2020-01-13 14:23:43 +01:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources >
<string name= "view_count_text" > %1$s vistas</string>
<string name= "upload_date_text" > Publicat lo %1$s</string>
2020-01-13 15:49:26 +01:00
<string name= "no_player_found" > Cap de legidor de flus trobat. Volètz installar VLC\?</string>
<string name= "no_player_found_toast" > Cap de legidor de flus trobat (podètz installar VLC per lo legir).</string>
2020-01-13 14:23:43 +01:00
<string name= "install" > Installar</string>
<string name= "cancel" > Anullar</string>
<string name= "open_in_browser" > Dobrir dins lo navegador</string>
<string name= "open_in_popup_mode" > Dobrir en mòde fenestron</string>
<string name= "share" > Partejar</string>
<string name= "download" > Telecargar</string>
<string name= "controls_download_desc" > Telecargar lo fichièr de flus</string>
<string name= "search" > Recercar</string>
<string name= "settings" > Paramètres</string>
<string name= "did_you_mean" > Voliatz dire: %1$s\?</string>
<string name= "share_dialog_title" > Partejar amb</string>
<string name= "choose_browser" > Causir un navegador</string>
<string name= "screen_rotation" > rotacion</string>
2020-01-13 15:49:26 +01:00
<string name= "use_external_video_player_title" > Utilizar un legidor de vidèo extèrne</string>
2020-01-13 14:23:43 +01:00
<string name= "popup_mode_share_menu_title" > Mòde fenestron de NewPipe</string>
<string name= "subscribe_button_title" > S\'abonar</string>
<string name= "subscribed_button_title" > Abonat</string>
<string name= "unsubscribe" > Anullar abonament</string>
<string name= "subscription_change_failed" > Impossible de cambiar l\'abonament</string>
<string name= "subscription_update_failed" > Impossible d\'actualizar l\'abonament</string>
<string name= "show_info" > Afichar las informacions</string>
<string name= "tab_main" > Principal</string>
<string name= "tab_subscriptions" > Abonaments</string>
2020-01-13 15:49:26 +01:00
<string name= "main_bg_subtitle" > Clicatz sul boton de recèrca per començar</string>
<string name= "use_external_video_player_summary" > Lèva l\'àudio per CÈRTAS resolucions</string>
<string name= "use_external_audio_player_title" > Utilizar lo legidor àudio extèrne</string>
<string name= "channel_unsubscribed" > Abonament a la cadena anullat</string>
<string name= "tab_bookmarks" > Listas de lectura enregistradas</string>
<string name= "tab_new" > Onglet novèl</string>
<string name= "tab_choose" > Causir un onglet</string>
2019-10-11 06:09:28 +02:00
<string name= "fragment_feed_title" > Çò novèl</string>
2020-01-13 15:49:26 +01:00
<string name= "controls_background_title" > Rèireplan</string>
<string name= "controls_popup_title" > Fenestron</string>
<string name= "controls_add_to_playlist_title" > Apondre a</string>
<string name= "download_path_title" > Dorsièr de telecargament de vidèos</string>
<string name= "download_path_summary" > Los fichièrs vidèo telecargats son aquí</string>
<string name= "download_path_dialog_title" > Causissètz lo dorsièr de telecargament de las vidèos</string>
<string name= "download_path_audio_title" > Dorsièr de telecargament dels àudios</string>
<string name= "download_path_audio_summary" > Los fichièrs àudio telecargats son estremats aicí</string>
<string name= "download_path_audio_dialog_title" > Causissètz lo dorsièr de telecargament pels àudios</string>
<string name= "download_choose_new_path" > Cambiatz los dorsièrs de telecargament per venga efectiu</string>
<string name= "autoplay_by_calling_app_title" > Lectura automatica</string>
<string name= "autoplay_by_calling_app_summary" > Legís una vidèo quand NewPIpe es apelat dempuèi una autra aplicacion</string>
<string name= "default_resolution_title" > Resolucion per defaut</string>
<string name= "default_popup_resolution_title" > Resolucion per defaut dels fenestrons</string>
<string name= "show_higher_resolutions_title" > Afichar de resolucions mai nautas</string>
<string name= "show_higher_resolutions_summary" > Totes los dispositius pòdon pas legir de vidèos 2K/4K</string>
<string name= "play_with_kodi_title" > Jogar amb Kodi</string>
<string name= "kore_not_found" > Trobam pas l\'aplicacion Kore. La volètz installar\?</string>
<string name= "show_play_with_kodi_title" > Afichar l\'opcion \"Legir amb Kodi\"</string>
<string name= "show_play_with_kodi_summary" > Afichar una opcion per legir una vidèo dempuèi Kodi</string>
<string name= "play_audio" > Àudio</string>
<string name= "default_audio_format_title" > Format àudio per defaut</string>
<string name= "default_video_format_title" > Format vidèo per defaut</string>
<string name= "theme_title" > Tèma</string>
<string name= "light_theme_title" > Clar</string>
<string name= "dark_theme_title" > Escur</string>
<string name= "black_theme_title" > Negre</string>
2020-11-15 22:15:00 +01:00
<string name= "popup_remember_size_pos_title" > Se remembrar la talha e la posicion del fenestron</string>
<string name= "popup_remember_size_pos_summary" > Se remembrar las darrièras talha e posicion del fenestron</string>
2020-01-13 15:49:26 +01:00
<string name= "use_inexact_seek_title" > Utilzar la recèrca rapida inexacta</string>
<string name= "use_inexact_seek_summary" > La recèrca inexacta permet a l\'utilizaire de recercar mai rapidament una posicion amb mens de precision</string>
2020-01-15 11:17:23 +01:00
<string name= "seek_duration_title" > Durada d\'avançada/reculada rapida</string>
<string name= "download_thumbnail_title" > Cargar las miniaturas</string>
<string name= "show_comments_title" > Afichar los comentaris</string>
<string name= "show_comments_summary" > Desactivar per afichar pas mai los comentaris</string>
<string name= "auto_queue_title" > Apondre la vidèo seguenta dins la coa de lectura</string>
2020-01-13 14:23:43 +01:00
</resources>