mirror of
https://github.com/FreeTubeApp/FreeTube
synced 2024-11-05 02:01:59 +01:00
584413d56e
Currently translated at 100.0% (539 of 539 strings) Translation: FreeTube/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/free-tube/translations/bg/
796 lines
47 KiB
YAML
796 lines
47 KiB
YAML
# Put the name of your locale in the same language
|
||
Locale Name: 'Български'
|
||
FreeTube: 'FreeTube'
|
||
# Currently on Subscriptions, Playlists, and History
|
||
'This part of the app is not ready yet. Come back later when progress has been made.': >-
|
||
Тази част от приложението все още не е готова. Върнете се по-късно, когато може
|
||
би ще има напредък.
|
||
|
||
# Webkit Menu Bar
|
||
File: 'Файл'
|
||
Quit: 'Изход'
|
||
Edit: 'Редакция'
|
||
Undo: 'Отмяна'
|
||
Redo: 'Възстановяване'
|
||
Cut: 'Изрязване'
|
||
Copy: 'Копиране'
|
||
Paste: 'Поставяне'
|
||
Delete: 'Изтриване'
|
||
Select all: 'Избиране на всичко'
|
||
Reload: 'Презареждане'
|
||
Force Reload: 'Принудително презареждане'
|
||
Toggle Developer Tools: 'Показване на инструменти за разработчици'
|
||
Actual size: 'Действителен размер'
|
||
Zoom in: 'Увеличаване'
|
||
Zoom out: 'Намаляване'
|
||
Toggle fullscreen: 'Превключване на цял екран'
|
||
Window: 'Прозорец'
|
||
Minimize: 'Минимизиране'
|
||
Close: 'Затваряне'
|
||
Back: 'Назад'
|
||
Forward: 'Напред'
|
||
|
||
Version $ is now available! Click for more details: 'Версия $ е вече налична! Щракнете
|
||
за повече детайли'
|
||
Download From Site: 'Сваляне от сайта'
|
||
A new blog is now available, $. Click to view more: 'Нова публикация в блога, $. Щракнете
|
||
за преглед'
|
||
|
||
# Search Bar
|
||
Search / Go to URL: 'Търсене / Отиване на адрес'
|
||
# In Filter Button
|
||
Search Filters:
|
||
Search Filters: 'Филтри на търсенето'
|
||
Sort By:
|
||
Sort By: 'Сортиране по'
|
||
Most Relevant: 'Най-уместно'
|
||
Rating: 'Оценки'
|
||
Upload Date: 'Дата на качване'
|
||
View Count: 'Брой показвания'
|
||
Time:
|
||
Time: 'Време'
|
||
Any Time: 'Независимо кога'
|
||
Last Hour: 'Последния час'
|
||
Today: 'Днес'
|
||
This Week: 'Тази седмица'
|
||
This Month: 'Този месец'
|
||
This Year: 'Тази година'
|
||
Type:
|
||
Type: 'Тип'
|
||
All Types: 'Всички типове'
|
||
Videos: 'Видеа'
|
||
Channels: 'Канали'
|
||
#& Playlists
|
||
Duration:
|
||
Duration: 'Продължителност'
|
||
All Durations: 'Всички продължителности'
|
||
Short (< 4 minutes): 'Кратки (< 4 минути)'
|
||
Long (> 20 minutes): 'Дълги (> 20 минути)'
|
||
# On Search Page
|
||
Search Results: 'Резултати от търсенето'
|
||
Fetching results. Please wait: 'Събиране на резултати. Моля, изчакайте'
|
||
Fetch more results: 'Намиране на още резултати'
|
||
# Sidebar
|
||
There are no more results for this search: Няма повече резултати за това търсене
|
||
Subscriptions:
|
||
# On Subscriptions Page
|
||
Subscriptions: 'Абонаменти'
|
||
Latest Subscriptions: 'Последни абонаменти'
|
||
'Your Subscription list is currently empty. Start adding subscriptions to see them here.': 'Списъкът
|
||
с абонаменти е празен. Започнете да добавяте, за да ги видите тук.'
|
||
'Getting Subscriptions. Please wait.': 'Получаване на абонаменти. Моля, изчакайте.'
|
||
Refresh Subscriptions: 'Опресняване на абонаментите'
|
||
This profile has a large number of subscriptions. Forcing RSS to avoid rate limiting: Този
|
||
профил има голям брой абонаменти. Принудително използване на RSS за заобикаляне
|
||
на ограниченията
|
||
Load More Videos: Зареждане на още видеа
|
||
Trending:
|
||
Trending: 'Набиращи популярност'
|
||
Trending Tabs: Раздели за набиращи популярност
|
||
Movies: Филми
|
||
Gaming: Игри
|
||
Music: Музика
|
||
Default: По подразбиране
|
||
Most Popular: 'Най-популярни'
|
||
Playlists: 'Плейлисти'
|
||
User Playlists:
|
||
Your Playlists: 'Вашите плейлисти'
|
||
Your saved videos are empty. Click on the save button on the corner of a video to have it listed here: Няма
|
||
запазени видеоклипове. За запазване щракнете в ъгъла на видеоклипа
|
||
Playlist Message: Тази страница не отразява напълно работещи плейлисти. В него са
|
||
изброени само видеоклипове, които сте запазили или избрали за любими. Когато работата
|
||
приключи, всички видеоклипове, които в момента са тук, ще бъдат мигрирани в плейлист
|
||
„Любими“.
