NewPipe/app/src/main/res/values-eo/strings.xml

537 lines
38 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2017-05-23 16:53:50 +02:00
<resources>
<string name="view_count_text">%1$s spektaĵoj</string>
<string name="upload_date_text">Eldonita je %1$s</string>
<string name="install">Instali</string>
<string name="cancel">Nuligi</string>
<string name="open_in_browser">Malfermi per krozilo</string>
<string name="share">Konigi</string>
<string name="download">Elŝuti</string>
<string name="search">Serĉi</string>
<string name="settings">Agordoj</string>
<string name="did_you_mean">Ĉu vi signifis: %1$s\?</string>
<string name="share_dialog_title">Konigi kun</string>
<string name="choose_browser">Elekti krozilon</string>
<string name="screen_rotation">turno</string>
<string name="use_external_video_player_title">Uzi eksteran filmetoludilon</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Uzi eksteran sonludilon</string>
<string name="default_resolution_title">Defaŭlta rezolucio</string>
<string name="play_with_kodi_title">Ludi per Kodi</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Montri \"Ludi per Kodi\"-opcion</string>
<string name="play_audio">Sono</string>
<string name="default_audio_format_title">Defaŭlta sondosierformo</string>
<string name="theme_title">Etoso</string>
<string name="dark_theme_title">Malluma</string>
<string name="light_theme_title">Luma</string>
<string name="download_dialog_title">Elŝuti</string>
<string name="next_video_title">Vica filmeto</string>
<string name="url_not_supported_toast">Ligilo ne subtenita</string>
<string name="content_language_title">Preferata enhavlingvo</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Filmeto kaj sono</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Apero</string>
<string name="settings_category_other_title">Alia</string>
<string name="background_player_playing_toast">Ludanta fone</string>
<string name="play_btn_text">Ludi</string>
<string name="general_error">Eraro</string>
<string name="network_error">Reteraro</string>
<string name="content_not_available">Enhavo malhavebla</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Ŝatoj</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Malŝatoj</string>
<string name="use_tor_title">Uzi la programon Tor</string>
<string name="no_player_found">Neniu elsendlflua ludilo trovita. Ĉu vi volas instali la aplikaĵon VLC\?</string>
<string name="kore_not_found">La aplikaĵo Kore ne estas trovita. Ĉu instali ĝin?</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Montri la sekvan filmeton kaj similajn filmetojn</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Ĉiuj bildetoj ne ŝargeblas</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">La subskribo de la ligilo de la filmeto ne malĉifreblas</string>
<string name="parsing_error">La retejo ne analizeblas</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Bildeto de la antaŭrigardo de la filmeto</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Ludi filmeton, daŭro:</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Bildeto de la alŝutinto</string>
<string name="err_dir_create">La elŝutujo \'%1$s\' ne kreeblas</string>
<string name="info_dir_created">Elŝutujo \'%1$s\' kreita</string>
<string name="download_path_title">Elŝutujo por filmetoj</string>
<string name="download_path_audio_title">Elŝutujo por muziko</string>
<string name="use_tor_summary">(Eksperimenta) Devigi elŝuttrafikon tra Tor por pli bona privateco (elsendfluaj filmetoj estas ankoraŭ ne subtenitaj).</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Montri opcion por ludi filmeton per la aplikaĵo Kodi</string>
<string name="download_path_summary">Elŝutitaj filmetoj estas konservitaj tie</string>
<string name="download_path_audio_summary">Dosierujo por konservi elŝutitajn muzikojn</string>
<string name="download_path_dialog_title">Elektu lokon por konservi elŝutitajn filmetojn</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Elektu lokon por konservi elŝutitajn muzikojn</string>
<string name="content">Enhavo</string>
<string name="error_report_button_text">Signali eraron per retpoŝto</string>
<string name="error_snackbar_action">SIGNALI</string>
<string name="what_device_headline">Informoj:</string>
<string name="your_comment">Vian komenton (angle):</string>
<string name="error_details_headline">Detaloj:</string>
<string name="report_error">Signali eraron</string>
<string name="video">Filmeto</string>
<string name="retry">Reprovi</string>
<string name="main_bg_subtitle">Premu serĉo por komenci</string>
<string name="no_player_found_toast">Neniu elsendlflua ludilo trovita (instalu VLC por ludi ĝin).</string>
<string name="open_in_popup_mode">Malfermi en ŝprucfenestron modon</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Forigas aŭdon ĉe KELKAJ rezolucioj</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe ŝprucfenestron modon</string>
<string name="subscribe_button_title">Aboni</string>
<string name="subscribed_button_title">Abonita</string>
<string name="channel_unsubscribed">Kanalo malabonita</string>
<string name="subscription_change_failed">Ne povis ŝanĝi abonon</string>
<string name="controls_download_desc">Elŝutu dosieron</string>
<string name="subscription_update_failed">Ne povis ĝisdatigi abonon</string>
<string name="show_info">Montri informojn</string>
<string name="tab_main">Ĉefa</string>
<string name="tab_subscriptions">Abonoj</string>
<string name="tab_bookmarks">Konservitaj ludlistoj</string>
<string name="fragment_whats_new">Kio novas</string>
<string name="controls_background_title">Fono</string>
<string name="controls_popup_title">Ŝprucfenestro</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Aldonu al</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Aŭtomata play</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Ludas filmeton kiam NewPipe vokas el alia programo</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Defaŭlta rezolucio de la ŝprucfenestro</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Montri pli altajn rezoluciojn</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Nur kelkaj aparatoj subtenas ludi 2K / 4K filmetojn</string>
<string name="default_video_format_title">Defaŭlta fomato de filmeto</string>
<string name="black_theme_title">Nigra</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Memoru ŝprucfenestron kaj pozicion</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Memoru lastan grandecon kaj pozicion de ŝprucfenestro</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Uzu rapide, ne preciza serĉon</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Ne preciza serĉo permesas al la ludanto serĉi poziciojn pli rapide kun malalta precizeco</string>
<string name="download_thumbnail_title">Ŝarĝi bildetojn</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Ne povis konstrui la dosierujon de elŝuto</string>
<string name="live_streams_not_supported">Nunaj filmetoj ne estas ankoraŭ subtenataj</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Enhavo limigita al aĝo</string>
<string name="video_is_age_restricted">Montri limigitan al aĝo filmeto. Permesanta tian materialon eblas el Parametroj.</string>
<string name="light_parsing_error">Ne povis tute analizi la retejon</string>
<string name="could_not_get_stream">Ne povis akiri ajnan torenton</string>
<string name="duration_live">NUNA</string>
<string name="downloads">Elŝutoj</string>
<string name="downloads_title">Elŝutoj</string>
<string name="error_report_title">Erarosignalo</string>
<string name="could_not_load_image">Ne povis ŝarĝi bildon</string>
<string name="app_ui_crash">Apo kraŝis</string>
<string name="reCaptchaActivity">reCAPTCHA</string>
<string name="reCaptcha_title">reCAPTCHA defio</string>
<string name="recaptcha_request_toast">reCAPTCHA defio petita</string>
<string name="all">Ĉiuj</string>
<string name="channel">Kanalo</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s filmeto</item>
<item quantity="other">%s filmetoj</item>
</plurals>
<string name="yes">Jes</string>
<string name="later">Poste</string>
<string name="msg_popup_permission">Tiu permeso estas necesa por
\nmalfermi en ŝprucfenestro modo</string>
<string name="popup_playing_toast">Ludanta en ŝprucfenestro modo</string>
<string name="disabled">Malaktiva</string>
<string name="filter">Filtri</string>
<string name="refresh">Aktualigi</string>
<string name="clear">Forviŝi</string>
<string name="settings_category_popup_title">Ŝprucfenestro</string>
<string name="popup_resizing_indicator_title">Regrandiganta</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Kontrolo de gesto de ludilo</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Uzu gestojn por kontroli la brilon kaj volumenon de la ludilo</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Serĉi sugestojn</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Montri sugestojn kiam serĉanto</string>
<string name="best_resolution">Plej bona rezolucio</string>
<string name="app_description">Libera malpeza torentado ĉe Android.</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Elŝuti</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Leteroj kaj ciferoj</string>
<string name="charset_most_special_characters">Plej specialaj karakteroj</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Rekomencu en fokusa gajno</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Daŭrigi la ludon post la interrompaĵoj (ekzemple telefonadoj)</string>
<string name="enable_search_history_title">Serĉa historio</string>
<string name="enable_search_history_summary">Konservi la historio de serĉo lokale</string>
<string name="enable_watch_history_title">Rigardu historion</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Spuri la viditajn filmetojn</string>
<string name="notification_channel_name">Newpipe Sciifo</string>
