NewPipe/app/src/main/res/values-ca/strings.xml

445 lines
30 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources><string name="install">Instal·la</string>
<string name="cancel">Cancel·la</string>
<string name="open_in_browser">Obre al navegador</string>
<string name="share">Comparteix</string>
<string name="download">Baixa</string>
<string name="search">Cerca</string>
<string name="settings">Configuració</string>
<string name="choose_browser">Tria un navegador</string>
<string name="subscribe_button_title">Subscriu-t\'hi</string>
<string name="subscribed_button_title">Subscrit</string>
<string name="show_info">Mostra la informació</string>
<string name="tab_subscriptions">Subscripcions</string>
<string name="tab_bookmarks">Adreces d\'interès</string>
<string name="fragment_whats_new">Novetats</string>
<string name="download_path_title">Ruta de baixada dels vídeos</string>
<string name="download_path_audio_title">Ruta de baixada dels fitxers d\'àudio</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Reproducció automàtica</string>
<string name="default_resolution_title">Resolució per defecte</string>
<string name="play_audio">Àudio</string>
<string name="default_audio_format_title">Format d\'àudio per defecte</string>
<string name="default_video_format_title">Format de vídeo per defecte</string>
<string name="webm_description">WebM — format lliure</string>
<string name="m4a_description">M4A — millor qualitat</string>
<string name="theme_title">Tema</string>
<string name="light_theme_title">Clar</string>
<string name="dark_theme_title">Fosc</string>
<string name="black_theme_title">Negre</string>
<string name="enable_watch_history_title">Historial</string>
<string name="download_dialog_title">Baixa</string>
<string name="service_title">Servei</string>
<string name="settings_category_player_title">Reproductor</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Comportament</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Vídeo i àudio</string>
<string name="settings_category_history_title">Historial i memòria cau</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Aparença</string>
<string name="settings_category_other_title">Altres</string>
<string name="settings_category_debug_title">Depuració</string>
<string name="content">Contingut</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Desactiva les restriccions per edat</string>
<string name="video_is_age_restricted">Vídeo restringit per edat. Podeu permetre aquesta mena de continguts des de la configuració.</string>
<string name="duration_live">en directe</string>
<string name="downloads">Baixades</string>
<string name="downloads_title">Baixades</string>
<string name="all">Tot</string>
<string name="channel">Canal</string>
<string name="playlist">Llista de reproducció</string>
<string name="yes"></string>
<string name="disabled">Desactivat</string>
<string name="clear">Esborra</string>
<string name="best_resolution">Millor resolució</string>
<string name="undo">Desfés</string>
<string name="always">Sempre</string>
<string name="just_once">Només una vegada</string>
<string name="file">Fitxer</string>
<string name="unknown_content">[Desconegut]</string>
<string name="import_data_title">Importa una base de dades</string>
<string name="export_data_title">Exporta una base de dades</string>
<string name="export_data_summary">Exporta l\'historial, les subscripcions i les llistes de reproducció.</string>
<string name="general_error">Error</string>
<string name="network_error">Error de xarxa</string>
<string name="video">Vídeo</string>
<string name="audio">Àudio</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s subscriptor</item>
<item quantity="other">%s subscriptors</item>
</plurals>
<string name="finish">D\'acord</string>
<string name="msg_name">Nom de fitxer</string>
<string name="msg_error">Error</string>
<string name="reCaptchaActivity">reCAPTCHA</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Baixades</string>
<string name="action_settings">Configuració</string>
<string name="action_about">Quant a</string>
<string name="title_licenses">Llicències de tercers</string>
<string name="error_unable_to_load_license">No s\'ha pogut carregar la llicència</string>
<string name="action_open_website">Obre el lloc web</string>
<string name="tab_about">Quant a</string>
<string name="tab_contributors">Col·laboradors</string>
<string name="tab_licenses">Llicències</string>
<string name="contribution_title">Col·labora-hi</string>
<string name="website_title">Lloc web</string>
<string name="app_license_title">Llicència del NewPipe</string>
<string name="read_full_license">Llegeix la llicència</string>
<string name="title_activity_history">Historial</string>
<string name="history_disabled">L\'historial està desactivat</string>
