Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (637 of 637 strings)

Translation: FreeTube/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/free-tube/translations/pt/
This commit is contained in:
Sérgio Marques 2022-11-20 15:33:36 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 50b639d379
commit 77788647c9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 167 additions and 171 deletions

View File

@ -30,13 +30,13 @@ Back: 'Recuar'
Forward: 'Avançar'
Version {versionNumber} is now available! Click for more details: 'A versão {versionNumber}
está disponível! Clique aqui para mais informações'
está disponível! Clique aqui para mais informações.'
Download From Site: 'Descarregar do site'
A new blog is now available, {blogTitle}. Click to view more: 'Está disponível um
novo blogue, {blogTitle}. Clique para ver mais'
novo blogue, {blogTitle}. Clique aqui para ver mais.'
# Search Bar
Search / Go to URL: 'Pesquisar/ir para o URL'
Search / Go to URL: 'Pesquisar/Ir para o URL'
# In Filter Button
Search Filters:
Search Filters: 'Filtros'
@ -47,7 +47,7 @@ Search Filters:
Upload Date: 'Data de publicação'
View Count: 'Visualizações'
Time:
Time: 'Intervalo'
Time: 'Intervalo de tempo'
Any Time: 'Qualquer altura'
Last Hour: 'Última hora'
Today: 'Hoje'
@ -82,7 +82,7 @@ Subscriptions:
Load More Videos: Carregar mais vídeos
This profile has a large number of subscriptions. Forcing RSS to avoid rate limiting: Este
perfil contém um elevado número de subscrições. A forçar a utilização do RSS para
evitar que a sua rede seja bloqueada
evitar que a sua rede seja bloqueada.
Error Channels: Canais com erros
Empty Channels: Os canais subscritos não têm, atualmente, quaisquer vídeos.
Disabled Automatic Fetching: Desativou a atualização automática de subscrições.
@ -99,8 +99,8 @@ Playlists: 'Listas de reprodução'
User Playlists:
Your Playlists: 'As suas listas de reprodução'
Your saved videos are empty. Click on the save button on the corner of a video to have it listed here: A
lista está vazia. Carregue no botão guardar no canto de um vídeo para o mostrar
aqui
lista está vazia. Carregue no botão Guardar no canto de um vídeo para o mostrar
aqui.
Playlist Message: Esta página não é indicativa do resultado final. Apenas mostra
vídeos que foram guardados ou marcados como favoritos. Quando estiver pronta,
todos os vídeos que estiverem aqui serão postos numa lista chamada 'Favoritos'.
@ -127,7 +127,7 @@ Settings:
Default Landing Page: 'Página inicial'
Locale Preference: 'Idioma'
Preferred API Backend:
Preferred API Backend: 'Sistema de ligação preferido'
Preferred API Backend: 'Sistema API preferencial'
Local API: 'API local'
Invidious API: 'API Invidious'
Video View Type:
@ -135,7 +135,7 @@ Settings:
Grid: 'Grelha'
List: 'Lista'
Thumbnail Preference:
Thumbnail Preference: 'Tipos de miniatura'
Thumbnail Preference: 'Preferências de miniaturas'
Default: 'Padrão'
Beginning: 'Início'
Middle: 'Centro'
@ -147,12 +147,11 @@ Settings:
View all Invidious instance information: Mostrar toda a informação sobre esta
instância Invidious
Clear Default Instance: Remover instância padrão
Set Current Instance as Default: Escolher a instância atual como padrão
Set Current Instance as Default: Utilizar instância atual como padrão
Current instance will be randomized on startup: A instância irá ser escolhida
aleatoriamente ao iniciar
No default instance has been set: Não foi definida uma instância
The currently set default instance is {instance}: A instância definida como padrão
é {instance}
The currently set default instance is {instance}: A instância padrão é {instance}
Current Invidious Instance: Instância Invidious atual
System Default: Definições do sistema
External Link Handling:
@ -170,14 +169,14 @@ Settings:
Light: 'Claro'
Dracula: 'Drácula'
System Default: Definição do sistema
Catppuccin Mocha: Capuccino mocha
Catppuccin Mocha: Cappuccino mocha
Main Color Theme:
Main Color Theme: 'Cor principal'
Red: 'Vermelho'
Pink: 'Rosa'
Purple: 'Roxo'
Deep Purple: 'Roxo escuro'
Indigo: 'Indigo'
Indigo: 'Índigo'
Blue: 'Azul'
Light Blue: 'Azul claro'
Cyan: 'Ciano'
@ -196,17 +195,17 @@ Settings:
Dracula Purple: 'Drácula roxo'