<string name="notification_channel_description">Sciigoj por NewPipe fono kaj ŝprucfenestroj ludiloj</string>
<string name="settings_category_player_title">Ludilo</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Konduto</string>
<string name="settings_category_history_title">Historio kaj kaŝmemoro</string>
<string name="playlist">Ludlisto</string>
<string name="undo">Malfari</string>
<string name="kiosk">Kiosko</string>
<string name="trending">Tendencoj</string>
<string name="top_50">Supro 50</string>
<string name="new_and_hot">Nova &amp; varma</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Montri la indiko « Tenu por aldoni »</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Montri indikon kiam la fono aŭ ŝprucfenestro butono estas premita en la retpaĝo de dalatadoj de la filmeto</string>
<string name="background_player_append">Viciĝita en la ludilo en fono</string>
<string name="popup_playing_append">Viciĝita en ŝprucfenestro ludilo</string>
<string name="play_all">Ludi ĉiuj</string>
<string name="player_stream_failure">Ne povis ludi tion torenton</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Neatendebla eraro de ludilo okazis</string>
<string name="player_recoverable_failure">Reakiri el eraro de la ludilo</string>
<string name="title_activity_background_player">Fona ludilo</string>
<string name="title_activity_popup_player">Ŝprucfenestro ludilo</string>
<string name="play_queue_remove">Retiri</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Detalado</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Sonaj parametroj</string>
<string name="hold_to_append">Teni por viciĝi</string>
<string name="unknown_content">[Nekonata]</string>
<string name="enqueue_on_background">Viciĝi en la fono</string>
<string name="enqueue_on_popup">Viciĝi en nova ŝprucfenestro</string>
<string name="start_here_on_popup">Komencu ludi en nova ŝprucfenestro</string>
<string name="default_content_country_title">Defaŭlta enhava lando</string>
<string name="toggle_orientation">Ŝangi Orientiĝon</string>
<string name="switch_to_background">Ŝanĝi al Fono</string>
<string name="switch_to_popup">Ŝanĝi al ŝprucfenestro</string>
<string name="switch_to_main">Ŝangi al Ĉefa</string>
<string name="service_title">Servo</string>
<string name="always">Ĉiam</string>
<string name="just_once">Nur unfoje</string>
<string name="invalid_url_toast">Nevalida ligilo</string>
<string name="video_streams_empty">Neniuj filmeta torentoj trovitaj</string>
<string name="audio_streams_empty">Neniuj sonaj torentoj trovis</string>
<string name="popup_player">Ŝprucfenestro ludilo</string>
<string name="import_data_title">Importi la datumbazon</string>
<string name="export_data_title">Eksporti la datumbazon</string>
<string name="import_data_summary">Anstataŭigas vian aktualan historion kaj abonojn</string>
<string name="export_data_summary">Eksporti historion, abonojn kaj ludlistoj</string>
<string name="always_ask_open_action">Ĉiam peti</string>
<string name="create_playlist">Nova ludlisto</string>
<string name="delete_playlist">Forigi</string>
<string name="rename_playlist">Alinomi</string>
<string name="playlist_name_input">Nomo</string>
<string name="append_playlist">Aldoni al la ludlisto</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Meti kiel bildeto de ludlisto</string>
<string name="bookmark_playlist">Legosigno Ludlisto</string>
<string name="unbookmark_playlist">Forigi Legosignon</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Ĉu forigi ĉi tiun ludliston \?</string>
<string name="playlist_creation_success">Ludlisto kreita</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Ludlistita</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Bildeto de ludlisto ŝanĝiĝita.</string>
<string name="playlist_delete_failure">Ne povis forigi ludlisto.</string>
<string name="settings_category_debug_title">Malcimigi</string>
<string name="auto_queue_title">Auto-vico sekva fluo</string>
<string name="auto_queue_summary">Aŭto-aldoni rilatan enhavon kiam ludanta la lasta enhavo en malrepetita atendovico</string>
<string name="file">Dosiero</string>
<string name="invalid_directory">Tia dosierujo ne ekzistas</string>
<string name="invalid_source">Tia dosiero/enhavo ne ekzistas</string>
<string name="file_name_empty_error">Dosiernomo ne povas esti malplena</string>
<string name="error_occurred_detail">Eraro okazis: %1$s</string>
<string name="import_youtube_instructions">Importu Jutubajn abonaĵojn per elŝuti la dosieron de eksporto :
\n
\n1. Iru ĉe tiu retpaĝo: %1$s
\n2. Ensalutu kiam oni petas vin
\n3. Elŝuto devus komenci (ĝi estas la dosiero de eksporto)</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Importu Soundcloud-n profilon tajpante ĉu la ligilon, ĉu vian ID :
\n
\n1. Ebligu komputilon modon en krozilo (la retejo malhaveblas por poŝtelefonoj)
\n2. Iru tien: %1$s
\n3. Ensalutu kiam oni petas vin