<string name="action_history">Historial</string>
<string name="history_empty">L\'historial és buit</string>
<string name="history_cleared">S\'ha esborrat l\'historial</string>
<string name="item_deleted">S\'ha eliminat l\'element</string>
<string name="delete_item_search_history">Voleu eliminar aquest element de l\'historial de cerca?</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">Voleu eliminar aquest element de l\'historial de reproduccions?</string>
<string name="delete_all_history_prompt">Segur que voleu eliminar tots els elements de l\'historial?</string>
<string name="main_page_content">Contingut de la pàgina principal</string>
<string name="blank_page_summary">Pàgina en blanc</string>
<string name="subscription_page_summary">Pàgina de subscripcions</string>
<string name="select_a_channel">Tria un canal</string>
<string name="export_complete_toast">S\'ha completat l\'exportació</string>
<string name="import_complete_toast">S\'ha completat la importació</string>
<string name="play_queue_remove">Elimina</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Detalls</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Configuració d\'àudio</string>
<string name="video_player">Reproductor de vídeo</string>
<string name="background_player">Reproductor en segon pla</string>
<string name="popup_player">Reproductor emergent</string>
<string name="always_ask_open_action">Demana-ho sempre</string>
<string name="create_playlist">Crea una nova llista de reproducció</string>
<string name="delete_playlist">Elimina la llista de reproducció</string>
<string name="rename_playlist">Canvia el nom de la llista de reproducció</string>
<string name="playlist_name_input">Nom</string>
<string name="append_playlist">Afegeix a una llista de reproducció</string>
<string name="import_title">Importa</string>
<string name="import_from">Importa des de</string>
<string name="export_to">Exporta a</string>
<string name="import_ongoing">S\'està important…</string>
<string name="export_ongoing">S\'està exportant…</string>
<string name="import_file_title">Importa un fitxer</string>
<string name="playback_default">Per defecte</string>
<string name="view_count_text">%1$s visualitzacions</string>
<string name="upload_date_text">Publicat el %1$s</string>
<string name="no_player_found">No s\'ha trobat un reproductor de fluxos. Voleu instal·lar el VLC?</string>
<string name="no_player_found_toast">No s\'ha trobat cap reproductor de fluxos (podeu instal·lar el VLC per reproduir-lo)</string>
<string name="open_in_popup_mode">Obre en mode emergent</string>
<string name="controls_download_desc">Baixa el fitxer de vídeo.</string>
<string name="did_you_mean">Volíeu dir: %1$s?</string>
<string name="share_dialog_title">Comparteix-ho amb</string>
<string name="screen_rotation">rotació</string>
<string name="use_external_video_player_title">Reproductor de vídeo extern</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">Mode emergent del NewPipe</string>
<string name="channel_unsubscribed">Heu eliminat la subscripció d\'aquest canal</string>
<string name="subscription_change_failed">No s\'ha pogut modificar la subscripció</string>
<string name="subscription_update_failed">No s\'ha pogut actualitzar la subscripció</string>
<string name="tab_main">Principal</string>
<string name="controls_background_title">Segon pla</string>
<string name="controls_popup_title">Emergent</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Afegeix a</string>
<string name="download_path_summary">Ruta on es desaran els vídeos baixats</string>
<string name="download_path_dialog_title">Introduïu una ruta de baixada per als vídeos</string>
<string name="download_path_audio_summary">Ruta on es desaran els fitxers d\'àudio baixats</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Introduïu una ruta de baixada per als fitxers d\'àudio</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Reprodueix automàtica un vídeo quan el NewPipe s\'executa des d\'una altra aplicació</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Resolució per defecte del mode emergent</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Mostra resolucions superiors</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Només alguns dispositius són compatibles amb la reproducció de vídeos en 2K/4K</string>
<string name="play_with_kodi_title">Reprodueix amb Kodi</string>
