Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 98.4% (436 of 443 strings)
This commit is contained in:
Olexandr Nesterenko 2019-03-10 13:27:35 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent fc4e007cc4
commit 70238fd773
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 76 additions and 92 deletions

View File

@ -16,12 +16,9 @@
<string name="screen_rotation">обертання</string>
<string name="use_external_video_player_title">Зовнішній відео-програвач</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Зовнішній авдіопрогравач</string>
<string name="download_path_title">Шлях для завантаження відеозапису</string>
<string name="download_path_dialog_title">Вкажіть шлях для завантаження відеозаписів</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Вкажіть шлях для завантаження авдіофайлів</string>
<string name="download_path_summary">Шлях де зберігатимуться завантажені відеозаписи</string>
<string name="download_path_audio_title">Тека для завантаженого аудіо</string>
<string name="download_path_audio_summary">Завантажені авдіофайли зберігатимуться тут</string>
@ -37,7 +34,6 @@
<string name="theme_title">Тема</string>
<string name="dark_theme_title">Темна</string>
<string name="light_theme_title">Світла</string>
<string name="download_dialog_title">Завантажити</string>
<string name="next_video_title">Наступний відеозапис</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Являти \"наступні\" й \"схожі\" відео</string>
@ -51,9 +47,8 @@
<string name="storage_permission_denied">У доступі відмовлено</string>
<string name="content">Контент</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Контент з віковими обмеженнями</string>
<string name="video_is_age_restricted">Показувати відеозаписи, які мають вікові обмеження. Спершу активуйте опцію для програвання таких записів у \"налаштуваннях\".</string>
<string name="video_is_age_restricted">Показувати відеозаписи, які мають вікові обмеження. Спершу активуйте опцію для програвання таких записів у налаштуваннях.</string>
<string name="duration_live">НАЖИВО</string>
<string name="general_error">Помилка</string>
<string name="network_error">Помилка мережі</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Не вдалося завантажити всі ескізи</string>
@ -73,7 +68,6 @@
<string name="what_happened_headline">Що сталося:</string>
<string name="main_bg_subtitle">Натисніть на пошук аби почати</string>
<string name="black_theme_title">Чорна</string>
<string name="downloads">Завантаження</string>
<string name="downloads_title">Завантаження</string>
<string name="error_report_title">Звіт про помилку</string>
@ -82,13 +76,10 @@
<string name="yes">Так</string>
<string name="later">Пізніше</string>
<string name="disabled">Вимкнено</string>
<string name="could_not_load_image">Не вдалося завантажити зображення</string>
<string name="app_ui_crash">Застосунок/інтерфейс зазнав краху</string>
<string name="your_comment">Ваш коментар (англійською):</string>
<string name="error_details_headline">Деталі:</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Ескіз попереднього перегляду відео</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Ескіз попереднього перегляду відео</string>
<string name="use_tor_title">Використовувати Tor</string>
@ -96,7 +87,6 @@
<string name="report_error">Повідомити про помилку</string>
<string name="err_dir_create">Не вдалося створити теку для завантаження \'%1$s\'</string>
<string name="info_dir_created">Створити теку для завантаження \'%1$s\'</string>
<string name="video">Відео</string>
<string name="audio">Аудіо</string>
<string name="retry">Повторити</string>
@ -104,13 +94,11 @@
<string name="short_thousand">т</string>
<string name="short_million">млн</string>
<string name="short_billion">мрд</string>
<string name="start">Почати</string>
<string name="pause">Павза</string>
<string name="view">Відтворити</string>
<string name="delete">Видалити</string>
<string name="checksum">Контрольна сума</string>
<string name="finish">ОК</string>
<string name="msg_name">Назва файлу</string>
<string name="msg_threads">Гілки</string>
@ -122,8 +110,7 @@
<string name="msg_wait">Будь ласка, зачекайте…</string>
<string name="msg_copied">Копійовано до сховку</string>
<string name="no_available_dir">Будь ласка, оберіть теку для завантаження</string>
<string name="no_player_found_toast">Потокового програвача не знайдено (ви можете встановити VLC для відтворення).</string>
<string name="no_player_found_toast">Потокового програвача не знайдено (ви можете встановити VLC для відтворення).</string>
<string name="open_in_popup_mode">Відкрити у віконному режимі</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Усувається звук ПЕВНИХ роздільностей</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe у віконному режимі</string>
@ -132,15 +119,11 @@
<string name="channel_unsubscribed">Ви відписалися від каналу</string>
<string name="subscription_change_failed">Неможливо змінити підписання</string>
