Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 63.1% (454 of 719 strings)

Translation: FreeTube/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/free-tube/translations/ca/
This commit is contained in:
Pere O 2023-09-17 22:29:23 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 496776a99c
commit 3922cebbac
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 46 additions and 41 deletions

View File

@ -10,20 +10,20 @@ FreeTube: 'FreeTube'
File: 'Fitxer'
Quit: 'Surt'
Edit: 'Edita'
Undo: 'Desfer'
Undo: 'Desfés'
Redo: 'Refés'
Cut: 'Talla'
Cut: 'Retalla'
Copy: 'Copia'
Paste: 'Enganxa'
Delete: 'Borra'
Select all: 'Seleccionar-ho tot'
Reload: 'Tornar a carregar'
Force Reload: 'Forçar la Recàrrega'
Toggle Developer Tools: 'Acrivar les eines per a desenvolupadors'
Actual size: 'Mida actual'
Zoom in: 'Agrandar'
Zoom out: 'Reduir'
Toggle fullscreen: 'Commutar la pantalla completa'
Toggle Developer Tools: 'Activa les eines per a desenvolupadors'
Actual size: 'Mida real'
Zoom in: 'Amplia'
Zoom out: 'Allunya'
Toggle fullscreen: 'Commuta la pantalla completa'
Window: 'Finestra'
Minimize: 'Minimitzar'
Close: 'Tancar'
@ -260,8 +260,8 @@ Settings:
eliminar tot l''historial de reproduccions?'
Watch history has been cleared: 'L''historial de reproduccions s''ha eliminat'
Remove All Subscriptions / Profiles: 'Elimina totes les subscripcions / perfils'
Are you sure you want to remove all subscriptions and profiles? This cannot be undone.: 'Estàs
segur que vols eliminar totes les subscripcions i perfils? Aquesta acció no
Are you sure you want to remove all subscriptions and profiles? This cannot be undone.: 'Esteu
segur que voleu esborrar totes les subscripcions i perfils? Aquesta acció no
es pot desfer.'
Automatically Remove Video Meta Files: Suprimeix automàticament les metadades
dels vídeos
@ -329,25 +329,25 @@ Settings:
Custom External Player Executable: Executable de reproductor extern personalitzat
Custom External Player Arguments: Arguments personalitzats del reproductor extern
Proxy Settings:
Proxy Settings: Configuració de Proxy
Clicking on Test Proxy will send a request to: Fer clic a Test Proxy enviarà una
sol·licitud a
Proxy Settings: Configuració del servidor intermediari
Clicking on Test Proxy will send a request to: En fer clic a "Prova el servidor
intermediari" s'enviarà una sol·licitud a
Ip: IP
Country: País
Error getting network information. Is your proxy configured properly?: Error a
l'obtenir informació de la xarxa. La teva proxy està ben configurada?
Error getting network information. Is your proxy configured properly?: Error en
obtenir informació de la xarxa. El servidor intermediari està ben configurat?
Region: Regió
City: Ciutat
Proxy Port Number: Número de Port del Proxy
Test Proxy: Test Proxy
Enable Tor / Proxy: Activa Tor / Proxy
Proxy Host: Amfitrió del Proxy
Proxy Port Number: Port del servidor intermediari
Test Proxy: Prova el servidor intermediari
Enable Tor / Proxy: Activa Tor / Servidor intermediari
Proxy Host: Amfitrió del servidor intermediari
Your Info: La teva informació
Proxy Protocol: Protocol Proxy
Proxy Protocol: Protocol del servidor intermediari
SponsorBlock Settings:
Enable SponsorBlock: Activa l'SponsorBlock
'SponsorBlock API Url (Default is https://sponsor.ajay.app)': SponsorBlock API
Url (Per defecte és https://sponsor.ajay.app)
'SponsorBlock API Url (Default is https://sponsor.ajay.app)': URL de l'API de
SponsorBlock (per defecte és https://sponsor.ajay.app)
SponsorBlock Settings: Configuració de l'SponsorBlock
Notify when sponsor segment is skipped: Notificar quan se salta un segment esponsoritzat
Distraction Free Settings:
@ -388,7 +388,7 @@ About:
Please check for duplicates before posting: Si us plau, abans de publicar comprova
no duplicar temes
Credits: Crèdits
FAQ: Preguntes Freqüents
FAQ: PMF
Report a problem: Informa d'un problema
Mastodon: Mastodon
Donate: Dona
@ -421,7 +421,7 @@ Profile:
Your default profile has been changed to your primary profile: 'El perfil per defecte
s''ha canviat al perfil principal'
'{profile} is now the active profile': '{profile} és ara el perfil actiu'
Subscription List: 'Lista de Subcripcions'
Subscription List: 'Llista de subscripcions'
Other Channels: 'Altres Canals'
'{number} selected': '{number} seleccionat'
Select All: 'Selecciona Tot'
@ -441,11 +441,11 @@ Profile:
Profile Filter: Filtre de perfil
Channel:
Subscribe: 'Subscriu-te'
Unsubscribe: 'Des-subscriu-te'
Unsubscribe: 'Cancel·la la subscripció'
Channel has been removed from your subscriptions: 'El canal s''ha eliminat de les
teves subscripcions'