Dracula Red: 'Drácula vermelho'
Dracula Yellow: 'Drácula amarelo'
Catppuccin Mocha Rosewater: Capuccino Mocha Rosewater
Catppuccin Mocha Rosewater: Cappuccino Mocha Rosewater
Catppuccin Mocha Flamingo: Cappuccino Mocha Flamingo
Catppuccin Mocha Pink: Cappuccino Mocha rosa
Catppuccin Mocha Pink: Cappuccino Mocha Rosa
Catppuccin Mocha Mauve: Cappuccino Mocha Mauve
Catppuccin Mocha Red: Cappuccino Mocha vermelho
Catppuccin Mocha Red: Cappuccino Mocha Vermelho
Catppuccin Mocha Maroon: Cappuccino Mocha Castanho
Catppuccin Mocha Peach: Cappuccino Mocha Pêssego
Catppuccin Mocha Yellow: Cappuccino Mocha Amarelo
Catppuccin Mocha Green: Cappuccino Mocha Verde
Catppuccin Mocha Teal: Catppuccin Mocha Teal
Catppuccin Mocha Sky: Catpputccin Mocha Céu
Catppuccin Mocha Teal: Cappuccino Mocha Verde Azulado
Catppuccin Mocha Sky: Cappuccino Mocha Céu
Catppuccin Mocha Sapphire: Cappuccino Mocha Safira
Catppuccin Mocha Blue: Cappuccino Mocha Azul
Catppuccin Mocha Lavender: Cappuccino Mocha Lavanda
@ -215,7 +214,7 @@ Settings:
UI Scale: Escala da interface gráfica
Disable Smooth Scrolling: Desativar deslocação suave
Expand Side Bar by Default: Expandir barra lateral por definição
Hide Side Bar Labels: Ocultar texto dos ícones na barra lateral
Hide Side Bar Labels: Ocultar texto na barra lateral
Player Settings:
Player Settings: 'Definições do reprodutor'
Force Local Backend for Legacy Formats: 'Forçar sistema de ligação local para
@ -225,7 +224,7 @@ Settings:
Autoplay Videos: 'Reproduzir vídeos automaticamente'
Proxy Videos Through Invidious: 'Utilizar Invidious com proxy'
Autoplay Playlists: 'Reproduzir listas de reprodução automaticamente'
Enable Theatre Mode by Default: 'Ativar modo cinema por predefinição'
Enable Theatre Mode by Default: 'Ativar modo cinema por definição'
Default Volume: 'Volume'
Default Playback Rate: 'Velocidade de reprodução'
Default Video Format:
@ -245,11 +244,10 @@ Settings:
1440p: '1440p'
4k: '4k'
8k: '8k'
Fast-Forward / Rewind Interval: Tempo para avançar / recuar
Fast-Forward / Rewind Interval: Tempo para avançar/recuar
Next Video Interval: Intervalo entre vídeos
Display Play Button In Video Player: Mostrar botão de reproduzir
Scroll Volume Over Video Player: Utilizar roda do rato sobre o vídeo para alterar
o volume
Display Play Button In Video Player: Mostrar botão Reproduzir
Scroll Volume Over Video Player: Utilizar roda do rato para alterar o volume
Scroll Playback Rate Over Video Player: Alterar a taxa de reprodução sobre o vídeo
Max Video Playback Rate: Velocidade máxima de reprodução de vídeos
Video Playback Rate Interval: Intervalo da velocidade de reprodução de vídeos
@ -262,37 +260,38 @@ Settings:
Error:
Forbidden Characters: Caracteres proibidos
Empty File Name: Nome do ficheiro vazio
File Name Tooltip: Pode usar as variáveis abaixo. %Y Ano 4 dígitos. %M Mês 2
dígitos. %D Dia 2 dígitos. %H Hora 2 dígitos. %N Minuto 2 dígitos. %S Segundo
2 dígitos. %T Milissegundos 3 dígitos. %s Vídeo Segundo. %t Vídeo Milissegundo
3 dígitos. %i I Vídeo ID. Também pode usar "\" ou "/" para criar subpastas.
File Name Tooltip: 'Pode utilizar estas variáveis: %Y ano com 4 dígitos, %M
mês com 2 dígitos, %D dia com 2 dígitos, %H hora com 2 dígitos, %N minuto
com 2 dígitos, %S segundos com 2 dígitos, %T milissegundos com 3 dígitos,
%s segundos do vídeo, %t milissegundos do vídeo com 3 dígitos, %i ID do vídeo.
Também pode usar "\" ou "/" para criar subpastas.'
Folder Label: Pasta das capturas de ecrã
Ask Path: Perguntar onde guardar
Enter Fullscreen on Display Rotate: Pôr em ecrã cheio ao rodar o ecrã
Enter Fullscreen on Display Rotate: Ativar modo de ecrã completo ao rodar o ecrã
Privacy Settings:
Privacy Settings: 'Definições de privacidade'
Remember History: 'Lembrar histórico'
Save Watched Progress: 'Guardar onde ficou da última vez num vídeo'
Remember History: 'Memorizar histórico'
Save Watched Progress: 'Guardar progresso de reprodução'
Clear Search Cache: 'Limpar cache de pesquisas'
Are you sure you want to clear out your search cache?: 'Tem a certeza de que quer
Are you sure you want to clear out your search cache?: 'Tem a certeza de que pretende
apagar a sua cache de pesquisas?'
