Translated using Weblate (Croatian)

Currently translated at 99.3% (440 of 443 strings)
This commit is contained in:
Stjepan 2019-03-29 16:03:05 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 9b6924ec9f
commit 46b8bdace7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 105 additions and 26 deletions

View File

@ -17,7 +17,7 @@
<string name="choose_browser">Izaberi pretraživač</string>
<string name="screen_rotation">rotacija</string>
<string name="use_external_video_player_title">Koristi vanjski reproduktor videozapisa</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Neke razlučivosti NEĆE imati zvuk kad je ova opcija omogućena</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Uklanja zvuk na NEKIM rezolucijama</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Koristi vanjski reproduktor za zvuk</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe skočni prozor</string>
<string name="subscribe_button_title">Pretplati se</string>
@ -33,8 +33,8 @@
<string name="download_path_title">Put za preuzimanje videozapisa</string>
<string name="download_path_summary">Put za spremanje videozapisa u</string>
<string name="download_path_dialog_title">Unesi put za preuzimanje videozapisa</string>
<string name="download_path_audio_title">Put za preuzimanje zvuka</string>
<string name="download_path_audio_summary">Put za spremanje preuzetog zvuka u</string>
<string name="download_path_audio_title">Mapa za preuzimanje zvuka</string>
<string name="download_path_audio_summary">Preuzeti zvuk je spremljen ovdje</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Unesi put za preuzimanje zvučne datoteke</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Auto. reprod. kada je NewPipe pozvan iz druge apl.</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Reproducira videozapis kad je NewPipe pozvan iz druge aplikacije</string>
@ -61,13 +61,13 @@
<string name="show_search_suggestions_summary">Prikaži prijedloge pri traženju</string>
<string name="enable_search_history_title">Povijest pretraživanja</string>
<string name="enable_search_history_summary">Svaku pretragu spremi lokalno</string>
<string name="enable_watch_history_title">Povijest</string>
<string name="enable_watch_history_title">Povijest &amp; Predmemorija</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Pratite pogledane videozapise</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Nastavi nakon dobivanja fokusa</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Nastavi reproducirati nakon prekidanja (npr. telefonski pozivi)</string>
<string name="download_dialog_title">Preuzmi</string>
<string name="next_video_title">Sljedeći videozapis</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Prikaži \'sljedeće\' i \'slične\' videozapise</string>
<string name="next_video_title">Sljedeće</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Prikaži \'Sljedeće\' i \'Slične\' videozapise</string>
<string name="url_not_supported_toast">URL nije podržan</string>
<string name="content_language_title">Zadani jezik sadržaja</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Video i zvuk</string>
@ -80,7 +80,7 @@
<string name="content">Sadržaj</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Prikaži eksplicitni sadržaj</string>
<string name="video_is_age_restricted">Videozapis je dobno ograničen. Dopuštanje takvog sadržaja moguće je u postavkama.</string>
<string name="duration_live">uživo</string>
<string name="duration_live">UŽIVO</string>
<string name="downloads">Preuzimanja</string>
<string name="downloads_title">Preuzimanja</string>
<string name="error_report_title">Prijavi grešku</string>
@ -103,7 +103,7 @@
<string name="content_not_available">Sadržaj nije dostupan</string>
<string name="blocked_by_gema">Blokirano od GEMA-e</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Nije moguće postaviti izbornik za preuzimanje</string>
<string name="live_streams_not_supported">Ovo je PRIJENOS UŽIVO, koji još nije podržan.</string>
<string name="live_streams_not_supported">Prijenos uživo još nije podržan</string>
<string name="could_not_get_stream">Nije moguće dobaviti stream</string>
<string name="could_not_load_image">Nije moguće učitati sliku</string>
<string name="app_ui_crash">Aplikacija/UI se srušio</string>
@ -184,7 +184,7 @@
<string name="title_activity_history">Povijest</string>
<string name="title_history_search">Pretraživano</string>
<string name="title_history_view">Gledano</string>
<string name="history_disabled">Povijest ugašena</string>