Removed subscription from {count} other channel(s): 'Elimina subscripció de altres
{count} canals(s)'
Removed subscription from {count} other channel(s): 'S''ha suprimit la subscripció
dels altres {count} canals'
Added channel to your subscriptions: 'Afegeix canal a les teves subscripcions'
Search Channel: 'Cerca Canal'
Your search results have returned 0 results: 'Els resultats de la teva cerca han
@ -479,9 +479,9 @@ Video:
Open in YouTube: 'Obri a YouTube'
Copy YouTube Link: 'Copia Enllaç de YouTube'
Open YouTube Embedded Player: 'Obri Reproductor de YouTube Incrustat'
Copy YouTube Embedded Player Link: 'Copia el Enllaç del Reproductor de YouTube Incrustat'
Open in Invidious: 'Obri a Invidious'
Copy Invidious Link: 'Copia Enllaç d''Invidious'
Copy YouTube Embedded Player Link: 'Copia l''enllaç del reproductor de YouTube incrustat'
Open in Invidious: 'Obra a Invidious'
Copy Invidious Link: 'Copia l''enllaç d''Invidious'
Views: 'Visualitzacions'
Loop Playlist: 'Llista de reproducció en bucle'
Shuffle Playlist: 'Llista de reproducció en aleatori'
@ -502,7 +502,7 @@ Video:
Live chat is enabled. Chat messages will appear here once sent.: 'El Xat En Directe
està activat. Els missatges del Xat apareixeran ací una vegada s''envien.'
'Live Chat is currently not supported with the Invidious API. A direct connection to YouTube is required.': 'El
Xat En Directe està actualment no soportat per la API d''Indivious. Es requereix
xat en directe no està actualment suportat per l''API d''Invidious. Es requereix
una connexió directa a YouTube.'
Published:
Jan: 'Gen'
@ -552,7 +552,7 @@ Video:
Skipped segment: Segment saltat
External Player:
Unsupported Actions:
starting video at offset: començant el vídeo al òfset
starting video at offset: començant el vídeo al punt donat
setting a playback rate: establint una velocitat de reproducció
OpenInTemplate: Obri a {externalPlayer}
OpeningTemplate: Obrint {videoOrPlaylist} a {externalPlayer}…
@ -563,12 +563,12 @@ Video:
Premieres on: S'estrena el
audio only: només àudio
Video has been saved: El vídeo s'ha desat
Video has been removed from your saved list: El vídeo ha sigut eliminat de la teva
llista desada
Video has been removed from your saved list: S'ha suprimit el vídeo de la llista
desada
Open Channel in YouTube: Obri Canal a YouTube
Copy YouTube Channel Link: Copia Enllaç del Canal de YouTube
Open Channel in Invidious: Obri Canal a Invidious
Copy Invidious Channel Link: Copia Enllaç del Canal d'Invidious
Copy YouTube Channel Link: Copia l'enllaç del canal de YouTube
Open Channel in Invidious: Obra el canal a Invidious
Copy Invidious Channel Link: Copia l'enllaç del canal d'Invidious
Starting soon, please refresh the page to check again: Començant prompte, si us
plau recàrrega la pàgina per comprovar-ho de nou
Download Video: Descàrrega El Vídeo
@ -584,7 +584,7 @@ Videos:
#& Playlists
Playlist:
#& About
View Full Playlist: 'Visualitza La Llista De Reproducció Sencera'
View Full Playlist: 'Visualitza la llista de reproducció sencera'
Videos: 'Vídeos'
View: 'Visualitza'
Views: 'Visualitzacions'
@ -593,7 +593,7 @@ Playlist:
# On Video Watch Page
#* Published
#& Views
Toggle Theatre Mode: 'Conmuta El Mode Cinema'
Toggle Theatre Mode: 'Commuta el mode teatre'
Change Format:
Change Media Formats: 'Canvia Els Formats De Vídeo'
Use Dash Formats: 'Utilitza Formats DASH'
@ -605,19 +605,21 @@ Change Format:
per aquest vídeo'
Share:
Share Video: 'Comparteix Vídeo'
Share Playlist: 'Comparteix La Llista De Reproducció'
Share Playlist: 'Comparteix la llista de reproducció'
Include Timestamp: 'Afegeix Marca De Temps'
Copy Link: 'Copia l''Enllaç'
Open Link: 'Obri l''Enllaç'
Copy Embed: 'Copia Incrustat'
Open Embed: 'Obri Incrustat'
# On Click
Invidious URL copied to clipboard: 'URL d''Invidious copiada al porta-retalls'
Invidious Embed URL copied to clipboard: 'URL d''Incrustació d''Invidious copiada
Invidious URL copied to clipboard: 'S''ha copiat l''URL d''Invidious al porta-retalls'
Invidious Embed URL copied to clipboard: 'S''ha copiat l''URL d''incrustació d''Invidious
al porta-retalls'
YouTube URL copied to clipboard: 'URL de YouTube copiada al porta-retalls'
YouTube Embed URL copied to clipboard: 'URL d''Incrustació de YouTube copiada al
porta-retalls'
Invidious Channel URL copied to clipboard: S'ha copiat l'URL del canal d'Invidious
al porta-retalls
Yes: 'Sí'
No: 'No'
More: Més
@ -631,3 +633,6 @@ Channels:
Search bar placeholder: Cerca canals
Channels: Canals
Title: Llista de canals
Falling back to Invidious API: Recorrent a l'API d'Invidious
Invidious API Error (Click to copy): S'ha produït un error en l'API d'Invidious (feu
clic per copiar-lo)