Search cache has been cleared: 'Cache de pesquisas foi apagada'
Remove Watch History: 'Limpar histórico'
Are you sure you want to remove your entire watch history?: 'Tem a certeza de
que quer apagar o seu histórico?'
que pretende apagar o seu histórico?'
Watch history has been cleared: 'Histórico foi apagado'
Remove All Subscriptions / Profiles: 'Apagar todas as subscrições / perfis'
Remove All Subscriptions / Profiles: 'Apagar todas as subscrições/perfis'
Are you sure you want to remove all subscriptions and profiles? This cannot be undone.: 'Tem
a certeza de que quer apagar todas as suas subscrições e perfis? Esta ação não
pode ser revertida.'
Automatically Remove Video Meta Files: Remover automaticamente os metaficheiros
dos vídeo
a certeza de que pretende apagar todas as suas subscrições e perfis? Esta ação
não pode ser revertida.'
Automatically Remove Video Meta Files: Remover automaticamente os meta ficheiros
dos vídeos
Subscription Settings:
Subscription Settings: 'Definições de subscrições'
Hide Videos on Watch: 'Ocultar vídeos visualizados'
Fetch Feeds from RSS: 'Obter subscrições através de RSS'
Manage Subscriptions: 'Gerir subscrições'
Fetch Automatically: Obter o feed automaticamente
Fetch Automatically: Obter fontes automaticamente
Data Settings:
Data Settings: 'Definições de dados'
Select Import Type: 'Escolher tipo de importação'
@ -314,7 +313,7 @@ Settings:
All subscriptions have been successfully imported: 'Todas as subscrições foram
importadas com sucesso'
One or more subscriptions were unable to be imported: 'Uma ou mais subscrições
não poderam ser importadas'
não foram importadas'
Invalid subscriptions file: 'Ficheiro de subscrições inválido'
This might take a while, please wait: 'Este processo pode demorar, por favor espere'
Invalid history file: 'Ficheiro de histórico inválido'
@ -326,12 +325,12 @@ Settings:
sucesso'
All watched history has been successfully exported: 'Histórico foi exportado com
sucesso'
Unable to read file: 'Ficheiro não pôde ser lido'
Unable to write file: 'Ficheiro não pôde ser escrito'
Unknown data key: 'Chave dada é desconhecida'
Unable to read file: 'Ficheiro não foi lido'
Unable to write file: 'Ficheiro não foi escrito'
Unknown data key: 'Chave de dados desconhecida'
How do I import my subscriptions?: 'Como posso importar as minhas subscrições?'
Manage Subscriptions: Gerir subscrições
Check for Legacy Subscriptions: Verificar se há subscrições no formato pré-v0.8.0
Check for Legacy Subscriptions: Verificar se há subscrições no formato antigo
Import Playlists: Importar listas de reprodução
Export Playlists: Exportar listas de reprodução
Playlist insufficient data: Dados insuficientes para a lista de reprodução "{playlist}",
@ -342,7 +341,7 @@ Settings:
exportadas com êxito
Subscription File: Ficheiro de subscrição
History File: Ficheiro de histórico
Playlist File: Ficheiro da lista de reprodução
Playlist File: Ficheiro de lista de reprodução
Advanced Settings:
Advanced Settings: 'Definições Avançadas'
Enable Debug Mode (Prints data to the console): 'Ligar Modo de Depuração (Escreve
@ -371,17 +370,17 @@ Settings:
#& No
SponsorBlock Settings:
Notify when sponsor segment is skipped: Notificar quando um anúncio for ignorado
'SponsorBlock API Url (Default is https://sponsor.ajay.app)': URL da API do SponsorBlock
(o predefinido é https://sponsor.ajay.app)
Enable SponsorBlock: Ativar bloqueio da publicidade (SponsorBlock)
SponsorBlock Settings: Definições de bloqueio de publicidade (SponsorBlock)
Notify when sponsor segment is skipped: Notificar se um anúncio for ignorado
'SponsorBlock API Url (Default is https://sponsor.ajay.app)': URL da API SponsorBlock
(padrão é https://sponsor.ajay.app)
Enable SponsorBlock: Ativar bloqueio da publicidade
SponsorBlock Settings: Definições SponsorBlock
Skip Options:
Skip Option: Ignorar opção
Skip Option: Opção para ignorar
Auto Skip: Ignorar automático
Show In Seek Bar: Mostrar na barra de busca
Show In Seek Bar: Mostrar na barra de pesquisa
Prompt To Skip: Perguntar se quero ignorar
Do Nothing: Não fazer nada
Do Nothing: Nada fazer
Category Color: Cor da categoria
Proxy Settings:
Error getting network information. Is your proxy configured properly?: Erro ao
@ -397,22 +396,22 @@ Settings:
Proxy Port Number: Porta do proxy
Proxy Host: Anfitrião do proxy
Proxy Protocol: Protocolo do proxy
Enable Tor / Proxy: Ativar Tor / proxy
Enable Tor / Proxy: Ativar Tor/Proxy