\n4. Kopiu la ligilon de profilo ke oni kondikis vin.</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Malŝaltu por malebligi ŝarĝajn bildetojn, konservi datumojn kaj uzadon de memoro. Ŝanĝoj forviŝas ambaŭ en-memoro kaj sur-disko bildo kaŝmemoro.</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Bildoj en kaŝmemoro forviŝitaj</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Forviŝi la metadatumojn kaŝitajn</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Forviŝi ĉiojn retpaĝojn kaŝitajn</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Metadatumoj kaŝitaj forviŝitaj</string>
<string name="no_streams_available_download">Neniuj torentoj haveblaj por elŝuti</string>
<string name="toast_no_player">Neniu apo instalita por ludi ĉi tiun dosieron</string>
<string name="clear_views_history_title">Forviŝi vidohistorion</string>
<string name="clear_views_history_summary">Forviŝi la historion de viditaj filmetojn kaj ludajn poziciojn</string>
<string name="delete_view_history_alert">Ĉu vi volas forviŝi la tutan historion \?</string>
<string name="clear_search_history_title">Forviŝi la historion de serĉoj</string>
<string name="clear_search_history_summary">Forviŝi la serĉajn ŝlosilvortojn</string>
<string name="delete_search_history_alert">Ĉu vi volas forviŝi la totalon de la historio de serĉo \?</string>
<string name="search_history_deleted">Historio de serĉo forviŝita.</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Limigi rezolucio kiam uzanta moveblan datumon</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Minimumigi al ŝprucfenestro ludilo</string>
<string name="channels">Kanaloj</string>
<string name="playlists">Ludlistoj</string>
<string name="tracks">Spuroj</string>
<string name="users">Uzantoj</string>
<string name="unsubscribe">Malaboni</string>
<string name="tab_new">Nova ongleto</string>
<string name="tab_choose">Elektu ongleton</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Kontrolo de volumena gesto</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Uzu gestojn por kontroli la volumon de la ludilo</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Kontrolo de gesto de brilo</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Uzu gestojn por kontroli la brilon de la ludilo</string>
<string name="settings_category_updates_title">Ĝisdatigoj</string>
<string name="file_deleted">Dosiero forviŝita</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">Sciigo por ĝisdatigi apon</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">Sciigo por nova versio de Newpipe</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">Ekstera konservejo malhavebla</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">Elŝuti al ekstera SD-karto ne eblas. Ĉu vi volas restarigi la elŝutan dosierujon \?</string>
<string name="queued">viciĝita</string>
<string name="enqueue">Atendovico</string>
<string name="stop">Halti</string>
<string name="max_retry_msg">Maksimuma nombro de provoj</string>
<string name="max_retry_desc">Maksimuma nombro de provoj antaŭ fordecidi la elŝuton</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">interrompi ĉe limigitaj komputilaj retoj</string>
<string name="events">Eventoj</string>
<string name="conferences">Konferencoj</string>
<string name="show_comments_title">Montri komentojn</string>
<string name="show_comments_summary">Malebligu por malvidigi komentojn</string>
<string name="autoplay_title">Aŭtoludo</string>
<plurals name="comments">
<item quantity="one">Komentoj</item>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="error_unable_to_load_comments">Ne povis ŝarĝi komentojn</string>
<string name="close">Fermi</string>
<string name="enable_playback_resume_title">Repreni la ludon</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">Restaŭri la lastan ludan pozicion</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">Pozicioj en listoj</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Montri la indikilojn de pozicioj de ludoj en listoj</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">Forviŝi datumojn</string>
<string name="watch_history_deleted">Historio forviŝita.</string>
<string name="watch_history_states_deleted">Ludaj pozicioj forviŝitaj.</string>
<string name="missing_file">Dosiero movita aŭ forviŝita</string>
<string name="overwrite_failed">ne povas dispremi la dosieron</string>
<string name="confirm_prompt">Ĉu vi certas\?</string>
<string name="enable_queue_limit">Limigi la elŝutan atendovicon</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">Unu elŝuto ruliĝos en la sama tempo</string>
<string name="start_downloads">Komenci elŝutojn</string>
<string name="pause_downloads">Paŭzigi elŝutojn</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">Peti kie elŝuti</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">Oni petos vin kie konservi ĉion elŝuton</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_kitkat">Oni petos vin kie konservi ĉion elŝutaĵon.
\nElektu AFM se vi volas elŝuti al ekstera SD-karto</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Uzu AFM</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">La Atinga Framo al la Memoro ebligas elŝuti al ekstera SD-karto.
\nKomento: kelkaj aparatoj ne kongruas</string>
<string name="clear_playback_states_title">Forviŝi ludajn poziciojn</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Forviŝi la totalon de ludaj pozicioj</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Ĉu vi volas forviŝi ĉiujn ludajn poziciojn \?</string>
<string name="download_choose_new_path">Ŝanĝu la elŝutojn dosierujojn por efekti</string>
<string name="sorry_string">Pardonu, eraro okazis.</string>
<string name="error_snackbar_message">Pardonu, kelkaj eraroj okazis.</string>
<string name="what_happened_headline">Kio okazis:</string>
<string name="info_labels">Kio:\\nPeto:\\nEnhavlingvo:\\nServo:\\nGMT Horo:\\nPako:\\nVersio:\\nOperaciumo versio:</string>
<string name="audio">Aŭdio</string>
<string name="storage_permission_denied">Permeso por atingi la konservon rifuzita</string>
<string name="user_report">Uzantosignalo</string>
<string name="start">Komenci</string>
<string name="pause">Paŭzigi</string>
<string name="view">Ludi</string>
<string name="delete">Forigi</string>
<string name="checksum">Kontrolsumo</string>
<string name="add">Nova misio</string>
<string name="finish">Bone</string>
<string name="msg_name">Dosiernomo</string>
<string name="msg_threads">Fadenoj</string>
<string name="msg_error">Eraro</string>
<string name="msg_server_unsupported">Nesubtenata servilo</string>
<string name="msg_exists">Dosiero jam ekzistas</string>
<string name="msg_url_malform">Malformita ligilo aŭ interreto malhavebla</string>
<string name="msg_running">NewPipe estas elŝutanta</string>
<string name="msg_running_detail">Premu por detaladoj</string>
<string name="msg_wait">Bonvolu atendi…</string>
<string name="msg_copied">Enpoŝigita</string>
<string name="no_available_dir">Bonvolu difini elŝutan dosierujon poste en agordoj</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s spektaĵo</item>
<item quantity="other">%s spektaĵoj</item>
</plurals>
<string name="short_thousand">k</string>
<string name="short_million">M</string>
<string name="short_billion">Mrd</string>
<string name="title_activity_about">Pri NewPipe</string>
<string name="action_settings">Agordoj</string>
<string name="action_about">Pri</string>
<string name="title_licenses">Eksteraj permesiloj</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s de %2$s sub %3$s</string>
<string name="error_unable_to_load_license">Ne povis ŝargi permisilon</string>
<string name="action_open_website">Malfermi la retejon</string>
<string name="tab_about">Pri</string>
<string name="tab_contributors">Kontribuintoj</string>
<string name="tab_licenses">Permesiloj</string>
<string name="view_on_github">Rigardu ĉe GitHub</string>
<string name="app_license_title">Permesilo de NewPipe</string>
<string name="contribution_encouragement">Ĉu vi havas ideojn pri; traduko, desegnaĵoj ŝanĝoj, purigado de kodo, aŭ realaj masivaj ŝanĝoj—helpo estas ĉiam bonvena. Ju pli oni faras, des pli bonas!</string>
<string name="read_full_license">Legi permesilon</string>
<string name="contribution_title">Kontribui</string>
<string name="settings_file_charset_title">Permesitaj karakteroj en dosiernomoj</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Nevalidaj karakteroj estas anstataŭigita kun ĉi tiu valoro</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Anstataŭa karaktero</string>
<string name="title_activity_history">Historio</string>
<string name="title_history_search">Serĉita</string>
<string name="title_history_view">Spektita</string>
<string name="history_disabled">La historio estas malŝatita</string>
<string name="action_history">Historio</string>
<string name="history_empty">La historio estas malplena</string>
<string name="history_cleared">Historio vakigita</string>
<string name="search_no_results">Neniuj rezultoj</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Neniu enhavo</string>
<string name="no_subscribers">Neniuj abonantoj</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s abonanto</item>
<item quantity="other">%s abonantoj</item>
</plurals>
<string name="no_views">Neniuj spektaĵoj</string>
<string name="no_videos">Neniu filmeto</string>
