Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 81.1% (237 of 292 strings)

Translation: FreeTube/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/free-tube/translations/pl/
This commit is contained in:
Grzegorz Wójcicki 2020-09-01 18:36:22 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 3e35cdeee7
commit 6d5fb21bc5
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -1,4 +1,4 @@
FreeTube: ''
FreeTube: 'FreeTube'
# Currently on Subscriptions, Playlists, and History
'This part of the app is not ready yet. Come back later when progress has been made.': >-
Ta część aplikacji nie jest jeszcze gotowa. Wróć później, gdy zostaną poczynione
@ -157,54 +157,59 @@ Settings:
Default Quality:
Default Quality: 'Domyślna jakość'
Auto: 'Auto'
144p: ''
240p: ''
360p: ''
480p: ''
720p: ''
1080p: ''
1440p: ''
4k: ''
8k: ''
144p: '144p'
240p: '240p'
360p: '360p'
480p: '480p'
720p: '720p'
1080p: '1080p'
1440p: '1440p'
4k: '4k'
8k: '8k'
Subscription Settings:
Subscription Settings: 'Ustawienia subskrypcji'
Hide Videos on Watch: 'Ukrywaj filmy po obejrzeniu'
Subscriptions Export Format:
Subscriptions Export Format: 'Format exportu subskrypcji'
#& Freetube
Newpipe: ''
OPML: ''
Manage Subscriptions: ''
Import Subscriptions: ''
Export Subscriptions: ''
How do I import my subscriptions?: ''
Newpipe: 'Newpipe'
OPML: 'OPML'
Manage Subscriptions: 'Zarządzaj subskrypcjami'
Import Subscriptions: 'Importuj subskrypcje'
Export Subscriptions: 'Eksportuj subskrypcje'
How do I import my subscriptions?: 'Jak zaimportować swoje subskrypcje?'
Advanced Settings:
Advanced Settings: ''
Enable Debug Mode (Prints data to the console): ''
'Proxy Address (Example: SOCKS5://127.0.0.1:9050 )': ''
'Clicking "TEST PROXY" button will send a request to https://ipinfo.io/json': ''
Use Tor / Proxy for API calls: ''
TEST PROXY: ''
Advanced Settings: 'Ustawienia zaawansowane'
Enable Debug Mode (Prints data to the console): 'Włącz tryb dubugowania (pokazuje
dane w konsoli)'
'Proxy Address (Example: SOCKS5://127.0.0.1:9050 )': 'Adres proxy (przykład: SOCKS5://127.0.0.1:9050
)'
'Clicking "TEST PROXY" button will send a request to https://ipinfo.io/json': 'Kliknięcie
przycisku „SPRAWDŹ PROXY” wyśle zapytanie na https://ipinfo.io/json'
Use Tor / Proxy for API calls: 'Użyj proxy, lub sieci Tor do wywołań API'
TEST PROXY: 'SPRAWDŹ PROXY'
#& Invidious Instance (Default is https://invidio.us)
See Public Instances: ''
See Public Instances: 'Zobacz publiczne serwery'
Clear History:
Clear History: ''
Clear History: 'Wyczyść historię'
# On Click
Are you sure you want to delete your history?: ''
Are you sure you want to delete your history?: 'Czy jesteś pewny, że chcesz
usunąć swoją historię?'
#& Yes
#& No
Clear Subscriptions:
Clear Subscriptions: ''
Clear Subscriptions: 'Wyczyść subskrypcje'
# On Click
Are you sure you want to remove all subscriptions?: ''
Are you sure you want to remove all subscriptions?: 'Czy jesteś pewny, że chcesz
usunąć wszystkie subskrypcje?'
#& Yes
#& No
Privacy Settings:
Watch history has been cleared: Historia oglądania została wyczyszczona
Are you sure you want to remove your entire watch history?: Jesteś pewny, że chcesz
usunąć całą historie oglądania?
Remove Watch History: Usuń historie oglądania
usunąć całą historię oglądania?
Remove Watch History: Usuń historię oglądania
Search cache has been cleared: Plik cache wyszukiwań został wyczyszczony
Are you sure you want to clear out your search cache?: Jesteś pewny, że chcesz
wyczyścić plik cache wyszukiwań?
@ -214,35 +219,44 @@ Settings:
Privacy Settings: Ustawienia prywatności
About:
#On About page
About: ''
About: 'O projekcie'
#& About
'This software is FOSS and released under the GNU Affero General Public License v3.0.': ''
'This software is FOSS and released under the GNU Affero General Public License v3.0.': 'Ten
program typu copyleft jest objęty swobodną licencją APGL-3.0.'
'Found a bug? Want to suggest a feature? Want to help out? Check out our GitHub page. Pull requests are welcome.': >
'Found a bug? Want to suggest a feature? Want to help out? Check out our GitHub page. Pull requests are welcome.': >-
Znalazłeś/aś błąd? Masz pomysł na nową funkcję? Chcesz jakoś pomóc? Zajrzyj na
naszą stronę GitHub. Mile widziane pull requesty.
Thank you very much to the People and Projects that make FreeTube possible!: ''
Thank you very much to the People and Projects that make FreeTube possible!: 'Wielkie
dzięki za wszystkich ludzi i projekty dzięki którym istnienie FreeTube jest możliwe!'
'Want to chat? Join our Element / Matrix Server . Please check the rules before joining.': ''
'Want to chat? Join our Element / Matrix Server . Please check the rules before joining.': 'Chcesz
pogadać? Dołącz do naszej społeczności Element (serwer Matrix). Przejrzyj proszę
zasady zanim dołączysz.'
'Looking for help? Check out our Wiki page.': ''
'Looking for help? Check out our Wiki page.': 'Szukasz pomocy? Sprawdź naszą stronę
Wiki.'
Check out our Firefox extension!: ''
Check out our Firefox extension!: 'Sprawdź nasz dodatek do Firefoxa!'
'If you enjoy using FreeTube, consider donating via Liberapay or through our Bitcoin address.': ''
'If you enjoy using FreeTube, consider donating via Liberapay or through our Bitcoin address.': 'Jeśli
lubisz korzystać z FreeTube, rozważ darowiznę poprzez Liberapay lub naszego adresu
Bitcoin.'
#~ 'BTC: 1Lih7Ho5gnxb1CwPD4o59ss78pwo2T91eS'
Latest FreeTube News: ''
Latest FreeTube News: 'Ostatnie wieści o FreeTube'
#On Channel Page
Channel:
Subscriber: ''
Subscribers: ''
Subscribe: ''
Unsubscribe: ''
Search Channel: ''
Your search results have returned 0 results: ''
Sort By: ''
Subscriber: 'Subskrybent/ka'
Subscribers: 'Subskrybenci'
Subscribe: 'Zasubskrybuj'
Unsubscribe: 'Odsubskrybuj'
Search Channel: 'Przeszukaj kanał'
Your search results have returned 0 results: 'Twoje zapytanie zwróciło 0 wyników'
Sort By: 'Sortuj według'
Videos:
Videos: 'Filmy'
This channel does not currently have any videos: 'Ten kanał nie ma obecnie żadnych
@ -252,16 +266,17 @@ Channel:
Oldest: 'Najstarsze'
Most Popular: 'Najpopularniejsze'
Playlists:
Playlists: ''
This channel does not currently have any playlists: ''
Playlists: 'Playlisty'
This channel does not currently have any playlists: 'Ten kanał nie ma żadnych
playlist'
Sort Types:
Last Video Added: 'Ostatnio dodany film'
Newest: ''
Oldest: ''
Newest: 'Najnowsze'
Oldest: 'Najstarsze'
About:
About: ''
Channel Description: ''
Featured Channels: ''
About: 'O kanale'
Channel Description: 'Opis kanału'
Featured Channels: 'Polecane kanały'
Video:
Mark As Watched: 'Oznacz jako obejrzany'
Remove From History: 'Usuń z historii'
@ -277,81 +292,86 @@ Video:
Views: ''
# Context is "X People Watching"
Watching: ''
Watched: ''
Watched: 'Obejrzany'
# As in a Live Video
Live: ''
Live Now: ''
Live Chat: ''
Enable Live Chat: ''
Live Chat is currently not supported in this build.: ''
'Chat is disabled or the Live Stream has ended.': ''
Live chat is enabled. Chat messages will appear here once sent.: ''
'Live Chat is currently not supported with the Invidious API. A direct connection to YouTube is required.': ''
Live: 'Na żywo'
Live Now: 'Teraz na żywo'
Live Chat: 'Czat na żywo'
Enable Live Chat: 'Włącz czat na żywo'
Live Chat is currently not supported in this build.: 'Czat na żywo nie jest obecnie
wspierany w tej kompilacji.'