Proxy Settings: Definições de proxy
Distraction Free Settings:
Hide Active Subscriptions: Ocultar subscrições da barra lateral
Hide Active Subscriptions: Ocultar subscrições ativas
Hide Live Chat: Ocultar conversação em direto
Hide Playlists: Ocultar listas de reprodução
Hide Popular Videos: Ocultar mais populares
Hide Trending Videos: Ocultar tendências
Hide Recommended Videos: Ocultar vídeos recomendados
Hide Comment Likes: Ocultar "gostos" em comentários
Hide Channel Subscribers: Ocultar nº de subscritores
Hide Channel Subscribers: Ocultar n.º de subscritores
Hide Video Likes And Dislikes: Ocultar "gostos" em vídeos
Hide Video Views: Ocultar visualizações
Distraction Free Settings: Definições de distrações
Hide Video Description: Ocultar descrição do vídeo
Hide Sharing Actions: Ocultar ações de partilhar
Hide Video Description: Ocultar descrição dos vídeos
Hide Sharing Actions: Ocultar ações de partilha
Hide Live Streams: Ocultar transmissões em direto
Hide Comments: Ocultar comentários
Hide Chapters: Ocultar capítulos
@ -421,33 +420,32 @@ Settings:
Custom External Player Executable: Executável de reprodutor externo personalizado
Ignore Unsupported Action Warnings: Ignorar avisos sobre ações inválidas
External Player: Leitor externo
External Player Settings: Definições para leitores de vídeo externos
External Player Settings: Definições para leitores externos
Players:
None:
Name: Nenhum
The app needs to restart for changes to take effect. Restart and apply change?: Tem
que reiniciar a aplicação para aplicar as alterações. Reiniciar e aplicar as alterações?
Download Settings:
Download Settings: Configurações de descarregamento
Ask Download Path: Perguntar pelo local onde descarregar
Download Settings: Definições para descargas
Ask Download Path: Pedir local para guardar
Choose Path: Escolher local
Download in app: Descarregar na aplicação
Open in web browser: Abrir no navegador da Internet
Download Behavior: Comportamento de descarregar
Download Behavior: Comportamento de descargas
Parental Control Settings:
Hide Unsubscribe Button: Ocultar botão "anular subscrição"
Show Family Friendly Only: Mostrar apenas "para famílias"
Hide Unsubscribe Button: Ocultar botão "Anular subscrição"
Show Family Friendly Only: Mostrar apenas "Para famílias"
Hide Search Bar: Ocultar barra de pesquisa
Parental Control Settings: Configurações de controlo parental
Parental Control Settings: Definições de controlo parental
Experimental Settings:
Replace HTTP Cache: Substituir o cache HTTP
Experimental Settings: Configurações experimentais
Warning: Estas configurações são experimentais, elas causam falhas se estiverem
ativadas. É altamente recomendado fazer cópias de segurança. Use por sua conta
e risco!
Replace HTTP Cache: Substituir cache HTTP
Experimental Settings: Definições experimentais
Warning: Estas definições são experimentais e podem provocar falhas se ativadas.
É altamente recomendado fazer cópias de segurança. Use por sua conta e risco!
About:
#On About page
About: 'Sobre'
About: 'Acerca'
#& About
'This software is FOSS and released under the GNU Affero General Public License v3.0.': 'Este
software é licenciado livremente via AGPL-3.0.'
@ -475,10 +473,10 @@ About:
Latest FreeTube News: 'Notícias recentes sobre FreeTube'
FAQ: Perguntas frequentes
FAQ: FAQ
Blog: Blogue
Website: Página web
Email: Correio eletrónico
Email: E-mail
Donate: Doar
these people and projects: estas pessoas e projetos
FreeTube is made possible by: FreeTube existe graças a
@ -491,12 +489,12 @@ About:
Please check for duplicates before posting: Por favor verifique se já foi reportado
o mesmo problema
GitHub issues: Problemas no GitHub
Report a problem: Relatar um problema
Report a problem: Reportar um problema
FreeTube Wiki: Wiki do FreeTube
Help: Ajuda
GitHub releases: Lançamentos no GitHub
Downloads / Changelog: Descarregamentos / Alterações
View License: Ver a licença
GitHub releases: Versões no GitHub
Downloads / Changelog: Descargas/Alterações
View License: Ver licença
Licensed under the AGPLv3: Licenciado sob AGPLv3
Source code: Código-fonte
Beta: Beta
@ -513,10 +511,10 @@ Profile:
Update Profile: 'Atualizar perfil'
Make Default Profile: 'Tornar no perfil padrão'
Delete Profile: 'Eliminar perfil'
Are you sure you want to delete this profile?: 'Tem a certeza de que quer eliminar
Are you sure you want to delete this profile?: 'Tem a certeza de que pretende eliminar
este perfil?'