<string name="subscription_update_failed">Неможливо оновити підписання</string>
<string name="tab_main">Головна</string>
<string name="tab_subscriptions">Підписання</string>
<string name="fragment_whats_new">Новинки</string>
<string name="controls_background_title">На тлі</string>
<string name="controls_popup_title">У вікні</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Типова роздільна здатність вікна</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Не всі пристрої підтримують відтворення 2K/4K відеозаписи</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Вищі роздільні здатності</string>
@ -177,16 +160,12 @@
<string name="play_all">Грати всі</string>
<string name="always">Завжди</string>
<string name="just_once">Тільки тепер</string>
<string name="notification_channel_name">NewPipe сповіщення</string>
<string name="notification_channel_description">"Сповіщення для NewPipe-ових тлового і віконного програвачів "</string>
<string name="unknown_content">[Невідомо]</string>
<string name="switch_to_background">Перемкнутися до тла</string>
<string name="switch_to_popup">Перемкнутися до вікна</string>
<string name="switch_to_main">Перемкнутися на головну</string>
<string name="import_data_title">Імпортувати базу</string>
<string name="export_data_title">Експортувати базу</string>
<string name="import_data_summary">Перепише поточну історію та підписки</string>
@ -196,23 +175,19 @@
<string name="invalid_url_toast">Помилкова URL</string>
<string name="video_streams_empty">Відеостримів не знайдено</string>
<string name="audio_streams_empty">Не знайдено аудіопотоків</string>
<string name="user_report">Звіт користувача</string>
<string name="no_subscribers">Без підписників</string>
<string name="no_videos">Немає відео</string>
<string name="msg_url_malform">Помилкова URL або інтернет недоступний</string>
<string name="msg_popup_permission">Цей дозвіл має бути відкритим
\nу вікні</string>
<string name="reCaptchaActivity">«reCAPTCHA»</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Завантаження</string>
<string name="settings_file_charset_title">Допустимі символи у назвах файлів</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">"Неправильні символи коригуватимуться цим "</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Символ заміни</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Літери та цифри</string>
<string name="charset_most_special_characters">Більш специфічні символи</string>
<string name="title_activity_about">Про NewPipe</string>
<string name="action_settings">Налаштування</string>
<string name="action_about">Візитівка</string>
@ -230,20 +205,15 @@
<string name="new_and_hot">Новинки</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Деталі</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Звукові налаштування</string>
<string name="video_player">Відеопрогравач</string>
<string name="background_player">Тловий програвач</string>
<string name="popup_player">Віконний програвач</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Отримую інформацію…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Завантажується запитаний контент</string>
<string name="controls_download_desc">Завантажити потоковий файл</string>
<string name="controls_download_desc">Завантажити потоковий файл</string>
<string name="show_info">Показати інформацію</string>
<string name="tab_bookmarks">Закладкові плейлисти</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Додати до</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Показувати підказку коли натиснута кнопка тла або вікна на сторінці інформації відеозапису</string>
<string name="toggle_orientation">Перемкнути орієнтацію</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Фатальна помилка програвача</string>
@ -254,44 +224,37 @@
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Не сподобалося</string>
<string name="search_no_results">Нічого не знайдено</string>
<string name="detail_drag_description">Перетягніть для зміни сортування</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s підписник</item>
<item quantity="few">%s підписники</item>
<item quantity="many">n &gt; 1</item>
</plurals>
<item quantity="one">%s підписник</item>
<item quantity="few">%s підписники</item>
<item quantity="many">n &gt; 1</item>
</plurals>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s відеозапис</item>
<item quantity="few">%s відеозаписи</item>
<item quantity="many">%s відеозаписів</item>
</plurals>
<item quantity="one">Відеозапис</item>
<item quantity="few">Відеозаписи</item>
<item quantity="many">Відеозаписів</item>
</plurals>
<string name="create">Створити</string>
<string name="delete_one">Видалення одного</string>
<string name="delete_all">Видалити всі</string>
<string name="dismiss">Відхилити</string>
<string name="rename">Змінити назву</string>
<string name="title_licenses">Сторонні ліцензії</string>
<string name="action_open_website">Перейти до сайту</string>
