mirror of
https://github.com/FreeTubeApp/FreeTube
synced 2024-12-05 00:21:14 +01:00
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 99.4% (575 of 578 strings) Translation: FreeTube/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/free-tube/translations/pt/
This commit is contained in:
parent
7287e0011e
commit
16af4621c1
@ -232,6 +232,21 @@ Settings:
|
||||
Scroll Playback Rate Over Video Player: Alterar a taxa de reprodução sobre o vídeo
|
||||
Max Video Playback Rate: Velocidade máxima de reprodução de vídeos
|
||||
Video Playback Rate Interval: Intervalo da velocidade de reprodução de vídeos
|
||||
Screenshot:
|
||||
Enable: Permitir capturas de ecrã
|
||||
Format Label: Formato das capturas de ecrã
|
||||
Quality Label: Qualidade da captura de ecrã
|
||||
Folder Button: Selecionar pasta
|
||||
File Name Label: Padrão do nome de ficheiro
|
||||
Error:
|
||||
Forbidden Characters: Caracteres proibidos
|
||||
Empty File Name: Nome do ficheiro vazio
|
||||
File Name Tooltip: Pode usar as variáveis abaixo. %Y Ano 4 dígitos. %M Mês 2
|
||||
dígitos. %D Dia 2 dígitos. %H Hora 2 dígitos. %N Minuto 2 dígitos. %S Segundo
|
||||
2 dígitos. %T Milissegundos 3 dígitos. %s Vídeo Segundo. %t Vídeo Milissegundo
|
||||
3 dígitos. %i I Vídeo ID. Também pode usar "\" ou "/" para criar subpastas.
|
||||
Folder Label: Pasta das capturas de ecrã
|
||||
Ask Path: Perguntar onde guardar
|
||||
Privacy Settings:
|
||||
Privacy Settings: 'Definições de privacidade'
|
||||
Remember History: 'Lembrar histórico'
|
||||
@ -335,6 +350,13 @@ Settings:
|
||||
(Por omissão é https://sponsor.ajay.app)
|
||||
Enable SponsorBlock: Ligar SponsorBlock
|
||||
SponsorBlock Settings: Definições SponsorBlock
|
||||
Skip Options:
|
||||
Skip Option: Ignorar opção
|
||||
Auto Skip: Ignorar automático
|
||||
Show In Seek Bar: Mostrar na barra de busca
|
||||
Prompt To Skip: Perguntar para ignorar
|
||||
Do Nothing: Não fazer nada
|
||||
Category Color: Cor da categoria
|
||||
Proxy Settings:
|
||||
Error getting network information. Is your proxy configured properly?: Erro ao
|
||||
obter informações da rede. O seu proxy está configurado corretamente?
|
||||
@ -594,12 +616,12 @@ Video:
|
||||
video: vídeo
|
||||
OpenInTemplate: Abrir com $
|
||||
Sponsor Block category:
|
||||
music offtopic: música fora de tópico
|
||||
interaction: interação
|
||||
self-promotion: autopromoção
|
||||
outro: fim
|
||||
intro: início
|
||||
sponsor: patrocínio
|
||||
music offtopic: Música fora de tópico
|
||||
interaction: Interação
|
||||
self-promotion: Auto-promoção
|
||||
outro: Após
|
||||
intro: Introdução
|
||||
sponsor: Patrocinador
|
||||
Skipped segment: Secção passada à frente
|
||||
translated from English: traduzido do inglês
|
||||
Started streaming on: Transmissão iniciada a
|
||||
@ -820,3 +842,5 @@ External link opening has been disabled in the general settings: A abertura da l
|
||||
Starting download: A descarregar "$"
|
||||
Downloading failed: Ouve um problema ao descarregar "$"
|
||||
Downloading has completed: '"$" foi descarregado'
|
||||
Screenshot Success: Captura de ecrã guardada como "$"
|
||||
Screenshot Error: A captura de ecrã falhou. $
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user