mirror of https://github.com/FreeTubeApp/FreeTube
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (637 of 637 strings) Translation: FreeTube/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/free-tube/translations/pt/
This commit is contained in:
parent
50b639d379
commit
77788647c9
|
@ -30,13 +30,13 @@ Back: 'Recuar'
|
|||
Forward: 'Avançar'
|
||||
|
||||
Version {versionNumber} is now available! Click for more details: 'A versão {versionNumber}
|
||||
já está disponível! Clique aqui para mais informações'
|
||||
está disponível! Clique aqui para mais informações.'
|
||||
Download From Site: 'Descarregar do site'
|
||||
A new blog is now available, {blogTitle}. Click to view more: 'Está disponível um
|
||||
novo blogue, {blogTitle}. Clique para ver mais'
|
||||
novo blogue, {blogTitle}. Clique aqui para ver mais.'
|
||||
|
||||
# Search Bar
|
||||
Search / Go to URL: 'Pesquisar/ir para o URL'
|
||||
Search / Go to URL: 'Pesquisar/Ir para o URL'
|
||||
# In Filter Button
|
||||
Search Filters:
|
||||
Search Filters: 'Filtros'
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ Search Filters:
|
|||
Upload Date: 'Data de publicação'
|
||||
View Count: 'Visualizações'
|
||||
Time:
|
||||
Time: 'Intervalo'
|
||||
Time: 'Intervalo de tempo'
|
||||
Any Time: 'Qualquer altura'
|
||||
Last Hour: 'Última hora'
|
||||
Today: 'Hoje'
|
||||
|
@ -82,7 +82,7 @@ Subscriptions:
|
|||
Load More Videos: Carregar mais vídeos
|
||||
This profile has a large number of subscriptions. Forcing RSS to avoid rate limiting: Este
|
||||
perfil contém um elevado número de subscrições. A forçar a utilização do RSS para
|
||||
evitar que a sua rede seja bloqueada
|
||||
evitar que a sua rede seja bloqueada.
|
||||
Error Channels: Canais com erros
|
||||
Empty Channels: Os canais subscritos não têm, atualmente, quaisquer vídeos.
|
||||
Disabled Automatic Fetching: Desativou a atualização automática de subscrições.
|
||||
|
@ -99,8 +99,8 @@ Playlists: 'Listas de reprodução'
|
|||
User Playlists:
|
||||
Your Playlists: 'As suas listas de reprodução'
|
||||
Your saved videos are empty. Click on the save button on the corner of a video to have it listed here: A
|
||||
lista está vazia. Carregue no botão guardar no canto de um vídeo para o mostrar
|
||||
aqui
|
||||
lista está vazia. Carregue no botão Guardar no canto de um vídeo para o mostrar
|
||||
aqui.
|
||||
Playlist Message: Esta página não é indicativa do resultado final. Apenas mostra
|
||||
vídeos que foram guardados ou marcados como favoritos. Quando estiver pronta,
|
||||
todos os vídeos que estiverem aqui serão postos numa lista chamada 'Favoritos'.
|
||||
|
@ -127,7 +127,7 @@ Settings:
|
|||
Default Landing Page: 'Página inicial'
|
||||
Locale Preference: 'Idioma'
|
||||
Preferred API Backend:
|
||||
Preferred API Backend: 'Sistema de ligação preferido'
|
||||
Preferred API Backend: 'Sistema API preferencial'
|
||||
Local API: 'API local'
|
||||
Invidious API: 'API Invidious'
|
||||
Video View Type:
|
||||
|
@ -135,7 +135,7 @@ Settings:
|
|||
Grid: 'Grelha'
|
||||
List: 'Lista'
|
||||
Thumbnail Preference:
|
||||
Thumbnail Preference: 'Tipos de miniatura'
|
||||
Thumbnail Preference: 'Preferências de miniaturas'
|
||||
Default: 'Padrão'
|
||||
Beginning: 'Início'
|
||||
Middle: 'Centro'
|
||||
|
@ -147,12 +147,11 @@ Settings:
|
|||
View all Invidious instance information: Mostrar toda a informação sobre esta
|
||||
instância Invidious
|
||||
Clear Default Instance: Remover instância padrão
|
||||
Set Current Instance as Default: Escolher a instância atual como padrão
|
||||
Set Current Instance as Default: Utilizar instância atual como padrão
|
||||
Current instance will be randomized on startup: A instância irá ser escolhida
|
||||
aleatoriamente ao iniciar
|
||||
No default instance has been set: Não foi definida uma instância
|
||||
The currently set default instance is {instance}: A instância definida como padrão
|
||||
é {instance}
|
||||
The currently set default instance is {instance}: A instância padrão é {instance}
|
||||
Current Invidious Instance: Instância Invidious atual
|
||||
System Default: Definições do sistema
|
||||
External Link Handling:
|
||||
|
@ -170,14 +169,14 @@ Settings:
|
|||
Light: 'Claro'
|
||||
Dracula: 'Drácula'
|
||||
System Default: Definição do sistema
|
||||
Catppuccin Mocha: Capuccino mocha
|
||||
Catppuccin Mocha: Cappuccino mocha
|
||||
Main Color Theme:
|
||||
Main Color Theme: 'Cor principal'
|
||||
Red: 'Vermelho'
|
||||
Pink: 'Rosa'
|
||||
Purple: 'Roxo'
|
||||
Deep Purple: 'Roxo escuro'
|
||||
Indigo: 'Indigo'
|
||||
Indigo: 'Índigo'
|
||||
Blue: 'Azul'
|
||||
Light Blue: 'Azul claro'
|
||||
Cyan: 'Ciano'
|
||||
|
@ -196,17 +195,17 @@ Settings:
|
|||
Dracula Purple: 'Drácula roxo'
|
||||
Dracula Red: 'Drácula vermelho'
|
||||
Dracula Yellow: 'Drácula amarelo'
|
||||
Catppuccin Mocha Rosewater: Capuccino Mocha Rosewater
|
||||
Catppuccin Mocha Rosewater: Cappuccino Mocha Rosewater
|
||||
Catppuccin Mocha Flamingo: Cappuccino Mocha Flamingo
|
||||
Catppuccin Mocha Pink: Cappuccino Mocha rosa
|
||||
Catppuccin Mocha Pink: Cappuccino Mocha Rosa
|
||||
Catppuccin Mocha Mauve: Cappuccino Mocha Mauve
|
||||
Catppuccin Mocha Red: Cappuccino Mocha vermelho
|
||||
Catppuccin Mocha Red: Cappuccino Mocha Vermelho
|
||||
Catppuccin Mocha Maroon: Cappuccino Mocha Castanho
|
||||
Catppuccin Mocha Peach: Cappuccino Mocha Pêssego
|
||||
Catppuccin Mocha Yellow: Cappuccino Mocha Amarelo
|
||||
Catppuccin Mocha Green: Cappuccino Mocha Verde
|
||||
Catppuccin Mocha Teal: Catppuccin Mocha Teal
|
||||
Catppuccin Mocha Sky: Catpputccin Mocha Céu
|
||||
Catppuccin Mocha Teal: Cappuccino Mocha Verde Azulado
|
||||
Catppuccin Mocha Sky: Cappuccino Mocha Céu
|
||||
Catppuccin Mocha Sapphire: Cappuccino Mocha Safira
|
||||
Catppuccin Mocha Blue: Cappuccino Mocha Azul
|
||||
Catppuccin Mocha Lavender: Cappuccino Mocha Lavanda
|
||||
|
@ -215,7 +214,7 @@ Settings:
|
|||
UI Scale: Escala da interface gráfica
|
||||
Disable Smooth Scrolling: Desativar deslocação suave
|
||||
Expand Side Bar by Default: Expandir barra lateral por definição
|
||||
Hide Side Bar Labels: Ocultar texto dos ícones na barra lateral
|
||||
Hide Side Bar Labels: Ocultar texto na barra lateral
|
||||
Player Settings:
|
||||
Player Settings: 'Definições do reprodutor'
|
||||
Force Local Backend for Legacy Formats: 'Forçar sistema de ligação local para
|
||||
|
@ -225,7 +224,7 @@ Settings:
|
|||
Autoplay Videos: 'Reproduzir vídeos automaticamente'
|
||||
Proxy Videos Through Invidious: 'Utilizar Invidious com proxy'
|
||||
Autoplay Playlists: 'Reproduzir listas de reprodução automaticamente'
|
||||
Enable Theatre Mode by Default: 'Ativar modo cinema por predefinição'
|
||||
Enable Theatre Mode by Default: 'Ativar modo cinema por definição'
|
||||
Default Volume: 'Volume'
|
||||
Default Playback Rate: 'Velocidade de reprodução'
|
||||
Default Video Format:
|
||||
|
@ -245,11 +244,10 @@ Settings:
|
|||
1440p: '1440p'
|
||||
4k: '4k'
|
||||
8k: '8k'
|
||||
Fast-Forward / Rewind Interval: Tempo para avançar / recuar
|
||||
Fast-Forward / Rewind Interval: Tempo para avançar/recuar
|
||||
Next Video Interval: Intervalo entre vídeos
|
||||
Display Play Button In Video Player: Mostrar botão de reproduzir
|
||||
Scroll Volume Over Video Player: Utilizar roda do rato sobre o vídeo para alterar
|
||||
o volume
|
||||
Display Play Button In Video Player: Mostrar botão Reproduzir
|
||||
Scroll Volume Over Video Player: Utilizar roda do rato para alterar o volume
|
||||
Scroll Playback Rate Over Video Player: Alterar a taxa de reprodução sobre o vídeo
|
||||
Max Video Playback Rate: Velocidade máxima de reprodução de vídeos
|
||||
Video Playback Rate Interval: Intervalo da velocidade de reprodução de vídeos
|
||||
|
@ -262,37 +260,38 @@ Settings:
|
|||
Error:
|
||||
Forbidden Characters: Caracteres proibidos
|
||||
Empty File Name: Nome do ficheiro vazio
|
||||
File Name Tooltip: Pode usar as variáveis abaixo. %Y Ano 4 dígitos. %M Mês 2
|
||||
dígitos. %D Dia 2 dígitos. %H Hora 2 dígitos. %N Minuto 2 dígitos. %S Segundo
|
||||
2 dígitos. %T Milissegundos 3 dígitos. %s Vídeo Segundo. %t Vídeo Milissegundo
|
||||
3 dígitos. %i I Vídeo ID. Também pode usar "\" ou "/" para criar subpastas.
|
||||
File Name Tooltip: 'Pode utilizar estas variáveis: %Y ano com 4 dígitos, %M
|
||||
mês com 2 dígitos, %D dia com 2 dígitos, %H hora com 2 dígitos, %N minuto
|
||||
com 2 dígitos, %S segundos com 2 dígitos, %T milissegundos com 3 dígitos,
|
||||
%s segundos do vídeo, %t milissegundos do vídeo com 3 dígitos, %i ID do vídeo.
|
||||
Também pode usar "\" ou "/" para criar subpastas.'
|
||||
Folder Label: Pasta das capturas de ecrã
|
||||
Ask Path: Perguntar onde guardar
|
||||
Enter Fullscreen on Display Rotate: Pôr em ecrã cheio ao rodar o ecrã
|
||||
Enter Fullscreen on Display Rotate: Ativar modo de ecrã completo ao rodar o ecrã
|
||||
Privacy Settings:
|
||||
Privacy Settings: 'Definições de privacidade'
|
||||
Remember History: 'Lembrar histórico'
|
||||
Save Watched Progress: 'Guardar onde ficou da última vez num vídeo'
|
||||
Remember History: 'Memorizar histórico'
|
||||
Save Watched Progress: 'Guardar progresso de reprodução'
|
||||
Clear Search Cache: 'Limpar cache de pesquisas'
|
||||
Are you sure you want to clear out your search cache?: 'Tem a certeza de que quer
|
||||
Are you sure you want to clear out your search cache?: 'Tem a certeza de que pretende
|
||||
apagar a sua cache de pesquisas?'
