FreeTube/static/locales/gl.yaml

747 lines
32 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Put the name of your locale in the same language
Locale Name: 'Galego'
FreeTube: 'FreeTube'
# Currently on Subscriptions, Playlists, and History
'This part of the app is not ready yet. Come back later when progress has been made.': >-
Esta parte da aplicación non está lista aínda. Volve máis adiante, cando se avance
no desenvolvemento.
# Webkit Menu Bar
File: 'Arquivo'
Quit: 'Saír'
Edit: 'Editar'
Undo: 'Desfacer'
Redo: 'Refacer'
Cut: 'Cortar'
Copy: 'Copiar'
Paste: 'Pegar'
Delete: 'Eliminar'
Select all: 'Seleccionar todo'
Reload: 'Recargar'
Force Reload: 'Forzar recarga'
Toggle Developer Tools: 'Activar Ferramentas de Desenvolvedor'
Actual size: 'Tamaño real'
Zoom in: 'Agrandar'
Zoom out: 'Reducir'
Toggle fullscreen: 'Activar pantalla completa'
Window: 'Ventá'
Minimize: 'Minimizar'
Close: 'Pechar'
Back: 'Atrás'
Forward: 'Adiante'
Version $ is now available! Click for more details: 'A versión $ está dispoñible! Fai
clic para veres máis detalles'
Download From Site: 'Descargar do sitio web'
A new blog is now available, $. Click to view more: 'Hai unha nova entrada no blog
dispoñible, $. Fai clic para veres máis'
# Search Bar
Search / Go to URL: 'Buscar / Ir á URL'
# In Filter Button
Search Filters:
Search Filters: 'Buscar filtros'
Sort By:
Sort By: 'Clasificar por'
Most Relevant: 'Máis relevante'
Rating: 'Valoración'
Upload Date: 'Data de subida'
View Count: 'Visualizacións'
Time:
Time: 'Tempo'
Any Time: 'Calquera momento'
Last Hour: 'Última hora'
Today: 'Hoxe'
This Week: 'Esta semana'
This Month: 'Este mes'
This Year: 'Este ano'
Type:
Type: 'Tipo'
All Types: 'Tódolos tipos'
Videos: 'Vídeos'
Channels: 'Canles'
#& Playlists
Duration:
Duration: 'Duración'
All Durations: 'Tódalas duracións'
Short (< 4 minutes): 'Curta (< 4 minutos)'
Long (> 20 minutes): 'Longa (> 20 minutos)'
# On Search Page
Search Results: 'Resultados da busca'
Fetching results. Please wait: 'Buscando resultados. Por favor, agarda'
Fetch more results: 'Buscar máis resultados'
# Sidebar
There are no more results for this search: Non hai máis resultados nesta busca
Subscriptions:
# On Subscriptions Page
Subscriptions: 'Subscricións'
Latest Subscriptions: 'Últimas subscricións'
This profile has a large number of subscriptions. Forcing RSS to avoid rate limiting: 'Este
perfil ten unha gran cantidade de subscricións. Forzarase RSS para evitar o límite'
'Your Subscription list is currently empty. Start adding subscriptions to see them here.': 'A
túa listaxe de subscricións está baleira. Engade algunhas para as ver aquí.'
'Getting Subscriptions. Please wait.': 'Obtendo subscricións. Por favor, agarda.'
Refresh Subscriptions: 'Actualizar subscricións'
Load More Videos: 'Cargar máis vídeos'
Trending:
Trending: 'Tendencias'
Most Popular: 'Máis populares'
Playlists: 'Listaxes de reprodución'
User Playlists:
Your Playlists: 'As túas listaxes de reprodución'
Your saved videos are empty. Click on the save button on the corner of a video to have it listed here: Os
teus vídeos gardados están baleiros. Prema no botón Gardar na esquina dun vídeo
para que apareza aquí
Playlist Message: Esta páxina non reflicte as listas de reprodución que funcionan
completamente. Só lista os vídeos que gardaches ou marcaches como favoritos. Cando
remate o traballo, todos os vídeos que hai aquí migraranse a unha lista de reprodución
"Favoritos".
History:
# On History Page
History: 'Histórico'
Watch History: 'Histórico de visualizacións'
Your history list is currently empty.: 'A túa listaxe histórica está baleira.'