'Chat is disabled or the Live Stream has ended.': 'Czat jest wyłączony, lub transmisja
na żywo zakończyła się.'
Live chat is enabled. Chat messages will appear here once sent.: 'Czat na żywo
jest włączony. Wiadomości z czatu pojawią się tutaj po wysłaniu.'
'Live Chat is currently not supported with the Invidious API. A direct connection to YouTube is required.': 'Czat
na żywo nie wspiera obecnie API Invidious. Konieczne jest połączenie bezpośrednie
z YouTube.'
Published:
Jan: ''
Feb: ''
Mar: ''
Apr: ''
May: ''
Jun: ''
Jul: ''
Aug: ''
Sep: ''
Oct: ''
Nov: ''
Dec: ''
Second: ''
Seconds: ''
Hour: ''
Hours: ''
Day: ''
Days: ''
Week: ''
Weeks: ''
Month: ''
Months: ''
Year: ''
Years: ''
Ago: ''
Jan: 'st.'
Feb: 'lt.'
Mar: 'mrz.'
Apr: 'kw.'
May: 'mj.'
Jun: 'czrw.'
Jul: 'lp.'
Aug: 'sp.'
Sep: 'wrz.'
Oct: 'prn.'
Nov: 'lst.'
Dec: 'gr.'
Second: 'sekundę'
Seconds: 'sekund'
Hour: 'godzinę'
Hours: 'godzin/y'
Day: 'dzień'
Days: 'dni'
Week: 'tydzień'
Weeks: 'tygodni'
Month: 'miesiąc'
Months: 'miesięce/y'
Year: 'rok'
Years: 'lat/a'
Ago: 'temu'
Upcoming: ''
Published on: ''
Published on: 'Opublikowano na'
# $ is replaced with the number and % with the unit (days, hours, minutes...)
Publicationtemplate: ''
#& Videos
Videos:
#& Sort By
Sort By:
Newest: ''
Newest: 'Najnowsze'
Oldest: ''
#& Most Popular
#& Playlists
Playlist:
#& About
View Full Playlist: ''
View Full Playlist: 'Zobacz całą playlistę'
Videos: ''
View: ''
Views: ''
Last Updated On: ''
Last Updated On: 'Ostatnio zaktualizowano'
Share Playlist:
Share Playlist: ''
Copy YouTube Link: ''
Open in YouTube: ''
Copy Invidious Link: ''
Copy YouTube Link: 'Skopiuj link do strony YouTube'
Open in YouTube: 'Otwórz na stronie YouTube'
Copy Invidious Link: 'Skopiuj link do strony Invidious'
Open in Invidious: 'Otwórz w Invidious'
# On Video Watch Page
#* Published
#& Views
Toggle Theatre Mode: ''
Toggle Theatre Mode: 'Aktywuj tryb kinowy'
Change Format:
Change Video Formats: ''
Use Dash Formats: ''
Use Legacy Formats: ''
Use Audio Formats: ''
Change Video Formats: 'Zmień formaty wideo'
Use Dash Formats: 'Użyj formatów Dash'
Use Legacy Formats: 'Użyj starych formatów'
Use Audio Formats: 'Użyj formatów audio'
Share:
Share Video: ''
Copy Link: ''
Open Link: ''
Share Video: 'Podziel się filmem'
Copy Link: 'Skopiuj link'
Open Link: 'Otwórz link'
Copy Embed: ''
Open Embed: ''
# On Click
@ -394,3 +414,4 @@ Canceled next video autoplay: ''
Yes: ''
No: ''
Locale Name: polski