|
||||
Search cache has been cleared: 'Cache de pesquisas foi apagada'
|
||||
Remove Watch History: 'Limpar histórico'
|
||||
Are you sure you want to remove your entire watch history?: 'Tem a certeza de
|
||||
que quer apagar o seu histórico?'
|
||||
que pretende apagar o seu histórico?'
|
||||
Watch history has been cleared: 'Histórico foi apagado'
|
||||
Remove All Subscriptions / Profiles: 'Apagar todas as subscrições / perfis'
|
||||
Remove All Subscriptions / Profiles: 'Apagar todas as subscrições/perfis'
|
||||
Are you sure you want to remove all subscriptions and profiles? This cannot be undone.: 'Tem
|
||||
a certeza de que quer apagar todas as suas subscrições e perfis? Esta ação não
|
||||
pode ser revertida.'
|
||||
Automatically Remove Video Meta Files: Remover automaticamente os metaficheiros
|
||||
dos vídeo
|
||||
a certeza de que pretende apagar todas as suas subscrições e perfis? Esta ação
|
||||
não pode ser revertida.'
|
||||
Automatically Remove Video Meta Files: Remover automaticamente os meta ficheiros
|
||||
dos vídeos
|
||||
Subscription Settings:
|
||||
Subscription Settings: 'Definições de subscrições'
|
||||
Hide Videos on Watch: 'Ocultar vídeos visualizados'
|
||||
Fetch Feeds from RSS: 'Obter subscrições através de RSS'
|
||||
Manage Subscriptions: 'Gerir subscrições'
|
||||
Fetch Automatically: Obter o feed automaticamente
|
||||
Fetch Automatically: Obter fontes automaticamente
|
||||
Data Settings:
|
||||
Data Settings: 'Definições de dados'
|
||||
Select Import Type: 'Escolher tipo de importação'
|
||||
|
@ -314,7 +313,7 @@ Settings:
|
|||
All subscriptions have been successfully imported: 'Todas as subscrições foram
|
||||
importadas com sucesso'
|
||||
One or more subscriptions were unable to be imported: 'Uma ou mais subscrições
|
||||
não poderam ser importadas'
|
||||
não foram importadas'
|
||||
Invalid subscriptions file: 'Ficheiro de subscrições inválido'
|
||||
This might take a while, please wait: 'Este processo pode demorar, por favor espere'
|
||||
Invalid history file: 'Ficheiro de histórico inválido'
|
||||
|
@ -326,12 +325,12 @@ Settings:
|
|||
sucesso'
|
||||
All watched history has been successfully exported: 'Histórico foi exportado com
|
||||
sucesso'
|
||||
Unable to read file: 'Ficheiro não pôde ser lido'
|
||||
Unable to write file: 'Ficheiro não pôde ser escrito'
|
||||
Unknown data key: 'Chave dada é desconhecida'
|
||||
Unable to read file: 'Ficheiro não foi lido'
|
||||
Unable to write file: 'Ficheiro não foi escrito'
|
||||
Unknown data key: 'Chave de dados desconhecida'
|
||||
How do I import my subscriptions?: 'Como posso importar as minhas subscrições?'
|
||||
Manage Subscriptions: Gerir subscrições
|
||||
Check for Legacy Subscriptions: Verificar se há subscrições no formato pré-v0.8.0
|
||||
Check for Legacy Subscriptions: Verificar se há subscrições no formato antigo
|
||||
Import Playlists: Importar listas de reprodução
|
||||
Export Playlists: Exportar listas de reprodução
|
||||
Playlist insufficient data: Dados insuficientes para a lista de reprodução "{playlist}",
|
||||
|
@ -342,7 +341,7 @@ Settings:
|
|||
exportadas com êxito
|
||||
Subscription File: Ficheiro de subscrição
|
||||
History File: Ficheiro de histórico
|
||||
Playlist File: Ficheiro da lista de reprodução
|
||||
Playlist File: Ficheiro de lista de reprodução
|
||||
Advanced Settings:
|
||||
Advanced Settings: 'Definições Avançadas'
|
||||
Enable Debug Mode (Prints data to the console): 'Ligar Modo de Depuração (Escreve
|
||||
|
@ -371,17 +370,17 @@ Settings:
|
|||
#& No
|
||||
|
||||
SponsorBlock Settings:
|
||||
Notify when sponsor segment is skipped: Notificar quando um anúncio for ignorado
|
||||
'SponsorBlock API Url (Default is https://sponsor.ajay.app)': URL da API do SponsorBlock
|
||||
(o predefinido é https://sponsor.ajay.app)
|
||||
Enable SponsorBlock: Ativar bloqueio da publicidade (SponsorBlock)
|
||||
SponsorBlock Settings: Definições de bloqueio de publicidade (SponsorBlock)
|
||||
Notify when sponsor segment is skipped: Notificar se um anúncio for ignorado
|
||||
'SponsorBlock API Url (Default is https://sponsor.ajay.app)': URL da API SponsorBlock
|
||||
(padrão é https://sponsor.ajay.app)
|
||||
Enable SponsorBlock: Ativar bloqueio da publicidade
|
||||
SponsorBlock Settings: Definições SponsorBlock
|
||||
Skip Options:
|
||||
Skip Option: Ignorar opção
|
||||
Skip Option: Opção para ignorar
|
||||
Auto Skip: Ignorar automático
|
||||
Show In Seek Bar: Mostrar na barra de busca
|
||||
Show In Seek Bar: Mostrar na barra de pesquisa
|
||||
Prompt To Skip: Perguntar se quero ignorar
|
||||
Do Nothing: Não fazer nada
|
||||
Do Nothing: Nada fazer
|
||||
Category Color: Cor da categoria
|
||||
Proxy Settings:
|
||||
Error getting network information. Is your proxy configured properly?: Erro ao
|
||||
|
@ -397,22 +396,22 @@ Settings:
|
|||
Proxy Port Number: Porta do proxy
|
||||
Proxy Host: Anfitrião do proxy
|
||||
Proxy Protocol: Protocolo do proxy
|
||||
Enable Tor / Proxy: Ativar Tor / proxy
|
||||
Enable Tor / Proxy: Ativar Tor/Proxy
|
||||
Proxy Settings: Definições de proxy
