Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 93.2% (357 of 383 strings)
This commit is contained in:
thami simo 2019-01-20 18:51:49 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent a5828c7949
commit 50f7b72b09
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 30 additions and 30 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="background_player_playing_toast">يتم التشغيل في الخلفية</string>
<string name="cancel">إلغاء</string>
@ -14,7 +14,7 @@
<string name="download">تنزيل</string>
<string name="download_dialog_title">تنزيل</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">أدخل مسار تنزيل الملفات الصوتية</string>
<string name="download_path_audio_summary">مسار حفظ التنزيلات الصوتية</string>
<string name="download_path_audio_summary">يتم تخزين الصوت الذي تم تنزيله هنا</string>
<string name="download_path_audio_title">مسار مجلد الصوتيات المحفوظة</string>
<string name="download_path_dialog_title">أدخل مسار التنزيل لملفات الفيديو</string>
<string name="download_path_summary">مسار حفظ تنزيلات الفيديو في</string>
@ -27,7 +27,7 @@
<string name="list_thumbnail_view_description">صور معاينة الفيديو</string>
<string name="m4a_description">جودة أفضل — M4A</string>
<string name="network_error">خطأ في الشبكة</string>
<string name="next_video_title">الفيديو التالي</string>
<string name="next_video_title">التالى</string>
<string name="no_player_found">لا يوجد مشغل فيديو. هل تريد تثبيت VLC ؟</string>
<string name="open_in_browser">افتح في المتصفح</string>
<string name="play_audio">الصوت</string>
@ -39,15 +39,15 @@
<string name="settings">الإعدادات</string>
<string name="settings_category_appearance_title">المظهر</string>
<string name="settings_category_other_title">اخرى</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">الفيديو والصوتيات</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">الفيديو &amp; الصوتيات</string>
<string name="share">مشاركة</string>
<string name="share_dialog_title">مشاركة بواسطة</string>
<string name="show_next_and_similar_title">عرض الفديوهات \'التالية\'و\'المماثلة\'</string>
<string name="show_next_and_similar_title">عرض مقاطع الفيديو \"التالية\" و \"شبيه\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">عرض خيار لتشغيل الفيديو بواسطة مشغل كودي</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">عرض خيار التشغيل بواسطة كودي</string>
<string name="theme_title">السمة</string>
<string name="upload_date_text">تم النشر يوم %1$s</string>
<string name="url_not_supported_toast">الرابط غير مدعوم</string>
<string name="url_not_supported_toast">رابط غير معتمد URL</string>
<string name="use_external_audio_player_title">استخدام مشغل صوت خارجي</string>
<string name="use_external_video_player_title">استخدام مشغل فيديو خارجي</string>
<string name="use_tor_summary">(إختبارية) إجراء التنزيلات من خلال استخدام بروكسي Tor لزيادة الخصوصية ( تشغيل الفيديو المباشر غير مدعوم حتى الأن ).</string>
@ -55,7 +55,7 @@
<string name="view_count_text">"مشاهدة %1$s"</string>
<string name="webm_description">تنسيق حر — WebM</string>
<string name="blocked_by_gema">تم حجبه بواسطة GEMA</string>
<string name="content_not_available">المحتوى غير متاح</string>
<string name="content_not_available">محتوى غير متوفر</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">تعذرت عملية تحميل كافة صور المعاينة</string>
<string name="general_error">خطأ</string>
<string name="parsing_error">تعذرت عملية تحليل الموقع</string>
@ -72,7 +72,7 @@
<string name="autoplay_by_calling_app_title">تشغيل تلقائي</string>
<string name="black_theme_title">اسود</string>
<string name="enable_watch_history_title">التاريخ وذاكرة التخزين المؤقت</string>
<string name="settings_category_history_title">التاريخ و التخزين المؤقت</string>
<string name="settings_category_history_title">التاريخ &amp; ذاكرة التخزين المؤقت</string>
<string name="content">المحتوى</string>
<string name="downloads">التنزيلات</string>
<string name="downloads_title">التنزيلات</string>
@ -85,7 +85,7 @@
<string name="title_activity_history">التاريخ</string>
<string name="action_history">التاريخ</string>
<string name="open_in_popup_mode">افتح في وضع النافذة المنبثقة</string>
<string name="use_external_video_player_summary">"بعض الخيارات الدقة لن تحتوي على صوت عند تمكين هذا الخيار "</string>
<string name="use_external_video_player_summary">يزيل الصوت في بعض القرارات</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">وضع النوافذ المنبثقة NewPipe</string>
<string name="channel_unsubscribed">تم إلغاء الاشتراك في القناة</string>
<string name="subscription_change_failed">تعذر تغيير حالة الاشتراك</string>
@ -109,7 +109,7 @@
<string name="enable_watch_history_summary">تتبع مقاطع الفيديو التي تمت مشاهدتها</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">استئناف عند اكتساب التركيز</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">متابعة التشغيل بعد المقاطعات (مثل المكالمات الهاتفية)</string>
<string name="show_hold_to_append_title">عرض تلميح \"اضغط للتجاهل\"</string>
<string name="show_hold_to_append_title">إظهار التلميحات \"اضغط للتجاهل\"</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">عرض تلميح على صفحة التفاصيل عند استخدام وضع مشغل الخلفية أو النافذة المنبثقة</string>
<string name="settings_category_player_title">المشغل</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">السلوك</string>
@ -117,9 +117,9 @@
<string name="popup_playing_toast">يتم التشغيل في الوضع المنبثق</string>
<string name="background_player_append">تم وضعه على قائمة الانتظار في مشغل الخلفية</string>
<string name="popup_playing_append">تم وضعه على قائمة الانتظار في مشغل النافذة المنبثقة</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">عرض المحتوى المقيّد بحسب العُمر</string>
<string name="video_is_age_restricted">فيديو مقيد بحسب العمر. السماح بهذا المحتوى ممكن عن طريق الإعدادات.</string>
<string name="duration_live">مباشر</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">محتوى مقيد بحسب العمر</string>
<string name="video_is_age_restricted">"إظهار الفيديو المقيد بحسب العمر. يمكن السماح باستخدام هذه المواد من \"الإعدادات\"."</string>
<string name="duration_live">بث مباشر</string>
<string name="error_report_title">تقرير الخطأ</string>
<string name="playlist">قائمة التشغيل</string>
<string name="yes">نعم</string>
@ -134,13 +134,13 @@
<string name="play_all">تشغيل الكل</string>
<string name="notification_channel_name">تنبيهات NewPipe</string>
<string name="notification_channel_description">التنبيهات لمشغل NewPipe للخلفية والنوافذ المنبثقة</string>
<string name="notification_channel_description">تنبيهات مشغل NewPipe للخلفية والنوافذ المنبثقة</string>
<string name="unknown_content">[غير معروف]</string>
<string name="light_parsing_error">لا يمكن تحليل الموقع بشكل كلي</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">تعذرت عملية إعداد قائمة التنزيل</string>
<string name="live_streams_not_supported">هذا بث مباشر، وهو غير معتمد الآن.</string>
<string name="live_streams_not_supported">لبث المباشر غير مدعوم حتى الآن</string>
<string name="could_not_get_stream">تعذر الحصول على أي بث</string>
<string name="could_not_load_image">تعذرت عملية تحميل الصورة</string>
<string name="app_ui_crash">تعطل التطبيق / واجهة المستخدم</string>
@ -162,7 +162,7 @@
<string name="report_error">الإبلاغ عن خطأ</string>
<string name="user_report">تقرير المستخدم</string>
<string name="search_no_results">لم يتم العثور على نتائج</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">لا شيء هنا غير صراصير الليل</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">لا شيء هنا غير الصراصير</string>
<string name="audio">الصوت</string>
<string name="retry">إعادة المحاولة</string>
@ -198,7 +198,7 @@
<string name="msg_name">اسم الملف</string>
<string name="msg_threads">التقسيم</string>
<string name="msg_error">الخطأ</string>
<string name="msg_server_unsupported">الخادم غير معتمد</string>
<string name="msg_server_unsupported">خادم غير مدعوم</string>
<string name="msg_exists">الملف موجود مسبقا</string>
<string name="msg_url_malform">العنوان غير صحيح أو الإنترنت غير متوفر</string>
<string name="msg_running">يقوم نيوبايب بالتنزيل</string>
@ -262,7 +262,7 @@
<string name="play_queue_audio_settings">الإعدادات الصوتية</string>
<string name="start_here_on_main">تشغيل هنا</string>
<string name="start_here_on_popup">تشغيل هنا في وضع النافذة المنبثقة</string>
<string name="reCaptcha_title">تحدي ريكابتشا</string>
<string name="reCaptcha_title">تحدي الكابتشا</string>
<string name="hold_to_append">اضغط للإدراج في قائمة الانتظار</string>
<plurals name="views">
<item quantity="zero">بدون مشاهدات</item>
@ -282,7 +282,7 @@
<item quantity="other">%s فيديوهات</item>
</plurals>
<string name="recaptcha_request_toast">إعادة طلب كلمة التحقق</string>
<string name="recaptcha_request_toast">طلب اختبار الكابتشا مطلوب</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$sبواسطة%2$sتحت%3$s</string>
<string name="kiosk_page_summary">صفحة الكشك</string>
@ -305,10 +305,10 @@
<string name="just_once">مرة واحدة فقط</string>
<string name="invalid_url_toast">العنوان خاطئ</string>
<string name="no_player_found_toast">لم يتم العثور على مشغل الفديو (يمكنك تثبيت VLC لتشغيله)</string>
<string name="no_player_found_toast">لم يتم العثور على مشغل تدفق (يمكنك تثبيت VLC وتشغيله).</string>
<string name="import_data_title">استيراد قاعدة البيانات</string>
<string name="export_data_title">تصدير قاعدة البيانات</string>
<string name="import_data_summary">"سيقوم بالكتابة على سجل التاريخ والاشتراكات الحالية "</string>
<string name="import_data_summary">"الكتابة فوق سجل التاريخ والاشتراكات الحالية "</string>
<string name="export_data_summary">تصدير السجل، الإشتراكات وقوائم التشغيل</string>
<string name="show_info">عرض المعلومات</string>
@ -368,8 +368,8 @@
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">تم إفراغ مساحة ذاكرة التخزين المؤقتة الخاصة بالصور</string>
<string name="file">الملف</string>
<string name="invalid_directory">مجلد غير صالح</string>
<string name="file_name_empty_error">لا يمكن ترك إسم الملف فارغا</string>
<string name="invalid_directory">لا يوجد مثل هذا المجلد</string>
<string name="file_name_empty_error">لا يمكن أن يكون اسم الملف فارغا</string>
<string name="error_occurred_detail">طرأ هناك خطأ: %1$s</string>
<string name="no_valid_zip_file">ملف مضغوط ZIP غير صالح</string>
<string name="unbookmark_playlist">إزالة الفواصل المرجعية</string>
@ -389,12 +389,12 @@
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">"معرفك , soundcloud.com/ الخاص بك "</string>
<string name="playback_default">إفتراضي</string>
<string name="download_thumbnail_summary">تعطيل إيقاف جميع الصور المصغرة من تحميل البيانات واستخدام الذاكرة وحفظها. سيؤدي التغيير هذا إلى محو-ذاكرة التخزين المؤقت في الذاكرة-وذاكرة على القرص</string>
<string name="download_thumbnail_summary">عند إيقاف تحميل أي صور مصغرة ، وتوفير البيانات واستخدام الذاكرة. تعمل التغييرات على محو ذاكرة التخزين المؤقت للصورة الموجودة على الذاكرة أو على القرص.</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">امسح البيانات الوصفية المخزنة مؤقتًا</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">إزالة جميع بيانات صفحات الويب المخزنة مؤقتًا</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">تم محو ذاكرة التخزين المؤقت للبيانات الوصفية</string>
<string name="auto_queue_title">وضع البث القادم تلقائيا في قائمة الإنتظار</string>
<string name="auto_queue_summary">رفض البث المشابه في حال كون البث السابق يعمل في حالة عدم التكرار</string>
<string name="auto_queue_summary">رفض التدفق-التلقائي المشابه في حال كان التدفق السابق يعمل في-حالة عدم التكرار.</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">إضافة صورة مصغرة إلى قائمة التشغيل</string>
<string name="bookmark_playlist">تفضيل قائمة التشغيل</string>
@ -412,15 +412,15 @@
<string name="clear_views_history_title">محو سجل المشاهدة</string>
<string name="clear_views_history_summary">احذف سِجل الفيديوهات التي تم تشغيلها</string>
<string name="delete_view_history_alert">حذف سجل المشاهدة بالكامل.</string>
<string name="delete_view_history_alert">حذف سجل المشاهدة بالكامل\?</string>
<string name="view_history_deleted">تم حذف سجل المشاهدة.</string>
<string name="clear_search_history_title">محو سجل البحث</string>
<string name="clear_search_history_summary">يحذف تاريخ البحث عن الكلمات الرئيسية</string>
<string name="delete_search_history_alert">حذف سِجل البحث بالكامل.</string>
<string name="delete_search_history_alert">حذف سِجل البحث بالكامل\?</string>
<string name="search_history_deleted">تم حذف سجل البحث.</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">المشغل الخارجي لا يدعم هذه الأنواع من الروابط</string>
<string name="invalid_source">ملف غير صالح / محتوى غير صالح</string>
<string name="invalid_file">الملف غير موجود أو ليس لديك الإذن الكافي للقراءة أو الكتابة فيه</string>
<string name="invalid_source">لا يوجد مثل هذا الملف/مصدر المحتوى</string>
<string name="invalid_file">الملف غير موجود أو الإذن بالقراءة أو الكتابة إليه غير موجود</string>
<string name="no_streams_available_download">لا يوجد بث متاح للتنزيل</string>
<string name="one_item_deleted">تم حذف عنصر واحد.</string>
@ -492,4 +492,4 @@
<string name="playlists">قوائم التشغيل</string>
<string name="tracks">المسارات</string>
<string name="users">المستخدمين</string>
</resources>
</resources>