|
||
Search bar placeholder: Търсене в плейлиста
|
||
History:
|
||
# On History Page
|
||
History: 'История'
|
||
Watch History: 'История на гледане'
|
||
Your history list is currently empty.: 'Списъкът с история на гледанията е празен.'
|
||
Search bar placeholder: Търсене в историята
|
||
Settings:
|
||
# On Settings Page
|
||
Settings: 'Настройки'
|
||
General Settings:
|
||
General Settings: 'Общи настройки'
|
||
Check for Updates: 'Проверка за актуализации'
|
||
Check for Latest Blog Posts: 'Проверка за нови публикации в блога'
|
||
Fallback to Non-Preferred Backend on Failure: 'При грешка, връщане към непредпочитан
|
||
интерфейс'
|
||
Enable Search Suggestions: 'Активиране на препоръките при търсене'
|
||
Default Landing Page: 'Страница по подразбиране'
|
||
Locale Preference: 'Език'
|
||
Preferred API Backend:
|
||
Preferred API Backend: 'Предпочитан вътрешен интерфейс'
|
||
Local API: 'Локален'
|
||
Invidious API: 'Invidious'
|
||
Video View Type:
|
||
Video View Type: 'Подредба на видеата'
|
||
Grid: 'Решетка'
|
||
List: 'Списък'
|
||
Thumbnail Preference:
|
||
Thumbnail Preference: 'Настройки на миниатюри'
|
||
Default: 'По подразбиране'
|
||
Beginning: 'Начало на видео'
|
||
Middle: 'Среда на видео'
|
||
End: 'Край на видео'
|
||
'Invidious Instance (Default is https://invidious.snopyta.org)': 'Излед на Invidious
|
||
(по подразбиране е https://invidious.snopyta.org)'
|
||
Region for Trending: 'Регион за набиращи популярност'
|
||
#! List countries
|
||
View all Invidious instance information: Преглед на пълна информация за Invidious
|
||
обекта
|
||
System Default: Стандартен за системата
|
||
Clear Default Instance: Изчистване на сървъра по подразбиране
|
||
Set Current Instance as Default: Задаване на текущият сървър като по подразбиране
|
||
Current instance will be randomized on startup: Текущият сървър при стартиране
|
||
ще бъде случаен
|
||
No default instance has been set: Няма зададен сървър по подразбиране
|
||
The currently set default instance is $: Текущо зададеният сървър по подразбиране
|
||
е $
|
||
Current Invidious Instance: Текущ Invidious сървър
|
||
External Link Handling:
|
||
No Action: Без действие
|
||
Ask Before Opening Link: Питане, преди отворяне на връзка
|
||
Open Link: Отваряне на връзка
|
||
External Link Handling: Работа с външни връзки
|
||
Theme Settings:
|
||
Theme Settings: 'Настройки на изгледа на приложението'
|
||
Match Top Bar with Main Color: 'Съвпадане на горната лента с основната цветова
|
||
тема'
|
||
Base Theme:
|
||
Base Theme: 'Основна тема'
|
||
Black: 'Черна'
|
||
Dark: 'Тъмна'
|
||
Light: 'Светла'
|
||
Dracula: Дракула
|
||
Main Color Theme:
|
||
Main Color Theme: 'Основна цветова тема'
|
||
Red: 'Червено'
|
||
Pink: 'Розово'
|
||
Purple: 'Пурпурно'
|
||
Deep Purple: 'Наситено пурпурно'
|
||
Indigo: 'Наситено синьо'
|
||
Blue: 'Синьо'
|
||
Light Blue: 'Светло синьо'
|
||
Cyan: 'Синьозелено'
|
||
Teal: 'Наситено синьозелено'
|
||
Green: 'Зелено'
|
||
Light Green: 'Светло зелено'
|
||
Lime: 'Жълтозелено'
|
||
Yellow: 'Жълто'
|
||
Amber: 'Кехлибарено'
|
||
Orange: 'Оранжево'
|
||
Deep Orange: 'Наситено оранжево'
|
||
Dracula Cyan: 'Дракула Синьозелено'
|
||
Dracula Green: 'Дракула Зелено'
|
||
Dracula Orange: 'Дракула Оранжево'
|
||
Dracula Pink: 'Дракула Розово'
|
||
Dracula Purple: 'Дракула Пурпурно'
|
||
Dracula Red: 'Дракула Червено'
|
||
Dracula Yellow: 'Дракула Жълто'
|
||
Secondary Color Theme: 'Вторична цветова тема'
|
||
#* Main Color Theme
|
||
UI Scale: Мащаб на интерфейса
|
||
Disable Smooth Scrolling: Изключване на плавното превъртане
|
||
Expand Side Bar by Default: Разширяване на страничната лента по подразбиране
|
||
Hide Side Bar Labels: Скриване етикетите на страничната лента
|
||
Player Settings:
|
||
Player Settings: 'Настройки на плейъра'
|
||
Force Local Backend for Legacy Formats: 'Принудително връщане към локалния интерфейс
|
||
при стари формати'
|
||
Play Next Video: 'Пускане на следващото видео'
|
||
Turn on Subtitles by Default: 'Включване на субтитрите по подразбиране'
|
||
Autoplay Videos: 'Автоматично пускане на видеата'
|
||
Proxy Videos Through Invidious: 'Прекарване на видеата през Invidious'
|
||
Autoplay Playlists: 'Автоматични плейлисти'
|
||
Enable Theatre Mode by Default: 'Активиране на широкоекранен режим по подразбиране'
|
||
Default Volume: 'Сила на звука'