<string name="kore_not_found">No s\'ha trobat l\'aplicació Kodi. Voleu instal·lar-la?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Activa «Reprodueix amb Kodi»</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Mostra una opció per reproduir un vídeo amb el centre multimèdia Kodi</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Reproductor emergent intel·ligent</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Recorda la darrera mida i posició del reproductor emergent</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Cerca ràpida poc precisa</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">La cerca poc precisa permet que el reproductor cerqui una posició més ràpidament amb menys precisió</string>
<string name="download_thumbnail_title">Carrega les miniatures</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">S\'ha esborrat la memòria cau d\'imatges</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Esborra les metadades de la memòria cau</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">S\'ha esborrat la memòria cau de metadades</string>
<string name="auto_queue_title">Afegeix vídeos relacionats a la cua</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Control per gestos del reproductor</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Fes servir gestos per regular la brillantor i el volum del reproductor</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Suggeriments de cerca</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Mostra suggeriments durant la cerca</string>
<string name="enable_search_history_title">Historial de cerca</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Reprèn la reproducció després d\'una interrupció (per exemple, una trucada)</string>
<string name="next_video_title">Vídeo següent</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Mostra el vídeo següent i similars</string>
<string name="default_content_country_title">País per defecte dels continguts</string>
<string name="search_language_title">Llengua per defecte dels continguts</string>
<string name="settings_category_popup_title">Emergent</string>
<string name="background_player_playing_toast">S\'està reproduint en segon pla</string>
<string name="popup_playing_toast">S\'està reproduint en mode emergent</string>
<string name="background_player_append">Afegit a la cua del reproductor en segon pla</string>
<string name="popup_playing_append">Afegit a la cua del reproductor emergent</string>
<string name="play_btn_text">Reprodueix</string>
<string name="notification_channel_name">Notificació del NewPipe</string>
<string name="notification_channel_description">Notificacions dels reproductors en segon pla o emergents del NewPipe</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">No s\'han pogut carregar totes les miniatures</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">No s\'ha pogut desencriptar la signatura de l\'URL del vídeo</string>
<string name="parsing_error">No s\'ha pogut processar el lloc web</string>
<string name="light_parsing_error">No s\'ha pogut processar del tot el lloc web</string>
<string name="content_not_available">Contingut no disponible</string>
<string name="blocked_by_gema">Blocat per la GEMA</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">No s\'ha pogut configurar el menú de baixades</string>
<string name="live_streams_not_supported">Això és una emissió en directe, que encara no és compatible.</string>
<string name="could_not_get_stream">No s\'ha pogut obtenir cap vídeo</string>
<string name="could_not_load_image">No s\'ha pogut carregar la imatge</string>
<string name="app_ui_crash">Ha fallat l\'aplicació o la interfície d\'usuari</string>
<string name="player_stream_failure">No s\'ha pogut reproduir aquest vídeo</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">S\'ha produït un error irrecuperable al reproductor</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Els reproductors externs no són compatibles amb aquesta mena d\'enllaços</string>
<string name="invalid_url_toast">L\'URL no és vàlid</string>
<string name="video_streams_empty">No s\'ha trobat cap flux de vídeo</string>
<string name="audio_streams_empty">No s\'ha trobat cap flux d\'àudio</string>
<string name="invalid_directory">Directori no vàlid</string>
<string name="invalid_source">Fitxer o font de contingut no vàlid</string>
<string name="invalid_file">El fitxer no existeix o no teniu permisos suficients per llegir-lo o escriure-hi</string>
<string name="file_name_empty_error">El nom del fitxer no pot estar en blanc</string>
<string name="error_occurred_detail">S\'ha produït un error: %1$s</string>
<string name="error_report_button_text">Informa de l\'error per correu electrònic</string>
<string name="error_snackbar_message">S\'han produït alguns errors.</string>
<string name="error_snackbar_action">INFORMA\'N</string>
<string name="what_device_headline">Informació:</string>
<string name="what_happened_headline">Què ha passat:</string>
<string name="your_comment">Comentari (en anglès):</string>
