Merge branch 'origin/dev' into Weblate.

This commit is contained in:
Hosted Weblate 2020-05-07 23:24:06 +02:00
commit 5c2f2fd882
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
20 changed files with 144 additions and 33 deletions

View File

@ -27,7 +27,7 @@
<string name="list_thumbnail_view_description">صور معاينة الفيديو</string>
<string name="network_error">خطأ في الشبكة</string>
<string name="next_video_title">التالي</string>
<string name="no_player_found">لا يوجد مشغل فيديو. هل تريد تنصيب VLC؟</string>
<string name="no_player_found">لم يتم العثور على مشغل بث. تثبيت VLC؟</string>
<string name="open_in_browser">افتح في المتصفح</string>
<string name="play_audio">الصوت</string>
<string name="play_btn_text">تشغيل</string>
@ -45,19 +45,19 @@
<string name="show_play_with_kodi_summary">اعرض خيار لتشغيل الفيديو عبر مركز وسائط Kodi</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">عرض خيار التشغيل بواسطة كودي</string>
<string name="theme_title">السمة</string>
<string name="upload_date_text">تم النشر يوم %1$s</string>
<string name="upload_date_text">تم النشر بتاريخ %1$s</string>
<string name="url_not_supported_toast">رابط URL غير معتمد</string>
<string name="use_external_audio_player_title">استخدام مشغل صوت خارجي</string>
<string name="use_external_video_player_title">استخدام مشغل فيديو خارجي</string>
<string name="use_tor_summary">(إختبارية) إجراء التنزيلات من خلال استخدام بروكسي Tor لزيادة الخصوصية ( تشغيل الفيديو المباشر غير مدعوم حتى الأن ).</string>
<string name="use_tor_title">استخدام تور</string>
<string name="view_count_text">مشاهدات %1$s</string>
<string name="view_count_text">%1$s من المشاهدات</string>
<string name="content_not_available">محتوى غير متوفر</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">تعذرت عملية تحميل كافة صور المعاينة</string>
<string name="general_error">خطأ</string>
<string name="parsing_error">تعذرت عملية تحليل الموقع</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">تعذر فك تشفير توقيع رابط الفيديو</string>
<string name="main_bg_subtitle">انقر فوق \"بحث\" للبدء</string>
<string name="main_bg_subtitle">انقر على \"بحث\" للبدء</string>
<string name="subscribe_button_title">اشتراك</string>
<string name="subscribed_button_title">مشترك</string>
<string name="tab_main">الرئيسية</string>
@ -272,7 +272,7 @@
<string name="always">دائماً</string>
<string name="just_once">مرة واحدة فقط</string>
<string name="invalid_url_toast">العنوان خاطئ</string>
<string name="no_player_found_toast">لم يتم العثور على مشغل الفديو (يمكنك تثبيت VLC لتشغيله).</string>
<string name="no_player_found_toast">لم يتم العثور على مشغل دفق (يمكنك تثبيت VLC لتشغيله).</string>
<string name="import_data_title">استيراد قاعدة البيانات</string>
<string name="export_data_title">تصدير قاعدة البيانات</string>
<string name="import_data_summary">"الكتابة فوق سجل التاريخ والاشتراكات الحالية "</string>
@ -656,4 +656,7 @@
\nهل أنت واثق؟ هذا لا يمكن التراجع عنها!</string>
<string name="remove_watched_popup_title">إزالة مقاطع الفيديو التي تمت مشاهدتها؟</string>
<string name="remove_watched">إزالة ماتمت مشاهدته</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">ستكون النصوص الأصلية من الخدمات مرئية في عناصر البث</string>
<string name="show_original_time_ago_title">عرض الوقت الأصلي على العناصر</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">وضع مقيد يوتيوب</string>
</resources>

View File

@ -185,5 +185,5 @@
<string name="show_comments_title">মতামত প্রদর্শন করুন</string>
<string name="download_thumbnail_title">থাম্বনেইল লোড করুন</string>
<string name="download_thumbnail_summary">থাম্বনেইল প্রদর্শন বন্ধ করার মাধ্যমে, ডাটা এবং মেমোরি সংরক্ষণ করুন। অপশনটি‌ পরিবর্তনে ইন-মেমোরি এবং অন-ডিস্ক ইমেজ ক্যাশ উভয়ই মুছে যাবে।</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">ইমেজ ক্যাশে মুছে ফেলা হয়েছে</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">ছবির ক্যাশ মুছে ফেলা হয়েছে</string>
</resources>