|
||
Default Playback Rate: 'Скорост на възпроизвеждане'
|
||
Default Video Format:
|
||
Default Video Format: 'Видео формат'
|
||
Dash Formats: 'DASH формати'
|
||
Legacy Formats: 'Стари формати'
|
||
Audio Formats: 'Аудио формати'
|
||
Default Quality:
|
||
Default Quality: 'Качество'
|
||
Auto: 'Автоматично'
|
||
144p: '144p'
|
||
240p: '240p'
|
||
360p: '360p'
|
||
480p: '480p'
|
||
720p: '720p'
|
||
1080p: '1080p'
|
||
1440p: '1440p'
|
||
4k: '4k'
|
||
8k: '8k'
|
||
Playlist Next Video Interval: Интервал за следващо видео в плейлист
|
||
Next Video Interval: Интервал за следващо видео
|
||
Display Play Button In Video Player: Показване на бутона за възпроизвеждане във
|
||
видео плейъра
|
||
Scroll Volume Over Video Player: Промяна на звука при превъртане над видео плейъра
|
||
Fast-Forward / Rewind Interval: Интервал за бързо превъртане напред / назад
|
||
Scroll Playback Rate Over Video Player: Превъртане на скоростта на възпроизвеждане
|
||
над видео плейъра
|
||
Privacy Settings:
|
||
Privacy Settings: 'Настройки за поверителност'
|
||
Remember History: 'Запазване на историята'
|
||
Save Watched Progress: 'Запазване напредъка на гледането'
|
||
Clear Search Cache: 'Изчистване кеша на търсенията'
|
||
Are you sure you want to clear out your search cache?: 'Сигурни ли сте, че искате
|
||
да изчистите кеша на търсенията си?'
|
||
Search cache has been cleared: 'Кешът на търсенията беше изчистен'
|
||
Remove Watch History: 'Премахване на историята на гледанията'
|
||
Are you sure you want to remove your entire watch history?: 'Сигурни ли сте, че
|
||
искате да премахнете цялата история на гледанията?'
|
||
Watch history has been cleared: 'Историята на гледанията беше изчистена'
|
||
Remove All Subscriptions / Profiles: 'Премахване на всички абонаменти / профили'
|
||
Are you sure you want to remove all subscriptions and profiles? This cannot be undone.: 'Сигурни
|
||
ли сте, че искате да премахнете всички абонаменти и профили? Това не може да
|
||
бъде възстановено.'
|
||
Automatically Remove Video Meta Files: Автоматично премахване на видео метафайловете
|
||
Subscription Settings:
|
||
Subscription Settings: 'Настройки на абонаменти'
|
||
Hide Videos on Watch: 'Скриване на видеата при гледане'
|
||
Fetch Feeds from RSS: 'Изтегляне на съдържания през RSS'
|
||
Manage Subscriptions: 'Управление на абонаменти'
|
||
Data Settings:
|
||
Data Settings: 'Настройки на данни'
|
||
Select Import Type: 'Избор на тип за внасяне'
|
||
Select Export Type: 'Избор на тип за изнасяне'
|
||
Import Subscriptions: 'Внасяне на абонаменти'
|
||
Import FreeTube: 'Внасяне от FreeTube формат'
|
||
Import YouTube: 'Внасяне от YouTube формат'
|
||
Import NewPipe: 'Внасяне от NewPipe формат'
|
||
Export Subscriptions: 'Изнасяне на абонаменти'
|
||
Export FreeTube: 'Изнасяне във FreeTube формат'
|
||
Export YouTube: 'Изнасяне в YouTube формат'
|
||
Export NewPipe: 'Изнасяне в NewPipe формат'
|
||
Import History: 'Внасяне на история'
|
||
Export History: 'Изнасяне на история'
|
||
Profile object has insufficient data, skipping item: 'В профила няма достатъчно
|
||
данни, прескачане на обекта'
|
||
All subscriptions and profiles have been successfully imported: 'Всички абонаменти
|
||
и профили бяха внесени успешно'
|
||
All subscriptions have been successfully imported: 'Всички абонаменти бяха внесени
|
||
успешно'
|
||
One or more subscriptions were unable to be imported: 'Един или повече абонаменти
|
||
не беше внесен'
|
||
Invalid subscriptions file: 'Невалиден файл с абонаменти'
|
||
This might take a while, please wait: 'Това може да отнеме повече време, моля
|
||
изчакайте'
|
||
Invalid history file: 'Невалиден файл с история'
|
||
Subscriptions have been successfully exported: 'Абонаментите бяха изнесени успешно'
|
||
History object has insufficient data, skipping item: 'Историята няма достатъчно
|
||
данни, прескачане на обекта'
|
||
All watched history has been successfully imported: 'Цялата история на гледанията
|
||
беше внесена успешно'
|
||
All watched history has been successfully exported: 'Цялата история на гледанията
|
||
беше изнесена успешно'
|
||
Unable to read file: 'Файлът не се прочете'
|
||
Unable to write file: 'Файлът не се записа'
|
||
Unknown data key: 'Непознат ключ данни'
|
||
How do I import my subscriptions?: 'Как да внеса абонаментите си?'
