-los'
Subscriptions Export Format:
Subscriptions Export Format: 'Formato de exportação das inscrições'
#& Freetube
Newpipe: 'Newpipe'
OPML: 'OPML'
Manage Subscriptions: 'Gerenciar inscrições'
Import Subscriptions: 'Importar inscrições'
Export Subscriptions: 'Exportar inscrições'
How do I import my subscriptions?: 'Como posso importar minhas inscrições?'
Fetch Feeds from RSS: Buscar Informações através de RSS
Advanced Settings:
Advanced Settings: 'Configurações avançadas'
Enable Debug Mode (Prints data to the console): 'Habilitar modo de depuração (Mostra
dados no console)'
'Proxy Address (Example: SOCKS5://127.0.0.1:9050 )': 'Endereço de proxy (ex.:
SOCKS5://127.0.0.1:9050)'
'Clicking "TEST PROXY" button will send a request to https://ipinfo.io/json': 'Clicar
em "TESTAR PROXY" enviara uma requisição para https://ipinfo.io/json'
Use Tor / Proxy for API calls: 'Usar tor / proxy para chamadas da API'
TEST PROXY: 'TESTAR PROXY'
#& Invidious Instance (Default is https://invidious.snopyta.org)
See Public Instances: 'Ver instâncias públicas'
Clear History:
Clear History: 'Apagar histórico'
# On Click
Are you sure you want to delete your history?: 'Tens certeza que queres apagar
teu histórico?'
#& Yes
#& No
Clear Subscriptions:
Clear Subscriptions: 'Apagar inscrições'
# On Click
Are you sure you want to remove all subscriptions?: 'Tens certeza que queres
remover todas as tuas inscrições?'
#& Yes
#& No
Privacy Settings:
Watch history has been cleared: Histórico de visualizações foi limpo
Are you sure you want to remove your entire watch history?: Queres realmente remover
todo o teu histórico de visualizações?
Remove Watch History: Remover histórico
Search cache has been cleared: O cache de buscas foi limpo
Are you sure you want to clear out your search cache?: Queres realmente limpar
teu cache de buscas?
Clear Search Cache: Limpar cache de buscas
Save Watched Progress: Salvar progresso de visualização
Remember History: Lembrar histórico
Privacy Settings: Configurações de privacidade
Are you sure you want to remove all subscriptions and profiles? This cannot be undone.: Tem
certeza de que quer apagar todas as inscrições e perfis? Esta ação não pode
ser desfeita.
Remove All Subscriptions / Profiles: Remover Todas as Inscrições / Perfis
Automatically Remove Video Meta Files: Remover automaticamente os metarquivos
de vídeo
Data Settings:
Subscriptions have been successfully exported: Inscrições foram exportadas com
sucesso
Invalid history file: Arquivo de histórico inválido
One or more subscriptions were unable to be imported: Uma ou mais inscrições não
foram possíveis serem importadas
All subscriptions have been successfully imported: Todas as inscrições foram importadas
com sucesso
Select Import Type: Selecione o Tipo de Importação
Data Settings: Configurações de Dados
Export History: Exportar Histórico
Import History: Importar Histórico
Export NewPipe: Exportar NewPipe
Export YouTube: Exportar YouTube
Export FreeTube: Exportar FreeTube
Export Subscriptions: Exportar Inscrições
Check for Legacy Subscriptions: Verificar se há inscrições em formato antigo
Import NewPipe: Importar NewPipe
Import YouTube: Importar YouTube
Import FreeTube: Importar FreeTube
Import Subscriptions: Importar Inscrições
Select Export Type: Escolher Tipo de Exportação
How do I import my subscriptions?: Como importo minhas inscrições?