View File

@ -626,4 +626,7 @@ otevření ve vyskakovacím okně</string>
<string name="remove_watched">Odstranit shlédnutá</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">Videa, která jste shlédli před a po jejich doplnění do playlistu, budou odstraněna.
\nJste se jisti\? Nelze zvrátit!</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Původní texty služeb budou viditelné u položek streamů</string>
<string name="show_original_time_ago_title">U položek ukázat původní čas \"před\"</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Omezený režim YouTube</string>
</resources>

View File

@ -613,4 +613,7 @@
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Ja, und teilweise gesehene Videos</string>
<string name="remove_watched">Gesehene entfernen</string>
<string name="remove_watched_popup_title">Gesehene Videos entfernen\?</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Originalzeit vor Elementen anzeigen</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Originaltexte von Diensten werden in Stream-Elementen sichtbar sein</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Eingeschränkter YouTube-Modus</string>
</resources>

View File

@ -2,7 +2,7 @@
<resources>
<string name="view_count_text">%1$s προβολές</string>
<string name="upload_date_text">Ανέβηκε στις %1$s</string>
<string name="no_player_found">Δεν βρέθηκε πρόγραμμα αναπαραγωγής. Θα θέλατε να εγκαταστήσετε το VLC;</string>
<string name="no_player_found">Δεν βρέθηκε πρόγραμμα αναπαραγωγής. Εγκατάσταση του VLC;</string>
<string name="install">Εγκατάσταση</string>
<string name="cancel">Ακύρωση</string>
<string name="open_in_browser">Άνοιγμα στο πρόγραμμα περιήγησης ιστού</string>
@ -18,13 +18,13 @@
<string name="use_external_audio_player_title">Χρήση εξωτερικής συσκευής αναπαραγωγής ήχου</string>
<string name="download_path_title">Φάκελος λήψης βίντεο</string>
<string name="download_path_summary">Τα ληφθέντα αρχεία βίντεο αποθηκεύονται εδώ</string>
<string name="download_path_dialog_title">Επιλέξτε το φάκελο λήψης για αρχεία βίντεο</string>
<string name="download_path_dialog_title">Επιλέξτε φάκελο λήψης για αρχεία βίντεο</string>
<string name="download_path_audio_title">Διαδρομή λήψης αρχείων ήχου</string>
<string name="download_path_audio_summary">Τα ληφθέντα αρχεία ήχου αποθηκεύονται εδώ</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Επιλέξτε το φάκελο λήψης για αρχεία ήχου</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Επιλέξτε φάκελο λήψης για αρχεία ήχου</string>
<string name="default_resolution_title">Προεπιλεγμένη ανάλυση</string>
<string name="play_with_kodi_title">Αναπαραγωγή με το Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Η εφαρμογή Kore δεν βρέθηκε. Εγκατάσταση της;</string>
<string name="kore_not_found">Εγκατάσταση της εφαρμογής Kore;</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Εμφάνιση της επιλογής \"Αναπαραγωγή με το Kodi\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Προβολή μιας επιλογής για αναπαραγωγή με το Kodi media center</string>
<string name="play_audio">Ήχος</string>
@ -56,7 +56,7 @@
<string name="open_in_popup_mode">Άνοιγμα σε αναδυόμενο παράθυρο</string>
<string name="subscribe_button_title">Εγγραφή</string>
<string name="subscribed_button_title">Εγγεγραμμένος</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Μόνο μερικές συσκευές υποστηρίζουν την αναπαραγωγή 2K/4K βίντεο</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Μόνο μερικές συσκευές υποστηρίζουν αναπαραγωγή 2K/4K βίντεο</string>
<string name="black_theme_title">Μαύρο</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Προτάσεις αναζήτησης</string>