|
||
Check for Legacy Subscriptions: Проверка за стари абонаменти
|
||
Manage Subscriptions: Управление на абонаменти
|
||
Advanced Settings:
|
||
Advanced Settings: 'Разширени настройки'
|
||
Enable Debug Mode (Prints data to the console): 'Активиране на режим за дебъгване
|
||
(извежда данни в конзолата)'
|
||
'Proxy Address (Example: SOCKS5://127.0.0.1:9050 )': 'Адрес на прокси (пример:
|
||
SOCKS5://127.0.0.1:9050 )'
|
||
'Clicking "TEST PROXY" button will send a request to https://ipinfo.io/json': 'Щракането
|
||
на бутон "Тест прокси" ще изпрати искане към https://ipinfo.io/json'
|
||
Use Tor / Proxy for API calls: 'Използване на TOR / прокси за интерфейсни запитвания'
|
||
TEST PROXY: 'Тест на прокси'
|
||
#& Invidious Instance (Default is https://invidious.snopyta.org)
|
||
See Public Instances: 'Преглед на публични инстанции'
|
||
Clear History:
|
||
Clear History: 'Изчистване на историята'
|
||
# On Click
|
||
Are you sure you want to delete your history?: 'Сигурни ли сте, че искате да
|
||
изтриете историята си?'
|
||
#& Yes
|
||
#& No
|
||
Clear Subscriptions:
|
||
Clear Subscriptions: 'Изтриване на абонаменти'
|
||
# On Click
|
||
Are you sure you want to remove all subscriptions?: 'Сигурни ли сте, че искате
|
||
да премахнете всички абонаменти?'
|
||
#& Yes
|
||
#& No
|
||
|
||
Distraction Free Settings:
|
||
Hide Live Chat: Скриване на чата на живо
|
||
Hide Popular Videos: Скриване на популярните видеа
|
||
Hide Trending Videos: Скриване на набиращите популярност видеа
|
||
Hide Recommended Videos: Скриване на препоръчаните видеа
|
||
Hide Comment Likes: Скриване оценките на коментарите
|
||
Hide Channel Subscribers: Скриване броя на абонатите на канали
|
||
Hide Video Likes And Dislikes: Скриване оценките на видеата
|
||
Hide Video Views: Скриване броя показвания на видеата
|
||
Distraction Free Settings: Настройки за неразсейване
|
||
Hide Active Subscriptions: Скриване на активните абонаменти
|
||
Hide Playlists: Скриване на плейлисти
|
||
The app needs to restart for changes to take effect. Restart and apply change?: Приложението
|
||
трябва да се рестартира за да се приложат промените. Рестартиране?
|
||
Proxy Settings:
|
||
Error getting network information. Is your proxy configured properly?: Грешка
|
||
при получаване на информация за мрежата. Правилно ли е конфигуриран вашият прокси
|
||
сървър?
|
||
City: Град
|
||
Region: Регион
|
||
Country: Държава
|
||
Ip: Ip
|
||
Your Info: Вашата информация
|
||
Test Proxy: Тестване на прокси
|
||
Clicking on Test Proxy will send a request to: Щракването върху "Тестване на прокси"
|
||
ще изпрати заявка до
|
||
Proxy Port Number: Номер на прокси порта
|
||
Proxy Host: Прокси хост
|
||
Proxy Protocol: Прокси протокол
|
||
Enable Tor / Proxy: Активиране на Tor / Proxy
|
||
Proxy Settings: Настройки на прокси
|
||
SponsorBlock Settings:
|
||
Notify when sponsor segment is skipped: Известие при пропускане на спонсориран
|
||
сегмент
|
||
Enable SponsorBlock: Активиране на SponsorBlock
|
||
SponsorBlock Settings: SponsorBlock настройки
|
||
'SponsorBlock API Url (Default is https://sponsor.ajay.app)': SponsorBlock API
|
||
адрес (по подразбиране е https://sponsor.ajay.app)
|
||
External Player Settings:
|
||
Custom External Player Arguments: Персонализирани аргументи за външен плейър
|
||
Custom External Player Executable: Персонализирано изпълнение на външен плейър
|
||
Ignore Unsupported Action Warnings: Игнориране на предупрежденията за неподдържани
|
||
действия
|
||
External Player: Външен плейър
|
||
External Player Settings: Настройки за външен плейър
|
||
About:
|
||
#On About page
|
||
About: 'Относно'
|
||
#& About
|
||
'This software is FOSS and released under the GNU Affero General Public License v3.0.': 'Този
|
||
софтуер се разпространява свободно под AGPL-3.0 лиценз.'
|
||
|
||
'Found a bug? Want to suggest a feature? Want to help out? Check out our GitHub page. Pull requests are welcome.': >-
|
||
Откривате грешка? Искате да предложите нова функционалност? Или искате да помагате?
|
||
Проверете нашата GitHub страница. Добре дошли сте с готови предложения.
|
||
|
||
Thank you very much to the People and Projects that make FreeTube possible!: 'Благодарим
|
||
на хората и проектите, които правят възможен FreeTube!'
|
||
|
||
'Want to chat? Join our Element / Matrix Server . Please check the rules before joining.': 'Искате
|
||
да чатите? Включете се на нашия Element / Matrix сървър. Моля, преди да се присъедините
|
||
първо прочетете правилата.'
|
||
|
||
'Looking for help? Check out our Wiki page.': 'Нуждаете се от помощ? Погледнете
|
||
в нашата Wiki страница.'
|
||
|
||
Check out our Firefox extension!: 'Потърсете нашето разширение за Firefox!'
|
||
|
||
'If you enjoy using FreeTube, consider donating via Liberapay or through our Bitcoin address.': 'Ако
|
||
ползването на FreeTube ви харесва, помислете за дарение през Liberapay или през
|
||
Bitcoin адреса ни.'