<string name="tab_about">Візитівка</string>
<string name="app_description">Вільний та легковагий стримінґ для Андроїду.</string>
<string name="contribution_encouragement">Які б не були Ваші ідеї: переклад, дизайн, легкий чи глобальний рефакторинґ - будь-яка допомога завжди у нагоді. Що більше зроблено, то ліпшим NewPipe стає!</string>
<string name="settings_category_debug_title">Усунення вад</string>
<string name="settings_category_debug_title">Усунення вад</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Нічого нема</string>
<string name="no_views">Перегляди відсутні</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s перегляд</item>
<item quantity="few">%s переглядів</item>
<item quantity="many">%s переглядів</item>
</plurals>
<item quantity="one">%s перегляд</item>
<item quantity="few">%s перегляди</item>
<item quantity="many">%s переглядів</item>
</plurals>
<string name="add">Нове завдання</string>
<string name="reCaptcha_title">Виклик reCAPTCHA</string>
<string name="recaptcha_request_toast">Запит на виклик reCAPTCHA</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s by %2$s under %3$s</string>
<string name="tab_contributors">Учасники</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe розроблений добровольцями, які витрачають власний час заради вашого задоволення. Допоможіть розробникам зробити NewPipe ще ліпшим, насолоджуючись філіжанкою кави.</string>
@ -299,8 +262,6 @@
<string name="website_encouragement">Завітайте на офіційний сайт, аби отримати більше інформацій та новин.</string>
<string name="app_license_title">Ліцензія NewPipe</string>
<string name="read_full_license">Прочитати ліцензію</string>
<string name="title_history_search">Історія пошуку</string>
<string name="title_history_view">Переглянуто</string>
<string name="history_disabled">Історію вимкнено</string>
@ -312,7 +273,6 @@
<string name="delete_all_history_prompt">Чи ви впевнені, що хочете видали всі елементи з історії\?</string>
<string name="title_last_played">Програвалося останнім</string>
<string name="title_most_played">Програвалося найбільше</string>
<string name="main_page_content">Контент на головній сторінці</string>
<string name="blank_page_summary">Порожня сторінка</string>
<string name="kiosk_page_summary">Kiosk</string>
@ -325,7 +285,6 @@
<string name="no_valid_zip_file">Недійсний ZIP-файл</string>
<string name="could_not_import_all_files">Увага: не можливо здійснити імпортування всіх файлів.</string>
<string name="override_current_data">Це перепише ваші поточні налаштування.</string>
<string name="kiosk">Кіоски</string>
<string name="trending">Набуває популярності</string>
<string name="title_activity_background_player">Тловий програвач</string>
@ -337,71 +296,52 @@
<string name="start_here_on_main">Розпочати відтворення звідси</string>
<string name="start_here_on_background">Розпочати звідси у тловому програвачеві</string>
<string name="start_here_on_popup">Розпочати відтворення у вікні звідси</string>
<string name="drawer_open">Відкрити шухляду</string>
<string name="drawer_close">Закрити шухляду</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Незабаром тут щось буде ;D</string>
<string name="always_ask_open_action">Завжди питати</string>
<string name="create_playlist">Новий плейлист</string>
<string name="delete_playlist">Видалити</string>
<string name="rename_playlist">Змінити назву</string>
<string name="playlist_name_input">Назва</string>
<string name="append_playlist">Додати до плейлиста</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Установити як ескіз плейлиста</string>
<string name="bookmark_playlist">Додати плейлист до закладок</string>
<string name="unbookmark_playlist">Усунути закладку</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Чи видалити цього плейлиста\?</string>
<string name="playlist_creation_success">Плейлист було створено</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Додано до плейлиста</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Ескіз плейлиста змінився.</string>
<string name="playlist_delete_failure">Неможливо видалити плейлист.</string>
<string name="caption_none">Субтитри відсутні</string>
<string name="resize_fit">Замостити</string>
<string name="resize_fill">Заповнити</string>
<string name="resize_zoom">Збільшити</string>
<string name="caption_auto_generated">Створено автоматичним шляхом</string>
<string name="enable_leak_canary_title">Увімкнути LeakCanary</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Моніторування витіків пам\'яті може призвести до нереагівності застосунку</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Зазвітувати out-of-lifecycle хиби</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Примусове звітування про неможливість доставлення Rx винятків, які відбуваються за межами фраґменту або діяльності життєвого циклу після усунення</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Використовувати неточний пошук</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Використовувати неточний пошук</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Неточний пошук дозволяє програвачеві рухатися позиціями швидше, проте з меншою точністю</string>
