Translated using Weblate (Sardinian)

Currently translated at 99.4% (581 of 584 strings)
This commit is contained in:
Ajeje Brazorf 2020-07-28 18:00:33 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent b9b4762faf
commit 465963a8c2
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 622 additions and 1 deletions

View File

@ -1,2 +1,623 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="import_youtube_instructions">Importa sas iscritziones iscarrighende su documentu de esportatzione:
\n
\n 1. Bae a custu URL: %1$s
\n 2. Intra cando ti l\'ant a pedire
\n 3. Diat dèpere incumintzare un\'iscarrigamentu (cussu est su documentu de esportatzione)</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Esportatzione de s\'iscritzione fallida</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Importatzione de s\'iscritzione fallida</string>
<string name="previous_export">Esportatzione anteposta</string>
<string name="import_file_title">Importa su documentu</string>
<string name="import_ongoing">Importende…</string>
<string name="export_to">Esporta in</string>
<string name="import_from">Importa dae</string>
<string name="import_title">Importa</string>
<string name="import_export_title">Importa/esporta</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Su testu originale dae sos servìtzios at a èssere visìbile in sos elementos de flussu</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Ammustra sa data originale in sos elementos</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Fortzat sinnalatziones de etzetziones Rx non cunsinnàbiles in foras de su tziclu de bida de sos framnentos o de sas atividades a pustis de s\'ismaltimentu</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Sinnala sos errores in foras de su tziclu de bida</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Sa compidada de sa pèrdida de memòria diat pòdere causare blocos de s\'aplicatzione durante d\'iscarrigamentu de sa memòria (heap dumping)</string>
<string name="enable_leak_canary_title">LeakCanary</string>
<string name="caption_setting_description">Muda sa mannària e sos istiles de isfundu de su testu de sos suta-tìtulos. Depes torrare a allùghere s\'aplicatzione pro chi tèngiat efetu.</string>
<string name="caption_setting_title">Suta-tìtulos</string>
<string name="caption_auto_generated">Ingendradu automaticamente</string>
<string name="resize_zoom">Ismànnia</string>
<string name="resize_fill">Prenu</string>
<string name="resize_fit">Adata</string>
<string name="caption_none">Perunu suta-titulu</string>
<string name="playlist_no_uploader">Ingendradu automaticamente (perunu carrigadore agatadu)</string>
<string name="playlist_delete_failure">Iscantzellamentu de s\'iscalita fallidu.</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Miniadura de s\'iscalita mudada.</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Postu in s\'iscalita</string>
<string name="playlist_creation_success">Iscalita creada</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Iscantzellare custa iscalita\\\?</string>
<string name="unbookmark_playlist">Boga su sinnalibru</string>
<string name="bookmark_playlist">Annanghe s\'iscalita a sos preferidos</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Imposta che a miniadura de s\'iscalita</string>
<string name="unmute">Allughe su sonu</string>
<string name="mute">Pone a sa muda</string>
<string name="append_playlist">Annanghe a s\'iscalita</string>
<string name="playlist_name_input">Nùmene</string>
<string name="rename_playlist">Càmbia de nùmene</string>
<string name="delete_playlist">Iscantzella</string>
<string name="create_playlist">Iscalita noa</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Carrighende su cuntenutu pedidu</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Otenende informatziones…</string>
<string name="always_ask_open_action">Pedi semper</string>
<string name="popup_player">Riproduidore a ventanedda</string>
<string name="background_player">Riproduidore in s\'isfundu</string>
<string name="video_player">Riproduidore de vìdeos</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Atzione predefinida cando aberis unu cuntenutu — %s</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Atzione de abertura predefinida</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Luego, inoghe, at a apàrrere una cosa ;D</string>
<string name="drawer_close">Serra su pannellu</string>
<string name="drawer_open">Aberi su pannellu</string>
<string name="start_here_on_popup">Incumintza a riproduire in una ventanedda</string>
<string name="start_here_on_background">Incumintza a riproduire in s\'isfundu</string>
<string name="start_here_on_main">Incumintza a riproduire inoghe</string>
<string name="enqueue_on_popup">Pone in s\'elencu in una ventanedda</string>
<string name="enqueue_on_background">Pone in s\'elencu in s\'isfundu</string>
<string name="hold_to_append">Mantene incarcadu pro pònnere in s\'elencu</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Impostatziones àudio</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Detàllios</string>
<string name="play_queue_remove">Boga</string>
<string name="title_activity_popup_player">Riproduidore a ventanedda</string>
<string name="title_activity_background_player">Riproduidore in s\'isfundu</string>
<string name="conferences">Cunferèntzias</string>
<string name="most_liked">Prus agradèssidos</string>
<string name="recently_added">Annànghidos dae pagu</string>
<string name="local">Locale</string>
<string name="new_and_hot">Noos e Populares</string>
<string name="top_50">Sos mègius 50</string>
<string name="trending">Tendèntzias</string>
<string name="kiosk">In evidèntzia</string>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Sa limba at a mudare a pustis chi as a torrare a allùghere s\'aplicatzione.</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">Carrigamentu de sos cummentos fallidu</string>
<string name="import_settings">Cheres fintzas importare sas impostatziones\?</string>
<string name="override_current_data">Custu at a subraiscrìere sas impostatziones tuas de como.</string>
<string name="could_not_import_all_files">Avisu: no est istadu possìbile importare totu sos documentos.</string>