|
||
|
||
#~ 'BTC: 1Lih7Ho5gnxb1CwPD4o59ss78pwo2T91eS'
|
||
|
||
Latest FreeTube News: 'Последни FreeTube новини'
|
||
|
||
Donate: Дарение
|
||
these people and projects: тези хора и проекти
|
||
FreeTube is made possible by: FreeTube благодарение на
|
||
Translate: Превод
|
||
room rules: Правилата за общуване
|
||
Please read the: Моля, прочетете
|
||
Chat on Matrix: Чат в Matrix
|
||
Mastodon: Mastodon
|
||
Email: Електронна поща
|
||
Blog: Блог
|
||
Website: Уебсайт
|
||
Please check for duplicates before posting: Моля, проверете за дубликати преди публикуване
|
||
GitHub issues: GitHub проблеми
|
||
Report a problem: Съобщаване за проблем
|
||
FAQ: ЧЗВ
|
||
FreeTube Wiki: FreeTube Wiki
|
||
Help: Помощ
|
||
GitHub releases: GitHub издания
|
||
Downloads / Changelog: Изтегляния / Дневник с промени
|
||
View License: Преглед на лиценза
|
||
Licensed under the AGPLv3: Лицензиран съгласно AGPLv3
|
||
Source code: Програмен код
|
||
Beta: Бета
|
||
Credits: Заслуги
|
||
Profile:
|
||
Profile Select: 'Избор на профил'
|
||
All Channels: 'Всички канали'
|
||
Profile Manager: 'Управление на профили'
|
||
Create New Profile: 'Създаване на нов профил'
|
||
Edit Profile: 'Редактиране на профил'
|
||
Color Picker: 'Избор на цвят'
|
||
Custom Color: 'Потребителски цвят'
|
||
Profile Preview: 'Преглед на профила'
|
||
Create Profile: 'Създаване на профил'
|
||
Update Profile: 'Актуализиране на профила'
|
||
Make Default Profile: 'Задаване профил по подразбиране'
|
||
Delete Profile: 'Изтриване на профила'
|
||
Are you sure you want to delete this profile?: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете
|
||
профила?'
|
||
All subscriptions will also be deleted.: 'Всички абонаменти също ще бъдат изтрити.'
|
||
Profile could not be found: 'Профилът не можа да бъде намерен'
|
||
Your profile name cannot be empty: 'Името на профила не може да е празно'
|
||
Profile has been created: 'Профилът беше създаден'
|
||
Profile has been updated: 'Профилът беше актуализиран'
|
||
Your default profile has been set to $: 'Вашият профил по подразбиране беше указан
|
||
да е $'
|
||
Removed $ from your profiles: '$ е премахнат от вашите профили'
|
||
Your default profile has been changed to your primary profile: 'Профилът по подразбиране
|
||
е променен на вашия първоначален профил'
|
||
$ is now the active profile: 'Активният профил сега е $'
|
||
Subscription List: 'Списък с абонаменти'
|
||
Other Channels: 'Други канали'
|
||
$ selected: '$ избран(и)'
|
||
Select All: 'Избиране на всички'
|
||
Select None: 'Без избиране'
|
||
Delete Selected: 'Изтриване на избраните'
|
||
Add Selected To Profile: 'Добавяне на избраното към профила'
|
||
No channel(s) have been selected: 'Няма избрани канали'
|
||
? This is your primary profile. Are you sure you want to delete the selected channels? The
|
||
same channels will be deleted in any profile they are found in.
|
||
: 'Това е основният ви профил. Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните канали?
|
||
Същите канали ще бъдат изтрити във всички профили, в които бъдат намерени.'
|
||
Are you sure you want to delete the selected channels? This will not delete the channel from any other profile.: 'Сигурни
|
||
ли сте, че искате да изтриете избраните канали? Така каналът няма да бъде изтрит
|
||
от другите профили.'
|
||
#On Channel Page
|
||
Profile Filter: Профилен филтър
|
||
Profile Settings: Настройки на профил
|
||
Channel:
|
||
Subscriber: 'Абонат'
|
||
Subscribers: 'Абонати'
|
||
Subscribe: 'Абониране'
|
||
Unsubscribe: 'Отписване'
|
||
Channel has been removed from your subscriptions: 'Каналът беше премахнат от вашите
|
||
абонаменти'
|
||
Removed subscription from $ other channel(s): 'Премахнат абонамент от $ друг(и)
|
||
канал(и)'
|
||
Added channel to your subscriptions: 'Добавен канал към вашите абонаменти'
|
||
Search Channel: 'Търсене в канала'
|
||
Your search results have returned 0 results: 'Търсенето върна 0 резултата'
|
||
Sort By: 'Сортиране по'
|
||
Videos:
|
||
Videos: 'видеа'
|
||
This channel does not currently have any videos: 'В този канал по настоящем няма
|
||
видеа'
|
||
Sort Types:
|
||
Newest: 'Най-нови'
|
||
Oldest: 'Най-стари'
|
||
Most Popular: 'Най-популярни'
|
||
Playlists:
|
||
Playlists: 'Плейлисти'
|
||
This channel does not currently have any playlists: 'В този канал по настоящем
|
||
няма плейлисти'
|
||
Sort Types:
|
||
Last Video Added: 'Последно добавени'
|
||
Newest: 'Най-нови'