<string name="enable_search_history_title">Ιστορικό αναζήτησης</string>
@ -89,11 +89,11 @@
<string name="title_activity_history">Ιστορικό</string>
<string name="action_history">Ιστορικό</string>
<string name="show_info">Εμφάνιση πληροφοριών</string>
<string name="main_bg_subtitle">Πατήστε αναζήτηση για να ξεκινήσετε</string>
<string name="main_bg_subtitle">Πατήστε \"Αναζήτηση\" για να ξεκινήσετε</string>
<string name="no_player_found_toast">Δε βρέθηκε πρόγραμμα αναπαραγωγής ροής δεδομένων (μπορείτε να εγκαταστήσετε το VLC για να κάνετε αναπαραγωγή).</string>
<string name="controls_download_desc">Κατέβασμα του αρχείου ροής</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Αφαίρεση του ήχου από κάποιες αναλύσεις</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe σε λειτουργία αναδυόμενου παραθύρου</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">Λειτουργία αναδυόμενου παραθύρου</string>
<string name="channel_unsubscribed">Έγινε διαγραφή από το κανάλι</string>
<string name="subscription_change_failed">Αδύνατη η αλλαγή της εγγραφής</string>
<string name="subscription_update_failed">Αδύνατη η ενημέρωση της εγγραφής</string>
@ -112,7 +112,7 @@
<string name="popup_remember_size_pos_title">Ενθύμιση του μεγέθους και της θέσης του αναδυόμενου παραθύρου</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Ενθύμιση του τελευταίου μεγέθους και θέσης του παραθύρου</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Χρήση γρήγορης μη-ακριβούς αναζήτησης</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Η μη-ακριβής αναζήτηση επιτρέπει στην εφαρμογή να αναζητεί θέσεις στο βίντεο γρηγορότερα με μειωμένη ακρίβεια</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Η μη ακριβής αναζήτηση επιτρέπει στην εφαρμογή να αναζητεί θέσεις στο βίντεο γρηγορότερα με μειωμένη ακρίβεια. Δε λειτουργεί για διαστήματα των 5, 15 ή 25 δευτερολέπτων.</string>
<string name="download_thumbnail_title">Φόρτωση thumbnails</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Με την απενεργοποίηση δεν φορτώνονται οι μικρογραφίες, χρησιμοποιώντας λιγότερα δεδομένα και μνήμη. Οι αλλαγές σβήνουν τις προσωρινά αποθηκευμένες εικόνες στην μνήμη.</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Εκκαθαρίστηκε η προσωρινή μνήμη εικονών</string>
@ -521,6 +521,7 @@
<string name="playlist_no_uploader">Δημιουργήθηκε αυτόματα (δεν βρέθηκε χρήστης μεταφόρτωσης)</string>
<string name="recovering">Ανάκτηση</string>
<string name="error_download_resource_gone">Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση αυτής της λήψης</string>
<string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_title">Ενεργοποίηση μικρογραφίας βίντεο στην οθόνη κλειδώματος</string>
<string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_summary">Όταν χρησιμοποιείται αναπαραγωγή παρασκηνίου μια μικρογραφία βίντεο θα εμφανίζεται στην οθόνη κλειδώματος</string>
<string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_title">Μικρογραφίας βίντεο στην οθόνη κλειδώματος</string>
<string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_summary">Χρήση μικρογραφίας βίντεο στην οθόνη κλειδώματος</string>
<string name="seek_duration_title">Διάρκεια fastforward και rewind</string>
</resources>

View File

@ -634,4 +634,7 @@
\nלהמשיך\? זאת פעולה בלתי הפיכה!</string>
<string name="remove_watched">הסרת נצפו</string>
<string name="remove_watched_popup_title">להסיר סרטונים שנצפו\?</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">הטקסט המקורי משירותים יופיע בפריטי התזרים</string>
<string name="show_original_time_ago_title">הצגת לפני כמה זמן מקורי על פריטים</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">מצב מוגבל של YouTube</string>
</resources>