<string name="item_deleted">Ero forviŝita</string>
<string name="delete_item_search_history">Ĉu vi volas forviŝi tion eron el la historio de serĉo \?</string>
<string name="main_page_content">Enhavo de la ĉefpaĝo</string>
<string name="blank_page_summary">Malplena Paĝo</string>
<string name="kiosk_page_summary">Kioska Paĝo</string>
<string name="subscription_page_summary">Abonpaĝo</string>
<string name="feed_page_summary">Paĝo de la fluo</string>
<string name="channel_page_summary">Kanala Paĝo</string>
<string name="select_a_channel">Elekti kanalon</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Neniuj kanalaj abonoj ankoraŭ</string>
<string name="select_a_kiosk">Elekti kioskon</string>
<string name="start_here_on_main">Komenci ludi ĉi tie</string>
<string name="start_here_on_background">Komenci ludi fone</string>
<string name="donation_title">Donaci</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe estas programada par volontuoj, elspezante tempo por alporti vin la plej bona sperto. Redonu por helpi programistojn plibonigi NewPipe dum ĝuante tason da kafo.</string>
<string name="give_back">Redoni</string>
<string name="website_title">Retejo</string>
<string name="website_encouragement">Vizitu la retejon de NewPipe por pli da informoj kaj novaĵoj.</string>
<string name="drawer_open">Malfermi la tirkeston</string>
<string name="drawer_close">Fermi la tirtekston</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Ekstaraj ludantoj ne suportas tiajn ligilojn</string>
<string name="video_player">Filmetoludilo</string>
<string name="background_player">Fona ludilo</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Akiranta informoj…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Ŝarĝante petita enhavo</string>
<string name="export_complete_toast">Eksportita</string>
<string name="import_complete_toast">Importita</string>
<string name="no_valid_zip_file">Neniu valida ZIP-dosiero</string>
<string name="could_not_import_all_files">Averto: Ne povis importi ĉiujn dosierojn.</string>
<string name="override_current_data">Ĉi tio nuligos vian nunan aranĝon.</string>
<string name="detail_drag_description">Trenu por reorgidi</string>
<string name="create">Krei</string>
<string name="delete_one">Forigi Unu</string>
<string name="delete_all">Forigi ĉiujn</string>
<string name="dismiss">Rezigni</string>
<string name="rename">Alinomi</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">Ĉu vi volas forviŝi tion eron el la spekta historio \?</string>
<string name="delete_all_history_prompt">Ĉu vi certas, ke vi volas forviŝi ĉiujn erojn el la historio\?</string>
<string name="title_last_played">Lasta Ludado</string>
<string name="title_most_played">Plej ludataj filmetoj</string>
<string name="caption_none">Neniuj Subtitoloj</string>
<string name="resize_fit">Alĝustigi</string>
<string name="resize_fill">Plenigi</string>
<string name="resize_zoom">Zomi</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Io aperos ĉi tie baldaŭ ;D</string>
<string name="caption_auto_generated">Aŭtomate generita</string>
<string name="enable_leak_canary_title">Ebligi LeakCanary</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">La monitorado de la memorlikadoj povas frostigi la apon dum la hejta dumpingo</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Signali ekster-vivciklajn erarojn</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Perforti signalante neenretigaj Rx esceptoj eksere la fragmento aŭ aktiveco vivciklo post dispono</string>
<string name="invalid_file">La dosiero ne ekzistas aŭ la ludopermeso mankas</string>
<string name="import_export_title">Importi/eksporti</string>
<string name="import_title">Importi</string>
<string name="import_from">Importi el</string>
<string name="export_to">Eksporti al</string>
<string name="import_ongoing">Importante …</string>
<string name="export_ongoing">Eksportante…</string>
<string name="import_file_title">Importi la dosieron</string>
<string name="previous_export">Antaŭa eksportaĵo</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Ne povis importi abonojn</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Ne povis eksporti abonojn</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">via salutnomo, soundcloud.com/salutnomo</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Memoru, ke ĉi tiu operacio povas esti multekosta en la reto.