|
||||
Distraction Free Settings:
|
||||
Hide Active Subscriptions: Ocultar subscrições da barra lateral
|
||||
Hide Active Subscriptions: Ocultar subscrições ativas
|
||||
Hide Live Chat: Ocultar conversação em direto
|
||||
Hide Playlists: Ocultar listas de reprodução
|
||||
Hide Popular Videos: Ocultar mais populares
|
||||
Hide Trending Videos: Ocultar tendências
|
||||
Hide Recommended Videos: Ocultar vídeos recomendados
|
||||
Hide Comment Likes: Ocultar "gostos" em comentários
|
||||
Hide Channel Subscribers: Ocultar nº de subscritores
|
||||
Hide Channel Subscribers: Ocultar n.º de subscritores
|
||||
Hide Video Likes And Dislikes: Ocultar "gostos" em vídeos
|
||||
Hide Video Views: Ocultar visualizações
|
||||
Distraction Free Settings: Definições de distrações
|
||||
Hide Video Description: Ocultar descrição do vídeo
|
||||
Hide Sharing Actions: Ocultar ações de partilhar
|
||||
Hide Video Description: Ocultar descrição dos vídeos
|
||||
Hide Sharing Actions: Ocultar ações de partilha
|
||||
Hide Live Streams: Ocultar transmissões em direto
|
||||
Hide Comments: Ocultar comentários
|
||||
Hide Chapters: Ocultar capítulos
|
||||
|
@ -421,33 +420,32 @@ Settings:
|
|||
Custom External Player Executable: Executável de reprodutor externo personalizado
|
||||
Ignore Unsupported Action Warnings: Ignorar avisos sobre ações inválidas
|
||||
External Player: Leitor externo
|
||||
External Player Settings: Definições para leitores de vídeo externos
|
||||
External Player Settings: Definições para leitores externos
|
||||
Players:
|
||||
None:
|
||||
Name: Nenhum
|
||||
The app needs to restart for changes to take effect. Restart and apply change?: Tem
|
||||
que reiniciar a aplicação para aplicar as alterações. Reiniciar e aplicar as alterações?
|
||||
Download Settings:
|
||||
Download Settings: Configurações de descarregamento
|
||||
Ask Download Path: Perguntar pelo local onde descarregar
|
||||
Download Settings: Definições para descargas
|
||||
Ask Download Path: Pedir local para guardar
|
||||
Choose Path: Escolher local
|
||||
Download in app: Descarregar na aplicação
|
||||
Open in web browser: Abrir no navegador da Internet
|
||||
Download Behavior: Comportamento de descarregar
|
||||
Download Behavior: Comportamento de descargas
|
||||
Parental Control Settings:
|
||||
Hide Unsubscribe Button: Ocultar botão "anular subscrição"
|
||||
Show Family Friendly Only: Mostrar apenas "para famílias"
|
||||
Hide Unsubscribe Button: Ocultar botão "Anular subscrição"
|
||||
Show Family Friendly Only: Mostrar apenas "Para famílias"
|
||||
Hide Search Bar: Ocultar barra de pesquisa
|
||||
Parental Control Settings: Configurações de controlo parental
|
||||
Parental Control Settings: Definições de controlo parental
|
||||
Experimental Settings:
|
||||
Replace HTTP Cache: Substituir o cache HTTP
|
||||
Experimental Settings: Configurações experimentais
|
||||
Warning: Estas configurações são experimentais, elas causam falhas se estiverem
|
||||
ativadas. É altamente recomendado fazer cópias de segurança. Use por sua conta
|
||||
e risco!
|
||||
Replace HTTP Cache: Substituir cache HTTP
|
||||
Experimental Settings: Definições experimentais
|
||||
Warning: Estas definições são experimentais e podem provocar falhas se ativadas.
|
||||
É altamente recomendado fazer cópias de segurança. Use por sua conta e risco!
|
||||
About:
|
||||
#On About page
|
||||
About: 'Sobre'
|
||||
About: 'Acerca'
|
||||
#& About
|
||||
'This software is FOSS and released under the GNU Affero General Public License v3.0.': 'Este
|
||||
software é licenciado livremente via AGPL-3.0.'
|
||||
|
@ -475,10 +473,10 @@ About:
|
|||
|
||||
Latest FreeTube News: 'Notícias recentes sobre FreeTube'
|
||||
|
||||
FAQ: Perguntas frequentes
|
||||
FAQ: FAQ
|
||||
Blog: Blogue
|
||||
Website: Página web
|
||||
Email: Correio eletrónico
|
||||
Email: E-mail
|
||||
Donate: Doar
|
||||
these people and projects: estas pessoas e projetos
|
||||
FreeTube is made possible by: FreeTube existe graças a
|
||||
|
@ -491,12 +489,12 @@ About:
|
|||
Please check for duplicates before posting: Por favor verifique se já foi reportado
|
||||
o mesmo problema
|
||||
GitHub issues: Problemas no GitHub
|
||||
Report a problem: Relatar um problema
|
||||
Report a problem: Reportar um problema
|
||||
FreeTube Wiki: Wiki do FreeTube
|
||||
Help: Ajuda
|
||||
GitHub releases: Lançamentos no GitHub
|
||||
Downloads / Changelog: Descarregamentos / Alterações
|
||||
View License: Ver a licença
|
||||
GitHub releases: Versões no GitHub
|
||||
Downloads / Changelog: Descargas/Alterações
|
||||
View License: Ver licença
|
||||
Licensed under the AGPLv3: Licenciado sob AGPLv3
|
||||
Source code: Código-fonte
|
||||
Beta: Beta
|
||||
|
@ -513,10 +511,10 @@ Profile:
|
|||
Update Profile: 'Atualizar perfil'
|
||||
Make Default Profile: 'Tornar no perfil padrão'
|
||||
Delete Profile: 'Eliminar perfil'
|
||||
Are you sure you want to delete this profile?: 'Tem a certeza de que quer eliminar
|
||||
Are you sure you want to delete this profile?: 'Tem a certeza de que pretende eliminar
|
||||
este perfil?'