<string name="no_valid_zip_file">Perunu documentu ZIP vàlidu</string>
<string name="import_complete_toast">Importatzione acabada</string>
<string name="export_complete_toast">Esportatzione acabada</string>
<string name="select_a_kiosk">Ischerta una pàgina de cuntenutos in evidèntzia personalizados</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Galu peruna iscritzione a sos canales</string>
<string name="select_a_channel">Ischerta unu canale</string>
<string name="channel_page_summary">Pàgina de su canale</string>
<string name="feed_page_summary">Pàgina de sa fonte de cuntenutos</string>
<string name="subscription_page_summary">Pàgina de iscritzione</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">Cuntenutos in evidèntzia predefinidos</string>
<string name="kiosk_page_summary">Cuntenutos in evidèntzia personalizados</string>
<string name="blank_page_summary">Pàgina bòida</string>
<string name="selection">Seletzione</string>
<string name="main_page_content_summary">Ischedas benint ammustradas in sa pàgina printzipale</string>
<string name="main_page_content">Cuntenutu de sa pàgina printzipale</string>
<string name="title_most_played">Prus riproduidos</string>
<string name="title_last_played">Ùrtima riprodutzione</string>
<string name="delete_all_history_prompt">Ses seguru de chèrrere iscantzellare totu sos elementos dae sa cronologia\?</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">Cheres iscantzellare custu elementu dae sa cronologia de sos pompiados\?</string>
<string name="delete_item_search_history">Cheres iscantzellare custu elementu dae sa cronologia de chirca\?</string>
<string name="item_deleted">Elementu iscantzelladu</string>
<string name="history_cleared">Cronologia isboidada</string>
<string name="history_empty">Sa cronologia est bòida</string>
<string name="action_history">Cronologia</string>
<string name="history_disabled">Sa cronologia est istudada</string>
<string name="title_history_view">Pompiados</string>
<string name="title_history_search">Chircas fatas</string>
<string name="title_activity_history">Cronologia</string>
<string name="read_full_license">Leghe sa litzèntzia</string>
<string name="app_license">NewPipe est unu programma lìberu cun litzèntzia copyleft: lu podes impreare, cumpartzire e megiorare comente cheres. Pro èssere prus craros, lu podes torrare a intregare in suta de sos tèrmines de sa Litzèntzia Generale Pùblica GNU publicada dae sa Free Software Foundation, sa versione 3 de sa litzèntzia o, si preferis, una prus noa.</string>
<string name="app_license_title">Litzèntzia de NewPipe</string>
<string name="read_privacy_policy">Leghe sa polìtica de riservadesa</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">Su progetu NewPipe pigat sa riservadesa tua in manera sèria a beru. Pro custa resone s\'aplicatzione non collit perunu datu chene su cunsensu tuo.
\n Sa polìtica de riservadesa de NewPipe ispiegat a sa minuda ite genia de datos benint imbiados cando imbias unu raportu de errore.</string>
<string name="privacy_policy_title">Polìtica de riservadesa de NewPipe</string>
<string name="website_encouragement">Bìsita su situ web de NewPipe pro àteras informatziones e noas.</string>
<string name="website_title">Situ web</string>
<string name="give_back">Retribui</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe benit isvilupadu dae voluntàrios chi impreant su tempus lìberu issoro batende·ti sa mègius esperièntzia de impreadore. Torra·li su favore pro agiudare sos isvilupadores a megiorare NewPipe galu de prus, in su mentres chi si gosant una tzìchera de cafè.</string>
<string name="donation_title">Dona</string>
<string name="view_on_github">Pòmpia in GitHub</string>
<string name="contribution_encouragement">Si tenes ideas pro sa tradutzione, modìficas de su progetu, pro s\'innetadura de su còdighe o pro modìficas de su còdighe mannas, s\'agiudu est semper benebènnidu. Prus si faghet e mègius est!</string>
<string name="contribution_title">Contribui</string>
<string name="app_description">Riprodutzione lìbera e lèbia de trasmissiones (streaming) in Android.</string>
<string name="tab_licenses">Litzèntzias</string>
<string name="tab_contributors">Contribuidores</string>
<string name="tab_about">Informatziones</string>
<string name="action_open_website">Aberi su situ web</string>
<string name="error_unable_to_load_license">Carrigamentu de sa litzèntzia fallidu</string>
<string name="copyright">© %1$s de %2$s cun litzèntzia %3$s</string>
<string name="title_licenses">Litzèntzias de tertzas partes</string>
<string name="action_about">Informatziones</string>
<string name="action_settings">Impostatziones</string>
<string name="title_activity_about">In subra de NewPipe</string>
<string name="toast_no_player">Peruna aplicatzione installada pro pòdere riproduire custu documentu</string>
<string name="charset_most_special_characters">Majoria de sos caràteres ispetziales</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Lìteras e tzifras</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Caràtere de remplasamentu</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Sos caràteres non vàlidos benint remplasados cun custu valore</string>
<string name="settings_file_charset_title">Caràteres permìtidos in sos nùmenes de sos documentos</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Iscàrriga</string>
<string name="recaptcha_done_button">Fatu</string>
<string name="recaptcha_request_toast">B\'at bisòngiu de risòlvere unu reCAPTCHA</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Incarca \"Fatu\" cando est risoltu</string>
<string name="title_activity_recaptcha">Disafiu reCAPTCHA</string>
<string name="one_item_deleted">1 elementu iscantzelladu.</string>
<string name="no_available_dir">Issèbera una cartella de iscarrigamentu prus a tardu in sas impostatziones</string>
<string name="msg_copied">Copiadu in punta de billete</string>
<string name="msg_wait">Iseta…</string>
<string name="msg_running_detail">Toca pro detàllios</string>
<string name="msg_running">NewPipe est iscarrighende</string>
<string name="msg_url_malform">S\'URL non tenet unu formadu vàlidu o ìnternet no est a disponimentu</string>