\n
\nĈu vi volas daŭrigi\?</string>
<string name="playback_speed_control">Kontroloj de rapideco de ludo</string>
<string name="playback_tempo">Tempoindiko</string>
<string name="playback_pitch">Ludkampo</string>
<string name="unhook_checkbox">Malligi (povas kaŭzi distordon)</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Preferita \'malfermi\' ago</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Defaŭlta ago malfermante enhavo — %s</string>
<string name="caption_setting_title">Subtitoloj</string>
<string name="caption_setting_description">Modifi la dimension de la teksto kaj la fonajn stilojn de la subtitoloj de la ludilo. Ĝi bezonas restarto de la apo por efektiviĝi.</string>
<string name="one_item_deleted">1 ero forviŝita.</string>
<string name="app_license">NewPipe estas programaro sub rajtoceda permesilo: Vi povas uzi, studi, komuniki kaj plibonigi ĝin kiel vi volas. Precize, vi povas redistribui kaj/aŭ modifi ĝin sub la kondiĉoj de la Ĝenerala Publika Permesilo de GNU, kiel publikigita per la Free Software Foundation, ĉu en la versio 3, ĉu (se vi volas) ajna posta versio.</string>
<string name="import_settings">Ĉu vi volas ankaŭ importi agordojn\?</string>
<string name="privacy_policy_title">Privateca politiko de NewPipe</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">La NewPipe projekto serioze respektas vian privatecon. Konsekvence, la apo ne kolektas ajnan datumo sen via konsento.
\nLa privateco politiko de Newpipe detale eksplikas kion datumon estas sendita kaj stokita kiam vi sendas falegosignalon.</string>
<string name="read_privacy_policy">Legi la privatecan politikon</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">Por konformiĝi al la Ĝenerala Datum-Protekta Regularon (GDPR), ni allogas vian atenton al la privateca politiko de NewPipe. Bonvolu atentive legi ĝin.
\nVi devas akcepti ĝin por sendi nin la cimsignalo.</string>
<string name="accept">Akcepti</string>
<string name="decline">Rifuzi</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Neniu limo</string>
<string name="minimize_on_exit_title">Minimumigi dum la apo ŝanĝo</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Ago dum ŝanĝante al alia apo el la ĉefa filmetludilo</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Neniu</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Minimumigi por ludi fone</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Plirapidigi dum silentoj</string>
<string name="playback_step">Paŝo</string>
<string name="playback_reset">Restarigi</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">Uzante defaŭltajn ongletojn, eraro ludante savajn ongletojn</string>
<string name="restore_defaults">Restaŭri la defaŭltojn</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Ĉu vi volas restaŭri la defaŭltojn \?</string>
<string name="subscribers_count_not_available">Kalkulo de abonantoj malhavebla</string>
<string name="main_page_content_summary">Kioj ongletoj estas montritaj en la ĉefpaĝo</string>
<string name="selection">Elektaĵo</string>
<string name="updates_setting_title">Ĝisdatigoj</string>
<string name="updates_setting_description">Montri sciigon por proponi ĝisdatigon de la apo kiam nova versio estas havebla</string>
<string name="list_view_mode">Lista vido maniero</string>
<string name="list">Listo</string>
<string name="grid">Krado</string>
<string name="auto">Aŭto</string>
<string name="switch_view">Ŝanĝi vidon</string>
<string name="app_update_notification_content_title">Ĝisdatigo de NewPipe havebla !</string>
<string name="app_update_notification_content_text">Premu por elŝuti</string>
<string name="missions_header_finished">Finita</string>
<string name="missions_header_pending">Pritraktata</string>
<string name="paused">Paŭzigita</string>
<string name="post_processing">postprocesado</string>
<string name="permission_denied">Ago rifuzita kaŭze de la sistemon</string>
<string name="download_failed">Elŝuto fiaskis!</string>
<string name="download_finished">Elŝuto finita</string>
<string name="download_finished_more">%s elĝutoj finitaj</string>