|
||||
All subscriptions will also be deleted.: 'Todas as subscrições ligadas a este perfil
|
||||
também serão eliminadas.'
|
||||
All subscriptions will also be deleted.: 'Todas as subscrições associadas a este
|
||||
perfil também serão eliminadas.'
|
||||
Profile could not be found: 'Perfil não encontrado'
|
||||
Your profile name cannot be empty: 'O nome do perfil não pode ficar em branco'
|
||||
Profile has been created: 'Perfil criado'
|
||||
|
@ -538,10 +536,10 @@ Profile:
|
|||
No channel(s) have been selected: 'Nenhum canal foi selecionado'
|
||||
? This is your primary profile. Are you sure you want to delete the selected channels? The
|
||||
same channels will be deleted in any profile they are found in.
|
||||
: 'Este é o seu perfil principal. Tem a certeza de que quer eliminar os canais selecionados?
|
||||
Os mesmos vão ser eliminados em qualquer perfil em que se encontrem.'
|
||||
: 'Este é o seu perfil principal. Tem a certeza de que pretende eliminar os canais
|
||||
selecionados? Os mesmos vão ser eliminados de todos os perfis.'
|
||||
Are you sure you want to delete the selected channels? This will not delete the channel from any other profile.: 'Tem
|
||||
a certeza de que quer eliminar os canais selecionados? Esta ação não vai eliminar
|
||||
a certeza de que pretende eliminar os canais selecionados? Esta ação não vai eliminar
|
||||
os canais em mais nenhum perfil.'
|
||||
#On Channel Page
|
||||
Profile Filter: Filtro de perfil
|
||||
|
@ -557,36 +555,36 @@ Channel:
|
|||
{count} canais'
|
||||
Added channel to your subscriptions: 'Canal adicionado às suas subscrições'
|
||||
Search Channel: 'Procurar canal'
|
||||
Your search results have returned 0 results: 'Pesquisa devolveu 0 resultados'
|
||||
Your search results have returned 0 results: 'A pesquisa devolveu 0 resultados'
|
||||
Sort By: 'Ordenar por'
|
||||
Videos:
|
||||
Videos: 'Vídeos'
|
||||
This channel does not currently have any videos: 'Este canal de momento encontra-se
|
||||
sem vídeos'
|
||||
This channel does not currently have any videos: 'Atualmente, este canal não tem
|
||||
vídeos'
|
||||
Sort Types:
|
||||
Newest: 'Recentes'
|
||||
Oldest: 'Antigos'
|
||||
Most Popular: 'Mais populares'
|
||||
Playlists:
|
||||
Playlists: 'Listas de reprodução'
|
||||
This channel does not currently have any playlists: 'Este canal de momento encontra-se
|
||||
sem listas de reprodução'
|
||||
This channel does not currently have any playlists: 'Atualmente, este canal não
|
||||
tem listas de reprodução'
|
||||
Sort Types:
|
||||
Last Video Added: 'Último vídeo adicionado'
|
||||
Newest: 'Recentes'
|
||||
Oldest: 'Antigos'
|
||||
About:
|
||||
About: 'Sobre'
|
||||
About: 'Acerca'
|
||||
Channel Description: 'Descrição'
|
||||
Featured Channels: 'Canais'
|
||||
Video:
|
||||
Mark As Watched: 'Marcar como visto'
|
||||
Remove From History: 'Apagar do histórico'
|
||||
Remove From History: 'Remover do histórico'
|
||||
Video has been marked as watched: 'O vídeo foi marcado como visto'
|
||||
Video has been removed from your history: 'O vídeo foi removido do seu histórico'
|
||||
Video has been removed from your history: 'O vídeo foi removido do histórico'
|
||||
Open in YouTube: 'Abrir no YouTube'
|
||||
Copy YouTube Link: 'Copiar ligação do YouTube'
|
||||
Open YouTube Embedded Player: 'Abrir reprodutor YouTube embutido'
|
||||
Open YouTube Embedded Player: 'Abrir reprodutor YouTube nativo'
|
||||
Copy YouTube Embedded Player Link: 'Copiar ligação do reprodutor integrado do YouTube'
|
||||
Open in Invidious: 'Abrir no Invidious'
|
||||
Copy Invidious Link: 'Copiar ligação do Invidious'
|
||||
|
@ -606,28 +604,28 @@ Video:
|
|||
Live Now: 'Em direto agora'
|
||||
Live Chat: 'Conversação em direto'
|
||||
Enable Live Chat: 'Permitir conversação em direto'
|
||||
Live Chat is currently not supported in this build.: 'Atualmente a conversação em
|
||||
direto não se encontra a funcionar nesta versão.'
|
||||
'Chat is disabled or the Live Stream has ended.': 'A conversação foi desativada
|
||||
ou a transmissão em direto já terminou.'
|
||||
Live chat is enabled. Chat messages will appear here once sent.: 'A conversação
|
||||
em direto está ativada. As mensagens vão aparecer aqui.'
|
||||
Live Chat is currently not supported in this build.: 'A conversa em direto não é
|
||||
permitida nesta versão.'
|
||||
'Chat is disabled or the Live Stream has ended.': 'A conversa ou a emissão em direto
|
||||
já terminou.'
|
||||
Live chat is enabled. Chat messages will appear here once sent.: 'A conversa em
|
||||
direto está ativada. As mensagens vão aparecer aqui.'
|
||||
'Live Chat is currently not supported with the Invidious API. A direct connection to YouTube is required.': 'A
|
||||
conversação em direto não se encontra a funcionar com a API Invividious. É necessária
|
||||
uma ligação direta ao YouTube.'
