Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (651 of 651 strings)

Translation: FreeTube/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/free-tube/translations/pt/
This commit is contained in:
SC 2022-12-20 16:22:08 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 37da66be26
commit d8c60e56d5
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 19 additions and 0 deletions

View File

@ -417,6 +417,8 @@ Settings:
Hide Comments: Ocultar comentários
Hide Chapters: Ocultar capítulos
Hide Upcoming Premieres: Ocultar próximas estreias
Hide Channels: Ocultar vídeos dos canais
Hide Channels Placeholder: Nome ou ID do canal
External Player Settings:
Custom External Player Arguments: Argumentos do reprodutor externo personalizado
Custom External Player Executable: Executável de reprodutor externo personalizado
@ -445,6 +447,17 @@ Settings:
Experimental Settings: Definições experimentais
Warning: Estas definições são experimentais e podem provocar falhas se ativadas.
É altamente recomendado fazer cópias de segurança. Use por sua conta e risco!
Password Dialog:
Enter Password To Unlock: Digite a palavra-passe para desbloquear as configurações
Password Incorrect: Palavra-passe incorreta
Password: Palavra-passe
Unlock: Desbloquear
Password Settings:
Password Settings: Configurações da palavra-passe
Set Password To Prevent Access: Defina uma palavra-passe para prevenir o acesso
às configurações
Set Password: Definir palavra-passe
Remove Password: Remover palavra-passe
About:
#On About page
About: 'Acerca'
@ -896,6 +909,11 @@ Tooltips:
Experimental Settings:
Replace HTTP Cache: Desativa a cache HTTP Electron e ativa uma cache de imagem
na memória personalizada. Levará ao aumento da utilização de RAM.
Distraction Free Settings:
Hide Channels: Digite um nome ou ID do canal para ocultar todos os vídeos, listas
de reprodução e o próprio canal, de forma a não aparecer em pesquisas ou tendências.
O nome do canal inserido deve ser exatamente igual ao nome do canal e é sensível
a maiúsculas e minúsculas.
Search Bar:
Clear Input: Limpar entrada
Are you sure you want to open this link?: Tem a certeza de que deseja abrir a ligação?
@ -934,3 +952,4 @@ Clipboard:
Cannot access clipboard without a secure connection: Não é possível aceder à área
de transferência sem uma ligação segura
Preferences: Preferências
Ok: Ok