<string name="history_disabled">Povijest je ugašena</string>
<string name="action_history">Povijest</string>
<string name="history_empty">Povijest je prazna</string>
<string name="history_cleared">Povijest očišćena</string>
@ -192,7 +192,7 @@
<string name="notification_channel_description">Obavijesti za NewPipe pozadinske i skočne reproduktore</string>
<string name="settings_category_player_title">Reproduktor</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Ponašanje</string>
<string name="settings_category_history_title">Povijest</string>
<string name="settings_category_history_title">Povijest &amp; predmemorija</string>
<string name="playlist">Popis naslova</string>
<string name="undo">Poništi</string>
<string name="search_no_results">Nema rezultata</string>
@ -238,8 +238,8 @@
<string name="trending">U trendu</string>
<string name="top_50">Vrh 50</string>
<string name="new_and_hot">Novo i popularno</string>
<string name="title_activity_background_player">Lista čekanja</string>
<string name="title_activity_popup_player">Skočni reproduktcija</string>
<string name="title_activity_background_player">Pozadinski player</string>
<string name="title_activity_popup_player">Skočni reproduktor</string>
<string name="play_queue_remove">Ukloni</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Detalji</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Postavke zvuka</string>
@ -250,20 +250,20 @@
<string name="start_here_on_main">Ovdje započni reprodukciju</string>
<string name="start_here_on_background">Ovdje započni repr. u pozadini</string>
<string name="enqueue_on_background">Dodaj na red čekanja u pozadini</string>
<string name="enqueue_on_popup">Dodaj na red u skočnom prozoru</string>
<string name="enqueue_on_popup">Dodaj na red u novom skočnom prozoru</string>
<string name="start_here_on_popup">Započni ovdje u Skočnom prozoru</string>
<string name="drawer_open">Otvori ladicu</string>
<string name="drawer_close">Zatvori ladicu</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Nešto će zasigurno doći ovdje :D</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Nešto će se uskoro pojaviti :D</string>
<string name="video_player">Video reprodukcija</string>
<string name="background_player">Pozadinska reprodukcija</string>
<string name="popup_player">Skočna reprodukcija</string>
<string name="always_ask_open_action">Uvjek pitaj</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Dohvaćam informacije…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Odabrani sadržaj se učitava</string>
<string name="create_playlist">Napravi novu reprodukcijsku listu</string>
<string name="delete_playlist">Izbriši reprodukcijsku listu</string>
<string name="rename_playlist">Preimenuj reprodukcijsku listu</string>
<string name="create_playlist">Nova reprodukcijska lista</string>
<string name="delete_playlist">Izbriši</string>
<string name="rename_playlist">Preimenuj</string>
<string name="playlist_name_input">Ime liste</string>
<string name="append_playlist">Dodaj na reprodukcijsku listu</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Postavi kao sliku na listu</string>
@ -271,9 +271,9 @@
<string name="unbookmark_playlist">"Odmarkirajte "</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Želite li izbrisati listu?</string>
<string name="playlist_creation_success">Reprodukcijska lista je kreirana</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Dodano na listuu</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Slika liste se promjenila</string>
<string name="playlist_delete_failure">Greška prilikom brisanja liste</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Dodano na listu</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Slika liste se promjenila.</string>
<string name="playlist_delete_failure">Greška prilikom brisanja liste.</string>
<string name="caption_none">Bez naslova</string>
<string name="resize_fit">Podesno</string>
<string name="resize_fill">Ispuniti</string>
@ -287,7 +287,7 @@
<string name="enable_leak_canary_summary">Monitoring curenja memorije može uzrokovati greške u radu aplikacije prilikom odlaganje gomile</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Izvijestite o pogreškama izvan životnog ciklusa</string>
<string name="show_info">Prikaži informacije</string>
<string name="tab_bookmarks">Oznake</string>
<string name="tab_bookmarks">Označene Liste za reprodukciju</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Dodaj u</string>
<string name="download_thumbnail_title">Učitaj slike</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Slikovna predmemorija obrisana</string>