<string name="msg_exists">Su documentu esistit giai</string>
<string name="msg_server_unsupported">Serbidore non suportadu</string>
<string name="msg_error">Errore</string>
<string name="msg_threads">Connessiones simultàneas</string>
<string name="msg_name">Nùmene de su documentu</string>
<string name="finish">AB</string>
<string name="add">Missione noa</string>
<string name="rename">Càmbia de nùmene</string>
<string name="dismiss">Ignora</string>
<string name="checksum">Summa de verìfica</string>
<string name="delete_all">Iscantzella totu</string>
<string name="delete_one">Iscantzella unu</string>
<string name="delete">Iscantzella</string>
<string name="create">Crea</string>
<string name="view">Riprodui</string>
<string name="pause">Pàusa</string>
<string name="start">Incumintza</string>
<string name="no_comments">Perunu cummentu</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s vìdeos</item>
<item quantity="other">%s vìdeu</item>
</plurals>
<string name="infinite_videos">∞ vìdeos</string>
<string name="more_than_100_videos">100+ vìdeos</string>
<string name="no_videos">Perunu vìdeu</string>
<plurals name="listening">
<item quantity="one">%s ascurtadore</item>
<item quantity="other">%s ascurtadores</item>
</plurals>
<string name="no_one_listening">Nemos est ascurtende</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">%s est pompiende</item>
<item quantity="other">%s sunt pompiende</item>
</plurals>
<string name="no_one_watching">Nemos est pompiende</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s visualizatzione</item>
<item quantity="other">%s visualizatziones</item>
</plurals>
<string name="no_views">Peruna visualizatzione</string>
<string name="subscribers_count_not_available">Contadore de sos iscritos non disponìbile</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s iscritos</item>
<item quantity="other">%s iscritu</item>
</plurals>
<string name="no_subscribers">Perunu iscritu</string>
<string name="drawer_header_description">Allughe/istuda su servìtziu. Ischertadu como:</string>
<string name="short_billion">Mrd</string>
<string name="short_million">Mlln</string>
<string name="short_thousand">mil</string>
<string name="storage_permission_denied">In antis fruni s\'atzessu a sa memòria</string>
<string name="retry">Torra a proare</string>
<string name="audio">Àudio</string>
<string name="video">Vìdeu</string>
<string name="info_dir_created">Cartella de iscarrigamentu \'%1$s\' creada</string>
<string name="err_dir_create">Impossìbile creare sa cartella de iscarrigamentu \'%1$s\'</string>
<string name="detail_drag_description">Traga pro torrare a ordinare</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Non b\'at nudda inoghe</string>
<string name="search_no_results">Perunu resurtadu</string>
<string name="user_report">Raportu de s\'impreadore</string>
<string name="report_error">Sinnala un\'errore</string>
<string name="use_tor_summary">(Isperimentale) Fortza su tràficu de iscarrigamentu tràmite Tor pro una riservadesa prus manna (sa trasmissione de vìdeos no est galu suportada).</string>
<string name="use_tor_title">Imprea Tor</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Disagradessimentos</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Agradessimentos</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Miniadura de s\'avatar de su carrigadore</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Riprodui su vìdeu, longària:</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Miniadura de anteprima de su vìdeu</string>
<string name="error_details_headline">Detàllios:</string>
<string name="your_comment">Su cummentu tuo (in inglesu):</string>
<string name="what_happened_headline">Ite est acontèssidu:</string>
<string name="what_device_headline">Informatziones:</string>
<string name="error_snackbar_action">Sinnala</string>
<string name="error_report_button_text">Sinnala custu errore pro mèdiu de posta eletrònica</string>
<string name="sorry_string">Iscusa, custu non diat dèpere èssere acontèssidu.</string>
<string name="permission_display_over_apps">Fruni su permissu pro l\'ammustrare in subra de àteras aplicatziones</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Cheres ripristinare sos valores predefinidos\?</string>
<string name="restore_defaults">Riprìstina sos predefinidos</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">No est istadu possìbile lèghere sas ischedas sarbadas. S\'ant a impreare sas predefinidas</string>
<string name="no_streams_available_download">Perunu flussu a disponimentu pro s\'iscarrigamentu</string>
<string name="error_occurred_detail">B\'at àpidu un\'errore: %1$s</string>
<string name="file_name_empty_error">Su nùmene de su documentu non podet èssere bòidu</string>
<string name="invalid_file">Su documentu no esistit o mancat su permissu pro lèghere e pro b\'iscrìere cosa</string>
<string name="invalid_source">Custa fonte de documentos o cuntenutos no esistit</string>
<string name="invalid_directory">Sa cartella no esistit</string>
<string name="missing_file">Documentu iscostiadu o iscantzelladu</string>
<string name="audio_streams_empty">Peruna trasmissione àudio agatada</string>
<string name="video_streams_empty">Perunu flussu de vìdeu agatadu</string>
<string name="invalid_url_toast">URL non vàlidu</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Sos riproduidores esternos non suportant custas castas de ligàmenes</string>
<string name="player_recoverable_failure">Riprìstinu a pustis de s\'errore de su riproduidore</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">B\'at àpidu un\'errore de su riproduidore non recuperàbile</string>
<string name="player_stream_failure">Riprodutzione de custu flussu fallida</string>
<string name="app_ui_crash">S\'apl./s\'IU s\'est serrada</string>
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">Galu perunu sinnalibru de iscalitas</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Pensas chi su carrigamentu de sa fonte de cuntenutos (su feed) siat tropu lentu\? Si est gasi, proa a abilitare su carrigamentu lestru (lu podes mudare in sas impostatziones o incarchende su butone inoghe in suta).