Unknown data key: Chave de dados desconhecida
Unable to write file: O arquivo não pôde ser escrito
Unable to read file: O arquivo não pôde ser lido
All watched history has been successfully exported: Todo o histórico de visualizações
foi exportado com sucesso
All watched history has been successfully imported: Todo o histórico de visualizações
foi importado com sucesso
History object has insufficient data, skipping item: O objeto Histórico tem dados
insuficientes, pulando item
This might take a while, please wait: Este processo pode demorar, por favor espere
Invalid subscriptions file: Arquivo de inscrições inválido
All subscriptions and profiles have been successfully imported: Todas as inscrições
e perfis foram importados com sucesso
Profile object has insufficient data, skipping item: O objeto Perfil possui dados
insuficientes, pulando item
Manage Subscriptions: Administrar Inscrições
Distraction Free Settings:
Hide Live Chat: Esconder chat ao vivo
Hide Popular Videos: Esconder vídeos populares
Hide Trending Videos: Esconder vídeos em alta
Hide Recommended Videos: Esconder vídeos recomendados
Hide Comment Likes: Esconder curtidas dos comentários
Distraction Free Settings: Configurações de Modo sem Distração
Hide Channel Subscribers: Ocultar Assinantes do Canal
Hide Video Likes And Dislikes: Ocultar curtidas e desgostos do vídeo
Hide Video Views: Ocultar Visualizações de Vídeo
Hide Active Subscriptions: Ocultar Inscrições Ativas
Hide Playlists: Ocultar listas de reprodução
The app needs to restart for changes to take effect. Restart and apply change?: O
aplicativo necessita reiniciar para as mudanças fazerem efeito. Reiniciar e aplicar
mudança?
Proxy Settings:
Country: País
Ip: IP
Your Info: Suas Informações
Test Proxy: Testar Proxy
Clicking on Test Proxy will send a request to: Clicando em Test Proxy, será enviado
uma solicitação para
Proxy Port Number: Número da Porta de Proxy
Proxy Host: Host do Proxy
Proxy Protocol: Protocolo de Proxy
Enable Tor / Proxy: Ativar Tor / Proxy
Proxy Settings: Configurações de Proxy
Error getting network information. Is your proxy configured properly?: Erro ao
obter informações da rede. O seu proxy está configurado corretamente?
City: Cidade
Region: Região
SponsorBlock Settings:
Notify when sponsor segment is skipped: Notificar quando vídeos publicitários
são pulados
'SponsorBlock API Url (Default is https://sponsor.ajay.app)': URL da API SponsorBlock
(o padrão é https://sponsor.ajay.app)
Enable SponsorBlock: Ativar o Bloqueio de Patrocinadores
SponsorBlock Settings: Configurações de Bloqueio de Patrocinadores
External Player Settings:
Custom External Player Arguments: Argumentos de player externo personalizados
External Player: Player externo
Ignore Unsupported Action Warnings: Ignorar avisos de ação não suportada
External Player Settings: Configurações do player externo
Custom External Player Executable: Executável de player externo personalizado
About:
#On About page
About: 'Sobre'
#& About
'This software is FOSS and released under the GNU Affero General Public License v3.0.': 'Este
software é Livre sob a licença AGPL-3.0.'
'Found a bug? Want to suggest a feature? Want to help out? Check out our GitHub page. Pull requests are welcome.': >-
Encontrastes um problema? Tens uma sugestão de funcionalidade? Queres ajudar?
Veja como na nossa página na GitHub. PR são bem-vindas.
Thank you very much to the People and Projects that make FreeTube possible!: 'Muito
Obrigado a todas as pessoas e projetos que tornam o FreeTube possível!'
'Want to chat? Join our Element / Matrix Server . Please check the rules before joining.': 'Queres
conversar? Junte-se ao nosso servidor Element/Matrix. Verifique as regras antes
de juntar-se.'
'Looking for help? Check out our Wiki page.': 'Procurastes ajuda? Veja na nossa
página Wiki.'
Check out our Firefox extension!: 'Experimente nosso complemento do Firefox!'
'If you enjoy using FreeTube, consider donating via Liberapay or through our Bitcoin address.': 'Gosta
de usar o FreeTube, considere realizar uma doação via Liberapay ou via Bitcoin.'
