Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 34.0% (47 of 138 strings)
This commit is contained in:
Osoitz 2016-12-23 10:36:55 +00:00 committed by Weblate
parent dbb1f371b3
commit 3594037efe
1 changed files with 11 additions and 7 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources><string name="view_count_text">%1$s ikustaldi</string>
<string name="upload_date_text">Argitaratze-data: %1$s</string>
<string name="install">Instalatu</string>
@ -13,9 +13,9 @@
<string name="choose_browser">Nabigatzailea aukeratu</string>
<string name="screen_rotation">biratzea</string>
<string name="settings_activity_title">Ezarpenak</string>
<string name="download_path_title">Deskargatzeko kokapena</string>
<string name="download_path_title">Bideoak deskargatzeko kokapena</string>
<string name="download_path_summary">Deskargatutako bideoak gordetzeko lekua.</string>
<string name="download_path_dialog_title">Sar ezazu deskargatzeko lekua</string>
<string name="download_path_dialog_title">Sar ezazu bideoak deskargatzeko kokapena</string>
<string name="default_resolution_title">Lehenetsitako bereizmena</string>
<string name="play_with_kodi_title">Kodirekin erreproduzitu</string>
<string name="kore_not_found">Kore aplikazioa ez da aurkitu. Kore beharrezkoa da Kodi multimedia zentroarekin bideoak erreproduzitzeko.</string>
@ -24,8 +24,8 @@
<string name="show_play_with_kodi_summary">Kodi multimedia zentroarekin bideoa erreproduzitzeko aukera erakusten du.</string>
<string name="play_audio">Audioa</string>
<string name="default_audio_format_title">Audio formatu lehenetsia</string>
<string name="webm_description">WebM &#8212; formatu askea</string>
<string name="m4a_description">m4a &#8212; kalitate hobea</string>
<string name="webm_description">WebM formatu askea</string>
<string name="m4a_description">m4a kalitate hobea</string>
<string name="download_dialog_title">Deskargatu</string>
<string name="next_video_title">Hurrengo bideoa</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Hurrengo bideoa eta antzekoak erakutsi</string>
@ -44,11 +44,15 @@
<string name="use_tor_summary">Trafikoa Tor bidez deskargatzea behartzen du pribatutasuna hobetzeko (jario bideoak ez daude oraindik onartuta)</string>
<string name="background_player_name">NewPipe atzeko planoko erreproduzitzailea</string>
<string name="no_player_found">Jario erreproduzitzailerik ez da aurkitu. Agian bat instalatu nahi dezakezu.</string>
<string name="did_you_mean">"Hau esan nahi al zenuen: "</string>
<string name="did_you_mean">Hau esan nahi al zenuen: %1$s?</string>
<string name="search_page">"Orrialdea bilatu: "</string>
<string name="use_external_video_player_title">Kanpoko bideo erreproduzitzailea erabili</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Kanpoko audio erreproduzitzailea erabili</string>
<string name="autoplay_through_intent_title">Intent bidez automatikoki erreproduzitu</string>
<string name="autoplay_through_intent_summary">Bideoa automatikoki hasten du beste aplikazio batetik deitu denean.</string>
<string name="background_player_playing_toast">Atzeko planoan erreproduzitzen</string>
</resources>
<string name="main_bg_subtitle">Ukitu bilaketa hasteko</string>
<string name="download_path_audio_title">Audioa deskargatzeko kokapena</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Sar ezazu audioa deskargatzeko kokapena.</string>
</resources>