|
||
Oldest: 'Най-стари'
|
||
About:
|
||
About: 'Относно'
|
||
Channel Description: 'Описание на канала'
|
||
Featured Channels: 'Препоръчани канали'
|
||
Video:
|
||
Mark As Watched: 'Отбелязване като гледано'
|
||
Remove From History: 'Премахване от историята'
|
||
Video has been marked as watched: 'Видеото беше отбелязано като гледано'
|
||
Video has been removed from your history: 'Видеото беше премахнато от историята'
|
||
Open in YouTube: 'Отваряне в YouTube'
|
||
Copy YouTube Link: 'Копиране на връзка за YouTube'
|
||
Open YouTube Embedded Player: 'Отваряне на вградения YouTube плейър'
|
||
Copy YouTube Embedded Player Link: 'Копиране на връзка за вградения YouTube плейър'
|
||
Open in Invidious: 'Отваряне в Invidious'
|
||
Copy Invidious Link: 'Копиране на връзка за Invidious'
|
||
View: 'показване'
|
||
Views: 'показвания'
|
||
Loop Playlist: 'Повтаряне на плейлиста'
|
||
Shuffle Playlist: 'Разбъркване на плейлиста'
|
||
Reverse Playlist: 'Обръщане на плейлиста'
|
||
Play Next Video: 'Следващо видео'
|
||
Play Previous Video: 'Предишно видео'
|
||
# Context is "X People Watching"
|
||
Watching: 'Гледащи'
|
||
Watched: 'Гледано'
|
||
Autoplay: 'Автоматично пускане'
|
||
Starting soon, please refresh the page to check again: 'Започва скоро, моля опреснете
|
||
страницата за актуализация'
|
||
# As in a Live Video
|
||
Live: 'На живо'
|
||
Live Now: 'На живо сега'
|
||
Live Chat: 'Чат на живо'
|
||
Enable Live Chat: 'Активиране чата на живо'
|
||
Live Chat is currently not supported in this build.: 'Чатът на живо не се поддръжа
|
||
в тази версия.'
|
||
'Chat is disabled or the Live Stream has ended.': 'Чатът е деактивиран или предаването
|
||
на живо е приключило.'
|
||
Live chat is enabled. Chat messages will appear here once sent.: 'Чатът на живо
|
||
е активиран. Съобщенията ще се появят тук когато бъдат изпратени.'
|
||
'Live Chat is currently not supported with the Invidious API. A direct connection to YouTube is required.': 'Чатът
|
||
на живо не се поддържа от интерфейса на Invidious. Изисква се директна връзка
|
||
с YouTube.'
|
||
Published:
|
||
Jan: 'Ян.'
|
||
Feb: 'Фев.'
|
||
Mar: 'Март'
|
||
Apr: 'Апр.'
|
||
May: 'Май'
|
||
Jun: 'Юни'
|
||
Jul: 'Юли'
|
||
Aug: 'Авг.'
|
||
Sep: 'Септ.'
|
||
Oct: 'Окт.'
|
||
Nov: 'Ное.'
|
||
Dec: 'Дек.'
|
||
Second: 'секунда'
|
||
Seconds: 'секунди'
|
||
Minute: 'минута'
|
||
Minutes: 'минути'
|
||
Hour: 'час'
|
||
Hours: 'часа'
|
||
Day: 'ден'
|
||
Days: 'дни'
|
||
Week: 'седмица'
|
||
Weeks: 'седмици'
|
||
Month: 'месец'
|
||
Months: 'месеца'
|
||
Year: 'година'
|
||
Years: 'години'
|
||
Ago: 'преди'
|
||
Upcoming: 'Премиера на'
|
||
Published on: 'Публикуван на'
|
||
# $ is replaced with the number and % with the unit (days, hours, minutes...)
|
||
Publicationtemplate: 'Преди $ %'
|
||
#& Videos
|
||
Audio:
|
||
Best: Най-добро
|
||
High: Високо
|
||
Medium: Средно
|
||
Low: Ниско
|
||
audio only: само аудио
|
||
video only: само видео
|
||
Download Video: Сваляне на видео
|
||
Copy Invidious Channel Link: Копиране на връзка за канала в Invidious
|
||
Open Channel in Invidious: Отваряне на канала в Invidious
|
||
Copy YouTube Channel Link: Копиране на връзка за канала в YouTube
|
||
Open Channel in YouTube: Отваряне на канала в YouTube
|
||
Started streaming on: Начало на предаването
|
||
Streamed on: На живо на
|
||
Video has been removed from your saved list: Видеоклипът е премахнат от вашия запазен
|
||
списък
|
||
Video has been saved: Видеото е запазено
|
||
Save Video: Запазване на видео
|
||
translated from English: преведено от английски
|
||
Sponsor Block category:
|
||
interaction: взаимодействие
|
||
self-promotion: самореклама
|
||
outro: епилог
|
||
intro: въведение
|
||
sponsor: спонсор
|
||
music offtopic: музика извън темата
|
||
Skipped segment: Пропуснат сегмент
|
||
External Player:
|
||
Unsupported Actions:
|
||
looping playlists: повтаряне на плейлисти
|
||
shuffling playlists: разбъркване на плейлисти
|
||
reversing playlists: обръщане на плейлист
|
||
opening specific video in a playlist (falling back to opening the video): отваряне
|
||
на определено видео в плейлист (връщане към отваряне на видеото)
|
||
opening playlists: отваряне на плейлист
|
||
setting a playback rate: задаване на скорост за възпроизвеждане
|
||
starting video at offset: стартиране на видео при отместване
|
||
UnsupportedActionTemplate: '$ не поддържа: %'
|
||
OpeningTemplate: Отваряне на $ във %...