Settings:
# On Settings Page
Settings: 'Axustes'
The app needs to restart for changes to take effect. Restart and apply change?: 'Queres
reiniciar a aplicación para aplicar os cambios?'
General Settings:
General Settings: 'Axustes xerais'
Check for Updates: 'Comprobar actualizacións'
Check for Latest Blog Posts: 'Comprobar se hai novas entradas no blog'
Fallback to Non-Preferred Backend on Failure: 'Usar motor API non preferido en
caso de falla'
Enable Search Suggestions: 'Activar suxestións de busca'
Default Landing Page: 'Páxina inicial'
Locale Preference: 'Preferencia de localización'
Preferred API Backend:
Preferred API Backend: 'Motor API principal'
Local API: 'API local'
Invidious API: 'API de Invidious'
Video View Type:
Video View Type: 'Disposición dos vídeos'
Grid: 'Grella'
List: 'Listaxe'
Thumbnail Preference:
Thumbnail Preference: 'Preferencia de miniaturas'
Default: 'Por defecto'
Beginning: 'Principio'
Middle: 'Metade'
End: 'Final'
'Invidious Instance (Default is https://invidious.snopyta.org)': 'Instancia de
Invidious (por defecto é https://invidious.snopyta.org)'
Region for Trending: 'Rexión para as tendencias'
#! List countries
View all Invidious instance information: Ver toda a información da instancia Invidious
System Default: Sistema predeterminado
Clear Default Instance: Borrar a instancia por defecto
Set Current Instance as Default: Definir a instancia actual como predeterminada
Current instance will be randomized on startup: A instancia actual será aleatoria
no arranque
No default instance has been set: Ningunha instancia foi habilitada por defecto
The currently set default instance is $: A Instancia Actualmente Habilitada Por
Defecto é $
Current Invidious Instance: Instancia Actual de Invidious
Theme Settings:
Theme Settings: 'Axustes de tema'
Match Top Bar with Main Color: 'Combinar cor principal coa barra superior'
Expand Side Bar by Default: 'Expandir barra lateral por defecto'
Disable Smooth Scrolling: 'Desactivar desprazamento suavizado'
UI Scale: 'Escala da interface'
Base Theme:
Base Theme: 'Tema base'
Black: 'Negro'
Dark: 'Escuro'
Light: 'Claro'
Dracula: 'Drácula'
Main Color Theme:
Main Color Theme: 'Cor principal'
Red: 'Vermello'
Pink: 'Rosa'
Purple: 'Morado'
Deep Purple: 'Morado escuro'
Indigo: 'Índigo'
Blue: 'Azul'
Light Blue: 'Azul claro'
Cyan: 'Ciano'
Teal: 'Azul petróleo'
Green: 'Verde'
Light Green: 'Verde claro'
Lime: 'Verde lima'
Yellow: 'Amarelo'
Amber: 'Ámbar'
Orange: 'Laranxa'
Deep Orange: 'Laranxa escuro'
Dracula Cyan: 'Drácula Ciano'
Dracula Green: 'Drácula Verde'
Dracula Orange: 'Drácula Laranxa'
Dracula Pink: 'Drácula Rosa'
Dracula Purple: 'Drácula Morado'
Dracula Red: 'Drácula Vermello'
Dracula Yellow: 'Drácula Amarelo'
Secondary Color Theme: 'Cor secundaria'
#* Main Color Theme
Player Settings:
Player Settings: 'Axustes do reprodutor'
Force Local Backend for Legacy Formats: 'Forzar API local para formatos antigos
(Legacy)'
Play Next Video: 'Reproducir próximo vídeo'
Turn on Subtitles by Default: 'Activar subtítulos por defecto'
Autoplay Videos: 'Reproducir vídeos automaticamente'
Proxy Videos Through Invidious: 'Utilizar Invidious como intermediario'
Autoplay Playlists: 'Reproducir listaxes de reprodución automaticamente'
Enable Theatre Mode by Default: 'Activar modo cinema por defecto'
Default Volume: 'Volume predeterminado'
Default Playback Rate: 'Velocidade de reprodución predeterminada'
Default Video Format:
Default Video Format: 'Formato de vídeo predeterminado'
Dash Formats: 'Formato dash'
Legacy Formats: 'Formato antigo (Legacy)'
Audio Formats: 'Formato de audio'
Default Quality:
Default Quality: 'Calidade predeterminada'
Auto: 'Automática'
144p: '144p'
240p: '240p'
360p: '360p'
480p: '480p'
720p: '720p'
1080p: '1080p'
1440p: '1440p'
4k: '4k'
8k: '8k'
Next Video Interval: Seguinte intervalo do vídeo
Display Play Button In Video Player: Amosar o botón de Reprodución no reprodutor
de vídeo
Scroll Volume Over Video Player: Desprazar o volume do reprodutor de vídeo
Privacy Settings:
Privacy Settings: 'Axustes de privacidade'
Remember History: 'Lembrar histórico'
Save Watched Progress: 'Gardar progreso da reprodución'
Clear Search Cache: 'Limpar caché de busca'
Are you sure you want to clear out your search cache?: 'Estás seguro de querer
limpar o caché de busca?'
