mirror of https://github.com/FreeTubeApp/FreeTube
Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))
Currently translated at 100.0% (653 of 653 strings) Translation: FreeTube/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/free-tube/translations/pt_PT/
This commit is contained in:
parent
677dc86f76
commit
0fe2f41911
|
@ -31,10 +31,10 @@ Back: Recuar
|
|||
Forward: Avançar
|
||||
|
||||
Version {versionNumber} is now available! Click for more details: A versão {versionNumber}
|
||||
está disponível! Clique aqui para mais informações.
|
||||
já está disponível! Clique para mais detalhes
|
||||
Download From Site: Descarregar do site
|
||||
A new blog is now available, {blogTitle}. Click to view more: 'Está disponível um
|
||||
novo blogue, {blogTitle}. Clique aqui para ver mais.'
|
||||
novo blogue, {blogTitle}. Clique aqui para ver mais'
|
||||
|
||||
# Search Bar
|
||||
Search / Go to URL: Pesquisar/Ir para o URL
|
||||
|
@ -68,7 +68,7 @@ Search Filters:
|
|||
Long (> 20 minutes): Longos (> 20 minutos)
|
||||
# On Search Page
|
||||
Search Results: Resultados
|
||||
Fetching results. Please wait: A procurar. Por favor aguarde.
|
||||
Fetching results. Please wait: A procurar. Por favor aguarde
|
||||
Fetch more results: Obter mais resultados
|
||||
There are no more results for this search: Não existem mais resultados
|
||||
# Sidebar
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@ Subscriptions:
|
|||
Latest Subscriptions: Subscrições recentes
|
||||
This profile has a large number of subscriptions. Forcing RSS to avoid rate limiting: Este
|
||||
perfil contém um elevado número de subscrições. A forçar a utilização do RSS para
|
||||
evitar que a sua rede seja bloqueada.
|
||||
evitar que a sua rede seja bloqueada
|
||||
'Your Subscription list is currently empty. Start adding subscriptions to see them here.': A
|
||||
sua lista de subscrições está vazia. Adicione algumas para as ver aqui.
|
||||
'Getting Subscriptions. Please wait.': A carregar subscrições. Por favor aguarde.
|
||||
|
@ -104,7 +104,7 @@ User Playlists:
|
|||
todos os vídeos que estiverem aqui serão postos numa lista chamada 'Favoritos'.
|
||||
Your saved videos are empty. Click on the save button on the corner of a video to have it listed here: A
|
||||
lista está vazia. Carregue no botão Guardar no canto de um vídeo para o mostrar
|
||||
aqui.
|
||||
aqui
|
||||
Search bar placeholder: Procurar na lista de reprodução
|
||||
Empty Search Message: Não há vídeos nesta lista de reprodução que correspondam à
|
||||
sua pesquisa
|
||||
|
@ -218,6 +218,7 @@ Settings:
|
|||
Secondary Color Theme: Cor secundária
|
||||
#* Main Color Theme
|
||||
Hide Side Bar Labels: Ocultar texto na barra lateral
|
||||
Hide FreeTube Header Logo: Ocultar Logotipo Do Cabeçalho Do FreeTube
|
||||
Player Settings:
|
||||
Player Settings: Definições do reprodutor
|
||||
Force Local Backend for Legacy Formats: Forçar sistema de ligação local para formatos
|
||||
|
@ -272,6 +273,7 @@ Settings:
|
|||
Video Playback Rate Interval: Intervalo da velocidade de reprodução de vídeos
|
||||
Scroll Playback Rate Over Video Player: Alterar a taxa de reprodução sobre o vídeo
|
||||
Enter Fullscreen on Display Rotate: Ativar modo de ecrã completo ao rodar o ecrã
|
||||
Skip by Scrolling Over Video Player: Saltar por percorrer o leitor de vídeo
|
||||
Privacy Settings:
|
||||
Privacy Settings: Definições de privacidade
|
||||
Remember History: Memorizar histórico
|
||||
|
@ -318,6 +320,9 @@ Settings:
|
|||
Hide Live Streams: Ocultar transmissões em direto
|
||||
Hide Sharing Actions: Ocultar ações de partilha
|
||||
Hide Chapters: Ocultar capítulos
|
||||
Hide Upcoming Premieres: Ocultar Próximas estreias
|
||||
Hide Channels: Ocultar vídeos de canais
|
||||
Hide Channels Placeholder: Nome ou identificação do canal
|
||||
Data Settings:
|
||||
Data Settings: Definições de dados
|
||||
Select Import Type: Escolher tipo de importação
|
||||
|
@ -423,6 +428,17 @@ Settings:
|
|||
Warning: Estas definições são experimentais e podem provocar falhas se ativadas.
|
||||
É altamente recomendado fazer cópias de segurança. Use por sua conta e risco!
|
||||
Replace HTTP Cache: Substituir cache HTTP
|
||||
Password Dialog:
|
||||
Password: Palavra passe
|
||||
Enter Password To Unlock: Introduzir palavra-passe para desbloquear definições
|
||||
Password Incorrect: Senha Incorrecta
|
||||
Unlock: Desbloquear
|
||||
Password Settings:
|
||||
Password Settings: Definições de senha
|
||||
Set Password To Prevent Access: Definir uma palavra-passe para impedir o acesso
|
||||
às definições
|
||||
Set Password: Definir Palavra-passe
|
||||
Remove Password: Remover Palavra-passe
|
||||
About:
|
||||
#On About page
|
||||
About: Acerca
|
||||
|
@ -776,6 +792,8 @@ Tooltips:
|
|||
controlar a taxa de reprodução. Pressione e mantenha premida a tecla Ctrl (Comando
|
||||
no Mac) e clique com o botão esquerdo do rato para voltar rapidamente à taxa
|
||||
de reprodução padrão (1 a não ser que tenha sido alterada nas definições).
|
||||
Skip by Scrolling Over Video Player: Use a roda de rolagem para saltar através
|
||||
do vídeo, estilo MPV.
|
||||
Subscription Settings:
|
||||
Fetch Feeds from RSS: Quando ativado, FreeTube irá obter as suas subscrições através
|
||||
de RSS em vez do método normal. O RSS é mais rápido e impede que seja bloqueado
|
||||
|
@ -803,6 +821,11 @@ Tooltips:
|
|||
Experimental Settings:
|
||||
Replace HTTP Cache: Desativa a cache HTTP Electron e ativa uma cache de imagem
|
||||
na memória personalizada. Levará ao aumento da utilização de RAM.
|
||||
Distraction Free Settings:
|
||||
Hide Channels: Introduza o nome de um canal ou ID do canal para esconder todos
|
||||
os vídeos, listas de reprodução e o próprio canal de aparecer em busca ou em
|
||||
tendências. O nome do canal introduzido tem de ser uma correspondência completa
|
||||
e é sensível a maiúsculas e minúsculas.
|
||||
Local API Error (Click to copy): API local encontrou um erro (clique para copiar)
|
||||
Invidious API Error (Click to copy): API Invidious encontrou um erro (clique para
|
||||
copiar)
|
||||
|
@ -878,3 +901,4 @@ Clipboard:
|
|||
Copy failed: A cópia para a área de transferência falhou
|
||||
Cannot access clipboard without a secure connection: Não é possível aceder à área
|
||||
de transferência sem uma ligação segura
|
||||
Ok: Ok
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue