mirror of
https://github.com/FreeTubeApp/FreeTube
synced 2024-11-07 11:21:50 +01:00
2eb0c42e0d
Currently translated at 100.0% (671 of 671 strings) Translation: FreeTube/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/free-tube/translations/gl/
984 lines
44 KiB
YAML
984 lines
44 KiB
YAML
# Put the name of your locale in the same language
|
||
Locale Name: 'galego'
|
||
FreeTube: 'FreeTube'
|
||
# Currently on Subscriptions, Playlists, and History
|
||
'This part of the app is not ready yet. Come back later when progress has been made.': >-
|
||
Esta parte da aplicación non está lista aínda. Volve máis adiante, cando se avance
|
||
no desenvolvemento.
|
||
|
||
# Webkit Menu Bar
|
||
File: 'Arquivo'
|
||
Quit: 'Saír'
|
||
Edit: 'Editar'
|
||
Undo: 'Desfacer'
|
||
Redo: 'Refacer'
|
||
Cut: 'Cortar'
|
||
Copy: 'Copiar'
|
||
Paste: 'Pegar'
|
||
Delete: 'Eliminar'
|
||
Select all: 'Seleccionar todo'
|
||
Reload: 'Recargar'
|
||
Force Reload: 'Forzar recarga'
|
||
Toggle Developer Tools: 'Activar Ferramentas de Desenvolvedor'
|
||
Actual size: 'Tamaño actual'
|
||
Zoom in: 'Agrandar'
|
||
Zoom out: 'Reducir'
|
||
Toggle fullscreen: 'Activar pantalla completa'
|
||
Window: 'Ventá'
|
||
Minimize: 'Minimizar'
|
||
Close: 'Pechar'
|
||
Back: 'Atrás'
|
||
Forward: 'Adiante'
|
||
|
||
Version {versionNumber} is now available! Click for more details: 'A versión {versionNumber}
|
||
está dispoñible! Fai clic para veres máis detalles'
|
||
Download From Site: 'Descargar do sitio'
|
||
A new blog is now available, {blogTitle}. Click to view more: 'Hai unha nova entrada
|
||
no blog dispoñible, {blogTitle}. Fai clic para veres máis'
|
||
|
||
# Search Bar
|
||
Search / Go to URL: 'Buscar / Ir a URL'
|
||
# In Filter Button
|
||
Search Filters:
|
||
Search Filters: 'Buscar filtros'
|
||
Sort By:
|
||
Sort By: 'Clasificar por'
|
||
Most Relevant: 'Máis relevante'
|
||
Rating: 'Valoración'
|
||
Upload Date: 'Data de subida'
|
||
View Count: 'Visualizacións'
|
||
Time:
|
||
Time: 'Tempo'
|
||
Any Time: 'Cando queiras'
|
||
Last Hour: 'Última hora'
|
||
Today: 'Hoxe'
|
||
This Week: 'Esta semana'
|
||
This Month: 'Este mes'
|
||
This Year: 'Este ano'
|
||
Type:
|
||
Type: 'Tipo'
|
||
All Types: 'Tódolos tipos'
|
||
Videos: 'Vídeos'
|
||
Channels: 'Canles'
|
||
#& Playlists
|
||
Movies: Películas
|
||
Duration:
|
||
Duration: 'Duración'
|
||
All Durations: 'Tódalas duracións'
|
||
Short (< 4 minutes): 'Curta (< 4 minutos)'
|
||
Long (> 20 minutes): 'Longa (> 20 minutos)'
|
||
# On Search Page
|
||
Medium (4 - 20 minutes): Medio (4-20 minutos)
|
||
Search Results: 'Resultados da busca'
|
||
Fetching results. Please wait: 'Buscando resultados. Por favor, agarda'
|
||
Fetch more results: 'Buscar máis resultados'
|
||
# Sidebar
|
||
There are no more results for this search: Non hai máis resultados nesta busca
|
||
Subscriptions:
|
||
# On Subscriptions Page
|
||
Subscriptions: 'Subscricións'
|
||
Latest Subscriptions: 'Últimas subscricións'
|
||
This profile has a large number of subscriptions. Forcing RSS to avoid rate limiting: 'Este
|
||
perfil ten un gran número de subscricións. Forzar ás RSS para evitar a limitación
|
||
da taxa'
|
||
'Your Subscription list is currently empty. Start adding subscriptions to see them here.': 'A
|
||
túa listaxe de subscricións está baleira. Engade algunhas para as ver aquí.'
|
||
'Getting Subscriptions. Please wait.': 'Obtendo subscricións. Por favor, agarda.'
|
||
Refresh Subscriptions: 'Actualizar subscricións'
|
||
Load More Videos: 'Cargar máis vídeos'
|
||
Error Channels: Canles con erros
|
||
Disabled Automatic Fetching: Desactivaches a obtención automática de subscricións.
|
||
Actualiza as subscricións para velos aquí.
|
||
Empty Channels: As túas canles subscritas actualmente non teñen ningún vídeo.
|
||
Trending:
|
||
Trending: 'Tendencias'
|
||
Gaming: Xogos
|
||
Default: Por defecto
|
||
Music: Música
|
||
Movies: Películas
|
||
Trending Tabs: Pestanas das tendencias
|
||
Most Popular: 'Máis populares'
|
||
Playlists: 'Listaxes de reprodución'
|
||
User Playlists:
|
||
Your Playlists: 'As túas listaxes de reprodución'
|
||
Your saved videos are empty. Click on the save button on the corner of a video to have it listed here: Os
|
||
teus vídeos gardados están baleiros. Fai clic no botón Gardar na esquina dun vídeo
|
||
para que apareza aquí
|
||
Playlist Message: Esta páxina non reflicte as listas de reprodución que funcionan
|
||
completamente. Só lista os vídeos que gardaches ou marcaches como favoritos. Cando
|
||
remate o traballo, todos os vídeos que hai aquí migraranse a unha lista de reprodución
|
||
"Favoritos".
|
||
Empty Search Message: Non hai vídeos nesta lista de reprodución que coincidan coa
|
||
túa busca
|
||
Search bar placeholder: Atopar na lista de reprodución
|
||
History:
|
||
# On History Page
|
||
History: 'Histórico'
|
||
Watch History: 'Histórico de visualizacións'
|
||
Your history list is currently empty.: 'A túa listaxe histórica está baleira.'
|
||
Empty Search Message: Non hai vídeos no teu historial que coincidan coa túa busca
|
||
Search bar placeholder: Atopar na historia
|
||
Settings:
|
||
# On Settings Page
|
||
Settings: 'Axustes'
|
||
The app needs to restart for changes to take effect. Restart and apply change?: 'Queres
|
||
reiniciar a aplicación para aplicar os cambios?'
