# Put the name of your locale in the same language Locale Name: 'português' FreeTube: 'FreeTube' # Currently on Subscriptions, Playlists, and History 'This part of the app is not ready yet. Come back later when progress has been made.': >- Esta parte ainda não está pronta. Volte mais tarde quando já houver progresso. # Webkit Menu Bar File: 'Ficheiro' Quit: 'Sair' Edit: 'Editar' Undo: 'Desfazer' Redo: 'Refazer' Cut: 'Cortar' Copy: 'Copiar' Paste: 'Colar' Delete: 'Eliminar' Select all: 'Selecionar tudo' Reload: 'Recarregar' Force Reload: 'Forçar recarregamento' Toggle Developer Tools: 'Alternar ferramentas de desenvolvimento' Actual size: 'Tamanho normal' Zoom in: 'Ampliar' Zoom out: 'Reduzir' Toggle fullscreen: 'Alternar ecrã inteiro' Window: 'Restaurar' Minimize: 'Minimizar' Close: 'Fechar' Back: 'Voltar' Forward: 'Avançar' Version $ is now available! Click for more details: 'A versão $ já está disponível! Clique aqui para mais informações' Download From Site: 'Descarregar do site' A new blog is now available, $. Click to view more: 'Está disponível um novo blogue, $. Clique para ver mais' # Search Bar Search / Go to URL: 'Pesquisar / ir para o URL' # In Filter Button Search Filters: Search Filters: 'Filtros' Sort By: Sort By: 'Ordenar por' Most Relevant: 'Mais relevantes' Rating: 'Avaliação' Upload Date: 'Data de publicação' View Count: 'Visualizações' Time: Time: 'Tempo' Any Time: 'Qualquer altura' Last Hour: 'Última hora' Today: 'Hoje' This Week: 'Esta semana' This Month: 'Este mês' This Year: 'Este ano' Type: Type: 'Tipo' All Types: 'Todos os tipos' Videos: 'Vídeos' Channels: 'Canais' #& Playlists Duration: Duration: 'Duração' All Durations: 'Todas as durações' Short (< 4 minutes): 'Curtos (< 4 minutos)' Long (> 20 minutes): 'Longos (> 20 minutos)' # On Search Page Search Results: 'Resultados' Fetching results. Please wait: 'A procurar. Por favor aguarde' Fetch more results: 'Procurar mais resultados' # Sidebar There are no more results for this search: Não existem mais resultados Subscriptions: # On Subscriptions Page Subscriptions: 'Subscrições' Latest Subscriptions: 'Subscrições recentes' 'Your Subscription list is currently empty. Start adding subscriptions to see them here.': 'A sua lista de subscrições está vazia. Adicione algumas para as ver aqui.' 'Getting Subscriptions. Please wait.': 'A carregar subscrições. Por favor aguarde.' Refresh Subscriptions: 'Atualizar subscrições' Load More Videos: Carregar mais vídeos This profile has a large number of subscriptions. Forcing RSS to avoid rate limiting: Este perfil contém um elevado número de subscrições. A forçar a utilização do RSS para evitar que a sua rede seja bloqueada Trending: Trending: 'Tendências' Trending Tabs: Guias de tendências Movies: Filmes Gaming: Jogos Music: Música Default: Padrão Most Popular: 'Mais populares' Playlists: 'Listas de reprodução' User Playlists: Your Playlists: 'As suas listas de reprodução' Your saved videos are empty. Click on the save button on the corner of a video to have it listed here: A sua lista está vazia. Carregue no botão guardar no canto de um vídeo para o mostrar aqui Playlist Message: Esta página não é indicativa do resultado final. Apenas mostra vídeos que foram guardados ou marcados como favoritos. Quando estiver pronta, todos os vídeos que estiverem aqui serão postos numa lista chamada 'Favoritos'. Search bar placeholder: Procurar na lista de reprodução Empty Search Message: Não há vídeos nesta lista de reprodução que correspondam à sua pesquisa History: # On History Page History: 'Histórico' Watch History: 'Histórico de visualizações' Your history list is currently empty.: 'O seu histórico está vazio.' Search bar placeholder: Procurar no histórico Empty Search Message: Não há vídeos no seu histórico que correspondam à sua pesquisa Settings: # On Settings Page Settings: 'Definições' General Settings: General Settings: 'Definições gerais' Check for Updates: 'Verificar se há atualizações' Check for Latest Blog Posts: 'Verificar se há novas publicações no blogue' Fallback to Non-Preferred Backend on Failure: 'Utilizar sistema de ligação não preferido em caso de falha' Enable Search Suggestions: 'Ativar sugestões de pesquisa' Default Landing Page: 'Página inicial' Locale Preference: 'Idioma' Preferred API Backend: Preferred API Backend: 'Sistema de ligação favorito' Local API: 'API local' Invidious API: 'API Invidious' Video View Type: Video View Type: 'Disposição de vídeos' Grid: 'Grelha' List: 'Lista' Thumbnail Preference: Thumbnail Preference: 'Tipos de miniatura' Default: 'Padrão' Beginning: 'Princípio' Middle: 'Meio' End: 'Fim' 'Invidious Instance (Default is https://invidious.snopyta.org)': 'Instância Invidious (Por omissão é https://invidious.snopyta.org)' Region for Trending: 'Região para as tendências' #! List countries View all Invidious instance information: Mostrar toda a informação sobre esta instância Invidious Clear Default Instance: Apagar instância predefinida Set Current Instance as Default: Escolher a instância atual como a predefinida Current instance will be randomized on startup: A instância irá ser escolhida aleatoriamente ao iniciar No default instance has been set: Não foi definida nenhuma instância The currently set default instance is $: A instância definida como padrão é $ Current Invidious Instance: Instância do Invidious atual System Default: Definições do sistema External Link Handling: External Link Handling: Gestão de ligações externas Open Link: Abrir ligação Ask Before Opening Link: Perguntar antes de abrir a ligação No Action: Nenhuma ação Theme Settings: Theme Settings: 'Definições de tema' Match Top Bar with Main Color: 'Utilizar cor principal para barra superior' Base Theme: Base Theme: 'Tema base' Black: 'Preto' Dark: 'Escuro' Light: 'Claro' Dracula: 'Drácula' System Default: Predefinição do sistema Main Color Theme: Main Color Theme: 'Cor principal' Red: 'Vermelho' Pink: 'Cor de rosa' Purple: 'Roxo' Deep Purple: 'Roxo escuro' Indigo: 'Indigo' Blue: 'Azul' Light Blue: 'Azul claro' Cyan: 'Ciano' Teal: 'Azul-petróleo' Green: 'Verde' Light Green: 'Verde claro' Lime: 'Lima' Yellow: 'Amarelo' Amber: 'Âmbar' Orange: 'Laranja' Deep Orange: 'Laranja escuro' Dracula Cyan: 'Drácula ciano' Dracula Green: 'Drácula verde' Dracula Orange: 'Drácula laranja' Dracula Pink: 'Drácula rosa' Dracula Purple: 'Drácula roxo' Dracula Red: 'Drácula vermelho' Dracula Yellow: 'Drácula amarelo' Secondary Color Theme: 'Cor secundária' #* Main Color Theme UI Scale: Mudança de escala da interface Disable Smooth Scrolling: Desligar deslocação suavizada Expand Side Bar by Default: Expandir barra lateral por predefinição Hide Side Bar Labels: Ocultar etiquetas da barra lateral Player Settings: Player Settings: 'Definições do leitor de vídeo' Force Local Backend for Legacy Formats: 'Forçar sistema de ligação local para formatos antigos' Play Next Video: 'Reproduzir vídeo seguinte' Turn on Subtitles by Default: 'Ligar legendas automaticamente' Autoplay Videos: 'Reproduzir vídeos automaticamente' Proxy Videos Through Invidious: 'Utilizar Invidious como intermediário' Autoplay Playlists: 'Reproduzir listas de reprodução automaticamente' Enable Theatre Mode by Default: 'Ligar modo cinema por predefinição' Default Volume: 'Volume' Default Playback Rate: 'Velocidade de reprodução' Default Video Format: Default Video Format: 'Formato de vídeo' Dash Formats: 'Formatos DASH' Legacy Formats: 'Formatos antigos' Audio Formats: 'Formatos de áudio' Default Quality: Default Quality: 'Qualidade' Auto: 'Auto' 144p: '144p' 240p: '240p' 360p: '360p' 480p: '480p' 720p: '720p' 1080p: '1080p' 1440p: '1440p' 4k: '4k' 8k: '8k' Fast-Forward / Rewind Interval: Tempo para avançar / voltar atrás Next Video Interval: Intervalo entre vídeos Display Play Button In Video Player: Mostrar botão sobre vídeo quando em pausa Scroll Volume Over Video Player: Utilizar roda do rato sobre o vídeo para alterar o volume Scroll Playback Rate Over Video Player: Alterar a taxa de reprodução sobre o vídeo Max Video Playback Rate: Velocidade máxima de reprodução de vídeos Video Playback Rate Interval: Intervalo da velocidade de reprodução de vídeos Screenshot: Enable: Permitir capturas de ecrã Format Label: Formato das capturas de ecrã Quality Label: Qualidade da captura de ecrã Folder Button: Selecionar pasta File Name Label: Padrão do nome de ficheiro Error: Forbidden Characters: Caracteres proibidos Empty File Name: Nome do ficheiro vazio File Name Tooltip: Pode usar as variáveis abaixo. %Y Ano 4 dígitos. %M Mês 2 