fix weblate crash

This commit is contained in:
Christian Schabesberger 2017-05-25 10:43:17 +02:00
commit 039a879104
3 changed files with 17 additions and 17 deletions

View File

@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="main_bg_subtitle">Սեղմեք որոնման կոճակը որ սկսել</string>
<string name="search">Որոնել</string>
<string name="downloads">Բեռնված</string>
<string name="downloads_title">Բեռնված</string>
<string name="settings">Պարամետրեր</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -15,13 +15,13 @@
<string name="choose_browser">Выбрать браузер</string>
<string name="screen_rotation">поворот</string>
<string name="download_path_title">Папка для загрузки видео</string>
<string name="download_path_summary">Папка для хранения загруженных видео</string>
<string name="download_path_summary">Папка для хранения загруженных видео.</string>
<string name="download_path_dialog_title">Введите путь к папке для загрузки видео</string>
<string name="default_resolution_title">Разрешение по умолчанию</string>
<string name="play_with_kodi_title">Воспроизвести с помощью Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Приложение Kore не найдено. Установить Kore?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Показывать опцию «Воспроизвести с помощью Kodi»</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Показать опцию воспроизведения видео через Kodi media center</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Показать опцию воспроизведения видео через Kodi media center.</string>
<string name="play_audio">Аудио</string>
<string name="default_audio_format_title">Формат аудио по умолчанию</string>
<string name="webm_description">WebM — свободный формат</string>
@ -80,7 +80,7 @@
<string name="your_comment">Ваш комментарий (на английском):</string>
<string name="err_dir_create">Невозможно создать папку для загрузки \'%1$s\'</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Автоматически воспроизводить при открытии из другого приложения</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Автоматически воспроизводить видео при вызове NewPipe из другого приложения</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Автоматически воспроизводить видео при вызове NewPipe из другого приложения.</string>
<string name="content">Контент</string>
<string name="video_is_age_restricted">Видео имеет возрастные ограничения. Сначала разрешите видео с возрастными ограничениями в настройках.</string>
<string name="duration_live">вживую</string>
@ -92,7 +92,7 @@
<string name="light_parsing_error">Не удалось полностью разобрать веб-сайт.</string>
<string name="content_not_available">Контент недоступен.</string>
<string name="blocked_by_gema">Заблокировано GEMA.</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Невозможно установить меню загрузки</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Невозможно установить меню загрузки.</string>
<string name="live_streams_not_supported">Это прямая трансляция. Они пока не поддерживаются.</string>
<string name="could_not_load_image">Не удалось загрузить изображение</string>
<string name="app_ui_crash">"Падение приложения/пользовательского интерфейса "</string>
@ -122,10 +122,10 @@
<string name="view">Воспроизвести</string>
<string name="controls_background_title">В фоне</string>
<string name="controls_background_title">Фон</string>
<string name="controls_popup_title">В окне</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Только некоторые устройства могут воспроизводить видео в 2K/4K</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Не все устройства поддерживают видео разрешения 2k/4k</string>
<string name="preferred_video_format_title">Предпочитаемый формат видео</string>
<string name="black_theme_title">Чёрная</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Запоминать размер и положение всплывающего окна</string>
@ -137,11 +137,11 @@
<string name="refresh">Обновить</string>
<string name="clear">Очистить</string>
<string name="use_old_player_title">Использовать старый плеер</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Управление жестами</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Жесты</string>
<string name="all">Всё</string>
<string name="filter">Фильтр</string>
<string name="videos">видео</string>
<string name="subscriber">подписчик</string>
<string name="subscriber">подписаться</string>
<string name="subscriber_plural">подписчиков</string>
<string name="views">просмотров</string>
<string name="add">Новая миссия</string>
@ -151,7 +151,7 @@
\nчтобы показывать всплывающее окно</string>
<string name="reCaptchaActivity">reCAPTCHA</string>
<string name="open_in_popup_mode">Открыть во всплывающем окне</string>
<string name="open_in_popup_mode">Открыть в отдельном окне</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Показывать подсказки во время поиска</string>
<string name="later">Позже</string>
@ -159,10 +159,10 @@
<string name="popup_resizing_indicator_title">Изменение размера</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Для некоторых видео может отсутствовать звук, если включена эта опция</string>
<string name="short_million">\" млн.\"</string>
<string name="short_billion">\" млрд.\"</string>
<string name="short_million"> млн.</string>
<string name="short_billion"> млрд.</string>
<string name="short_thousand">\" тыс.\"</string>
<string name="short_thousand"> тыс.</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Разрешение в режиме всплывающего окна</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Запоминать последний размер и положение всплывающего окна</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Живой поиск</string>

View File

@ -173,8 +173,8 @@
<string name="controls_popup_title">Прозорче</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Неке резолуције биће БЕЗ звука када је ова опција укључена</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Упамти величину и позицију искачућег прозорчића</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Памти последњу величину и позицију за искачући прозорчић</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Упамти величину и позицију искачућег прозора</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Памти последњу величину и позицију за искачући прозор</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Контроле прејера потезом</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Користите потезе за управљање осветљајем у јачином звука</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Предлози у претрази</string>