View File

@ -53,7 +53,7 @@
<string name="show_search_suggestions_title">Suggestiones de cerca</string>
<string name="enable_search_history_title">Chronologia de cerca</string>
<string name="enable_search_history_summary">Immagazinar le cercas localmente</string>
<string name="enable_watch_history_title">Historia de reproductiones</string>
<string name="enable_watch_history_title">Chronologia de reproductiones</string>
<string name="enable_playback_resume_title">We</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">Restaurar le ultime position del reproduction</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">Positiones in le listas</string>
@ -78,7 +78,7 @@
<string name="settings_category_player_title">Reproductor</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Comportamento</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Video e audio</string>
<string name="settings_category_history_title">Historia e cache</string>
<string name="settings_category_history_title">Chronologia e cache</string>
<string name="settings_category_popup_title">Emergente</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Apparentia</string>
<string name="settings_category_other_title">Alteres</string>
@ -120,7 +120,7 @@
<string name="switch_to_main">Cambia a Principal</string>
<string name="clear_views_history_title">Vacuar le chronologia de reproductiones</string>
<string name="videos_string">Videos</string>
<string name="clear_views_history_summary">Dele le chronologia del contenido reguardate e positiones de reproduction</string>
<string name="clear_views_history_summary">Dele le chronologia del contenido observate e positiones de reproduction</string>
<string name="watch_history_states_deleted">Positiones de reproduction delite.</string>
<string name="clear_search_history_title">Vacuar le chronologia de cerca</string>
<string name="network_error">Error de rete</string>
@ -167,7 +167,7 @@
<string name="history_disabled">Le chronologia es disactivate</string>
<string name="action_history">Chronologia</string>
<string name="history_empty">Le chronologia es vacue</string>
<string name="history_cleared">Chronologia vacue</string>
<string name="history_cleared">Le chronologia esseva vacuate</string>
<string name="title_last_played">Ultime reproductiones</string>
<string name="title_most_played">Le plus reproducite</string>
<string name="main_page_content">Contento del pagina principal</string>
@ -179,4 +179,34 @@
<item quantity="one">%s video</item>
<item quantity="other">%s videos</item>
</plurals>
<string name="systems_language">Predefinite del systema</string>
<string name="app_language_title">Lingua del application</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Actualisar sempre</string>
<string name="app_update_notification_content_title">Il ha un actualisation de NewPipe disponibile!</string>
<string name="updates_setting_description">Monstrar un notification pro requestar le actualisation del application quando un nove version es disponibile</string>
<string name="updates_setting_title">Actualisationes</string>
<string name="open_in_popup_mode">Aperir in modo emergente</string>
<string name="confirm_prompt">Esque tu vole vacuar le chronologia de discargamentos o deler omne files discargate\?</string>
<string name="clear_download_history">Vacuar le chronologia de discargamentos</string>
<string name="delete_item_search_history">Esque tu vole deler iste articulo del chronologia de cerca\?</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">Esque tu vole deler iste articulo del chronologia de reproductiones\?</string>
<string name="delete_all_history_prompt">Secur que tu vole deler omne articulos ab le chronologia de cerca\?</string>
<string name="title_activity_history">Chronologia</string>
<string name="clear_search_history_summary">Dele le chronologia de parolas clave de cerca</string>
<string name="delete_search_history_alert">Deler omne chronologia de cerca\?</string>
<string name="search_history_deleted">Chronologia de cerca delite.</string>
<string name="export_data_summary">Exportar le chronologia, subscriptiones e listas de reproduction</string>
<string name="import_data_summary">Reimplaciar tu chronologia e subscriptiones currente</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">Le videos jam observate ante e post de esser addite al lista de reproduction essera removite.
\nSecur que tu vole\? Isto non pote disfacer se!</string>
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Si, e le videos partialmente observate</string>
<string name="remove_watched_popup_title">Deler le videos observate\?</string>
<string name="remove_watched">Deler le videos observate</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">%s observante</item>
<item quantity="other">%s observante</item>
</plurals>
<string name="no_one_watching">Nemo is observante</string>
<string name="watch_history_deleted">Chronologia de reproductiones vacuate.</string>
<string name="delete_view_history_alert">Deler omne chronologia de reproductiones\?</string>
</resources>

View File

@ -590,4 +590,18 @@
\nApakah anda yakin\? Ini tidak bisa diurungkan!</string>
<string name="unmute">Batal bisukan</string>
<string name="mute">Bisukan</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Apakah kamu berpikir umpan memuat sangat lambat\? Jika iya, coba nyalakan memuat cepat (kamu dapat mengubahnya pada pengaturan atau dengan menekan tombol di bawah)
\n
\nNewPipe menyediakan dua strategi memuat umpan:
\n• Mengambil semua kanal langganan, yang lebih lambat tapi lengkap.
\n• Menggunakan layanan endpoint khusus, yang lebih cepat namun terkadang tidak lengkap.
\n
\nPerbedaan di antara keduanya ialah yang lebih cepat biasanya kekurangan pada beberapa informasi, sepertiitem durasi atau tipe (tidak dapat membedakan antara video langsung atau yang biasa) dan mungkin mengembalikan item yang lebih sedikit.
\n
\nYoutube adalah contoh layanan yang menyediakan metode cepat dengan umpan RSS mereka.
\n
\nJadi pilihlah yang sesuai yang kamu inginkan: kecepatan atau kelengkapan informasi.</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Teks asli dari layanan akan tampil pada item stream</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Tampilkan waktu yang lalu sebenarnya pada item</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Mode terbatas Youtube</string>
</resources>

View File

@ -600,4 +600,7 @@
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">はい、部分的に視聴した動画も削除します</string>
<string name="remove_watched_popup_title">視聴済みの動画を削除しますか?</string>
<string name="remove_watched">視聴済みを削除</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">サービスのオリジナルのテキストが生放送に表示されます</string>
<string name="show_original_time_ago_title">アイテムに元の時間を表示</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">YouTube 制限付きモード</string>
</resources>

View File

@ -609,4 +609,7 @@
\nئایا دڵنیایت؟ ئەمە ناگەڕێنرێتەوە!</string>
<string name="remove_watched_popup_title">ڤیدیۆ تەماشاکراوەکان بسڕێنەوە؟</string>
<string name="remove_watched">سڕینەوەی تەماشاکراوەکان</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">دەقە بنچینەییەکان لە خزمەتگوزارییەکانەوە لە بابەتی پەخشەکاندا دیار دەبن</string>
<string name="show_original_time_ago_title">پیشاندانی کاتی بنچینەیی پێشوو لەسەر بابەتەکان</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">دۆخی قەدەغەکراوی یوتوب</string>
</resources>

View File

@ -612,4 +612,7 @@
\n
\nAls u die wilt zien, schakel \"leeftijdsbeperkende inhoud\" in bij de instellingen.</string>
<string name="remove_watched">Verwijder bekeken</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Originele teksten van services zijn zichtbaar in stream-items</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">YouTube beperkte modus</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Laat orginele tijd geleden zien</string>
</resources>

View File

@ -624,4 +624,7 @@
\nJesteś pewien\? Tego nie da się cofnąć!</string>
<string name="remove_watched_popup_title">Usunąć oglądane filmy\?</string>
<string name="remove_watched">Usuń oglądane</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Oryginalne teksty z usług będą widoczne w elementach strumienia</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Pokaż oryginalny czas temu na przedmiotach</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Tryb ograniczony YouTube</string>
</resources>

View File

@ -613,4 +613,7 @@ abrir em modo popup</string>
\nVocê tem certeza\? Isto não pode ser desfeito!</string>
<string name="remove_watched_popup_title">Remover vídeos assistidos\?</string>
<string name="remove_watched">Remover assistido</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Os textos originais dos serviços serão visíveis nos itens de transmissão</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Mostrar tempo original nos itens</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Modo restrito do YouTube</string>
</resources>

View File

@ -16,7 +16,7 @@
<string name="screen_rotation">rotação</string>
<string name="use_external_video_player_title">Usar reprodutor de vídeo externo</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Utilizar reprodutor de áudio externo</string>
<string name="download_path_title">"Pasta para descarregar o vídeo"</string>
<string name="download_path_title">Pasta para transferir o vídeo</string>
<string name="download_path_summary">Os ficheiros de vídeo transferidos são armazenados aqui</string>
<string name="download_path_dialog_title">Escolha a pasta de transferencias para ficheiros de vídeo</string>
<string name="default_resolution_title">Resolução predefinida</string>
@ -127,9 +127,9 @@
<string name="default_popup_resolution_title">Resolução da janela popup predefinida</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Mostrar resoluções mais altas</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Apenas alguns aparelhos suportam a reprodução de vídeos em 2K/4K</string>
<string name="controls_popup_title">Janela</string>
<string name="controls_popup_title">Popup</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Lembrar tamanho e posição da janela</string>
<string name="settings_category_popup_title">Janela</string>
<string name="settings_category_popup_title">Popup</string>
<string name="filter">Filtrar</string>
<string name="refresh">Atualizar</string>
<string name="clear">Limpar</string>
@ -170,7 +170,7 @@
<string name="enable_search_history_summary">Guardar termos de pesquisa localmente</string>
<string name="enable_watch_history_title">Ver histórico</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Manter histórico dos vídeos vistos</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Retomar reprodução</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Continuar a reprodução</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Continuar reprodução após interrupções (ex. chamadas)</string>
<string name="settings_category_player_title">Reprodutor</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Comportamento</string>
@ -612,4 +612,7 @@
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Sim, e tambem os vídeos parcialmente vistos</string>
<string name="remove_watched_popup_title">Remover vídeos vistos\?</string>
<string name="remove_watched">Remover vistos</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Textos originais dos serviços serão visíveis nos itens de fluxo</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Mostrar tempo original que passou em itens</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Modo restrito do YouTube</string>
</resources>

View File

@ -345,7 +345,7 @@
<string name="previous_export">Предыдущий экспорт</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Не удалось импортировать подписки</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Не удалось экспортировать подписки</string>
<string name="import_youtube_instructions">Импортируйте подписки YouTube, загрузив файл экспорта:
<string name="import_youtube_instructions">Импортируйте подписки YouTube, загрузив файл экспорта:
\n
\n1. Перейдите по ссылке %1$s
\n2. Выполните вход.
@ -501,7 +501,7 @@
<string name="downloads_storage_ask_summary_kitkat">Для каждой загрузки запрашивать папку для сохранения.
\nИспользуйте SAF для загрузки на внешний накопитель</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Использовать SAF</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">Storage Access Framework позволяет сохранять файлы на внешнем накопителе. Поддерживается не всеми устройствами</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">Storage Access Framework позволяет сохранять файлы на SD-карте. Поддерживается не всеми устройствами</string>
<string name="clear_playback_states_title">Очистить позиции воспроизведения</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Удалить все позиции воспроизведения</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Удалить все позиции воспроизведения\?</string>
@ -565,7 +565,7 @@
<item quantity="other">%d выбрано</item>
</plurals>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Выберите подписки</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">Последнее обновление: %s</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">Обновлено: %s</string>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d день</item>
<item quantity="few">%d дня</item>
@ -597,15 +597,15 @@
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Если обновление подписок кажется вам слишком медленным, попробуйте быстрый режим (включите в настройках или кнопкой внизу).
\n
\nNewPipe позволяет обновлять подписки двумя способами:
\n• Получение канала целиком, медленное, но с полными сведениями.
\n• Обновление по RSS, быстрое, но с потерей сведений.
\n• получение канала целиком, медленное, но с полными сведениями;
\n• обновление по RSS, быстрое, но с потерей сведений.
\n
\nПри быстром обновлении теряются длительность элемента и его тип (нельзя определить, трансляция это или обычное видео), могут быть получены не все элементы канала.
\n
\nYouTube является примером такого сервиса, допуская быстрое обновление по RSS.
\n
\nВыбор за вами: скорость или точность.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Обновление из RSS, если доступно</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Обновление по RSS, если доступно</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Доступно для некоторых сервисов, быстрое, но может возвращать не всё содержимое канала и не содержать часть сведений (длительность, тип элемента, статус трансляции)</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Период актуальности подписок после обновления — %s</string>
<string name="restricted_video">Это видео с ограничением по возрасту.
@ -625,4 +625,7 @@
\n
\nПродолжить\?</string>
<string name="remove_watched_popup_title">Удалить просмотренные видео\?</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Отображать сообщённое сервисом время с момента публикации</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Исходное время публикации</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Безопасный режим YouTube</string>
</resources>

View File

@ -609,4 +609,23 @@
\nYouTube je príkladom služby, ktorá ponúka túto rýchlu metódu s informačným kanálom RSS.
\n
\nTakže výber sa zredukuje na to, čo uprednostňujete: rýchlosť alebo presné informácie.</string>
<string name="content_not_supported">Tento obsah ešte nie je podporovaný v NwPipe.
\n
\nMožno v budúcnosti sa to zmení.</string>
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Áno aj čiastočne pozreté videá</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">Pozreté videá, ktoré ste pozreli pred a po ich pridaní do zoznamu, budú odstránené.
\nSte si istí ich odstránením zo zoznamu\? Táto operácia je nezvratná!</string>
<string name="remove_watched_popup_title">Odstrániť pozreté videá\?</string>
<string name="remove_watched">Odstrániť pozreté</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Pôvodné texty zo služieb budú viditeľné v položkách streamu</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Zobrazovať pôvodný čas</string>
<string name="infinite_videos">∞ videí</string>
<string name="more_than_100_videos">100+ videí</string>
<string name="artists">Umelci</string>
<string name="songs">Skladby</string>
<string name="albums">Albumy</string>
<string name="restricted_video">Vekovo obmedzené video.
\n
\nPokiaľ ho chcete pozerať, musíte povoliť \"Vekovo obmedzený obsah\" v nastaveniach.</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">YouTube v obmedzenom režime</string>
</resources>

View File

@ -608,4 +608,7 @@
\nA jeni të sigurt\? Kjo nuk mund të zhbëhet!</string>
<string name="remove_watched_popup_title">Dëshironi t\'i hiqni videot e para\?</string>
<string name="remove_watched">Hiq të parat</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Tekstet origjinale nga shërbimet do të jenë të dukshme në objektet e stream</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Shfaq titullin origjinal \"kohë më parë\" në objekte</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Modaliteti i kufizuar i NewPipe</string>
</resources>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="main_bg_subtitle">தொடங்க தேடலை அழுத்தவும்</string>
<string name="main_bg_subtitle">தொடங்க \"தேடல்\" ஐ தட்டவும்</string>
<string name="view_count_text">%1$s பார்வைகள்</string>
<string name="upload_date_text">%1$s அன்று வெளியிடப்பட்டது</string>
<string name="no_player_found">நிகழ்பட ஓட்டி கண்டறியப்படவில்லை. VLC நிறுவ வேண்டுமா\?</string>

View File

@ -612,4 +612,7 @@
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Evet ve kısmen izlenmiş videolar</string>
<string name="remove_watched_popup_title">İzlenen videoları kaldır\?</string>
<string name="remove_watched">İzleneni kaldır</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Akış ögelerinde hizmetlerden alınan özgün metinler görünecektir</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Ögelerde özgün \'... önce\'yi göster</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">YouTube kısıtlı kip</string>
</resources>

View File

@ -536,19 +536,23 @@
<string name="recaptcha_done_button">完成</string>
<string name="videos_string">影片</string>
<plurals name="seconds">
<item quantity="other">%d秒</item>
<item quantity="one">%d 秒</item>
<item quantity="other">%d 秒</item>
</plurals>
<string name="new_seek_duration_toast">因為 ExoPlayer 的限制,搜尋持續時間設定為 %d 秒</string>
<string name="mute">靜音</string>
<string name="unmute">取消靜音</string>
<string name="help">說明</string>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d 分鐘</item>
<item quantity="other">%d 分鐘</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d 小時</item>
<item quantity="other">%d 小時</item>
</plurals>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d 天</item>
<item quantity="other">%d 天</item>
</plurals>
<string name="feed_groups_header_title">頻道群組</string>
@ -559,7 +563,8 @@
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">選取訂閱</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">未選取訂閱</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="other">已選取 %d</item>
<item quantity="one">已選取 %d 個</item>
<item quantity="other">已選取 %d 個</item>
</plurals>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">清空群組名稱</string>
<string name="feed_group_dialog_name_input">名稱</string>
@ -600,4 +605,7 @@
\n您確定嗎此動作無法復原</string>
<string name="remove_watched_popup_title">移除已觀看的影片?</string>
<string name="remove_watched">移除已觀看</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">來自服務的原始文字將在串流項目中可見</string>
<string name="show_original_time_ago_title">在項目上顯示原始時間</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">YouTube 受限模式</string>
</resources>