dígitos. %D Dia 2 dígitos. %H Hora 2 dígitos. %N Minuto 2 dígitos. %S Segundo 2 dígitos. %T Milissegundos 3 dígitos. %s Vídeo Segundo. %t Vídeo Milissegundo 3 dígitos. %i I Vídeo ID. Também pode usar "\" ou "/" para criar subpastas. Folder Label: Pasta das capturas de ecrã Ask Path: Perguntar onde guardar Privacy Settings: Privacy Settings: 'Definições de privacidade' Remember History: 'Lembrar histórico' Save Watched Progress: 'Guardar onde ficou da última vez num vídeo' Clear Search Cache: 'Limpar cache de pesquisas' Are you sure you want to clear out your search cache?: 'Tem a certeza de que quer apagar a sua cache de pesquisas?' Search cache has been cleared: 'Cache de pesquisas foi apagada' Remove Watch History: 'Limpar histórico' Are you sure you want to remove your entire watch history?: 'Tem a certeza de que quer apagar o seu histórico?' Watch history has been cleared: 'Histórico foi apagado' Remove All Subscriptions / Profiles: 'Apagar todas as subscrições / perfis' Are you sure you want to remove all subscriptions and profiles? This cannot be undone.: 'Tem a certeza de que quer apagar todas as suas subscrições e perfis? Esta ação não pode ser revertida.' Automatically Remove Video Meta Files: Remover automaticamente os metaficheiros dos vídeo Subscription Settings: Subscription Settings: 'Definições de subscrições' Hide Videos on Watch: 'Esconder vídeos visualizados' Fetch Feeds from RSS: 'Buscar informações através de RSS' Manage Subscriptions: 'Gerir subscrições' Data Settings: Data Settings: 'Definições de dados' Select Import Type: 'Escolher tipo de importação' Select Export Type: 'Escolher tipo de exportação' Import Subscriptions: 'Importar subscrições' Import FreeTube: 'Importar FreeTube' Import YouTube: 'Importar YouTube' Import NewPipe: 'Importar NewPipe' Export Subscriptions: 'Exportar subscrições' Export FreeTube: 'Exportar FreeTube' Export YouTube: 'Exportar YouTube' Export NewPipe: 'Exportar NewPipe' Import History: 'Importar histórico' Export History: 'Exportar histórico' Profile object has insufficient data, skipping item: 'O objeto perfil tem dados em falta, a ignorar' All subscriptions and profiles have been successfully imported: 'Todas as subscrições e perfis foram importados com sucesso' All subscriptions have been successfully imported: 'Todas as subscrições foram importadas com sucesso' One or more subscriptions were unable to be imported: 'Uma ou mais subscrições não poderam ser importadas' Invalid subscriptions file: 'Ficheiro de subscrições inválido' This might take a while, please wait: 'Este processo pode demorar, por favor espere' Invalid history file: 'Ficheiro de histórico inválido' Subscriptions have been successfully exported: 'Subscrições foram exportadas com sucesso' History object has insufficient data, skipping item: 'O objeto histórico tem dados em falta, a ignorar' All watched history has been successfully imported: 'Histórico foi importado com sucesso' All watched history has been successfully exported: 'Histórico foi exportado com sucesso' Unable to read file: 'Ficheiro não pôde ser lido' Unable to write file: 'Ficheiro não pôde ser escrito' Unknown data key: 'Chave dada é desconhecida' How do I import my subscriptions?: 'Como posso importar as minhas subscrições?' Manage Subscriptions: Gerir subscrições Check for Legacy Subscriptions: Verificar se há subscrições em formato pré-v0.8.0 Import Playlists: Importar listas de reprodução Export Playlists: Exportar listas de reprodução Playlist insufficient data: Dados insuficientes para a lista de reprodução "$", a ignorar o item All playlists has been successfully imported: Todas as listas de reprodução foram importadas com êxito All playlists has been successfully exported: Todas as listas de reprodução foram exportadas com êxito Advanced Settings: Advanced Settings: 'Definições Avançadas' Enable Debug Mode (Prints data to the console): 'Ligar Modo de Depuração (Escreve dados à consola)' 'Proxy Address (Example: SOCKS5://127.0.0.1:9050 )': 'Endereço de intermediário (Exemplo: SOCKS5://127.0.0.1:9050 )' 'Clicking "TEST PROXY" button will send a request to https://ipinfo.io/json': 'Ao Carregar "TESTAR INTERMEDIÁRIO" um pedido vai ser enviado a https://ipinfo.io/json' Use Tor / Proxy for API calls: 'Usar Tor / Intermediário para Chamadas API' TEST PROXY: 'TESTAR INTERMEDIÁRIO' #& Invidious Instance (Default is https://invidious.snopyta.org) See Public Instances: 'Ver Instâncias Públicas' Clear History: Clear History: 'Limpar Histórico' # On Click Are you sure you want to delete your history?: 'Tem a certeza de que quer apagar o seu histórico?' #& Yes #& No Clear Subscriptions: Clear Subscriptions: 'Limpar Subscrições' # On Click Are you sure you want to remove all subscriptions?: 'Tem a certeza de que quer apagar as suas subscrições?' #& Yes #& No SponsorBlock Settings: Notify when sponsor segment is skipped: Avisar quando um anúncio for ignorado 'SponsorBlock API Url (Default is https://sponsor.ajay.app)': URL da API SponsorBlock (Por omissão é https://sponsor.ajay.app) Enable SponsorBlock: Ligar SponsorBlock SponsorBlock Settings: Definições SponsorBlock Skip Options: Skip Option: Ignorar opção Auto Skip: Ignorar automático Show In Seek Bar: Mostrar na barra de busca Prompt To Skip: Perguntar para ignorar Do Nothing: Não fazer nada Category Color: Cor da categoria Proxy Settings: Error getting network information. Is your proxy configured properly?: Erro ao obter informações da rede. O seu proxy está configurado corretamente? City: Cidade Region: Região Country: País Ip: IP Your Info: A sua informação Test Proxy: Testar proxy Clicking on Test Proxy will send a request to: Carregar em "Testar proxy" irá enviar um pedido a Proxy Port Number: Porta do proxy Proxy Host: Anfitrião do proxy Proxy Protocol: Protocolo do proxy Enable Tor / Proxy: Ligar Tor / proxy Proxy Settings: Definições de proxy Distraction Free Settings: Hide Active Subscriptions: Esconder subscrições da barra lateral Hide Live Chat: Esconder chat ao vivo Hide Playlists: Esconder listas de reprodução Hide Popular Videos: Esconder mais populares Hide Trending Videos: Esconder tendências Hide Recommended Videos: Esconder vídeos recomendados Hide Comment Likes: Esconder gostos em comentários Hide Channel Subscribers: Esconder nº de subscritores Hide Video Likes And Dislikes: Esconder gostos em vídeos Hide Video Views: Esconder visualizações Distraction Free Settings: Definições de distrações External Player Settings: Custom External Player Arguments: Argumentos do reprodutor externo personalizado Custom External Player Executable: Executável de reprodutor externo personalizado Ignore Unsupported Action Warnings: Ignorar avisos sobre opções inválidas External Player: Leitor externo External Player Settings: Definições para leitores de vídeo externos The app needs to restart for changes to take effect. Restart and apply change?: A aplicação precisa de reiniciar para que as alterações façam efeito. Reiniciar e aplicar as alterações? Download Settings: Download Settings: Configurações de descarregamento Ask Download Path: Perguntar pelo local onde descarregar Choose Path: Escolher local About: #On About page About: 'Sobre' #& About 'This software is FOSS and released under the GNU Affero General Public License v3.0.': 'Este software é licenciado livremente via AGPL-3.0.' 'Found a bug? Want to suggest a feature? Want to help out? Check out our GitHub page. Pull requests are welcome.': >- Encontraste um bug? Queres sugerir uma funcionalidade? Queres ajudar-nos? Vai á nossa página de GitHub. Pull requests são bem vindos. Thank you very much to the People and Projects that make FreeTube possible!: 'Agradeço imenso a todas as pessoas e projetos que façam com que o FreeTube seja possivel!' 'Want to chat? Join our Element / Matrix Server . Please check the rules before joining.': 'Queres conversar? Junta-te ao nosso servidor Element / Matrix. Por favor verifica as regras antes de te juntares.' 'Looking for help? Check out our Wiki page.': 'Há procura de ajuda? Vê a nossa página Wiki.' Check out our Firefox extension!: 'Experimenta a nossa extensão Firefox!' 