\n
\nNewPipe oferit duas istrategias de carrigamentu de sas fontes de cuntenutos:
\n • Recuperende totu su canale de iscritzione, cosa chi est lenta ma prus cumprida.
\n • Impreende unu puntu de essida de unu servìtziu dedicadu, cosa chi est lestra ma, de sòlitu, non cumprida.
\n
\nSa diferèntzia printzipale intre sas duas est su fatu chi cun sa lestra, de sòlitu, unas cantas informatziones mancant, che a sa longària de s\'elementu o sa casta sua (non podet bìdere sa diferèntzia intre sos vìdeos indireta e sos chi sunt normales) diat pòdere frunire prus pagos elementos.
\n
\nYouTube est un\'esèmpiu de unu servìtziu chi frunit custu mètodu lestru cun sa fonte de cuntenutos RSS sua.
\n
\nDuncas s\'issèberu dipendet dae su chi preferis tue: sa lestresa o sas informatziones a sa minuda.</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">Sa \'Storage Access Framework\' (Istrutura de Atzessu a s\'Archiviatzione) permitet sos iscarrigamentos in un\'ischeda SD esterna.
\nUnos cantos dispositivos non sunt cumpatìbiles</string>
<string name="queued">postu in lista</string>
<string name="updates_setting_description">Ammustra una notìfica pro cussigiare un\'agiornamentu de s\'aplicatzione cando b\'est una versione noa a disponimentu</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Importa unu profilu de SoundCloud iscriende o s\'URL o su còdighe identificativu (ID) tuo:
\n
\n 1. Abìlita sa modalidade \"pro elaboradores de iscrivania\" in unu navigadore web (custu situ no est a disponimentu pro dispositivos mòbiles)
\n 2. Bae a custu URL: %1$s
\n 3. Intra in su contu tuo cando ti lu benit pedidu
\n 4. Còpia s\'URL de su profilu a ue ses istadu mandadu.</string>
<string name="export_ongoing">Esportende…</string>
<string name="msg_popup_permission">B\'at bisòngiu de custu permissu pro
\nabèrrere sa modalidade ventanedda</string>
<string name="info_labels">Ite:\\nRechesta:\\nLimba de su cuntenutu\\nIstadu de su cuntenutu:\\nLimba de s\'aplicatzione:\\nServìtziu:\\nOràriu GMT:\\nPachete:\\nVersione:\\nVersione SO:</string>
<string name="error_snackbar_message">B\'at àpidu unos cantos errores.</string>
<string name="search_history_deleted">Cronologia de chirca iscantzellada.</string>
<string name="restricted_video">Custu vìdeu tenet unu lìmite de edade.
\n
\n Si lu cheres bìdere, abìlita \"Cuntenutos limitados pro edade\" in sas impostatziones.</string>
<string name="no_player_found_toast">Perunu riproduidore de flussos agatadu (pro lu riproduire podes installare VLC).</string>
<string name="playlist_page_summary">Pàgina de s\'iscalita</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Ammustra petzi sas iscritziones no agrupadas</string>
<string name="select_a_playlist">Ischerta un\'iscalita</string>
<string name="error_report_open_github_notice">Pro praghere verìfica si esistit giai una sinnalatzione chi chistionat de s\'arrestu anòmalu tuo. Creende sinnalatziones dòpias nos pigas tempus chi diamus pòdere impreare pro acontzare su problema.</string>
<string name="error_report_open_issue_button_text">Sinnala s\'errore in GitHub</string>
<string name="copy_for_github">Còpia su raportu formatadu</string>
<string name="search_showing_result_for">Ammustrende sos resurtados pro: %s</string>
<string name="video_detail_by">De %s</string>
<string name="channel_created_by">Creadu dae %s</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Miniadura de avatar de su canale</string>
<string name="content_not_supported">Custu cuntenutu no est galu suportadu dae NewPipe.