#~ 'BTC: 1Lih7Ho5gnxb1CwPD4o59ss78pwo2T91eS'
Latest FreeTube News: 'Ultimas notícias sobre o FreeTube'
#On Channel Page
GitHub issues: Problemas com o GitHub
Report a problem: Reportar um problema
FAQ: Perguntas frequentes
FreeTube Wiki: Wiki do FreeTube
Help: Ajuda
GitHub releases: Lançamentos do GitHub
Downloads / Changelog: Downloads / Modificações
View License: Ver Licença
Licensed under the AGPLv3: Licença AGPLv3
Source code: Código-fonte
Beta: Beta
Donate: Doar
these people and projects: estas pessoas e projetos
FreeTube is made possible by: O FreeTube é possível graças a
Credits: Créditos
Translate: Traduzir
room rules: regras da sala
Please read the: Favor ler o
Chat on Matrix: Bate-papo na Matrix
Mastodon: Mastodon
Email: E-mail
Blog: Blog
Website: Site web
Please check for duplicates before posting: Verifique se há duplicatas antes de
postar
Channel:
Subscriber: 'Inscrito'
Subscribers: 'Inscritos'
Subscribe: 'Inscrever-se'
Unsubscribe: 'Remover inscrição'
Search Channel: 'Buscar no canal'
Your search results have returned 0 results: 'Nenhum vídeo encontrado para a busca'
Sort By: 'Filtrar por'
Videos:
Videos: 'Vídeos'
This channel does not currently have any videos: 'Este canal não possui vídeos
no momento'
Sort Types:
Newest: 'Novos'
Oldest: 'Antigos'
Most Popular: 'Mais populares'
Playlists:
Playlists: 'Listas'
This channel does not currently have any playlists: 'Este canal não possui nenhuma
lista no momento'
Sort Types:
Last Video Added: 'Último vídeo adicionado'
Newest: 'Novos'
Oldest: 'Antigos'
About:
About: 'Sobre'
Channel Description: 'Descrição do canal'
Featured Channels: 'Canais destacados'
Added channel to your subscriptions: Canal adicionado às suas inscrições
Removed subscription from $ other channel(s): Inscrição removida de outros $ canais
Channel has been removed from your subscriptions: O canal foi removido da suas inscrições
Video:
Mark As Watched: 'Marcar como assistido'
Remove From History: 'Remover do histórico'
Video has been marked as watched: 'O vídeo foi marcado como assistido'
Video has been removed from your history: 'O vídeo foi removido do teu histórico'
Open in YouTube: 'Abrir no YouTube'
Copy YouTube Link: 'Copiar link do YouTube'
Open YouTube Embedded Player: 'Abrir vídeo incorporado do YouTube'
Copy YouTube Embedded Player Link: 'Copiar link incorporado do YouTube'
Open in Invidious: 'Abrir no Invidious'
Copy Invidious Link: 'Copiar link do Invidious'
View: 'Visualização'
Views: 'Visualizações'
# Context is "X People Watching"
Watching: 'Assistindo'
Watched: 'Assistido'
# As in a Live Video
Live: 'Ao vivo'
Live Now: 'Ao vivo agora'
Live Chat: 'Chat ao vivo'
Enable Live Chat: 'Habilitar chat ao vivo'
Live Chat is currently not supported in this build.: 'Chat ao vivo não é suportado
nessa versão.'
'Chat is disabled or the Live Stream has ended.': 'O chat está desativado ou a transmissão
ao vivo se encerrou.'
Live chat is enabled. Chat messages will appear here once sent.: 'Chat ao vivo
habilitado. As mensagens irão aparecer uma vez enviadas.'
'Live Chat is currently not supported with the Invidious API. A direct connection to YouTube is required.': 'O
chat ao vivo não é suportado pela API do Invidious. Uma conexão com o YouTube
é necessária.'
Published:
Jan: 'Jan'
Feb: 'Fev'
Mar: 'Mar'
Apr: 'Abr'
May: 'Mai'
Jun: 'Jun'
Jul: 'Jul'
Aug: 'Ago'
Sep: 'Set'
Oct: 'Out'
Nov: 'Nov'
Dec: 'Dez'
Second: 'segundo'
Seconds: 'segundos'
Hour: 'hora'
Hours: 'horas'
Day: 'dia'
Days: 'dias'
Week: 'semana'
Weeks: 'semanas'
Month: 'mês'
Months: 'meses'
Year: 'ano'
Years: 'anos'
Ago: 'Atrás'
Upcoming: 'Futuramente em'
Minutes: Minutos
Minute: Minuto
Published on: 'Publicado em'