All subscriptions will also be deleted.: 'Todas as subscrições ligadas a este perfil
também serão eliminadas.'
All subscriptions will also be deleted.: 'Todas as subscrições associadas a este
perfil também serão eliminadas.'
Profile could not be found: 'Perfil não encontrado'
Your profile name cannot be empty: 'O nome do perfil não pode ficar em branco'
Profile has been created: 'Perfil criado'
@ -538,10 +536,10 @@ Profile:
No channel(s) have been selected: 'Nenhum canal foi selecionado'
? This is your primary profile. Are you sure you want to delete the selected channels? The
same channels will be deleted in any profile they are found in.
: 'Este é o seu perfil principal. Tem a certeza de que quer eliminar os canais selecionados?
Os mesmos vão ser eliminados em qualquer perfil em que se encontrem.'
: 'Este é o seu perfil principal. Tem a certeza de que pretende eliminar os canais
selecionados? Os mesmos vão ser eliminados de todos os perfis.'
Are you sure you want to delete the selected channels? This will not delete the channel from any other profile.: 'Tem
a certeza de que quer eliminar os canais selecionados? Esta ação não vai eliminar
a certeza de que pretende eliminar os canais selecionados? Esta ação não vai eliminar
os canais em mais nenhum perfil.'
#On Channel Page
Profile Filter: Filtro de perfil
@ -557,36 +555,36 @@ Channel:
{count} canais'
Added channel to your subscriptions: 'Canal adicionado às suas subscrições'
Search Channel: 'Procurar canal'
Your search results have returned 0 results: 'Pesquisa devolveu 0 resultados'
Your search results have returned 0 results: 'A pesquisa devolveu 0 resultados'
Sort By: 'Ordenar por'
Videos:
Videos: 'Vídeos'
This channel does not currently have any videos: 'Este canal de momento encontra-se
sem vídeos'
This channel does not currently have any videos: 'Atualmente, este canal não tem
vídeos'
Sort Types:
Newest: 'Recentes'
Oldest: 'Antigos'
Most Popular: 'Mais populares'
Playlists:
Playlists: 'Listas de reprodução'
This channel does not currently have any playlists: 'Este canal de momento encontra-se
sem listas de reprodução'
This channel does not currently have any playlists: 'Atualmente, este canal não
tem listas de reprodução'
Sort Types:
Last Video Added: 'Último vídeo adicionado'
Newest: 'Recentes'
Oldest: 'Antigos'
About:
About: 'Sobre'
About: 'Acerca'
Channel Description: 'Descrição'
Featured Channels: 'Canais'
Video:
Mark As Watched: 'Marcar como visto'
Remove From History: 'Apagar do histórico'
Remove From History: 'Remover do histórico'
Video has been marked as watched: 'O vídeo foi marcado como visto'
Video has been removed from your history: 'O vídeo foi removido do seu histórico'
Video has been removed from your history: 'O vídeo foi removido do histórico'
Open in YouTube: 'Abrir no YouTube'
Copy YouTube Link: 'Copiar ligação do YouTube'
Open YouTube Embedded Player: 'Abrir reprodutor YouTube embutido'
Open YouTube Embedded Player: 'Abrir reprodutor YouTube nativo'
Copy YouTube Embedded Player Link: 'Copiar ligação do reprodutor integrado do YouTube'
Open in Invidious: 'Abrir no Invidious'
Copy Invidious Link: 'Copiar ligação do Invidious'
@ -606,28 +604,28 @@ Video:
Live Now: 'Em direto agora'
Live Chat: 'Conversação em direto'
Enable Live Chat: 'Permitir conversação em direto'
Live Chat is currently not supported in this build.: 'Atualmente a conversação em
direto não se encontra a funcionar nesta versão.'
'Chat is disabled or the Live Stream has ended.': 'A conversação foi desativada
ou a transmissão em direto já terminou.'
Live chat is enabled. Chat messages will appear here once sent.: 'A conversação
em direto está ativada. As mensagens vão aparecer aqui.'
Live Chat is currently not supported in this build.: 'A conversa em direto não é
permitida nesta versão.'
'Chat is disabled or the Live Stream has ended.': 'A conversa ou a emissão em direto
já terminou.'
Live chat is enabled. Chat messages will appear here once sent.: 'A conversa em
direto está ativada. As mensagens vão aparecer aqui.'
'Live Chat is currently not supported with the Invidious API. A direct connection to YouTube is required.': 'A
conversação em direto não se encontra a funcionar com a API Invividious. É necessária
uma ligação direta ao YouTube.'
Published:
Jan: 'Jan'
Feb: 'Fev'
Mar: 'Mar'
Apr: 'Abr'
May: 'Mai'
Jun: 'Jun'
Jul: 'Jul'
Aug: 'Ago'
Sep: 'Set'
Oct: 'Out'
Nov: 'Nov'
Dec: 'Dez'
Jan: 'jan'
Feb: 'fev'
Mar: 'mar'
Apr: 'abr'
May: 'mai'
Jun: 'jun'
Jul: 'jul'
Aug: 'ago'
Sep: 'set'
Oct: 'out'
Nov: 'nov'
Dec: 'dez'
Second: 'Segundo'
Seconds: 'Segundos'
Minute: 'Minuto'
@ -660,7 +658,7 @@ Video:
shuffling playlists: baralhar lista de reprodução
reversing playlists: inverter lista de reprodução
opening specific video in a playlist (falling back to opening the video): abrir
um vídeo específico numa lista (vai apenas abrir o vídeo)
um vídeo específico da lista (vai apenas abrir o vídeo)
UnsupportedActionTemplate: '{externalPlayer} não suporta: {action}'
OpeningTemplate: A abrir {videoOrPlaylist} em {externalPlayer}...
playlist: lista de reprodução
@ -674,8 +672,8 @@ Video:
intro: Introdução
sponsor: Patrocinador
recap: Recap
filler: Filler
Skipped segment: Secção passada à frente
filler: Preenchimento
Skipped segment: Secção ignorada
translated from English: traduzido do inglês
Started streaming on: Transmissão iniciada em
Streamed on: Transmitido em
@ -691,9 +689,9 @@ Video:
Open Channel in Invidious: Abrir canal no Invidious
Copy YouTube Channel Link: Copiar ligação do canal do YouTube
Open Channel in YouTube: Abrir canal no YouTube
Video has been removed from your saved list: Vídeo removido da lista de favoritos
Video has been saved: Vídeo guardado na lista de favoritos
Save Video: Guardar vídeo nos favoritos
Video has been removed from your saved list: O vídeo foi removido da lista de gravações
Video has been saved: O vídeo foi guardado
Save Video: Guardar vídeo
Premieres on: Estreia a
Stats:
video id: Video ID (YouTube)
@ -704,17 +702,17 @@ Video:
out of: de
player resolution: Janela de visualização
buffered: Buffered
Mimetype: Tipo de mídia da Internet
Mimetype: Tipo mime
Video ID: ID do vídeo
Player Dimensions: Dimensões do reprodutor
Bitrate: Taxa de bits
Bitrate: Taxa de dados
Volume: Volume
Video statistics are not available for legacy videos: As estatísticas de vídeo
não estão disponíveis para vídeos mais antigos
Resolution: Resolução
Bandwidth: Largura de banda
Buffered: Em buffer
Dropped / Total Frames: Fotogramas perdidos / total de fotogramas
Buffered: Em memória
Dropped / Total Frames: Fotogramas perdidos/total de fotogramas
Premieres in: Estreia em
Premieres: Estreias
Videos:
@ -729,10 +727,10 @@ Playlist:
View Full Playlist: 'Ver lista de reprodução completa'
Videos: 'Vídeos'
View: 'Visualização'
Views: 'Visualizaões'
Views: 'Visualizações'
Last Updated On: 'Última atualização'
Share Playlist:
Share Playlist: 'Partilhar Lista'
Share Playlist: 'Partilhar lista'
Copy YouTube Link: 'Copiar ligação do YouTube'
Open in YouTube: 'Abrir no YouTube'
Copy Invidious Link: 'Copiar ligação do Invidious'
@ -744,7 +742,7 @@ Playlist:
Playlist: Lista de reprodução
Toggle Theatre Mode: 'Alternar modo cinema'
Change Format:
Change Media Formats: 'Mudar formatos do vídeo'
Change Media Formats: 'Alterar formatos do vídeo'
Use Dash Formats: 'Utilizar formatos DASH'
Use Legacy Formats: 'Utilizar formatos antigos'
Use Audio Formats: 'Utilizar formatos de áudio'
@ -754,7 +752,7 @@ Change Format:
disponíveis para este vídeo'
Share:
Share Video: 'Partilhar vídeo'
Include Timestamp: 'Incluir marcação de tempo'
Include Timestamp: 'Incluir posição temporal'
Copy Link: 'Copiar ligação'
Open Link: 'Abrir ligação'
Copy Embed: 'Copiar embutido'
@ -780,13 +778,13 @@ Comments:
Show Comments: 'Mostrar comentários'
Hide Comments: 'Ocultar comentários'
# Context: View 10 Replies, View 1 Reply
View: 'Mostrar'
View: 'Ver'
Hide: 'Ocultar'
Replies: 'Respostas'
Reply: 'Resposta'
There are no comments available for this video: 'Este vídeo não contém nenhum comentário'
There are no comments available for this video: 'Este vídeo não contém comentários'
Load More Comments: 'Carregar mais comentários'
There are no more comments for this video: Não há mais comentários neste vídeo
There are no more comments for this video: Não há mais comentários para este vídeo
No more comments available: Não existem mais comentários
Show More Replies: Mostrar mais respostas
Newest first: Mais recentes
@ -799,14 +797,14 @@ Comments:
Up Next: 'Próximo'
# Toast Messages
Local API Error (Click to copy): 'API local encontrou um erro (Clique para copiar)'
Invidious API Error (Click to copy): 'API Invidious encontrou um erro (Clique para
Local API Error (Click to copy): 'API local encontrou um erro (clique para copiar)'
Invidious API Error (Click to copy): 'API Invidious encontrou um erro (clique para
copiar)'
Falling back to Invidious API: 'Ocorreu uma falha, a mudar para o API Invidious'
Falling back to the local API: 'Ocorreu uma falha, a mudar para a API local'
Falling back to Invidious API: 'Ocorreu uma falha, a mudar para API Invidious'
Falling back to the local API: 'Ocorreu uma falha, a mudar para API local'
Subscriptions have not yet been implemented: 'As subscrições ainda não foram implementadas'
Loop is now disabled: 'Reprodução cíclica desativada'
Loop is now enabled: 'Reprodução cíclica ativada'
Loop is now disabled: 'Repetição desativada'
Loop is now enabled: 'Repetição ativada'
Shuffle is now disabled: 'Reprodução aleatória desativada'
Shuffle is now enabled: 'Reprodução aleatória ativada'
The playlist has been reversed: 'A lista de reprodução foi invertida'
@ -816,7 +814,7 @@ Playing next video in 5 seconds. Click to cancel: 'A reproduzir o próximo víd
5 segundos. Clique para cancelar.'
Canceled next video autoplay: 'Reprodução automática cancelada'
'The playlist has ended. Enable loop to continue playing': 'A lista de reprodução
chegou ao fim. Ative a reprodução cíclica para continuar'
chegou ao fim. Ative a repetição para continuar'
Yes: 'Sim'
No: 'Não'
@ -838,72 +836,71 @@ This video is unavailable because of missing formats. This can happen due to cou
no seu país.
Tooltips:
Privacy Settings:
Remove Video Meta Files: Quando ativado, ao fechar uma página o FreeTube apagará
automaticamente os metaficheiros criados durante a reprodução de um vídeo.
Remove Video Meta Files: Quando ativado, ao fechar uma página, FreeTube apagará
automaticamente os meta ficheiros criados durante a reprodução de um vídeo.
Subscription Settings:
Fetch Feeds from RSS: Quando ativado, o FreeTube irá obter as suas subscrições
através de RSS em vez do método normal. O RSS é mais rápido e impede que seja
bloqueado pelo YouTube, mas não disponibiliza informações como a duração dos
vídeos ou se são transmissões em direto
Fetch Automatically: Quando ativado, o FreeTube irá buscar automaticamente o seu
feed de subscrição quando uma nova janela for aberta e quando mudar de perfil.
Fetch Feeds from RSS: Quando ativado, FreeTube irá obter as suas subscrições através
de RSS em vez do método normal. O RSS é mais rápido e impede que seja bloqueado
pelo YouTube, mas não disponibiliza informações como a duração dos vídeos ou
se são transmissões em direto
Fetch Automatically: Quando ativado, FreeTube irá obter automaticamente as suas
subscrições quando uma nova janela for aberta e quando mudar de perfil.
External Player Settings:
Custom External Player Arguments: Quaisquer argumentos de linha de comando, separados
por ponto e vírgula (';'), que quiser dar ao leitor externo.
Ignore Warnings: Ignorar avisos quando o leitor externo escolhido não suporta
uma ação (por exemplo inverter listas de reprodução).
Custom External Player Executable: Por omissão, o FreeTube assume que o leitor
externo escolhido pode ser encontrado através da variável PATH. Se for preciso,
um caminho personalizado pode ser escolhido aqui.
External Player: Escolher um leitor externo irá mostrar um ícone, para abrir o
Custom External Player Executable: Por omissão, FreeTube assume que o leitor externo
escolhido pode ser encontrado através da variável PATH. Se for preciso, um caminho
personalizado pode ser escolhido aqui.
External Player: Escolher um leitor externo irá mostrar um ícone para abrir o
vídeo (lista de reprodução, se suportado) no leitor externo, na miniatura do
vídeo. Aviso, as configurações do Invidious não afetam os reprodutores externos.
vídeo. Aviso, as definições Invidious não afetam os reprodutores externos.
DefaultCustomArgumentsTemplate: "(padrão: '{defaultCustomArguments}')"
Player Settings:
Default Video Format: Define os formatos usados quando um vídeo é reproduzido.
