Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (364 of 364 strings)
This commit is contained in:
Jeff Huang 2018-05-03 00:10:15 +00:00 committed by Weblate
parent e009ade922
commit 6e6922dab8
1 changed files with 29 additions and 29 deletions

View File

@ -34,7 +34,7 @@
<string name="download_dialog_title">下載</string>
<string name="next_video_title">下一部影片</string>
<string name="show_next_and_similar_title">顯示下一部和相關的影片</string>
<string name="show_next_and_similar_title">顯示「下一部」與「相關」的影片</string>
<string name="url_not_supported_toast">不支援此網址</string>
<string name="search_language_title">預設內容語言</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">影片和音訊</string>
@ -63,7 +63,7 @@
<string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe懸浮視窗模式</string>
<string name="controls_background_title">背景播放</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">自動播放</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">NewPipe被其他應用程式調用時,自動播放影片</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">NewPipe 被其他應用程式呼叫時播放影片</string>
<string name="default_popup_resolution_title">懸浮視窗預設解析度</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">顯示更高的解析度</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">只有部分裝置能播2K及4K影片</string>
@ -175,7 +175,7 @@
<string name="enable_search_history_title">搜尋紀錄</string>
<string name="enable_search_history_summary">在本機儲存搜尋紀錄</string>
<string name="enable_watch_history_title">歷史紀錄</string>
<string name="enable_watch_history_title">歷史紀錄與快取</string>
<string name="enable_watch_history_summary">記錄觀看過的影片</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">在取得視窗焦點時繼續播放</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">在干擾結束後繼續播放(例如有來電)</string>
@ -224,7 +224,7 @@
<string name="tab_about">關於</string>
<string name="tab_contributors">貢獻者</string>
<string name="tab_licenses">授權條款</string>
<string name="app_description">一款在 Android 上免費輕巧的 YouTube 前端</string>
<string name="app_description">Android 上開放且輕巧的 YouTube 串流應用程式</string>
<string name="view_on_github">在 GitHub 上檢視</string>
<string name="app_license_title">NewPipe 使用的授權條款</string>
<string name="contribution_encouragement">不管你有什麼點子翻譯、設計、程式碼整理或者程式碼撰寫我們永遠歡迎你來幫忙。完成的越多NewPipe 也會更好!</string>
@ -241,7 +241,7 @@
<string name="item_deleted">項目已刪除</string>
<string name="delete_item_search_history">確定要刪除此項搜尋紀錄嗎?</string>
<string name="no_player_found_toast">找不到串流播放器(您可以安裝 VLC播放</string>
<string name="show_hold_to_append_title">顯示鎖定到附加提示</string>
<string name="show_hold_to_append_title">顯示鎖定到附加提示</string>
<string name="default_content_country_title">預設內容國家</string>
<string name="service_title">服務</string>
<string name="background_player_append">在背景播放器上等候</string>
@ -273,7 +273,7 @@
<string name="import_data_summary">將覆蓋您目前的歷史記錄和訂閱</string>
<string name="export_data_summary">匯出歷史記錄、訂閱和播放清單。</string>
<string name="give_back">返回</string>
<string name="website_encouragement">欲了解更多關於 NewPipe 的資訊和最新近況,請造訪我們的網站。</string>
<string name="website_encouragement">欲了解更多關於 NewPipe 的資訊和新聞,請造訪我們的網站。</string>
<string name="main_page_content">首頁內容</string>
<string name="blank_page_summary">空白頁面</string>
<string name="kiosk_page_summary">互動導覽頁面</string>
@ -305,7 +305,7 @@
<string name="start_here_on_popup">在懸浮視窗這裡開始</string>
<string name="hold_to_append">維持在佇列</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe 由志願者所開發,他們花費了空閒時間將獲得的最佳體驗帶給您。現在是時候回過頭來,讓我們的開發人員可以能夠在享受一杯 java 的同時,使 NewPipe 更加的美好!</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe 由志願者所開發,他們花費了空閒時間將獲得的最佳體驗帶給您。現在是時候回過頭來,讓我們的開發人員可以能夠在享受一杯咖啡的同時,讓 NewPipe 變得更好。</string>
<string name="drawer_open">打開抽屜</string>
<string name="drawer_close">關閉抽屜</string>
@ -349,12 +349,12 @@
<string name="unbookmark_playlist">移除書簽</string>
<string name="delete_playlist_prompt">您是否要刪除此播放清單?</string>
<string name="playlist_creation_success">成功建立播放清單</string>
<string name="playlist_creation_success">已建立播放清單</string>