'If you enjoy using FreeTube, consider donating via Liberapay or through our Bitcoin address.': 'Se gostas de usar FreeTube, considera doar via Liberapay ou através do nosso endereço Bitcoin.' #~ 'BTC: 1Lih7Ho5gnxb1CwPD4o59ss78pwo2T91eS' Latest FreeTube News: 'Notícias recentes sobre FreeTube' FAQ: Perguntas frequentes Blog: Blogue Website: Página web Email: Correio eletrónico Donate: Doar these people and projects: estas pessoas e projetos FreeTube is made possible by: FreeTube existe graças a Credits: Créditos Translate: Traduzir room rules: regras da sala de chat Please read the: Por favor leia as Chat on Matrix: Chat no Matrix Mastodon: Mastodon Please check for duplicates before posting: Por favor verifique se já foi reportado o mesmo problema GitHub issues: Problemas no GitHub Report a problem: Relatar um problema FreeTube Wiki: Wiki do FreeTube Help: Ajuda GitHub releases: Lançamentos no GitHub Downloads / Changelog: Descarregamentos / Alterações View License: Ver a licença Licensed under the AGPLv3: Licenciado sob AGPLv3 Source code: Código-fonte Beta: Beta Profile: Profile Select: 'Seleção de perfil' All Channels: 'Todos os canais' Profile Manager: 'Gestor de perfis' Create New Profile: 'Criar novo perfil' Edit Profile: 'Editar perfil' Color Picker: 'Cor' Custom Color: 'Cor personalizada' Profile Preview: 'Pré-visualização do perfil' Create Profile: 'Criar perfil' Update Profile: 'Atualizar perfil' Make Default Profile: 'Tornar no perfil padrão' Delete Profile: 'Eliminar perfil' Are you sure you want to delete this profile?: 'Tem a certeza de que quer eliminar este perfil?' All subscriptions will also be deleted.: 'Todas as subscrições ligadas a este perfil também serão eliminadas.' Profile could not be found: 'Perfil não encontrado' Your profile name cannot be empty: 'O nome do perfil não pode ficar em branco' Profile has been created: 'Perfil criado' Profile has been updated: 'Perfil atualizado' Your default profile has been set to $: '$ é agora o seu perfil padrão' Removed $ from your profiles: 'O perfil $ foi eliminado' Your default profile has been changed to your primary profile: 'O seu perfil padrão é agora o seu perfil principal' $ is now the active profile: 'Está agora a ver as subscrições do perfil $' Subscription List: 'Lista de subscrições' Other Channels: 'Outros canais' $ selected: '$ selecionado' Select All: 'Selecionar tudo' Select None: 'Não selecionar nada' Delete Selected: 'Eliminar selecionados' Add Selected To Profile: 'Adicionar selecionado ao perfil' No channel(s) have been selected: 'Nenhum canal foi selecionado' ? This is your primary profile. Are you sure you want to delete the selected channels? The same channels will be deleted in any profile they are found in. : 'Este é o seu perfil principal. Tem a certeza de que quer eliminar os canais selecionados? Os mesmos vão ser eliminados em qualquer perfil em que se encontrem.' Are you sure you want to delete the selected channels? This will not delete the channel from any other profile.: 'Tem a certeza de que quer eliminar os canais selecionados? Esta ação não vai eliminar os canais em mais nenhum perfil.' #On Channel Page Profile Filter: Filtro de perfil Profile Settings: Definições de perfil Channel: Subscriber: 'Subscritor' Subscribers: 'Subscritores' Subscribe: 'Subscrever' Unsubscribe: 'Anular subscrição' Channel has been removed from your subscriptions: 'O canal foi removido das suas subscrições' Removed subscription from $ other channel(s): 'Subscrição removida de mais $ canais' Added channel to your subscriptions: 'Canal adicionado às suas subscrições' Search Channel: 'Procurar canal' Your search results have returned 0 results: 'Pesquisa devolveu 0 resultados' Sort By: 'Ordenar por' Videos: Videos: 'Vídeos' This channel does not currently have any videos: 'Este canal de momento encontra-se sem vídeos' Sort Types: Newest: 'Recentes' Oldest: 'Antigos' Most Popular: 'Mais populares' Playlists: Playlists: 'Listas de reprodução' This channel does not currently have any playlists: 'Este canal de momento encontra-se sem listas de reprodução' Sort Types: Last Video Added: 'Último vídeo adicionado' Newest: 'Recentes' Oldest: 'Antigos' About: About: 'Sobre' Channel Description: 'Descrição' Featured Channels: 'Canais' Video: Mark As Watched: 'Marcar como visto' Remove From History: 'Apagar do histórico' Video has been marked as watched: 'O vídeo foi marcado como visto' Video has been removed from your history: 'O vídeo foi removido do seu histórico' Open in YouTube: 'Abrir no YouTube' Copy YouTube Link: 'Copiar ligação do YouTube' Open YouTube Embedded Player: 'Abrir reprodutor YouTube embutido' Copy