<string name="error_details_headline">Detalls:</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Miniatura de previsualització del vídeo</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Miniatura de previsualització del vídeo</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Miniatura de l\'avatar del propietari</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">M\'agrada</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">No m\'agrada</string>
<string name="use_tor_title">Fes servir el Tor</string>
<string name="use_tor_summary">(En proves) Força el trànsit de baixada a través del Tot per a més privadesa (no compatible encara amb les emissions de vídeo).</string>
<string name="report_error">Informa sobre un error</string>
<string name="user_report">Informe de l\'usuari</string>
<string name="search_no_results">Cap resultat</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">No hi ha res aquí</string>
<string name="err_dir_create">No s\'ha pogut crear el directori de baixades «%1$s»</string>
<string name="info_dir_created">S\'ha creat el directori de baixades «%1$s»</string>
<string name="retry">Torna a intentar-ho</string>
<string name="storage_permission_denied">S\'ha denegat el permís d\'accés a l\'emmagatzematge</string>
<string name="use_old_player_title">Fes servir el reproductor antic</string>
<string name="use_old_player_summary">Antic reproductor integrat de Mediaframework</string>
<string name="no_subscribers">Sense subscriptors</string>
<string name="no_views">Sense visualitzacions</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s visualització</item>
<item quantity="other">%s visualitzacions</item>
</plurals>
<string name="no_videos">Sense vídeos</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s vídeo</item>
<item quantity="other">%s vídeos</item>
</plurals>
<string name="pause">Pausa</string>
<string name="view">Reprodueix</string>
<string name="create">Crea</string>
<string name="delete">Elimina</string>
<string name="delete_one">Elimina\'n un</string>
<string name="delete_all">Elimina-ho tot</string>
<string name="checksum">Suma de verificació</string>
<string name="dismiss">Tanca</string>
<string name="rename">Canvia el nom</string>
<string name="msg_threads">Fils</string>
<string name="msg_server_unsupported">Servidor incompatible</string>
<string name="msg_exists">El fitxer ja existeix</string>
<string name="msg_running">Baixada del NewPipe activa</string>
<string name="msg_wait">Espereu…</string>
<string name="msg_copied">S\'ha copiat al porta-retalls</string>
<string name="settings_file_charset_title">Caràcters permesos als noms de fitxer</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Lletres i dígits</string>
<string name="title_activity_about">Quant al NewPipe</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s per %2$s sota %3$s</string>
<string name="app_description">Aplicació lliure i lleugera de YouTube per a Android.</string>
<string name="view_on_github">Visualitza a GitHub</string>
<string name="donation_title">Fes una donació</string>
<string name="website_encouragement">Si voleu conèixer més informació i veure les últimes notícies del NewPipe visiteu el nostre lloc web.</string>
<string name="title_last_played">Última reproducció</string>
<string name="title_most_played">Més reproduïts</string>
<string name="kiosk_page_summary">Pàgina d\'un quiosc</string>
<string name="feed_page_summary">Pàgina de novetats</string>
<string name="channel_page_summary">Pàgina d\'un canal</string>
<string name="select_a_kiosk">Tria un quiosc</string>
<string name="no_valid_zip_file">El fitxer no té un format ZIP vàlid</string>
<string name="could_not_import_all_files">Avís: No s\'han pogut importar tots els fitxers.</string>
<string name="override_current_data">Això sobreescriurà la configuració actual.</string>
<string name="kiosk">Quiosc</string>
<string name="trending">Tendències</string>
<string name="top_50">Els millors 50</string>
<string name="title_activity_background_player">Reproductor en segon pla</string>
<string name="title_activity_popup_player">Reproductor emergent</string>
<string name="enqueue_on_background">Afegeix a la cua de reproducció en segon pla</string>
<string name="enqueue_on_popup">Afegeix a la cua de reproducció emergent</string>
<string name="start_here_on_main">Reprodueix aquí</string>
<string name="drawer_open">Obre el calaix</string>
<string name="drawer_close">Tanca el calaix</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">S\'està obtenint la informació…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">S\'està carregant el contingut seleccionat</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Voleu eliminar aquesta llista de reproducció?</string>
<string name="playlist_delete_failure">No s\'ha pogut eliminar la llista de reproducció</string>