|
||
playlist: плейлист
|
||
video: видео
|
||
OpenInTemplate: Отваряне във $
|
||
Stats:
|
||
fps: Кадри в секунда
|
||
video id: Идентификатор на видеоклип (YouTube)
|
||
player resolution: Изглед
|
||
volume: Сила на звука
|
||
frame drop: Пропускане на кадър
|
||
bandwidth: Скорост на свързване
|
||
buffered: Буферирани
|
||
out of: от
|
||
Premieres on: Премиера на
|
||
Videos:
|
||
#& Sort By
|
||
Sort By:
|
||
Newest: 'Най-нов'
|
||
Oldest: 'Най-стар'
|
||
#& Most Popular
|
||
#& Playlists
|
||
Playlist:
|
||
#& About
|
||
View Full Playlist: 'Преглед на пълен плейлист'
|
||
Videos: 'Видеа'
|
||
View: 'показване'
|
||
Views: 'Показвания'
|
||
Last Updated On: 'Последна актуализиция на'
|
||
Share Playlist:
|
||
Share Playlist: 'Споделяне на плейлиста'
|
||
Copy YouTube Link: 'Копиране на връзка за YouTube'
|
||
Open in YouTube: 'Отваряне в YouTube'
|
||
Copy Invidious Link: 'Копиране на връзка за Invidious'
|
||
Open in Invidious: 'Отваряне в Invidious'
|
||
|
||
# On Video Watch Page
|
||
#* Published
|
||
#& Views
|
||
Playlist: Плейлист
|
||
Toggle Theatre Mode: 'Режим "Широк екран"'
|
||
Change Format:
|
||
Change Video Formats: 'Смяна видео формати'
|
||
Use Dash Formats: 'Използване на DASH формати'
|
||
Use Legacy Formats: 'Използване на стари формати'
|
||
Use Audio Formats: 'Използване на аудио формати'
|
||
Dash formats are not available for this video: 'DASH форматите не са достъпни за
|
||
това видео'
|
||
Audio formats are not available for this video: 'Аудио форматите не са достъпни
|
||
за това видео'
|
||
Share:
|
||
Share Video: 'Споделяне на видео'
|
||
Include Timestamp: 'Включване на текущото време'
|
||
Copy Link: 'Копиране на връзка'
|
||
Open Link: 'Отваряне на връзка'
|
||
Copy Embed: 'Копиране за вграждане'
|
||
Open Embed: 'Отваряне на връзка за вграждане'
|
||
# On Click
|
||
Invidious URL copied to clipboard: 'Invidious адресът е копиран'
|
||
Invidious Embed URL copied to clipboard: 'Invidious адресът за вграждане е копиран'
|
||
YouTube URL copied to clipboard: 'YouTube адресът е копиран'
|
||
YouTube Embed URL copied to clipboard: 'YouTube адресът за вграждане е копиран'
|
||
YouTube Channel URL copied to clipboard: YouTube адресът на канала е копиран
|
||
Invidious Channel URL copied to clipboard: Invidious адресът на канала е копиран
|
||
Mini Player: 'Мини плейър'
|
||
Comments:
|
||
Comments: 'Коментари'
|
||
Click to View Comments: 'Щракнете, за да видите коментарите'
|
||
Getting comment replies, please wait: 'Получаване на отговори на коментара, моля
|
||
изчакайте'
|
||
There are no more comments for this video: 'Към това видео няма повече коментари'
|
||
Show Comments: 'Показване на коментари'
|
||
Hide Comments: 'Скриване на коментарите'
|
||
# Context: View 10 Replies, View 1 Reply
|
||
View: 'Изглед'
|
||
Hide: 'Скриване'
|
||
Replies: 'Отговори'
|
||
Reply: 'Отговаряне'
|
||
There are no comments available for this video: 'Към това видео няма коментари'
|
||
Load More Comments: 'Зареждане на още коментари'
|
||
No more comments available: Не са налични повече коментари
|
||
Newest first: Първо най-новите
|
||
Top comments: Последни коментари
|
||
Sort by: Сортиране по
|
||
Show More Replies: Показване на още отговори
|
||
Pinned by: Прихванато от
|
||
From $channelName: от $channelName
|
||
And others: и други
|
||
Up Next: 'Следващ'
|
||
|
||
# Toast Messages
|
||
Local API Error (Click to copy): 'Грешка в локалния интерфейс (щракнете за копиране)'
|
||
Invidious API Error (Click to copy): 'Грешка в Invidious интерфейса (щракнете за копиране)'
|
||
Falling back to Invidious API: 'Връщане към Invidious интерфейса'
|
||
Falling back to the local API: 'Връщане към локалния интерфейс'
|
||
This video is unavailable because of missing formats. This can happen due to country unavailability.: 'Видеото
|
||
не е достъпно поради липсващи формати. Това може да се дължи на ограничен достъп
|
||
за страната.'
|
||
Subscriptions have not yet been implemented: 'Абонаментите все още не са завършени'
|
||
Loop is now disabled: 'Повтарянето е изключено'
|
||
Loop is now enabled: 'Повтарянето е включено'
|
||
Shuffle is now disabled: 'Разбъркването е изключено'
|
||
Shuffle is now enabled: 'Разбъркването е включено'
|
||
The playlist has been reversed: 'Плейлистата е в обърнат ред'
|
||
Playing Next Video: 'Пускане на следващото видео'
|
||
Playing Previous Video: 'Пускане на предишното видео'
|
||
Playing next video in 5 seconds. Click to cancel: 'Следващо видео започва след 5
|
||
секунди. Щракнете за отказ.'