Formatos DASH podem reproduzir qualidades mais altas. Os formatos antigos são
Formatos DASH podem reproduzir qualidades mais altas. Os formatos antigos estão
limitados a um máximo de 720p, mas usam menos largura de banda. Formatos de
áudio são para transmissões sem vídeo.
Proxy Videos Through Invidious: Conectar-se-á ao Invidious para obter vídeos em
vez de fazer uma ligação direta com o YouTube. Ignora a preferência de API.
Proxy Videos Through Invidious: Estabelece uma ligação a Invidious para obter
vídeos em vez de fazer uma ligação direta ao YouTube. Ignora a preferência de
API.
Force Local Backend for Legacy Formats: Apenas funciona quando a API Invidious
é o seu sistema preferido. Quando ativada, a API local irá ser usada para usar
os formatos antigos, em vez dos usados pelo Invidious. Útil quando os vídeos
é o seu sistema usado. Quando ativada, a API local será executada para usar
os formatos antigos em vez dos usados pelo Invidious. Útil quando os vídeos
do Invidious não funcionam devido a restrições geográficas.
Scroll Playback Rate Over Video Player: Com o cursor sobre o vídeo, pressione
e mantenha premida a tecla Control (tecla Command no Mac) e rode a roda do rato
para frente ou para trás para controlar a taxa de reprodução. Pressione e mantenha
premida a tecla Control (tecla Command no Mac) e clique com o botão esquerdo
do rato para voltar rapidamente à taxa de reprodução padrão (1x a não ser que
tenha sido alterada nas configurações).
e mantenha premida a tecla Ctrl (Comando no Mac) e rode a roda do rato para
controlar a taxa de reprodução. Pressione e mantenha premida a tecla Ctrl (Comando
no Mac) e clique com o botão esquerdo do rato para voltar rapidamente à taxa
de reprodução padrão (1 a não ser que tenha sido alterada nas definições).
General Settings:
Region for Trending: A região de tendências permite-lhe escolher de que país virão
os vídeos na secção das tendências. Nem todos os países apresentados estão de
facto a funcionar devido ao YouTube.
os vídeos na secção das tendências. Nem todos os países mostrados funcionam
corretamente.
Invidious Instance: O servidor Invidious ao qual o FreeTube se irá ligar para
fazer chamadas através da API.
Thumbnail Preference: Todas as miniaturas dos vídeos no FreeTube serão substituídas
por um fotograma do vídeo em vez da miniatura original.
Fallback to Non-Preferred Backend on Failure: Quando a sua API preferida tiver
um problema, o FreeTube tentará usar automaticamente a sua API secundária como
alternativa caso esta opção esteja ativada.
um problema, FreeTube tentará usar automaticamente a API secundária como alternativa,
caso esta opção esteja ativada.
Preferred API Backend: Escolha o sistema que o FreeTube usa para se ligar ao YouTube.
A API local é um extrator incorporado. A API Invidious requer um servidor Invidious
para fazer a ligação.
External Link Handling: "Escolha o comportamento padrão quando uma ligação, que\
\ não pode ser aberta no FreeTube, é aberta.\nPor padrão, o FreeTube abrirá\
\ a ligação clicado no seu navegador de Internet padrão.\n"
\ não pode ser aberta no FreeTube, é clicada.\nPor definição, o FreeTube abrirá\
\ a ligação no seu navegador de Internet.\n"
Experimental Settings:
Replace HTTP Cache: Desativa a cache HTTP baseada em disco do Electron e ativa
uma cache de imagem na memória personalizada. Levará ao aumento da utilização
de RAM.
Replace HTTP Cache: Desativa a cache HTTP Electron e ativa uma cache de imagem
na memória personalizada. Levará ao aumento da utilização de RAM.
Search Bar:
Clear Input: Limpar entrada
Are you sure you want to open this link?: Tem a certeza de que deseja abrir a ligação?
External link opening has been disabled in the general settings: A abertura da ligação
externa foi desativada nas configurações gerais
externa foi desativada nas definições
Starting download: A descarregar "{videoTitle}"
Downloading failed: Ouve um problema ao descarregar "{videoTitle}"
Downloading failed: Ocorreu um erro ao descarregar "{videoTitle}"
Downloading has completed: '"{videoTitle}" foi descarregado'
Screenshot Success: Captura de ecrã guardada como "{filePath}"
Screenshot Error: A captura de ecrã falhou. {error}
@ -913,8 +910,7 @@ Age Restricted:
Type:
Channel: Canal
Video: Vídeo
This {videoOrPlaylist} is age restricted: Este {videoOrPlaylist} tem restrição de
idade
This {videoOrPlaylist} is age restricted: '{videoOrPlaylist} tem restrição de idade'
New Window: Nova janela
Channels:
Count: '{number} canais encontrados.'