<string name="import_export_title">Importació i exportació</string>
<string name="playback_speed_control">Control de la velocitat de reproducció</string>
<string name="playback_tempo">Tempo</string>
<string name="playback_pitch">To</string>
<string name="main_bg_subtitle">Toqueu el botó de cerca per començar</string>
<string name="use_external_video_player_summary">En algunes resolucions NO hi haurà àudio quan aquesta opció estigui activada</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Reproductor d\'àudio extern</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Desactiveu-ho per evitar que es carreguin les miniatures i estalviar dades i memòria. Si canvieu aquesta opció, s\'esborrarà la memòria cau d\'imatges tant de la memòria com de l\'emmagatzematge.</string>
<string name="enable_search_history_summary">Emmagatzema les cerques localment</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Registra els vídeos visualitzats</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Reprèn automàticament</string>
<string name="url_not_supported_toast">Aquesta URL no és compatible</string>
<string name="error_report_title">Informe d\'error</string>
<string name="later">Més tard</string>
<string name="filter">Filtra</string>
<string name="refresh">Actualitza</string>
<string name="popup_resizing_indicator_title">S\'està redimensionant</string>
<string name="play_all">Reprodueix-ho tot</string>
<string name="toggle_orientation">Canvia l\'orientació</string>
<string name="switch_to_background">Canvia al mode en segon pla</string>
<string name="switch_to_popup">Canvia al mode emergent</string>
<string name="switch_to_main">Canvia al mode principal</string>
<string name="import_data_summary">Això sobreescriurà l\'historial i les subscripcions actuals</string>
<string name="player_recoverable_failure">S\'està recuperant el reproductor després de l\'error</string>
<string name="sorry_string">Ho sentim, això no hauria d\'haver ocorregut.</string>
<string name="detail_drag_description">Arrossegueu per a reordenar la llista</string>
<string name="short_thousand">mil</string>
<string name="short_million">milions</string>
<string name="short_billion">mil milions</string>
<string name="start">Inicia</string>
<string name="add">Nova missió</string>
<string name="msg_url_malform">L\'URL té un format incorrecte o no hi ha connexió a internet</string>
<string name="msg_running_detail">Toqueu aquí per a més detalls</string>
<string name="no_available_dir">Trieu una carpeta de baixades disponible</string>
<string name="msg_popup_permission">Es necessita aquest permís per a obrir el mode emergent</string>
<string name="reCaptcha_title">Camp reCAPTCHA</string>
<string name="recaptcha_request_toast">S\'ha sol·licitat l\'emplenament d\'un camp reCAPTCHA</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Se substituiran els caràcters no vàlids amb aquest valor</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Caràcter de substitució</string>
<string name="charset_most_special_characters">Principals caràcters especials</string>
<string name="contribution_encouragement">Ja siguin idees, traduccions, canvis en el disseny, una neteja del codi o canvis importants de programació, la vostra ajuda sempre és benvinguda. Com més feina feta hi hagi, millor!</string>
<string name="donation_encouragement">El NewPipe està desenvolupat per voluntaris que fan servir el seu temps lliure per a oferir-vos la millor experiència possible. Ara és el moment de fer una aportació per assegurar que els nostres desenvolupadors puguin millorar encara més el NewPipe mentre fan un cafè!</string>
<string name="give_back">Fes la teva aportació</string>
<string name="title_history_search">Cerques</string>
<string name="title_history_view">Visualitzacions</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Encara no us heu subscrit a cap canal</string>
<string name="new_and_hot">Novetats</string>
<string name="hold_to_append">Manteniu premut per afegir a la cua</string>
<string name="start_here_on_background">Reprodueix en segon pla</string>
<string name="start_here_on_popup">Reprodueix en mode emergent</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Defineix com a miniatura de la llista de reproducció</string>
<string name="bookmark_playlist">Afegeix la llista de reproducció a les adreces d\'interès</string>
<string name="unbookmark_playlist">Elimina l\'adreça d\'interès</string>
<string name="playlist_creation_success">S\'ha creat correctament la llista de reproducció</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Afegeix a la llista de reproducció</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">S\'ha canviat la miniatura de la llista de reproducció</string>
<string name="caption_none">Sense subtítols</string>
<string name="resize_fit">AJUSTA</string>
<string name="resize_fill">OMPLE</string>
<string name="resize_zoom">ESCALA</string>
<string name="caption_auto_generated">Generats automàticament</string>
<string name="caption_font_size_settings_title">Mida dels subtítols</string>
<string name="smaller_caption_font_size">Mida més petita</string>
<string name="normal_caption_font_size">Mida normal</string>
<string name="larger_caption_font_size">Mida més gran</string>
<string name="enable_leak_canary_title">Habilita el LeakCanary</string>
<string name="previous_export">Darrera exportació</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Ha fallat la importació de les subscripcions</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Ha fallat l\'exportació de les subscripcions</string>
<string name="unhook_checkbox">Desvincula (pot provocar distorsió)</string>
<string name="playback_nightcore">Nightcore</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Elimina totes les dades de llocs web de la memòria cau</string>
<string name="auto_queue_summary">Afegeix automàticament a la cua un vídeo relacionat quan s\'inicia la reproducció de l\'últim vídeo en una cua de reproducció sense repetició.</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Mostra els missatges d\'ajuda</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Mostra un missatge d\'ajuda quan el botó de mode en segon pla o emergent estigui premut a la pàgina de detalls d\'un vídeo</string>
<string name="info_labels">Què ha passat:\\nPetició:\\nIdioma del contingut:\\nServei:\\nHora GMT:\\nPaquet:\\nVersió:\\nVersió del SO:</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Aviat hi haurà novetats aquí ;D</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Acció d\'obertura preferida</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Acció per defecte en obrir continguts — %s</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">"La supervisió de fugues de memòria pot fer que l\'aplicació deixi de respondre mentre es bolca la memòria "</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Informa d\'errors fora del cicle de vida</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Força l\'informe d\'excepcions Rx que no es puguin transmetre que tinguin lloc fora del cicle de vida d\'un fragment o activitat després de disposar-los</string>
<string name="import_youtube_instructions">Per importar les vostres subscripcions de YouTube necessitareu el fitxer d\'exportació. El podeu aconseguir seguint aquestes instruccions:
\n
\n1. Aneu a aquesta URL: %1$s
\n2. Inicieu sessió quan se us demani
\n3. S\'hauria d\'iniciar una baixada (el fitxer d\'exportació)</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Per a importar les vostres subscripcions de SoundCloud heu de conèixer l\'URL o l\'identificador del vostre perfil. Si el sabeu, escriviu-lo a sota i no caldrà fer res més.
\n
\nSi no els sabeu, seguiu aquestes instruccions:
\n
\n1. Activeu el «Mode d\'ordinador» en un navegador (el lloc web no està disponible per a dispositius mòbils)
\n2. Aneu a aquesta URL: %1$s
\n3. Inicieu sessió al vostre compte quan se us demani
\n4. Copieu l\'URL de la pàgina on se us redireccionarà (l\'URL del vostre perfil)</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">identificador, soundcloud.com/identificador</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Tingueu en compte que això pot comportar un ús intensiu de la xarxa.
\n
\nVoleu continuar?</string>
<string name="no_streams_available_download">No hi ha vídeos que es puguin baixar</string>
<string name="caption_setting_title">Subtítols</string>
<string name="caption_setting_description">Modifica la mida del text i el fons dels subtítols. Cal reiniciar l\'aplicació per aplicar els canvis.</string>
<string name="toast_no_player">No s\'ha trobat cap reproductor per a aquest fitxer</string>
<string name="clear_views_history_title">Esborra l\'historial de visualitzacions</string>
<string name="clear_views_history_summary">Esborra l\'historial dels vídeos que s\'han reproduït.</string>
<string name="delete_view_history_alert">Esborra tot l\'historial de visualitzacions.</string>
<string name="view_history_deleted">S\'ha esborrat l\'historial de visualitzacions.</string>
<string name="clear_search_history_title">Esborra l\'historial de cerca</string>
<string name="clear_search_history_summary">Esborra l\'historial de paraules cercades.</string>
<string name="delete_search_history_alert">Esborra tot l\'historial de cerca.</string>
<string name="search_history_deleted">S\'ha esborrat l\'historial de cerca.</string>
<string name="one_item_deleted">S\'ha esborrat 1 element.</string>
</resources>