\n
\n Isperamus chi at a èssere suportadu in una versione benidora.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Disabìlita sa modalidade lestra</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Abìlita sa modalidade lestra</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">A disponimentu in unos cantos servìtzios, de sòlitu est meda prus lestru ma diat pòdere frunire unu nùmeru limitadu de elementos e, fatu-fatu, informatziones no intreas (es. peruna longària, casta de elementu, indicadore de istadu in direta).</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Recùperu dae una fonte de cuntenutos dedicada, cando est a disponimentu</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Agiorna semper</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Tempus chi depet colare a pustis de s\'ùrtimu agiornamentu, in antis chi un\'abbonamebèngiat cunsiderada tropu betza — %s</string>
<string name="feed_update_threshold_title">Lìmite de agiornamentu de sa fonte de cuntenutos</string>
<string name="settings_category_feed_title">Fonte de cuntenutos</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">Nou</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Cheres iscantzellare custu grupu\?</string>
<string name="feed_group_dialog_name_input">Nùmene</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Su nùmene de su grupu est bòidu</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">%d ischertadu</item>
<item quantity="other">%d ischertados</item>
</plurals>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">Perunu abbonamentu ischertadu</string>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Ischerta sas iscritziones</string>
<string name="feed_processing_message">Protzessende sa fonte de cuntenutos…</string>
<string name="feed_notification_loading">Carrighende sa fonte de cuntenutos…</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">Non carrigadas: %d</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">Ùrtimu agiornamentu de sa fonte (feed): %s</string>
<string name="feed_groups_header_title">Grupos de canales</string>
<string name="fragment_feed_title">Ite b\'at de nou</string>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d dies</item>
<item quantity="other">%d die</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d ora</item>
<item quantity="other">%d oras</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d minutu</item>
<item quantity="other">%d minutos</item>
</plurals>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d segundos</item>
<item quantity="other">%d segundu</item>
</plurals>
<string name="new_seek_duration_toast">Pro more de sos lìmites de ExoPlayer sa longària de s\'iscostiamentu lestru est istada impostada a %s segundos</string>
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Eja, e fintzas sos vìdeos pompiados in parte</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">Sos vìdeos pompiados in antis e a pustis de los àere annànghidos a s\'iscalita ant a èssere bogados.
\n Seguru ses\? Custu no est reversìbile!</string>
<string name="remove_watched_popup_title">Bogare sos elementos pompiados\?</string>
<string name="remove_watched">Boga sos elementos pompiados</string>
<string name="systems_language">Predefinida de su sistema</string>
<string name="app_language_title">Limba de s\'aplicatzione</string>
<string name="choose_instance_prompt">Issèbera un\'istàntzia</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Imprea sa SAF</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_kitkat">T\'at a bènnere pedidu in ue sarvare cada documentu.
\n Issèbera SAF si cheres iscarrigare in un\'ischeda SD esterna</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">T\'at a bènnere pedidu in ue sarvare cada documentu</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">Pedi in ue iscarrigare</string>
<string name="pause_downloads">Pone in pàusa sos iscarrigamentos</string>
<string name="start_downloads">Faghe incumintzare sos iscarrigamentos</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">B\'at a èssere petzi un\'iscarrigamentu a sa borta</string>
<string name="enable_queue_limit">Lìmita s\'elencu de iscarrigamentu</string>
<string name="close">Serra</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Discansosu cando colas a sos datos mòbiles, fintzas si unoscantos iscarrigamentos non podent èssere postos in pàusa</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">Firma cun sas connessiones a consumu</string>
<string name="max_retry_desc">Nùmeru màssimu de tentativos in antis chi s\'annullet s\'iscarrigamentu</string>
<string name="max_retry_msg">Tentativos màssimos</string>
<string name="stop">Firma</string>
<string name="deleted_downloads">%1$s iscarrigamentos iscantzellados</string>
<string name="delete_downloaded_files">Iscantzella sos documentos iscarrigados</string>
<string name="confirm_prompt">Cheres isboidare sa cronologia de sos iscarrigamentos tuos o iscantzellare totu sos documentos iscarrigados\?</string>
<string name="clear_download_history">Isbòida sa cronologia de sos iscarrigamentos</string>
<string name="error_download_resource_gone">Impossìbile recuperare custu iscarrigamentu</string>
<string name="error_timeout">Connessione iscadida</string>
<string name="error_progress_lost">Su progressu s\'est pèrdidu, ca su documentu est istadu iscantzelladu</string>
<string name="error_insufficient_storage">Perunu ispàtziu abarradu in su dispositivu</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">NewPipe est istadu serradu in su mentres chi fiat traballende a su documentu</string>
<string name="error_postprocessing_failed">Post-protzessamentu fallidu</string>
<string name="error_http_not_found">No agatadu</string>
<string name="error_http_unsupported_range">Custu serbidore no atzetat iscarrigamentos a filos mùltiplos, torra a proare cun @string/msg_threads = 1</string>
<string name="error_http_no_content">Su serbidore no imbiat datos</string>
<string name="error_connect_host">Connessione a su serbidore impossìbile</string>
<string name="error_unknown_host">No est istadu possìbile agatare su serbidore</string>
<string name="error_ssl_exception">No est istadu possìbile istabilire una connessione segura</string>
<string name="error_permission_denied">Permissu dennegadu dae su sistema</string>
<string name="error_path_creation">Sa cartella de destinatzione non podet èssere creada</string>
<string name="error_file_creation">Su documentu non podet èssere creadu</string>
<string name="label_code">Còdighe</string>
<string name="show_error">Ammustra s\'errore</string>
<string name="download_already_pending">B\'est un\'iscarrigamentu in isetu cun custu nùmene</string>
<string name="download_already_running">B\'est un\'iscarrigamentu in cursu cun custu nùmene</string>
<string name="overwrite_failed">impossìbile subraiscrìere su documentu</string>
<string name="overwrite_finished_warning">B\'est giai unu documentu iscarrigadu cun custu nùmene</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">B\'est giai unu documentu cun custu nùmene</string>
<string name="overwrite">Subraiscrie</string>
<string name="generate_unique_name">Ingendra unu nùmene ùnivocu</string>
<string name="download_finished_more">%s iscarrigamentos acabados</string>
<string name="download_finished">Iscarrigamentu acabadu</string>
<string name="download_failed">Iscarrigamentu fallidu</string>
<string name="permission_denied">Atzione vietada dae su sistema</string>
<string name="enqueue">Elencu</string>
<string name="recovering">recuperende</string>
<string name="post_processing">post-protzessamentu</string>
<string name="paused">in pàusa</string>
<string name="missions_header_pending">In isetu</string>
<string name="missions_header_finished">Acabadu</string>
<string name="app_update_notification_content_text">Toca pro iscarrigare</string>
<string name="app_update_notification_content_title">B\'est un\'agiornamentu de NewPipe disponìbile!</string>
<string name="switch_view">Càmbia sa vista</string>
<string name="auto">Automàtica</string>
<string name="grid">Grìllia</string>
<string name="list">Lista</string>
<string name="list_view_mode">Modalidade de vista de sa lista</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Mìnima in su riproduidore a ventanedda</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Mìnima in s\'isfundu</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Nudda</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Atzione cando colas a un\'àtera aplicatzione dae su riproduidore de vìdeos printzipale — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_title">Mìnima mudende aplicatzione</string>
<string name="updates_setting_title">Agiornamentos</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Lìmita sa risolutzione durante s\'impreu de sos datos mòbiles</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Perunu lìmite</string>
<string name="decline">Refuda</string>
<string name="accept">Atzeto</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">Pro pòdere rispetare su Regulamentu Europeu Generale de Amparu de sos Datos (GDPR) ti pedimus de dare cara a sa polìtica de riservadesa de NewPipe.
\n La depes atzetare pro nos pòdere imbiare sa sinnalatzione de errore.</string>
<string name="playback_reset">Reseta</string>
<string name="playback_step">Passu</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Avantzamentu lestru durante su silèntziu</string>
<string name="unhook_checkbox">Iscollega (diat pòdere causare istorchimentos)</string>
<string name="playback_pitch">Tonu</string>
<string name="playback_tempo">Ritmu</string>
<string name="playback_speed_control">Controllos de sa lestresa de riprodutzione</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Ammenta·ti chi custa operatzione diat pòdere impreare meda sa retza tua.
\n
\n Cheres sighire\?</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">IDtuo, soundcloud.com/IDtuo</string>
<string name="could_not_load_image">Carrigamentu de s\'immàgine fallidu</string>
<string name="could_not_get_stream">Impossìbile otènnere unu flussu</string>
<string name="live_streams_not_supported">Sos flussos in direta non sunt galu suportados</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Impostatzione de su menù de iscarrigamentu fallida</string>
<string name="content_not_available">Cuntenutu no a disponimentu</string>
<string name="light_parsing_error">No est istadu possìbile analizare de su totu su situ web</string>
<string name="parsing_error">Anàlisi de su situ web fallida</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">Detziframentu de sa firma URL de su vìdeu fallida</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">No est istadu possìbile carrigare totu sas miniaduras</string>
<string name="network_error">Errore de retza</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">Impossìbile iscarrigare in s\'ischeda SD esterna. Cheres resetare sa positzione de sa cartella de iscarrigamentu\?</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">Memòria esterna non disponìbile</string>
<string name="general_error">Errore</string>
<string name="help">Agiudu</string>
<string name="delete_search_history_alert">Cheres iscantzellare totu sa cronologia de sas chircas\?</string>
<string name="clear_search_history_summary">Iscantzella sa cronologia de sas paràulas chircadas</string>
<string name="clear_search_history_title">Iscantzella sa cronologia de chirca</string>
<string name="watch_history_states_deleted">Positziones de riprodutzione iscantzelladas.</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Cheres iscantzellare totu sas positziones de riprodutzione\?</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Iscantzella totu sas positziones de riprodutzione</string>
<string name="clear_playback_states_title">Iscantzella sas positziones de riprodutzione</string>
<string name="watch_history_deleted">Cronologia de sos pompiados iscantzellada.</string>
<string name="delete_view_history_alert">Cheres iscantzellare totu sa cronologia de sos pompiados\?</string>
<string name="clear_views_history_summary">Iscantzellat sa cronologia de sos cuntenutos riproduidos e sas positziones de riprodutzione</string>
<string name="clear_views_history_title">Isbòida sa cronologia de sos pompiados</string>
<string name="export_data_summary">Esporta sa cronologia, sos abbonamentos e sas iscalitas</string>
<string name="import_data_summary">Subraiscriet sa cronologia e sos abbonamentos atuales tuos</string>
<string name="export_data_title">Esporta sa base de datos</string>
<string name="import_data_title">Importa sa base de datos</string>
<string name="switch_to_main">Cola a sa modalidade printzipale</string>
<string name="switch_to_popup">Cola a sa ventanedda</string>
<string name="switch_to_background">Cola a s\'isfundu</string>
<string name="toggle_orientation">Càmbia s\'orientamentu</string>
<string name="unknown_content">[Disconnotu]</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">Notìficas pro una versione noa de NewPipe</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">Notìfica de agiornamentu de s\'aplicatzione</string>
<string name="notification_channel_description">Notìficas pro sos riproduidores in s\'isfundu e a ventanedda de NewPipe</string>
<string name="notification_channel_name">Notìficas de NewPipe</string>
<string name="file">Documentu</string>
<string name="just_once">Una borta ebbia</string>
<string name="always">Semper</string>
<string name="play_all">Riprodui totu</string>
<string name="file_deleted">Documentu iscantzelladu</string>
<string name="undo">Annulla</string>
<string name="best_resolution">Risolutzione mègius</string>
<string name="popup_resizing_indicator_title">Ridimensionende</string>
<string name="clear">Isbòida</string>
<string name="refresh">Annoa</string>
<string name="filter">Filtru</string>
<string name="disabled">Disabilitadu</string>
<string name="later">Prus a tardu</string>
<string name="yes">Eja</string>
<string name="artists">Artista</string>
<string name="albums">Albums</string>
<string name="songs">Cantzones</string>
<string name="events">Eventos</string>
<string name="users">Impreadores</string>
<string name="tracks">Rastas</string>
<string name="videos_string">Vìdeos</string>
<string name="playlists">Iscalitas</string>
<string name="playlist">Iscalita</string>
<string name="channels">Canales</string>
<string name="channel">Canale</string>
<string name="all">Totu</string>
<string name="error_report_title">Sinnalatzione de errores</string>
<string name="downloads_title">Iscarrigamentos</string>
<string name="downloads">Iscarrigamentos</string>
<string name="duration_live">In direta</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Modalidade limitada de YouTube</string>
<string name="video_is_age_restricted">Ammustra su vìdeu limitadu pro edade. Podes mudare custa optzione dae sas impostatziones.</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Cuntenutu limitadu pro edade</string>
<string name="content">Cuntenutos</string>
<string name="play_btn_text">Riprodui</string>
<string name="popup_playing_append">Postu in lista in su riproduidore a ventanedda</string>
<string name="background_player_append">Pone in lista in s\'isfundu</string>
<string name="popup_playing_toast">Riproduende in modalidade a ventanedda</string>
<string name="background_player_playing_toast">Riproduende in s\'isfundu</string>
<string name="settings_category_updates_title">Agiornamentos</string>
<string name="settings_category_debug_title">Depuratzione de errores</string>
<string name="settings_category_other_title">Àteru</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Aparèntzia</string>
<string name="settings_category_popup_title">Ventanedda</string>
<string name="settings_category_history_title">Cronologia e memòria temporànea</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Vìdeos e àudio</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Cumportamentu</string>
<string name="settings_category_player_title">Riproduidore</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">S\'istàntzia esistit giai</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">Petzi sos URL HTTPS sunt suportados</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">Impossìbile cunvalidare s\'istàntzia</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Inserta s\'URL de s\'istàntzia</string>
<string name="peertube_instance_add_title">Annanghe un\'istàntzia</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Agata sas istàntzias chi t\'agradant in %s</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Ischerta sas istàntzias de PeerTube preferidas tuas</string>
<string name="peertube_instance_url_title">Istàntzias de PeerTube</string>
<string name="content_language_title">Limba predefinida pro sos cuntenutos</string>
<string name="service_title">Servìtziu</string>
<string name="default_content_country_title">Istadu predefinidu pro sos cuntenutos</string>
<string name="url_not_supported_toast">URL non suportadu</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Ammustra un\'impòsitu cando incarcas in su butone de isfundu o de sa ventanedda in sa pàgina de sos detàllios de unu vìdeu</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Ammustra s\'impòsitu \"Mantene incarcadu pro pònnere in elencu\"</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Ammustra sos vìdeos imbenientes e simigiantes</string>
<string name="autoplay_title">Riprodutzione automàtica</string>
<string name="next_video_title">Imbeniente</string>
<string name="download_dialog_title">Iscàrriga</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Sighi a riproduire a pustis de sas interrutziones (a es. una mutida)</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Sighi a riproduire</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Sarva sa cronologia de sos elementos pompiados</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">Isbòida sos datos</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Ammustra sos indicadores de sa positzione de riprodutzione in sas listas</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">Positziones in sas listas</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">Riprìstina s\'ùrtima positzione de riprodutzione</string>
<string name="enable_playback_resume_title">Sighi cun sa riprodutzione</string>
<string name="enable_watch_history_title">Cronologia de sos pompiados</string>
<string name="enable_search_history_summary">Sarva sas chircas in locale</string>
<string name="enable_search_history_title">Cronologia de sas chircas</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Ammustra sos consìgios in sas chircas</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Cussìgios de chirca</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Imprea sos gestos pro controllare sa luminosidade e su volume de su riproduidore</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Gestos de controllu de su riproduidore</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Imprea sos gestos pro controllare sa luminosidade de su riproduidore</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Gestos de controllu de sa luminosidade</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Imprea sos gestos pro controllare su volume de su riproduidore</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Gestos de controllu de su volume</string>
<string name="auto_queue_summary">Sighi a riproduire (chene ripetitziones) annanghende unu vìdeu correladu a sa lista</string>
<string name="auto_queue_title">Annanghe automaticamente unu cuntenutu a sa lista</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Memòria temporànea de sos metadatos iscarrigada</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Boga totu sos datos de sa pàgina web in sa memòria temporànea</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Iscantzella sos metadatos in sa memòria temporànea</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Memòria temporànea de sas immàgines isboidada</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Istuda pro prevènnere su carrigamentu de sas miniaduras, su sarvamentu de sos datos e s\'impreu de sa memòria. Sas modìficas ant a isbodiare siat sa memòria temporànea de sa memòria siat cussa de su discu.</string>
<string name="show_comments_summary">Istuda pro cuare sos cummentos</string>
<string name="show_comments_title">Ammustra sos cummentos</string>
<string name="download_thumbnail_title">Càrriga sas miniaduras</string>
<string name="seek_duration_title">Longària de s\'avantzamentu e de sa torrada in segus lestros</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Su moimentu inesatu permitit a su riproduidore de si mòere cara a una positzione in manera prus lestra ma prus pagu pretzisa. Su de si mòere de 5, 15 o 25 segundos non funtzionat, cun custa optzione.</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Imprea su moimentu inesatu lestru</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Ammenta sa mannària e sa positzione de sa ventanedda</string>
<string name="black_theme_title">Nieddu</string>
<string name="dark_theme_title">Iscuru</string>
<string name="light_theme_title">Craru</string>
<string name="theme_title">Tema</string>
<string name="default_video_format_title">Formadu vìdeu predefinidu</string>
<string name="default_audio_format_title">Formadu àudio predefinidu</string>
<string name="play_audio">Àudio</string>
<string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_summary">Una miniadura de su vìdeu benit ammustrada in s\'ischermada de blocu cando ses impreende su riproduidore in s\'isfundu</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Ammustra un\'optzione pro riproduire unu vìdeu pro mèdiu de su tentru multimediale Kodi</string>
<string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_title">Miniadura vìdeu de s\'ischermada de blocu</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Ammustra s\'optzione \"Riprodui cun Kodi\"</string>
<string name="kore_not_found">Cheres installare s\'aplicatzione Kore chi mancat\?</string>
<string name="play_with_kodi_title">Riprodui cun Kodi</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Petzi unos cantos dispositivos podent riproduire vìdeos in 2K/4K</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Ammustra sas risolutziones prus artas</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Risolutzione predefinida de sa ventanedda</string>
<string name="default_resolution_title">Risolutzione predefinida</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Riproduet unu vìdeu cando NewPipe benit abertu dae un\'àtera aplicatzione</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Riprodutzione automàtica</string>
<string name="download_choose_new_path">Càmbia sa cartella de iscarrigamentu pro chi tèngiat efetu</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Issèbera sa cartella de iscarrigamentu pro sos documentos àudio</string>
<string name="download_path_audio_summary">Sos documentos àudio iscarrigados benint sarvados inoghe</string>
<string name="download_path_audio_title">Cartella de iscarrigamentu de s\'àudio</string>
<string name="download_path_dialog_title">Issèbera sa cartella de iscarrigamentu pro sos documentos de sos vìdeos</string>
<string name="download_path_summary">Sos documentos de sos vìdeos benint sarvados inoghe</string>
<string name="download_path_title">Cartella de iscarrigamentu de sos vìdeos</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Annanghe a</string>
<string name="controls_popup_title">Ventanedda</string>
<string name="controls_background_title">Isfundu</string>
<string name="tab_choose">Issèbera un\'ischeda</string>
<string name="tab_new">Ischeda noa</string>
<string name="tab_bookmarks">Iscalitas sarvadas</string>
<string name="tab_subscriptions">Iscritziones</string>
<string name="tab_main">Printzipale</string>
<string name="show_info">Ammustra sas informatziones</string>
<string name="subscription_update_failed">Agiornamentu de s\'iscritzione fallidu</string>
<string name="subscription_change_failed">Mudadura de s\'iscritzione fallida</string>
<string name="channel_unsubscribed">Non ses prus iscritu a su canale</string>
<string name="unsubscribe">Boga s\'iscritzione</string>
<string name="subscribed_button_title">Iscritu</string>
<string name="subscribe_button_title">Iscrie·ti</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">Modalidade a ventanedda</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Imprea unu riproduidore àudio esternu</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Bogat s\'àudio pro unas cantas risolutziones</string>
<string name="use_external_video_player_title">Imprea unu riproduidore de vìdeos esternu</string>
<string name="screen_rotation">rotatzione</string>
<string name="choose_browser">Issèbera su navigadore</string>
<string name="share_dialog_title">Cumpartzi cun</string>
<string name="did_you_mean">Cherias nàrrere: %1$s\?</string>
<string name="settings">Impostatziones</string>
<string name="search">Chirca</string>
<string name="controls_download_desc">Iscàrriga su documentu de trasmissione</string>
<string name="download">Iscarriga</string>
<string name="share">Cumpartzi</string>
<string name="open_in_popup_mode">Aberi in sa modalidade a ventanedda</string>
<string name="open_in_browser">Aberi in su navigadore web</string>
<string name="cancel">Annulla</string>
<string name="install">Installa</string>
<string name="no_player_found">Perunu riproduidore de flussos agatadu. Cheres installare VLC\?</string>
<string name="upload_date_text">Publicadu su %1$s</string>
<string name="view_count_text">%1$s visualizatziones</string>
<string name="main_bg_subtitle">Toca \"Chirca\" pro incumintzare</string>
</resources>