Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (355 of 355 strings)
This commit is contained in:
Andrea Troiano 2018-04-10 13:09:13 +00:00 committed by Weblate
parent 5ded1b139f
commit 03fdc60018
1 changed files with 117 additions and 112 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@
<resources>
<string name="view_count_text">%1$s visualizzazioni</string>
<string name="upload_date_text">Pubblicato il %1$s</string>
<string name="no_player_found">Nessun riproduttore trovato. Vuoi installare VLC?</string>
<string name="no_player_found">Nessun lettore multimediale trovato. Vuoi installare VLC?</string>
<string name="install">Installa</string>
<string name="cancel">Annulla</string>
<string name="open_in_browser">Apri nel browser</string>
@ -15,8 +15,8 @@
<string name="choose_browser">Scegli il browser</string>
<string name="screen_rotation">rotazione</string>
<string name="download_path_title">Percorso dei video scaricati</string>
<string name="download_path_summary">Cartella in cui memorizzare i video scaricati</string>
<string name="download_path_dialog_title">Inserisci il percorso per i download</string>
<string name="download_path_summary">Cartella in cui salvare i video scaricati</string>
<string name="download_path_dialog_title">Inserisci il percorso per i video scaricati</string>
<string name="default_resolution_title">Risoluzione predefinita</string>
<string name="play_with_kodi_title">Riproduci con Kodi</string>
<string name="kore_not_found">L\'applicazione Kore non è stata trovata. Vuoi installarla?</string>
@ -25,27 +25,27 @@
<string name="play_audio">Audio</string>
<string name="default_audio_format_title">Formato audio predefinito</string>
<string name="webm_description">WebM — formato libero</string>
<string name="m4a_description">M4A — qualità migliore</string>
<string name="m4a_description">M4A — miglior qualità</string>
<string name="download_dialog_title">Scarica</string>
<string name="next_video_title">Prossimo video</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Mostra video a seguire e video simili</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Mostra prossimi video e video simili</string>
<string name="url_not_supported_toast">URL non supportato</string>
<string name="search_language_title">Lingua predefinita per i contenuti</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Video e Audio</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Anteprima video</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Anteprima video</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Miniatura dell\'immagine di profilo degli utenti</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Miniatura anteprima video</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Miniatura anteprima video</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Miniatura dell\'immagine di profilo dell\'utente</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Non mi piace</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Mi piace</string>
<string name="err_dir_create">Impossibile creare la cartella di download \'%1$s\'</string>
<string name="info_dir_created">Creata la cartella per i download \'%1$s\'</string>
<string name="use_external_video_player_title">Usa un riproduttore video esterno</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Usa un riproduttore audio esterno</string>
<string name="use_external_video_player_title">Usa un lettore video esterno</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Usa un lettore audio esterno</string>
<string name="download_path_audio_title">Percorso degli audio scaricati</string>
<string name="download_path_audio_summary">Percorso dove salvare gli audio scaricati</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Inserisci la cartella per i file audio</string>
<string name="download_path_audio_summary">Cartella in cui salvare gli audio scaricati</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Inserisci la cartella per gli audio scaricati</string>
<string name="theme_title">Tema</string>
<string name="dark_theme_title">Scuro</string>
@ -53,17 +53,17 @@
<string name="settings_category_appearance_title">Aspetto</string>
<string name="settings_category_other_title">Altro</string>
<string name="background_player_playing_toast">In riproduzione in sottofondo</string>
<string name="background_player_playing_toast">Riproduzione in sottofondo</string>
<string name="play_btn_text">Riproduci</string>
<string name="general_error">Errore</string>
<string name="network_error">Errore di rete</string>