<string name="generate_unique_name">Generu unikan nomon</string>
<string name="overwrite">Anstataŭigi</string>
<string name="download_already_running">Estas elŝuto en progreso kun ĉi tiu nomo</string>
<string name="show_error">Montri la eraron</string>
<string name="label_code">Kodo</string>
<string name="error_path_creation">La celloko-dosierujo ne povas esti kreita</string>
<string name="error_file_creation">La dosiero ne povas esti kreita</string>
<string name="error_permission_denied">Permeso rifuzita kaŭze de la sistemo</string>
<string name="error_ssl_exception">Sekura konekto malsukcesis</string>
<string name="error_unknown_host">Ne povis trovi la servilon</string>
<string name="error_connect_host">Ne povas konektiĝi al la servilo</string>
<string name="error_http_no_content">La servilo ne sendas datumojn</string>
<string name="error_http_unsupported_range">La servilo ne akceptas plurfadenajn elŝutojn, reprovu kun @string/msg_threads = 1</string>
<string name="error_http_not_found">Ne trovita</string>
<string name="error_postprocessing_failed">Postprocesado malsukcesis</string>
<string name="clear_finished_download">Forviŝi la finitajn elŝutojn</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Utila dum la ŝanĝo al poŝdatumoj, kvankam kelkaj elŝutoj ne povas esti interrompitaj</string>
<string name="no_comments">Neniu komento</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">Dosiero kun ĉi tiu nomo jam ekzistas</string>
<string name="overwrite_finished_warning">Elŝutita dosieron kun ĉi tiu nomo jam ekzistas</string>
<string name="download_already_pending">Estas pritraktata elŝuto kun ĉi tiu nomo</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">NewPipe estis fermita dum laborante sur la dosiero</string>
<string name="error_insufficient_storage">Neniu spaco havebla sur la aparato</string>
<string name="error_progress_lost">Progreso perdita, ĉar la dosiero estis forviŝita</string>
<string name="error_timeout">Eltempiĝo de Konekto</string>
<string name="drawer_header_description">Ŝangi la servon, nuntempe elektita:</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">Defaŭlta Kiosko</string>
<string name="no_one_watching">Neniu spektas</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">%s spektanta</item>
<item quantity="other">%s spektanta</item>
</plurals>
<string name="no_one_listening">Neniu aŭskultas</string>
<plurals name="listening">
<item quantity="one">%s aŭskultanto</item>
<item quantity="other">%s aŭskultantoj</item>
</plurals>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">La lingvo ŝanĝos kiam la apo restartos.</string>
<string name="seek_duration_title">Rapida antaŭen / posten daŭron</string>
<string name="peertube_instance_url_title">Instancoj de PeerTube</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Elekti viajn preferitajn instancojn de PeerTube</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Trovu la instancojn kiu vi povus ŝati ĉe %s</string>
<string name="peertube_instance_add_title">Aldoni instanco</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Eniri la ligilon de la instanco</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">Ne povis validigi instanco</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">Nur HTTPS ligiloj estas subtenitaj</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">La instanco jam ekzistas</string>
<string name="local">Loka</string>
<string name="recently_added">Freŝdate ĝisdatigita</string>
<string name="most_liked">La plej ŝatitatj</string>
<string name="playlist_no_uploader">Aŭtomate generita (neniu alŝutilo trovita)</string>
<string name="recovering">Reakiranta</string>
<string name="error_download_resource_gone">Ne povas reakiri tion elŝuton</string>
<string name="choose_instance_prompt">Elektu instancon</string>
<string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_title">Enablu bildeta filmeton ĉe ŝlosita ekrano</string>
<string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_summary">Uzante la fona ludilo, bildeta filmeto vidiĝos ĉe ŝlosita ekrano</string>
</resources>