# $ is replaced with the number and % with the unit (days, hours, minutes...)
Publicationtemplate: 'Há $ %'
#& Videos
Started streaming on: Transmissão iniciada em
Streamed on: Transmitido em
Audio:
Best: Máxima
Medium: Média
Low: Baixa
High: Alta
audio only: somente áudio
video only: somente vídeo
Download Video: Baixar Vídeo
Starting soon, please refresh the page to check again: Vai começar em breve, favor
atualizar a página para verificar novamente
Autoplay: Reprodução Automática
Play Previous Video: Reproduzir o Vídeo Anterior
Play Next Video: Reproduzir o Próximo Vídeo
Reverse Playlist: Inverter ordem da lista de reprodução
Shuffle Playlist: Lista de reprodução em modo aleatório
Loop Playlist: Repetir lista de reprodução
Copy Invidious Channel Link: Copiar link do canal no Invidious
Open Channel in Invidious: Abrir Canal no Invidious
Copy YouTube Channel Link: Copiar o link do canal no YouTube
Open Channel in YouTube: Abrir canal no YouTube
Video has been removed from your saved list: O vídeo foi removido da sua lista de
vídeos salvos
Video has been saved: O vídeo foi salvo
Save Video: Salvar vídeo
translated from English: traduzido do inglês
Sponsor Block category:
music offtopic: música fora do contexto
interaction: interação
self-promotion: autopromoção
outro: epílogo
intro: introdução
sponsor: patrocinador
Skipped segment: Segmentos pulados
External Player:
Unsupported Actions:
shuffling playlists: embaralhar playlists
opening specific video in a playlist (falling back to opening the video): abrir
um vídeo específico em uma lista de reprodução (voltar a abrir o vídeo)
reversing playlists: revertendo playlists
opening playlists: abrindo playlists
starting video at offset: começando vídeo em deslocamento
setting a playback rate: definindo uma taxa de reprodução
looping playlists: Listas de reprodução em loop
UnsupportedActionTemplate: '$ não suporta: %'
playlist: playlist
OpeningTemplate: Abrindo $ em %...
OpenInTemplate: Aberto em $
video: vídeo
Videos:
#& Sort By
Sort By:
Newest: 'Novos'
Oldest: 'Antigos'
#& Most Popular
#& Playlists
Playlist:
#& About
View Full Playlist: 'Ver lista completa'
Videos: 'Vídeos'
View: 'Visualização'
Views: 'Visualizações'
Last Updated On: 'Atualizado em'
Share Playlist:
Share Playlist: 'Compartilhar Lista'
Copy YouTube Link: 'Copiar link do YouTube'
Open in YouTube: 'Abrir no YouTube'
Copy Invidious Link: 'Copiar link do Invidious'
Open in Invidious: 'Abrir no Invidious'
# On Video Watch Page
#* Published
#& Views
Playlist: Lista de reprodução
Toggle Theatre Mode: 'Alternar Modo Teatro'
Change Format:
Change Video Formats: 'Mudar formato do vídeo'
Use Dash Formats: 'Usar formatos DASH'
Use Legacy Formats: 'Usar formatos legados'
Use Audio Formats: 'Usar formato de áudio'
Audio formats are not available for this video: Formatos de áudio não disponíveis
para este vídeo
Dash formats are not available for this video: Formatos DASH não disponíveis para
este vídeo
Share:
Share Video: 'Compartilhar vídeo'
Copy Link: 'Copiar link'
Open Link: 'Abrir link'
Copy Embed: 'Copiar incorporado'
Open Embed: 'Abrir incorporado'
# On Click
Invidious URL copied to clipboard: 'O URL do Invidious está na área de transferência'
Invidious Embed URL copied to clipboard: 'O URL incorporado do Invidious está na
área de transferência'
YouTube URL copied to clipboard: 'O URL do YouTube está na área de transferência'
YouTube Embed URL copied to clipboard: 'O URL incorporado do YouTube está na área
de transferência'
YouTube Channel URL copied to clipboard: URL do Canal Youtube copiado para a área
de transferência
Invidious Channel URL copied to clipboard: URL do Canal Invidious copiado para a
área de transferência
Include Timestamp: Incluir Marcação de Tempo
Mini Player: 'Visualizador Pequeno'
Comments:
Comments: 'Comentários'
Click to View Comments: 'Mostrar comentários'
Getting comment replies, please wait: 'Buscando respostas, por favor, aguarde'
Show Comments: 'Mostrar comentários'
Hide Comments: 'Esconder comentários'
# Context: View 10 Replies, View 1 Reply
View: 'Ver'
Hide: 'Esconder'
Replies: 'Respostas'
Reply: 'Resposta'