<string name="auto_queue_title">Додавати в чергу наступний стрим</string>
<string name="auto_queue_summary">Автоматично додавати пов\'язаний стрим під час відтворення останнього у черзі без повторювань.</string>
<string name="file">Файл</string>
<string name="invalid_directory">Такої теки не існує</string>
<string name="invalid_source">Не існує файлу/джерела контенту</string>
<string name="invalid_file">Файл не існує, або немає дозволу на його запис або читання</string>
<string name="file_name_empty_error">Назва файлу не може бути порожньою</string>
<string name="error_occurred_detail">Помилка: %1$s</string>
<string name="import_export_title">Імпортування/експортування</string>
<string name="import_title">Імпортування</string>
<string name="import_from">Імпортувати з</string>
<string name="export_to">Експортувати до</string>
<string name="import_ongoing">Імпортування…</string>
<string name="export_ongoing">Експортування…</string>
<string name="import_file_title">Імпортування файлу</string>
<string name="previous_export">Попереднього експортування</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Неможливо імпортувати підписання</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Неможливо експортувати підписання</string>
<string name="import_youtube_instructions">Імпортуйте Ютюбові підписання завантаженням файлу еспортування:
\n
\n1. Перейдіть за цією ланкою: %1$s
@ -414,12 +354,11 @@
\n3. За запитом увійдіть до вашої обліківки
\n4. Скопіюйте URL профайлу, до якого вас переспрямує.</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">вашID, soundcloud.com/вашid</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Майте на увазі: ця операція може потребувати багато трафіку.
\n
\nПродовжуватимете?</string>
<string name="download_thumbnail_title">Завантажити ескізи</string>
<string name="download_thumbnail_summary">При вимкненому завантаженні ескізів, заощадується трафік та внутрішня пам\'ять. Зміни призведуть очищення кешу зображень.</string>
<string name="download_thumbnail_title">Завантажити ескізи</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Вимкніть завантаженні ескізів, заощаджується трафік та внутрішня пам\'ять. Зміни призведуть очищення кешу зображень.</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Кеш зображень стерто</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Стерти кеш метаданих</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">"Усунути всі кешовані дані вебсторінки "</string>
@ -428,16 +367,12 @@
<string name="playback_tempo">Темп</string>
<string name="playback_pitch">Тон</string>
<string name="unhook_checkbox">Від\'єднати (може спричинити спотворення)</string>
<string name="no_streams_available_download">Стрими недоступні для завантаження</string>
<string name="no_streams_available_download">Стрими недоступні для завантаження</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Переважний спосіб \"відкриття\"</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Типова дія під час відкриття вмісту — %s</string>
<string name="caption_setting_title">Субтитри</string>
<string name="caption_setting_description">Змінення маштабу субтитрового тексту та тлових стилів. Увімкнення функції потребує перезавантаження застосунку.</string>
<string name="toast_no_player">Не знайдено відповідного застосунку для відтворення цього файлу</string>
<string name="clear_views_history_title">Очистити історію переглядів</string>
<string name="clear_views_history_summary">Видаляє історію відтворень</string>
<string name="delete_view_history_alert">Чи видалити всю історію переглядів\?</string>
@ -447,10 +382,8 @@
<string name="delete_search_history_alert">Чи видалити всю пошукову історію\?</string>
<string name="search_history_deleted">Пошукову історію видалено.</string>
<string name="one_item_deleted">Видалено один фрагмент.</string>
<string name="app_license">"NewPipe є вільною копілефт програмою: Ви можете використовувати її, поширювати та вдосконалювати з розсудом. Зокрема ви можете перерозподіляти та/або змінювати її за умов використання GNU General Public License, опублікованою Free Software Foundation, під 3-ю версією ліцензії, або (на ваш вибір) будь-якою пізнішою версією."</string>
<string name="import_settings">Бажаєте імпортувати з налаштуваннями\?</string>
<string name="privacy_policy_title">NewPipe\'ова політика приватності</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">Проєкт NewPipe дуже серйозно ставиться до вашої приватності. Тому застосунок не збирає ніяких даних без вашої згоди
\nПолітика приватності NewPipe пояснює у деталях, які дані було відіслано та збережено, під час відсилання крахового звіту.</string>
@ -459,18 +392,16 @@
