mirror of https://github.com/FreeTubeApp/FreeTube
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 92.6% (759 of 819 strings) Translation: FreeTube/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/free-tube/translations/ro/
This commit is contained in:
parent
3bef45b894
commit
ea35a13614
|
@ -104,8 +104,8 @@ Subscriptions:
|
|||
vitezei
|
||||
Error Channels: Canale cu erori
|
||||
Empty Channels: Canalele la care sunteți abonat(ă) nu au în prezent clipuri video.
|
||||
Disabled Automatic Fetching: Ai dezactivat obținerea automată de abonamente. Reîmprospătează
|
||||
abonamentele pentru a le vedea aici.
|
||||
Disabled Automatic Fetching: Ați dezactivat preluarea automată a abonamentelor.
|
||||
Reîmprospătați abonamentele pentru a le vedea aici.
|
||||
Subscriptions Tabs: Filele Abonamente
|
||||
All Subscription Tabs Hidden: Toate filele de abonament sunt ascunse. Pentru a vedea
|
||||
conținutul aici, vă rugăm să afișați unele file din secțiunea "{subsection}” din
|
||||
|
@ -131,7 +131,8 @@ User Playlists:
|
|||
Când lucrările vor fi finalizate, toate videoclipurile care se află în prezent
|
||||
aici vor fi migrate într-o listă de redare "Favorite".
|
||||
Search bar placeholder: Căutați liste de redare
|
||||
Empty Search Message: Nu sunt videoclipuri pentru căutarea ta
|
||||
Empty Search Message: Nu există videoclipuri în această listă de redare care să
|
||||
corespundă căutării dvs.
|
||||
Move Video Down: Mutați video în jos
|
||||
Enable Quick Bookmark With This Playlist: Activați marcajul rapid cu această listă
|
||||
de redare
|
||||
|
@ -172,13 +173,24 @@ User Playlists:
|
|||
Delete Playlist: Ștergeți lista de redare
|
||||
Are you sure you want to delete this playlist? This cannot be undone: Sunteți sigur
|
||||
că doriți să ștergeți această listă de redare? Acest lucru nu poate fi anulat.
|
||||
CreatePlaylistPrompt:
|
||||
Toast:
|
||||
Playlist {playlistName} has been successfully created.: Lista de redare {playlistName}
|
||||
a fost creată cu succes.
|
||||
There was an issue with creating the playlist.: A existat o problemă la crearea
|
||||
listei de redare.
|
||||
There is already a playlist with this name. Please pick a different name.: Există
|
||||
deja o listă de redare cu acest nume. Vă rugăm să alegeți un alt nume.
|
||||
New Playlist Name: Numele noii liste de redare
|
||||
Create: Creați
|
||||
History:
|
||||
# On History Page
|
||||
History: 'Istoric'
|
||||
Watch History: 'Istoricul vizionărilor'
|
||||
Your history list is currently empty.: 'Lista dvs. de istoric este momentan goală.'
|
||||
Search bar placeholder: Căutare în istoric
|
||||
Empty Search Message: Nu sunt videoclipuri în istoricul tău pentru termenii căutați
|
||||
Empty Search Message: Nu există videoclipuri în această listă de redare care să
|
||||
corespundă căutării dvs.
|
||||
Settings:
|
||||
# On Settings Page
|
||||
Settings: 'Setări'
|
||||
|
@ -210,8 +222,8 @@ Settings:
|
|||
#! List countries
|
||||
External Link Handling:
|
||||
No Action: Nicio acțiune
|
||||
Ask Before Opening Link: Întrebați înainte de a deschide link-ul
|
||||
Open Link: Deschideți link-ul
|
||||
Ask Before Opening Link: Întrebați înainte de a deschide linkul
|
||||
Open Link: Deschideți linkul
|
||||
External Link Handling: Gestionarea legăturilor externe
|
||||
View all Invidious instance information: Vizualizați toate informațiile despre
|
||||
instanța Invidious
|
||||
|
@ -325,11 +337,11 @@ Settings:
|
|||
Error:
|
||||
Forbidden Characters: Caractere interzise
|
||||
Empty File Name: Denumiri de fișiere goale
|
||||
File Name Tooltip: Poți folosi variabile mai jos. %Y An patru numere. %M Lună
|
||||
doua numere. %D Zi două numere. %H oră două numere. %N Minute două numere.