<string name="network_error">Errore di connessione</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Impossibile caricare tutte le miniature</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">Impossibile decriptare la firma dell\'URL del video</string>
<string name="content_not_available">Contenuto non disponibile</string>
<string name="blocked_by_gema">Bloccato dalla GEMA</string>
<string name="blocked_by_gema">Bloccato da GEMA</string>
<string name="use_tor_title">Usa Tor</string>
<string name="use_tor_summary">(Sperimentale) Forza il traffico in download tramite Tor per una maggiore riservatezza (lo streaming dei video non è ancora supportato).</string>
<string name="use_tor_summary">(Sperimentale) Forza il download tramite Tor per una maggiore riservatezza (lo streaming dei video non è ancora supportato).</string>
<string name="parsing_error">Impossibile analizzare il sito web</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Impossibile impostare il menù di download</string>
@ -73,19 +73,19 @@
<string name="content">Contenuti</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Mostra contenuti vincolati all\'età</string>
<string name="video_is_age_restricted">Questo video è riservato ad un pubblico maggiorenne. Per accedervi, abilita \"Mostra video vincolati all\'età\" nelle impostazioni.</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Mostra contenuti vietati ai minori</string>
<string name="video_is_age_restricted">Questo video è riservato ad un pubblico maggiorenne. Per accedervi, abilita \"Mostra contenuti vietati ai minori\" nelle impostazioni.</string>
<string name="main_bg_subtitle">Tocca cerca per iniziare</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Riproduzione automatica</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Riproduci i video automaticamente quando NewPipe viene aperto da un\'altra app</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Riproduci automaticamente i video quando NewPipe viene aperto da un\'altra app</string>
<string name="duration_live">in diretta</string>
<string name="light_parsing_error">Impossibile analizzare completamente il sito web</string>
<string name="could_not_get_stream">Non è stato ottenuto alcun flusso</string>
<string name="sorry_string">Ci dispiace, non sarebbe dovuto succedere.</string>
<string name="could_not_get_stream">Impossibile ottenere alcun flusso</string>
<string name="sorry_string">Spiacenti, non sarebbe dovuto succedere.</string>
<string name="error_report_button_text">Segnala l\'errore via e-mail</string>
<string name="error_snackbar_message">Ci dispiace, c\'è stato qualche errore.</string>
<string name="error_snackbar_message">Spiacenti, si sono verificati degli errori.</string>
<string name="error_snackbar_action">SEGNALA</string>
<string name="what_device_headline">Info:</string>
<string name="what_happened_headline">Cosa è successo:</string>
@ -108,7 +108,7 @@
<string name="pause">Pausa</string>
<string name="view">Riproduci</string>
<string name="delete">Elimina</string>
<string name="checksum">Codice di controllo</string>
<string name="checksum">Checksum</string>
<string name="add">Nuovo obiettivo</string>
<string name="finish">OK</string>
@ -118,12 +118,12 @@
<string name="msg_error">Errore</string>
<string name="msg_server_unsupported">Server non supportato</string>
<string name="msg_exists">File già esistente</string>
<string name="msg_url_malform">URL errato od errore di rete</string>
<string name="msg_url_malform">URL errato o errore di connessione</string>
<string name="msg_running">Download di NewPipe</string>
<string name="msg_running_detail">Tocca per maggiori dettagli</string>
<string name="msg_wait">Attendi…</string>
<string name="msg_copied">Copiato negli appunti</string>
<string name="no_available_dir">Seleziona una cartella disponibile in cui salvare i download</string>
<string name="no_available_dir">Seleziona una cartella per il salvataggio dei download</string>
<string name="could_not_load_image">Impossibile caricare l\'immagine</string>
<string name="app_ui_crash">L\'app/UI si è interrotta</string>
@ -142,20 +142,20 @@
<string name="short_million">M</string>
<string name="short_billion">B</string>
<string name="recaptcha_request_toast">È richiesto di risolvere un reCAPTCHA</string>
<string name="recaptcha_request_toast">È richiesta la risoluzione del reCAPTCHA</string>
<string name="yes">Si</string>
<string name="yes">Sì</string>
<string name="later">Più tardi</string>
<string name="open_in_popup_mode">Apri in modalità popup</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe modalità a comparsa</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe modalità popup</string>
<string name="popup_playing_toast">Riproduzione in modalità popup</string>
<string name="disabled">Disattivato</string>
<string name="use_old_player_title">Usa il vecchio riproduttore</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Alcune risoluzioni NON avranno l\'audio se questa opzione viene abilitata</string>
<string name="use_old_player_title">Usa il vecchio lettore multimediale</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Alcune risoluzioni NON riprodurranno l\'audio se questa opzione viene abilitata</string>
<string name="controls_background_title">In sottofondo</string>
<string name="controls_popup_title">Popup</string>
@ -163,10 +163,10 @@
<string name="show_higher_resolutions_title">Mostra risoluzioni più alte</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Solo alcuni dispositivi supportano la riproduzione video in 2K e 4K</string>
<string name="default_video_format_title">Formato video predefinito</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Ricorda grandezza e posizione del popup</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Ricorda l\'ultima grandezza e posizione del popup</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Controlli gestuali</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Usa i gesti per controllare luminosità e volume</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Ricorda dimensione e posizione del popup</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Ricorda l\'ultima dimensione e posizione del popup</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Controlli gestuali del lettore multimediale</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Usa i gesti per controllare la luminosità e il volume del lettore multimediale</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Suggerimenti di ricerca</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Mostra i suggerimenti durante la ricerca</string>
@ -177,26 +177,26 @@
<string name="popup_resizing_indicator_title">Ridimensionamento</string>
<string name="best_resolution">Risoluzione migliore</string>
<string name="use_old_player_summary">Precedente riproduttore integrato Mediaframework</string>
<string name="use_old_player_summary">Precedente lettore multimediale Mediaframework integrato</string>
<string name="msg_popup_permission">Questo permesso è necessario
\nper aprire la modalità popup</string>
\nper riprodurre in modalità popup</string>
<string name="action_settings">Impostazioni</string>
<string name="action_about">Informazioni</string>
<string name="title_licenses">Licenze di terzi</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s %2$s protetto da licenza %3$s</string>
<string name="title_licenses">Licenze di terze parti</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s di %2$s protetto da licenza %3$s</string>
<string name="error_unable_to_load_license">Impossible caricare il contratto di licenza</string>
<string name="action_open_website">Visita il sito</string>
<string name="tab_about">Informazioni</string>
<string name="tab_contributors">Contributori</string>
<string name="tab_licenses">Licenze</string>
<string name="app_description">Un\'interfaccia leggera e libera per accedere a YouTube su Android.</string>
<string name="app_description">Un\'interfaccia libera e leggera per accedere a YouTube su Android.</string>
<string name="view_on_github">Mostra su GitHub</string>
<string name="app_license_title">Licenza di NewPipe</string>
<string name="contribution_encouragement">Un aiuto è sempre il benvenuto: nuove idee, design o traduzioni, piccoli cambi o modifiche radicali del codice rendono l\'applicazione sempre migliore!</string>
<string name="contribution_encouragement">Un aiuto è sempre il benvenuto: nuove idee e funzionalità, traduzioni, modifiche al design o cambiamenti radicali del codice rendono l\'applicazione sempre migliore!</string>
<string name="read_full_license">Leggi la licenza</string>
<string name="contribution_title">Partecipa</string>
<string name="contribution_title">Contribuisci</string>
<string name="title_activity_about">Informazioni su NewPipe</string>
<string name="subscribe_button_title">Iscriviti</string>
<string name="subscribed_button_title">Iscritto</string>
@ -209,9 +209,9 @@
<string name="fragment_whats_new">Novità</string>
<string name="enable_search_history_title">Cronologia ricerche</string>
<string name="enable_search_history_summary">Salva le ricerche localmente</string>
<string name="enable_search_history_summary">Salva le ricerche</string>
<string name="enable_watch_history_title">Cronologia</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Salva la cronologia dei video guardati</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Salva la cronologia dei video visualizzati</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Riprendi tornando in primo piano</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Continua a riprodurre dopo le interruzioni (es. chiamate)</string>
@ -225,7 +225,7 @@
<string name="charset_most_special_characters">Caratteri speciali</string>
<string name="title_activity_history">Cronologia</string>
<string name="title_history_search">Ricerche</string>
<string name="title_history_search">Ricerche effettuate</string>
<string name="title_history_view">Visualizzati</string>
<string name="history_disabled">La cronologia è disabilitata</string>
<string name="action_history">Cronologia</string>
@ -233,10 +233,10 @@
<string name="history_cleared">Cronologia cancellata</string>
<string name="tab_main">Principale</string>
<string name="settings_category_player_title">Riproduttore</string>
<string name="settings_category_player_title">Lettore multimediale</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Comportamento</string>
<string name="settings_category_history_title">Cronologia e cache</string>
<string name="playlist">Scaletta</string>
<string name="playlist">Playlist</string>
<string name="undo">Annulla</string>
<string name="notification_channel_name">Notifiche NewPipe</string>
@ -257,8 +257,8 @@
<string name="no_videos">Nessun video</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s filmato</item>
<item quantity="other">%s filmati</item>
<item quantity="one">%s video</item>
<item quantity="other">%s video</item>
</plurals>
<string name="item_deleted">Elemento eliminato</string>
@ -269,59 +269,59 @@
<string name="blank_page_summary">Pagina vuota</string>
<string name="kiosk_page_summary">Edicola</string>
<string name="subscription_page_summary">Pagina iscrizione</string>
<string name="feed_page_summary">Pagina del feed</string>
<string name="feed_page_summary">Pagina feed</string>
<string name="channel_page_summary">Pagina del canale</string>
<string name="select_a_channel">Seleziona un canale</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Non ancora iscritto a nessun canale</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Non sei ancora iscritto a nessun canale</string>
<string name="select_a_kiosk">Seleziona un\'edicola</string>
<string name="kiosk">Edicola</string>
<string name="trending">In tendenza</string>
<string name="top_50">Primi 50</string>
<string name="new_and_hot">Nuovi e caldi</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Mostra il suggerimento di tenere premuto per appendere</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Mostra un suggerimento quando il pulsante in sottofondo o a comparsa viene premuto nella pagina dei dettagli di un video</string>
<string name="background_player_append">In coda sul lettore di sfondo</string>
<string name="popup_playing_append">In coda al riproduttore a comparsa</string>
<string name="trending">Tendenze</string>
<string name="top_50">Top 50</string>
<string name="new_and_hot">New &amp; hot</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Mostra il suggerimento \"tenere premuto per aggiungere video alla coda\"</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Mostra suggerimento quando il pulsante per la riproduzione popup o in sottofondo viene premuto nella pagina dei dettagli del video</string>
<string name="background_player_append">In coda al lettore multimediale in sottofondo</string>
<string name="popup_playing_append">In coda al lettore multimediale a comparsa</string>
<string name="play_all">Riproduci tutto</string>
<string name="player_stream_failure">Impossibile riprodurre questo flusso</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Si è verificato un errore irrecuperabile al riproduttore</string>
<string name="player_recoverable_failure">Recupero dall\'errore del riproduttore</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Si è verificato un errore irreversibile</string>
<string name="player_recoverable_failure">Ripristino dell\'errore del lettore multimediale</string>
<string name="title_activity_background_player">Riproduttore di sottofondo</string>
<string name="title_activity_popup_player">Riproduttore a comparsa</string>
<string name="title_activity_background_player">Riproduzione in sottofondo</string>
<string name="title_activity_popup_player">Riproduzione in modalità popup</string>
<string name="play_queue_remove">Rimuovi</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Dettagli</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Impostazioni audio</string>
<string name="hold_to_append">Tieni premuto per accodare</string>
<string name="hold_to_append">Tieni premuto per aggiungere alla coda</string>
<string name="unknown_content">[Sconosciuto]</string>
<string name="enqueue_on_background">In coda sullo sfondo</string>
<string name="enqueue_on_background">In coda in sottofondo</string>
<string name="enqueue_on_popup">In coda nel Popup</string>
<string name="start_here_on_main">Inizia la riproduzione qui</string>
<string name="start_here_on_background">Inizia qui sullo sfondo</string>
<string name="start_here_on_background">Inizia qui in sottofondo</string>
<string name="start_here_on_popup">Inizia qui nel Popup</string>
<string name="donation_title">Dona</string>
<string name="website_title">Sito web</string>
<string name="website_encouragement">Per ricevere maggiori informazioni e le ultime novità su NewPipe visita il nostro sito web.</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe è sviluppato da volontari che spendono il loro tempo libero per regalarti la migliore esperienza. È tempo di restituire il favore permettendo ai nostri sviluppatori di migliorare ulteriormente NewPipe mentre gustano una tazza di Giava!</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe è sviluppato da volontari che trascorrono il loro tempo libero per offrirti la migliore esperienza. È il momento di restituire il favore per assicurarsi che i nostri sviluppatori possano rendere NewPipe ancora più piacevole mentre si gustano una tazza di java!</string>
<string name="give_back">Restituisci</string>
<string name="default_content_country_title">Paese predefinito per i contenuti</string>
<string name="toggle_orientation">Cambia orientamento</string>
<string name="switch_to_background">Cambia in background</string>
<string name="switch_to_popup">Cambia in visualizzazione a comparsa</string>
<string name="switch_to_main">Cambia al menù principale</string>
<string name="switch_to_background">Passa alla riproduzione in background</string>
<string name="switch_to_popup">Passa alla visualizzazione popup</string>
<string name="switch_to_main">Passa alla produzione predefinita</string>
<string name="service_title">Servizio</string>
<string name="drawer_open">"Apri il menù "</string>
<string name="drawer_close">Chiudi il menù</string>
<string name="no_player_found_toast">Nessun riproduttore multimediale trovato (puoi installare VLC per riprodurlo)</string>
<string name="no_player_found_toast">Nessun lettore multimediale trovato (puoi installare VLC per riprodurlo)</string>
<string name="always">Sempre</string>
<string name="just_once">Solo una volta</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">I riproduttori esterni non supportano questa tipologia di collegamenti</string>
<string name="invalid_url_toast">URL invalido</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">I lettori multimediali esterni non supportano questa tipologia di collegamenti</string>
<string name="invalid_url_toast">URL non valido</string>
<string name="video_streams_empty">Nessun flusso video trovato</string>
<string name="audio_streams_empty">Nessun flusso audio trovato</string>
@ -331,18 +331,18 @@
<string name="always_ask_player">Chiedi sempre</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Raccogliendo informazioni…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Il contenuto richiesto sta caricando</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Caricamento del contenuto richiesto</string>
<string name="import_data_title">Importa database</string>
<string name="export_data_title">Esporta database</string>
<string name="import_data_summary">sovrascriverà la cronologia corrente e le iscrizioni</string>
<string name="import_data_summary">Sovrascriverà la cronologia corrente e le iscrizioni</string>
<string name="export_data_summary">Esporta la cronologia, le iscrizioni e le playlist.</string>
<string name="export_complete_toast">Esportazione completa</string>
<string name="import_complete_toast">Importazione completa</string>
<string name="no_valid_zip_file">Nessun file ZIP valido</string>
<string name="could_not_import_all_files">Attenzione: Non posso importare tutti i file.</string>
<string name="override_current_data">Questo sovrascriverà le tue impostazioni attuali.</string>
<string name="could_not_import_all_files">Attenzione: Impossibile importare tutti i file.</string>
<string name="override_current_data">Questa operazione sostituirà le tue impostazioni attuali.</string>
<string name="controls_download_desc">Download file del flusso.</string>
<string name="controls_download_desc">Scarica il video.</string>
<string name="show_info">Mostra informazioni</string>
<string name="tab_bookmarks">Segnalibri</string>
@ -357,28 +357,28 @@
<string name="dismiss">Ignora</string>