<string name="playlist_add_stream_success">加入到播放清單</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">播放清單縮圖已更改</string>
<string name="playlist_delete_failure">刪除播放清單失败</string>
<string name="playlist_delete_failure">無法刪除播放清單</string>
<string name="caption_none">無標題</string>
<string name="caption_none">沒有字幕</string>
<string name="resize_fit">適合的</string>
<string name="resize_fill">填滿</string>
@ -365,7 +365,7 @@
<string name="normal_caption_font_size">正常字體</string>
<string name="larger_caption_font_size">加大字體</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">某些東西很快就會到來 ;D</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">某些東西很快就會出現 ;D</string>
<string name="toggle_leak_canary">監測流失</string>
@ -401,50 +401,49 @@
<string name="export_ongoing">正在匯出…</string>
<string name="import_file_title">匯入檔案</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">訂閱匯入失敗</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">訂閱匯出失敗</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">無法匯入訂閱</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">無法匯出訂閱</string>
<string name="previous_export">之前的匯出</string>
<string name="invalid_file">檔案不存在或沒有足夠的權限讀取或寫入</string>
<string name="import_youtube_instructions">要匯入您的 YouTube 訂閱,您必須匯出檔案,可以按照以下說明進行下載:
\n
\n1. 轉到此網址:%1$s
\n2. 當被詢問時登入您的帳戶
<string name="import_youtube_instructions">透過下載匯出檔案來匯入您的 YouTube 訂閱:
\n
\n1. 轉到此網址:%1$s
\n2. 當被詢問時登入您的帳戶
\n3. 下載應該開始 ( 這就是匯出的檔案 )</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">yourid, soundcloud.com/yourid</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">yourID, soundcloud.com/yourid</string>
<string name="import_network_expensive_warning">請記住,此操作可能會造成網路昂貴花費。
\n
\n您想繼續嗎</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">要匯入您的 SoundCloud您必須知道您的個人資料網址或 ID。 如果您這樣做,只需在下方的輸入中鍵入其中的任意一個,然後就可以開始了。
\n
\n如果您不這樣做您可以按照以下步驟操作
\n1. 在一些瀏覽器中啟用「桌面模式」(該網站不適用於行動裝置)
\n2. 移至此網址:%1$s
\n3. 詢問時登入到您的帳號
\n4. 複製網址您會被重新導向(這是您的個人資料網址)</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">透過輸入 URL 或您的 ID 來匯入 SoundCloud 檔案:
\n
\n1. 在一些瀏覽器中啟用「桌面模式」(該網站不適用於行動裝置)
\n2. 移至此網址:%1$s
\n3. 詢問時登入到您的帳號
\n4. 複製您被重新導向到的網址。</string>
<string name="download_thumbnail_title">載入縮圖</string>
<string name="download_thumbnail_summary">停用後NewPipe將不再載入縮圖減少數據使用與騰空儲存空間亦會清除記憶體和磁碟上的縮圖快取。</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">已清除圖片快取</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">抹除快取中介資料</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">移除所有網頁的快取資料</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">已清除中介資料快取</string>
<string name="playback_speed_control">播速度控制</string>
<string name="playback_speed_control">速度控制</string>
<string name="playback_tempo">節拍</string>
<string name="playback_pitch">間距</string>
<string name="unhook_checkbox">解除 (可能導致失真)</string>
<string name="playback_nightcore">Nightcore</string>
<string name="playback_default">預設</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">偏好的開啟動作</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">偏好的開啟動作</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">開起內容時的預設動作 — %s</string>
<string name="no_streams_available_download">沒有可供下載的串流</string>
<string name="caption_setting_title">字幕</string>
<string name="caption_setting_description">調整播放器字幕大小與背景樣式。必須重新啟動播放器才會生效。</string>
<string name="caption_setting_description">調整播放器字幕大小與背景樣式。必須重新啟動應用程式才會生效。</string>
<string name="toast_no_player">此檔案找不到播放器</string>
<string name="toast_no_player">未安裝可播放此檔案的應用程式</string>
<string name="clear_views_history_title">清除觀看歷史</string>
<string name="clear_views_history_summary">刪除播放過的串流歷史。</string>
@ -456,4 +455,5 @@
<string name="search_history_deleted">搜尋歷史已刪除。</string>
<string name="one_item_deleted">已刪除 1 個項目。</string>
<string name="app_license">NewPipe 是一個 Copyleft 的自由軟體:您可以隨意使用、研究、分享並改進它。您可以在遵守由自由軟體基金會所發佈的 GNU 通用公共授權條款的狀況下自由地再散佈及/或修改它,授權條款預設使用第三版,但您也可以選擇更新的版本。</string>
</resources>