Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (578 of 578 strings)

Translation: FreeTube/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/free-tube/translations/it/
This commit is contained in:
mapi68 2022-06-02 19:44:53 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 0a51de847e
commit dcdfd266bc
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# Put the name of your locale in the same language
Locale Name: 'italiano'
Locale Name: 'Italiano'
FreeTube: 'FreeTube'
# Currently on Subscriptions, Playlists, and History
'This part of the app is not ready yet. Come back later when progress has been made.': >-
@ -235,21 +235,20 @@ Settings:
Video Playback Rate Interval: Intervallo di riproduzione video
Max Video Playback Rate: Velocità massima di riproduzione video
Screenshot:
Folder Label: Cartella schermate
Folder Button: Seleziona una cartella
File Name Label: Modello di nome file
Folder Label: Cartella screenshot
Folder Button: Seleziona cartella
File Name Label: Modello nome del file
Error:
Forbidden Characters: Caratteri proibiti
Forbidden Characters: Caratteri non accettati
Empty File Name: Nome file vuoto
Quality Label: Qualità delle schermate
Enable: Abilita le schermate
Format Label: Formato delle schermate
Quality Label: Qualità screenshot
Enable: Abilita screenshot
Format Label: Formato screenshot
Ask Path: Chiedi cartella di salvataggio
File Name Tooltip: È possibile utilizzare le variabili seguenti. %Y Anno 4 cifre.
%M Mese 2 cifre. %D Giorno 2 cifre. %H Ora 2 cifre. %N Minuti 2 cifre. %S
Secondo 2 cifre. %T Millisecondo 3 cifre. %s Secondo video. %t Millisecondo
video 3 cifre. %i ID video. È inoltre possibile utilizzare \ o / per creare
sottocartelle.
File Name Tooltip: Puoi usare le seguenti variabili. %Y Anno 4 cifre. %M Mese
2 cifre. %D Giorno 2 cifre. %H Ora 2 cifre. %N Minuto 2 cifre. %S Secondo
2 cifre. %T Millisecondo 3 cifre. %s Durata in secondi del video. %t Millisecondi
del video 3 cifre. %i ID video. Puoi anche usare "\" or "/" per creare sottocartelle.
Privacy Settings:
Privacy Settings: 'Impostazioni della privacy'
Remember History: 'Salva la cronologia'
@ -727,7 +726,7 @@ Falling back to the local API: 'Torno alle API locali'
Subscriptions have not yet been implemented: 'Le Iscrizioni non sono ancora state
implementate'
Loop is now disabled: 'Il loop è ora disabilitato'
Loop is now enabled: 'Il loop è abilitato'
Loop is now enabled: 'Il loop è ora abilitato'
Shuffle is now disabled: 'La riproduzione casuale è disabilitata'
Shuffle is now enabled: 'La riproduzione casuale è abilitata'
Playing Next Video: 'Riproduzione del video successivo'
@ -840,7 +839,7 @@ Tooltips:
un percorso personalizzato può essere impostato qui.
External Player: Scegliendo un lettore esterno sarà visualizzata sulla miniatura
un'icona per aprire il video nel lettore esterno .
DefaultCustomArgumentsTemplate: '(Predefinito: «$»)'
DefaultCustomArgumentsTemplate: '(Predefinito: "$")'
Privacy Settings:
Remove Video Meta Files: Se abilitato, quando chiuderai la pagina di riproduzione
, FreeTube eliminerà automaticamente i metafile creati durante la visione del
@ -864,8 +863,8 @@ Search Bar:
External link opening has been disabled in the general settings: L'apertura dei collegamenti
esterni è stata disabilitata nelle impostazioni generali
Are you sure you want to open this link?: Sei sicuro di voler aprire questo collegamento?
Downloading has completed: $ ha finito di scaricare
Starting download: Inizio dello scaricamento di $
Downloading failed: C'è stato un problema nello scaricare $
Screenshot Success: Schermata salvata come «$»
Screenshot Error: Schermata fallita. $
Downloading has completed: '"$" è stato scaricato'
Starting download: Sto iniziando a scaricare "$"
Downloading failed: C'è stato un problema nello scaricamento di "$"
Screenshot Success: Screenshot salvato come "$"
Screenshot Error: Screenshot fallito. $