@ -309,13 +309,13 @@
<string name="export_data_summary">Izvoz povijesti, pretplata i playlisti</string>
<string name="clear_views_history_title">Očisti povijest gledanja</string>
<string name="clear_views_history_summary">Briše povijest reproduciranih streamova</string>
<string name="delete_view_history_alert">Obriši cijelu povijest gledanja.</string>
<string name="delete_view_history_alert">Obriši cijelu povijest gledanja\?</string>
<string name="view_history_deleted">Povijest gledanja izbrisana.</string>
<string name="clear_search_history_title">Obriši povijest pretraživanja</string>
<string name="delete_search_history_alert">Obriši cijelu povijest pretraživanja.</string>
<string name="delete_search_history_alert">Obriši cijelu povijest pretraživanja\?</string>
<string name="search_history_deleted">Povijest pretraživanja obrisana.</string>
<string name="invalid_url_toast">Neispravan URL</string>
<string name="invalid_directory">Nevažeći direktorij</string>
<string name="invalid_directory">Nema takve mape</string>
<string name="file_name_empty_error">Naziv datoteke ne može biti prazan</string>
<string name="error_occurred_detail">Dogodila se greška: %1$s</string>
<string name="detail_drag_description">Povucite za promjenu redoslijeda</string>
@ -368,8 +368,8 @@
<string name="limit_data_usage_none_description">Bez ograničenja</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Ograniči rezoluciju tijekom korištenja mobilnih podataka</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Nijedan</string>
<string name="no_player_found_toast">Reproduktor za stream nije pronađen (možete instalirati VLC za reprodukciju)</string>
<string name="controls_download_desc">Preuzmite datoteku za stream.</string>
<string name="no_player_found_toast">Reproduktor za stream nije pronađen (možete instalirati VLC za reprodukciju).</string>
<string name="controls_download_desc">Preuzmite datoteku za stream</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Koristi brzo netočno premotavanje</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Netočno premotavanje omogućava reproduktoru da premota na mjesto brže uz manju preciznost</string>
<string name="unsubscribe">Otkaži pretplatu</string>
@ -391,4 +391,83 @@
<string name="download_failed">Preuzimanje nije uspjelo</string>
<string name="download_finished">Preuzimanje gotovo</string>
<string name="show_error">Prikaži pogrešku</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Isključite kako biste spriječili učitavanje sličica, spremanje podataka i korištenja memorije. Promjene čiste predmemoriju i predmemoriju slika.</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Uklonite sve podatke iz privremenih web-stranica</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Metapodaci su izbrisani</string>
<string name="auto_queue_title">Automatski dodaj u red sljedeće strujanje</string>
<string name="auto_queue_summary">Automatsko dodavanje povezanog videozapisa tijekom reprodukcije posljednjeg videozapisa u neponavljajućem redu.</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Kontrola glasnoće pomoću gesti</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Koristi gesture za kontrolu glasnoće</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Kontrola svjetline pomoću gesti</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Koristi gesture za kontrolu svjetline</string>
<string name="default_content_country_title">Zadana zemlja sadržaja</string>
<string name="settings_category_debug_title">Otkrivanje grešaka</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">Obavijest o ažuriranju aplikacije</string>
<string name="toggle_orientation">Uključite ili isključite orijentaciju</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">Preuzimanje na vanjsku SD karticu još nije moguće. Poništite lokaciju mape za preuzimanje\?</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Vanjski playeri ne podržavaju ove vrste veza</string>
<string name="video_streams_empty">Nije pronađen nijedan videozapis</string>
<string name="audio_streams_empty">Nije pronađen nijedan zvuk</string>
<string name="invalid_source">Nema takve datoteke/izvora sadržaja</string>
<string name="invalid_file">Datoteka ne postoji ili joj nedostaje dopuštenje za čitanje ili pisanje</string>
<string name="no_streams_available_download">Nema dostupnih videozapisa za preuzimanje</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">Pomoću zadanih kartica pojavljuje se pogreška prilikom čitanja spremljenih kartica</string>