YouTube Embedded Player Link: 'Copiar ligação do reprodutor integrado do YouTube' Open in Invidious: 'Abrir no Invidious' Copy Invidious Link: 'Copiar ligação do Invidious' View: 'Visualização' Views: 'Visualizações' Loop Playlist: 'Repetir lista de reprodução' Shuffle Playlist: 'Baralhar lista de reprodução' Reverse Playlist: 'Inverter lista de reprodução' Play Next Video: 'Reproduzir vídeo seguinte' Play Previous Video: 'Reproduzir vídeo anterior' # Context is "X People Watching" Watching: 'A ver' Watched: 'Visto' Autoplay: 'Reprodução automática' # As in a Live Video Live: 'Ao vivo' Live Now: 'Ao vivo agora' Live Chat: 'Chat ao vivo' Enable Live Chat: 'Permitir chat ao vivo' Live Chat is currently not supported in this build.: 'Atualmente o chat ao vivo não se encontra a funcionar nesta versão.' 'Chat is disabled or the Live Stream has ended.': 'O chat foi desativado ou a transmissão ao vivo já terminou.' Live chat is enabled. Chat messages will appear here once sent.: 'Chat ao vivo ativado. As mensagens vão aparecer aqui ao serem enviadas.' 'Live Chat is currently not supported with the Invidious API. A direct connection to YouTube is required.': 'O chat ao vivo não se encontra a funcionar com a API Invividious. É necessária uma ligação direta ao YouTube.' Published: Jan: 'Jan' Feb: 'Fev' Mar: 'Mar' Apr: 'Abr' May: 'Mai' Jun: 'Jun' Jul: 'Jul' Aug: 'Ago' Sep: 'Set' Oct: 'Out' Nov: 'Nov' Dec: 'Dez' Second: 'Segundo' Seconds: 'Segundos' Minute: 'Minuto' Minutes: 'Minutos' Hour: 'Hora' Hours: 'Horas' Day: 'Dia' Days: 'Dias' Week: 'Semana' Weeks: 'Semanas' Month: 'Mês' Months: 'Meses' Year: 'Ano' Years: 'Anos' Ago: 'Há' Upcoming: 'Estreia a' Published on: 'Publicado a' # $ is replaced with the number and % with the unit (days, hours, minutes...) Publicationtemplate: 'Há $ %' #& Videos Starting soon, please refresh the page to check again: A começar em breve, recarregue a página para voltar a verificar External Player: Unsupported Actions: opening playlists: abrir listas de reprodução setting a playback rate: mudar velocidade de reprodução starting video at offset: iniciar vídeo num tempo específico looping playlists: repetir lista de reprodução shuffling playlists: baralhar lista de reprodução reversing playlists: inverter lista de reprodução opening specific video in a playlist (falling back to opening the video): abrir um vídeo específico numa lista (vai apenas abrir o vídeo) UnsupportedActionTemplate: '$ não suporta: %' OpeningTemplate: A abrir $ em %... playlist: lista de reprodução video: vídeo OpenInTemplate: Abrir com $ Sponsor Block category: music offtopic: Música fora de tópico interaction: Interação self-promotion: Auto-promoção outro: Após intro: Introdução sponsor: Patrocinador Skipped segment: Secção passada à frente translated from English: traduzido do inglês Started streaming on: Transmissão iniciada a Streamed on: Transmitido a Audio: Best: Melhor High: Alta Medium: Média Low: Baixa audio only: apenas áudio video only: apenas vídeo Download Video: Descarregar vídeo Copy Invidious Channel Link: Copiar ligação do canal do Invidious Open Channel in Invidious: Abrir canal no Invidious Copy YouTube Channel Link: Copiar ligação do canal do YouTube Open Channel in YouTube: Abrir canal no YouTube Video has been removed from your saved list: Vídeo removido da sua lista Video has been saved: Vídeo guardado Save Video: Guardar vídeo Premieres on: Estreia a Stats: video id: Video ID (YouTube) volume: Volume fps: FPS frame drop: Fotogramas ignorados bandwidth: Velocidade da conexão out of: de player resolution: Janela de visualização buffered: Buffered Mimetype: Tipo de mídia da Internet Video ID: ID do vídeo Player Dimensions: Dimensões do reprodutor Bitrate: Taxa de bits Volume: Volume Video statistics are not available for legacy videos: As estatísticas de vídeo não estão disponíveis para vídeos mais antigos Resolution: Resolução Bandwidth: Largura de banda Buffered: Em buffer Dropped / Total Frames: Fotogramas perdidos / total de fotogramas Videos: #& Sort By Sort By: Newest: 'Recentes' Oldest: 'Antigos' #& Most Popular #& Playlists Playlist: #& About View Full Playlist: 'Ver lista de reprodução completa' Videos: 'Vídeos' View: 'Visualização' Views: 'Visualizaões' Last Updated On: 'Última atualização' Share Playlist: Share Playlist: 'Partilhar Lista' Copy YouTube Link: 'Copiar ligação do YouTube' Open in YouTube: 'Abrir no YouTube' Copy Invidious Link: 'Copiar ligação do Invidious' Open in Invidious: 'Abrir no Invidious' # On Video Watch Page #* Published #& Views Playlist: Lista de reprodução Toggle Theatre Mode: 'Alternar modo cinema' Change Format: Change Video Formats: 'Mudar formatos do vídeo' Use Dash Formats: 'Utilizar formatos DASH' Use Legacy Formats: 'Utilizar formatos antigos' Use Audio Formats: 'Utilizar formatos de áudio' Dash formats are not available for this video: 'Os formatos DASH não estão disponíveis para este vídeo' Audio formats are not available for this video: 'Os formatos de áudio não estão disponíveis para este vídeo' Share: Share Video: 'Partilhar vídeo' Include Timestamp: 'Incluir marcação de tempo' Copy Link: 'Copiar ligação' Open Link: 'Abrir ligação' Copy Embed: 'Copiar embutido' Open Embed: 'Abrir embutido' # On Click Invidious URL copied to clipboard: 'URL Invidious copiado para área de transferência' Invidious Embed URL copied to clipboard: 'URL Invidious embutido copiado para área de tranferência' YouTube URL copied to clipboard: 'URL do YouTube copiado para a área de transferência' YouTube Embed URL copied to clipboard: 'URL do YouTube embutido copiado para área de transferência' YouTube Channel URL copied to clipboard: URL do canal do YouTube copiado para a área de transferência Invidious Channel URL copied to clipboard: URL do canal Invidious copiado para área de transferência Mini Player: 'Mini-leitor' Comments: Comments: 'Comentários' Click to View Comments: 'Clicar para ver comentários' Getting comment replies, please wait: 'A receber respostas ao comentário, por favor aguarde' Show Comments: 'Mostrar comentários' Hide Comments: 'Esconder comentários' # Context: View 10 Replies, View 1 Reply View: 'Mostrar' Hide: 'Esconder' Replies: 'Respostas' Reply: 'Resposta' There are no comments available for this video: 'Este vídeo não contém nenhum comentário' Load More Comments: 'Carregar mais comentários' There are no more comments for this video: Não há mais comentários neste vídeo No more comments available: Não existem mais comentários Show More Replies: Mostrar mais respostas Newest first: Mais recentes primeiro Top comments: Comentários principais Sort by: Ordenar por Pinned by: Fixado por And others: e outros From $channelName: de $channelName Member: Membro Up Next: 'Próximo' # Toast Messages Local API Error (Click to copy): 'API local encontrou um erro (Clique para copiar)' Invidious API Error (Click to copy): 'API Invidious encontrou um erro (Clique para copiar)' Falling back to Invidious API: 'Ocorreu uma falha, a mudar para o API Invidious' Falling back to the local API: 'Ocorreu uma falha, a mudar para a API local' Subscriptions have not yet been implemented: 'As subscrições ainda não foram implementadas' Loop is now disabled: 'Reprodução cíclica desativada' Loop is now enabled: 'Reprodução cíclica ativada' Shuffle is now disabled: 'Reprodução aleatória desativada' Shuffle is now enabled: 'Reprodução aleatória ativada' The playlist has been reversed: 'A lista de reprodução foi invertida' Playing Next Video: 'A reproduzir o vídeo seguinte' Playing Previous Video: 'A reproduzir o vídeo anterior' Playing next video in 5 seconds. Click to cancel: 'A reproduzir o próximo vídeo em 5 segundos. Clique para cancelar.' Canceled next video autoplay: 'Reprodução automática cancelada' 'The playlist has ended. Enable loop to continue playing': 'A lista de reprodução chegou ao fim. Ative a reprodução cíclica para continuar' Yes: 'Sim' No: 'Não' More: Mais Open New Window: Abrir uma nova janela Default Invidious instance has been cleared: Predefinição apagada Default Invidious instance has been set to $: Servidor Invidious $ foi estabelecido como predefenição Playing Next Video Interval: A reproduzir o vídeo seguinte imediatamente. Clique para cancelar. | A reproduzir o vídeo seguinte em {nextVideoInterval} segundo. Clique para cancelar. | A reproduzir o vídeo seguinte em {nextVideoInterval} segundos. Clique para cancelar. Hashtags have not yet been implemented, try again later: As 'hashtags' ainda não foram implementadas, tente mais tarde Unknown YouTube url type, cannot be opened in app: Tipo de URL do YouTube desconhecido, não pode ser aberto numa aplicação This video is unavailable because of missing formats. This can happen due to country unavailability.: Este vídeo não está disponível porque faltam formatos. Isto pode acontecer devido à indisponibilidade no seu país. Tooltips: Privacy Settings: Remove Video Meta Files: Quando ativado, ao fechar uma página o FreeTube apagará automaticamente os metaficheiros criados durante a reprodução de um vídeo. Subscription Settings: Fetch Feeds from RSS: Quando ativado, o FreeTube irá buscar as suas subscrições através de RSS em vez do método normal. RSS é mais rápido e previne ser bloqueado pelo YouTube, mas não disponibiliza informações como a duração de um vídeo ou se este é ao vivo External Player Settings: Custom External Player Arguments: Quaisquer argumentos de linha de comando, separados por ponto e vírgula (';'), que quiser dar ao leitor externo. Ignore Warnings: Ignorar avisos quando o leitor externo escolhido não suporta uma ação (por exemplo inverter listas de reprodução). Custom External Player Executable: Por omissão, o FreeTube assume que o leitor externo escolhido pode ser encontrado através da variável PATH. Se for preciso, um caminho personalizado pode ser escolhido aqui. External Player: Escolher um leitor externo irá mostrar um ícone na miniatura do vídeo, para abrir o vídeo (lista de reprodução se possível) nesse leitor. DefaultCustomArgumentsTemplate: "(padrão: '$')" Player Settings: Default Video Format: Define os formatos usados quando um vídeo é reproduzido. Formatos DASH podem reproduzir qualidades mais altas. Os formatos antigos são limitados a um máximo de 720p, mas usam menos largura de banda. Formatos de áudio são para transmissões sem vídeo. Proxy Videos Through Invidious: Conectar-se-á ao Invidious para obter vídeos em vez de fazer uma ligação direta com o YouTube. Ignora a preferência de API. Force Local Backend for Legacy Formats: Apenas funciona quando a API Invidious é o seu sistema preferido. Quando ativada, a API local irá ser usada para ir buscar os formatos antigos, invés daqueles devolvidos pelo Invidious. Útil quando os vídeos dados pelo Invidious não funcionam devido a restrições geográficas. Scroll Playback Rate Over Video Player: Com o cursor sobre o vídeo, pressione e mantenha premida a tecla Control (tecla Command no Mac) e rode a roda do rato para frente ou para trás para controlar a taxa de reprodução. Pressione e mantenha premida a tecla Control (tecla Command no Mac) e clique com o botão esquerdo do rato para voltar rapidamente à taxa de reprodução padrão (1x a não ser que tenha sido alterada nas configurações). General Settings: Region for Trending: A região de tendências permite-lhe escolher de que país virão os vídeos na secção das tendências. Nem todos os países apresentados estão de facto a funcionar devido ao YouTube. Invidious Instance: O servidor Invidious ao qual o FreeTube se irá ligar para fazer chamadas através da API. Thumbnail Preference: Todas as antevisões dos vídeos no FreeTube serão substituídas por um quadro do vídeo em vez da imagem padrão. Fallback to Non-Preferred Backend on Failure: Quando a sua API preferida tiver um problema, o FreeTube tentará usar automaticamente a sua API não preferida como substituição caso esta opção esteja ativada. Preferred API Backend: Escolha o sistema que o FreeTube usa para se ligar ao YouTube. A API local é um extrator incorporado. A API Invidious requer um servidor Invidious para se ligar. External Link Handling: "Escolha o comportamento padrão quando uma ligação, que\ \ não pode ser aberta no FreeTube, é aberta.\nPor padrão, o FreeTube abrirá\ \ a ligação clicado no seu navegador de Internet padrão.\n" Search Bar: Clear Input: Limpar entrada Are you sure you want to open this link?: Quer mesmo abrir esta ligação? External link opening has been disabled in the general settings: A abertura da ligação externa foi desativada nas configurações gerais Starting download: A descarregar "$" Downloading failed: Ouve um problema ao descarregar "$" Downloading has completed: '"$" foi descarregado' Screenshot Success: Captura de ecrã guardada como "$" Screenshot Error: A captura de ecrã falhou. $