|
||||
%S Secunde două numere. %T Milisecunde trei numere. %s Secunda din videoclip.
|
||||
%t Milisecunda din videoclip trei numere. %i Numele videoclipului. Poți folosi
|
||||
și "\" sau "/" pentru a creea subdosare.
|
||||
File Name Tooltip: Puteți utiliza variabilele de mai jos. %Y Anul 4 cifre. %M
|
||||
Luna 2 cifre. %D Ziua 2 cifre. %H Ora 2 cifre. %N Minute 2 cifre. %S Secunda
|
||||
2 cifre. %T Milisecundă 3 cifre. %s Secunda video. %t Milisecundă video 3
|
||||
cifre. %i Video ID. De asemenea, puteți utiliza "\" sau "/" pentru a crea
|
||||
subfoldere.
|
||||
Enable: Activează captura de ecran
|
||||
Format Label: Formatul capturii de ecran
|
||||
Video Playback Rate Interval: Intervalul de redare video
|
||||
|
@ -602,6 +614,7 @@ Profile:
|
|||
Profile Filter: Filtru profil
|
||||
Profile Settings: Setări de profil
|
||||
Toggle Profile List: Lista profilului toggle
|
||||
Create Profile Name: Creați numele profilului
|
||||
Channel:
|
||||
Subscriber: 'Abonat'
|
||||
Subscribers: 'Abonați'
|
||||
|
@ -674,11 +687,11 @@ Video:
|
|||
Video has been marked as watched: 'Video a fost marcat ca fiind vizionat'
|
||||
Video has been removed from your history: 'Video a fost eliminat din istoric'
|
||||
Open in YouTube: 'Deschideți în YouTube'
|
||||
Copy YouTube Link: 'Copiați link-ul YouTube'
|
||||
Copy YouTube Link: 'Copiați linkul YouTube'
|
||||
Open YouTube Embedded Player: 'Deschideți playerul încorporat YouTube'
|
||||
Copy YouTube Embedded Player Link: 'Copiați link-ul playerului încorporat YouTube'
|
||||
Copy YouTube Embedded Player Link: 'Copiați linkul playerului încorporat YouTube'
|
||||
Open in Invidious: 'Deschideți în Invidious'
|
||||
Copy Invidious Link: 'Copiați link-ul Invidious'
|
||||
Copy Invidious Link: 'Copiați linkul Invidious'
|
||||
Views: 'Vizionări'
|
||||
Loop Playlist: 'Lista de redare în buclă'
|
||||
Shuffle Playlist: 'Lista de redare aleatorie'
|
||||
|
@ -773,9 +786,9 @@ Video:
|
|||
audio only: numai audio
|
||||
video only: numai video
|
||||
Download Video: Descărcați video
|
||||
Copy Invidious Channel Link: Copiați link-ul canalului Invidious
|
||||
Copy Invidious Channel Link: Copiați linkul canalului Invidious
|
||||
Open Channel in Invidious: Canal deschis în Invidious
|
||||
Copy YouTube Channel Link: Copiați link-ul canalului YouTube
|
||||
Copy YouTube Channel Link: Copiați linkul canalului YouTube
|
||||
Open Channel in YouTube: Deschideți canalul în YouTube
|
||||
Video has been removed from your saved list: Videoclipul a fost eliminat din lista
|
||||
ta de salvări
|
||||
|
@ -846,8 +859,8 @@ Share:
|
|||
Share Video: 'Distribuiți video'
|
||||
Share Playlist: 'Distribuie lista de redare'
|
||||
Include Timestamp: 'Includeți timpul de începere'
|
||||
Copy Link: 'Copiați link-ul'
|
||||
Open Link: 'Deschideți link-ul'
|
||||
Copy Link: 'Copiați linkul'
|
||||
Open Link: 'Deschideți linkul'
|
||||
Copy Embed: 'Copiați încorporarea'
|
||||
Open Embed: 'Deschideți încorporarea'
|
||||
# On Click
|
||||
|
@ -960,8 +973,8 @@ Tooltips:
|
|||
Proxy Videos Through Invidious: Se va conecta la Invidious pentru a servi videoclipuri
|
||||
în loc să facă o conexiune directă la YouTube. Anulează preferințele API.