<string name="restore_defaults">Vratiti zadane</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Želite li vratiti zadane postavke\?</string>
<string name="subscribers_count_not_available">Broj pretplatnika nije dostupan</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe razvijaju volonteri koji provode vrijeme donoseći vam najbolje iskustvo. Vratite im kako biste programerima učinili da NewPipe bude još bolji dok uživate u šalici kave.</string>
<string name="main_page_content_summary">Koje su kartice prikazane na glavnoj stranici</string>
<string name="selection">Izbor</string>
<string name="conferences">Konferencije</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Preferirana \'otvori\' akcija</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Zadana radnja pri otvaranju sadržaja — %s</string>
<string name="caption_setting_title">Podnaslovi</string>
<string name="caption_setting_description">Izmijenite skalu teksta naslova player-a i pozadinske stilove. Potrebno je ponovno pokretanje aplikacije kako bi stupilo na snagu.</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Prisilno izvješćivanje o greškama Rx-a koje se ne mogu isporučiti izvan \'fragmenta\' ili životnog ciklusa aktivnosti nakon odlaganja</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Uvezite SoundCloud profil tako da upišete URL ili svoj ID:
\n
\n1. Omogućite \"način rada na radnoj površini\" u web-pregledniku (stranica nije dostupna na mobilnim uređajima)
\n2. Idite na ovaj URL: %1$s
\n3. Ulogirajte se
\n4. Kopirajte URL profila na koji ste preusmjereni.</string>
<string name="playback_tempo">Tempo</string>
<string name="playback_pitch">Visina tona</string>
<string name="unhook_checkbox">Prekini vezu (može uzrokovati izobličenje)</string>
<string name="minimize_on_exit_title">Minimiziraj prilikom mjenjanje aplikacija</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Radnja prilikom prebacivanja na drugu aplikaciju iz glavnog videoplayer-a — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Minimiziraj na pozadinski player</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Minimiziraj na skočni player</string>
<string name="list_view_mode">Način prikaza popisa</string>
<string name="auto">Automatski</string>
<string name="missions_header_finished">Gotovo</string>
<string name="missions_header_pending">U redu za čekanje</string>
<string name="paused">pauzirano</string>
<string name="queued">Na redu za čekanje</string>
<string name="post_processing">naknadna obrada</string>
<string name="enqueue">Red</string>
<string name="permission_denied">Sustav je odbio radnju</string>
<string name="download_finished_more">%s preuzimanja dovršeno</string>
<string name="generate_unique_name">Generirajte jedinstveni naziv</string>
<string name="overwrite">Piši preko</string>
<string name="overwrite_warning">Preuzeta datoteka s tim nazivom već postoji</string>
<string name="download_already_running">U tijeku je preuzimanje s ovim nazivom</string>
<string name="label_code">Kod</string>
<string name="error_path_creation">Datoteku nije moguće izraditi</string>
<string name="error_file_creation">Odredišnu mapu nije moguće izraditi</string>
<string name="error_permission_denied">Sustav je odbio dozvolu</string>
<string name="error_ssl_exception">Sigurna veza nije uspjela</string>
<string name="error_unknown_host">Nije moguće pronaći server</string>
<string name="error_connect_host">Nije moguće povezati se s serverom</string>
<string name="error_http_no_content">Server ne šalje podatke</string>
<string name="error_http_unsupported_range">Poslužitelj ne prihvaća preuzimanja s više niti, pokušaj ponovo s @string/msg_threads = 1</string>
<string name="error_http_requested_range_not_satisfiable">Traženi raspon nije zadovoljavajući</string>
<string name="error_http_not_found">Nije pronađeno</string>
<string name="error_postprocessing_failed">Naknadna obrada nije uspjela</string>
<string name="clear_finished_download">Obriši završena preuzimanja</string>
<string name="msg_pending_downloads">Nastavite s prijenosima na čekanju za %s s preuzimanja</string>
<string name="stop">Stop</string>
<string name="max_retry_msg">Maksimalnih ponovnih pokušaja</string>
<string name="max_retry_desc">Maksimalni broj pokušaja prije poništavanja preuzimanja</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">Pauziraj prilikom prebacivanja na mobilne podatke</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Preuzimanja koja se ne mogu zaustaviti ponovno će se pokrenuti</string>
</resources>