|
||||
Published:
|
||||
Jan: 'Jan'
|
||||
Feb: 'Fev'
|
||||
Mar: 'Mar'
|
||||
Apr: 'Abr'
|
||||
May: 'Mai'
|
||||
Jun: 'Jun'
|
||||
Jul: 'Jul'
|
||||
Aug: 'Ago'
|
||||
Sep: 'Set'
|
||||
Oct: 'Out'
|
||||
Nov: 'Nov'
|
||||
Dec: 'Dez'
|
||||
Jan: 'jan'
|
||||
Feb: 'fev'
|
||||
Mar: 'mar'
|
||||
Apr: 'abr'
|
||||
May: 'mai'
|
||||
Jun: 'jun'
|
||||
Jul: 'jul'
|
||||
Aug: 'ago'
|
||||
Sep: 'set'
|
||||
Oct: 'out'
|
||||
Nov: 'nov'
|
||||
Dec: 'dez'
|
||||
Second: 'Segundo'
|
||||
Seconds: 'Segundos'
|
||||
Minute: 'Minuto'
|
||||
|
@ -660,7 +658,7 @@ Video:
|
|||
shuffling playlists: baralhar lista de reprodução
|
||||
reversing playlists: inverter lista de reprodução
|
||||
opening specific video in a playlist (falling back to opening the video): abrir
|
||||
um vídeo específico numa lista (vai apenas abrir o vídeo)
|
||||
um vídeo específico da lista (vai apenas abrir o vídeo)
|
||||
UnsupportedActionTemplate: '{externalPlayer} não suporta: {action}'
|
||||
OpeningTemplate: A abrir {videoOrPlaylist} em {externalPlayer}...
|
||||
playlist: lista de reprodução
|
||||
|
@ -674,8 +672,8 @@ Video:
|
|||
intro: Introdução
|
||||
sponsor: Patrocinador
|
||||
recap: Recap
|
||||
filler: Filler
|
||||
Skipped segment: Secção passada à frente
|
||||
filler: Preenchimento
|
||||
Skipped segment: Secção ignorada
|
||||
translated from English: traduzido do inglês
|
||||
Started streaming on: Transmissão iniciada em
|
||||
Streamed on: Transmitido em
|
||||
|
@ -691,9 +689,9 @@ Video:
|
|||
Open Channel in Invidious: Abrir canal no Invidious
|
||||
Copy YouTube Channel Link: Copiar ligação do canal do YouTube
|
||||
Open Channel in YouTube: Abrir canal no YouTube
|
||||
Video has been removed from your saved list: Vídeo removido da lista de favoritos
|
||||
Video has been saved: Vídeo guardado na lista de favoritos
|
||||
Save Video: Guardar vídeo nos favoritos
|
||||
Video has been removed from your saved list: O vídeo foi removido da lista de gravações
|
||||
Video has been saved: O vídeo foi guardado
|
||||
Save Video: Guardar vídeo
|
||||
Premieres on: Estreia a
|
||||
Stats:
|
||||
video id: Video ID (YouTube)
|
||||
|
@ -704,17 +702,17 @@ Video:
|
|||
out of: de
|
||||
player resolution: Janela de visualização
|
||||
buffered: Buffered
|
||||
Mimetype: Tipo de mídia da Internet
|
||||
Mimetype: Tipo mime
|
||||
Video ID: ID do vídeo
|
||||
Player Dimensions: Dimensões do reprodutor
|
||||
Bitrate: Taxa de bits
|
||||
Bitrate: Taxa de dados
|
||||
Volume: Volume
|
||||
Video statistics are not available for legacy videos: As estatísticas de vídeo
|
||||
não estão disponíveis para vídeos mais antigos
|
||||
Resolution: Resolução
|
||||
Bandwidth: Largura de banda
|
||||
Buffered: Em buffer
|
||||
Dropped / Total Frames: Fotogramas perdidos / total de fotogramas
|
||||
Buffered: Em memória
|
||||
Dropped / Total Frames: Fotogramas perdidos/total de fotogramas
|
||||
Premieres in: Estreia em
|
||||
Premieres: Estreias
|
||||
Videos:
|
||||
|
@ -729,10 +727,10 @@ Playlist:
|
|||
View Full Playlist: 'Ver lista de reprodução completa'
|
||||
Videos: 'Vídeos'
|
||||
View: 'Visualização'
|
||||
Views: 'Visualizaões'
|
||||
Views: 'Visualizações'
|
||||
Last Updated On: 'Última atualização'
|
||||
Share Playlist:
|
||||
Share Playlist: 'Partilhar Lista'
|
||||
Share Playlist: 'Partilhar lista'
|
||||
Copy YouTube Link: 'Copiar ligação do YouTube'
|
||||
Open in YouTube: 'Abrir no YouTube'
|
||||
Copy Invidious Link: 'Copiar ligação do Invidious'
|
||||
|
@ -744,7 +742,7 @@ Playlist:
|
|||
Playlist: Lista de reprodução
|
||||
Toggle Theatre Mode: 'Alternar modo cinema'
|
||||
Change Format:
|
||||
Change Media Formats: 'Mudar formatos do vídeo'
|
||||
Change Media Formats: 'Alterar formatos do vídeo'
|
||||
Use Dash Formats: 'Utilizar formatos DASH'
|
||||
Use Legacy Formats: 'Utilizar formatos antigos'
|
||||
Use Audio Formats: 'Utilizar formatos de áudio'
|
||||
|
@ -754,7 +752,7 @@ Change Format:
|
|||
disponíveis para este vídeo'
|
||||
Share:
|
||||
Share Video: 'Partilhar vídeo'
|
||||
Include Timestamp: 'Incluir marcação de tempo'
|
||||
Include Timestamp: 'Incluir posição temporal'
|
||||
Copy Link: 'Copiar ligação'
|
||||
Open Link: 'Abrir ligação'
|
||||
Copy Embed: 'Copiar embutido'
|
||||
|
@ -780,13 +778,13 @@ Comments:
|
|||
Show Comments: 'Mostrar comentários'
|
||||
Hide Comments: 'Ocultar comentários'
|
||||
# Context: View 10 Replies, View 1 Reply
|
||||
View: 'Mostrar'
|
||||
View: 'Ver'
|
||||
Hide: 'Ocultar'
|
||||
Replies: 'Respostas'
|
||||
Reply: 'Resposta'
|
||||
There are no comments available for this video: 'Este vídeo não contém nenhum comentário'
|
||||
There are no comments available for this video: 'Este vídeo não contém comentários'
|
||||
Load More Comments: 'Carregar mais comentários'
|
||||
There are no more comments for this video: Não há mais comentários neste vídeo
|
||||
There are no more comments for this video: Não há mais comentários para este vídeo
|
||||
No more comments available: Não existem mais comentários
|
||||
Show More Replies: Mostrar mais respostas
|
||||
Newest first: Mais recentes
|
||||
|
@ -799,14 +797,14 @@ Comments:
|
|||
Up Next: 'Próximo'
|
||||
|
||||
# Toast Messages
|
||||
Local API Error (Click to copy): 'API local encontrou um erro (Clique para copiar)'
|
||||
Invidious API Error (Click to copy): 'API Invidious encontrou um erro (Clique para
|
||||
Local API Error (Click to copy): 'API local encontrou um erro (clique para copiar)'
|
||||
Invidious API Error (Click to copy): 'API Invidious encontrou um erro (clique para
|
||||
copiar)'
|
||||
Falling back to Invidious API: 'Ocorreu uma falha, a mudar para o API Invidious'
|
||||
Falling back to the local API: 'Ocorreu uma falha, a mudar para a API local'
|
||||
Falling back to Invidious API: 'Ocorreu uma falha, a mudar para API Invidious'
|
||||
Falling back to the local API: 'Ocorreu uma falha, a mudar para API local'
|
||||
Subscriptions have not yet been implemented: 'As subscrições ainda não foram implementadas'
|
||||
Loop is now disabled: 'Reprodução cíclica desativada'
|
||||
Loop is now enabled: 'Reprodução cíclica ativada'
|
||||
Loop is now disabled: 'Repetição desativada'
|
||||
Loop is now enabled: 'Repetição ativada'
|
||||
Shuffle is now disabled: 'Reprodução aleatória desativada'
|
||||
Shuffle is now enabled: 'Reprodução aleatória ativada'
|
||||
The playlist has been reversed: 'A lista de reprodução foi invertida'
|
||||
|
@ -816,7 +814,7 @@ Playing next video in 5 seconds. Click to cancel: 'A reproduzir o próximo víd
|
|||
5 segundos. Clique para cancelar.'
|
||||
Canceled next video autoplay: 'Reprodução automática cancelada'
|
||||
'The playlist has ended. Enable loop to continue playing': 'A lista de reprodução
|
||||
chegou ao fim. Ative a reprodução cíclica para continuar'
|
||||
chegou ao fim. Ative a repetição para continuar'
|
||||
|
||||
Yes: 'Sim'
|
||||
No: 'Não'
|
||||
|
@ -838,72 +836,71 @@ This video is unavailable because of missing formats. This can happen due to cou
|
|||
no seu país.
|
||||
Tooltips:
|
||||
Privacy Settings:
|
||||
Remove Video Meta Files: Quando ativado, ao fechar uma página o FreeTube apagará
|
||||
automaticamente os metaficheiros criados durante a reprodução de um vídeo.
|
||||
Remove Video Meta Files: Quando ativado, ao fechar uma página, FreeTube apagará
|
||||
automaticamente os meta ficheiros criados durante a reprodução de um vídeo.
|
||||
Subscription Settings:
|
||||
Fetch Feeds from RSS: Quando ativado, o FreeTube irá obter as suas subscrições
|
||||
através de RSS em vez do método normal. O RSS é mais rápido e impede que seja
|
||||
bloqueado pelo YouTube, mas não disponibiliza informações como a duração dos
|
||||
vídeos ou se são transmissões em direto
|
||||
Fetch Automatically: Quando ativado, o FreeTube irá buscar automaticamente o seu
|
||||
feed de subscrição quando uma nova janela for aberta e quando mudar de perfil.
|
||||
Fetch Feeds from RSS: Quando ativado, FreeTube irá obter as suas subscrições através
|
||||
de RSS em vez do método normal. O RSS é mais rápido e impede que seja bloqueado
|
||||
pelo YouTube, mas não disponibiliza informações como a duração dos vídeos ou
|
||||
se são transmissões em direto
|
||||
Fetch Automatically: Quando ativado, FreeTube irá obter automaticamente as suas
|
||||
subscrições quando uma nova janela for aberta e quando mudar de perfil.
|
||||
External Player Settings:
|
||||
Custom External Player Arguments: Quaisquer argumentos de linha de comando, separados
|
||||
por ponto e vírgula (';'), que quiser dar ao leitor externo.
|
||||
Ignore Warnings: Ignorar avisos quando o leitor externo escolhido não suporta
|
||||
uma ação (por exemplo inverter listas de reprodução).
|
||||
Custom External Player Executable: Por omissão, o FreeTube assume que o leitor
|
||||
externo escolhido pode ser encontrado através da variável PATH. Se for preciso,
|
||||
um caminho personalizado pode ser escolhido aqui.
|
||||
External Player: Escolher um leitor externo irá mostrar um ícone, para abrir o
|
||||
Custom External Player Executable: Por omissão, FreeTube assume que o leitor externo
|
||||
escolhido pode ser encontrado através da variável PATH. Se for preciso, um caminho
|
||||
personalizado pode ser escolhido aqui.
|
||||
External Player: Escolher um leitor externo irá mostrar um ícone para abrir o
|
||||
vídeo (lista de reprodução, se suportado) no leitor externo, na miniatura do
|
||||
vídeo. Aviso, as configurações do Invidious não afetam os reprodutores externos.