|
||||
Force Local Backend for Legacy Formats: Funcționează numai atunci când API-ul
|
||||
Invidious este implicit. Atunci când este activată, API-ul local va rula și
|
||||
va utiliza formatele vechi returnate de acesta în locul celor returnate de Invidious.
|
||||
Invidious este implicit. Atunci când este activat, API-ul local va rula și va
|
||||
utiliza formatele vechi returnate de acesta în locul celor returnate de Invidious.
|
||||
Ajută atunci când videoclipurile returnate de Invidious nu sunt redate din cauza
|
||||
restricțiilor de țară.
|
||||
Scroll Playback Rate Over Video Player: În timp ce cursorul se află deasupra videoclipului,
|
||||
|
@ -979,7 +992,7 @@ Tooltips:
|
|||
General Settings:
|
||||
External Link Handling: "Alegeți comportamentul implicit atunci când se face clic
|
||||
pe un link care nu poate fi deschis în FreeTube.\nÎn mod implicit, FreeTube
|
||||
va deschide link-ul pe care s-a făcut clic în browserul dvs. implicit.\n"
|
||||
va deschide linkul pe care s-a făcut clic în browserul dvs. implicit.\n"
|
||||
Region for Trending: Regiunea de tendințe vă permite să alegeți ce videoclipuri
|
||||
în tendințe din fiecare țară doriți să fie afișate.
|
||||
Invidious Instance: Instanța Invidious la care FreeTube se va conecta pentru apelurile
|
||||
|
@ -993,10 +1006,10 @@ Tooltips:
|
|||
a obține date. API-ul local este un extractor incorporat. API-ul Invidious necesită
|
||||
un server Invidious la care să vă conectați.
|
||||
Distraction Free Settings:
|
||||
Hide Channels: Introduceți un nume de canal sau un ID de canal pentru a ascunde
|
||||
toate videoclipurile, listele de redare și canalul în sine pentru a nu apărea
|
||||
în căutare, în tendințe, în cele mai populare și recomandate. Numele canalului
|
||||
introdus trebuie să se potrivească complet și să țină cont de majuscule și minuscule.
|
||||
Hide Channels: Introduceți un ID de canal pentru a ascunde toate videoclipurile,
|
||||
listele de redare și canalul însuși de la apariția în căutare, tendințe, cele
|
||||
mai populare și recomandate. ID-ul canalului introdus trebuie să fie o potrivire
|
||||
completă și este sensibil la majuscule și minuscule.
|
||||
Hide Subscriptions Live: Această setare este înlocuită de setarea "{appWideSetting}”
|
||||
la nivel de aplicație, în secțiunea „{subsection}” din „{settingsSection}”
|
||||
Experimental Settings:
|
||||
|
@ -1045,3 +1058,11 @@ Playlist will not pause when current video is finished: Lista de redare nu se va
|
|||
când videoclipul curent este terminat
|
||||
Go to page: Mergeți la {page}
|
||||
Close Banner: Închideți bannerul
|
||||
Age Restricted:
|
||||
This video is age restricted: Acest videoclip este restricționat în funcție de vârstă
|
||||
This channel is age restricted: Acest canal este restricționat de vârstă
|
||||
Channel Hidden: '{channel} adăugat la filtrul de canal'
|
||||
Trimmed input must be at least N characters long: Intrarea tăiată trebuie să aibă
|
||||
cel puțin 1 caracter | Intrarea tăiată trebuie să aibă cel puțin {length} caractere
|
||||
Tag already exists: Eticheta "{tagName}" există deja
|
||||
Channel Unhidden: '{channel} eliminat din filtrul de canale'
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue