mirror of
https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe
synced 2024-12-16 05:41:30 +01:00
Translated using Weblate (Albanian)
Currently translated at 100.0% (573 of 573 strings)
This commit is contained in:
parent
828f07b401
commit
2f9a0b3376
@ -165,10 +165,10 @@
|
||||
\n2. Shkoni tek kjo URL: %1$s
|
||||
\n3. Hyni kur t\'ju kërkohet
|
||||
\n4. Kopjoni URL e profilit drejt të cilit u ridrejtuat.</string>
|
||||
<string name="import_youtube_instructions">Importoni abominet nga YouTube duke shkarkuar skedarin e importuar:
|
||||
\n
|
||||
\n1. Shkoni tek kjo URL: %1$s
|
||||
\n2. Hyni kur t\'ju kërkohet
|
||||
<string name="import_youtube_instructions">Importoni abonimet nga YouTube duke shkarkuar skedarin e importuar:
|
||||
\n
|
||||
\n1. Shkoni tek kjo URL: %1$s
|
||||
\n2. Hyni kur t\'ju kërkohet
|
||||
\n3. Një shkarkim duhet të nisë (ky është skedari i eksportuar)</string>
|
||||
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Nuk arritën të eksportohen abonimet</string>
|
||||
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Nuk arritën të importohen abonimet</string>
|
||||
@ -349,7 +349,7 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="no_subscribers">Nuk ka abonues</string>
|
||||
<string name="drawer_header_description">Aktivizoje shërbimin, momentalisht e zgjedhur:</string>
|
||||
<string name="short_billion">M</string>
|
||||
<string name="short_billion">B</string>
|
||||
<string name="short_million">M</string>
|
||||
<string name="short_thousand">k</string>
|
||||
<string name="storage_permission_denied">Lejo aksesin tek magazina fillimisht</string>
|
||||
@ -432,16 +432,16 @@
|
||||
<string name="settings_category_popup_title">Popup</string>
|
||||
<string name="controls_popup_title">Popup</string>
|
||||
<string name="tracks">Pistë</string>
|
||||
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Mendoni se lista po ngarkohet shumë ngadalë\? Nëse po, provoni të aktivizoni ngarkimin e shpejtë (ju mund ta ndryshoni tek aranzhimet ose duke shtypur butonin më poshtë).
|
||||
\n
|
||||
\nNewPipe ofron dy strategji të ndryshme të ngarkimit:
|
||||
\n• Të merret i gjithi kanali i abonuar, më e ngadaltë por e plotë
|
||||
\n• Të përdoret një shërbim i dedikuar, i cili është i shpejtë por jo i plotë.
|
||||
\n
|
||||
\nNdryshimet midis të dyjave është se i shpejti zakonisht ka më pak informacion, si psh kohëzgjatja e objektit apo lloji (nuk mund të bëjë dallimin midis videove në kohë reale apo atyre normale) dhe mund të kthejë më pas objekte.
|
||||
\n
|
||||
\nYouTube është një shembull i një shërbimi i cili e ofron këtë metodë të shpejtë me anë të listës së vetë RSS.
|
||||
\n
|
||||
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Mendoni se lista po ngarkohet shumë ngadalë\? Nëse po, provoni të aktivizoni ngarkimin e shpejtë (ju mund ta ndryshoni tek aranzhimet ose duke shtypur butonin më poshtë).
|
||||
\n
|
||||
\nNewPipe ofron dy strategji të ndryshme të ngarkimit:
|
||||
\n• Të merret i gjithë kanali i abonuar, më e ngadaltë por e plotë
|
||||
\n• Të përdoret një shërbim i dedikuar, i cili është i shpejtë por jo i plotë.
|
||||
\n
|
||||
\nNdryshimi midis të dyjave është se i shpejti zakonisht ka më pak informacion, si psh kohëzgjatja e objektit apo lloji (nuk mund të bëjë dallimin midis videove në kohë reale apo atyre normale) dhe mund të kthejë më pak objekte.
|
||||
\n
|
||||
\nYouTube është një shembull i një shërbimi i cili e ofron këtë metodë të shpejtë me anë të listës së vetë RSS.
|
||||
\n
|
||||
\nSi përfundim, zgjedhja mbetet në dorën tuaj dhe se çfarë ju preferoni: shpejtësi apo informacion të saktë.</string>
|
||||
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Detyroni raportimin e përjashtimeve Rx të padërgueshme jashtë fragmentit apo ciklit jetësor të aktivitetit pas hedhjes</string>
|
||||
<string name="app_license">NewPipe është program i lirë copyleft: Ju mund ta përdorni, ta studioni, ta ndani me të tjerët dhe ta përmirësoni sipas dëshirës. Specifikisht ju mund ta rishpërndani dhe/ose ta modifikoni sipas kushteve të Licensës GNU General Public siç është publikuar nga Fondacioni për Softuerin e Lirë (FSF), sipas versionit 3 të Licensës, ose (sipas mundësive tuaja) në një version më të ri.</string>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user