|
||
Canceled next video autoplay: 'Следващото видео е отказано'
|
||
'The playlist has ended. Enable loop to continue playing': 'Плейлиста приключи. Включете
|
||
повторението за да продължи'
|
||
|
||
Yes: 'Да'
|
||
No: 'Не'
|
||
Tooltips:
|
||
Subscription Settings:
|
||
Fetch Feeds from RSS: FreeTube ще използва RSS вместо метода по подразбиране за
|
||
получаване на абонаментите. RSS е по-бърз метод и преодолява блокиранията на
|
||
IP адреса, но не получава някои съпътстващи данни, като продължителност на видеото
|
||
или дали е на живо
|
||
Player Settings:
|
||
Default Video Format: Настройка на използваните формати. DASH форматите могат
|
||
да показват видеа с по-високо качество. Старите формати са ограничени до макс.
|
||
720р, но пък генерират по-малък трафик. Аудио форматите предават само звук.
|
||
Proxy Videos Through Invidious: Ще се свърже с Invidious, за да изтегли видеото,
|
||
вместо да прави дирекна връзка с YouTube. Пренебрегва настройките на локалния
|
||
интерфейс.
|
||
Force Local Backend for Legacy Formats: Действа само когато по подразбиране е
|
||
избран Invidious интерфейс. Когато е активиран, локалният интерфейс ще използва
|
||
старите формати вместо тези на Invidious. Това помага когато видеата, получавани
|
||
от Invidious не вървят поради регионални ограничения.
|
||
Scroll Playback Rate Over Video Player: Докато курсорът е върху видеоклипа, натиснете
|
||
и задръжте клавиша Control (Command Key за Mac) и превъртете колелцето на мишката
|
||
напред или назад, за да контролирате скоростта на възпроизвеждане. Натиснете
|
||
и задръжте клавиша Control (Command Key на Mac) и щракнете с левия бутон на
|
||
мишката, за да се върнете бързо към скоростта на възпроизвеждане по подразбиране
|
||
(1x, освен ако не е променена в настройките).
|
||
General Settings:
|
||
Region for Trending: Регионът на набиращите популярност дава възможност да се
|
||
избере страната, за която това се отнася. Не всички страни показани тук се поддържат
|
||
от YouTube.
|
||
Invidious Instance: Сървър на Invidious, към който FreeTube ще се свързва.
|
||
Thumbnail Preference: Всички миниатюри във FreeTube ще бъдат подменени с кадър
|
||
от клипа вместо тези по подразбиране.
|
||
Fallback to Non-Preferred Backend on Failure: Когато избраният интерфейс срещне
|
||
проблем, FreeTube ще опита да премине автоматично към друг метод, ако има избран
|
||
такъв.
|
||
Preferred API Backend: Избиране на начина, по който FreeTube получава данните.
|
||
Локалният интерфейс има вградено извличане. Invidious интерфейсът изисква Invidious
|
||
сървър, към който да се свърже.
|
||
External Link Handling: "Избор на поведението по подразбиране, когато щракнете\
|
||
\ върху връзка, която не може да бъде отворена във FreeTube.\nПо подразбиране\
|
||
\ FreeTube ще отвори връзката в браузъра по подразбиране.\n"
|
||
Privacy Settings:
|
||
Remove Video Meta Files: Когато страницата за гледане бъде затворена, FreeTube
|
||
автоматично ще изтрива метафайловете, създадени по време на възпроизвеждане
|
||
на видеото.
|
||
External Player Settings:
|
||
Custom External Player Arguments: Всички персонализирани аргументи от командния
|
||
ред, разделени с точка и запетая (";"), които искате да бъдат предадени на външния
|
||
плейър.
|
||
Ignore Warnings: Премахване на предупрежденията, когато текущият външен плейър
|
||
не поддържа текущото действие (напр. обръщане на плейлисти и др.).
|
||
Custom External Player Executable: По подразбиране FreeTube предполага, че избраният
|
||
външен плейър може да бъде намерен чрез променливата на средата 'PATH'. Ако
|
||
е необходимо, тук може да се зададе потребителски път.
|
||
External Player: При избора на външен плейър, върху миниатюрата ще се покаже икона
|
||
за отваряне на видеото (плейлиста, ако се поддържа) във външния плейър.
|
||
DefaultCustomArgumentsTemplate: "(По подразбиране: '$')"
|
||
More: Още
|
||
Playing Next Video Interval: Пускане на следващото видео веднага. Щракнете за отказ.
|
||
| Пускане на следващото видео след {nextVideoInterval} секунда. Щракнете за отказ.
|
||
| Пускане на следващото видео след {nextVideoInterval} секунди. Щракнете за отказ.
|
||
Hashtags have not yet been implemented, try again later: Хаштаговете все още не са
|
||
завършени, опитайте отново по-късно
|
||
Unknown YouTube url type, cannot be opened in app: Неизвестен тип URL адрес за YouTube,
|
||
не може да се отвори в приложението
|
||
Open New Window: Отваряне на нов прозорец
|
||
Default Invidious instance has been cleared: Сървъра по подразбиране за Invidious
|
||
е изчистен
|
||
Default Invidious instance has been set to $: Сървъра по подразбиране за Invidious
|
||
е зададен на $
|
||
External link opening has been disabled in the general settings: Отварянето на външни
|
||
връзки е изключено в общите настройки
|
||
Search Bar:
|
||
Clear Input: Изчистване на въведеното
|
||
Are you sure you want to open this link?: Сигурни ли сте, че искате да отворите тази
|
||
връзка?
|