\nВи маєте підтвердити її аби надіслати нам баґового звіту.</string>
<string name="accept">Ухвалити</string>
<string name="decline">Відхилити</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Безмежно</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Безмежно</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Обмеження якості відео (мобільний трафік)</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Перемотувати підчас тиші</string>
<string name="playback_step">Крок</string>
<string name="playback_reset">Скинути</string>
<string name="minimize_on_exit_title">Зменшити при перемкненні застосунку</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Дія при перемкненні до іншого застосунку з головного відеопрогравача — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Жодних</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">До тлового програвача</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Зменшити до віконного програвачу</string>
<string name="channels">Канали</string>
<string name="playlists">Плейлисти</string>
<string name="tracks">Стежки</string>
@ -478,5 +409,58 @@
<string name="list_view_mode">Вигляд списку</string>
<string name="list">Список</string>
<string name="grid">Сiтка</string>
</resources>
<string name="unsubscribe">Відписатися</string>
<string name="tab_new">Нова вкладка</string>
<string name="tab_choose">Обрати вкладку</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Жест керування гучністю</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Змінювати гучність плеєра жестами</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Жест регулювання яскравістю</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Змінювати яскравість жестами</string>
<string name="settings_category_updates_title">Оновлення</string>
<string name="events">Події</string>
<string name="file_deleted">Файл видалено</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">Сповіщення про оновлення</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">Сповіщення про нову версію NewPipe</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">Зовнішнє сховище недоступне</string>
<string name="restore_defaults">Відновити на типові</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Бажаєте відновити на типові\?</string>
<string name="subscribers_count_not_available">Кількість підписників недоступне</string>
<string name="selection">Вибір</string>
<string name="conferences">Конференції</string>
<string name="updates_setting_title">Оновлення</string>
<string name="auto">Автоматично</string>
<string name="switch_view">Перемкнути вигляд</string>
<string name="app_update_notification_content_title">Доступна нова версія NewPipe!</string>
<string name="app_update_notification_content_text">Натисніть для завантаження</string>
<string name="missions_header_finished">Завершено</string>
<string name="missions_header_pending">В черзі</string>
<string name="paused">призупинено</string>
<string name="queued">додано в чергу</string>
<string name="post_processing">пост-обробка</string>
<string name="enqueue">Черга</string>
<string name="permission_denied">Дію заборонено системою</string>
<string name="download_failed">Помилка завантаження</string>
<string name="download_finished">Завантаження завершено</string>
<string name="download_finished_more">Завантажень завершено: %s</string>
<string name="generate_unique_name">Створення унікального імені</string>
<string name="overwrite">Перезаписати</string>
<string name="overwrite_warning">Файл з таким іменем вже існує</string>
<string name="download_already_running">Файл з таким іменем вже завантажується</string>
<string name="show_error">Показати помилку</string>
<string name="label_code">Код</string>
<string name="error_path_creation">Не можливо створити файл</string>
<string name="error_file_creation">Не можливо створити теку призначення</string>
<string name="error_permission_denied">Не надано доступу системою</string>
<string name="error_ssl_exception">Захищене з\'єднання не встановлено</string>
<string name="error_unknown_host">Сервер не знайдено</string>
<string name="error_connect_host">Не вдалося з\'єднатися із сервером</string>
<string name="error_http_no_content">Не вдалося отримати дані з серверу</string>
<string name="error_http_unsupported_range">Сервер не підтримує завантаження на декілька потоків, спробуйте з параметром @string/msg_threads = 1</string>
<string name="error_http_not_found">Не знайдено</string>
<string name="error_postprocessing_failed">Невдала пост-обробка</string>
<string name="clear_finished_download">Очистити завершені завантаження</string>
<string name="stop">Зупинити</string>
<string name="max_retry_msg">Максимум спроб</string>
<string name="max_retry_desc">Максимальна кількість спроб перед скасуванням завантаження</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">Призупиняти завантаження при переході на стільникові дані</string>
</resources>