<string name="rename">Rinomina</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">Vuoi eliminare questo oggetto dalla cronologia delle visualizzazioni?</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">Vuoi eliminare questo elemento dalla cronologia delle visualizzazioni?</string>
<string name="delete_all_history_prompt">Sei sicuro di voler eliminare tutti gli elementi dalla cronologia?</string>
<string name="title_last_played">L\'ultimo riprodotto</string>
<string name="title_last_played">Ultima riproduzione</string>
<string name="title_most_played">I più riprodotti</string>
<string name="always_ask_open_action">Chiedi sempre</string>
<string name="create_playlist">Crea una nuova scaletta</string>
<string name="delete_playlist">Elimina scaletta</string>
<string name="rename_playlist">Rinomina scaletta</string>
<string name="create_playlist">Crea nuova playlist</string>
<string name="delete_playlist">Elimina playlist</string>
<string name="rename_playlist">Rinomina playlist</string>
<string name="playlist_name_input">Nome</string>
<string name="append_playlist">Aggiunti alla scaletta</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Imposta come miniatura della scaletta</string>
<string name="append_playlist">Aggiunti alla playlist</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Imposta come miniatura della playlist</string>
<string name="bookmark_playlist">Segna scaletta</string>
<string name="bookmark_playlist">Segnalibri playlist</string>
<string name="unbookmark_playlist">Rimuovi segnalibro</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Vuoi eliminarlo dalla scaletta?</string>
<string name="playlist_creation_success">Scaletta correttamente creata</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Aggiunti alla scaletta</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Miniatura della scaletta cambiata</string>
<string name="playlist_delete_failure">L\'eliminazione della scaletta non è andata a buon fine</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Vuoi eliminare questa playlist?</string>
<string name="playlist_creation_success">Playlist creata con successo</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Aggiunti alla playlist</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Miniatura della playlist cambiata</string>
<string name="playlist_delete_failure">Impossibile eliminare la playlist</string>
<string name="caption_none">No sottotitoli</string>
@ -396,22 +396,22 @@
<string name="settings_category_debug_title">Debug</string>
<string name="caption_auto_generated">Generato automaticamente</string>
<string name="enable_leak_canary_title">Abilita LeakCanary</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Il controllo dei buchi di memoria potrebbe causare l\'applicazione a diventare non reattiva mentre effettua lo scarico dell\'heap</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Il monitoraggio delle perdite di memoria potrebbe causare la mancata risposta dell\'applicazione durante il dumping dell\'heap</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Riporta gli errori \"fuori dal ciclo di vita\"</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Forza il riporto delle eccezioni Rx non consegnabili verificate fuori dal frammento o dall\'attività del \"ciclo di vita\"</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Segnala errori \"Out-of-lifecycle\"</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Forza la segnalazione di eccezioni Rx non consegnabili che si verificano al di fuori del ciclo di vita dell\'attività dopo la chiusura</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Usa una ricerca rapida ma imprecisa</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">La ricerca imprecisa permette al riproduttore di spostarti nelle posizioni più velocemente con una precisione ridotta</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Usa la ricerca rapida ma imprecisa</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">La ricerca imprecisa permette al lettore multimediale di spostarsi nelle posizioni più velocemente con una precisione ridotta</string>
<string name="auto_queue_title">Metti in coda automaticamente il prossimo flusso</string>
<string name="auto_queue_summary">Aggiungi automaticamente un flusso correlato mentre il playback parte dall\'ultimo flusso in una cosa non ripetitiva.</string>
<string name="auto_queue_summary">Aggiungi automaticamente un flusso correlato quando la riproduzione inizia dall\'ultimo flusso in una coda non ripetitiva.</string>
<string name="live_sync">SINCRONIZZAZIONE</string>
<string name="file">File</string>
<string name="invalid_directory">Cartella invalida</string>