Search cache has been cleared: 'Caché de busca limpado'
Remove Watch History: 'Limpar histórico de reprodución'
Are you sure you want to remove your entire watch history?: 'Estás seguro de querer
limpar por completo o histórico de busca?'
Watch history has been cleared: 'Histórico de busca limpado'
Remove All Subscriptions / Profiles: 'Limpar tódalas subscricións / perfís'
Are you sure you want to remove all subscriptions and profiles? This cannot be undone.: 'Estás
seguro de querer limpar tódalas subscricións e perfís? Esta acción é irreversible.'
Automatically Remove Video Meta Files: Elimina automaticamente os ficheiros meta
de vídeo
Subscription Settings:
Subscription Settings: 'Axustes de subscricións'
Hide Videos on Watch: 'Agochar vídeos visualizados'
Fetch Feeds from RSS: 'Obter subscricións a través de RSS'
Manage Subscriptions: 'Xestionar subscricións'
Distraction Free Settings:
Distraction Free Settings: 'Sen distraccións'
Hide Video Views: 'Agochar as visualizacións nos vídeos'
Hide Video Likes And Dislikes: 'Agochar likes/dislikes nos vídeos'
Hide Channel Subscribers: 'Agochar subscritores nas canles'
Hide Comment Likes: 'Agochar likes dos comentarios'
Hide Recommended Videos: 'Agochar vídeos recomendados'
Hide Trending Videos: 'Agochar vídeos en tendencias'
Hide Popular Videos: 'Agochar vídeos populares'
Hide Live Chat: 'Agochar conversa en vivo'
Hide Active Subscriptions: Agochar subscricións activas
Hide Playlists: Agochar listas de reprodución
Data Settings:
Data Settings: 'Axustes dos datos'
Select Import Type: 'Escoller tipo de importación'
Select Export Type: 'Escoller tipo de exportación'
Import Subscriptions: 'Importar subscricións'
Import FreeTube: 'Importar FreeTube'
Import YouTube: 'Importar YouTube'
Import NewPipe: 'Importar NewPipe'
Check for Legacy Subscriptions: 'Comprobar subscricións antigas (Legacy)'
Export Subscriptions: 'Exportar subscricións'
Export FreeTube: 'Exportar Freetube'
Export YouTube: 'Exportar YouTube'
Export NewPipe: 'Exportar NewPipe'
Import History: 'Importar histórico'
Export History: 'Exportar histórico'
Profile object has insufficient data, skipping item: 'Este perfil ten datos insuficientes,
omitindo o elemento'
All subscriptions and profiles have been successfully imported: 'Tódalas subscricións
e perfís foron importados correctamente'
All subscriptions have been successfully imported: 'Tódalas subscricións foron
importadas correctamente'
One or more subscriptions were unable to be imported: 'Unha ou máis subscricións
non puideron ser importadas'
Invalid subscriptions file: 'Ficheiro de subcricións inválido'
This might take a while, please wait: 'Isto pode levar un cacho. Por favor, agarda'
Invalid history file: 'Ficheiro de histórico inválido'
Subscriptions have been successfully exported: 'As subscricións foron exportadas
correctamente'
History object has insufficient data, skipping item: 'O historial ten datos insuficientes,
omitindo o elemento'
All watched history has been successfully imported: 'O histórico de visualizacións
foi importado correctamente'
All watched history has been successfully exported: 'O histórico de visualizacións
foi exportado correctamente'
Unable to read file: 'Imposible ler o ficheiro'
Unable to write file: 'Imposible escribir o ficheiro'
Unknown data key: 'Chave de datos descoñecida'
How do I import my subscriptions?: 'Como podo importar as subscricións?'
Manage Subscriptions: Xestionar subscricións
Advanced Settings:
Advanced Settings: ''
Enable Debug Mode (Prints data to the console): 'Activar modo de depuración (escribe
datos na consola)'
'Proxy Address (Example: SOCKS5://127.0.0.1:9050 )': 'Enderezo proxy (Exemplo:
SOCKS5://127.0.0.1:9050 )'
'Clicking "TEST PROXY" button will send a request to https://ipinfo.io/json': 'Premendo
en "TESTAR PROXY" enviarase unha petición a https://ipinfo.io/json'
Use Tor / Proxy for API calls: 'Usar Tor / Proxy para chamadas API'
TEST PROXY: 'TESTAR PROXY'
#& Invidious Instance (Default is https://invidious.snopyta.org)
See Public Instances: 'Ver instancias públicas'
Clear History:
Clear History: 'Limpar histórico'
# On Click
Are you sure you want to delete your history?: 'Estás seguro de querer limpar
o histórico?'
#& Yes
#& No
Clear Subscriptions:
Clear Subscriptions: 'Limpar subscricións'
# On Click
Are you sure you want to remove all subscriptions?: 'Estás seguro de querer
limpar tódalas subscricións?'
#& Yes
#& No
SponsorBlock Settings:
Notify when sponsor segment is skipped: Notificar cando se omita o segmento do
patrocinador
'SponsorBlock API Url (Default is https://sponsor.ajay.app)': URL API SponsorBlock
(O predeterminado é https://sponsor.ajay.app)
Enable SponsorBlock: Activar SponsorBlock
SponsorBlock Settings: Configuración do SponsorBlock
Proxy Settings:
Error getting network information. Is your proxy configured properly?: Erro ao
obter información de rede. O teu proxy está configurado correctamente?
City: Cidade
Region: Rexión
Country: País
Ip: IP
Your Info: A túa información
Test Proxy: Probar Proxy
Clicking on Test Proxy will send a request to: Ao premer en Probar Proxy, enviarase
unha solicitude a
Proxy Port Number: Número do porto de Proxy
Proxy Host: Anfitrión de Proxy
Proxy Protocol: Protocolo de Proxy
Enable Tor / Proxy: Activar Tor / Proxy
Proxy Settings: Configuración do Proxy
External Player Settings:
Custom External Player Arguments: Argumentos do reprodutor externo personalizado
Custom External Player Executable: Reprodutor externo personalizado executable
Ignore Unsupported Action Warnings: Ignorar as advertencias de accións non soportadas
External Player: Reprodutor externo
External Player Settings: Configuración do reprodutor externo
About:
#On About page
About: 'Sobre'
#& About
'This software is FOSS and released under the GNU Affero General Public License v3.0.': 'Este
software ten licencia libre AGPL-3.0.'
'Found a bug? Want to suggest a feature? Want to help out? Check out our GitHub page. Pull requests are welcome.': >-
Atopaches un erro? Tes algunha suxestión? Queres axudar? Visita a nosa páxina
de GitHub. Calquera petición é benvida.
Thank you very much to the People and Projects that make FreeTube possible!: 'Moitas
grazas a tódalas persoas e proxectos que fan FreeTube posible!'
'Want to chat? Join our Element / Matrix Server . Please check the rules before joining.': 'Queres
chatear? Únete ao noso servidor Element / Matrix. Lembra comprobar as regras antes
de te unir.'
'Looking for help? Check out our Wiki page.': 'Precisas axuda? Visita a nosa páxina
Wiki.'
Check out our Firefox extension!: 'Comproba a nosa extensión para Firefox!'
'If you enjoy using FreeTube, consider donating via Liberapay or through our Bitcoin address.': 'Se
estás a desfrutar FreeTube, considera doar através de Liberapay ou ao noso enderezo
Bitcoin.'
#~ 'BTC: 1Lih7Ho5gnxb1CwPD4o59ss78pwo2T91eS'
Latest FreeTube News: 'Noticias recentes sobre FreeTube'
Donate: Doar
these people and projects: aquelas persoas e proxectos
FreeTube is made possible by: FreeTube é posible grazas a
Credits: Créditos
Translate: Traducir
room rules: normas do cuarto
Please read the: Por favor, le as
Chat on Matrix: Conversa en Matrix
Mastodon: Mastodon
Email: Correo electrónico
Blog: Blog
Website: Páxina web
Please check for duplicates before posting: Comprobe se hai duplicados antes de
publicar
GitHub issues: Problemas de GitHub
Report a problem: Informar dun problema
FAQ: Cuestións frecuentes
FreeTube Wiki: Wiki de FreeTube
Help: Axuda
GitHub releases: Lanzamentos de GitHub
Downloads / Changelog: Descargas / Rexistro de cambios
View License: Ver licenza
Licensed under the AGPLv3: Licenza baixo o AGPLv3
Source code: Código fonte
Beta: Beta
Profile:
Profile Select: 'Selección de perfil'
All Channels: 'Tódalas canles'
Profile Manager: 'Xestor de perfís'
Create New Profile: 'Crear novo perfil'
Edit Profile: 'Editar perfil'
Color Picker: 'Selector de cor'
Custom Color: 'Cor personalizada'
Profile Preview: 'Vista previa do perfil'
Create Profile: 'Crear perfil'
Update Profile: 'Actualizar perfil'
Make Default Profile: 'Converter en perfil predeterminado'
Delete Profile: 'Eliminar perfil'
Are you sure you want to delete this profile?: 'Estás seguro de querer eliminar
este perfil?'
All subscriptions will also be deleted.: 'Tamén se eliminarán tódalas subscricións.'
Profile could not be found: 'Non se atopou o perfil'
Your profile name cannot be empty: 'O nome do perfil non pode estar en branco'
Profile has been created: 'Creouse o perfil'
Profile has been updated: 'Actualizouse o perfil'
Your default profile has been set to $: '$ é agora o teu perfil predeterminado'
Removed $ from your profiles: 'Eliminouse $ dos teus perfís'
Your default profile has been changed to your primary profile: 'O teu perfil predeterminado
cambiouse ao teu perfil primario'
$ is now the active profile: '$ é agora o perfil activo'
Subscription List: 'Listaxe de subcricións'
Other Channels: 'Outras canles'
$ selected: '$ seleccionado'
Select All: 'Seleccionar todos'
Select None: 'Non seleccionar ningún'
Delete Selected: 'Eliminar seleccionados'
Add Selected To Profile: 'Engadir seleccionados ao perfil'
No channel(s) have been selected: 'Ningunha canle foi seleccionada'
? This is your primary profile. Are you sure you want to delete the selected channels? The
same channels will be deleted in any profile they are found in.
: 'Este é o teu perfil principal. Estás seguro de querer eliminar as canles seleccionadas? Eliminaranse
as mesmas en calquera perfil no que se atopen.'
Are you sure you want to delete the selected channels? This will not delete the channel from any other profile.: 'Estás
seguro de querer eliminar as canles seleccionadas? Esta acción non as eliminará
de ningún outro perfil.'
#On Channel Page
Profile Filter: Filtro por perfís
Channel:
Subscriber: 'Subscritor'
Subscribers: 'Subscritores'
Subscribe: 'Subscribirse'
Unsubscribe: 'Desubscribirse'
Channel has been removed from your subscriptions: 'Esta canle foi eliminada das
túas subscricións'
Removed subscription from $ other channel(s): 'Eliminouse a subscrición de $ a outra(s)
canle(s)'
Added channel to your subscriptions: 'Canle engadida ás túas subscricións'
Search Channel: 'Buscar na canle'
Your search results have returned 0 results: 'A busca non atopou resultados'
Sort By: 'Ordenar por'
Videos:
Videos: 'Vídeos'
This channel does not currently have any videos: 'Esta canle aínda non ten ningún
vídeo'
Sort Types:
Newest: 'Máis recentes'
Oldest: 'Máis antigos'
Most Popular: 'Máis populares'
Playlists:
Playlists: 'Listaxes de reprodución'
This channel does not currently have any playlists: 'Esta canle non ten ningunha
listaxe de reprodución actualmente'
Sort Types:
Last Video Added: 'Último vídeo engadido'
Newest: 'O máis recente'
Oldest: 'O máis antigo'
About:
About: 'Sobre'
Channel Description: 'Descrición da canle'
Featured Channels: 'Canles destacadas'
Video:
Mark As Watched: 'Marcar como visto'
Remove From History: 'Eliminar do histórico'
Video has been marked as watched: 'O vídeo marcouse como visto'
Video has been removed from your history: 'O vídeo eliminouse do teu histórico'
Open in YouTube: 'Abrir no YouTube'
Copy YouTube Link: 'Copiar ligazón de YouTube'
Open YouTube Embedded Player: 'Abrir reprodutor integrado de YouTube'
Copy YouTube Embedded Player Link: 'Copiar ligazón do reprodutor integrado de YouTube'
Open in Invidious: 'Abrir no Invidious'
Copy Invidious Link: 'Copiar ligazón de Invidious'
Open Channel in YouTube: 'Abrir canle no YouTube'
Copy YouTube Channel Link: 'Copiar ligazón de YouTube da canle'
Open Channel in Invidious: 'Abrir canle no Invidious'
Copy Invidious Channel Link: 'Copiar ligazón de Invidious da canle'
View: 'Ver'
Views: 'Visualizacións'
Loop Playlist: 'Reprodución en bucle'
Shuffle Playlist: 'Reprodución aleatoria'
Reverse Playlist: 'Inverter listaxe de reprodución'
Play Next Video: 'Reproducir próximo vídeo'
Play Previous Video: 'Reproducir vídeo anterior'
# Context is "X People Watching"
Watching: 'A ver'
Watched: 'Visto'
Autoplay: 'Reprodución automática'
Starting soon, please refresh the page to check again: 'Comezará en breve. Por favor,
actualiza a páxina para verificares'
# As in a Live Video
Live: 'En vivo'
Live Now: 'En vivo agora'
Live Chat: 'Chat en vivo'
Enable Live Chat: 'Activar chat en vivo'
Live Chat is currently not supported in this build.: 'O chat en vivo non está soportado
nesta versión.'
'Chat is disabled or the Live Stream has ended.': 'O chat foi desactivado ou a transmisión
en vivo rematou.'
Live chat is enabled. Chat messages will appear here once sent.: 'Chat en vivo
activado. As mensaxes aparecerán aquí ao seren enviadas.'
'Live Chat is currently not supported with the Invidious API. A direct connection to YouTube is required.': 'Chat
en vivo actualmente non soportado coa API de Invidious. Precísase dunha conexión
directa con YouTube.'
Download Video: 'Descargar vídeo'
video only: 'Só vídeo'
audio only: 'Só audio'
Audio:
Low: 'Baixa'
Medium: 'Media'
High: 'Alta'
Best: 'Máxima'
Published:
Jan: 'Xan'
Feb: 'Feb'
Mar: 'Mar'
Apr: 'Abr'
May: 'Mai'
Jun: 'Xuñ'
Jul: 'Xul'
Aug: 'Ago'
Sep: 'Set'
Oct: 'Out'
Nov: 'Nov'
Dec: 'Dec'
Second: 'Segundo'
Seconds: 'Segundos'
Minute: 'Minuto'
Minutes: 'Minutos'
Hour: 'Hora'
Hours: 'Horas'
Day: 'Día'
Days: 'Días'
Week: 'Semana'
Weeks: 'Semanas'
Month: 'Mes'
Months: 'Meses'
Year: 'Ano'
Years: 'Anos'
Ago: 'Hai'
Upcoming: 'Estrea'
Published on: 'Publicado'
Streamed on: 'Transmitido'
Started streaming on: 'A transmisión comezou'
# $ is replaced with the number and % with the unit (days, hours, minutes...)
Publicationtemplate: 'Fai $ %'
#& Videos
External Player:
Unsupported Actions:
looping playlists: listas de reprodución en bucle
shuffling playlists: Listas de reprodución en aleatorio
reversing playlists: inverter as listas de reprodución
opening specific video in a playlist (falling back to opening the video): abrir
vídeo específico nunha lista de reprodución (volvendo a abrir o vídeo)
opening playlists: abrindo as listas de reprodución
setting a playback rate: axustar unha taxa de reprodución
starting video at offset: vídeo de inicio en compensado
UnsupportedActionTemplate: '$ non admite: %'
OpeningTemplate: Abrindo $ en %...
playlist: lista de reprodución
video: vídeo
OpenInTemplate: Aberto en $
Sponsor Block category:
music offtopic: música fóra de tema
interaction: interacción
self-promotion: autopromoción
outro: outro
intro: intro
sponsor: patrocinador
Skipped segment: Segmento omitido
translated from English: traducido do inglés
Video has been removed from your saved list: Eliminouse este vídeo da lista de gardados
Video has been saved: Gardouse o vídeo
Save Video: Gardar vídeo
Videos:
#& Sort By
Sort By:
Newest: 'Máis recente'
Oldest: 'Máis antigo'
#& Most Popular
#& Playlists
Playlist:
#& About
View Full Playlist: 'Ver listaxe de reprodución completa'
Videos: 'Vídeos'
View: 'Visualización'
Views: 'Visualizacións'
Last Updated On: 'Última actualización'
Share Playlist:
Share Playlist: 'Compartir listaxe de reprodución'
Copy YouTube Link: 'Copiar ligazón de YouTube'
Open in YouTube: 'Abrir no YouTube'
Copy Invidious Link: 'Copiar ligazón de Invidious'
Open in Invidious: 'Abrir en Invidious'
# On Video Watch Page
#* Published
#& Views
Toggle Theatre Mode: 'Activar modo cinema'
Change Format:
Change Video Formats: 'Mudar formato do vídeo'
Use Dash Formats: 'Utilizar formato Dash'
Use Legacy Formats: 'Utilizar formato antigo (Legacy)'
Use Audio Formats: 'Utilizar formato só de audio'
Dash formats are not available for this video: 'Formato Dash non dispoñible para
este vídeo'
Audio formats are not available for this video: 'Formato só de audio non dispoñible
para este vídeo'
Share:
Share Video: 'Compartir vídeo'
Include Timestamp: 'Incluír marcación de tempo'
Copy Link: 'Copiar ligazón'
Open Link: 'Abrir ligazón'
Copy Embed: 'Copiar código integrado'
Open Embed: 'Abrir código integrado'
# On Click
Invidious URL copied to clipboard: 'Ligazón de Invidious copiada á área de transferencia'
Invidious Embed URL copied to clipboard: 'Ligazón integrada de Invidious copiada
á área de transferencia'
Invidious Channel URL copied to clipboard: 'Ligazón de Invidious da canle copiada
á área de transferencia'
YouTube URL copied to clipboard: 'Ligazón de YouTube copiada á área de transferencia'
YouTube Embed URL copied to clipboard: 'Ligazón integrada de YouTube copiada á área
de transferencia'
YouTube Channel URL copied to clipboard: 'Ligazón de YouTube da canle copiada á
área de transferencia'
Mini Player: 'Mini-reprodutor'
Comments:
Comments: 'Comentarios'
Click to View Comments: 'Premer para ver comentarios'
Getting comment replies, please wait: 'Obtendo respostas ao comentario. Por favor,
agarda'
There are no more comments for this video: 'Non hai máis comentarios neste vídeo'
Show Comments: 'Amosar comentarios'
Hide Comments: 'Agochar comentarios'
Sort by: 'Ordenar por'
Top comments: 'Comentarios destacados'
Newest first: 'Máis recentes'
# Context: View 10 Replies, View 1 Reply
View: 'Ver'
Hide: 'Agochar'
Replies: 'Respostas'
Reply: 'Resposta'
There are no comments available for this video: 'Este vídeo non contén ningún comentario'
Load More Comments: 'Cargar máis comentarios'
No more comments available: 'Non hai máis comentarios'
Up Next: 'Seguintes'
#Tooltips
Tooltips:
General Settings:
Preferred API Backend: 'Escolle o back-end que FreeTube utiliza para obter os
datos. A API local é un extractor incluído. A API de Invidious require un servidor
Invidious ao que se conectar.'
Fallback to Non-Preferred Backend on Failure: 'Cando a túa API primaria falla,
FreeTube tentará utilizar a API secundaria automaticamente se é habilitado'
Thumbnail Preference: 'Tódalas miniaturas en FreeTube serán remplazadas cunha
imaxe do vídeo no canto da miniatura predeterminada'
Invidious Instance: 'A instancia de Invidious á que FreeTube se conectará para
as chamadas API. Limpa a instancia actual para veres unha listaxe de instancias
públicas'
Region for Trending: 'A rexión das tendencias permíteche escoller os vídeos máis
populares nun Estado. Non tódolos Estados que se amosan están soportados por
YouTube.'