There are no comments available for this video: 'Não há comentários disponíveis
neste vídeo'
Load More Comments: 'Buscar mais comentários'
No more comments available: Não existem mais comentários
Newest first: Mais recentes primeiro
Top comments: Melhores comentários
Sort by: Ordenar por
There are no more comments for this video: Não há mais comentários para este vídeo
Show More Replies: Mostrar Mais Respostas
Up Next: 'Próximo'
# Toast Messages
Local API Error (Click to copy): 'Erro da API local (clique para copiar)'
Invidious API Error (Click to copy): 'Erro da API do Invidious (clique para copiar)'
Falling back to Invidious API: 'Recorrendo à API do Invidious'
Falling back to the local API: 'Recorrendo à API local'
Subscriptions have not yet been implemented: 'Inscrições ainda não foram implementadas'
Loop is now disabled: 'O ciclo foi desativado'
Loop is now enabled: 'O ciclo está ativado'
Shuffle is now disabled: 'Embaralhamento foi desativado'
Shuffle is now enabled: 'Embaralhamento foi ativado'
Playing Next Video: 'Reproduzindo próximo vídeo'
Playing Previous Video: 'Reproduzindo vídeo anterior'
Playing next video in 5 seconds. Click to cancel: 'O próximo vídeo será reproduzido
em 5 segundos. Clique para cancelar.'
Canceled next video autoplay: 'Auto-reprodução foi cancelada para o próximo vídeo'
'The playlist has ended. Enable loop to continue playing': 'A lista acabou. Habilite
o ciclo para continuar reproduzindo'
Yes: 'Sim'
No: 'Não'
Locale Name: Português (BR)
Profile:
Delete Profile: Deletar Perfil
Update Profile: Atualizar Perfil
Profile Preview: Visualização do Perfil
Color Picker: Selecionador de Cores
Create New Profile: Criar novo Perfil
All Channels: Todos os Canais
All subscriptions will also be deleted.: Todas as inscrições serão também deletadas.
Profile could not be found: O perfil não pôde ser encontrado
Are you sure you want to delete this profile?: Tem certeza de que quer apagar este
perfil?
Make Default Profile: Tornar Perfil Padrão
Create Profile: Criar Perfil
Custom Color: Cor Personalizada
Edit Profile: Editar Perfil
Profile Manager: Gerenciador de Perfis
Profile Select: Seleção de Perfil
Are you sure you want to delete the selected channels? This will not delete the channel from any other profile.: Tem
certeza de que quer apagar os canais slecionados? Esta ação não vai apagar os
canais de nenhum outro perfil.
? This is your primary profile. Are you sure you want to delete the selected channels? The
same channels will be deleted in any profile they are found in.
: Este é o seu perfil principal. Tem certeza de que quer apagar os canais selecionados?
Os mesmos vão ser apagados em qualquer perfil em que se encontrem.
No channel(s) have been selected: Nenhum canal foi selecionado
Add Selected To Profile: Adicionar Selecionado ao Perfil
Delete Selected: Apagar Selecionados
Select None: Selecionar Nenhum
Select All: Selecionar Todos
$ selected: $ selecionado
Other Channels: Outros Canais
Subscription List: Lista de Inscrições
$ is now the active profile: $ é agora o perfil ativo
Your default profile has been changed to your primary profile: Seu perfil padrão
foi mudado para o seu perfil principal
Removed $ from your profiles: $ foi removido dos seus perfis
Your default profile has been set to $: Seu perfil padrão foi definido como $
Profile has been updated: Perfil atualizado
Profile has been created: Perfil criado
Your profile name cannot be empty: Seu nome de perfil não pode ficar em branco
Profile Filter: Filtro de Perfil
Profile Settings: Configurações de Perfil
Version $ is now available! Click for more details: Versão $ está disponível agora! Clique
para mais detalhes
A new blog is now available, $. Click to view more: Um novo blog está disponível,
$. Clique para ver mais
Download From Site: Fazer download pelo site
The playlist has been reversed: A lista de reprodução foi invertida
This video is unavailable because of missing formats. This can happen due to country unavailability.: Este
vídeo não está disponível por causa de formatos faltantes. Isso pode acontecer devido
à indisponibilidade do país.