|
||
General Settings:
|
||
General Settings: 'Axustes xerais'
|
||
Check for Updates: 'Comprobar actualizacións'
|
||
Check for Latest Blog Posts: 'Comprobar se hai novas entradas no blog'
|
||
Fallback to Non-Preferred Backend on Failure: 'Usar motor API non preferido en
|
||
caso de falla'
|
||
Enable Search Suggestions: 'Activar suxestións de busca'
|
||
Default Landing Page: 'Páxina inicial'
|
||
Locale Preference: 'Preferencia de localización'
|
||
Preferred API Backend:
|
||
Preferred API Backend: 'Motor API principal'
|
||
Local API: 'API local'
|
||
Invidious API: 'API de Invidious'
|
||
Video View Type:
|
||
Video View Type: 'Disposición dos vídeos'
|
||
Grid: 'Grella'
|
||
List: 'Listaxe'
|
||
Thumbnail Preference:
|
||
Thumbnail Preference: 'Preferencia de miniaturas'
|
||
Default: 'Por defecto'
|
||
Beginning: 'Principio'
|
||
Middle: 'Metade'
|
||
End: 'Final'
|
||
'Invidious Instance (Default is https://invidious.snopyta.org)': 'Instancia de
|
||
Invidious (por defecto é https://invidious.snopyta.org)'
|
||
Region for Trending: 'Rexión para as tendencias'
|
||
#! List countries
|
||
View all Invidious instance information: Ver todala información da instancia de
|
||
Invidious
|
||
System Default: Sistema predeterminado
|
||
Clear Default Instance: Borrar a instancia por defecto
|
||
Set Current Instance as Default: Definir a instancia actual como predeterminada
|
||
Current instance will be randomized on startup: A instancia actual será aleatoria
|
||
no arranque
|
||
No default instance has been set: Ningunha instancia foi habilitada por defecto
|
||
The currently set default instance is {instance}: A Instancia Actualmente Habilitada
|
||
Por Defecto é {instance}
|
||
Current Invidious Instance: Instancia Actual de Invidious
|
||
External Link Handling:
|
||
No Action: Ningunha acción
|
||
Ask Before Opening Link: Pregunta antes de abrila ligazón
|
||
External Link Handling: Manexo das ligazóns externas
|
||
Open Link: Abrir ligazón
|
||
Theme Settings:
|
||
Theme Settings: 'Axustes de tema'
|
||
Match Top Bar with Main Color: 'Combinar cor principal coa barra superior'
|
||
Expand Side Bar by Default: 'Expandir barra lateral por defecto'
|
||
Disable Smooth Scrolling: 'Desactivar desprazamento suavizado'
|
||
UI Scale: 'Escala da interface'
|
||
Base Theme:
|
||
Base Theme: 'Tema base'
|
||
Black: 'Negro'
|
||
Dark: 'Escuro'
|
||
Light: 'Claro'
|
||
Dracula: 'Drácula'
|
||
System Default: Predeterminado polo sistema
|
||
Catppuccin Mocha: Moca Catppuccin
|
||
Main Color Theme:
|
||
Main Color Theme: 'Cor principal'
|
||
Red: 'Vermello'
|
||
Pink: 'Rosa'
|
||
Purple: 'Morado'
|
||
Deep Purple: 'Morado escuro'
|
||
Indigo: 'Índigo'
|
||
Blue: 'Azul'
|
||
Light Blue: 'Azul claro'
|
||
Cyan: 'Ciano'
|
||
Teal: 'Azul petróleo'
|
||
Green: 'Verde'
|
||
Light Green: 'Verde claro'
|
||
Lime: 'Verde lima'
|
||
Yellow: 'Amarelo'
|
||
Amber: 'Ámbar'
|
||
Orange: 'Laranxa'
|
||
Deep Orange: 'Laranxa escuro'
|
||
Dracula Cyan: 'Drácula Ciano'
|
||
Dracula Green: 'Drácula Verde'
|
||
Dracula Orange: 'Drácula Laranxa'
|
||
Dracula Pink: 'Drácula Rosa'
|
||
Dracula Purple: 'Drácula Morado'
|
||
Dracula Red: 'Drácula Vermello'
|
||
Dracula Yellow: 'Drácula Amarelo'
|
||
Catppuccin Mocha Green: Catppuccin Mocha Verde
|
||
Catppuccin Mocha Rosewater: Catppuccin Mocha Auga de Rosas
|
||
Catppuccin Mocha Pink: Catppuccin Mocha Rosa
|
||
Catppuccin Mocha Red: Catppuccin Mocha Vermello
|
||
Catppuccin Mocha Peach: Catppuccin Mocha Pexego
|
||
Catppuccin Mocha Yellow: Catppuccin Mocha Amarelo
|
||
Catppuccin Mocha Teal: Catppuccin Mocha verde azulado
|
||
Catppuccin Mocha Sky: Catppuccin Mocha Ceo
|
||
Catppuccin Mocha Sapphire: Catppuccin Mocha Zafiro
|
||
Catppuccin Mocha Blue: Catppuccin Mocha Azul
|
||
Catppuccin Mocha Lavender: Catppuccin Mocha Lavanda
|
||
Catppuccin Mocha Flamingo: Catppuccin Mocha Flamenco
|
||
Catppuccin Mocha Mauve: Catppuccin Mocha Malva
|
||
Catppuccin Mocha Maroon: Catppuccin Mocha Granate
|
||
Secondary Color Theme: 'Cor secundaria'
|
||
#* Main Color Theme
|
||
Hide Side Bar Labels: Ocultalas etiquetas da barra lateral
|
||
Hide FreeTube Header Logo: Ocultalo logotipo de Freetube na cabeceira
|
||
Player Settings:
|
||
Player Settings: 'Axustes do reprodutor'
|
||
Force Local Backend for Legacy Formats: 'Forzar API local para formatos antigos
|
||
(Legacy)'
|
||
Play Next Video: 'Reproducir próximo vídeo'
|
||
Turn on Subtitles by Default: 'Activar subtítulos por defecto'
|
||
Autoplay Videos: 'Reproducir vídeos automaticamente'
|
||
Proxy Videos Through Invidious: 'Utilizar Invidious como intermediario'
|
||
Autoplay Playlists: 'Reproducir listaxes de reprodución automaticamente'
|
||
Enable Theatre Mode by Default: 'Activar modo cinema por defecto'
|
||
Default Volume: 'Volume predeterminado'
|
||
Default Playback Rate: 'Velocidade de reprodución predeterminada'
|
||
Default Video Format:
|
||
Default Video Format: 'Formato de vídeo predeterminado'
|
||
Dash Formats: 'Formato dash'
|
||
Legacy Formats: 'Formato antigo (Legacy)'
|
||
Audio Formats: 'Formato de audio'
|
||
Default Quality:
|
||
Default Quality: 'Calidade predeterminada'
|
||
Auto: 'Automática'
|
||
144p: '144p'
|
||
240p: '240p'
|
||
360p: '360p'
|
||
480p: '480p'
|
||
720p: '720p'
|
||
1080p: '1080p'
|
||
1440p: '1440p'
|
||
4k: '4k'
|
||
8k: '8k'
|
||
Next Video Interval: Seguinte intervalo do vídeo
|
||
Display Play Button In Video Player: Amosar o botón de Reprodución no reprodutor
|
||
de vídeo
|
||
Scroll Volume Over Video Player: Desprazar o volume do reprodutor de vídeo
|
||
Screenshot:
|
||
Folder Label: Cartafol das capturas da pantalla
|
||
Error:
|
||
Forbidden Characters: Personaxes prohibidos
|
||
Empty File Name: Nome do ficheiro baleiro
|
||
Quality Label: Calidade da captura da pantalla
|
||
Format Label: Formato da captura da pantalla
|
||
Ask Path: Pregunta onde se garda o cartafol
|
||
File Name Tooltip: Podes usalas variables a continuación. %Y 4 díxitos do ano.
|
||
%M Mes 2 díxitos. %D Día 2 díxitos. %H Hora 2 díxitos. %N minutos 2 díxitos.
|
||
%S Segundo 2 díxitos. %T Milisegundos 3 díxitos. %s segundo de vídeo. %t Video
|
||
Milisegundos 3 díxitos. ID de vídeo %i. Tamén podes usar "\" ou "/" para crear
|
||
subcartafoles.
|
||
Folder Button: Seleccione un cartafol
|
||
File Name Label: Patrón do nome do fixeiro
|
||
Enable: Activalas capturas da pantalla
|
||
Video Playback Rate Interval: Intervalo da taxa da reprodución do vídeo
|
||
Fast-Forward / Rewind Interval: Intervalo do avance/retroceso rápido
|
||
Scroll Playback Rate Over Video Player: Desprácese a taxa da reprodución sobre
|
||
a reproducción do vídeo
|
||
Max Video Playback Rate: Velocidade máxima da reprodución do vídeo
|
||
Enter Fullscreen on Display Rotate: Poñase a pantalla enteira o xirala pantalla
|
||
Skip by Scrolling Over Video Player: Saltar desprazándose polo reprodutor de vídeo
|
||
Allow DASH AV1 formats: Permitilos formatos DASH AV1
|
||
Privacy Settings:
|
||
Privacy Settings: 'Axustes de privacidade'
|
||
Remember History: 'Lembrar histórico'
|
||
Save Watched Progress: 'Gardar progreso da reprodución'
|
||
Clear Search Cache: 'Limpar caché de busca'
|
||
Are you sure you want to clear out your search cache?: 'Estás seguro de querer
|
||
limpar o caché de busca?'
|
||
Search cache has been cleared: 'Caché de busca limpado'
|
||
Remove Watch History: 'Limpar histórico de reprodución'
|
||
Are you sure you want to remove your entire watch history?: 'Estás seguro de querer
|
||
limpar por completo o histórico de busca?'
|
||
Watch history has been cleared: 'Histórico de busca limpado'
|
||
Remove All Subscriptions / Profiles: 'Limpar tódalas subscricións / perfís'
|
||
Are you sure you want to remove all subscriptions and profiles? This cannot be undone.: 'Estás
|
||
seguro de querer limpar tódalas subscricións e perfís? Esta acción é irreversible.'
|
||
Automatically Remove Video Meta Files: Elimina automaticamente os ficheiros meta
|
||
de vídeo
|
||
Save Watched Videos With Last Viewed Playlist: Gardalos vídeos vistos coa última
|
||
lista de reprodución vista
|
||
Subscription Settings:
|
||
Subscription Settings: 'Axustes de subscricións'
|
||
Hide Videos on Watch: 'Agochar vídeos visualizados'
|
||
Fetch Feeds from RSS: 'Obter subscricións a través de RSS'
|
||
Manage Subscriptions: 'Xestionar subscricións'
|
||
Fetch Automatically: Obter feed automaticamente
|
||
Distraction Free Settings:
|
||
Distraction Free Settings: 'Sen distraccións'
|
||
Hide Video Views: 'Agochar as visualizacións nos vídeos'
|
||
Hide Video Likes And Dislikes: 'Agochar likes/dislikes nos vídeos'
|
||
Hide Channel Subscribers: 'Agochar subscritores nas canles'
|
||
Hide Comment Likes: 'Agochar likes dos comentarios'
|
||
Hide Recommended Videos: 'Agochar vídeos recomendados'
|
||
Hide Trending Videos: 'Agochar vídeos en tendencias'
|
||
Hide Popular Videos: 'Agochar vídeos populares'
|
||
Hide Live Chat: 'Agochar conversa en vivo'
|
||
Hide Active Subscriptions: Agochar subscricións activas
|
||
Hide Playlists: Agochar listas de reprodución
|
||
Hide Live Streams: Ocultalas emisións en directo
|
||
Hide Sharing Actions: Ocultalas accións do uso compartido
|
||
Hide Video Description: Ocultala descrición do vídeo
|
||
Hide Comments: Ocultar comentarios
|
||
Hide Chapters: Agochalos capítulos
|
||
Hide Upcoming Premieres: Ocultalas próximas estreas
|
||
Hide Channels: Ocultalos vídeos das canles
|
||
Hide Channels Placeholder: Nome ou ID da canle
|
||
Display Titles Without Excessive Capitalisation: Amosalos títulos sen usar moitas
|
||
maiúsculas
|
||
Data Settings:
|
||
Data Settings: 'Axustes dos datos'
|
||
Select Import Type: 'Escoller tipo de importación'
|
||
Select Export Type: 'Escoller tipo de exportación'
|
||
Import Subscriptions: 'Importar subscricións'
|
||
Import FreeTube: 'Importar FreeTube'
|
||
Import YouTube: 'Importar YouTube'
|
||
Import NewPipe: 'Importar NewPipe'
|
||
Check for Legacy Subscriptions: 'Comprobar subscricións antigas (Legacy)'
|
||
Export Subscriptions: 'Exportar subscricións'
|
||
Export FreeTube: 'Exportar Freetube'
|
||
Export YouTube: 'Exportar YouTube'
|
||
Export NewPipe: 'Exportar NewPipe'
|
||
Import History: 'Importar histórico'
|
||
Export History: 'Exportar histórico'
|
||
Profile object has insufficient data, skipping item: 'Este perfil ten datos insuficientes,
|
||
omitindo o elemento'
|
||
All subscriptions and profiles have been successfully imported: 'Tódalas subscricións
|
||
e perfís foron importados correctamente'
|
||
All subscriptions have been successfully imported: 'Tódalas subscricións foron
|
||
importadas correctamente'
|
||
One or more subscriptions were unable to be imported: 'Unha ou máis subscricións
|
||
non puideron ser importadas'
|
||
Invalid subscriptions file: 'Ficheiro de subcricións inválido'
|
||
This might take a while, please wait: 'Isto pode levar un cacho. Por favor, agarda'
|
||
Invalid history file: 'Ficheiro de histórico inválido'
|
||
Subscriptions have been successfully exported: 'As subscricións foron exportadas
|
||
correctamente'
|
||
History object has insufficient data, skipping item: 'O historial ten datos insuficientes,
|
||
omitindo o elemento'
|
||
All watched history has been successfully imported: 'O histórico de visualizacións
|
||
foi importado correctamente'
|
||
All watched history has been successfully exported: 'O histórico de visualizacións
|
||
foi exportado correctamente'
|
||
Unable to read file: 'Imposible ler o ficheiro'
|
||
Unable to write file: 'Imposible escribir o ficheiro'
|
||
Unknown data key: 'Chave de datos descoñecida'
|
||
How do I import my subscriptions?: 'Como podo importar as subscricións?'
|
||
Manage Subscriptions: Xestionar subscricións
|
||
Playlist insufficient data: Datos insuficientes para a lista de reprodución "{playlist}",
|
||
saltándose o elemento
|
||
Import Playlists: Importalas listas de reprodución
|
||
Playlist File: Ficheiro da lista da reprodución
|
||
Subscription File: Ficheiro da subscrición
|
||
History File: Ficheiro do historial
|
||
All playlists has been successfully imported: Importáronse con éxito todalas listas
|
||
de reprodución
|
||
All playlists has been successfully exported: Todalas listas de reprodución exportáronse
|
||
correctamente
|
||
Export Playlists: Exportalas listas de reprodución
|
||
Advanced Settings:
|
||
Advanced Settings: ''
|
||
Enable Debug Mode (Prints data to the console): 'Activar modo de depuración (escribe
|
||
datos na consola)'
|
||
'Proxy Address (Example: SOCKS5://127.0.0.1:9050 )': 'Enderezo proxy (Exemplo:
|
||
SOCKS5://127.0.0.1:9050 )'
|
||
'Clicking "TEST PROXY" button will send a request to https://ipinfo.io/json': 'Premendo
|
||
en "TESTAR PROXY" enviarase unha petición a https://ipinfo.io/json'
|
||
Use Tor / Proxy for API calls: 'Usar Tor / Proxy para chamadas API'
|
||
TEST PROXY: 'TESTAR PROXY'
|
||
#& Invidious Instance (Default is https://invidious.snopyta.org)
|
||
See Public Instances: 'Ver instancias públicas'
|
||
Clear History:
|
||
Clear History: 'Limpar histórico'
|
||
# On Click
|
||
Are you sure you want to delete your history?: 'Estás seguro de querer limpar
|
||
o histórico?'
|
||
#& Yes
|
||
#& No
|
||
Clear Subscriptions:
|
||
Clear Subscriptions: 'Limpar subscricións'
|
||
# On Click
|
||
Are you sure you want to remove all subscriptions?: 'Estás seguro de querer
|
||
limpar tódalas subscricións?'
|
||
#& Yes
|
||
#& No
|
||
|
||
SponsorBlock Settings:
|
||
Notify when sponsor segment is skipped: Notificar cando se omita o segmento do
|
||
patrocinador
|
||
'SponsorBlock API Url (Default is https://sponsor.ajay.app)': URL API SponsorBlock
|
||
(O predeterminado é https://sponsor.ajay.app)
|
||
Enable SponsorBlock: Activar SponsorBlock
|
||
SponsorBlock Settings: Configuración do SponsorBlock
|
||
Skip Options:
|
||
Prompt To Skip: Solicitar saltar
|
||
Skip Option: Omitila opción
|
||
Auto Skip: Salto automático
|
||
Show In Seek Bar: Mostrala na barra da busca
|
||
Do Nothing: Non fagas nada
|
||
Category Color: Cor da categoría
|
||
Proxy Settings:
|
||
Error getting network information. Is your proxy configured properly?: Erro ao
|
||
obter información de rede. O teu proxy está configurado correctamente?
|
||
City: Cidade
|
||
Region: Rexión
|
||
Country: País
|
||
Ip: IP
|
||
Your Info: A túa información
|
||
Test Proxy: Probar Proxy
|
||
Clicking on Test Proxy will send a request to: Ao premer en Probar Proxy, enviarase
|
||
unha solicitude a
|
||
Proxy Port Number: Número do porto de Proxy
|
||
Proxy Host: Anfitrión de Proxy
|
||
Proxy Protocol: Protocolo do Proxy
|
||
Enable Tor / Proxy: Activar Tor / Proxy
|
||
Proxy Settings: Axustes do Proxy
|
||
External Player Settings:
|
||
Custom External Player Arguments: Argumentos do reprodutor externo personalizado
|
||
Custom External Player Executable: Reprodutor externo personalizado executable
|
||
Ignore Unsupported Action Warnings: Ignorar as advertencias de accións non soportadas
|
||
External Player: Reprodutor externo
|
||
External Player Settings: Configuración do reprodutor externo
|
||
Players:
|
||
None:
|
||
Name: Ningún
|
||
Parental Control Settings:
|
||
Parental Control Settings: Configuración do control parental
|
||
Hide Unsubscribe Button: Ocultalo botón para cancelala subscrición
|
||
Show Family Friendly Only: Mostrar só para as familias
|
||
Hide Search Bar: Ocultala barra de busca
|
||
Download Settings:
|
||
Download in app: Descarga na aplicación
|
||
Download Settings: Configuración das descargas
|
||
Open in web browser: Abrir no navegador
|
||
Ask Download Path: Solicitala ruta da descarga
|
||
Choose Path: Ecollela ruta
|
||
Download Behavior: Comportamento da descarga
|
||
Experimental Settings:
|
||
Experimental Settings: Configuracións experimentais
|
||
Warning: Estas opcións de configuración son experimentais, poden causar fallos
|
||
mentres están activadas. É moi recomendable facer copias de seguridade. Use
|
||
baixo o seu propio risco!
|
||
Replace HTTP Cache: Substitúe a caché HTTP
|
||
Password Settings:
|
||
Password Settings: Configuración do contrasinal
|
||
Set Password To Prevent Access: Establece un contrasinal para impedilo acceso
|
||
á configuración
|
||
Set Password: Establecelo contrasinal
|
||
Remove Password: Eliminar contrasinal
|
||
Password Dialog:
|
||
Password: Contrasinal
|
||
Enter Password To Unlock: Introduce o contrasinal para desbloqueala configuración
|
||
Password Incorrect: Contrasinal incorrecto
|
||
Unlock: Desbloquear
|
||
About:
|
||
#On About page
|
||
About: 'Sobre'
|
||
#& About
|
||
'This software is FOSS and released under the GNU Affero General Public License v3.0.': 'Este
|
||
software ten licencia libre AGPL-3.0.'
|
||
|
||
'Found a bug? Want to suggest a feature? Want to help out? Check out our GitHub page. Pull requests are welcome.': >-
|
||
Atopaches un erro? Tes algunha suxestión? Queres axudar? Visita a nosa páxina
|
||
de GitHub. Calquera petición é benvida.
|
||
|
||
Thank you very much to the People and Projects that make FreeTube possible!: 'Moitas
|
||
grazas a tódalas persoas e proxectos que fan FreeTube posible!'
|
||
|
||
'Want to chat? Join our Element / Matrix Server . Please check the rules before joining.': 'Queres
|
||
chatear? Únete ao noso servidor Element / Matrix. Lembra comprobar as regras antes
|
||
de te unir.'
|
||
|
||
'Looking for help? Check out our Wiki page.': 'Precisas axuda? Visita a nosa páxina
|
||
Wiki.'
|
||
|
||
Check out our Firefox extension!: 'Comproba a nosa extensión para Firefox!'
|
||
|
||
'If you enjoy using FreeTube, consider donating via Liberapay or through our Bitcoin address.': 'Se
|
||
estás a desfrutar FreeTube, considera doar através de Liberapay ou ao noso enderezo
|
||
Bitcoin.'
|
||
|
||
#~ 'BTC: 1Lih7Ho5gnxb1CwPD4o59ss78pwo2T91eS'
|
||
|
||
Latest FreeTube News: 'Noticias recentes sobre FreeTube'
|
||
|
||
Donate: Doar
|
||
these people and projects: aquelas persoas e proxectos
|
||
FreeTube is made possible by: FreeTube é posible grazas a
|
||
Credits: Créditos
|
||
Translate: Traducir
|
||
room rules: normas do cuarto
|
||
Please read the: Por favor, le as
|
||
Chat on Matrix: Conversa en Matrix
|
||
Mastodon: Mastodon
|
||
Email: Correo electrónico
|
||
Blog: Blog
|
||
Website: Páxina web
|
||
Please check for duplicates before posting: Comprobe se hai duplicados antes de
|
||
publicar
|
||
GitHub issues: Problemas de GitHub
|
||
Report a problem: Informar dun problema
|
||
FAQ: Cuestións frecuentes
|
||
FreeTube Wiki: Wiki de FreeTube
|
||
Help: Axuda
|
||
GitHub releases: Lanzamentos de GitHub
|
||
Downloads / Changelog: Descargas / Rexistro de cambios
|
||
View License: Ver licenza
|
||
Licensed under the AGPLv3: Licenza baixo o AGPLv3
|
||
Source code: Código fonte
|
||
Beta: Beta
|
||
Profile:
|
||
Profile Select: 'Selección de perfil'
|
||
All Channels: 'Tódalas canles'
|
||
Profile Manager: 'Xestor de perfís'
|
||
Create New Profile: 'Crear novo perfil'
|
||
Edit Profile: 'Editar perfil'
|
||
Color Picker: 'Selector de cor'
|
||
Custom Color: 'Cor personalizada'
|
||
Profile Preview: 'Vista previa do perfil'
|
||
Create Profile: 'Crear perfil'
|
||
Update Profile: 'Actualizar perfil'
|
||
Make Default Profile: 'Converter en perfil predeterminado'
|
||
Delete Profile: 'Eliminar perfil'
|
||
Are you sure you want to delete this profile?: 'Estás seguro de querer eliminar
|
||
este perfil?'
|
||
All subscriptions will also be deleted.: 'Tamén se eliminarán tódalas subscricións.'
|
||
Profile could not be found: 'Non se atopou o perfil'
|
||
Your profile name cannot be empty: 'O nome do perfil non pode estar en branco'
|
||
Profile has been created: 'Creouse o perfil'
|
||
Profile has been updated: 'Actualizouse o perfil'
|
||
Your default profile has been set to {profile}: '{profile} é agora o teu perfil
|
||
predeterminado'
|
||
Removed {profile} from your profiles: 'Eliminouse {profile} dos teus perfís'
|
||
Your default profile has been changed to your primary profile: 'O teu perfil predeterminado
|
||
cambiouse ao teu perfil primario'
|
||
'{profile} is now the active profile': '{profile} é agora o perfil activo'
|
||
Subscription List: 'Listaxe de subcricións'
|
||
Other Channels: 'Outras canles'
|
||
'{number} selected': '{number} seleccionado'
|
||
Select All: 'Seleccionar todos'
|
||
Select None: 'Non seleccionar ningún'
|
||
Delete Selected: 'Eliminar seleccionados'
|
||
Add Selected To Profile: 'Engadir seleccionados ao perfil'
|
||
No channel(s) have been selected: 'Ningunha canle foi seleccionada'
|
||
? This is your primary profile. Are you sure you want to delete the selected channels? The
|
||
same channels will be deleted in any profile they are found in.
|
||
: 'Este é o teu perfil principal. Estás seguro de querer eliminar as canles seleccionadas? Eliminaranse
|
||
as mesmas en calquera perfil no que se atopen.'
|
||
Are you sure you want to delete the selected channels? This will not delete the channel from any other profile.: 'Estás
|
||
seguro de querer eliminar as canles seleccionadas? Esta acción non as eliminará
|
||
de ningún outro perfil.'
|
||
#On Channel Page
|
||
Profile Filter: Filtro por perfís
|
||
Profile Settings: Configuración do perfil
|
||
Channel:
|
||
Subscriber: 'Subscritor'
|
||
Subscribers: 'Subscritores'
|
||
Subscribe: 'Subscribirse'
|
||
Unsubscribe: 'Desubscribirse'
|
||
Channel has been removed from your subscriptions: 'Esta canle foi eliminada das
|
||
túas subscricións'
|
||
Removed subscription from {count} other channel(s): 'Eliminouse a subscrición de
|
||
{count} a outra(s) canle(s)'
|
||
Added channel to your subscriptions: 'Canle engadida ás túas subscricións'
|
||
Search Channel: 'Buscar na canle'
|
||
Your search results have returned 0 results: 'A busca non atopou resultados'
|
||
Sort By: 'Ordenar por'
|
||
Videos:
|
||
Videos: 'Vídeos'
|
||
This channel does not currently have any videos: 'Esta canle aínda non ten ningún
|
||
vídeo'
|
||
Sort Types:
|
||
Newest: 'Máis recentes'
|
||
Oldest: 'Máis antigos'
|
||
Most Popular: 'Máis populares'
|
||
Playlists:
|
||
Playlists: 'Listaxes de reprodución'
|
||
This channel does not currently have any playlists: 'Esta canle non ten ningunha
|
||
listaxe de reprodución actualmente'
|
||
Sort Types:
|
||
Last Video Added: 'Último vídeo engadido'
|
||
Newest: 'O máis recente'
|
||
Oldest: 'O máis antigo'
|
||
About:
|
||
About: 'Sobre'
|
||
Channel Description: 'Descrición da canle'
|
||
Featured Channels: 'Canles destacadas'
|
||
Tags:
|
||
Tags: Etiquetas
|
||
Search for: Busca "{tag}"
|
||
Details: Detalles
|
||
Joined: Uniuse
|
||
Location: Localización
|
||
This channel does not exist: Esta canle non existe
|
||
This channel does not allow searching: Esta canle non permite buscas
|
||
This channel is age resticted and currently cannot be viewed in FreeTube.: Esta
|
||
canle ten unha limitación de idade e actualmente non se pode ver en FreeTube.
|
||
Channel Tabs: Pestanas das canles
|
||
Community:
|
||
Community: Comunidade
|
||
This channel currently does not have any posts: Esta canle actualmente non ten
|
||
publicacións
|
||
Video:
|
||
Mark As Watched: 'Marcar como visto'
|
||
Remove From History: 'Eliminar do histórico'
|
||
Video has been marked as watched: 'O vídeo marcouse como visto'
|
||
Video has been removed from your history: 'O vídeo eliminouse do teu histórico'
|
||
Open in YouTube: 'Abrir no YouTube'
|
||
Copy YouTube Link: 'Copiar ligazón de YouTube'
|
||
Open YouTube Embedded Player: 'Abrir reprodutor integrado de YouTube'
|
||
Copy YouTube Embedded Player Link: 'Copiar ligazón do reprodutor integrado de YouTube'
|
||
Open in Invidious: 'Abrir no Invidious'
|
||
Copy Invidious Link: 'Copiar ligazón de Invidious'
|
||
Open Channel in YouTube: 'Abrir canle no YouTube'
|
||
Copy YouTube Channel Link: 'Copiar ligazón de YouTube da canle'
|
||
Open Channel in Invidious: 'Abrir canle no Invidious'
|
||
Copy Invidious Channel Link: 'Copiar ligazón de Invidious da canle'
|
||
View: 'Ver'
|
||
Views: 'Visualizacións'
|
||
Loop Playlist: 'Reprodución en bucle'
|
||
Shuffle Playlist: 'Reprodución aleatoria'
|
||
Reverse Playlist: 'Inverter listaxe de reprodución'
|
||
Play Next Video: 'Reproducir próximo vídeo'
|
||
Play Previous Video: 'Reproducir vídeo anterior'
|
||
# Context is "X People Watching"
|
||
Watching: 'A ver'
|
||
Watched: 'Visto'
|
||
Autoplay: 'Reprodución automática'
|
||
Starting soon, please refresh the page to check again: 'Comezará en breve. Por favor,
|
||
actualiza a páxina para verificares'
|
||
# As in a Live Video
|
||
Live: 'En vivo'
|
||
Live Now: 'En vivo agora'
|
||
Live Chat: 'Chat en vivo'
|
||
Enable Live Chat: 'Activar chat en vivo'
|
||
Live Chat is currently not supported in this build.: 'O chat en vivo non está soportado
|
||
nesta versión.'
|
||
'Chat is disabled or the Live Stream has ended.': 'O chat foi desactivado ou a transmisión
|
||
en vivo rematou.'
|
||
Live chat is enabled. Chat messages will appear here once sent.: 'Chat en vivo
|
||
activado. As mensaxes aparecerán aquí ao seren enviadas.'
|
||
'Live Chat is currently not supported with the Invidious API. A direct connection to YouTube is required.': 'Chat
|
||
en vivo actualmente non soportado coa API de Invidious. Precísase dunha conexión
|
||
directa con YouTube.'
|
||
Download Video: 'Descargar vídeo'
|
||
video only: 'Só vídeo'
|
||
audio only: 'Só audio'
|
||
Audio:
|
||
Low: 'Baixa'
|
||
Medium: 'Media'
|
||
High: 'Alta'
|
||
Best: 'Máxima'
|
||
Published:
|
||
Jan: 'Xan'
|
||
Feb: 'Feb'
|
||
Mar: 'Mar'
|
||
Apr: 'Abr'
|
||
May: 'Mai'
|
||
Jun: 'Xuñ'
|
||
Jul: 'Xul'
|
||
Aug: 'Ago'
|
||
Sep: 'Set'
|
||
Oct: 'Out'
|
||
Nov: 'Nov'
|
||
Dec: 'Dec'
|
||
Second: 'Segundo'
|
||
Seconds: 'Segundos'
|
||
Minute: 'Minuto'
|
||
Minutes: 'Minutos'
|
||
Hour: 'Hora'
|
||
Hours: 'Horas'
|
||
Day: 'Día'
|
||
Days: 'Días'
|
||
Week: 'Semana'
|
||
Weeks: 'Semanas'
|
||
Month: 'Mes'
|
||
Months: 'Meses'
|
||
Year: 'Ano'
|
||
Years: 'Anos'
|
||
Ago: 'Hai'
|
||
Upcoming: 'Estrea'
|
||
In less than a minute: En menos dun minuto
|
||
Published on: 'Publicado'
|
||
Streamed on: 'Transmitido'
|
||
Started streaming on: 'A transmisión comezou'
|
||
Publicationtemplate: 'Fai {number} {unit}'
|
||
#& Videos
|
||
External Player:
|
||
Unsupported Actions:
|
||
looping playlists: listas de reprodución en bucle
|
||
shuffling playlists: Listas de reprodución en aleatorio
|
||
reversing playlists: inverter as listas de reprodución
|
||
opening specific video in a playlist (falling back to opening the video): abrir
|
||
vídeo específico nunha lista de reprodución (volvendo a abrir o vídeo)
|
||
opening playlists: abrindo as listas de reprodución
|
||
setting a playback rate: axustar unha taxa de reprodución
|
||
starting video at offset: vídeo de inicio en compensado
|
||
UnsupportedActionTemplate: '{externalPlayer} non admite: {action}'
|
||
OpeningTemplate: Abrindo {videoOrPlaylist} en {externalPlayer}...
|
||
playlist: lista de reprodución
|
||
video: vídeo
|
||
OpenInTemplate: Aberto en {externalPlayer}
|
||
Sponsor Block category:
|
||
music offtopic: Música Offtopic
|
||
interaction: Interacción
|
||
self-promotion: Autopromoción
|
||
outro: outro
|
||
intro: Intro
|
||
sponsor: Patrocinador
|
||
recap: Recapitulación
|
||
filler: Recheo
|
||
Skipped segment: Segmento omitido
|
||
translated from English: traducido do inglés
|
||
Video has been removed from your saved list: Eliminouse este vídeo da lista de gardados
|
||
Video has been saved: Gardouse o vídeo
|
||
Save Video: Gardar vídeo
|
||
Stats:
|
||
Player Dimensions: Dimensións do reproductor
|
||
Video ID: Identificador do video
|
||
Buffered: No bufer
|
||
Mimetype: Tipo de medio
|
||
Video statistics are not available for legacy videos: As estadísticas dos vídeo
|
||
non se atopan dispoñibles para os vídeos antigos
|
||
Bitrate: Taxa dos bits
|
||
Volume: Volume
|
||
Resolution: Resolución
|
||
Bandwidth: Ancho da banda
|
||
Dropped / Total Frames: Fotogramas Perdidos / Fotogramas Totales
|
||
Premieres on: Estrease o
|
||
Premieres: Estreos
|
||
Show Super Chat Comment: Mostralos comentarios do Super Chat
|
||
Scroll to Bottom: Desprácese ata abaixo
|
||
Upcoming: Próximamente
|
||
Videos:
|
||
#& Sort By
|
||
Sort By:
|
||
Newest: 'Máis recente'
|
||
Oldest: 'Máis antigo'
|
||
#& Most Popular
|
||
#& Playlists
|
||
Playlist:
|
||
#& About
|
||
View Full Playlist: 'Ver listaxe de reprodución completa'
|
||
Videos: 'Vídeos'
|
||
View: 'Visualización'
|
||
Views: 'Visualizacións'
|
||
Last Updated On: 'Última actualización'
|
||
|
||
# On Video Watch Page
|
||
#* Published
|
||
#& Views
|
||
Playlist: Lista de reprodución
|
||
Toggle Theatre Mode: 'Activar modo cinema'
|
||
Change Format:
|
||
Change Media Formats: 'Mudar formato do vídeo'
|
||
Use Dash Formats: 'Utilizar formato Dash'
|
||
Use Legacy Formats: 'Utilizar formato antigo (Legacy)'
|
||
Use Audio Formats: 'Utilizar formato só de audio'
|
||
Dash formats are not available for this video: 'Formato Dash non dispoñible para
|
||
este vídeo'
|
||
Audio formats are not available for this video: 'Formato só de audio non dispoñible
|
||
para este vídeo'
|
||
Share:
|
||
Share Video: 'Compartir vídeo'
|
||
Share Playlist: 'Compartir listaxe de reprodución'
|
||
Include Timestamp: 'Incluír marcación de tempo'
|
||
Copy Link: 'Copiar ligazón'
|
||
Open Link: 'Abrir ligazón'
|
||
Copy Embed: 'Copiar código integrado'
|
||
Open Embed: 'Abrir código integrado'
|
||
# On Click
|
||
Invidious URL copied to clipboard: 'Ligazón de Invidious copiada á área de transferencia'
|
||
Invidious Embed URL copied to clipboard: 'Ligazón integrada de Invidious copiada
|
||
á área de transferencia'
|
||
Invidious Channel URL copied to clipboard: 'Ligazón de Invidious da canle copiada
|
||
á área de transferencia'
|
||
YouTube URL copied to clipboard: 'Ligazón de YouTube copiada á área de transferencia'
|
||
YouTube Embed URL copied to clipboard: 'Ligazón integrada de YouTube copiada á área
|
||
de transferencia'
|
||
YouTube Channel URL copied to clipboard: 'Ligazón de YouTube da canle copiada á
|
||
área de transferencia'
|
||
|
||
Share Channel: Compartilo canle
|
||
Mini Player: 'Mini-reprodutor'
|
||
Comments:
|
||
Comments: 'Comentarios'
|
||
Click to View Comments: 'Premer para ver comentarios'
|
||
Getting comment replies, please wait: 'Obtendo respostas ao comentario. Por favor,
|
||
agarda'
|
||
There are no more comments for this video: 'Non hai máis comentarios neste vídeo'
|
||
Show Comments: 'Amosar comentarios'
|
||
Hide Comments: 'Agochar comentarios'
|
||
Sort by: 'Ordenar por'
|
||
Top comments: 'Comentarios destacados'
|
||
Newest first: 'Máis recentes'
|
||
# Context: View 10 Replies, View 1 Reply
|
||
View: 'Ver'
|
||
Hide: 'Agochar'
|
||
Replies: 'Respostas'
|
||
Reply: 'Resposta'
|
||
There are no comments available for this video: 'Este vídeo non contén ningún comentario'
|
||
Load More Comments: 'Cargar máis comentarios'
|
||
No more comments available: 'Non hai máis comentarios'
|
||
Pinned by: Fixado por
|
||
And others: e outros
|
||
Member: Membro
|
||
From {channelName}: de {channelName}
|
||
Show More Replies: Amosar máis respostas
|
||
View {replyCount} replies: Consulta {replyCount} respostas
|
||
Hearted: Corazón
|
||
Up Next: 'Seguintes'
|
||
|
||
#Tooltips
|
||
Tooltips:
|
||
General Settings:
|
||
Preferred API Backend: 'Escolle o back-end que FreeTube utiliza para obter os
|
||
datos. A API local é un extractor incluído. A API de Invidious require un servidor
|
||
Invidious ao que se conectar.'
|
||
Fallback to Non-Preferred Backend on Failure: 'Cando a túa API preferida teña
|
||
un problema, FreeTube tentará usar automaticamente a túa API non preferida como
|
||
método alternativo cando estea activo.'
|
||
Thumbnail Preference: 'Todalas miniaturas de FreeTube substituiranse por un fotograma
|
||
do vídeo no lugar da miniatura predeterminada.'
|
||
Invidious Instance: 'A instancia de Invidious á que se conectará FreeTube para
|
||
as chamadas da aplicacion.'
|
||
Region for Trending: 'A rexión das tendencias permíteche escoller os vídeos máis
|
||
populares nun Estado. Non tódolos Estados que se amosan están soportados por
|
||
YouTube.'
|
||
External Link Handling: "Escolla o comportamento predeterminado cando se fai clic\
|
||
\ nunha ligazón, que non se pode abrir en FreeTube.\nDe forma predeterminada,\
|
||
\ FreeTube abrirá a ligazón na que premeches no teu navegador predeterminado.\n"
|
||
Player Settings:
|
||
Force Local Backend for Legacy Formats: 'Só funcionará se a API de Invidious está
|
||
escollida por defecto. Cando estea activa, a API local usará formatos antigos
|
||
(Legacy) no canto dos de Invidious. Axuda cando Invidious non pode reproducir
|
||
un vídeo por causa das restricións rexionais.'
|
||
Proxy Videos Through Invidious: 'Conectarase a Invidious para obter vídeos no
|
||
canto de recorrer directamente a YouTube. Sobrescribirá a preferencia de API.'
|
||
Default Video Format: 'Establecelos formatos utilizados cando se reproduce un
|
||
vídeo. Os formatos DASH poden reproducir calidades superiores. Os formatos legados
|
||
están limitados a un máximo de 720p pero usan menos ancho de banda. Os formatos
|
||
de audio son fluxos de audio só.'
|
||
Scroll Playback Rate Over Video Player: Mentres o cursor está sobre o vídeo, manteña
|
||
premida a tecla Control (tecla Comando no Mac) e desprácese coa roda do rato
|
||
cara adiante ou cara atrás para controlala velocidade da reprodución. Manteña
|
||
premida a tecla Control (tecla Comando no Mac) e prema co botón esquerdo do
|
||
rato para voltar rapidamente á taxa de reprodución predeterminada (1x a menos
|
||
que o modificase na configuración).
|
||
Skip by Scrolling Over Video Player: Usala roda de desprazamento para saltalo
|
||
vídeo, estilo MPV.
|
||
Allow DASH AV1 formats: Os formatos DASH AV1 poden parecer mellor que os formatos
|
||
DASH H.264. Os formatos DASH AV1 requiren máis potencia para reproducir. Non
|
||
están dispoñibles en todolos vídeos, neses casos o reprodutor utilizará os formatos
|
||
DASH H.264.
|
||
Subscription Settings:
|
||
Fetch Feeds from RSS: 'Cando está activado, FreeTube usará RSS no canto do método
|
||
predeterminao para obter as subscricións. RSS é máis rápido e impide o bloqueo
|
||
da IP, pero non proporciona certa información como a duración dun vídeo ou se
|
||
é en vivo'
|
||
|
||
# Toast Messages
|
||
Fetch Automatically: Cando estea activado, FreeTube buscará automaticamente o
|
||
teu feed da subscrición, cando se abra unha nova ventá e cando cambies de perfil.
|
||
Privacy Settings:
|
||
Remove Video Meta Files: Cando está activado, FreeTube elimina automaticamente
|
||
os ficheiros meta creados durante a reprodución de vídeo cando a páxina de visualización
|
||
está pechada.
|
||
External Player Settings:
|
||
Custom External Player Arguments: Calquera argumento de liña de comandos personalizado,
|
||
separado por puntos e coma (';'), que desexa que se pase ao reprodutor externo.
|
||
Ignore Warnings: Suprime avisos para cando os reprodutores externos actuais non
|
||
apoian a acción actual (e.g. Invertendo listas de reprodución, etc.).
|
||
Custom External Player Executable: Por defecto, FreeTube asumirá que o reprodutor
|
||
externo elixido pode atoparse a través da variable de entorno PATH. Se é necesario,
|
||
pódese establecer un camiño personalizado aquí.
|
||
External Player: Ao escoller un reprodutor externo, aparecerá unha icona para
|
||
abrilo vídeo (lista de reprodución se é compatible) no reprodutor externo, na
|
||
miniatura. Aviso, a configuración de Invidious non afecta aos reprodutores externos.
|
||
DefaultCustomArgumentsTemplate: "(Default: '{defaultCustomArguments}')"
|
||
Experimental Settings:
|
||
Replace HTTP Cache: Desactivouse a caché HTTP baseada no disco de Electrons e
|
||
habilita unha caché das imaxes persoalizadas na memoria. Levará a un aumento
|
||
no uso da RAM.
|
||
Distraction Free Settings:
|
||
Hide Channels: Introduce o nome dunha canle ou o ID de canle para ocultar todolos
|
||
vídeos, listas de reprodución e a propia canle para que non aparezan na busca
|
||
ou nas tendencias. O nome da canle introducido debe coincidir completamente
|
||
e distingue entre maiúsculas e minúsculas.
|
||
Local API Error (Click to copy): 'Erro de API local (Preme para copiar)'
|
||
Invidious API Error (Click to copy): 'Erro de API Invidious (Preme para copiar)'
|
||
Falling back to Invidious API: 'Recorrendo á API Invidious'
|
||
Falling back to the local API: 'Recorrendo á API local'
|
||
This video is unavailable because of missing formats. This can happen due to country unavailability.: 'Este
|
||
vídeo non está dispoñible porque faltan formatos. Isto pode ocorrer debido á non
|
||
dispoñibilidade do país.'
|
||
Subscriptions have not yet been implemented: 'As subscricións aínda non foron implementadas'
|
||
Loop is now disabled: 'Reprodución en bucle desactivada'
|
||
Loop is now enabled: 'Reprodución en bucle activada'
|
||
Shuffle is now disabled: 'Reprodución aleatoria desactivada'
|
||
Shuffle is now enabled: 'Reprodución aleatoria activada'
|
||
The playlist has been reversed: 'A listaxe de reprodución foi invertida'
|
||
Playing Next Video: 'A reproducir próximo vídeo'
|
||
Playing Previous Video: 'A reproducir vídeo anterior'
|
||
Playing next video in 5 seconds. Click to cancel: 'O próximo vídeo reproducirase
|
||
en 5 segundos. Preme para cancelar.'
|
||
Canceled next video autoplay: 'Cancelouse a reprodución automática do seguinte vídeo'
|
||
'The playlist has ended. Enable loop to continue playing': 'A listaxe de reprodución
|
||
rematou. Activa a reprodución en bucle para continuar reproducindo'
|
||
|
||
Yes: 'Si'
|
||
No: 'Non'
|
||
Playing Next Video Interval: Reproducindo o seguinte vídeo en pouco tempo. Prema para
|
||
cancelar. | Reproducindo o seguinte vídeo en {nextVideoInterval} segundo. Prema
|
||
para cancelar. | Reproducindo o seguinte vídeo en {nextVideoInterval} segundos.
|
||
Prema para cancelar.
|
||
Hashtags have not yet been implemented, try again later: Os cancelos non foron aínda
|
||
aplicados. Inténtao outra vez máis tarde
|
||
Unknown YouTube url type, cannot be opened in app: O tipo de URL de YouTube descoñecido
|
||
non se pode abrir no aplicativo
|
||
More: Máis
|
||
Open New Window: Abrir nova xanela
|
||
New Window: Nova ventá
|
||
Channels:
|
||
Channels: Canles
|
||
Title: Lista de canles
|
||
Search bar placeholder: Busca canles
|
||
Count: Atopouse {number} canle(s).
|
||
Empty: A túa lista de canles atopase baleira.
|
||
Unsubscribe: Cancelar a subscrición
|
||
Unsubscribed: Eliminouse {channelName} das túas subscricións
|
||
Unsubscribe Prompt: Estás seguro de que queres cancelar a subscrición a "{channelName}"?
|
||
Search Bar:
|
||
Clear Input: Borrar entrada
|
||
Are you sure you want to open this link?: Estás seguro de que queres abrir esta ligazón?
|
||
Preferences: Preferencias
|
||
Downloading failed: Produciuse un problema ao descargar "{videoTitle}"
|
||
Downloading has completed: '"{videoTitle}" rematou de descargarse'
|
||
External link opening has been disabled in the general settings: A apertura das ligazóns
|
||
externas desactivouse na configuración xeral
|
||
Starting download: Comenzando a descarga de "{videoTitle}"
|
||
Age Restricted:
|
||
Type:
|
||
Channel: Canle
|
||
Video: Vídeo
|
||
This {videoOrPlaylist} is age restricted: Esta {videoOrPlaylist} ten restricións
|
||
de idade
|
||
Default Invidious instance has been cleared: Borrouse a instancia predeterminada de
|
||
Invidious
|
||
Screenshot Error: Produciuse un erro na captura de pantalla. {error}
|
||
Default Invidious instance has been set to {instance}: A instancia predeterminada
|
||
de Invidious estableceuse en {instance}
|
||
Clipboard:
|
||
Copy failed: Produciuse un erro ao copialo no portapapeis
|
||
Cannot access clipboard without a secure connection: Non se pode acceder ao portapapeis
|
||
sen unha conexión segura
|
||
Chapters:
|
||
Chapters: Capítulos
|
||
'Chapters list visible, current chapter: {chapterName}': 'Lista de capítulos visible,
|
||
capítulo actual: {chapterName}'
|
||
'Chapters list hidden, current chapter: {chapterName}': 'Lista de capítulos oculta,
|
||
capítulo actual: {chapterName}'
|
||
Screenshot Success: Captura da pantalla gardada como "{filePath}"
|
||
Ok: De acordo
|