Player Settings:
Force Local Backend for Legacy Formats: 'Só funcionará se a API de Invidious está
escollida por defecto. Cando estea activa, a API local usará formatos antigos
(Legacy) no canto dos de Invidious. Axuda cando Invidious non pode reproducir
un vídeo por causa das restricións rexionais.'
Proxy Videos Through Invidious: 'Conectarase a Invidious para obter vídeos no
canto de recorrer directamente a YouTube. Sobrescribirá a preferencia de API.'
Default Video Format: 'Selecciona os formatos usados cando se reproduce un vídeo.
Os formatos Dash teñen resolucións máis altas. Os formatos antigos (Legacy)
están limitados a 720p pero utilizan menos largura de banda. Os formatos de
audio reproducen unicamente audio'
Subscription Settings:
Fetch Feeds from RSS: 'Cando está activado, FreeTube usará RSS no canto do método
predeterminao para obter as subscricións. RSS é máis rápido e impide o bloqueo
da IP, pero non proporciona certa información como a duración dun vídeo ou se
é en vivo'
# Toast Messages
Privacy Settings:
Remove Video Meta Files: Cando está activado, FreeTube elimina automaticamente
os ficheiros meta creados durante a reprodución de vídeo cando a páxina de visualización
está pechada.
External Player Settings:
Custom External Player Arguments: Calquera argumento de liña de comandos personalizado,
separado por puntos e coma (';'), que desexa que se pase ao reprodutor externo.
Ignore Warnings: Suprime avisos para cando os reprodutores externos actuais non
apoian a acción actual (e.g. Invertendo listas de reprodución, etc.).
Custom External Player Executable: Por defecto, FreeTube asumirá que o reprodutor
externo elixido pode atoparse a través da variable de entorno PATH. Se é necesario,
pódese establecer un camiño personalizado aquí.
External Player: Se escolle un reprodutor externo, amosarase unha icona para abrir
o vídeo (unha lista de reprodución se é compatible) no reprodutor externo, na
miniatura.
Local API Error (Click to copy): 'Erro de API local (Preme para copiar)'
Invidious API Error (Click to copy): 'Erro de API Invidious (Preme para copiar)'
Falling back to Invidious API: 'Recorrendo á API Invidious'
Falling back to the local API: 'Recorrendo á API local'
This video is unavailable because of missing formats. This can happen due to country unavailability.: 'Este
vídeo non está dispoñible por ter un formato inválido. Isto pode pasar pola non
dispoñibilidade rexional'
Subscriptions have not yet been implemented: 'As subscricións aínda non foron implementadas'
Loop is now disabled: 'Reprodución en bucle desactivada'
Loop is now enabled: 'Reprodución en bucle activada'
Shuffle is now disabled: 'Reprodución aleatoria desactivada'
Shuffle is now enabled: 'Reprodución aleatoria activada'
The playlist has been reversed: 'A listaxe de reprodución foi invertida'
Playing Next Video: 'A reproducir próximo vídeo'
Playing Previous Video: 'A reproducir vídeo anterior'
Playing next video in 5 seconds. Click to cancel: 'O próximo vídeo reproducirase
en 5 segundos. Preme para cancelar.'
Canceled next video autoplay: 'Reprodución cancelada'
'The playlist has ended. Enable loop to continue playing': 'A listaxe de reprodución
rematou. Activa a reprodución en bucle para continuar reproducindo'
Yes: 'Si'
No: 'Non'
Playing Next Video Interval: Reproducindo o seguinte vídeo en pouco tempo. Prema para
cancelar. | Reproducindo o seguinte vídeo en {nextVideoInterval} segundo. Prema
para cancelar. | Reproducindo o seguinte vídeo en {nextVideoInterval} segundos.
Prema para cancelar.
Hashtags have not yet been implemented, try again later: Os cancelos non foron aínda
aplicados. Inténtao outra vez máis tarde
Unknown YouTube url type, cannot be opened in app: O tipo de URL de YouTube descoñecido
non se pode abrir no aplicativo
More: Máis
Open New Window: Abrir nova xanela