<string name="invalid_source">Fonte del contenuto o file invalido</string>
<string name="invalid_file">Il file non esiste o non si hanno i permessi sufficenti per leggerlo o scriverci</string>
<string name="invalid_directory">Cartella non valida</string>
<string name="invalid_source">Fonte del contenuto o file non valido</string>
<string name="invalid_file">Il file non esiste o non si hanno i permessi sufficienti per leggerlo o scriverci</string>
<string name="file_name_empty_error">Il nome del file non può essere vuoto</string>
<string name="error_occurred_detail">Si è verificato un errore: %1$s</string>
@ -429,34 +429,39 @@
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">L\'importazione delle iscrizioni è fallita</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">L\'esportazione delle iscrizioni è fallita</string>
<string name="import_youtube_instructions">Per importare le tue iscrizioni YouTube devi procurarti il file d\'esportazione, il quale può essere scaricato seguendo le seguenti istruzioni:
\n
\n1. Vai a questo URL: %2$s
\n2. Accedi al tuo account quando è richiedto
\n3. Un download dovrebbe essere partito (è il file d\'esportazione)</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Per importare i tuoi seguiti di SoundCloud devi conoscere l\'URL del tuo profilo od il tuo ID. Se lo sai, ti basta scrivere uno dei due nell\'immisione in basso ed hai fatto.
<string name="import_youtube_instructions">Per importare le tue iscrizioni di YouTube è necessario il file d\'esportazione, che può essere scaricato seguendo le seguenti istruzioni:
\n
\n1. Vai a questo URL: %1$s
\n2. Accedi al tuo account quando richiesto
\n3. Il download del file d\'esportazione dovrebbe partire in automatico</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Per importare gli artisti che segui su SoundCloud devi conoscere l\'URL del tuo profilo o il tuo ID. Se ne sei a conoscenza, digita uno di questi nel campo qui sotto e sei pronto per iniziare.
\n
\nSe non lo sai, puoi seguire le seguenti istruzioni:
\n
\n1. Abilita la \"modalità desktop\" nel browser che usi (il sito non funziona nella modalità mobile)
\n2. Vai a questo URL: %2$s
\n1. Abilita la \"modalità desktop\" nel browser che utilizzi (il sito non è disponibile per i dispositivi mobili)
\n2. Vai a questo URL: %1$s
\n3. Accedi al tuo account quando richiesto
\n4. Copia l\'URL a cui vieni indirizzato (è l\'URL del tuo profilo)</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">iltuoid, soundcloud.com/iltuoid</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Tieni in mente che questa operazione può richiedere un costo di connessione dati.
\n
<string name="import_network_expensive_warning">Tieni presente che questa operazione può consumare una grande quantità di traffico dati.
\n
\nVuoi continuare?</string>
<string name="download_thumbnail_title">Carica miniature</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Disabilita per fermare il caricamento delle miniature, la loro archiviazione nella memoria e l\'uso della memoria aggiuntiva. Cambiare questa opzione comporta alla cancellazione della cache sia in memoria che sul disco.</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Disabilita per interrompere il caricamento delle miniature, la loro archiviazione e l\'utilizzo della memoria. La modifica di questa opzione cancellerà la cache delle immagini in memoria e sul disco.</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Pulizia della cache delle immagini completata</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Pulisci la cache dei metadati</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Rimuovi tutti i dati delle pagine web salvate</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Rimuovi tutti i dati delle pagine web memorizzati nella cache</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Pulizia della cache dei metadati completata</string>
<string name="playback_speed_control">Controllo della velocità del playback</string>
<string name="playback_speed_control">Controllo della velocità di riproduzione</string>
<string name="playback_tempo">Tempo</string>
<string name="playback_pitch">Tono</string>
<string name="unhook_checkbox">Slega (può causare distorsione)</string>
<string name="playback_nightcore">Nightcore</string>
<string name="playback_default">Valore predefinito</string>
</resources>
<string name="no_streams_available_download">Nessun flusso disponibile per il download</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Apri preferibilmente con</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Azione predefinita all\'apertura del contenuto — %s</string>
</resources>