Tooltips:
Subscription Settings:
Fetch Feeds from RSS: Quando ativado, o FreeTube usará RSS em vez de seu método
padrão para obter o feed de sua assinatura. O RSS é mais rápido e evita bloqueio
de IP, mas não fornece certas informações como duração do vídeo ou status ao
vivo
Player Settings:
Default Video Format: Define os formatos usados quando um vídeo é reproduzido.
Formatos DASH podem reproduzir qualidades mais altas. Os formatos antigos são
limitados a um máximo de 720p, mas usam menos largura de banda. Formatos de
áudio são para transmissões sem vídeo.
Proxy Videos Through Invidious: Conectar-se-á ao Invidious para obter vídeos em
vez de fazer uma conexão direta com o YouTube. Ignora a preferência da API.
Force Local Backend for Legacy Formats: Só funciona quando a API do Invidious
é predefinida. Quando ativada, a API local será executada e usará os formatos
antigos retornados por ela em vez dos retornados pelo Invidious. É útil quando
os vídeos retornados pelo Invidious não são reproduzidos devido a restrições
de país.
General Settings:
Region for Trending: A região de tendências lhe permite de escolher quais vídeos
de tendências do país você quer exibir. Nem todos os países exibidos são realmente
suportados pelo YouTube.
Invidious Instance: A instância Invidious à qual o FreeTube se conectará para
chamadas de API.
Thumbnail Preference: Todas as miniaturas do FreeTube serão substituídas por um
quadro do vídeo em vez da miniatura padrão.
Fallback to Non-Preferred Backend on Failure: Quando a sua API preferida tiver
um problema, o FreeTube tentará usar automaticamente sua API não preferida em
substituição quando ativado.
Preferred API Backend: Escolha o backend que o FreeTube usa para obter os dados.
A API local é um extrator integrado. A API Invidious requer um servidor Invidious
para se conectar.
External Link Handling: "Escolha o comportamento padrão quando um link, que não\
\ pode ser aberto no FreeTube, é clicado.\nPor padrão, o FreeTube abrirá o link\
\ clicado no seu navegador padrão.\n"
Privacy Settings:
Remove Video Meta Files: Quando ativado, o FreeTube exclui automaticamente os
metarquivos criados durante a reprodução do vídeo quando a página de exibição
é fechada.
External Player Settings:
Custom External Player Arguments: Quaisquer argumentos de linha de comando personalizados,
separados por ponto e vírgula (';'), você deseja que seja passado para o reprodutor
externo.
Ignore Warnings: Suprime os avisos para quando o player externo atual não suporta
a ação atual (por exemplo, reverter listas de reprodução, etc.).
Custom External Player Executable: Por padrão, o FreeTube assumirá que o player
externo escolhido pode ser encontrado por meio da variável de ambiente PATH.
Se necessário, um caminho personalizado pode ser definido aqui.
External Player: A escolha de um reprodutor externo exibirá um ícone para abrir
o vídeo (lista de reprodução, se houver suporte) no reprodutor externo, na miniatura.
DefaultCustomArgumentsTemplate: "(Padrão: '$')"
More: Mais
Playing Next Video Interval: Reproduzindo o próximo vídeo imediatamente. Clique para
cancelar. | Reproduzindo o próximo vídeo em {nextVideoInterval} segundo(s). Clique
para cancelar. | Reproduzindo o próximo vídeo em {nextVideoInterval} segundos. Clique
para cancelar.
Hashtags have not yet been implemented, try again later: Hashtags ainda não foram
implementadas, tente novamente mais tarde
Unknown YouTube url type, cannot be opened in app: Tipo de URL do YouTube desconhecida,
não pode ser aberta no aplicativo
Open New Window: Abrir Uma Nova Janela
Default Invidious instance has been cleared: A instância padrão Invidious foi limpa
Default Invidious instance has been set to $: A instância padrão Invidious foi definida
para $
Search Bar:
Clear Input: Apagar a inserção
External link opening has been disabled in the general settings: A abertura de link
externo foi desativada nas configurações gerais
Are you sure you want to open this link?: Tem certeza que deseja abrir este link?