|
||||
vídeo. Aviso, as definições Invidious não afetam os reprodutores externos.
|
||||
DefaultCustomArgumentsTemplate: "(padrão: '{defaultCustomArguments}')"
|
||||
Player Settings:
|
||||
Default Video Format: Define os formatos usados quando um vídeo é reproduzido.
|
||||
Formatos DASH podem reproduzir qualidades mais altas. Os formatos antigos são
|
||||
Formatos DASH podem reproduzir qualidades mais altas. Os formatos antigos estão
|
||||
limitados a um máximo de 720p, mas usam menos largura de banda. Formatos de
|
||||
áudio são para transmissões sem vídeo.
|
||||
Proxy Videos Through Invidious: Conectar-se-á ao Invidious para obter vídeos em
|
||||
vez de fazer uma ligação direta com o YouTube. Ignora a preferência de API.
|
||||
Proxy Videos Through Invidious: Estabelece uma ligação a Invidious para obter
|
||||
vídeos em vez de fazer uma ligação direta ao YouTube. Ignora a preferência de
|
||||
API.
|
||||
Force Local Backend for Legacy Formats: Apenas funciona quando a API Invidious
|
||||
é o seu sistema preferido. Quando ativada, a API local irá ser usada para usar
|
||||
os formatos antigos, em vez dos usados pelo Invidious. Útil quando os vídeos
|
||||
é o seu sistema usado. Quando ativada, a API local será executada para usar
|
||||
os formatos antigos em vez dos usados pelo Invidious. Útil quando os vídeos
|
||||
do Invidious não funcionam devido a restrições geográficas.
|
||||
Scroll Playback Rate Over Video Player: Com o cursor sobre o vídeo, pressione
|
||||
e mantenha premida a tecla Control (tecla Command no Mac) e rode a roda do rato
|
||||
para frente ou para trás para controlar a taxa de reprodução. Pressione e mantenha
|
||||
premida a tecla Control (tecla Command no Mac) e clique com o botão esquerdo
|
||||
do rato para voltar rapidamente à taxa de reprodução padrão (1x a não ser que
|
||||
tenha sido alterada nas configurações).
|
||||
e mantenha premida a tecla Ctrl (Comando no Mac) e rode a roda do rato para
|
||||
controlar a taxa de reprodução. Pressione e mantenha premida a tecla Ctrl (Comando
|
||||
no Mac) e clique com o botão esquerdo do rato para voltar rapidamente à taxa
|
||||
de reprodução padrão (1 a não ser que tenha sido alterada nas definições).
|
||||
General Settings:
|
||||
Region for Trending: A região de tendências permite-lhe escolher de que país virão
|
||||
os vídeos na secção das tendências. Nem todos os países apresentados estão de
|
||||
facto a funcionar devido ao YouTube.
|
||||
os vídeos na secção das tendências. Nem todos os países mostrados funcionam
|
||||
corretamente.
|
||||
Invidious Instance: O servidor Invidious ao qual o FreeTube se irá ligar para
|
||||
fazer chamadas através da API.
|
||||
Thumbnail Preference: Todas as miniaturas dos vídeos no FreeTube serão substituídas
|
||||
por um fotograma do vídeo em vez da miniatura original.
|
||||
Fallback to Non-Preferred Backend on Failure: Quando a sua API preferida tiver
|
||||
um problema, o FreeTube tentará usar automaticamente a sua API secundária como
|
||||
alternativa caso esta opção esteja ativada.
|
||||
um problema, FreeTube tentará usar automaticamente a API secundária como alternativa,
|
||||
caso esta opção esteja ativada.
|
||||
Preferred API Backend: Escolha o sistema que o FreeTube usa para se ligar ao YouTube.
|
||||
A API local é um extrator incorporado. A API Invidious requer um servidor Invidious
|
||||
para fazer a ligação.
|
||||
External Link Handling: "Escolha o comportamento padrão quando uma ligação, que\
|
||||
\ não pode ser aberta no FreeTube, é aberta.\nPor padrão, o FreeTube abrirá\
|
||||
\ a ligação clicado no seu navegador de Internet padrão.\n"
|
||||
\ não pode ser aberta no FreeTube, é clicada.\nPor definição, o FreeTube abrirá\
|
||||
\ a ligação no seu navegador de Internet.\n"
|
||||
Experimental Settings:
|
||||
Replace HTTP Cache: Desativa a cache HTTP baseada em disco do Electron e ativa
|
||||
uma cache de imagem na memória personalizada. Levará ao aumento da utilização
|
||||
de RAM.
|
||||
Replace HTTP Cache: Desativa a cache HTTP Electron e ativa uma cache de imagem
|
||||
na memória personalizada. Levará ao aumento da utilização de RAM.
|
||||
Search Bar:
|
||||
Clear Input: Limpar entrada
|
||||
Are you sure you want to open this link?: Tem a certeza de que deseja abrir a ligação?
|
||||
External link opening has been disabled in the general settings: A abertura da ligação
|
||||
externa foi desativada nas configurações gerais
|
||||
externa foi desativada nas definições
|
||||
Starting download: A descarregar "{videoTitle}"
|
||||
Downloading failed: Ouve um problema ao descarregar "{videoTitle}"
|
||||
Downloading failed: Ocorreu um erro ao descarregar "{videoTitle}"
|
||||
Downloading has completed: '"{videoTitle}" foi descarregado'
|
||||
Screenshot Success: Captura de ecrã guardada como "{filePath}"
|
||||
Screenshot Error: A captura de ecrã falhou. {error}
|
||||
|
@ -913,8 +910,7 @@ Age Restricted:
|
|||
Type:
|
||||
Channel: Canal
|
||||
Video: Vídeo
|
||||
This {videoOrPlaylist} is age restricted: Este {videoOrPlaylist} tem restrição de
|
||||
idade
|
||||
This {videoOrPlaylist} is age restricted: '{videoOrPlaylist} tem restrição de idade'
|
||||
New Window: Nova janela
|
||||
Channels:
|
||||
Count: '{number} canais encontrados.'
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue